04.08.2013 Views

MegaWorks THX 2.1 250D Sistema de altavoces multimedia - Creative

MegaWorks THX 2.1 250D Sistema de altavoces multimedia - Creative

MegaWorks THX 2.1 250D Sistema de altavoces multimedia - Creative

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Espanol.book Page 41 Monday, September 16, 2002 11:32 AM<br />

<strong>MegaWorks</strong> <strong>THX</strong> <strong>2.1</strong> <strong>250D</strong><br />

<strong>Sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>altavoces</strong> <strong>multimedia</strong><br />

Guía <strong>de</strong>l usuario


Espanol.book Page 42 Monday, September 16, 2002 11:32 AM<br />

Advertencias <strong>de</strong> seguridad<br />

42<br />

El símbolo <strong>de</strong> una punta <strong>de</strong> flecha <strong>de</strong> luz<br />

intermitente <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un triángulo<br />

equilátero preten<strong>de</strong> alertar al usuario <strong>de</strong><br />

la presencia <strong>de</strong> "voltajes peligrosos" no<br />

aislados <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la caja <strong>de</strong>l producto,<br />

que pue<strong>de</strong>n resultar <strong>de</strong> una magnitud<br />

suficiente como para constituir un riesgo<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga eléctrica para las personas.<br />

AVVERTENCIA<br />

NO ABRIR<br />

PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGA<br />

ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA A<br />

LOS ALTAVOCES (O LA PARTE<br />

POSTERIOR). NO HAY PIEZAS EN EL<br />

INTERIOR QUE PUEDAN SER<br />

REPARADAS POR EL USUARIO ACUDA<br />

AL PERSONAL DE ASISTENCIA<br />

ESPECIALIZADO.<br />

signo <strong>de</strong> exclamación <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un<br />

triángulo equilátero preten<strong>de</strong> alertar<br />

al usuario <strong>de</strong> que el producto va<br />

acompañado <strong>de</strong> información don<strong>de</strong><br />

se <strong>de</strong>tallan importantes instrucciones<br />

(<strong>de</strong> servicio) <strong>de</strong> funcionamiento y<br />

mantenimiento.<br />

AVISQUE<br />

POUR EVITER TOUT RISQUE DE<br />

CHOC ELECTRIQUE, NE PAS<br />

DEMONTER LE COUVERCLE DU<br />

HAUT PARLEUR. AUCUN ENTRE-<br />

TIEN DES PIECES INTERIEURES<br />

NEST REQUIS. TOUT SERVIDE<br />

D’ENTRETIEN NE DOIT ETRE<br />

EFFECTUE QUE PAR DU PERSONNEL<br />

D’ENTRETIEN QUALIFIE.<br />

LEA Y TENGA EN CUENTA LAS IMPORTANTES<br />

ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD EN LA PARTE<br />

POSTERIOR DE LA CAJA DEL ALTAVOZ.<br />

PRECAUCIÓN :<br />

AVISO IMPORTANTE :<br />

PARA EVITAR EL RIESGO DE<br />

DESCARGA ELÉCTRICA, ENCAJE LA<br />

PATILLA ANCHA DEL ENCHUFE EN LA<br />

RANURA. INSÉRTELA CON CUIDADO.<br />

EL NÚMERO DE SERIE DEL<br />

ALTAVOZ SE ENCUENTRA EN EL<br />

SUBGRAVE. ANOTE ESTE NÚMERO<br />

Y CONSÉRVELO EN UN LUGAR<br />

SEGURO COMO MEDIDA DE<br />

SEGURIDAD.<br />

PRECAUCIÓN:<br />

Este símbolo indica que el elemento marcado<br />

pue<strong>de</strong> estar caliente, por lo que no se <strong>de</strong>be tocar<br />

sin tomar precauciones especiales.<br />

- Para minimizar el riesgo <strong>de</strong> quemaduras y<br />

otros daños a los niños, sitúe el dispositivo <strong>de</strong><br />

forma que las superficies calientes que<strong>de</strong>n<br />

fuera <strong>de</strong> su alcance.<br />

- Para minimizar el riesgo <strong>de</strong> incendio,<br />

mantenga los materiales inflamables como<br />

papel y tela (por ejemplo, cortinas) alejados <strong>de</strong><br />

la superficie caliente.<br />

Advertencia:<br />

No exponga este aparato a gotas o salpicaduras<br />

<strong>de</strong> líquidos y asegúrese <strong>de</strong> no colocar sobre el<br />

aparato objetos llenos <strong>de</strong> líquido (como<br />

jarrones).


Espanol.book Page 43 Monday, September 16, 2002 11:32 AM<br />

Aviso para EE.UU.<br />

FCC Parte 15: Este equipo ha sido probado y cumple con los<br />

límites para dispositivos digitales <strong>de</strong> Clase B expresados en la<br />

Parte 15 <strong>de</strong> las Reglas <strong>de</strong> la FCC. Estos límites se han fijado para<br />

ofrecer una protección razonable contra interferencias en<br />

instalaciones resi<strong>de</strong>nciales. Este equipo genera, usa y pue<strong>de</strong><br />

emitir energía <strong>de</strong> radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza<br />

según las instrucciones, pue<strong>de</strong> causar interferencias en las<br />

comunicaciones <strong>de</strong> radio. Sin embargo, el presente aviso no es<br />

una garantía <strong>de</strong> que la interferencia no se producirá en una<br />

<strong>de</strong>terminada instalación. Si este equipo causa interferencias a la<br />

recepción <strong>de</strong> radio o televisión que puedan <strong>de</strong>terminarse<br />

apagando y encendiendo el equipo, el usuario pue<strong>de</strong> realizar<br />

alguna <strong>de</strong> las siguientes medidas:<br />

❑ Reorientar o cambiar <strong>de</strong> lugar la antena receptora.<br />

❑ Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.<br />

❑ Conectar el equipo a una toma <strong>de</strong> corriente que esté en un<br />

circuito distinto a la <strong>de</strong>l receptor.<br />

❑ Consultar al distribuidor o a un experto en radio/TV.<br />

PRECAUCIÓN: Para cumplir con los límites para dispositivos<br />

digitales <strong>de</strong> Clase B, expresados en la Parte 15 <strong>de</strong> las Reglas <strong>de</strong> la<br />

FCC, este dispositivo se <strong>de</strong>be instalar con equipos informáticos<br />

que tengan certificado que cumplen con los límites <strong>de</strong> la Clase B.<br />

Todos los cables usados para conectar el equipo y los periféricos<br />

<strong>de</strong>ben estar blindados y tener toma <strong>de</strong> tierra. El funcionamiento<br />

con equipos no certificados o con cables no blindados pue<strong>de</strong><br />

provocar interferencias en la recepción <strong>de</strong> radio o televisión.<br />

Modificaciones<br />

Todo cambio o modificación que no haya sido expresamente<br />

aprobado por el cesionario <strong>de</strong> este dispositivo podría anular la<br />

autoridad <strong>de</strong>l usuario para hacer funcionar este dispositivo.<br />

Información sobre seguridad y normativas<br />

Las siguientes secciones contienen notificaciones para diversos países:<br />

Aviso para Canadá<br />

Este aparato cumple con los límites <strong>de</strong> Clase B para interferencia<br />

<strong>de</strong> radio como se especifica en las Normas <strong>de</strong> interferencias <strong>de</strong><br />

radio <strong>de</strong>l Departamento canadiense <strong>de</strong> comunicaciones.<br />

Cet appareil est conforme aux normes <strong>de</strong> CLASSE “B”<br />

d’interference radio tel que spe’cifie’ par le Ministère Canadien<br />

<strong>de</strong>s Communications dans les règlements d’interfèrence radio.<br />

Nota importante<br />

El número <strong>de</strong> serie <strong>de</strong> <strong>MegaWorks</strong> <strong>THX</strong> <strong>2.1</strong> <strong>250D</strong> se encuentra<br />

en el subgrave. Anote este número y consérvelo en un lugar<br />

seguro como medida <strong>de</strong> seguridad.<br />

PRECAUCIÓN<br />

Evite el funcionamiento acci<strong>de</strong>ntal <strong>de</strong>l nuevo sistema <strong>de</strong><br />

<strong>altavoces</strong> a niveles excesivos <strong>de</strong> presión acústica.<br />

En una instalación <strong>de</strong> or<strong>de</strong>nador personal normal, los <strong>altavoces</strong><br />

satélite <strong>de</strong> <strong>MegaWorks</strong> <strong>THX</strong> <strong>2.1</strong> <strong>250D</strong> se encuentran a menos <strong>de</strong><br />

un metro <strong>de</strong>l usuario.<br />

Si no escucha ningún sonido proce<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l nuevo altavoz,<br />

mantenga el control <strong>de</strong> volumen <strong>de</strong> <strong>MegaWorks</strong> <strong>THX</strong> <strong>2.1</strong> <strong>250D</strong> a<br />

un nivel bajo (dos indicadores LED encendidos en el mando a<br />

distancia conectado) mientras intenta restaurar el sonido <strong>de</strong>l<br />

sistema. De esta forma evitará un funcionamiento acci<strong>de</strong>ntal a<br />

niveles acústicos molestos.<br />

Conformidad<br />

Este producto está en conformidad con la siguiente Directiva <strong>de</strong>l<br />

Consejo:<br />

Directiva 89/ 336/ EEC, 92/ 31/ EEC (EMC), 73/ 23/ EEC (LVD)<br />

Declaración <strong>de</strong> conformidad<br />

De acuerdo con FCC96 208 y ET95-19,<br />

Nombre <strong>de</strong>l fabricante/importador: <strong>Creative</strong> Labs, Inc.<br />

Dirección <strong>de</strong>l fabricante/importador: 1901 McCarthy Boulevard<br />

Milpitas, CA. 95035<br />

Estados Unidos<br />

Tel: + (408) 428-6600<br />

<strong>de</strong>clara bajo su única responsabilidad que el producto<br />

Nombre comercial: <strong>Creative</strong> Labs<br />

Números <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>lo: MMS0650<br />

ha sido probado <strong>de</strong> acuerdo con los requisitos <strong>de</strong> FCC /<br />

CISPR22/85 para dispositivos <strong>de</strong> Clase B y cumple los siguientes<br />

estándares:<br />

EMI/EMC: ANSI C63.4 1992, FCC Parte 15 Subparte B<br />

Cumple con ICES-003 Clase B <strong>de</strong> Canadá.<br />

El dispositivo cumple con la parte 15 <strong>de</strong> las Reglas <strong>de</strong> la FCC.<br />

Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:<br />

1. Este dispositivo no causará interferencias nocivas y<br />

2. Este dispositivo <strong>de</strong>be aceptar cualquier interferencia que<br />

reciba, incluidas las que puedan causar un funcionamiento no<br />

<strong>de</strong>seado.<br />

Ce matériel est conforme à la section 15 <strong>de</strong>s régles FCC. Son<br />

Fonctionnement est soumis aux <strong>de</strong>ux conditions suivantes:<br />

1. Le matériel ne peut étre source D’interférences et<br />

2. Doit accepter toutes les interférences reques, Y compris celles<br />

pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.<br />

Director <strong>de</strong> Conformidad<br />

<strong>Creative</strong> Labs, Inc.<br />

11 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2002<br />

43<br />

Es


Espanol.book Page 44 Monday, September 16, 2002 11:32 AM<br />

LEA LAS INSTRUCCIONES: Léase todas las<br />

instrucciones sobre seguridad y<br />

funcionamiento antes <strong>de</strong> poner en<br />

funcionamiento el sistema amplificado <strong>de</strong><br />

subgraves/altovoces satélite <strong>de</strong><br />

<strong>MegaWorks</strong> <strong>THX</strong> <strong>2.1</strong> <strong>250D</strong>.<br />

GUARDE LAS INSTRUCCIONES: Guar<strong>de</strong> las<br />

instrucciones sobre seguridad y<br />

funcionamiento para utilizarlas como<br />

referencia en un futuro.<br />

CONSIDERE LAS ADVERTENCIAS: Tenga<br />

en cuenta todas las advertencias que se<br />

encuentran en el subgrave y en las<br />

instrucciones <strong>de</strong> funcionamiento.<br />

SIGA LAS INSTRUCCIONES: Siga todas las<br />

instrucciones <strong>de</strong> funcionamiento y uso.<br />

LIMPIEZA: Antes <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>r a la limpieza <strong>de</strong>l<br />

subgrave, <strong>de</strong>sconéctelo <strong>de</strong>l enchufe <strong>de</strong> la<br />

pared o <strong>de</strong> otra fuente <strong>de</strong> alimentación. No<br />

utilice limpiadores líquidos o aerosoles. Utilice<br />

un paño húmedo.<br />

SUPLEMENTOS: No utilice suplementos que<br />

no estén recomendados por Cambridge<br />

Soundworks y <strong>Creative</strong> Technology, ya que<br />

pue<strong>de</strong>n resultar peligrosos.<br />

AGUA Y HUMEDAD: No utilice el subgrave<br />

cerca <strong>de</strong>l agua como, por ejemplo, cerca<br />

<strong>de</strong> una bañera, un frega<strong>de</strong>ro o un lavabo.<br />

Tampoco en un sótano con mucha<br />

humedad o cerca <strong>de</strong> una piscina o en<br />

condiciones similares.<br />

ACCESORIOS: No coloque el sistema<br />

<strong>MegaWorks</strong> <strong>THX</strong> <strong>2.1</strong> <strong>250D</strong> en carros,<br />

bases, trípo<strong>de</strong>s, monturas o mesas con<br />

poca estabilidad. El subgrave o los<br />

<strong>altavoces</strong> satélite se pue<strong>de</strong>n caer, lo que<br />

pue<strong>de</strong> provocar graves daños a personas o<br />

al propio producto. Utilice solamente<br />

44<br />

INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD<br />

carros, bases, trípo<strong>de</strong>s, monturas o mesas<br />

recomendados por Cambridge<br />

Soundworks y <strong>Creative</strong> Technology o que<br />

se vendan con el producto. El montaje <strong>de</strong><br />

los <strong>altavoces</strong> satélite o <strong>de</strong>l subgrave <strong>de</strong>be<br />

seguir las instrucciones <strong>de</strong>l fabricante y se<br />

ha <strong>de</strong> realizar con los accesorios <strong>de</strong><br />

montaje recomendados por Cambridge<br />

Soundworks y <strong>Creative</strong> Technology.<br />

VENTILACIÓN : El subgrave presenta una<br />

serie <strong>de</strong> aperturas y ranuras para una<br />

a<strong>de</strong>cuada ventilación, lo que asegura un<br />

funcionamiento eficaz <strong>de</strong>l mismo y evita su<br />

recalentamiento. Estas aperturas han <strong>de</strong><br />

estar <strong>de</strong>spejadas en todo momento. No<br />

coloque el producto en camas, sofás,<br />

alfombras o superficies similares ya que se<br />

bloquearían las aperturas <strong>de</strong> ventilación. El<br />

subgrave no se <strong>de</strong>be colocar en una<br />

instalación cerrada como es el caso <strong>de</strong> las<br />

estanterías, a menos que exista una<br />

ventilación a<strong>de</strong>cuada o se sigan las<br />

instrucciones <strong>de</strong> Cambridge Soundworks y<br />

<strong>Creative</strong> Technology.<br />

CALOR: El subgrave se <strong>de</strong>be situar alejado<br />

<strong>de</strong> fuentes <strong>de</strong> calor como radiadores,<br />

estufas o cualquier otro dispositivo<br />

(incluidos los amplificadores) que<br />

produzca calor.<br />

FUENTES DE ALIMENTACIÓN: El subgrave<br />

sólo <strong>de</strong>be ponerse en funcionamiento con<br />

el tipo <strong>de</strong> fuente <strong>de</strong> alimentación que se<br />

indica en la etiqueta correspondiente. Si no<br />

está seguro <strong>de</strong>l tipo <strong>de</strong> fuente <strong>de</strong><br />

alimentación <strong>de</strong> su domicilio, consúltelo<br />

con su distribuidor o compañía eléctrica.<br />

Para productos con alimentación mediante<br />

baterías u otras fuentes, consulte las<br />

instrucciones <strong>de</strong> funcionamiento.<br />

POLARIZACIÓN: Es posible que el subgrave<br />

disponga <strong>de</strong> un enchufe <strong>de</strong> línea <strong>de</strong><br />

corriente alterna polarizado (un enchufe<br />

con una patilla más ancha que la otra).<br />

Este tipo <strong>de</strong> enchufe sólo tiene una forma<br />

<strong>de</strong> conexión a la toma <strong>de</strong> corriente. Se trata<br />

<strong>de</strong> una característica <strong>de</strong> seguridad. Si el<br />

enchufe no entra en su totalidad en la toma<br />

<strong>de</strong> corriente, cambie la posición. Si el<br />

enchufe sigue sin entrar correctamente,<br />

póngase en contacto con un electricista<br />

para que cambie la toma <strong>de</strong> corriente. No<br />

cambie el enchufe polarizado, ya que se<br />

proporciona como medida <strong>de</strong> seguridad.<br />

PROTECCIÓN DEL CABLE DE<br />

ALIMENTACIÓN: Los cables <strong>de</strong><br />

alimentación se <strong>de</strong>ben colocar <strong>de</strong> forma<br />

que no estén expuestos a ser pisados o<br />

dañados por objetos colocados encima o<br />

junto a ellos. Ha <strong>de</strong> prestarse especial<br />

atención a los enchufes, los puntos <strong>de</strong><br />

conexión y la salida <strong>de</strong>l cable <strong>de</strong>l subgrave.<br />

TORMENTAS ELÉCTRICAS: Para conseguir<br />

una protección adicional <strong>de</strong>l sistema<br />

<strong>MegaWorks</strong> <strong>THX</strong> <strong>2.1</strong> <strong>250D</strong> durante una<br />

tormenta eléctrica, o cuando no se vaya a<br />

utilizar durante un largo periodo <strong>de</strong> tiempo,<br />

<strong>de</strong>senchúfelo <strong>de</strong> la pared. De esta forma se<br />

previenen los posibles daños que puedan<br />

producirse en el subgrave <strong>de</strong>bidos a<br />

tormentas eléctricas o a subidas <strong>de</strong><br />

tensión.<br />

SOBRECARGA: No sobrecargue los<br />

enchufes, cables <strong>de</strong> extensión o puntos <strong>de</strong><br />

conexión integrales, ya que esto pue<strong>de</strong><br />

ocasionar incendios o <strong>de</strong>scargas<br />

eléctricas.<br />

INTRODUCCIÓN DE OBJETOS Y<br />

LÍQUIDOS: No introduzca objetos <strong>de</strong><br />

ninguna clase a través <strong>de</strong> las aperturas <strong>de</strong>l<br />

subgrave, ya que podrían entrar en<br />

contacto con puntos <strong>de</strong> voltaje elevado o<br />

provocar un cortocircuito, lo que podría<br />

provocar incendios o <strong>de</strong>scargas eléctricas.<br />

No vierta líquidos <strong>de</strong> ninguna clase sobre<br />

el subgrave.<br />

ASISTENCIA Y REPARACIÓN: No intente<br />

reparar el subgrave usted mismo, ya que la<br />

apertura o extracción <strong>de</strong> las cubiertas<br />

pue<strong>de</strong> exponerle a voltajes elevados u<br />

otros peligros. Acuda a personal<br />

especializado para la reparación <strong>de</strong>l<br />

sistema.<br />

DAÑOS QUE PRECISAN ASISTENCIA:<br />

Desconecte el subgrave <strong>de</strong> la fuente <strong>de</strong><br />

alimentación y busque ayuda especializada<br />

en los siguientes casos:<br />

a) Cuando el cable <strong>de</strong> alimentación o el<br />

enchufe estén dañados.<br />

b) Si se ha vertido un líquido o se ha<br />

introducido un objeto <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l subgrave.<br />

c) Si el subgrave ha estado expuesto a la<br />

lluvia o al agua.<br />

d) Si, tras seguir las instrucciones, el<br />

subgrave no funciona correctamente o<br />

muestra un cambio en su rendimiento.<br />

e) Si el producto ha sufrido una caída o ha<br />

sido dañado <strong>de</strong> alguna forma.<br />

PIEZAS DE REPUESTO: Cuando se precisen<br />

piezas <strong>de</strong> repuesto, asegúrese que el<br />

técnico <strong>de</strong> asistencia utilice piezas<br />

especificadas por Cambridge Soundworks<br />

y <strong>Creative</strong> Technology o que tengan las<br />

mismas características que las originales.<br />

El uso <strong>de</strong> piezas no autorizadas pue<strong>de</strong><br />

producir incendios, <strong>de</strong>scargas eléctricas u<br />

otro tipo <strong>de</strong> acci<strong>de</strong>ntes.


Espanol.book Page 45 Monday, September 16, 2002 11:32 AM<br />

COMPROBACIÓN DE SEGURIDAD:<br />

Después <strong>de</strong> realizar cualquier servicio <strong>de</strong><br />

asistencia o reparación <strong>de</strong>l sistema<br />

<strong>MegaWorks</strong> <strong>THX</strong> <strong>2.1</strong> <strong>250D</strong> , pídale al<br />

técnico que realice una prueba <strong>de</strong><br />

seguridad para comprobar que el sistema<br />

funciona correctamente.<br />

COLOCACIÓN EN PAREDES O TECHOS:<br />

Los <strong>altavoces</strong> satélite <strong>de</strong> <strong>MegaWorks</strong> <strong>THX</strong><br />

<strong>2.1</strong> <strong>250D</strong> se <strong>de</strong>ben montar en pare<strong>de</strong>s o<br />

techos <strong>de</strong> acuerdo con las<br />

recomendaciones <strong>de</strong> Cambridge<br />

Soundworks y <strong>Creative</strong> Technology.<br />

45<br />

Es


Espanol.book Page 46 Monday, September 16, 2002 11:32 AM<br />

46<br />

Guía <strong>de</strong>l usuario<br />

<strong>MegaWorks</strong> <strong>THX</strong> <strong>2.1</strong> <strong>250D</strong><br />

La información que recoge este documento pue<strong>de</strong> variar sin previo aviso y no representa un compromiso por parte <strong>de</strong> <strong>Creative</strong> Technology Ltd. Se prohíbe<br />

la reproducción o transmisión <strong>de</strong> este manual en forma o medio electrónico o mecánico alguno, incluyendo la fotocopia y la grabación, sin el consentimiento<br />

previo y por escrito <strong>de</strong> <strong>Creative</strong> Technology Ltd. El software <strong>de</strong>scrito en este documento está sujeto a los términos <strong>de</strong> un acuerdo <strong>de</strong> licencia y sólo se pue<strong>de</strong><br />

usar o copiar <strong>de</strong> acuerdo con lo que éste prescribe. La copia <strong>de</strong>l software en un medio distinto al específicamente permitido en el acuerdo <strong>de</strong> licencia<br />

constituye una violación <strong>de</strong> la ley. El titular <strong>de</strong> la licencia pue<strong>de</strong> realizar una copia <strong>de</strong>l software como copia <strong>de</strong> seguridad.<br />

Copyright © 2002 <strong>de</strong> <strong>Creative</strong> Technology Ltd. Reservados todos los <strong>de</strong>rechos.<br />

Versión 1.0<br />

Septiembre <strong>de</strong> 2002<br />

© 2002 Cambridge SoundWorks, Inc. Reservados todos los <strong>de</strong>rechos. Cambridge SoundWorks es una marca comercial registrada <strong>de</strong> Cambridge<br />

SoundWorks, Inc., Andover, MA, EE.UU. <strong>THX</strong> es una marca comercial o marca comercial registrada <strong>de</strong> <strong>THX</strong> Ltd. Todos los <strong>de</strong>más logotipos, nombres <strong>de</strong><br />

marcas y productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas <strong>de</strong> sus respectivos propietarios. Todas las especificaciones están sujetas a<br />

cambios sin previo aviso. El contenido real pue<strong>de</strong> variar ligeramente <strong>de</strong>l que aparece en las ilustraciones.


Espanol.book Page 47 Monday, September 16, 2002 11:32 AM<br />

Introducción<br />

Gracias por adquirir <strong>MegaWorks</strong><br />

<strong>THX</strong> <strong>2.1</strong> <strong>250D</strong> <strong>de</strong> Cambridge<br />

SoundWorks.<br />

El sistema <strong>de</strong> <strong>altavoces</strong> <strong>multimedia</strong><br />

amplificado <strong>de</strong> alta calidad <strong>2.1</strong><br />

dispone <strong>de</strong> los mejores<br />

controladores, un cruce superior<br />

interno <strong>de</strong> precisión y un conjunto <strong>de</strong><br />

circuitos amplificadores <strong>de</strong>ntro una<br />

caja <strong>de</strong> elegante diseño. Admite<br />

fuentes analógicas y digitales <strong>de</strong><br />

hasta 24 bits/96 kHz, lo que<br />

convierte a <strong>MegaWorks</strong> <strong>THX</strong> <strong>2.1</strong><br />

<strong>250D</strong> en el compañero i<strong>de</strong>al <strong>de</strong> <strong>2.1</strong><br />

canales para las tarjetas <strong>de</strong> sonido<br />

más recientes <strong>de</strong> 24 bits/96 kHz <strong>de</strong> la<br />

serie Sound Blaster ® Audigy .<br />

Para obtener instrucciones sobre el<br />

modo <strong>de</strong> configurar los <strong>altavoces</strong>,<br />

consulte el folleto Inicio rápido que<br />

viene en el paquete <strong>de</strong> <strong>MegaWorks</strong><br />

<strong>THX</strong> <strong>2.1</strong> <strong>250D</strong>. Recuer<strong>de</strong> comprobar<br />

que todos los conectores<br />

están bien sujetos a sus<br />

enchufes respectivos.<br />

Para experimentar todo el<br />

potencial <strong>de</strong> <strong>MegaWorks</strong><br />

<strong>THX</strong> <strong>2.1</strong> <strong>250D</strong>,<br />

recomendamos que <strong>de</strong>dique<br />

unos minutos a leer<br />

atentamente esta Guía <strong>de</strong>l<br />

usuario.<br />

Certificación <strong>THX</strong>®<br />

Los productos certificados <strong>de</strong>ben cumplir los requisitos <strong>de</strong> calidad establecidos por <strong>THX</strong>.<br />

Los estándares <strong>THX</strong> se <strong>de</strong>sarrollaron originalmente por <strong>de</strong>seo expreso <strong>de</strong> George Lucas<br />

para garantizar que el sonido <strong>de</strong> la banda sonora original <strong>de</strong> La guerra <strong>de</strong> las galaxias en<br />

las salas <strong>de</strong> cine fuera idéntico al conseguido por los ingenieros <strong>de</strong> sonido durante el rodaje.<br />

Posteriormente, estos estándares se ampliaron para abarcar los sistemas <strong>de</strong> Cine en<br />

Casa y recientemente se han adaptado a las necesida<strong>de</strong>s específicas <strong>de</strong> la reproducción<br />

multicanal <strong>de</strong> sonido envolvente que requieren las películas y juegos en DVD reproducidos<br />

a través <strong>de</strong> sistemas <strong>multimedia</strong> para PC. Todos los productos <strong>multimedia</strong> que solicitan la<br />

certificación <strong>THX</strong> <strong>de</strong>ben cumplir estos estrictos requisitos y ajustarse a los estándares <strong>de</strong><br />

calidad antes <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r obtener el logotipo <strong>de</strong> <strong>THX</strong>, que garantiza que el producto <strong>multimedia</strong><br />

ofrecerá una calidad y una fiabilidad sin par en los años veni<strong>de</strong>ros. Dichas normas<br />

<strong>de</strong> calidad cubren todos los aspectos <strong>de</strong>l producto, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la fuente <strong>de</strong> alimentación hasta<br />

la frecuencia <strong>de</strong> respuesta, las características <strong>de</strong> dispersión, etc.<br />

Contenido<br />

Advertencias <strong>de</strong> seguridad................Pág 42<br />

Información sobre seguridad y<br />

normativas.........................................Pág 43<br />

Instrucciones importantes sobre<br />

seguridad...........................................Pág 44<br />

Introducción......................................Pág 47<br />

Uso <strong>de</strong>l mando a distancia<br />

conectado ..........................................Pág 48<br />

Uso <strong>de</strong> varias entradas ......................Pág 49<br />

Control <strong>de</strong> ruidos y distorsiones .......Pág 50<br />

Especificaciones ...............................Pág 50<br />

47<br />

Es


Espanol.book Page 48 Monday, September 16, 2002 11:32 AM<br />

Uso <strong>de</strong>l mando a distancia conectado<br />

Encendido y apagado <strong>de</strong>l<br />

sistema<br />

❒ Asegúrese <strong>de</strong> que el interruptor<br />

principal <strong>de</strong>l subgrave esté<br />

encendido.<br />

❒ Pulse el botón Standby/Power<br />

una vez. El indicador rojo<br />

situado encima <strong>de</strong>l botón se<br />

apaga. El Indicador <strong>de</strong> modo<br />

volumen principal se<br />

encien<strong>de</strong>.<br />

❒ Para cambiar el sistema a Modo<br />

Standby, pulse <strong>de</strong> nuevo el<br />

botón Standby/ Power.<br />

Notas<br />

La primera vez que se encienda, el<br />

sistema utilizará un nivel <strong>de</strong><br />

volumen principal pre<strong>de</strong>terminado<br />

preestablecido: estarán encendidos<br />

dos indicadores <strong>de</strong> nivel <strong>de</strong><br />

volumen.<br />

La siguiente vez que se encienda,<br />

el sistema utilizará el último nivel<br />

<strong>de</strong> volumen principal utilizado.<br />

Todos los valores <strong>de</strong> configuración<br />

<strong>de</strong> volumen y Sub/Treble se<br />

per<strong>de</strong>rán si apaga el interruptor <strong>de</strong><br />

alimentación principal, si<br />

<strong>de</strong>sconecta el cable <strong>de</strong> alimentación<br />

<strong>de</strong> CA o el mando a distancia<br />

conectado o si se produce un corte<br />

<strong>de</strong> corriente. El sistema volverá al<br />

volumen principal y a los niveles <strong>de</strong><br />

Sub/Treble pre<strong>de</strong>terminados.<br />

48<br />

Variación <strong>de</strong>l volumen y<br />

silenciado<br />

❒ Si el Indicador <strong>de</strong> modo<br />

volumen principal está<br />

encendido, pulse o para<br />

variar el volumen <strong>de</strong>l sistema.<br />

❒ Si el Indicador <strong>de</strong> modo<br />

volumen principal no está<br />

encendido, pulse el botón Mo<strong>de</strong><br />

Select hasta que se encienda. A<br />

continuación, pulse o .<br />

❒ Para aumentar la velocidad <strong>de</strong><br />

ajuste, mantenga pulsado o<br />

.<br />

Notas<br />

El mando a distancia volverá a<br />

Modo volumen principal si se<br />

<strong>de</strong>ja inactivo durante algún tiempo.<br />

Para silenciar el volumen principal,<br />

pulse el botón Mute una vez. El<br />

sonido <strong>de</strong>l sistema se silenciará.<br />

Todos los indicadores <strong>de</strong> nivel<br />

encendidos previamente<br />

parpa<strong>de</strong>arán mientras dure el<br />

silenciado.<br />

Para volver a escuchar, pulse el<br />

botón Mute <strong>de</strong> nuevo. También<br />

pue<strong>de</strong> pulsar o para volver al<br />

sonido normal.<br />

Por su propia seguridad, reduzca<br />

el nivel <strong>de</strong>l volumen principal<br />

antes <strong>de</strong> cambiar el sistema a<br />

modo Standby.<br />

Ajuste <strong>de</strong> los niveles <strong>de</strong><br />

agudos y graves<br />

❒ Pulse el botón Mo<strong>de</strong> Select<br />

hasta que se encienda el<br />

Indicador <strong>de</strong> modo Sub o<br />

Treble.<br />

❒ Para aumentar o reducir el<br />

nivel <strong>de</strong> Sub/Treble, pulse<br />

o .<br />

❒ Para aumentar la velocidad <strong>de</strong><br />

ajuste, mantenga pulsado o<br />

.<br />

Notas<br />

La primera vez que se encienda el<br />

aparato, se aplicarán los niveles<br />

pre<strong>de</strong>terminados <strong>de</strong> Sub/Treble<br />

(respuesta plana). Se encen<strong>de</strong>rán tres<br />

indicadores <strong>de</strong> nivel para reflejar<br />

esta situación. Al pulsar aumenta<br />

el nivel y se encien<strong>de</strong>n más<br />

indicadores <strong>de</strong> nivel. Al pulsar<br />

se reduce el nivel y se encien<strong>de</strong>n<br />

menos indicadores <strong>de</strong> nivel.<br />

Los <strong>de</strong>más valores <strong>de</strong> configuración<br />

<strong>de</strong> Sub/Treble se guardarán durante<br />

el modo Standby y se recordarán la<br />

siguiente vez que encienda el sistema<br />

con el mando a distancia.<br />

Uso <strong>de</strong> auriculares<br />

❒ Para escuchar en privado,<br />

pue<strong>de</strong> conectar los auriculares<br />

a la salida <strong>de</strong> auriculares <strong>de</strong>l<br />

mando a distancia conectado.<br />

Con ello se silenciarán todos<br />

los <strong>altavoces</strong>.<br />

❒ Pue<strong>de</strong> ajustar el volumen <strong>de</strong><br />

los auriculares <strong>de</strong> la misma<br />

forma que hace con los<br />

<strong>altavoces</strong>.<br />

❒ El Modo Sub se pue<strong>de</strong> utilizar<br />

para ajustar en nivel <strong>de</strong> graves<br />

que se escuchan <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los<br />

auriculares.<br />

Notas<br />

La configuración <strong>de</strong> Treble se<br />

pue<strong>de</strong> ajustar <strong>de</strong> la misma forma<br />

que se hace para los <strong>altavoces</strong>.<br />

Cuando <strong>de</strong>sconecte los auriculares,<br />

el sistema volverá a una<br />

configuración pre<strong>de</strong>terminada <strong>de</strong><br />

volumen maestro preestablecida<br />

(dos indicadores <strong>de</strong> nivel<br />

encendidos), para evitar que se<br />

apliquen altos niveles <strong>de</strong> volumen<br />

<strong>de</strong> auriculares a los <strong>altavoces</strong> <strong>de</strong>l<br />

sistema.<br />

Fig 1: Mando a<br />

distancia<br />

conectado


Espanol.book Page 49 Monday, September 16, 2002 11:32 AM<br />

Uso <strong>de</strong> varias entradas<br />

<strong>MegaWorks</strong> <strong>THX</strong> <strong>2.1</strong> <strong>250D</strong> le<br />

permite mezclar una segunda<br />

fuente <strong>de</strong>l programa <strong>de</strong> sonido<br />

con la fuente <strong>de</strong> programa<br />

principal (entrada <strong>de</strong> sonido 1 o<br />

entrada digital).<br />

Acerca <strong>de</strong> los conversores<br />

digital a analógico<br />

incorporados<br />

<strong>MegaWorks</strong> <strong>THX</strong> <strong>2.1</strong> <strong>250D</strong><br />

dispone <strong>de</strong> conversores digital a<br />

analógico <strong>de</strong> 24 bits verda<strong>de</strong>ros<br />

<strong>de</strong> alto rendimiento y admite<br />

frecuencias <strong>de</strong> muestreo <strong>de</strong> entre<br />

44,1 kHz y 96 kHz, a través <strong>de</strong><br />

una conexión RCA SPDIF<br />

digital.<br />

La Tabla 1 muestra los resultados<br />

<strong>de</strong>l uso <strong>de</strong> varias entradas <strong>de</strong><br />

distintas formas en este sistema.<br />

Tabla 1: Mezcla <strong>de</strong> sonido mediante entradas digitales y analógicas<br />

Entrada digital Entrada <strong>de</strong> sonido 1 Entrada <strong>de</strong> sonido 2 Resultado<br />

Conectado No conectado No conectado Sólo SPDIF digital<br />

No conectado Conectado Conectado Entrada <strong>de</strong> sonido 1 y entrada <strong>de</strong> sonido 2 mezcladas<br />

Conectado Conectado Conectado Entrada digital SPDIF y Entrada <strong>de</strong> sonido 2 mezcladas<br />

Conectado No conectado Conectado Entrada digital SPDIF y Entrada <strong>de</strong> sonido 2 mezcladas<br />

Reproductor <strong>de</strong><br />

CD o MP3 con<br />

salida<br />

analógica <strong>de</strong><br />

miniconector<br />

Fig 2: Uso <strong>de</strong> la entrada analógica 2<br />

Entrada analógica 2<br />

(Entrada auxiliar)<br />

49<br />

Es


Espanol.book Page 50 Monday, September 16, 2002 11:32 AM<br />

Control <strong>de</strong> ruidos<br />

y distorsiones<br />

<strong>MegaWorks</strong> <strong>THX</strong> <strong>2.1</strong> <strong>250D</strong> tiene<br />

una sensibilidad <strong>de</strong> entrada<br />

mo<strong>de</strong>radamente alta, por lo que es<br />

posible que amplifique los zumbidos<br />

y silbidos propios <strong>de</strong> algunas fuentes<br />

<strong>de</strong> programas <strong>de</strong> sonido (más<br />

frecuente en fuentes analógicas que<br />

en digitales).<br />

Este ruido no se <strong>de</strong>be a ningún fallo<br />

<strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> <strong>altavoces</strong>. Pue<strong>de</strong><br />

minimizar el sonido <strong>de</strong> fondo como<br />

se indica a continuación:<br />

❒ Utilice el control <strong>de</strong> volumen <strong>de</strong><br />

<strong>MegaWorks</strong> <strong>THX</strong> <strong>2.1</strong> <strong>250D</strong> como<br />

control <strong>de</strong> nivel principal. Examine<br />

el software <strong>de</strong> control <strong>de</strong> sonido <strong>de</strong>l<br />

or<strong>de</strong>nador (por ejemplo, Surround<br />

Mixer en el software <strong>de</strong> Sound<br />

Blaster). Desactive las entradas que<br />

no necesite (el micrófono, por<br />

ejemplo). Ajuste los <strong>de</strong>más controles<br />

50<br />

<strong>de</strong> volumen <strong>de</strong> entrada en el 70 % <strong>de</strong><br />

la escala global, aproximadamente.<br />

❒ Ajuste el nivel <strong>de</strong> salida principal <strong>de</strong>l<br />

programa <strong>de</strong> control <strong>de</strong> sonido <strong>de</strong><br />

forma que <strong>MegaWorks</strong> <strong>THX</strong> <strong>2.1</strong><br />

<strong>250D</strong> alcance un nivel <strong>de</strong> sonido<br />

a<strong>de</strong>cuadamente alto.<br />

Especificaciones<br />

Especificaciones<br />

Potencia burst total <strong>de</strong>l sistema:<br />

300 W<br />

Respuesta <strong>de</strong> frecuencia <strong>de</strong> satélite:<br />

150 Hz - 20 kHz +\- 3dB<br />

Respuesta <strong>de</strong> frecuencia <strong>de</strong><br />

subgrave:<br />

32 Hz - 150 Hz +\- 3dB<br />

Relación señal-ruido (SNR): 99 dB<br />

Voltaje <strong>de</strong> entrada<br />

Para Europa/Asia:<br />

230 V CA 50/60 Hz 2,5 A<br />

Para EE.UU.:<br />

120 V CA 60 Hz 5 A<br />

Blindaje magnético<br />

Todos los <strong>altavoces</strong> satélite están<br />

blindados para permitir su ubicación<br />

próxima a monitores y pantalla<br />

sensibles a campos magnéticos.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!