Descargar el diario en pdf - Festival Internacional de cine de San ...
Descargar el diario en pdf - Festival Internacional de cine de San ...
Descargar el diario en pdf - Festival Internacional de cine de San ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
20 ostirala,<br />
/ MICHAEL WINTERBOTTOM<br />
2003ko irailar<strong>en</strong> 19a<br />
Patrocinado por:<br />
CRACKER.<br />
THE MAD WOMAN IN THE ATTIC<br />
Robbie Coltraner<strong>en</strong><br />
neurrira<br />
Erresuma Batuan aurreko hamarkadan<br />
oso ezagun egin z<strong>en</strong><br />
t<strong>el</strong>esail bat<strong>en</strong> aitzin-atala da<br />
The Mad Woman in the Attic. T<strong>el</strong>esailar<strong>en</strong><br />
iz<strong>en</strong>buru g<strong>en</strong>erikoa<br />
Cracker z<strong>en</strong>, eta arrakasta handia<br />
lortu zu<strong>en</strong> ikusle<strong>en</strong> artean,<br />
batez ere Robbie Coltrane aktore<br />
ospetsuak pertsonaia nagusiari<br />
eman zion planta bereziari<br />
esker. Coltrane jaunak mediku<br />
erretzaile, zurrutero, gonazale<br />
eta apustuzale bat<strong>en</strong> rola betetz<strong>en</strong><br />
zu<strong>en</strong> t<strong>el</strong>esailean, eta z<strong>en</strong>bait<br />
ikerketa kasu argitz<strong>en</strong> laguntz<strong>en</strong><br />
zion poliziari kapitulu<br />
bakoitzean. Inoiz ikusi izan d<strong>en</strong><br />
psikologo for<strong>en</strong>tse lotsagabe,<br />
zarpail eta ziniko<strong>en</strong>a z<strong>en</strong>, baina<br />
ikuslear<strong>en</strong> begirunea jaso zu<strong>en</strong><br />
atalik atal. Beharbada, har<strong>en</strong><br />
estiloak konb<strong>en</strong>tzio guztiak baztertz<strong>en</strong><br />
zitu<strong>el</strong>ako.<br />
Robbie Coltraner<strong>en</strong> irudiak<br />
markatu zu<strong>en</strong> beti Cracker-<strong>en</strong><br />
mundu misteriotsua. Kasu bakoitzak<br />
bere ezaugarriak izan<br />
arr<strong>en</strong>, har<strong>en</strong> interpretazioak bi<strong>de</strong>ratz<strong>en</strong><br />
zu<strong>en</strong> gehi<strong>en</strong>etan istorioar<strong>en</strong><br />
norabi<strong>de</strong>a. Micha<strong>el</strong> Winterbottonek<br />
zuz<strong>en</strong>du zu<strong>en</strong> leh<strong>en</strong><br />
kapitulu honetan, soilik tr<strong>en</strong>ean<br />
bakarrik doaz<strong>en</strong> emakumeak<br />
garbitz<strong>en</strong> ditu<strong>en</strong> hiltzaile bat<strong>en</strong><br />
misterioa argitu beharko du, ohi<br />
du<strong>en</strong> modura. Misterio latza,<br />
inondik ere: poliziak harrapatu<br />
egin du ustezko hiltzailea, baina<br />
hark amnesia du, eta ez da<br />
ezertaz oroitz<strong>en</strong>.<br />
Misterioa eta susp<strong>en</strong>tsea<br />
nahast<strong>en</strong> ditu<strong>en</strong> sail atsegina<br />
da The Mad Woman in the Attic.<br />
G<strong>en</strong>eroko ohiko <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tu guztiak<br />
<strong>el</strong>kartz<strong>en</strong> ditu. Al<strong>de</strong> horretatik,<br />
misteriozko t<strong>el</strong>esail britainiar<br />
peto-petoa da, gorabehera<br />
guztiekin. D<strong>en</strong>a d<strong>en</strong>, protagonistar<strong>en</strong><br />
sarkasmoak berezi egit<strong>en</strong><br />
du, eta nortasuna emat<strong>en</strong> dio<br />
t<strong>el</strong>esailari. Atal hon<strong>en</strong> hasierari<br />
erreparatzea aski da horretaz jabetzeko:<br />
medikua, ikaslez betetako<br />
g<strong>el</strong>a bat<strong>en</strong> erdian, filosofo<br />
klasiko guzti<strong>en</strong> liburuak lurrera<br />
botatz<strong>en</strong>. Berezia, b<strong>en</strong>etan.<br />
A. Gostin<br />
LOVE LIES BLEEDING<br />
Viaje <strong>de</strong> ida y vu<strong>el</strong>ta<br />
Un preso d<strong>el</strong> IRA ti<strong>en</strong>e permiso<br />
para salir <strong>de</strong> la cárc<strong>el</strong> durante<br />
sólo 24 horas para po<strong>de</strong>r visitar<br />
a su familia. Su salida <strong>de</strong><br />
prisión es recibida con alegría,<br />
pero él manti<strong>en</strong>e una actitud<br />
<strong>de</strong>safiante, áspera y distante.<br />
Acu<strong>de</strong> a casa <strong>de</strong> sus familiares,<br />
pero su int<strong>en</strong>ción es otra.<br />
No ti<strong>en</strong>e más que una obsesión<br />
<strong>en</strong> la m<strong>en</strong>te: v<strong>en</strong>gar la<br />
muerte <strong>de</strong> su novia.<br />
Ese es <strong>el</strong> punto <strong>de</strong> partida<br />
<strong>de</strong> Love Lies Bleeding, una crónica<br />
realista, dura y compleja,<br />
c<strong>en</strong>trada <strong>en</strong> la obsesión d<strong>el</strong><br />
personaje principal por <strong>en</strong>contrar<br />
a los asesinos <strong>de</strong> su amada.<br />
La p<strong>el</strong>ícula es una producción<br />
para la t<strong>el</strong>evisión británica,<br />
realizada hace diez años, y<br />
está plan-teada como una especie<br />
<strong>de</strong> viaje <strong>de</strong> ida y vu<strong>el</strong>ta<br />
por las calles más recónditas<br />
<strong>de</strong> B<strong>el</strong>fast, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los barrios<br />
católicos a los protestantes, para<br />
volver <strong>de</strong> nuevo al punto <strong>de</strong><br />
partida inicial. La estructura <strong>de</strong><br />
la obra es, por tanto, circular:<br />
comi<strong>en</strong>za y concluye <strong>en</strong> la misma<br />
c<strong>el</strong>da, a pesar <strong>de</strong> estar<br />
acompañada con saltos <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
tiempo y voces interiores que<br />
irrump<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> recorrido.<br />
Micha<strong>el</strong> Winterbotton y su<br />
guionista Ronan B<strong>en</strong>nett c<strong>en</strong>tran<br />
la historia, sobre todo, <strong>en</strong><br />
la peripecia y <strong>el</strong> itinerario personal<br />
<strong>de</strong> su protagonista. El<br />
conflicto irlandés aparece lat<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> todo la historia, <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
<strong>el</strong> mismo inicio <strong>en</strong> la cárc<strong>el</strong>,<br />
pero, tal y como subrayan<br />
los propios creadores, la cuestión<br />
fundam<strong>en</strong>tal no gira <strong>en</strong><br />
torno al problema político. Su<br />
objetivo era recrear <strong>el</strong> retrato<br />
psicológico <strong>de</strong> un hombre que<br />
busca v<strong>en</strong>gar la muerte <strong>de</strong> su<br />
novia, si bi<strong>en</strong>, <strong>en</strong> <strong>el</strong> trayecto<br />
laberíntico, nos muestran, superficialm<strong>en</strong>te,<br />
situaciones<br />
que d<strong>el</strong>atan la frac-tura <strong>de</strong> la<br />
sociedad.<br />
El itinerario d<strong>el</strong> protagonista<br />
nos <strong>de</strong>vu<strong>el</strong>ve, a su vez, dos<br />
características que se han convertido<br />
<strong>en</strong> constantes <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>cine</strong><br />
<strong>de</strong> Winterbotton; por un lado,<br />
su t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia a mezclar ficción<br />
y realidad <strong>en</strong> la pantalla;<br />
y, por otro, su inclinación hacia<br />
historias <strong>de</strong> amor imposibles<br />
–<strong>en</strong> ese s<strong>en</strong>tido, la secu<strong>en</strong>cia<br />
que comparte <strong>el</strong> protagonista<br />
con su compañera <strong>de</strong> viaje <strong>en</strong><br />
casa <strong>de</strong> aqu<strong>el</strong>la, es, s<strong>en</strong>ci-llam<strong>en</strong>te,<br />
magnífica–. Cabe <strong>de</strong>stacar,<br />
<strong>de</strong> igual forma, la ex-c<strong>el</strong><strong>en</strong>te<br />
actuación <strong>de</strong> Mark Rylance,<br />
<strong>en</strong> la pi<strong>el</strong> d<strong>el</strong> preso político.<br />
La p<strong>el</strong>ícula obtuvo <strong>el</strong> reconocido<br />
premio Silver Award <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> festival <strong>de</strong> <strong>cine</strong> y t<strong>el</strong>evisón<br />
<strong>de</strong> Nueva York.<br />
A. Gostin