Teléfono con Altavoz e Identificador de Llamadas ... - Radio Shack
Teléfono con Altavoz e Identificador de Llamadas ... - Radio Shack
Teléfono con Altavoz e Identificador de Llamadas ... - Radio Shack
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
43-165<br />
Guíd <strong>de</strong>l Usuario<br />
Teléfono <strong>con</strong> <strong>Altavoz</strong> e <strong>I<strong>de</strong>ntificador</strong><br />
<strong>de</strong> <strong>Llamadas</strong><br />
Le agra<strong>de</strong>cemos la Teléfono <strong>con</strong> <strong>Altavoz</strong> e <strong>I<strong>de</strong>ntificador</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>Llamadas</strong> <strong>de</strong> <strong>Radio</strong><strong>Shack</strong>. Le suplicamos leer esta guía <strong>de</strong>l<br />
usuario antes <strong>de</strong> instalar, preparar y utilizar su nueva teléfono.<br />
Contenido <strong>de</strong>l Embalaje<br />
• Teléfono <strong>con</strong> <strong>Altavoz</strong><br />
• Cable largo <strong>de</strong> línea modular<br />
• Cable corta <strong>de</strong> línea modular<br />
• Soporte <strong>de</strong> Pared<br />
• Cuerda enrollada<br />
• Guía <strong>de</strong>l usuario • Guía rápida<br />
Características<br />
• Pantalla <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificador <strong>de</strong> llamadas muestra quién<br />
llamada.<br />
• Teléfono <strong>con</strong> altavoz <strong>de</strong> 2 vías le permite hacer<br />
muchas tareas simultáneamente mientras <strong>con</strong>tinúa una<br />
<strong>con</strong>versación.<br />
• 16 números <strong>de</strong> marcar a la velocidad <strong>con</strong> solo tocar <strong>de</strong> un<br />
bóton, y un directorio para 20 números teléfonicos.<br />
• Memoria <strong>de</strong> <strong>I<strong>de</strong>ntificador</strong> <strong>de</strong> <strong>Llamadas</strong> mantiene<br />
información hasta 40 llamadas.<br />
1 Instale las Pilas<br />
1. Levante la tapa <strong>de</strong>l compartimiento<br />
<strong>de</strong> las pilas <strong>de</strong> la parte inferior <strong>de</strong><br />
la base.<br />
2. Introduzca tres pilas AA<br />
alcalinas (no suministradas) en el<br />
compartimiento correspondiente<br />
en la forma indicada por los<br />
símbolos <strong>de</strong> polaridad (+ y –)<br />
marcados en el interior <strong>de</strong>l mismo.<br />
3. Vuelva la tapa.<br />
AA<br />
AA<br />
AA<br />
nNotas:<br />
• Una vez usted instala pilas, la información <strong>de</strong> sistema<br />
aparece, seguido<br />
<strong>de</strong>l inglés, francés,<br />
y español. Véase<br />
en la página 8 para<br />
cambiar los ajustes.<br />
• Con la tapa <strong>de</strong> las<br />
pilas abierta, usted<br />
pue<strong>de</strong> cambiar los<br />
ajustes <strong>de</strong> PULSE/<br />
TONE el tono<br />
LO/MID/HI, y el<br />
volumen <strong>de</strong> timbre<br />
OFF/LO/MID/HI (Desactivado/ bajo/ medio/alto).<br />
b Notas Acerca <strong>de</strong> las pilas:<br />
• Introduzca tres pilas AA (no viene incluidas). Cuando<br />
aparezca el símbolo $ ao se oscurezca la pantalla,<br />
reemplace las pilas.<br />
• Para utilizar el altavoz si no se instala ninguna pila, agarre el<br />
auricular por 4 segundos y <strong>de</strong>spués pulse .<br />
• Durante el cambio <strong>de</strong> pilas, mantenga <strong>con</strong>ectado el cable<br />
telefónico y reemplace las pilas <strong>de</strong>ntro 2 minutos para<br />
<strong>con</strong>servar la memoria <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación.<br />
• Asegúrese que las pilas encajan bien en el compartimiento<br />
<strong>de</strong> las pilas.<br />
• Deseche las pilas viejas <strong>con</strong> prontitud y <strong>de</strong> manera<br />
a<strong>de</strong>cuada.<br />
• No queme ni entierre las pilas.<br />
• Solamente utilice pilas nuevas <strong>de</strong>l tamaño requerido y <strong>de</strong>l<br />
tipo recomendado.<br />
DIAL<br />
Pulse para marcar el número en la<br />
pantalla.<br />
OK/C<br />
Pulse para <strong>con</strong>firmar funciones<br />
telefónicas.<br />
MUTE<br />
Pulse para enmu<strong>de</strong>cer. Pulse<br />
otra vez <strong>de</strong> no enmu<strong>de</strong>cer.<br />
STORE [Almacenar]<br />
Pulse para<br />
almacenar un<br />
número <strong>de</strong><br />
teléfono. Ver<br />
memoria in<br />
página 11.<br />
FLASH<br />
[Cambio Momentáneo]<br />
Pulse para <strong>con</strong>testar una segunda llamada recibida<br />
(Si se suscribe al servicio <strong>de</strong> llamada en espera).<br />
REDIAL [Volver a Marcar]<br />
Pulse para ver los 5 últimos<br />
números. Después pulse DIAL o<br />
auricular para marcar el número.<br />
o agarre el<br />
REVIEW [Revisar] /<br />
Desplazarse hacia arriba y abajo para<br />
seleccionar las opciones.<br />
CID/<br />
Pulse para alterna entre<br />
el directorio y pantalla <strong>de</strong><br />
i<strong>de</strong>ntificador <strong>de</strong> llamadas.<br />
M1-M16<br />
Marcar uno <strong>de</strong> hasta 16 números <strong>de</strong><br />
marcar a la velocidad almacenados.<br />
Tarjeta índice<br />
Levante la cubierta transparente y<br />
utilice la tarjeta índice suministrado<br />
para anotar los números almacenados<br />
en la memoria.<br />
Pulse para realizar o recibir<br />
una llamada cuando al usar los<br />
auriculares.<br />
Pulse para alternar entre el auricular<br />
y el altavoz o para realizar o finalizar<br />
una llamada.<br />
LINE [Línea]<br />
Conecte la línea telefónica<br />
aquí (RJ11).<br />
DATA PORT [Opcional]<br />
Para <strong>con</strong>ectar al equipo<br />
adicional <strong>de</strong>l teléfono<br />
(tal como un teléfono<br />
inalámbrico, mó<strong>de</strong>m) <strong>con</strong> la<br />
misma línea.<br />
Gire para ajustar el<br />
volumen <strong>de</strong> los auriculares.<br />
SPEAKER VOL.<br />
Gire para ajustar el<br />
volumen <strong>de</strong> altavoz.<br />
Conecte unos auriculares<br />
opcionales <strong>con</strong> una clavija <strong>de</strong> 3 /32<br />
pulg (2,5mm).<br />
Conecte el cordón espiralado aquí.<br />
• No mezcle pilas nuevas y viejas, diferentes tipos <strong>de</strong> pilas<br />
(estándar, alcalinas o recargables) o pilas recargables <strong>de</strong><br />
diferente capacidad.<br />
• Si no tiene pensado utilizar el teléfono durante dos<br />
semanas o más, retire las pilas. Las pilas pue<strong>de</strong>n <strong>de</strong>spedir<br />
compuestos químicos capaces <strong>de</strong> <strong>de</strong>struir componentes<br />
electrónicos.<br />
2 Instale su Teléfono<br />
Pue<strong>de</strong> colocar su teléfono en una superficie<br />
plana, o montarlo <strong>con</strong> una placa <strong>de</strong> pared (no<br />
incluida).<br />
Para montar:<br />
1. Conecte un extremo <strong>de</strong>l cable modular<br />
corto en la placa <strong>de</strong> pared y el otro<br />
extremo en el enchufe LINE [LÍNEA].<br />
2. Inserte el soporte <strong>de</strong> pared<br />
suministrado en la ranuras <strong>de</strong> la<br />
parte posterior <strong>de</strong>l teléfono y<br />
empuje hacia arriba el soporte<br />
hasta que haga clic. Para <strong>de</strong>smontar<br />
el soporte, pulse la orjeta y <strong>de</strong>slice<br />
hacia abajo el soporte.<br />
3. Inserte las dos ranuras <strong>de</strong>l teléfono<br />
<strong>con</strong> la placa <strong>de</strong> pared y <strong>de</strong>slice<br />
hacia abajo el teléfono, tiene<br />
cuidado para no apretar el cable <strong>de</strong>l teléfono.<br />
4. Deslice hacia arriba la orjeta <strong>de</strong> la horquilla y gire la orjeta<br />
180 grados. Después reemplace para sostener el teléfono<br />
en la horquilla.<br />
Conecte un extremo <strong>de</strong>l cable en espiral suministrado en el<br />
enchufe <strong>de</strong> en el lado izquierdo <strong>de</strong>l teléfono. Conecte el<br />
otro extremo <strong>de</strong>l cable en el enchufe <strong>de</strong> modular <strong>de</strong>l auricular.<br />
3 Ajustar las Opciones <strong>de</strong> Teléfono<br />
1. Retire la etiqueta plástica <strong>de</strong> la pantalla <strong>de</strong> su teléfono<br />
antes <strong>de</strong> usar su teléfono.<br />
2. Mantenga apretado hasta English <strong>de</strong>stelle, pulse o <br />
para seleccionar el idioma <strong>de</strong>seado. Después pulse OK/C<br />
para <strong>con</strong>firmar.<br />
3. LCD CONTRAST aparece en la pantalla. Repetidamente<br />
pulse o para escoger uno <strong>de</strong> los tres ajustes. Pulse.<br />
Pulse OK/C para <strong>con</strong>firmar.<br />
4. La hora y el mes aparecen, repetidamente pulse o<br />
para ajustar la hora, el mes y fecha. Pulse OK/C por<br />
separado para almacenar cada ajuste.<br />
Operación<br />
Realizar una llamada<br />
<strong>Altavoz</strong> <strong>de</strong> teléfono<br />
1. Pulse para alternar entre el auricular y el altavoz para<br />
permitir usar la unidad <strong>con</strong> las manos libres.<br />
2. Marque usando los botones númericos.<br />
3. Para finalizar una llamada, pulse .<br />
4. (Opcional) Durante una llamada, pulse para cambiar al<br />
modo <strong>de</strong> altavoz.<br />
3/3<br />
2 3 4 5 6 7 8
Escuchar <strong>de</strong> grupo<br />
El escuchar <strong>de</strong> grupo permite alguien en la misma habitación<br />
<strong>de</strong> oír ambas partes y <strong>de</strong> seguir la <strong>con</strong>versación a través <strong>de</strong>l<br />
altavoz.<br />
La llamada en curso no se afecta y pue<strong>de</strong> <strong>con</strong>tinuar vía el<br />
auricular o los auriculares (no incluidos).<br />
1. Una vez que la llamada ha estado <strong>con</strong>ectada, pulse<br />
para activar la función <strong>de</strong> escuchar <strong>de</strong> grupo.<br />
El LED ilumina y la <strong>con</strong>versación entonces pue<strong>de</strong> ser<br />
oír a través <strong>de</strong>l altavoz.<br />
2. Para <strong>de</strong>sactivar esta función, pulse otra vez.<br />
I<strong>de</strong>ntificaciador <strong>de</strong> llamadas<br />
Si usted está suscrito al servicio <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> llamadas,<br />
el teléfono muestra la información siguiente:<br />
• Número <strong>de</strong> la llamada (1, 2, 3, etc.)<br />
• Número <strong>de</strong> teléfono <strong>de</strong> quien llama - La pantalla muestra<br />
hasta 14 dígitos. Si el número es más largo, la pantalla<br />
muestra sólo los últimos 14 dígitos.<br />
• La hora y la fecha <strong>de</strong> la llamada.<br />
• Nombre <strong>de</strong> quien llama (si disponible)<br />
Si quien llama...<br />
Llamó más <strong>de</strong> una vez<br />
Nuevo número mostrado no<br />
previamente.<br />
Bloquea el número o nombre<br />
Llamada internacional o una<br />
llamada <strong>de</strong> PBX (ninguna<br />
información recibida).<br />
Está llamando <strong>de</strong> larga<br />
distancia<br />
Dejó un mensaje<br />
En la pantalla aparece<br />
PRIVATE [PRIV.]<br />
UNAVAILABLE<br />
LONG DISTANCE [LARGA<br />
DIST.]<br />
s<br />
Aparece el i<strong>con</strong>o <strong>de</strong> mesaje<br />
si tiene la función <strong>de</strong>l i<strong>con</strong>o<br />
<strong>de</strong> mesaje visual en espera<br />
(VMWI).<br />
nNota: VMWI = Visual/Message Waiting Indicator (Indicador <strong>de</strong><br />
Visual/Mensaje en Espera)<br />
Su teléfono guarda la información <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong><br />
llamada. Para ver los registros <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> llamadas,<br />
repetidamente pulse o .<br />
Guardar un número <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> llamada<br />
Para guardar el número <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> llamada, utilice o<br />
para en<strong>con</strong>trar el número <strong>de</strong>seado, entonces pulse STORE.<br />
COPY NUMBER aparece. Pulse STORE otra vez para <strong>con</strong>firmar.<br />
Volver a llamar usando la memoria <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong><br />
llamada<br />
1. Repetidamente pulse CID/ hasta que aparezca .<br />
2. Agarre el auricular, pulse o para el número <strong>de</strong>seado,<br />
<strong>de</strong>spués pulse DIAL.<br />
nNota: Si el número <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> llamada tiene<br />
10 dígitos, pulse DIAL una vez. El prefijo 1 será agregado<br />
automáticamente antes <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong><br />
llamada. Pulse o para <strong>de</strong>sactivar/activar la función.<br />
Pulse DIAL otra vez, <strong>de</strong>spués el altavoz se encen<strong>de</strong>rá<br />
automáticamente y marcará el número en la pantalla.<br />
Borrado <strong>de</strong> los registros <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> llamada<br />
• Para borrar un solo registro, pulse OK/C. DELETE? aparece.<br />
Pulse OK/C hasta que el número <strong>de</strong>saparezca.<br />
• Para borrar todos los registros, pulse OK/C hasta que<br />
aparezca DELETE ALL?. Después mantenga apretado OK/C<br />
hasta que aparezca NO CALL.<br />
nNota: No se pue<strong>de</strong>n borrar registros <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong><br />
llamadas que no han sido revisados, ni durante una llamada.<br />
Memoria<br />
Pue<strong>de</strong>n guardarse hasta 16 números <strong>de</strong> marcar a la velocidad<br />
almacenados y 20 número <strong>de</strong> teléfono (22 dígitos, máximo)<br />
<strong>con</strong> nombres (16 carácteres, máximo) en el directorio, y pue<strong>de</strong><br />
marcarse el número escogido utilizando los lugares <strong>de</strong> memoria<br />
(M1-M16).<br />
Almacenamiento <strong>de</strong> números en los lugares <strong>de</strong> la<br />
memoria<br />
1. Repetidamente pulse CID/ hasta que aparezca .<br />
2. Pulse STORE. STORE NUMBER aparece.<br />
3. Introduzca el número <strong>de</strong> teléfono que usted <strong>de</strong>sea<br />
almacenar, (incluyendo el 1 + prefijo correspondiente<br />
por números <strong>de</strong> larga distancia). Pulse STORE. Después<br />
introduzca el nombres y pulse STORE otra vez.<br />
4. Pulse cualquier <strong>de</strong> los botones <strong>de</strong> memoria M1-M16.<br />
5. Escriba el nombre <strong>de</strong>l <strong>con</strong>tacto u otra información en la<br />
tarjeta índice suministrada luego al botón <strong>de</strong> marcar a la<br />
velocidad en la frente <strong>de</strong>l teléfono.<br />
nNota: Para cambiar un número en la memoria, almacene un<br />
nuevo en el mismo lugar.<br />
Almacenamiento <strong>de</strong> números en en el directorio<br />
1. Repetidamente pulse CID/ hasta que aparezca .<br />
2. Pulse STORE. SAVE ? aparece.<br />
3. Pulse STORE para <strong>con</strong>firmar.<br />
4. Después introduzca el número <strong>de</strong> teléfono que<br />
usted <strong>de</strong>sea almacenar, (incluyendo el “1” + prefijo<br />
correspondiente por números <strong>de</strong> larga distancia). Pulse<br />
STORE.<br />
5. Después introduzca el nombres usando los botones<br />
númericos y pulse STORE otra vez.<br />
nNota: Si comete un error al introducir un número, pulse<br />
OK/C para borrar, y entonces vuelva a introducir el número.<br />
Cambiando <strong>de</strong> números/ nombres teléfonicos<br />
1. Pulse CID/ hasta que aparezca .<br />
2. Pulse o para el número <strong>de</strong>seado.<br />
3. Pulse STORE hasta que aparezca EDIT ?. Pulse STORE.<br />
4. Pulse OK/C, <strong>de</strong>spués introduzca el nuevo número y pulse<br />
STORE.<br />
5. Para corregir el nombre, pulse OK/C y introduzca el nuevo<br />
nombre. Pulse STORE para <strong>con</strong>firmar.<br />
Marcado <strong>de</strong> un número guardado en la memoria<br />
Para marcar un número almacenado en una posición <strong>de</strong><br />
memoria directa, agarre el auricular y pulse el número<br />
correspondiente (M1-M16).<br />
Para marcar un número almacenado en el directorio, agarre el<br />
auricular, pulse CID/ hasta que aparezca . Pulse o <br />
para el número <strong>de</strong>seado, <strong>de</strong>spués pulse DIAL.<br />
Prueba <strong>de</strong> números <strong>de</strong> emergencia almacenados<br />
Si <strong>de</strong>sea probar un número <strong>de</strong> emergencia guardado en la<br />
memoria (policía, bomberos, ambulancia, etc.), efectúe la<br />
llamada <strong>de</strong> prueba al anochecer o en las primeras horas <strong>de</strong> la<br />
mañana para evitar los períodos <strong>de</strong> alta <strong>de</strong>manda <strong>de</strong>l servicio.<br />
Permanezca en la línea para explicar la razón por la cual llamó.<br />
Borrado los números <strong>de</strong>l directorio<br />
• Para borrar un solo número, pulse OK/C, DELETE?<br />
aaparezca, entonces mantenga apretado OK/C hasta que el<br />
número <strong>de</strong>saparezca.<br />
• Para borrar un todos los números, mantenga apretado<br />
OK/C hasta que DELETE ALL? aparezca. Después,<br />
mantenga apretado OK/C hasta que EMPTY aparezca.<br />
Solución <strong>de</strong> problemas<br />
Problema<br />
No se oye señal <strong>de</strong><br />
marcar<br />
La pantalla está en<br />
blanco<br />
El volumen baja<br />
o el sonido se<br />
distorsiona<br />
Puedo recibir<br />
llamadas, pero no<br />
puedo efectuarlas<br />
No aparece ninguna<br />
información <strong>de</strong><br />
i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong><br />
llamada<br />
Soluciones Posibles<br />
Revise para ver si cordón <strong>de</strong>l auricular y<br />
el <strong>de</strong> la línea telefónica estén <strong>con</strong>ectados<br />
firmemente.<br />
Revise las pilas.<br />
Revise para ver si las líneas están<br />
<strong>con</strong>ectadas firmemente, o si estén<br />
usándose otros teléfonos.<br />
Revise el modo marcado, PULSE o TONE.<br />
No se ha suscrito al servicio <strong>de</strong><br />
i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> llamada <strong>con</strong> la compañía<br />
telefónica.<br />
Información Importante <strong>de</strong> Seguridad<br />
Al usar su equipo telefónico, siempre <strong>de</strong>bes segir precauciones<br />
<strong>de</strong> seguridad basicos para reducir el riesgo <strong>de</strong> fuego, sacudida<br />
electrica, y herida <strong>de</strong> personas, incluyendo el siguiente:<br />
• No use este producto cerca <strong>de</strong>l agua, por ejemplo, cerca <strong>de</strong><br />
una tina <strong>de</strong> baño, tazón para lavar, frega<strong>de</strong>ro o tina <strong>de</strong> lavar<br />
ropa, en un sótano mojado o cerca <strong>de</strong> una piscine.<br />
• Evite usar un teléfono (otro que un tipo <strong>de</strong> telefono<br />
inalámbrico) durante una tormenta eléctrica. Pue<strong>de</strong> haber<br />
un riesgo remoto <strong>de</strong> sacudida eléctrica <strong>de</strong> relámpago.<br />
• No use el teléfono para informar <strong>de</strong> un agujero <strong>de</strong> gas en<br />
las cercanías <strong>de</strong>l agujero.<br />
• Maneje <strong>con</strong> cuidado su teléfono; no lo <strong>de</strong>je caer.<br />
• No utilice el teléfono en temperaturas extremas.<br />
Información <strong>de</strong> la FCC<br />
Parte 15 <strong>de</strong> la FCC<br />
Este equipo ha sido probado y se ha <strong>de</strong>terminado el cumplimiento <strong>de</strong>l mismo <strong>con</strong> respecto a los límites<br />
correspondientes a los dispositivos digitales <strong>de</strong> Clase B, <strong>de</strong> <strong>con</strong>formidad <strong>con</strong> la Parte 15 <strong>de</strong> las Reglas <strong>de</strong><br />
la FCC. Estos límites están establecidos para proporcionar una protección razonable <strong>con</strong>tra interferencias<br />
dañinas en las resi<strong>de</strong>ncias. Este equipo genera, utiliza y pue<strong>de</strong> emitir energía <strong>de</strong> radiofrecuencia, por lo<br />
cual, si no se instala y se emplea <strong>de</strong> <strong>con</strong>formidad <strong>con</strong> las instrucciones, pue<strong>de</strong> causar interferencia dañina<br />
en las comunicaciones <strong>de</strong> radio. No obstante, no hay garantía <strong>de</strong> que tal interferencia no vaya a ocurrir<br />
en alguna instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción <strong>de</strong> las ondas<br />
<strong>de</strong> radio o <strong>de</strong> televisión, lo cual pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>terminarse apagando y encendiendo el equipo, se exhorta al<br />
usuario a tratar <strong>de</strong> corregir la interferencia mediante una o más <strong>de</strong> las siguientes medidas:<br />
• Cambie la orientación o ubicación <strong>de</strong> la antena receptora.<br />
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.<br />
• Conecte el equipo en una toma <strong>de</strong> corriente <strong>de</strong> un circuito diferente al cual está <strong>con</strong>ectado el receptor.<br />
• Si necesita ayuda, <strong>con</strong>sulte al personal <strong>de</strong> cualquier tienda <strong>Radio</strong><strong>Shack</strong> <strong>de</strong> la localidad o a un técnico <strong>de</strong><br />
radio y televisión.<br />
Si no pue<strong>de</strong> eliminar la interferencia, la FCC le requiere <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> utilizar el producto. Todo cambio o modificación<br />
no aprobado expresamente por <strong>Radio</strong><strong>Shack</strong> pue<strong>de</strong> causar interferencia y anular la autorización<br />
otorgada al usuario para utilizar este equipo.<br />
Este dispositivo cumple <strong>con</strong> la Parte 15 <strong>de</strong> las reglas <strong>de</strong> la FCC. La utilización <strong>de</strong> este equipo está sujeta<br />
a las dos siguientes <strong>con</strong>diciones: (1) este dispositivo no pue<strong>de</strong> causar interferencia dañina, y (2) este<br />
dispositivo <strong>de</strong>be aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo toda interferencia que pueda causar<br />
un funcionamiento in<strong>de</strong>seado.<br />
Parte 68 <strong>de</strong> la FCC y <strong>de</strong> la ACTA<br />
Este dispositivo cumple <strong>con</strong> la Parte 15 <strong>de</strong> las reglas <strong>de</strong> la FCC. La utilización <strong>de</strong> este equipo está sujeta<br />
a las dos siguientes <strong>con</strong>diciones: (1) este dispositivo no pue<strong>de</strong> causar interferencia dañina, y (2) este<br />
dispositivo <strong>de</strong>be aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo toda interferencia que pueda causar<br />
un funcionamiento in<strong>de</strong>seado.<br />
a) Este teléfono cumple <strong>con</strong> la Parte 68 <strong>de</strong> las Reglas <strong>de</strong> la FCC (Comisión Fe<strong>de</strong>ral <strong>de</strong> Comunicaciones <strong>de</strong><br />
los E.E.U.U.) y las exigencias adoptadas por la ACTA. Sobre el fondo <strong>de</strong> este equipo es una etiqueta que<br />
<strong>con</strong>tiene, entre otra información, un i<strong>de</strong>ntificador <strong>de</strong> producto en el formato US: AAAEQ##TXXX. Si se le<br />
solicita, usted número <strong>de</strong>be ser proporcionado a la compañía telefónica.<br />
b) La toma <strong>de</strong> registro USOC para el equipo es RJ11C or RJ11W.<br />
c) Este teléfono ha sido diseñado para <strong>con</strong>ectarlo a la red telefónica o una instalación telefónica particular<br />
utilizando una toma modular compatible que cumpla <strong>con</strong> la normativa establecida en la Parte 68. Con este<br />
equipo se suministra un cordón telefónico <strong>con</strong> clavija modular que cumple <strong>con</strong> las normas y requisitos.<br />
Consulte las instrucciones <strong>de</strong> instalación <strong>con</strong> más información.<br />
d) El REN es útil para <strong>de</strong>terminar la cantidad <strong>de</strong> dispositivos que se pue<strong>de</strong>n <strong>con</strong>ectar a la línea telefónica.<br />
Si existe una cantidad excesiva <strong>de</strong> RENs en la línea telefónica, los dispositivos no sonarían al recibir una<br />
llamada entrante. En la mayoría <strong>de</strong> zonas, pero no en todas, la suma <strong>de</strong> RENs <strong>de</strong> todos los dispositivos no<br />
<strong>de</strong>bería exce<strong>de</strong>r el número cinco (5). Para estar seguro <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> dispositivos que se pue<strong>de</strong>n <strong>con</strong>ectar<br />
en una línea, <strong>de</strong>terminado por el total <strong>de</strong> RENs, póngase en <strong>con</strong>tacto <strong>con</strong> la compañía telefónica local.<br />
e) Si el teléfono provoca daños en la línea telefónica, la compañía telefónica le informará <strong>con</strong> antelación<br />
<strong>de</strong> la posible necesidad <strong>de</strong> interrumpir temporalmente el servicio. Pero si no es posible advertirle <strong>con</strong><br />
antelación, la compañía telefónica informará al cliente lo antes posible. Se le comunicará que tiene<br />
<strong>de</strong>recho a presentar una reclamación al FCC, si lo <strong>con</strong>si<strong>de</strong>ra necesario.<br />
f) Su compañía telefónica pue<strong>de</strong> realizar cambios en sus instalaciones, equipo, funcionamiento, o procesos<br />
que podrían repercutir en el funcionamiento <strong>de</strong> su equipo. Si así fuera, a usted se le informará <strong>con</strong><br />
antelación para tener la posibilidad <strong>de</strong> mantener el servicio ininterrumpido.<br />
g) Si este teléfono presenta algún problema, póngase en <strong>con</strong>tacto <strong>con</strong> su suministrador <strong>de</strong> servicio<br />
telefónico para solicitar información sobre reparaciones/garantía. Si su equipo provoca daños en la línea<br />
telefónica, la compañía telefónica pue<strong>de</strong> solicitar que <strong>de</strong>s<strong>con</strong>ecte el equipo hasta solucionar el problema.<br />
h) Este equipo no pue<strong>de</strong> ser reparado.<br />
i) La <strong>con</strong>exión al servicio <strong>de</strong> línea compartida está sujeta a las tarifas impuestas por el estado. Póngase en<br />
<strong>con</strong>tacto <strong>con</strong> la comisión <strong>de</strong> servicios públicos, comisión <strong>de</strong> servicio público o la comisión corporativa.<br />
j) Si en su hogar tiene equipo <strong>de</strong> alarma especial <strong>con</strong>ectado a la línea telefónica, asegúrese <strong>de</strong> que al<br />
instalar el producto no se inhabilite su equipo <strong>de</strong> alarma. Si tiene preguntas sobre lo que pue<strong>de</strong> inhabilitar<br />
su equipo <strong>de</strong> alarma, comuníquese <strong>con</strong> la compañía telefónica o <strong>con</strong> un técnico instalador calificado.<br />
k) Este equipo esté compatible <strong>con</strong> audiofonos.<br />
Garantía Limitada<br />
<strong>Radio</strong><strong>Shack</strong> garantiza este producto <strong>con</strong>tra <strong>de</strong>fectos <strong>de</strong> fabricación en los componentes y mano <strong>de</strong><br />
obra en <strong>con</strong>diciones normales <strong>de</strong> uso por parte <strong>de</strong>l comprador original durante un (1) año a partir <strong>de</strong> la<br />
fecha <strong>de</strong> adquisición en una tienda propiedad <strong>de</strong> <strong>Radio</strong><strong>Shack</strong>, franquicia o distribuidor autorizado por<br />
<strong>Radio</strong><strong>Shack</strong>. RADIOSHACK NO OTORGA NINGÚN OTRO TIPO DE GARANTÍA EXPLÍCITA.<br />
Esta garantía no cubre: (a) daños y fallos provocados o atribuibles al abuso, uso incorrecto, incumplimiento<br />
<strong>de</strong> las instrucciones, la instalación o el mantenimiento incorrecto, alteración, acci<strong>de</strong>ntes, actos <strong>de</strong> fuerza<br />
mayor (por ejemplo inundaciones o tormentas <strong>con</strong> aparato eléctrico), voltaje o corriente excesiva; (b)<br />
reparaciones incorrectas o ina<strong>de</strong>cuadas efectuadas por personas que no pertenecen al Servicio Técnico<br />
Oficial <strong>de</strong> <strong>Radio</strong><strong>Shack</strong>; (c) <strong>con</strong>sumibles como fusibles o pilas; (d) el <strong>de</strong>sgaste o <strong>de</strong>terioro ordinario y<br />
los daños externos; (e) el coste <strong>de</strong> transporte, envío y seguro; (f) los costes <strong>de</strong> retirada <strong>de</strong>l producto,<br />
instalación, <strong>con</strong>figuración, ajuste o reinstalación; y (g) las reclamaciones realizadas por personas distintas al<br />
comprador original.<br />
Si se presenta algún problema cubierto por esta garantía, <strong>de</strong>berá llevar el producto y la factura <strong>de</strong> compra<br />
<strong>Radio</strong><strong>Shack</strong> como prueba <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> compra a cualquier tienda <strong>Radio</strong><strong>Shack</strong> <strong>de</strong> EEUU. <strong>Radio</strong><strong>Shack</strong><br />
<strong>de</strong>berá, a su discreción y a menos que la ley indique lo <strong>con</strong>trario: (a) reparar el producto sin gastos <strong>de</strong><br />
piezas y mano <strong>de</strong> obra; (b) sustituir el producto por otro igual o equivalente; o (c) reembolsar el importe<br />
<strong>de</strong>l precio <strong>de</strong> compra. Todas las piezas y productos sustituidos, y los productos cuyo importe sea reembolsado,<br />
serán propiedad <strong>de</strong> <strong>Radio</strong><strong>Shack</strong>. Las piezas y los productos nuevos o reparados estarán cubiertos<br />
por el servicio <strong>de</strong> garantía. Las piezas y los productos reparados o sustituidos quedan garantizados por el<br />
tiempo restante <strong>de</strong>l periodo <strong>de</strong> garantía original. Las reparaciones o sustituciones realizadas <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l<br />
periodo <strong>de</strong> garantía <strong>de</strong>berán ser abonadas por el <strong>con</strong>sumidor.<br />
RADIOSHACK RECHAZA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES NO<br />
DECLARADAS EN ESTA GARANTÍA LIMITADA. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS IMPUESTAS POR<br />
LA LEY, INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN Y, CUANDO CORRESPONDA, LA<br />
GARANTÍA LIMITADA DE ADECUACIÓN A UN OBJETIVO PARTICULAR, EXPIRARÁN CUANDO HAYA<br />
TRANSCURRIDO EL PERIODO ESTABLECIDO DE GARANTÍA.<br />
EXCEPTO LAS CONDICIONES DESCRITAS PREVIAMENTE, RADIOSHACK NO SERÁ RESPONSABLE<br />
FRENTE AL COMPRADOR DEL PRODUCTO NI CUALQUIER OTRA PERSONA O ENTIDAD, POR<br />
RESPONSABILIDADES, PÉRDIDAS O DAÑOS CAUSADOS DIRECTA O INDIRECTAMENTE POR EL<br />
USO O EL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO O PROVOCADOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE<br />
ESTA GARANTÍA, INCLUIDOS, Y NO RESTRINGIDO A, LOS DAÑOS PROVOCADOS POR PROBLEMAS<br />
Y CUALQUIER PÉRDIDA DE TIEMPO, INFORMACIÓN, PROPIEDAD, INGRESOS O GANANCIAS Y<br />
LOS DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, IMPREVISTOS, O CONSECUENTES, INCLUSO CUANDO<br />
RADIOSHACK HAYA SIDO ADVERTIDO SOBRE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN ESTOS<br />
DAÑOS.<br />
Algunos Estados no permiten limitaciones sobre la duración <strong>de</strong> una garantía implícita ni la exclusión o<br />
limitación <strong>de</strong> daños imprevistos o <strong>con</strong>secuentes, por este motivo las limitaciones y exclusiones anteriores<br />
podrían no ser aplicables en su caso. Esta garantía le otorga <strong>de</strong>rechos legales específicos, y Usted podría<br />
tener otros <strong>de</strong>rechos que difieren <strong>de</strong> un Estado a otro. Póngase en <strong>con</strong>tacto <strong>con</strong> <strong>Radio</strong><strong>Shack</strong> en:<br />
<strong>Radio</strong><strong>Shack</strong> Customer Relations, 300 <strong>Radio</strong><strong>Shack</strong> Circle, Fort Worth, TX 76102 04/08<br />
www.<strong>Radio</strong><strong>Shack</strong>.com<br />
Proteja el medio ambiente por el reciclaje <strong>de</strong> la electrónica vieja. Visite<br />
E-CyclingCentral.com para en<strong>con</strong>trar un centro <strong>de</strong> reciclaje cerca <strong>de</strong> usted.<br />
©2010. <strong>Radio</strong><strong>Shack</strong> Corporation.Todos los <strong>de</strong>rechos están<br />
reservados. <strong>Radio</strong><strong>Shack</strong> y <strong>Radio</strong><strong>Shack</strong>.com son marcas<br />
comerciales empleadas por <strong>Radio</strong><strong>Shack</strong> Corporation.<br />
Impreso<br />
en China<br />
01A10<br />
43-165<br />
4LMC22Y2<br />
9 10 11 12 13 14 15 16