MegaWorks THX 2.1 250D Sistema de altavoces multimedia - Creative
MegaWorks THX 2.1 250D Sistema de altavoces multimedia - Creative
MegaWorks THX 2.1 250D Sistema de altavoces multimedia - Creative
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Espanol.book Page 41 Monday, September 16, 2002 11:32 AM<br />
<strong>MegaWorks</strong> <strong>THX</strong> <strong>2.1</strong> <strong>250D</strong><br />
<strong>Sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>altavoces</strong> <strong>multimedia</strong><br />
Guía <strong>de</strong>l usuario
Espanol.book Page 42 Monday, September 16, 2002 11:32 AM<br />
Advertencias <strong>de</strong> seguridad<br />
42<br />
El símbolo <strong>de</strong> una punta <strong>de</strong> flecha <strong>de</strong> luz<br />
intermitente <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un triángulo<br />
equilátero preten<strong>de</strong> alertar al usuario <strong>de</strong><br />
la presencia <strong>de</strong> "voltajes peligrosos" no<br />
aislados <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la caja <strong>de</strong>l producto,<br />
que pue<strong>de</strong>n resultar <strong>de</strong> una magnitud<br />
suficiente como para constituir un riesgo<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga eléctrica para las personas.<br />
AVVERTENCIA<br />
NO ABRIR<br />
PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGA<br />
ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA A<br />
LOS ALTAVOCES (O LA PARTE<br />
POSTERIOR). NO HAY PIEZAS EN EL<br />
INTERIOR QUE PUEDAN SER<br />
REPARADAS POR EL USUARIO ACUDA<br />
AL PERSONAL DE ASISTENCIA<br />
ESPECIALIZADO.<br />
signo <strong>de</strong> exclamación <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un<br />
triángulo equilátero preten<strong>de</strong> alertar<br />
al usuario <strong>de</strong> que el producto va<br />
acompañado <strong>de</strong> información don<strong>de</strong><br />
se <strong>de</strong>tallan importantes instrucciones<br />
(<strong>de</strong> servicio) <strong>de</strong> funcionamiento y<br />
mantenimiento.<br />
AVISQUE<br />
POUR EVITER TOUT RISQUE DE<br />
CHOC ELECTRIQUE, NE PAS<br />
DEMONTER LE COUVERCLE DU<br />
HAUT PARLEUR. AUCUN ENTRE-<br />
TIEN DES PIECES INTERIEURES<br />
NEST REQUIS. TOUT SERVIDE<br />
D’ENTRETIEN NE DOIT ETRE<br />
EFFECTUE QUE PAR DU PERSONNEL<br />
D’ENTRETIEN QUALIFIE.<br />
LEA Y TENGA EN CUENTA LAS IMPORTANTES<br />
ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD EN LA PARTE<br />
POSTERIOR DE LA CAJA DEL ALTAVOZ.<br />
PRECAUCIÓN :<br />
AVISO IMPORTANTE :<br />
PARA EVITAR EL RIESGO DE<br />
DESCARGA ELÉCTRICA, ENCAJE LA<br />
PATILLA ANCHA DEL ENCHUFE EN LA<br />
RANURA. INSÉRTELA CON CUIDADO.<br />
EL NÚMERO DE SERIE DEL<br />
ALTAVOZ SE ENCUENTRA EN EL<br />
SUBGRAVE. ANOTE ESTE NÚMERO<br />
Y CONSÉRVELO EN UN LUGAR<br />
SEGURO COMO MEDIDA DE<br />
SEGURIDAD.<br />
PRECAUCIÓN:<br />
Este símbolo indica que el elemento marcado<br />
pue<strong>de</strong> estar caliente, por lo que no se <strong>de</strong>be tocar<br />
sin tomar precauciones especiales.<br />
- Para minimizar el riesgo <strong>de</strong> quemaduras y<br />
otros daños a los niños, sitúe el dispositivo <strong>de</strong><br />
forma que las superficies calientes que<strong>de</strong>n<br />
fuera <strong>de</strong> su alcance.<br />
- Para minimizar el riesgo <strong>de</strong> incendio,<br />
mantenga los materiales inflamables como<br />
papel y tela (por ejemplo, cortinas) alejados <strong>de</strong><br />
la superficie caliente.<br />
Advertencia:<br />
No exponga este aparato a gotas o salpicaduras<br />
<strong>de</strong> líquidos y asegúrese <strong>de</strong> no colocar sobre el<br />
aparato objetos llenos <strong>de</strong> líquido (como<br />
jarrones).
Espanol.book Page 43 Monday, September 16, 2002 11:32 AM<br />
Aviso para EE.UU.<br />
FCC Parte 15: Este equipo ha sido probado y cumple con los<br />
límites para dispositivos digitales <strong>de</strong> Clase B expresados en la<br />
Parte 15 <strong>de</strong> las Reglas <strong>de</strong> la FCC. Estos límites se han fijado para<br />
ofrecer una protección razonable contra interferencias en<br />
instalaciones resi<strong>de</strong>nciales. Este equipo genera, usa y pue<strong>de</strong><br />
emitir energía <strong>de</strong> radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza<br />
según las instrucciones, pue<strong>de</strong> causar interferencias en las<br />
comunicaciones <strong>de</strong> radio. Sin embargo, el presente aviso no es<br />
una garantía <strong>de</strong> que la interferencia no se producirá en una<br />
<strong>de</strong>terminada instalación. Si este equipo causa interferencias a la<br />
recepción <strong>de</strong> radio o televisión que puedan <strong>de</strong>terminarse<br />
apagando y encendiendo el equipo, el usuario pue<strong>de</strong> realizar<br />
alguna <strong>de</strong> las siguientes medidas:<br />
❑ Reorientar o cambiar <strong>de</strong> lugar la antena receptora.<br />
❑ Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.<br />
❑ Conectar el equipo a una toma <strong>de</strong> corriente que esté en un<br />
circuito distinto a la <strong>de</strong>l receptor.<br />
❑ Consultar al distribuidor o a un experto en radio/TV.<br />
PRECAUCIÓN: Para cumplir con los límites para dispositivos<br />
digitales <strong>de</strong> Clase B, expresados en la Parte 15 <strong>de</strong> las Reglas <strong>de</strong> la<br />
FCC, este dispositivo se <strong>de</strong>be instalar con equipos informáticos<br />
que tengan certificado que cumplen con los límites <strong>de</strong> la Clase B.<br />
Todos los cables usados para conectar el equipo y los periféricos<br />
<strong>de</strong>ben estar blindados y tener toma <strong>de</strong> tierra. El funcionamiento<br />
con equipos no certificados o con cables no blindados pue<strong>de</strong><br />
provocar interferencias en la recepción <strong>de</strong> radio o televisión.<br />
Modificaciones<br />
Todo cambio o modificación que no haya sido expresamente<br />
aprobado por el cesionario <strong>de</strong> este dispositivo podría anular la<br />
autoridad <strong>de</strong>l usuario para hacer funcionar este dispositivo.<br />
Información sobre seguridad y normativas<br />
Las siguientes secciones contienen notificaciones para diversos países:<br />
Aviso para Canadá<br />
Este aparato cumple con los límites <strong>de</strong> Clase B para interferencia<br />
<strong>de</strong> radio como se especifica en las Normas <strong>de</strong> interferencias <strong>de</strong><br />
radio <strong>de</strong>l Departamento canadiense <strong>de</strong> comunicaciones.<br />
Cet appareil est conforme aux normes <strong>de</strong> CLASSE “B”<br />
d’interference radio tel que spe’cifie’ par le Ministère Canadien<br />
<strong>de</strong>s Communications dans les règlements d’interfèrence radio.<br />
Nota importante<br />
El número <strong>de</strong> serie <strong>de</strong> <strong>MegaWorks</strong> <strong>THX</strong> <strong>2.1</strong> <strong>250D</strong> se encuentra<br />
en el subgrave. Anote este número y consérvelo en un lugar<br />
seguro como medida <strong>de</strong> seguridad.<br />
PRECAUCIÓN<br />
Evite el funcionamiento acci<strong>de</strong>ntal <strong>de</strong>l nuevo sistema <strong>de</strong><br />
<strong>altavoces</strong> a niveles excesivos <strong>de</strong> presión acústica.<br />
En una instalación <strong>de</strong> or<strong>de</strong>nador personal normal, los <strong>altavoces</strong><br />
satélite <strong>de</strong> <strong>MegaWorks</strong> <strong>THX</strong> <strong>2.1</strong> <strong>250D</strong> se encuentran a menos <strong>de</strong><br />
un metro <strong>de</strong>l usuario.<br />
Si no escucha ningún sonido proce<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l nuevo altavoz,<br />
mantenga el control <strong>de</strong> volumen <strong>de</strong> <strong>MegaWorks</strong> <strong>THX</strong> <strong>2.1</strong> <strong>250D</strong> a<br />
un nivel bajo (dos indicadores LED encendidos en el mando a<br />
distancia conectado) mientras intenta restaurar el sonido <strong>de</strong>l<br />
sistema. De esta forma evitará un funcionamiento acci<strong>de</strong>ntal a<br />
niveles acústicos molestos.<br />
Conformidad<br />
Este producto está en conformidad con la siguiente Directiva <strong>de</strong>l<br />
Consejo:<br />
Directiva 89/ 336/ EEC, 92/ 31/ EEC (EMC), 73/ 23/ EEC (LVD)<br />
Declaración <strong>de</strong> conformidad<br />
De acuerdo con FCC96 208 y ET95-19,<br />
Nombre <strong>de</strong>l fabricante/importador: <strong>Creative</strong> Labs, Inc.<br />
Dirección <strong>de</strong>l fabricante/importador: 1901 McCarthy Boulevard<br />
Milpitas, CA. 95035<br />
Estados Unidos<br />
Tel: + (408) 428-6600<br />
<strong>de</strong>clara bajo su única responsabilidad que el producto<br />
Nombre comercial: <strong>Creative</strong> Labs<br />
Números <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>lo: MMS0650<br />
ha sido probado <strong>de</strong> acuerdo con los requisitos <strong>de</strong> FCC /<br />
CISPR22/85 para dispositivos <strong>de</strong> Clase B y cumple los siguientes<br />
estándares:<br />
EMI/EMC: ANSI C63.4 1992, FCC Parte 15 Subparte B<br />
Cumple con ICES-003 Clase B <strong>de</strong> Canadá.<br />
El dispositivo cumple con la parte 15 <strong>de</strong> las Reglas <strong>de</strong> la FCC.<br />
Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:<br />
1. Este dispositivo no causará interferencias nocivas y<br />
2. Este dispositivo <strong>de</strong>be aceptar cualquier interferencia que<br />
reciba, incluidas las que puedan causar un funcionamiento no<br />
<strong>de</strong>seado.<br />
Ce matériel est conforme à la section 15 <strong>de</strong>s régles FCC. Son<br />
Fonctionnement est soumis aux <strong>de</strong>ux conditions suivantes:<br />
1. Le matériel ne peut étre source D’interférences et<br />
2. Doit accepter toutes les interférences reques, Y compris celles<br />
pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.<br />
Director <strong>de</strong> Conformidad<br />
<strong>Creative</strong> Labs, Inc.<br />
11 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2002<br />
43<br />
Es
Espanol.book Page 44 Monday, September 16, 2002 11:32 AM<br />
LEA LAS INSTRUCCIONES: Léase todas las<br />
instrucciones sobre seguridad y<br />
funcionamiento antes <strong>de</strong> poner en<br />
funcionamiento el sistema amplificado <strong>de</strong><br />
subgraves/altovoces satélite <strong>de</strong><br />
<strong>MegaWorks</strong> <strong>THX</strong> <strong>2.1</strong> <strong>250D</strong>.<br />
GUARDE LAS INSTRUCCIONES: Guar<strong>de</strong> las<br />
instrucciones sobre seguridad y<br />
funcionamiento para utilizarlas como<br />
referencia en un futuro.<br />
CONSIDERE LAS ADVERTENCIAS: Tenga<br />
en cuenta todas las advertencias que se<br />
encuentran en el subgrave y en las<br />
instrucciones <strong>de</strong> funcionamiento.<br />
SIGA LAS INSTRUCCIONES: Siga todas las<br />
instrucciones <strong>de</strong> funcionamiento y uso.<br />
LIMPIEZA: Antes <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>r a la limpieza <strong>de</strong>l<br />
subgrave, <strong>de</strong>sconéctelo <strong>de</strong>l enchufe <strong>de</strong> la<br />
pared o <strong>de</strong> otra fuente <strong>de</strong> alimentación. No<br />
utilice limpiadores líquidos o aerosoles. Utilice<br />
un paño húmedo.<br />
SUPLEMENTOS: No utilice suplementos que<br />
no estén recomendados por Cambridge<br />
Soundworks y <strong>Creative</strong> Technology, ya que<br />
pue<strong>de</strong>n resultar peligrosos.<br />
AGUA Y HUMEDAD: No utilice el subgrave<br />
cerca <strong>de</strong>l agua como, por ejemplo, cerca<br />
<strong>de</strong> una bañera, un frega<strong>de</strong>ro o un lavabo.<br />
Tampoco en un sótano con mucha<br />
humedad o cerca <strong>de</strong> una piscina o en<br />
condiciones similares.<br />
ACCESORIOS: No coloque el sistema<br />
<strong>MegaWorks</strong> <strong>THX</strong> <strong>2.1</strong> <strong>250D</strong> en carros,<br />
bases, trípo<strong>de</strong>s, monturas o mesas con<br />
poca estabilidad. El subgrave o los<br />
<strong>altavoces</strong> satélite se pue<strong>de</strong>n caer, lo que<br />
pue<strong>de</strong> provocar graves daños a personas o<br />
al propio producto. Utilice solamente<br />
44<br />
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD<br />
carros, bases, trípo<strong>de</strong>s, monturas o mesas<br />
recomendados por Cambridge<br />
Soundworks y <strong>Creative</strong> Technology o que<br />
se vendan con el producto. El montaje <strong>de</strong><br />
los <strong>altavoces</strong> satélite o <strong>de</strong>l subgrave <strong>de</strong>be<br />
seguir las instrucciones <strong>de</strong>l fabricante y se<br />
ha <strong>de</strong> realizar con los accesorios <strong>de</strong><br />
montaje recomendados por Cambridge<br />
Soundworks y <strong>Creative</strong> Technology.<br />
VENTILACIÓN : El subgrave presenta una<br />
serie <strong>de</strong> aperturas y ranuras para una<br />
a<strong>de</strong>cuada ventilación, lo que asegura un<br />
funcionamiento eficaz <strong>de</strong>l mismo y evita su<br />
recalentamiento. Estas aperturas han <strong>de</strong><br />
estar <strong>de</strong>spejadas en todo momento. No<br />
coloque el producto en camas, sofás,<br />
alfombras o superficies similares ya que se<br />
bloquearían las aperturas <strong>de</strong> ventilación. El<br />
subgrave no se <strong>de</strong>be colocar en una<br />
instalación cerrada como es el caso <strong>de</strong> las<br />
estanterías, a menos que exista una<br />
ventilación a<strong>de</strong>cuada o se sigan las<br />
instrucciones <strong>de</strong> Cambridge Soundworks y<br />
<strong>Creative</strong> Technology.<br />
CALOR: El subgrave se <strong>de</strong>be situar alejado<br />
<strong>de</strong> fuentes <strong>de</strong> calor como radiadores,<br />
estufas o cualquier otro dispositivo<br />
(incluidos los amplificadores) que<br />
produzca calor.<br />
FUENTES DE ALIMENTACIÓN: El subgrave<br />
sólo <strong>de</strong>be ponerse en funcionamiento con<br />
el tipo <strong>de</strong> fuente <strong>de</strong> alimentación que se<br />
indica en la etiqueta correspondiente. Si no<br />
está seguro <strong>de</strong>l tipo <strong>de</strong> fuente <strong>de</strong><br />
alimentación <strong>de</strong> su domicilio, consúltelo<br />
con su distribuidor o compañía eléctrica.<br />
Para productos con alimentación mediante<br />
baterías u otras fuentes, consulte las<br />
instrucciones <strong>de</strong> funcionamiento.<br />
POLARIZACIÓN: Es posible que el subgrave<br />
disponga <strong>de</strong> un enchufe <strong>de</strong> línea <strong>de</strong><br />
corriente alterna polarizado (un enchufe<br />
con una patilla más ancha que la otra).<br />
Este tipo <strong>de</strong> enchufe sólo tiene una forma<br />
<strong>de</strong> conexión a la toma <strong>de</strong> corriente. Se trata<br />
<strong>de</strong> una característica <strong>de</strong> seguridad. Si el<br />
enchufe no entra en su totalidad en la toma<br />
<strong>de</strong> corriente, cambie la posición. Si el<br />
enchufe sigue sin entrar correctamente,<br />
póngase en contacto con un electricista<br />
para que cambie la toma <strong>de</strong> corriente. No<br />
cambie el enchufe polarizado, ya que se<br />
proporciona como medida <strong>de</strong> seguridad.<br />
PROTECCIÓN DEL CABLE DE<br />
ALIMENTACIÓN: Los cables <strong>de</strong><br />
alimentación se <strong>de</strong>ben colocar <strong>de</strong> forma<br />
que no estén expuestos a ser pisados o<br />
dañados por objetos colocados encima o<br />
junto a ellos. Ha <strong>de</strong> prestarse especial<br />
atención a los enchufes, los puntos <strong>de</strong><br />
conexión y la salida <strong>de</strong>l cable <strong>de</strong>l subgrave.<br />
TORMENTAS ELÉCTRICAS: Para conseguir<br />
una protección adicional <strong>de</strong>l sistema<br />
<strong>MegaWorks</strong> <strong>THX</strong> <strong>2.1</strong> <strong>250D</strong> durante una<br />
tormenta eléctrica, o cuando no se vaya a<br />
utilizar durante un largo periodo <strong>de</strong> tiempo,<br />
<strong>de</strong>senchúfelo <strong>de</strong> la pared. De esta forma se<br />
previenen los posibles daños que puedan<br />
producirse en el subgrave <strong>de</strong>bidos a<br />
tormentas eléctricas o a subidas <strong>de</strong><br />
tensión.<br />
SOBRECARGA: No sobrecargue los<br />
enchufes, cables <strong>de</strong> extensión o puntos <strong>de</strong><br />
conexión integrales, ya que esto pue<strong>de</strong><br />
ocasionar incendios o <strong>de</strong>scargas<br />
eléctricas.<br />
INTRODUCCIÓN DE OBJETOS Y<br />
LÍQUIDOS: No introduzca objetos <strong>de</strong><br />
ninguna clase a través <strong>de</strong> las aperturas <strong>de</strong>l<br />
subgrave, ya que podrían entrar en<br />
contacto con puntos <strong>de</strong> voltaje elevado o<br />
provocar un cortocircuito, lo que podría<br />
provocar incendios o <strong>de</strong>scargas eléctricas.<br />
No vierta líquidos <strong>de</strong> ninguna clase sobre<br />
el subgrave.<br />
ASISTENCIA Y REPARACIÓN: No intente<br />
reparar el subgrave usted mismo, ya que la<br />
apertura o extracción <strong>de</strong> las cubiertas<br />
pue<strong>de</strong> exponerle a voltajes elevados u<br />
otros peligros. Acuda a personal<br />
especializado para la reparación <strong>de</strong>l<br />
sistema.<br />
DAÑOS QUE PRECISAN ASISTENCIA:<br />
Desconecte el subgrave <strong>de</strong> la fuente <strong>de</strong><br />
alimentación y busque ayuda especializada<br />
en los siguientes casos:<br />
a) Cuando el cable <strong>de</strong> alimentación o el<br />
enchufe estén dañados.<br />
b) Si se ha vertido un líquido o se ha<br />
introducido un objeto <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l subgrave.<br />
c) Si el subgrave ha estado expuesto a la<br />
lluvia o al agua.<br />
d) Si, tras seguir las instrucciones, el<br />
subgrave no funciona correctamente o<br />
muestra un cambio en su rendimiento.<br />
e) Si el producto ha sufrido una caída o ha<br />
sido dañado <strong>de</strong> alguna forma.<br />
PIEZAS DE REPUESTO: Cuando se precisen<br />
piezas <strong>de</strong> repuesto, asegúrese que el<br />
técnico <strong>de</strong> asistencia utilice piezas<br />
especificadas por Cambridge Soundworks<br />
y <strong>Creative</strong> Technology o que tengan las<br />
mismas características que las originales.<br />
El uso <strong>de</strong> piezas no autorizadas pue<strong>de</strong><br />
producir incendios, <strong>de</strong>scargas eléctricas u<br />
otro tipo <strong>de</strong> acci<strong>de</strong>ntes.
Espanol.book Page 45 Monday, September 16, 2002 11:32 AM<br />
COMPROBACIÓN DE SEGURIDAD:<br />
Después <strong>de</strong> realizar cualquier servicio <strong>de</strong><br />
asistencia o reparación <strong>de</strong>l sistema<br />
<strong>MegaWorks</strong> <strong>THX</strong> <strong>2.1</strong> <strong>250D</strong> , pídale al<br />
técnico que realice una prueba <strong>de</strong><br />
seguridad para comprobar que el sistema<br />
funciona correctamente.<br />
COLOCACIÓN EN PAREDES O TECHOS:<br />
Los <strong>altavoces</strong> satélite <strong>de</strong> <strong>MegaWorks</strong> <strong>THX</strong><br />
<strong>2.1</strong> <strong>250D</strong> se <strong>de</strong>ben montar en pare<strong>de</strong>s o<br />
techos <strong>de</strong> acuerdo con las<br />
recomendaciones <strong>de</strong> Cambridge<br />
Soundworks y <strong>Creative</strong> Technology.<br />
45<br />
Es
Espanol.book Page 46 Monday, September 16, 2002 11:32 AM<br />
46<br />
Guía <strong>de</strong>l usuario<br />
<strong>MegaWorks</strong> <strong>THX</strong> <strong>2.1</strong> <strong>250D</strong><br />
La información que recoge este documento pue<strong>de</strong> variar sin previo aviso y no representa un compromiso por parte <strong>de</strong> <strong>Creative</strong> Technology Ltd. Se prohíbe<br />
la reproducción o transmisión <strong>de</strong> este manual en forma o medio electrónico o mecánico alguno, incluyendo la fotocopia y la grabación, sin el consentimiento<br />
previo y por escrito <strong>de</strong> <strong>Creative</strong> Technology Ltd. El software <strong>de</strong>scrito en este documento está sujeto a los términos <strong>de</strong> un acuerdo <strong>de</strong> licencia y sólo se pue<strong>de</strong><br />
usar o copiar <strong>de</strong> acuerdo con lo que éste prescribe. La copia <strong>de</strong>l software en un medio distinto al específicamente permitido en el acuerdo <strong>de</strong> licencia<br />
constituye una violación <strong>de</strong> la ley. El titular <strong>de</strong> la licencia pue<strong>de</strong> realizar una copia <strong>de</strong>l software como copia <strong>de</strong> seguridad.<br />
Copyright © 2002 <strong>de</strong> <strong>Creative</strong> Technology Ltd. Reservados todos los <strong>de</strong>rechos.<br />
Versión 1.0<br />
Septiembre <strong>de</strong> 2002<br />
© 2002 Cambridge SoundWorks, Inc. Reservados todos los <strong>de</strong>rechos. Cambridge SoundWorks es una marca comercial registrada <strong>de</strong> Cambridge<br />
SoundWorks, Inc., Andover, MA, EE.UU. <strong>THX</strong> es una marca comercial o marca comercial registrada <strong>de</strong> <strong>THX</strong> Ltd. Todos los <strong>de</strong>más logotipos, nombres <strong>de</strong><br />
marcas y productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas <strong>de</strong> sus respectivos propietarios. Todas las especificaciones están sujetas a<br />
cambios sin previo aviso. El contenido real pue<strong>de</strong> variar ligeramente <strong>de</strong>l que aparece en las ilustraciones.
Espanol.book Page 47 Monday, September 16, 2002 11:32 AM<br />
Introducción<br />
Gracias por adquirir <strong>MegaWorks</strong><br />
<strong>THX</strong> <strong>2.1</strong> <strong>250D</strong> <strong>de</strong> Cambridge<br />
SoundWorks.<br />
El sistema <strong>de</strong> <strong>altavoces</strong> <strong>multimedia</strong><br />
amplificado <strong>de</strong> alta calidad <strong>2.1</strong><br />
dispone <strong>de</strong> los mejores<br />
controladores, un cruce superior<br />
interno <strong>de</strong> precisión y un conjunto <strong>de</strong><br />
circuitos amplificadores <strong>de</strong>ntro una<br />
caja <strong>de</strong> elegante diseño. Admite<br />
fuentes analógicas y digitales <strong>de</strong><br />
hasta 24 bits/96 kHz, lo que<br />
convierte a <strong>MegaWorks</strong> <strong>THX</strong> <strong>2.1</strong><br />
<strong>250D</strong> en el compañero i<strong>de</strong>al <strong>de</strong> <strong>2.1</strong><br />
canales para las tarjetas <strong>de</strong> sonido<br />
más recientes <strong>de</strong> 24 bits/96 kHz <strong>de</strong> la<br />
serie Sound Blaster ® Audigy .<br />
Para obtener instrucciones sobre el<br />
modo <strong>de</strong> configurar los <strong>altavoces</strong>,<br />
consulte el folleto Inicio rápido que<br />
viene en el paquete <strong>de</strong> <strong>MegaWorks</strong><br />
<strong>THX</strong> <strong>2.1</strong> <strong>250D</strong>. Recuer<strong>de</strong> comprobar<br />
que todos los conectores<br />
están bien sujetos a sus<br />
enchufes respectivos.<br />
Para experimentar todo el<br />
potencial <strong>de</strong> <strong>MegaWorks</strong><br />
<strong>THX</strong> <strong>2.1</strong> <strong>250D</strong>,<br />
recomendamos que <strong>de</strong>dique<br />
unos minutos a leer<br />
atentamente esta Guía <strong>de</strong>l<br />
usuario.<br />
Certificación <strong>THX</strong>®<br />
Los productos certificados <strong>de</strong>ben cumplir los requisitos <strong>de</strong> calidad establecidos por <strong>THX</strong>.<br />
Los estándares <strong>THX</strong> se <strong>de</strong>sarrollaron originalmente por <strong>de</strong>seo expreso <strong>de</strong> George Lucas<br />
para garantizar que el sonido <strong>de</strong> la banda sonora original <strong>de</strong> La guerra <strong>de</strong> las galaxias en<br />
las salas <strong>de</strong> cine fuera idéntico al conseguido por los ingenieros <strong>de</strong> sonido durante el rodaje.<br />
Posteriormente, estos estándares se ampliaron para abarcar los sistemas <strong>de</strong> Cine en<br />
Casa y recientemente se han adaptado a las necesida<strong>de</strong>s específicas <strong>de</strong> la reproducción<br />
multicanal <strong>de</strong> sonido envolvente que requieren las películas y juegos en DVD reproducidos<br />
a través <strong>de</strong> sistemas <strong>multimedia</strong> para PC. Todos los productos <strong>multimedia</strong> que solicitan la<br />
certificación <strong>THX</strong> <strong>de</strong>ben cumplir estos estrictos requisitos y ajustarse a los estándares <strong>de</strong><br />
calidad antes <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r obtener el logotipo <strong>de</strong> <strong>THX</strong>, que garantiza que el producto <strong>multimedia</strong><br />
ofrecerá una calidad y una fiabilidad sin par en los años veni<strong>de</strong>ros. Dichas normas<br />
<strong>de</strong> calidad cubren todos los aspectos <strong>de</strong>l producto, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la fuente <strong>de</strong> alimentación hasta<br />
la frecuencia <strong>de</strong> respuesta, las características <strong>de</strong> dispersión, etc.<br />
Contenido<br />
Advertencias <strong>de</strong> seguridad................Pág 42<br />
Información sobre seguridad y<br />
normativas.........................................Pág 43<br />
Instrucciones importantes sobre<br />
seguridad...........................................Pág 44<br />
Introducción......................................Pág 47<br />
Uso <strong>de</strong>l mando a distancia<br />
conectado ..........................................Pág 48<br />
Uso <strong>de</strong> varias entradas ......................Pág 49<br />
Control <strong>de</strong> ruidos y distorsiones .......Pág 50<br />
Especificaciones ...............................Pág 50<br />
47<br />
Es
Espanol.book Page 48 Monday, September 16, 2002 11:32 AM<br />
Uso <strong>de</strong>l mando a distancia conectado<br />
Encendido y apagado <strong>de</strong>l<br />
sistema<br />
❒ Asegúrese <strong>de</strong> que el interruptor<br />
principal <strong>de</strong>l subgrave esté<br />
encendido.<br />
❒ Pulse el botón Standby/Power<br />
una vez. El indicador rojo<br />
situado encima <strong>de</strong>l botón se<br />
apaga. El Indicador <strong>de</strong> modo<br />
volumen principal se<br />
encien<strong>de</strong>.<br />
❒ Para cambiar el sistema a Modo<br />
Standby, pulse <strong>de</strong> nuevo el<br />
botón Standby/ Power.<br />
Notas<br />
La primera vez que se encienda, el<br />
sistema utilizará un nivel <strong>de</strong><br />
volumen principal pre<strong>de</strong>terminado<br />
preestablecido: estarán encendidos<br />
dos indicadores <strong>de</strong> nivel <strong>de</strong><br />
volumen.<br />
La siguiente vez que se encienda,<br />
el sistema utilizará el último nivel<br />
<strong>de</strong> volumen principal utilizado.<br />
Todos los valores <strong>de</strong> configuración<br />
<strong>de</strong> volumen y Sub/Treble se<br />
per<strong>de</strong>rán si apaga el interruptor <strong>de</strong><br />
alimentación principal, si<br />
<strong>de</strong>sconecta el cable <strong>de</strong> alimentación<br />
<strong>de</strong> CA o el mando a distancia<br />
conectado o si se produce un corte<br />
<strong>de</strong> corriente. El sistema volverá al<br />
volumen principal y a los niveles <strong>de</strong><br />
Sub/Treble pre<strong>de</strong>terminados.<br />
48<br />
Variación <strong>de</strong>l volumen y<br />
silenciado<br />
❒ Si el Indicador <strong>de</strong> modo<br />
volumen principal está<br />
encendido, pulse o para<br />
variar el volumen <strong>de</strong>l sistema.<br />
❒ Si el Indicador <strong>de</strong> modo<br />
volumen principal no está<br />
encendido, pulse el botón Mo<strong>de</strong><br />
Select hasta que se encienda. A<br />
continuación, pulse o .<br />
❒ Para aumentar la velocidad <strong>de</strong><br />
ajuste, mantenga pulsado o<br />
.<br />
Notas<br />
El mando a distancia volverá a<br />
Modo volumen principal si se<br />
<strong>de</strong>ja inactivo durante algún tiempo.<br />
Para silenciar el volumen principal,<br />
pulse el botón Mute una vez. El<br />
sonido <strong>de</strong>l sistema se silenciará.<br />
Todos los indicadores <strong>de</strong> nivel<br />
encendidos previamente<br />
parpa<strong>de</strong>arán mientras dure el<br />
silenciado.<br />
Para volver a escuchar, pulse el<br />
botón Mute <strong>de</strong> nuevo. También<br />
pue<strong>de</strong> pulsar o para volver al<br />
sonido normal.<br />
Por su propia seguridad, reduzca<br />
el nivel <strong>de</strong>l volumen principal<br />
antes <strong>de</strong> cambiar el sistema a<br />
modo Standby.<br />
Ajuste <strong>de</strong> los niveles <strong>de</strong><br />
agudos y graves<br />
❒ Pulse el botón Mo<strong>de</strong> Select<br />
hasta que se encienda el<br />
Indicador <strong>de</strong> modo Sub o<br />
Treble.<br />
❒ Para aumentar o reducir el<br />
nivel <strong>de</strong> Sub/Treble, pulse<br />
o .<br />
❒ Para aumentar la velocidad <strong>de</strong><br />
ajuste, mantenga pulsado o<br />
.<br />
Notas<br />
La primera vez que se encienda el<br />
aparato, se aplicarán los niveles<br />
pre<strong>de</strong>terminados <strong>de</strong> Sub/Treble<br />
(respuesta plana). Se encen<strong>de</strong>rán tres<br />
indicadores <strong>de</strong> nivel para reflejar<br />
esta situación. Al pulsar aumenta<br />
el nivel y se encien<strong>de</strong>n más<br />
indicadores <strong>de</strong> nivel. Al pulsar<br />
se reduce el nivel y se encien<strong>de</strong>n<br />
menos indicadores <strong>de</strong> nivel.<br />
Los <strong>de</strong>más valores <strong>de</strong> configuración<br />
<strong>de</strong> Sub/Treble se guardarán durante<br />
el modo Standby y se recordarán la<br />
siguiente vez que encienda el sistema<br />
con el mando a distancia.<br />
Uso <strong>de</strong> auriculares<br />
❒ Para escuchar en privado,<br />
pue<strong>de</strong> conectar los auriculares<br />
a la salida <strong>de</strong> auriculares <strong>de</strong>l<br />
mando a distancia conectado.<br />
Con ello se silenciarán todos<br />
los <strong>altavoces</strong>.<br />
❒ Pue<strong>de</strong> ajustar el volumen <strong>de</strong><br />
los auriculares <strong>de</strong> la misma<br />
forma que hace con los<br />
<strong>altavoces</strong>.<br />
❒ El Modo Sub se pue<strong>de</strong> utilizar<br />
para ajustar en nivel <strong>de</strong> graves<br />
que se escuchan <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los<br />
auriculares.<br />
Notas<br />
La configuración <strong>de</strong> Treble se<br />
pue<strong>de</strong> ajustar <strong>de</strong> la misma forma<br />
que se hace para los <strong>altavoces</strong>.<br />
Cuando <strong>de</strong>sconecte los auriculares,<br />
el sistema volverá a una<br />
configuración pre<strong>de</strong>terminada <strong>de</strong><br />
volumen maestro preestablecida<br />
(dos indicadores <strong>de</strong> nivel<br />
encendidos), para evitar que se<br />
apliquen altos niveles <strong>de</strong> volumen<br />
<strong>de</strong> auriculares a los <strong>altavoces</strong> <strong>de</strong>l<br />
sistema.<br />
Fig 1: Mando a<br />
distancia<br />
conectado
Espanol.book Page 49 Monday, September 16, 2002 11:32 AM<br />
Uso <strong>de</strong> varias entradas<br />
<strong>MegaWorks</strong> <strong>THX</strong> <strong>2.1</strong> <strong>250D</strong> le<br />
permite mezclar una segunda<br />
fuente <strong>de</strong>l programa <strong>de</strong> sonido<br />
con la fuente <strong>de</strong> programa<br />
principal (entrada <strong>de</strong> sonido 1 o<br />
entrada digital).<br />
Acerca <strong>de</strong> los conversores<br />
digital a analógico<br />
incorporados<br />
<strong>MegaWorks</strong> <strong>THX</strong> <strong>2.1</strong> <strong>250D</strong><br />
dispone <strong>de</strong> conversores digital a<br />
analógico <strong>de</strong> 24 bits verda<strong>de</strong>ros<br />
<strong>de</strong> alto rendimiento y admite<br />
frecuencias <strong>de</strong> muestreo <strong>de</strong> entre<br />
44,1 kHz y 96 kHz, a través <strong>de</strong><br />
una conexión RCA SPDIF<br />
digital.<br />
La Tabla 1 muestra los resultados<br />
<strong>de</strong>l uso <strong>de</strong> varias entradas <strong>de</strong><br />
distintas formas en este sistema.<br />
Tabla 1: Mezcla <strong>de</strong> sonido mediante entradas digitales y analógicas<br />
Entrada digital Entrada <strong>de</strong> sonido 1 Entrada <strong>de</strong> sonido 2 Resultado<br />
Conectado No conectado No conectado Sólo SPDIF digital<br />
No conectado Conectado Conectado Entrada <strong>de</strong> sonido 1 y entrada <strong>de</strong> sonido 2 mezcladas<br />
Conectado Conectado Conectado Entrada digital SPDIF y Entrada <strong>de</strong> sonido 2 mezcladas<br />
Conectado No conectado Conectado Entrada digital SPDIF y Entrada <strong>de</strong> sonido 2 mezcladas<br />
Reproductor <strong>de</strong><br />
CD o MP3 con<br />
salida<br />
analógica <strong>de</strong><br />
miniconector<br />
Fig 2: Uso <strong>de</strong> la entrada analógica 2<br />
Entrada analógica 2<br />
(Entrada auxiliar)<br />
49<br />
Es
Espanol.book Page 50 Monday, September 16, 2002 11:32 AM<br />
Control <strong>de</strong> ruidos<br />
y distorsiones<br />
<strong>MegaWorks</strong> <strong>THX</strong> <strong>2.1</strong> <strong>250D</strong> tiene<br />
una sensibilidad <strong>de</strong> entrada<br />
mo<strong>de</strong>radamente alta, por lo que es<br />
posible que amplifique los zumbidos<br />
y silbidos propios <strong>de</strong> algunas fuentes<br />
<strong>de</strong> programas <strong>de</strong> sonido (más<br />
frecuente en fuentes analógicas que<br />
en digitales).<br />
Este ruido no se <strong>de</strong>be a ningún fallo<br />
<strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> <strong>altavoces</strong>. Pue<strong>de</strong><br />
minimizar el sonido <strong>de</strong> fondo como<br />
se indica a continuación:<br />
❒ Utilice el control <strong>de</strong> volumen <strong>de</strong><br />
<strong>MegaWorks</strong> <strong>THX</strong> <strong>2.1</strong> <strong>250D</strong> como<br />
control <strong>de</strong> nivel principal. Examine<br />
el software <strong>de</strong> control <strong>de</strong> sonido <strong>de</strong>l<br />
or<strong>de</strong>nador (por ejemplo, Surround<br />
Mixer en el software <strong>de</strong> Sound<br />
Blaster). Desactive las entradas que<br />
no necesite (el micrófono, por<br />
ejemplo). Ajuste los <strong>de</strong>más controles<br />
50<br />
<strong>de</strong> volumen <strong>de</strong> entrada en el 70 % <strong>de</strong><br />
la escala global, aproximadamente.<br />
❒ Ajuste el nivel <strong>de</strong> salida principal <strong>de</strong>l<br />
programa <strong>de</strong> control <strong>de</strong> sonido <strong>de</strong><br />
forma que <strong>MegaWorks</strong> <strong>THX</strong> <strong>2.1</strong><br />
<strong>250D</strong> alcance un nivel <strong>de</strong> sonido<br />
a<strong>de</strong>cuadamente alto.<br />
Especificaciones<br />
Especificaciones<br />
Potencia burst total <strong>de</strong>l sistema:<br />
300 W<br />
Respuesta <strong>de</strong> frecuencia <strong>de</strong> satélite:<br />
150 Hz - 20 kHz +\- 3dB<br />
Respuesta <strong>de</strong> frecuencia <strong>de</strong><br />
subgrave:<br />
32 Hz - 150 Hz +\- 3dB<br />
Relación señal-ruido (SNR): 99 dB<br />
Voltaje <strong>de</strong> entrada<br />
Para Europa/Asia:<br />
230 V CA 50/60 Hz 2,5 A<br />
Para EE.UU.:<br />
120 V CA 60 Hz 5 A<br />
Blindaje magnético<br />
Todos los <strong>altavoces</strong> satélite están<br />
blindados para permitir su ubicación<br />
próxima a monitores y pantalla<br />
sensibles a campos magnéticos.