09.08.2013 Views

monthly governance report relatório mensal de governação ... - Unmit

monthly governance report relatório mensal de governação ... - Unmit

monthly governance report relatório mensal de governação ... - Unmit

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

BANKING AND<br />

PAYMENTS<br />

AUTHORITY OF<br />

TIMOR-LESTE 29<br />

AUTORIDADE<br />

BANCÁRIA E DE<br />

PAGAMENTOS DE<br />

TIMOR-LESTE 29<br />

38<br />

Abraão <strong>de</strong> Vasconcelos<br />

Presi<strong>de</strong>nte e Director Geral<br />

Chairman and General Manager<br />

The performance of the Fund is <strong>de</strong>tailed as follow: O <strong>de</strong>sempenho do fundo é explicado da seguinte<br />

forma:<br />

(x 1.000US$)<br />

2011 Gross<br />

Total 30<br />

Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec<br />

Opening Balance<br />

Balanço Inicial<br />

Total net receipts during<br />

6,903<br />

,996<br />

7,172<br />

,217<br />

7,411<br />

,097<br />

7,745<br />

,246<br />

7,727<br />

,987<br />

8,038,<br />

735<br />

-<br />

the month 31<br />

Total <strong>de</strong> receitas durante<br />

o mês 31<br />

246,0 232,9 340,1 90,72 273,5 271,2<br />

1,454,7<br />

97 34 98 9 42 47<br />

47<br />

Transfer to State Budget<br />

Transferência para o<br />

Orçamento <strong>de</strong> Estado<br />

0 0 0<br />

300,0<br />

00<br />

0 0 300,000<br />

Closing Balance<br />

Balanço Final<br />

7,172<br />

,217<br />

7,411<br />

,097<br />

7,745<br />

,246<br />

7,727<br />

,987<br />

8,038<br />

,735<br />

8,305,<br />

792<br />

-<br />

Sources: Summary Financial Information and Performance as of 01 August 2011<br />

Petroleum Fund of Timor-Leste Quarterly Report – Volume 7 Issue XVIII of 30 June2011 32<br />

Informação Financeira Sumária e <strong>de</strong> Desempenho <strong>de</strong> 30 <strong>de</strong> Junho <strong>de</strong> 2011<br />

Relatório Trimestral do Fundo Pretolífero <strong>de</strong> Timor-Leste – Volume 7 Edição XVIII <strong>de</strong> 30 <strong>de</strong> Junho <strong>de</strong> 2011 32<br />

29 The Petroleum Fund was formed by the enactment of the Petroleum Fund law 09/2005 of 03 August 2005. The law gives the Banking & Payments<br />

Authority (BPA) of Timor-Leste the responsibility for the operational management of the Fund.<br />

O Fundo do Petróleo foi formado pela Promulgação da Lei 09/2011 <strong>de</strong> 03 <strong>de</strong> Agosto <strong>de</strong> 2005 sobre o Fundo do Petróleo. A Lei conce<strong>de</strong> à Autorida<strong>de</strong><br />

Bancária e <strong>de</strong> Pagamentos (ABP) <strong>de</strong> Timor-Leste a responsabilida<strong>de</strong> <strong>de</strong> gestão operacional do Fundo.<br />

30 According to the Petroleum Fund Law, other reductions will be done from this gross total, as management fee, markeatable <strong>de</strong>bt securities and others<br />

taxes, royalties and market reavaluations.<br />

De acordo com a Lei do Fundo <strong>de</strong> Petróleo, outras reduções serão realizadas pelo total iliquido, pelos honorários <strong>de</strong> gestão, divida <strong>de</strong> segurança <strong>de</strong><br />

comercialização e outras taxas, imposto e reavaliações do Mercado.<br />

31 It presents the Petroleum Fund gross receipts, according to article 6, 6.1 (a-e) of the Petroleum Fund law 09/2005 of 03 August 2005, including returns and<br />

fees.<br />

Representa o total iliquido recebido; <strong>de</strong> acordo com o artigo 6, 6.1 (a-e) da Lei n. 09/2005 <strong>de</strong> 03 <strong>de</strong> Agosto <strong>de</strong> 2005 sobre o Fundo do Petróleo, incluíndo<br />

retrocessos e multas.<br />

32 The quarterly <strong>report</strong>s are produced in accordance with Article 13 of the Petroleum Fund Law which requires the Central Bank to <strong>report</strong> on the<br />

performance and activities of the Petroleum Fund of Timor-Leste and the <strong>report</strong> shall be published within 40 days of the end of each quarter.<br />

Os <strong>relatório</strong>s trimestrais são produzidos <strong>de</strong> acordo com o Artigo 13 da Lei do Fundo do Petrólio, que requer ao Banco Central um <strong>relatório</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>sempenho e das activida<strong>de</strong>s do Fundo do Petróleo em Timor-Leste, o <strong>relatório</strong> <strong>de</strong>ve ser publicado 40 dias após o fim <strong>de</strong> cada trimestre.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!