10.04.2014 Views

Teléfono con Altavoz e Identificador de Llamadas ... - Radio Shack

Teléfono con Altavoz e Identificador de Llamadas ... - Radio Shack

Teléfono con Altavoz e Identificador de Llamadas ... - Radio Shack

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

43-165<br />

Guíd <strong>de</strong>l Usuario<br />

Teléfono <strong>con</strong> <strong>Altavoz</strong> e <strong>I<strong>de</strong>ntificador</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>Llamadas</strong><br />

Le agra<strong>de</strong>cemos la Teléfono <strong>con</strong> <strong>Altavoz</strong> e <strong>I<strong>de</strong>ntificador</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Llamadas</strong> <strong>de</strong> <strong>Radio</strong><strong>Shack</strong>. Le suplicamos leer esta guía <strong>de</strong>l<br />

usuario antes <strong>de</strong> instalar, preparar y utilizar su nueva teléfono.<br />

Contenido <strong>de</strong>l Embalaje<br />

• Teléfono <strong>con</strong> <strong>Altavoz</strong><br />

• Cable largo <strong>de</strong> línea modular<br />

• Cable corta <strong>de</strong> línea modular<br />

• Soporte <strong>de</strong> Pared<br />

• Cuerda enrollada<br />

• Guía <strong>de</strong>l usuario • Guía rápida<br />

Características<br />

• Pantalla <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificador <strong>de</strong> llamadas muestra quién<br />

llamada.<br />

• Teléfono <strong>con</strong> altavoz <strong>de</strong> 2 vías le permite hacer<br />

muchas tareas simultáneamente mientras <strong>con</strong>tinúa una<br />

<strong>con</strong>versación.<br />

• 16 números <strong>de</strong> marcar a la velocidad <strong>con</strong> solo tocar <strong>de</strong> un<br />

bóton, y un directorio para 20 números teléfonicos.<br />

• Memoria <strong>de</strong> <strong>I<strong>de</strong>ntificador</strong> <strong>de</strong> <strong>Llamadas</strong> mantiene<br />

información hasta 40 llamadas.<br />

1 Instale las Pilas<br />

1. Levante la tapa <strong>de</strong>l compartimiento<br />

<strong>de</strong> las pilas <strong>de</strong> la parte inferior <strong>de</strong><br />

la base.<br />

2. Introduzca tres pilas AA<br />

alcalinas (no suministradas) en el<br />

compartimiento correspondiente<br />

en la forma indicada por los<br />

símbolos <strong>de</strong> polaridad (+ y –)<br />

marcados en el interior <strong>de</strong>l mismo.<br />

3. Vuelva la tapa.<br />

AA<br />

AA<br />

AA<br />

nNotas:<br />

• Una vez usted instala pilas, la información <strong>de</strong> sistema<br />

aparece, seguido<br />

<strong>de</strong>l inglés, francés,<br />

y español. Véase<br />

en la página 8 para<br />

cambiar los ajustes.<br />

• Con la tapa <strong>de</strong> las<br />

pilas abierta, usted<br />

pue<strong>de</strong> cambiar los<br />

ajustes <strong>de</strong> PULSE/<br />

TONE el tono<br />

LO/MID/HI, y el<br />

volumen <strong>de</strong> timbre<br />

OFF/LO/MID/HI (Desactivado/ bajo/ medio/alto).<br />

b Notas Acerca <strong>de</strong> las pilas:<br />

• Introduzca tres pilas AA (no viene incluidas). Cuando<br />

aparezca el símbolo $ ao se oscurezca la pantalla,<br />

reemplace las pilas.<br />

• Para utilizar el altavoz si no se instala ninguna pila, agarre el<br />

auricular por 4 segundos y <strong>de</strong>spués pulse .<br />

• Durante el cambio <strong>de</strong> pilas, mantenga <strong>con</strong>ectado el cable<br />

telefónico y reemplace las pilas <strong>de</strong>ntro 2 minutos para<br />

<strong>con</strong>servar la memoria <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación.<br />

• Asegúrese que las pilas encajan bien en el compartimiento<br />

<strong>de</strong> las pilas.<br />

• Deseche las pilas viejas <strong>con</strong> prontitud y <strong>de</strong> manera<br />

a<strong>de</strong>cuada.<br />

• No queme ni entierre las pilas.<br />

• Solamente utilice pilas nuevas <strong>de</strong>l tamaño requerido y <strong>de</strong>l<br />

tipo recomendado.<br />

DIAL<br />

Pulse para marcar el número en la<br />

pantalla.<br />

OK/C<br />

Pulse para <strong>con</strong>firmar funciones<br />

telefónicas.<br />

MUTE<br />

Pulse para enmu<strong>de</strong>cer. Pulse<br />

otra vez <strong>de</strong> no enmu<strong>de</strong>cer.<br />

STORE [Almacenar]<br />

Pulse para<br />

almacenar un<br />

número <strong>de</strong><br />

teléfono. Ver<br />

memoria in<br />

página 11.<br />

FLASH<br />

[Cambio Momentáneo]<br />

Pulse para <strong>con</strong>testar una segunda llamada recibida<br />

(Si se suscribe al servicio <strong>de</strong> llamada en espera).<br />

REDIAL [Volver a Marcar]<br />

Pulse para ver los 5 últimos<br />

números. Después pulse DIAL o<br />

auricular para marcar el número.<br />

o agarre el<br />

REVIEW [Revisar] /<br />

Desplazarse hacia arriba y abajo para<br />

seleccionar las opciones.<br />

CID/<br />

Pulse para alterna entre<br />

el directorio y pantalla <strong>de</strong><br />

i<strong>de</strong>ntificador <strong>de</strong> llamadas.<br />

M1-M16<br />

Marcar uno <strong>de</strong> hasta 16 números <strong>de</strong><br />

marcar a la velocidad almacenados.<br />

Tarjeta índice<br />

Levante la cubierta transparente y<br />

utilice la tarjeta índice suministrado<br />

para anotar los números almacenados<br />

en la memoria.<br />

Pulse para realizar o recibir<br />

una llamada cuando al usar los<br />

auriculares.<br />

Pulse para alternar entre el auricular<br />

y el altavoz o para realizar o finalizar<br />

una llamada.<br />

LINE [Línea]<br />

Conecte la línea telefónica<br />

aquí (RJ11).<br />

DATA PORT [Opcional]<br />

Para <strong>con</strong>ectar al equipo<br />

adicional <strong>de</strong>l teléfono<br />

(tal como un teléfono<br />

inalámbrico, mó<strong>de</strong>m) <strong>con</strong> la<br />

misma línea.<br />

Gire para ajustar el<br />

volumen <strong>de</strong> los auriculares.<br />

SPEAKER VOL.<br />

Gire para ajustar el<br />

volumen <strong>de</strong> altavoz.<br />

Conecte unos auriculares<br />

opcionales <strong>con</strong> una clavija <strong>de</strong> 3 /32<br />

pulg (2,5mm).<br />

Conecte el cordón espiralado aquí.<br />

• No mezcle pilas nuevas y viejas, diferentes tipos <strong>de</strong> pilas<br />

(estándar, alcalinas o recargables) o pilas recargables <strong>de</strong><br />

diferente capacidad.<br />

• Si no tiene pensado utilizar el teléfono durante dos<br />

semanas o más, retire las pilas. Las pilas pue<strong>de</strong>n <strong>de</strong>spedir<br />

compuestos químicos capaces <strong>de</strong> <strong>de</strong>struir componentes<br />

electrónicos.<br />

2 Instale su Teléfono<br />

Pue<strong>de</strong> colocar su teléfono en una superficie<br />

plana, o montarlo <strong>con</strong> una placa <strong>de</strong> pared (no<br />

incluida).<br />

Para montar:<br />

1. Conecte un extremo <strong>de</strong>l cable modular<br />

corto en la placa <strong>de</strong> pared y el otro<br />

extremo en el enchufe LINE [LÍNEA].<br />

2. Inserte el soporte <strong>de</strong> pared<br />

suministrado en la ranuras <strong>de</strong> la<br />

parte posterior <strong>de</strong>l teléfono y<br />

empuje hacia arriba el soporte<br />

hasta que haga clic. Para <strong>de</strong>smontar<br />

el soporte, pulse la orjeta y <strong>de</strong>slice<br />

hacia abajo el soporte.<br />

3. Inserte las dos ranuras <strong>de</strong>l teléfono<br />

<strong>con</strong> la placa <strong>de</strong> pared y <strong>de</strong>slice<br />

hacia abajo el teléfono, tiene<br />

cuidado para no apretar el cable <strong>de</strong>l teléfono.<br />

4. Deslice hacia arriba la orjeta <strong>de</strong> la horquilla y gire la orjeta<br />

180 grados. Después reemplace para sostener el teléfono<br />

en la horquilla.<br />

Conecte un extremo <strong>de</strong>l cable en espiral suministrado en el<br />

enchufe <strong>de</strong> en el lado izquierdo <strong>de</strong>l teléfono. Conecte el<br />

otro extremo <strong>de</strong>l cable en el enchufe <strong>de</strong> modular <strong>de</strong>l auricular.<br />

3 Ajustar las Opciones <strong>de</strong> Teléfono<br />

1. Retire la etiqueta plástica <strong>de</strong> la pantalla <strong>de</strong> su teléfono<br />

antes <strong>de</strong> usar su teléfono.<br />

2. Mantenga apretado hasta English <strong>de</strong>stelle, pulse o <br />

para seleccionar el idioma <strong>de</strong>seado. Después pulse OK/C<br />

para <strong>con</strong>firmar.<br />

3. LCD CONTRAST aparece en la pantalla. Repetidamente<br />

pulse o para escoger uno <strong>de</strong> los tres ajustes. Pulse.<br />

Pulse OK/C para <strong>con</strong>firmar.<br />

4. La hora y el mes aparecen, repetidamente pulse o<br />

para ajustar la hora, el mes y fecha. Pulse OK/C por<br />

separado para almacenar cada ajuste.<br />

Operación<br />

Realizar una llamada<br />

<strong>Altavoz</strong> <strong>de</strong> teléfono<br />

1. Pulse para alternar entre el auricular y el altavoz para<br />

permitir usar la unidad <strong>con</strong> las manos libres.<br />

2. Marque usando los botones númericos.<br />

3. Para finalizar una llamada, pulse .<br />

4. (Opcional) Durante una llamada, pulse para cambiar al<br />

modo <strong>de</strong> altavoz.<br />

3/3<br />

2 3 4 5 6 7 8


Escuchar <strong>de</strong> grupo<br />

El escuchar <strong>de</strong> grupo permite alguien en la misma habitación<br />

<strong>de</strong> oír ambas partes y <strong>de</strong> seguir la <strong>con</strong>versación a través <strong>de</strong>l<br />

altavoz.<br />

La llamada en curso no se afecta y pue<strong>de</strong> <strong>con</strong>tinuar vía el<br />

auricular o los auriculares (no incluidos).<br />

1. Una vez que la llamada ha estado <strong>con</strong>ectada, pulse<br />

para activar la función <strong>de</strong> escuchar <strong>de</strong> grupo.<br />

El LED ilumina y la <strong>con</strong>versación entonces pue<strong>de</strong> ser<br />

oír a través <strong>de</strong>l altavoz.<br />

2. Para <strong>de</strong>sactivar esta función, pulse otra vez.<br />

I<strong>de</strong>ntificaciador <strong>de</strong> llamadas<br />

Si usted está suscrito al servicio <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> llamadas,<br />

el teléfono muestra la información siguiente:<br />

• Número <strong>de</strong> la llamada (1, 2, 3, etc.)<br />

• Número <strong>de</strong> teléfono <strong>de</strong> quien llama - La pantalla muestra<br />

hasta 14 dígitos. Si el número es más largo, la pantalla<br />

muestra sólo los últimos 14 dígitos.<br />

• La hora y la fecha <strong>de</strong> la llamada.<br />

• Nombre <strong>de</strong> quien llama (si disponible)<br />

Si quien llama...<br />

Llamó más <strong>de</strong> una vez<br />

Nuevo número mostrado no<br />

previamente.<br />

Bloquea el número o nombre<br />

Llamada internacional o una<br />

llamada <strong>de</strong> PBX (ninguna<br />

información recibida).<br />

Está llamando <strong>de</strong> larga<br />

distancia<br />

Dejó un mensaje<br />

En la pantalla aparece<br />

PRIVATE [PRIV.]<br />

UNAVAILABLE<br />

LONG DISTANCE [LARGA<br />

DIST.]<br />

s<br />

Aparece el i<strong>con</strong>o <strong>de</strong> mesaje<br />

si tiene la función <strong>de</strong>l i<strong>con</strong>o<br />

<strong>de</strong> mesaje visual en espera<br />

(VMWI).<br />

nNota: VMWI = Visual/Message Waiting Indicator (Indicador <strong>de</strong><br />

Visual/Mensaje en Espera)<br />

Su teléfono guarda la información <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong><br />

llamada. Para ver los registros <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> llamadas,<br />

repetidamente pulse o .<br />

Guardar un número <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> llamada<br />

Para guardar el número <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> llamada, utilice o<br />

para en<strong>con</strong>trar el número <strong>de</strong>seado, entonces pulse STORE.<br />

COPY NUMBER aparece. Pulse STORE otra vez para <strong>con</strong>firmar.<br />

Volver a llamar usando la memoria <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong><br />

llamada<br />

1. Repetidamente pulse CID/ hasta que aparezca .<br />

2. Agarre el auricular, pulse o para el número <strong>de</strong>seado,<br />

<strong>de</strong>spués pulse DIAL.<br />

nNota: Si el número <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> llamada tiene<br />

10 dígitos, pulse DIAL una vez. El prefijo 1 será agregado<br />

automáticamente antes <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong><br />

llamada. Pulse o para <strong>de</strong>sactivar/activar la función.<br />

Pulse DIAL otra vez, <strong>de</strong>spués el altavoz se encen<strong>de</strong>rá<br />

automáticamente y marcará el número en la pantalla.<br />

Borrado <strong>de</strong> los registros <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> llamada<br />

• Para borrar un solo registro, pulse OK/C. DELETE? aparece.<br />

Pulse OK/C hasta que el número <strong>de</strong>saparezca.<br />

• Para borrar todos los registros, pulse OK/C hasta que<br />

aparezca DELETE ALL?. Después mantenga apretado OK/C<br />

hasta que aparezca NO CALL.<br />

nNota: No se pue<strong>de</strong>n borrar registros <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong><br />

llamadas que no han sido revisados, ni durante una llamada.<br />

Memoria<br />

Pue<strong>de</strong>n guardarse hasta 16 números <strong>de</strong> marcar a la velocidad<br />

almacenados y 20 número <strong>de</strong> teléfono (22 dígitos, máximo)<br />

<strong>con</strong> nombres (16 carácteres, máximo) en el directorio, y pue<strong>de</strong><br />

marcarse el número escogido utilizando los lugares <strong>de</strong> memoria<br />

(M1-M16).<br />

Almacenamiento <strong>de</strong> números en los lugares <strong>de</strong> la<br />

memoria<br />

1. Repetidamente pulse CID/ hasta que aparezca .<br />

2. Pulse STORE. STORE NUMBER aparece.<br />

3. Introduzca el número <strong>de</strong> teléfono que usted <strong>de</strong>sea<br />

almacenar, (incluyendo el 1 + prefijo correspondiente<br />

por números <strong>de</strong> larga distancia). Pulse STORE. Después<br />

introduzca el nombres y pulse STORE otra vez.<br />

4. Pulse cualquier <strong>de</strong> los botones <strong>de</strong> memoria M1-M16.<br />

5. Escriba el nombre <strong>de</strong>l <strong>con</strong>tacto u otra información en la<br />

tarjeta índice suministrada luego al botón <strong>de</strong> marcar a la<br />

velocidad en la frente <strong>de</strong>l teléfono.<br />

nNota: Para cambiar un número en la memoria, almacene un<br />

nuevo en el mismo lugar.<br />

Almacenamiento <strong>de</strong> números en en el directorio<br />

1. Repetidamente pulse CID/ hasta que aparezca .<br />

2. Pulse STORE. SAVE ? aparece.<br />

3. Pulse STORE para <strong>con</strong>firmar.<br />

4. Después introduzca el número <strong>de</strong> teléfono que<br />

usted <strong>de</strong>sea almacenar, (incluyendo el “1” + prefijo<br />

correspondiente por números <strong>de</strong> larga distancia). Pulse<br />

STORE.<br />

5. Después introduzca el nombres usando los botones<br />

númericos y pulse STORE otra vez.<br />

nNota: Si comete un error al introducir un número, pulse<br />

OK/C para borrar, y entonces vuelva a introducir el número.<br />

Cambiando <strong>de</strong> números/ nombres teléfonicos<br />

1. Pulse CID/ hasta que aparezca .<br />

2. Pulse o para el número <strong>de</strong>seado.<br />

3. Pulse STORE hasta que aparezca EDIT ?. Pulse STORE.<br />

4. Pulse OK/C, <strong>de</strong>spués introduzca el nuevo número y pulse<br />

STORE.<br />

5. Para corregir el nombre, pulse OK/C y introduzca el nuevo<br />

nombre. Pulse STORE para <strong>con</strong>firmar.<br />

Marcado <strong>de</strong> un número guardado en la memoria<br />

Para marcar un número almacenado en una posición <strong>de</strong><br />

memoria directa, agarre el auricular y pulse el número<br />

correspondiente (M1-M16).<br />

Para marcar un número almacenado en el directorio, agarre el<br />

auricular, pulse CID/ hasta que aparezca . Pulse o <br />

para el número <strong>de</strong>seado, <strong>de</strong>spués pulse DIAL.<br />

Prueba <strong>de</strong> números <strong>de</strong> emergencia almacenados<br />

Si <strong>de</strong>sea probar un número <strong>de</strong> emergencia guardado en la<br />

memoria (policía, bomberos, ambulancia, etc.), efectúe la<br />

llamada <strong>de</strong> prueba al anochecer o en las primeras horas <strong>de</strong> la<br />

mañana para evitar los períodos <strong>de</strong> alta <strong>de</strong>manda <strong>de</strong>l servicio.<br />

Permanezca en la línea para explicar la razón por la cual llamó.<br />

Borrado los números <strong>de</strong>l directorio<br />

• Para borrar un solo número, pulse OK/C, DELETE?<br />

aaparezca, entonces mantenga apretado OK/C hasta que el<br />

número <strong>de</strong>saparezca.<br />

• Para borrar un todos los números, mantenga apretado<br />

OK/C hasta que DELETE ALL? aparezca. Después,<br />

mantenga apretado OK/C hasta que EMPTY aparezca.<br />

Solución <strong>de</strong> problemas<br />

Problema<br />

No se oye señal <strong>de</strong><br />

marcar<br />

La pantalla está en<br />

blanco<br />

El volumen baja<br />

o el sonido se<br />

distorsiona<br />

Puedo recibir<br />

llamadas, pero no<br />

puedo efectuarlas<br />

No aparece ninguna<br />

información <strong>de</strong><br />

i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong><br />

llamada<br />

Soluciones Posibles<br />

Revise para ver si cordón <strong>de</strong>l auricular y<br />

el <strong>de</strong> la línea telefónica estén <strong>con</strong>ectados<br />

firmemente.<br />

Revise las pilas.<br />

Revise para ver si las líneas están<br />

<strong>con</strong>ectadas firmemente, o si estén<br />

usándose otros teléfonos.<br />

Revise el modo marcado, PULSE o TONE.<br />

No se ha suscrito al servicio <strong>de</strong><br />

i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> llamada <strong>con</strong> la compañía<br />

telefónica.<br />

Información Importante <strong>de</strong> Seguridad<br />

Al usar su equipo telefónico, siempre <strong>de</strong>bes segir precauciones<br />

<strong>de</strong> seguridad basicos para reducir el riesgo <strong>de</strong> fuego, sacudida<br />

electrica, y herida <strong>de</strong> personas, incluyendo el siguiente:<br />

• No use este producto cerca <strong>de</strong>l agua, por ejemplo, cerca <strong>de</strong><br />

una tina <strong>de</strong> baño, tazón para lavar, frega<strong>de</strong>ro o tina <strong>de</strong> lavar<br />

ropa, en un sótano mojado o cerca <strong>de</strong> una piscine.<br />

• Evite usar un teléfono (otro que un tipo <strong>de</strong> telefono<br />

inalámbrico) durante una tormenta eléctrica. Pue<strong>de</strong> haber<br />

un riesgo remoto <strong>de</strong> sacudida eléctrica <strong>de</strong> relámpago.<br />

• No use el teléfono para informar <strong>de</strong> un agujero <strong>de</strong> gas en<br />

las cercanías <strong>de</strong>l agujero.<br />

• Maneje <strong>con</strong> cuidado su teléfono; no lo <strong>de</strong>je caer.<br />

• No utilice el teléfono en temperaturas extremas.<br />

Información <strong>de</strong> la FCC<br />

Parte 15 <strong>de</strong> la FCC<br />

Este equipo ha sido probado y se ha <strong>de</strong>terminado el cumplimiento <strong>de</strong>l mismo <strong>con</strong> respecto a los límites<br />

correspondientes a los dispositivos digitales <strong>de</strong> Clase B, <strong>de</strong> <strong>con</strong>formidad <strong>con</strong> la Parte 15 <strong>de</strong> las Reglas <strong>de</strong><br />

la FCC. Estos límites están establecidos para proporcionar una protección razonable <strong>con</strong>tra interferencias<br />

dañinas en las resi<strong>de</strong>ncias. Este equipo genera, utiliza y pue<strong>de</strong> emitir energía <strong>de</strong> radiofrecuencia, por lo<br />

cual, si no se instala y se emplea <strong>de</strong> <strong>con</strong>formidad <strong>con</strong> las instrucciones, pue<strong>de</strong> causar interferencia dañina<br />

en las comunicaciones <strong>de</strong> radio. No obstante, no hay garantía <strong>de</strong> que tal interferencia no vaya a ocurrir<br />

en alguna instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción <strong>de</strong> las ondas<br />

<strong>de</strong> radio o <strong>de</strong> televisión, lo cual pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>terminarse apagando y encendiendo el equipo, se exhorta al<br />

usuario a tratar <strong>de</strong> corregir la interferencia mediante una o más <strong>de</strong> las siguientes medidas:<br />

• Cambie la orientación o ubicación <strong>de</strong> la antena receptora.<br />

• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.<br />

• Conecte el equipo en una toma <strong>de</strong> corriente <strong>de</strong> un circuito diferente al cual está <strong>con</strong>ectado el receptor.<br />

• Si necesita ayuda, <strong>con</strong>sulte al personal <strong>de</strong> cualquier tienda <strong>Radio</strong><strong>Shack</strong> <strong>de</strong> la localidad o a un técnico <strong>de</strong><br />

radio y televisión.<br />

Si no pue<strong>de</strong> eliminar la interferencia, la FCC le requiere <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> utilizar el producto. Todo cambio o modificación<br />

no aprobado expresamente por <strong>Radio</strong><strong>Shack</strong> pue<strong>de</strong> causar interferencia y anular la autorización<br />

otorgada al usuario para utilizar este equipo.<br />

Este dispositivo cumple <strong>con</strong> la Parte 15 <strong>de</strong> las reglas <strong>de</strong> la FCC. La utilización <strong>de</strong> este equipo está sujeta<br />

a las dos siguientes <strong>con</strong>diciones: (1) este dispositivo no pue<strong>de</strong> causar interferencia dañina, y (2) este<br />

dispositivo <strong>de</strong>be aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo toda interferencia que pueda causar<br />

un funcionamiento in<strong>de</strong>seado.<br />

Parte 68 <strong>de</strong> la FCC y <strong>de</strong> la ACTA<br />

Este dispositivo cumple <strong>con</strong> la Parte 15 <strong>de</strong> las reglas <strong>de</strong> la FCC. La utilización <strong>de</strong> este equipo está sujeta<br />

a las dos siguientes <strong>con</strong>diciones: (1) este dispositivo no pue<strong>de</strong> causar interferencia dañina, y (2) este<br />

dispositivo <strong>de</strong>be aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo toda interferencia que pueda causar<br />

un funcionamiento in<strong>de</strong>seado.<br />

a) Este teléfono cumple <strong>con</strong> la Parte 68 <strong>de</strong> las Reglas <strong>de</strong> la FCC (Comisión Fe<strong>de</strong>ral <strong>de</strong> Comunicaciones <strong>de</strong><br />

los E.E.U.U.) y las exigencias adoptadas por la ACTA. Sobre el fondo <strong>de</strong> este equipo es una etiqueta que<br />

<strong>con</strong>tiene, entre otra información, un i<strong>de</strong>ntificador <strong>de</strong> producto en el formato US: AAAEQ##TXXX. Si se le<br />

solicita, usted número <strong>de</strong>be ser proporcionado a la compañía telefónica.<br />

b) La toma <strong>de</strong> registro USOC para el equipo es RJ11C or RJ11W.<br />

c) Este teléfono ha sido diseñado para <strong>con</strong>ectarlo a la red telefónica o una instalación telefónica particular<br />

utilizando una toma modular compatible que cumpla <strong>con</strong> la normativa establecida en la Parte 68. Con este<br />

equipo se suministra un cordón telefónico <strong>con</strong> clavija modular que cumple <strong>con</strong> las normas y requisitos.<br />

Consulte las instrucciones <strong>de</strong> instalación <strong>con</strong> más información.<br />

d) El REN es útil para <strong>de</strong>terminar la cantidad <strong>de</strong> dispositivos que se pue<strong>de</strong>n <strong>con</strong>ectar a la línea telefónica.<br />

Si existe una cantidad excesiva <strong>de</strong> RENs en la línea telefónica, los dispositivos no sonarían al recibir una<br />

llamada entrante. En la mayoría <strong>de</strong> zonas, pero no en todas, la suma <strong>de</strong> RENs <strong>de</strong> todos los dispositivos no<br />

<strong>de</strong>bería exce<strong>de</strong>r el número cinco (5). Para estar seguro <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> dispositivos que se pue<strong>de</strong>n <strong>con</strong>ectar<br />

en una línea, <strong>de</strong>terminado por el total <strong>de</strong> RENs, póngase en <strong>con</strong>tacto <strong>con</strong> la compañía telefónica local.<br />

e) Si el teléfono provoca daños en la línea telefónica, la compañía telefónica le informará <strong>con</strong> antelación<br />

<strong>de</strong> la posible necesidad <strong>de</strong> interrumpir temporalmente el servicio. Pero si no es posible advertirle <strong>con</strong><br />

antelación, la compañía telefónica informará al cliente lo antes posible. Se le comunicará que tiene<br />

<strong>de</strong>recho a presentar una reclamación al FCC, si lo <strong>con</strong>si<strong>de</strong>ra necesario.<br />

f) Su compañía telefónica pue<strong>de</strong> realizar cambios en sus instalaciones, equipo, funcionamiento, o procesos<br />

que podrían repercutir en el funcionamiento <strong>de</strong> su equipo. Si así fuera, a usted se le informará <strong>con</strong><br />

antelación para tener la posibilidad <strong>de</strong> mantener el servicio ininterrumpido.<br />

g) Si este teléfono presenta algún problema, póngase en <strong>con</strong>tacto <strong>con</strong> su suministrador <strong>de</strong> servicio<br />

telefónico para solicitar información sobre reparaciones/garantía. Si su equipo provoca daños en la línea<br />

telefónica, la compañía telefónica pue<strong>de</strong> solicitar que <strong>de</strong>s<strong>con</strong>ecte el equipo hasta solucionar el problema.<br />

h) Este equipo no pue<strong>de</strong> ser reparado.<br />

i) La <strong>con</strong>exión al servicio <strong>de</strong> línea compartida está sujeta a las tarifas impuestas por el estado. Póngase en<br />

<strong>con</strong>tacto <strong>con</strong> la comisión <strong>de</strong> servicios públicos, comisión <strong>de</strong> servicio público o la comisión corporativa.<br />

j) Si en su hogar tiene equipo <strong>de</strong> alarma especial <strong>con</strong>ectado a la línea telefónica, asegúrese <strong>de</strong> que al<br />

instalar el producto no se inhabilite su equipo <strong>de</strong> alarma. Si tiene preguntas sobre lo que pue<strong>de</strong> inhabilitar<br />

su equipo <strong>de</strong> alarma, comuníquese <strong>con</strong> la compañía telefónica o <strong>con</strong> un técnico instalador calificado.<br />

k) Este equipo esté compatible <strong>con</strong> audiofonos.<br />

Garantía Limitada<br />

<strong>Radio</strong><strong>Shack</strong> garantiza este producto <strong>con</strong>tra <strong>de</strong>fectos <strong>de</strong> fabricación en los componentes y mano <strong>de</strong><br />

obra en <strong>con</strong>diciones normales <strong>de</strong> uso por parte <strong>de</strong>l comprador original durante un (1) año a partir <strong>de</strong> la<br />

fecha <strong>de</strong> adquisición en una tienda propiedad <strong>de</strong> <strong>Radio</strong><strong>Shack</strong>, franquicia o distribuidor autorizado por<br />

<strong>Radio</strong><strong>Shack</strong>. RADIOSHACK NO OTORGA NINGÚN OTRO TIPO DE GARANTÍA EXPLÍCITA.<br />

Esta garantía no cubre: (a) daños y fallos provocados o atribuibles al abuso, uso incorrecto, incumplimiento<br />

<strong>de</strong> las instrucciones, la instalación o el mantenimiento incorrecto, alteración, acci<strong>de</strong>ntes, actos <strong>de</strong> fuerza<br />

mayor (por ejemplo inundaciones o tormentas <strong>con</strong> aparato eléctrico), voltaje o corriente excesiva; (b)<br />

reparaciones incorrectas o ina<strong>de</strong>cuadas efectuadas por personas que no pertenecen al Servicio Técnico<br />

Oficial <strong>de</strong> <strong>Radio</strong><strong>Shack</strong>; (c) <strong>con</strong>sumibles como fusibles o pilas; (d) el <strong>de</strong>sgaste o <strong>de</strong>terioro ordinario y<br />

los daños externos; (e) el coste <strong>de</strong> transporte, envío y seguro; (f) los costes <strong>de</strong> retirada <strong>de</strong>l producto,<br />

instalación, <strong>con</strong>figuración, ajuste o reinstalación; y (g) las reclamaciones realizadas por personas distintas al<br />

comprador original.<br />

Si se presenta algún problema cubierto por esta garantía, <strong>de</strong>berá llevar el producto y la factura <strong>de</strong> compra<br />

<strong>Radio</strong><strong>Shack</strong> como prueba <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> compra a cualquier tienda <strong>Radio</strong><strong>Shack</strong> <strong>de</strong> EEUU. <strong>Radio</strong><strong>Shack</strong><br />

<strong>de</strong>berá, a su discreción y a menos que la ley indique lo <strong>con</strong>trario: (a) reparar el producto sin gastos <strong>de</strong><br />

piezas y mano <strong>de</strong> obra; (b) sustituir el producto por otro igual o equivalente; o (c) reembolsar el importe<br />

<strong>de</strong>l precio <strong>de</strong> compra. Todas las piezas y productos sustituidos, y los productos cuyo importe sea reembolsado,<br />

serán propiedad <strong>de</strong> <strong>Radio</strong><strong>Shack</strong>. Las piezas y los productos nuevos o reparados estarán cubiertos<br />

por el servicio <strong>de</strong> garantía. Las piezas y los productos reparados o sustituidos quedan garantizados por el<br />

tiempo restante <strong>de</strong>l periodo <strong>de</strong> garantía original. Las reparaciones o sustituciones realizadas <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l<br />

periodo <strong>de</strong> garantía <strong>de</strong>berán ser abonadas por el <strong>con</strong>sumidor.<br />

RADIOSHACK RECHAZA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES NO<br />

DECLARADAS EN ESTA GARANTÍA LIMITADA. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS IMPUESTAS POR<br />

LA LEY, INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN Y, CUANDO CORRESPONDA, LA<br />

GARANTÍA LIMITADA DE ADECUACIÓN A UN OBJETIVO PARTICULAR, EXPIRARÁN CUANDO HAYA<br />

TRANSCURRIDO EL PERIODO ESTABLECIDO DE GARANTÍA.<br />

EXCEPTO LAS CONDICIONES DESCRITAS PREVIAMENTE, RADIOSHACK NO SERÁ RESPONSABLE<br />

FRENTE AL COMPRADOR DEL PRODUCTO NI CUALQUIER OTRA PERSONA O ENTIDAD, POR<br />

RESPONSABILIDADES, PÉRDIDAS O DAÑOS CAUSADOS DIRECTA O INDIRECTAMENTE POR EL<br />

USO O EL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO O PROVOCADOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE<br />

ESTA GARANTÍA, INCLUIDOS, Y NO RESTRINGIDO A, LOS DAÑOS PROVOCADOS POR PROBLEMAS<br />

Y CUALQUIER PÉRDIDA DE TIEMPO, INFORMACIÓN, PROPIEDAD, INGRESOS O GANANCIAS Y<br />

LOS DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, IMPREVISTOS, O CONSECUENTES, INCLUSO CUANDO<br />

RADIOSHACK HAYA SIDO ADVERTIDO SOBRE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN ESTOS<br />

DAÑOS.<br />

Algunos Estados no permiten limitaciones sobre la duración <strong>de</strong> una garantía implícita ni la exclusión o<br />

limitación <strong>de</strong> daños imprevistos o <strong>con</strong>secuentes, por este motivo las limitaciones y exclusiones anteriores<br />

podrían no ser aplicables en su caso. Esta garantía le otorga <strong>de</strong>rechos legales específicos, y Usted podría<br />

tener otros <strong>de</strong>rechos que difieren <strong>de</strong> un Estado a otro. Póngase en <strong>con</strong>tacto <strong>con</strong> <strong>Radio</strong><strong>Shack</strong> en:<br />

<strong>Radio</strong><strong>Shack</strong> Customer Relations, 300 <strong>Radio</strong><strong>Shack</strong> Circle, Fort Worth, TX 76102 04/08<br />

www.<strong>Radio</strong><strong>Shack</strong>.com<br />

Proteja el medio ambiente por el reciclaje <strong>de</strong> la electrónica vieja. Visite<br />

E-CyclingCentral.com para en<strong>con</strong>trar un centro <strong>de</strong> reciclaje cerca <strong>de</strong> usted.<br />

©2010. <strong>Radio</strong><strong>Shack</strong> Corporation.Todos los <strong>de</strong>rechos están<br />

reservados. <strong>Radio</strong><strong>Shack</strong> y <strong>Radio</strong><strong>Shack</strong>.com son marcas<br />

comerciales empleadas por <strong>Radio</strong><strong>Shack</strong> Corporation.<br />

Impreso<br />

en China<br />

01A10<br />

43-165<br />

4LMC22Y2<br />

9 10 11 12 13 14 15 16

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!