18.10.2014 Views

la tostadora se ha vuelto asesina y el ordenador no me puede ver…

la tostadora se ha vuelto asesina y el ordenador no me puede ver…

la tostadora se ha vuelto asesina y el ordenador no me puede ver…

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

REVISTTA ELLECTTRÓNI ICA INTTERNACI<br />

I IONALL<br />

ISSN I 11557766- -77880099<br />

“LA TOSTADORA SE HA VUELTO ASESINA<br />

Y EL ORDENADOR NO ME PUEDE VER…”<br />

A PROPÓSITO DE LA INTERNET Y LA ENSEÑANZA DEL ELE<br />

“Solito y desnudo como <strong>se</strong> quedan los pulpos en <strong>el</strong> fondo d<strong>el</strong> río”<br />

Mártires d<strong>el</strong> Compás: Por <strong>el</strong> internet de <strong>la</strong> porteadora<br />

Agustín Yagüe<br />

Escue<strong>la</strong> Oficial de Idiomas de Barc<strong>el</strong>ona<br />

yague.agustin@gmail.com<br />

PALABRAS CLAVE. Blogs, en<strong>se</strong>ñanza, aprendizaje, Español Lengua Extranjera, Internet,<br />

análisis<br />

RESUMEN. Desde blogs a ejercicios “interactivos”, <strong>el</strong> nú<strong>me</strong>ro de propuestas de uso d<strong>el</strong><br />

<strong>ordenador</strong> en <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza y <strong>el</strong> aprendizaje d<strong>el</strong> Español como Lengua Extranjera <strong>se</strong> <strong>ha</strong><br />

incre<strong>me</strong>ntado durante los últimos años, especial<strong>me</strong>nte en <strong>la</strong> internet. Sin embargo, muchos de<br />

contenidos propuestos para docentes y discentes carecen de un análisis riguroso en térmi<strong>no</strong>s<br />

didácticos. El artículo revisa, de modo resumido, <strong>la</strong>s principales áreas de este tipo de<br />

recursos, pone de r<strong>el</strong>ieve algunas carencias y propone criterios de actuación futura.<br />

KEYWORDS. Blogs, teaching, learning, Spanish as a Foreign Language, Internet, analysis<br />

ABSTRACT. From blogs to "interactive" activities, the number of proposals for using<br />

computers in the teaching and learning of Spanish as a foreign <strong>la</strong>nguage <strong>ha</strong>s increa<strong>se</strong>d in<br />

recent years, especially on the Internet. However, so<strong>me</strong> of the contents for both teachers and<br />

students require very careful examination from a didactic perspective. The pre<strong>se</strong>nt article<br />

reviews and summarizes the main areas of this type of resources, while drawing special<br />

attention to so<strong>me</strong> deficiencies and suggesting criteria for future dev<strong>el</strong>op<strong>me</strong>nts.<br />

El profesor Antonio Hervás, de <strong>la</strong> Universidad Politécnica de Valencia, resumía<br />

certera<strong>me</strong>nte <strong>la</strong> transformación experi<strong>me</strong>ntada por <strong>el</strong> <strong>ordenador</strong> en los últimos años: de<br />

herramienta de cálculo a herramienta de comunicación, al amparo, entre otros factores, d<strong>el</strong><br />

perfeccionamiento de los contenidos multi<strong>me</strong>dia y de <strong>la</strong> tec<strong>no</strong>logía para <strong>la</strong> difusión de los<br />

mismos. El rendimiento educativo de todo <strong>el</strong>lo parece estar fuera de toda duda, por lo <strong>me</strong><strong>no</strong>s<br />

en lo que <strong>se</strong> refiere al acceso y democratización d<strong>el</strong> co<strong>no</strong>cimiento en general, y en lo que aquí<br />

<strong>no</strong>s ocupa al acceso a otras lenguas.<br />

El objeto de este artículo, que recrea <strong>el</strong> título de una vieja canción de A<strong>la</strong>ska y<br />

Dinarama, es pre<strong>se</strong>ntar un pa<strong>no</strong>rama sumario de lo que <strong>el</strong> <strong>ordenador</strong> conectado a internet<br />

depara en <strong>la</strong> actualidad a <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza d<strong>el</strong> español como lengua extranjera (ELE), pa<strong>no</strong>rama<br />

-desgraciada<strong>me</strong>nte <strong>no</strong> muy pro<strong>me</strong>tedor- que <strong>se</strong> basa e<strong>se</strong>ncial<strong>me</strong>nte en <strong>la</strong> ob<strong>se</strong>rvación de los<br />

- 1 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

contenidos y propuestas real<strong>me</strong>nte existentes; esto es, dejando de <strong>la</strong>do lo que podría <strong>se</strong>r,<br />

pero que simple<strong>me</strong>nte <strong>no</strong> existe. Y en este <strong>se</strong>ntido, <strong>no</strong> persigue en absoluto generar<br />

polémicas ni otros debates que <strong>no</strong> <strong>se</strong>an los referidos a <strong>la</strong> ob<strong>se</strong>rvación <strong>me</strong>ncionada, informante<br />

de este artículo.<br />

La justificación de este escrito responde a <strong>la</strong> extraordinaria –aparente o realpopu<strong>la</strong>ridad<br />

/ repercusión que los <strong>me</strong>dios informáticos, en especial <strong>la</strong> internet, gozan en <strong>la</strong><br />

docencia d<strong>el</strong> ELE. Y sobre este aspecto, <strong>se</strong>ña<strong>la</strong>r en pri<strong>me</strong>r lugar que <strong>la</strong> red de redes <strong>ha</strong><br />

dejado en <strong>se</strong>gundo p<strong>la</strong><strong>no</strong> a otros soportes informáticos como <strong>el</strong> cederrón multi<strong>me</strong>dia o <strong>el</strong><br />

software educativo en general, sin que, a priori, exista una justificación razonable en tanto que<br />

esos soportes contienen productos multi<strong>me</strong>dia específica<strong>me</strong>nte didácticos (salvando ahora <strong>el</strong><br />

hecho de si su calidad pedagógica es aceptable o <strong>no</strong>) y <strong>se</strong> muestran estables, manipu<strong>la</strong>bles<br />

en ciertos modos y también previsibles, esto es, susceptibles de <strong>se</strong>r analizados y co<strong>no</strong>cidos<br />

por docentes y también por discentes antes de abordar <strong>el</strong> trabajo con <strong>el</strong>los. Tales<br />

características <strong>no</strong> su<strong>el</strong>en <strong>se</strong>r inherentes necesaria<strong>me</strong>nte a muchos de los contenidos de <strong>la</strong><br />

internet, lo que, siendo <strong>se</strong>nsatos, dificulta <strong>la</strong> didactización de los contenidos en línea, tal y<br />

como apuntan Hubbard y Brandin:<br />

“the great majority of tutorial software avai<strong>la</strong>ble on the web is less interactive and<br />

pedagogically rich t<strong>ha</strong>n w<strong>ha</strong>t was previously avai<strong>la</strong>ble on disk and CD-ROM” [Hubbard y<br />

Brandin, 2004: 453]<br />

Así pues, en <strong>la</strong> actualidad, <strong>ha</strong>b<strong>la</strong>r de aprendizaje de lenguas asistido por <strong>ordenador</strong><br />

(ALAO) <strong>se</strong> refiere –y <strong>no</strong> deja de <strong>se</strong>r un cierto empobrecimiento d<strong>el</strong> concepto- casi<br />

exclusiva<strong>me</strong>nte al uso de <strong>la</strong> internet, y por <strong>el</strong>lo circunscribiremos estas líneas a su uso, con<br />

<strong>me</strong><strong>no</strong>scabo d<strong>el</strong> análisis de cedés y software y d<strong>el</strong> estudio de <strong>la</strong>s posibilidades de otras<br />

herramientas asociadas a <strong>la</strong> tec<strong>no</strong>logía, desde <strong>el</strong> correo <strong>el</strong>ectrónico a los <strong>me</strong>dios de<br />

comunicación sincrónica pasando por pizarras <strong>el</strong>ectrónicas o entor<strong>no</strong>s virtuales, abiertos<br />

(wikis) o <strong>no</strong> (campus), a los que aludiré tangencial<strong>me</strong>nte.<br />

La eclosión de <strong>la</strong> internet en <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza d<strong>el</strong> ELE coincide también con <strong>el</strong> auge d<strong>el</strong><br />

citado acrónimo español, traducción apropiada d<strong>el</strong> correspondiente inglés CALL, Computer<br />

Assisted Language Learning, que parece querer reemp<strong>la</strong>zar al de ELAO, En<strong>se</strong>ñanza de<br />

Lenguas Asistida por Ordenador, acuñado ya <strong>ha</strong>ce años en <strong>el</strong> vocabu<strong>la</strong>rio técnico español,<br />

más modesto conceptual<strong>me</strong>nte y tal vez más exacto <strong>ha</strong>sta que <strong>no</strong> <strong>se</strong>amos capaces de<br />

determinar si <strong>el</strong> <strong>ordenador</strong> es capaz, precisa<strong>me</strong>nte, de dar lugar a aprendizaje. Y en este<br />

<strong>se</strong>ntido, si consideramos <strong>la</strong>s teorías sobre adquisición de lenguas y, por ejemplo, <strong>el</strong> pap<strong>el</strong> de<br />

<strong>la</strong>s destrezas productivas en <strong>el</strong> proceso de aprendizaje o <strong>el</strong> de <strong>la</strong> interacción debiéramos<br />

pensar que <strong>el</strong> térmi<strong>no</strong> en<strong>se</strong>ñanza <strong>no</strong> es en principio inapropiado.<br />

We do <strong>no</strong>t <strong>se</strong>e a lot of cour<strong>se</strong>ware t<strong>ha</strong>t we would consider truly “int<strong>el</strong>ligent” in u<strong>se</strong> today<br />

despite so<strong>me</strong> re<strong>se</strong>arch. Moreover, little evidence would suggest t<strong>ha</strong>t re<strong>se</strong>arch in <strong>se</strong>cond<br />

<strong>la</strong>nguage acquistion and CALL are moving us rapidly in t<strong>ha</strong>t direction. Instead, it would be<br />

difficult to argue t<strong>ha</strong>t any of the findings from SLA re<strong>se</strong>arch <strong>ha</strong>ve been fruitfully applied to the<br />

evolution of int<strong>el</strong>ligent CALL [C<strong>ha</strong>p<strong>el</strong>le, 2001: 6].<br />

Sobre <strong>la</strong> capacidad de dar lugar a aprendizaje (y qué tipo de aprendizaje), <strong>se</strong>ña<strong>la</strong>ré<br />

algu<strong>no</strong>s aspectos: <strong>el</strong> escaso nú<strong>me</strong>ro de estudios editados y también <strong>la</strong> pobreza de muchos de<br />

los publicados, con frecuencia poco transparentes: <strong>se</strong> opera con software de acceso<br />

restringido, <strong>se</strong> dispone de información muy limitada de los aprendientes implicados en <strong>el</strong><br />

estudio, <strong>se</strong> muestran datos <strong>se</strong>sgados o ais<strong>la</strong>dos (común<strong>me</strong>nte vincu<strong>la</strong>dos a pre<strong>se</strong>ntaciones<br />

gramaticales) y en muchos casos <strong>se</strong> ob<strong>se</strong>rvan desarrollos “de <strong>la</strong>boratorio”, alejados a <strong>la</strong><br />

práctica de cualquier ordenación curricu<strong>la</strong>r, <strong>se</strong> obtienen resultados dispares…<br />

- 2 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

A este respecto, <strong>el</strong> pa<strong>no</strong>rama sobre <strong>el</strong> ELE es aún más desalentador. El crecimiento<br />

de los contenidos re<strong>la</strong>cionados con <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza d<strong>el</strong> ELE (por lo demás <strong>no</strong> siempre en<br />

español) <strong>no</strong> parece estar suficiente<strong>me</strong>nte arropado por material teórico que procure <strong>la</strong><br />

evaluación de los mismos y -con <strong>la</strong> oportuna retroali<strong>me</strong>ntación- paute su confección.<br />

Ingredientes todos <strong>el</strong>los para que <strong>el</strong> resultado <strong>se</strong>a un conjunto desigual. Los trabajos de Pere<br />

Marquès o Mar Cruz Piñol constituyen islotes ais<strong>la</strong>dos en un repertorio bibliográfico que<br />

rara<strong>me</strong>nte rebasa <strong>la</strong>s di<strong>me</strong>nsiones d<strong>el</strong> artículo, y con frecuencia centrado en los aspectos<br />

técnicos en detri<strong>me</strong>nto de los didácticos, esto es, con pocos datos acerca de ob<strong>se</strong>rvaciones<br />

d<strong>el</strong> trabajo de los aprendientes en sus interacciones con <strong>la</strong> máquina y los eventuales<br />

beneficios en térmi<strong>no</strong>s de aprendizaje. Así lo constata C<strong>ha</strong>p<strong>el</strong>le:<br />

the majority of tho<strong>se</strong> who teach <strong>la</strong>nguage and contribute to teacher education appear <strong>no</strong>t<br />

to be engaged in discovering how to best u<strong>se</strong> tech<strong>no</strong>logy in <strong>la</strong>nguage teaching. The mi<strong>no</strong>rity<br />

who are interested in tech<strong>no</strong>logy <strong>se</strong>em to be preoccupied with computer-<strong>me</strong>diated<br />

communication (i.e. <strong>la</strong>nguage u<strong>se</strong>) more t<strong>ha</strong>n with <strong>la</strong>nguage learning [C<strong>ha</strong>p<strong>el</strong>le, 2001: 7].<br />

Este pa<strong>no</strong>rama <strong>se</strong> complica con <strong>la</strong> escasa información referida a los creadores de<br />

contenidos, tanto en lo correspondiente a competencia técnica como de preparación<br />

pedagógica, de modo que tanto para docentes como para discentes <strong>la</strong> navegación por <strong>la</strong><br />

internet deviene azarosa si <strong>no</strong> <strong>se</strong> dispone de guías, mapas didácticos de utilización y<br />

creación… La <strong>tostadora</strong> <strong>se</strong> <strong>ha</strong> <strong>vu<strong>el</strong>to</strong> a<strong>se</strong>sina, y <strong>el</strong> <strong>ordenador</strong>, también.<br />

A efectos de ordenación, y sin especial rigor en <strong>la</strong> catalogación, podemos establecer<br />

diversos usos de <strong>la</strong> internet re<strong>la</strong>cionados con <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza d<strong>el</strong> ELE.<br />

1. Navegación por páginas generales: docentes y discentes<br />

Páginas generales, <strong>no</strong> específicas para <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza d<strong>el</strong> ELE, usadas por docentes<br />

para recopi<strong>la</strong>r inputs para <strong>la</strong> c<strong>la</strong><strong>se</strong> (que mayoritaria<strong>me</strong>nte su<strong>el</strong>en adoptar una forma final<br />

“tradicional”: <strong>la</strong> de docu<strong>me</strong>nto impreso distribuido en fotocopias). Es, <strong>se</strong>gura<strong>me</strong>nte, <strong>el</strong> <strong>me</strong>dio<br />

más extendido de operar con internet en <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza d<strong>el</strong> ELE.<br />

Se trata, por descontado, de una magnífica fuente de información, un gran nutriente de<br />

material auténtico para <strong>el</strong> au<strong>la</strong> de ELE, singu<strong>la</strong>r<strong>me</strong>nte en contextos que <strong>no</strong> son de in<strong>me</strong>rsión<br />

en <strong>la</strong> lengua <strong>me</strong>ta, que disponen de una gran puerta abierta a <strong>la</strong> lengua. Por lo general, y a<br />

pesar d<strong>el</strong> potencial multi<strong>me</strong>dia de <strong>la</strong> red, <strong>el</strong> uso de estas páginas <strong>se</strong> centra en <strong>la</strong> comprensión<br />

lectora (textos periodísticos o simi<strong>la</strong>res, producciones literarias, fotografías y texto, etc.): <strong>el</strong><br />

escrito <strong>se</strong> su<strong>el</strong>e copiar o descargar e imprimir, de modo que <strong>se</strong> salva <strong>el</strong> riesgo que entraña <strong>el</strong><br />

carácter efí<strong>me</strong>ro de muchos de estos docu<strong>me</strong>ntos. No obstante, existe poca información<br />

acerca de <strong>la</strong>s posibles explotaciones para <strong>el</strong> au<strong>la</strong> que un docente pueda <strong>ha</strong>cer de los mismos,<br />

de modo que <strong>la</strong> validez de su uso <strong>ha</strong> de <strong>se</strong>r puesta en cuarentena si bien es cierto que sobre<br />

este particu<strong>la</strong>r en nada <strong>se</strong> diferencia de otras posibles explotaciones a partir de otros textos<br />

copiados o fotocopiados desde un soporte físico, en pap<strong>el</strong>.<br />

El uso docente de los materiales <strong>no</strong> escritos, es decir, audios y vídeos, está lejos de<br />

<strong>se</strong>r una realidad didáctica: aparte de una audición y/o visionado en línea (<strong>no</strong> siempre estable y<br />

que con frecuencia <strong>se</strong> distorsiona <strong>el</strong> proceso, <strong>se</strong>gún <strong>la</strong> potencia d<strong>el</strong> equipo y de <strong>la</strong> conexión<br />

t<strong>el</strong>efónica, entre otros factores), <strong>la</strong> descarga y/o manipu<strong>la</strong>ción de los mismos (<strong>la</strong> superposición<br />

de textos que facilita Mojiti, por ejemplo) para su oportuna didactización pre<strong>se</strong>nta <strong>se</strong>rias<br />

dificultades técnicas. Además exige co<strong>no</strong>cimientos y equipamientos que <strong>no</strong> están por <strong>el</strong><br />

mo<strong>me</strong>nto al alcance de <strong>la</strong> mayoría de docentes ni tampoco de los centros.<br />

- 3 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

El gran atractivo dec<strong>la</strong>rado multi<strong>me</strong>dia de <strong>la</strong> internet –posible<strong>me</strong>nte <strong>el</strong> más <strong>se</strong>ductor a<br />

juicio de muchos- queda en cierto modo en entredicho si esos recursos <strong>no</strong> <strong>puede</strong>n <strong>se</strong>r usados<br />

con facilidad e in<strong>me</strong>diatez al au<strong>la</strong> (tampoco parece legítimo transferir a los aprendientes <strong>el</strong><br />

acceso a los mismos, sin más). Y aun con todo, quedaría pendiente cómo explorar y explotar<br />

esos recursos audiovisuales existentes, pues <strong>la</strong> formación profesional para <strong>la</strong> didactización de<br />

contenidos <strong>no</strong> escritos cuenta con poco arraigo entre los profesionales: los vídeos y los<br />

audios, en forma de ca<strong>se</strong>tes o de discos, <strong>no</strong>s llegaban ya hechos, sin posibilidad alguna de<br />

modificación, so<strong>la</strong><strong>me</strong>nte <strong>la</strong>s actividades, en formato pap<strong>el</strong>, eran susceptibles de <strong>se</strong>r adaptadas<br />

y acomodadas a <strong>la</strong> realidad de un grupo <strong>me</strong>ta concreto. No obstante, <strong>la</strong> tec<strong>no</strong>logía actual –<br />

especial<strong>me</strong>nte F<strong>la</strong>sh- permite modificar también <strong>el</strong> input audiovisual y convertirlo en<br />

interactivo, pero tal trabajo es complejo si <strong>no</strong> <strong>se</strong> dispone de co<strong>no</strong>cimientos informáticos<br />

avanzados. De <strong>la</strong> misma manera que adaptamos un texto, realzamos ciertos enunciados,<br />

suprimimos porciones o desordenamos sus contenidos, hemos de poder <strong>ha</strong>cer lo mismo con<br />

<strong>la</strong>s muestras audiovisuales.<br />

Con todo queda aún mucho cami<strong>no</strong> –si es que existe <strong>se</strong>ndero- para que <strong>el</strong> docente<br />

pueda localizar los recursos de<strong>se</strong>ados, en especial, escritos, cuyo principal valor –y también<br />

riesgo- es su carácter auténtico. Las búsquedas entrecomil<strong>la</strong>das de Google para <strong>ha</strong>l<strong>la</strong>r los<br />

resultados léxicos, morfológicos e incluso sintácticos esperados o los rastreos en los<br />

contenidos de audio y vídeo <strong>ha</strong>ce posible Podzinger son herramientas de suma utilidad para<br />

<strong>la</strong> localización de productos lingüísticos que puedan devenir inputs razonables, en algu<strong>no</strong>s<br />

casos adecuada<strong>me</strong>nte contextualizados, en un <strong>se</strong>ntido amplio que incluye lo sociocultural y lo<br />

pragmático. Localizados éstos, <strong>ha</strong>brá también que lidiar con los márgenes legales, cada día<br />

más estrechos, que sobre los derechos de autoría impone cada país y, c<strong>la</strong>ro está, <strong>la</strong>s<br />

restricciones que determinados estados establecen sobre <strong>el</strong> acceso a ciertos contenidos.<br />

Final<strong>me</strong>nte, y <strong>no</strong> <strong>se</strong> trata de un problema <strong>me</strong><strong>no</strong>r, <strong>la</strong>s limitaciones que los administradores de<br />

una red de <strong>ordenador</strong>es (por ejemplo de un centro educativo) aplican a los usuarios de <strong>la</strong><br />

misma.<br />

- 4 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

La reco<strong>me</strong>ndación a los aprendientes por parte d<strong>el</strong> docente de visitar estos sitios web<br />

generales comporta riesgos <strong>se</strong>veros si esa visita <strong>no</strong> contemp<strong>la</strong> un trabajo previo d<strong>el</strong> mismo<br />

para amparar<strong>la</strong>, determinar <strong>la</strong>s razones de <strong>la</strong> visita en térmi<strong>no</strong>s de aprendizaje de lengua (y<br />

cultura) y detal<strong>la</strong>r <strong>el</strong> objetivo de <strong>la</strong> actividad. La realidad, a te<strong>no</strong>r de lo que <strong>se</strong> desprende d<strong>el</strong><br />

análisis de muestras de actividades y tareas publicadas, es que <strong>la</strong>s visitas a <strong>la</strong> red <strong>no</strong> van<br />

mucho más allá de <strong>me</strong>ras ilustraciones / ejemplificaciones de lo pre<strong>se</strong>ntado en <strong>el</strong> au<strong>la</strong>, a modo<br />

de un “para saber más” que <strong>no</strong> tiene por qué <strong>se</strong>r necesaria<strong>me</strong>nte cierto.<br />

Por otra parte, y aun reco<strong>no</strong>ciendo <strong>la</strong> de<strong>no</strong>minación de nativos digitales que <strong>se</strong> viene<br />

aplicando a <strong>la</strong>s generaciones más jóvenes, convendrá considerar qué usos de <strong>la</strong> tec<strong>no</strong>logía<br />

<strong>ha</strong>cen <strong>la</strong>s mismas. En este <strong>se</strong>ntido, <strong>el</strong> Educational Testing Service (Estados Unidos) publicó<br />

en 2006 algu<strong>no</strong>s resultados reve<strong>la</strong>dores recogidos en centros universitarios y de <strong>se</strong>cundaria<br />

d<strong>el</strong> país, <strong>se</strong>gún los cuales:<br />

“- Sólo un 49% de los estudiantes fueron capaces de juzgar si un sitio web era objetivo,<br />

tenía suficiente autoridad sobre un tema y ofrecía <strong>la</strong> información oportuna.<br />

- Sólo un 40% fueron capaces de restringir una búsqueda para obtener resultados más<br />

pertinentes.<br />

- Un 80% incluyeron cuestiones total<strong>me</strong>nte irr<strong>el</strong>evantes al crear una pre<strong>se</strong>ntación sobre<br />

un tema.”<br />

para concluir que (cito en su versión españo<strong>la</strong> de <strong>la</strong> Universidad Jau<strong>me</strong> I):<br />

“En conjunto, estos datos confirmarían <strong>la</strong> sospec<strong>ha</strong> de que, en gran <strong>me</strong>dida, los<br />

estudiantes actuales saben cómo usar <strong>la</strong> tec<strong>no</strong>logía, pero <strong>no</strong> saben gestionar <strong>la</strong> información<br />

que proporciona y por lo tanto carecen de <strong>la</strong>s destrezas necesarias para alcanzar <strong>el</strong> éxito en<br />

sus carreras académicas y profesionales.”<br />

algo que <strong>se</strong> complica des<strong>me</strong>surada<strong>me</strong>nte cuando los aprendientes manipu<strong>la</strong>n<br />

información en una lengua en <strong>la</strong> que <strong>no</strong> son competentes.<br />

En algu<strong>no</strong>s casos, <strong>el</strong> rastreo de <strong>la</strong> internet <strong>se</strong> <strong>ha</strong> explicado, pero <strong>no</strong> siempre justificado,<br />

como un <strong>me</strong>dio para <strong>el</strong> desarrollo de <strong>la</strong> auto<strong>no</strong>mía d<strong>el</strong> aprendiente. Mi opinión es que si <strong>la</strong><br />

navegación carece de <strong>la</strong> didactización apuntada <strong>puede</strong> resultar frustrante y generar ansiedad;<br />

- 5 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

si dispone de <strong>el</strong><strong>la</strong>, en los casos de que <strong>no</strong> <strong>se</strong> trate de material audiovisual –que comporta<br />

problemas, como he <strong>se</strong>ña<strong>la</strong>do-, tal vez es preferible aportar <strong>el</strong> material impreso, ya que <strong>el</strong><br />

único <strong>el</strong>e<strong>me</strong>nto de “auto<strong>no</strong>mía” es <strong>la</strong> navegación misma. La imprevisibilidad <strong>puede</strong> constituir<br />

un reto aceptable para aprendientes avanzados, si bien éstos, por su niv<strong>el</strong>, disponen,<br />

presumible<strong>me</strong>nte, de un aceptable grado de auto<strong>no</strong>mía.<br />

Beatty apunta en este <strong>se</strong>ntido:<br />

A <strong>no</strong>w common example [...] is a teacher-assigned task t<strong>ha</strong>t ask learners to u<strong>se</strong> resources<br />

on the WWW [...] But learners using the WWW who <strong>la</strong>ck clear direction can often beco<strong>me</strong><br />

muddled, distracted and lost in the e<strong>no</strong>rmous <strong>se</strong>a of information. [Beatty, 2002: 148-149]<br />

Algo que constataba también Jones:<br />

Due to the Web’s <strong>la</strong>ck of structure, there is real potential for disorientation: learners,<br />

especially tho<strong>se</strong> of lower proficiency, may <strong>no</strong>t <strong>ha</strong>ve dev<strong>el</strong>oped the navigational skill needed to<br />

find w<strong>ha</strong>t they want; and even if they did manage to find it they may <strong>no</strong>t k<strong>no</strong>w how to exploit<br />

the material. A learner’s confidence and competence in dealing with the Web could ea<strong>se</strong>ly be<br />

undertermined by confusing, misleading or downright fal<strong>se</strong> information. [Jones 2001: 263]<br />

Dos consideraciones más este asunto. La pri<strong>me</strong>ra, qué buscar en <strong>la</strong> red, y cómo, para<br />

que <strong>la</strong> navegación y los logros <strong>se</strong>an efectivos. La internet <strong>no</strong> es un material didáctico en<br />

absoluto, aunque es susceptible de <strong>se</strong>r adaptado como tal, de modo que <strong>la</strong> preparación de<br />

esa búsqueda <strong>ha</strong> de estar ajustada a los pará<strong>me</strong>tros d<strong>el</strong> trabajo de materiales didácticos. Si<br />

<strong>se</strong> trata de una búsqueda abierta, <strong>la</strong>s posibilidades de fracaso son <strong>no</strong>tables para cualquier<br />

aprendiente que <strong>se</strong> <strong>ha</strong> de de<strong>se</strong>nvolver en una lengua de <strong>la</strong> que <strong>no</strong> dispone una competencia<br />

suficiente; si, en cambio, <strong>la</strong> navegación propone una url concreta, <strong>se</strong> deberá valorar su<br />

estabilidad y si, como sugería, resultará más procedente <strong>la</strong> impresión y/o descarga de esos<br />

contenidos, tal vez a una red local que <strong>no</strong> exija conexión t<strong>el</strong>efónica.<br />

Es cierto que un nú<strong>me</strong>ro creciente de los contenidos en internet empieza a añadir<br />

interesantes desarrollos multi<strong>me</strong>dia (animaciones, vídeos y audios e hipervínculos que más<br />

allá d<strong>el</strong> hipertexto), pero <strong>no</strong> lo es <strong>me</strong><strong>no</strong>s que muchos de <strong>el</strong>los son simple<strong>me</strong>nte añadidos,<br />

archivos pesados que <strong>puede</strong>n compro<strong>me</strong>ter <strong>la</strong> conexión t<strong>el</strong>efónica d<strong>el</strong> usuario y de su<br />

máquina. Lo dicho <strong>no</strong> es óbice, desde luego, para confirmar que sin <strong>la</strong>s correspondientes<br />

explotaciones didácticas, específicas para lo multi<strong>me</strong>dia, todo e<strong>se</strong> conjunto resulta poco<br />

r<strong>el</strong>evante en <strong>el</strong> proceso de aprendizaje.<br />

No obstante, y aun admitiendo que esas propuestas de navegación por <strong>la</strong> internet son<br />

motivadoras y estimu<strong>la</strong>ntes, <strong>la</strong> práctica acostumbra a desterrar<strong>la</strong>s fuera d<strong>el</strong> au<strong>la</strong>, de modo que<br />

quedan despojadas de <strong>la</strong> interacción que <strong>el</strong> proceso mismo pudiera dar lugar entre iguales.<br />

Queda abierta por consiguiente <strong>la</strong> reconsideración d<strong>el</strong> pap<strong>el</strong> de los centros de autoprendizaje<br />

asociados a en<strong>se</strong>ñanzas reg<strong>la</strong>das, dotados de un tutor / facilitador y provistos de una<br />

completa zona de docu<strong>me</strong>ntos previa<strong>me</strong>nte descargados.<br />

Con todo, este uso generalista que de <strong>la</strong> internet <strong>se</strong> su<strong>el</strong>e proponer a los aprendientes,<br />

en su <strong>no</strong>vedad, parece <strong>ha</strong>bér<strong>se</strong>le asignado un pap<strong>el</strong> considerable<strong>me</strong>nte tradicional, sin que <strong>el</strong><br />

adjetivo tenga necesaria<strong>me</strong>nte con<strong>no</strong>taciones negativas.<br />

2. Navegación por páginas específicas: docentes<br />

El <strong>se</strong>gundo de los empleos de <strong>la</strong> internet <strong>se</strong> refiere a páginas específicas, y en este<br />

caso <strong>la</strong>s destinadas al profesorado: para <strong>la</strong> autoformación (incluida <strong>la</strong> reflexión, en un <strong>se</strong>ntido<br />

- 6 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

amplio) y para <strong>la</strong> docencia (general<strong>me</strong>nte páginas contenedoras de recursos o simple<strong>me</strong>nte<br />

en<strong>la</strong>ces, además de <strong>la</strong>s consultas a gramáticas o diccionarios en línea).<br />

2.1. Navegación por páginas específicas: docentes y formación<br />

Revistas <strong>el</strong>ectrónicas y publicaciones simi<strong>la</strong>res constituyen <strong>el</strong> material más <strong>ha</strong>bitual<br />

para <strong>la</strong> autoformación d<strong>el</strong> profesorado de ELE. No obstante, y a diferencia de <strong>la</strong>s ediciones<br />

<strong>el</strong>ectrónicas para <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza d<strong>el</strong> inglés o incluso d<strong>el</strong> francés como LE, <strong>el</strong> repertorio d<strong>el</strong> ELE<br />

es todavía raquítico.<br />

En pri<strong>me</strong>r lugar, <strong>la</strong>s entregas d<strong>el</strong> Instituto Cervantes a través de su Centro Virtual,<br />

interesantes en <strong>la</strong> mayoría de los casos, pero también caracterizadas por una política editorial<br />

huraña, que resulta antipática para los internautas ya que esos trabajos <strong>no</strong> siempre <strong>se</strong> ofrecen<br />

como obras completas, si<strong>no</strong> como entregas en formato html, tal y como ocurrió con <strong>la</strong> edición<br />

d<strong>el</strong> Marco Común Europeo de Referencia. Hurañas también en <strong>la</strong> <strong>no</strong> inclusión en su web de<br />

otras obras significativas, como es <strong>el</strong> caso de su reciente P<strong>la</strong>n Curricu<strong>la</strong>r.<br />

El conjunto continúa -y <strong>se</strong> completa- con una incipiente y pro<strong>me</strong>tedora MarcoELE,<br />

reciente<strong>me</strong>nte incluida en <strong>el</strong> índice de E-Revistas d<strong>el</strong> CSIC-CINDOC; redELE, con un trayecto<br />

irregu<strong>la</strong>r en su <strong>se</strong>cción revista, carente de comité científico co<strong>no</strong>cido que avale sus<br />

contenidos; algunas de <strong>la</strong>s iniciativas vincu<strong>la</strong>das a Elenet; o esta misma, Glosas Didácticas,<br />

que sin ocupar<strong>se</strong> exclusiva<strong>me</strong>nte d<strong>el</strong> ELE acoge contenidos propios de su en<strong>se</strong>ñanza…<br />

Demasiado poco para <strong>la</strong>s di<strong>me</strong>nsiones internacionales d<strong>el</strong> ELE, y en cualquier caso un<br />

conjunto que transmite una percepción convencional de estos recursos en <strong>la</strong> red, ya que <strong>el</strong><br />

usuario prefiere imprimir los docu<strong>me</strong>ntos para evitar <strong>la</strong> e<strong>no</strong>josa lectura en <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong>, un<br />

problema aún <strong>no</strong> resu<strong>el</strong>to satisfactoria<strong>me</strong>nte: quizá <strong>el</strong> concurso de di<strong>se</strong>ñadadores gráficos y<br />

di<strong>se</strong>ñadores de páginas web pueda aportar ideas de cómo con<strong>se</strong>guir “legibilidad” en <strong>la</strong><br />

pantal<strong>la</strong> para textos de di<strong>me</strong>nsiones extensas y contenidos densos.<br />

Si <strong>la</strong> autoformación ofrece los recursos <strong>me</strong>ncionados, <strong>la</strong> formación es aún asignatura<br />

pendiente. La mayor parte de <strong>la</strong> oferta en <strong>la</strong> red es co<strong>me</strong>rcial, y su arquitectura (diversos<br />

campus virtuales definidos en mayor o <strong>me</strong>dida por <strong>el</strong> fabricante) responde nueva<strong>me</strong>nte a <strong>la</strong> de<br />

simple contenedores de materiales (común<strong>me</strong>nte los textos de <strong>la</strong>s asignaturas), más alguna<br />

herramienta accesoria, tipo foros, c<strong>ha</strong>ts, cuestionarios cerrados o simi<strong>la</strong>res.<br />

- 7 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

Los recursos de libre acceso, como los <strong>me</strong>ncionados arriba, orientados al<br />

perfeccionamiento <strong>me</strong>todológico (y lingüísitico) <strong>no</strong> son siempre adecuados para <strong>el</strong> perfil de<br />

muchos docentes d<strong>el</strong> ELE en nuestro mundo actual. Coexisten profesores y profesoras con<br />

diversa competencia de <strong>la</strong> lengua, docentes con una formación inicial muy diferente, y con<br />

ubicaciones (en re<strong>la</strong>ción con <strong>la</strong>s políticas educativas locales), contenidos curricu<strong>la</strong>res y grupos<br />

<strong>me</strong>ta dispares… Sería franca<strong>me</strong>nte de<strong>se</strong>able que <strong>la</strong>s instituciones educativas implicadas en <strong>la</strong><br />

en<strong>se</strong>ñanza d<strong>el</strong> ELE emprendieran políticas sistemáticas de difusión y de utilización de esos<br />

recursos de libre acceso que ofrece <strong>la</strong> internet para <strong>la</strong> formación de los profesionales d<strong>el</strong> ELE<br />

(desarrollos para, por ejemplo, <strong>se</strong>minarios pre<strong>se</strong>nciales). En <strong>la</strong> actualidad, esos contenidos,<br />

insuficientes pero valiosos, están infrautilizados en térmi<strong>no</strong>s de formación.<br />

Los foros para profesores <strong>puede</strong>n paliar en algún modo esta necesidad de formación.<br />

A pesar de <strong>se</strong>r una estructura “jurásica” en <strong>la</strong> internet, los foros siguen funcionando<br />

adecuada<strong>me</strong>nte, en especial por su in<strong>me</strong>diatez y también porque repre<strong>se</strong>ntan para muchos<br />

suscriptores una implicación pasiva: <strong>la</strong> simple recepción en <strong>el</strong> correo <strong>el</strong>ectrónico entrante<br />

nacido de <strong>la</strong> buena voluntad de los suscriptores más activos, dispuestos a responder de forma<br />

altruista <strong>me</strong>nsajes de terceras personas. Aunque sin estadísticas sobre <strong>el</strong> particu<strong>la</strong>r, tales<br />

foros constituyen, en térmi<strong>no</strong>s nú<strong>me</strong>ricos, <strong>el</strong> entor<strong>no</strong> más participativo de <strong>la</strong> internet, por<br />

encima de <strong>la</strong>s estructuras más modernas nacidas de <strong>la</strong> Web 2.0. Este hecho <strong>puede</strong> inducir a<br />

<strong>la</strong> reflexión acerca de los modos de participación, reales y efectivos, de los docentes en <strong>la</strong><br />

internet, al <strong>me</strong><strong>no</strong>s los de <strong>la</strong> generación pre<strong>se</strong>nte, <strong>la</strong> que aquí <strong>no</strong>s ocupa.<br />

El Foro Didáctico d<strong>el</strong> Centro Virtual Cervantes, última<strong>me</strong>nte receptor de muc<strong>ha</strong>s<br />

consultas de apendientes, y For<strong>me</strong>spa, éste estricta<strong>me</strong>nte para profesorado, repre<strong>se</strong>ntan un<br />

rico intercambio internacional, y –muy importante en mi opinión- una centralización de<br />

contenidos (frente a <strong>la</strong> dispersión actual de <strong>la</strong> red) de suma utilidad para <strong>la</strong> localización de los<br />

mismos: tanto <strong>el</strong> CVC como For<strong>me</strong>spa cuentan con archivos –y sus correspondientes<br />

buscadores- que albergan miles de <strong>me</strong>nsajes. Los foros locales, <strong>ha</strong>bitual<strong>me</strong>nte de orden<br />

geográfico, completan e<strong>se</strong> pa<strong>no</strong>rama de formación indirecta, que cubre un espectro amplio de<br />

profesores: For<strong>me</strong>spa, ELEBrasil, ProELE, Elenza, P<strong>la</strong>typus, Med<strong>el</strong>e y alguna otra lista<br />

acogen a más de 3.500 miembros, todos <strong>el</strong>los docentes que, a diferencia de lo que sucede<br />

con <strong>el</strong> CVC, <strong>ha</strong>n dado <strong>el</strong> paso previo, activo, de suscribir<strong>se</strong> a <strong>la</strong> lista correspondiente.<br />

Sería por supuesto de<strong>se</strong>able un proceso de ordenación, discriminación y catalogación<br />

de esos miles de <strong>me</strong>nsajes (también lo <strong>se</strong>ría una investigación acerca de <strong>la</strong>s actitudes,<br />

creencias, percepciones y un <strong>la</strong>rgo etcétera d<strong>el</strong> profesorado participante a partir de los<br />

<strong>me</strong>nsajes / respuestas remitidos a esos foros). Posible<strong>me</strong>nte un wiki podría <strong>se</strong>r <strong>el</strong> receptáculo,<br />

flexible y participativo, ideal para reconducir los contenidos de algu<strong>no</strong>s foros, pero lo que es<br />

cierto es que <strong>la</strong>s escasas iniciativas de poner en marc<strong>ha</strong> wikis re<strong>la</strong>cionados con <strong>el</strong> ELE <strong>no</strong> <strong>ha</strong>n<br />

prosperado. No <strong>ha</strong>y aquí juicios de opinión, si<strong>no</strong> una simple constatación. De nuevo <strong>la</strong><br />

pasividad de <strong>la</strong> recepción d<strong>el</strong> correo –frente a <strong>la</strong> navegación en un web / wiki concreto- y <strong>la</strong><br />

in<strong>me</strong>diatez parecen imponer<strong>se</strong>.<br />

Por lo demás, y sin dudar d<strong>el</strong> interés teórico y social d<strong>el</strong> concepto de wiki, <strong>no</strong> podemos<br />

concluir que todo <strong>se</strong>an maravil<strong>la</strong>s. Aquí va un ejemplo, pura<strong>me</strong>nte anecdótico, pero<br />

significativo:<br />

- 8 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

Se trata de una entrada sobre <strong>el</strong> rey Boabdil recogida de <strong>la</strong> versión españo<strong>la</strong> de <strong>la</strong><br />

Wikipedia, que fue usada -tengo constancia de <strong>el</strong>lo- por al <strong>me</strong><strong>no</strong>s toda una c<strong>la</strong><strong>se</strong> de<br />

estudiantes. En <strong>el</strong><strong>la</strong> <strong>se</strong> lee que Abu <strong>la</strong> Cochina fue <strong>el</strong> último rey de Granada con <strong>el</strong> <strong>no</strong>mbre de<br />

chupapol<strong>la</strong>s <strong>se</strong>gunda, que fue apresado por los reyes maricas y que exilia en <strong>la</strong>s coñojarras,<br />

entre otros muchos desprósitos y fra<strong>se</strong>s soeces.<br />

La entrada fue en<strong>me</strong>ndada a los pocos días (si bien <strong>se</strong> podría recuperar <strong>el</strong> texto<br />

original en <strong>el</strong> historial de edición), pero sirvió para atestiguar los riesgos de un proyecto<br />

compartido de estas características y <strong>la</strong> falta de madurez lectora de u<strong>no</strong>s estudiantes,<br />

adolescentes en aqu<strong>el</strong> caso.<br />

2.2. Navegación por páginas específicas: páginas de docentes<br />

La democratización de <strong>la</strong> internet -incluida <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>rización d<strong>el</strong> Web 2.0- <strong>ha</strong> dado pie<br />

a <strong>la</strong> proliferación de espacios personales, en los que cualquier persona <strong>puede</strong> alojar sus<br />

propios contenidos (textos, fotografías, vídeos, etc.): desde quiceañeros/as volcados en My<br />

Space <strong>ha</strong>sta jubi<strong>la</strong>dos y empresas unipersonales <strong>se</strong> <strong>ha</strong>n hecho con un hueco en <strong>la</strong> internet,<br />

en gran parte en forma de blogs o cuader<strong>no</strong>s de bitácora.<br />

La irrupción de tal aluvión de páginas personales –con un interés también<br />

estricta<strong>me</strong>nte personal en <strong>la</strong> mayoría de los casos- es <strong>se</strong>gura<strong>me</strong>nte legítima, pero, con su<br />

saturación, acarrea algu<strong>no</strong>s problemas para determinados usos de <strong>la</strong> internet, que <strong>se</strong> <strong>ha</strong>bían<br />

mostrado especial<strong>me</strong>nte útiles <strong>ha</strong>sta ahora. Además de <strong>la</strong> obvia dispersión, u<strong>no</strong> de los<br />

problemas más r<strong>el</strong>evantes es que los resultados ofrecidos por los buscadores remiten sin<br />

cesar a esos blogs, rigurosa<strong>me</strong>nte sindicados, retroali<strong>me</strong>ntando constante<strong>me</strong>nte a<br />

buscadores como Google. La potencia de los buscadores actuales <strong>ha</strong> devenido un arma de<br />

doble filo si esa búsqueda global <strong>no</strong>s conduce a <strong>la</strong>s fotos de <strong>la</strong>s vacaciones de Migu<strong>el</strong>ín en <strong>el</strong><br />

río Duero, sobre todo si <strong>no</strong> son ésos los resultados per<strong>se</strong>guidos. En efecto, basta con teclear<br />

una búsqueda cualquiera para comprobar que buena parte de los resultados <strong>se</strong> asocian con<br />

térmi<strong>no</strong>s contenidos en blogs, que <strong>no</strong> necesaria<strong>me</strong>nte <strong>puede</strong>n refrendar u<strong>no</strong>s contenidos<br />

científicos y validados, si ésos eran los propósitos de nuestra búsqueda.<br />

Algu<strong>no</strong>s profesores de ELE <strong>no</strong> <strong>se</strong> <strong>ha</strong>n sustraído a esa fiebre de crear blogs, que con<br />

frecuencia son pre<strong>se</strong>ntados como una poderosa herramienta didáctica. Sin poner en duda <strong>la</strong><br />

afirmación, <strong>ha</strong>bría que, por una parte, esbozar los funda<strong>me</strong>ntos para justificar<strong>la</strong> y, por otra,<br />

examinar si los cuader<strong>no</strong>s de bitácora existentes cumplen esa expectativa. A falta de<br />

investigaciones sobre este particu<strong>la</strong>r, nueva<strong>me</strong>nte <strong>la</strong> ob<strong>se</strong>rvación de los efectiva<strong>me</strong>nte<br />

publicados <strong>ha</strong> de <strong>se</strong>r <strong>la</strong> fuente que <strong>no</strong>s permita establecer algunas conclusiones.<br />

- 9 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

Existe un par de intentos de inventario en los sitios web de For<strong>me</strong>spa y de Todo ELE,<br />

en este último con algunas propuestas de c<strong>la</strong>sificación. A partir de esos inventarios podemos<br />

configurar <strong>la</strong>s siguientes categorías:<br />

a) blogs de profesores para sus respectivas au<strong>la</strong>s, a modo de diario de c<strong>la</strong><strong>se</strong>s o<br />

simple<strong>me</strong>nte tablón de avisos<br />

b) blogs de reflexiones docentes –en un <strong>se</strong>ntido amplio- <strong>no</strong> dirigidas a aprendientes<br />

c) blogs con propuestas docentes -en un <strong>se</strong>ntido amplio también-, entre <strong>la</strong>s que<br />

sobresalen los audios en formato podcast<br />

d) blogs misc<strong>el</strong>áneos (experiencias vitales y profesionales en un país extranjero, por<br />

ejemplo), que <strong>no</strong> entraremos a considerar aquí, por su irr<strong>el</strong>evancia para lo didáctico,<br />

por lo demás dec<strong>la</strong>rada, esto es, sin otras pretensiones que <strong>la</strong>s anunciadas<br />

El uso previsto en a) <strong>no</strong> es <strong>el</strong> más común <strong>se</strong>gún los inventarios consultados, pero<br />

posible<strong>me</strong>nte es más que <strong>se</strong>nsato como concepto si <strong>el</strong> grupo <strong>me</strong>ta reúne <strong>la</strong>s características<br />

pertinentes (co<strong>no</strong>cimientos informáticos, equipos adecuados, etc.) y si en <strong>el</strong> au<strong>la</strong> <strong>se</strong> <strong>ha</strong><br />

promocionado un clima de cooperación y de tolerancia al error (público, extremada<strong>me</strong>nte<br />

público, en este caso), si los contenidos d<strong>el</strong> blog parten de -y retornan a- <strong>la</strong> c<strong>la</strong><strong>se</strong> en los<br />

modos pactados y si <strong>el</strong> di<strong>se</strong>ño de entradas por parte d<strong>el</strong> administrador comporta capacidad de<br />

acción para los aprendientes, más allá de una transferencia unidireccional de información.<br />

Con tales premisas <strong>el</strong> nú<strong>me</strong>ro de blogs de este grupo parece reducir<strong>se</strong>, a pesar de que son<br />

éstos datos inferidos d<strong>el</strong> redactado de <strong>la</strong>s entradas. Lo que sí es constatable es que <strong>el</strong> mod<strong>el</strong>o<br />

<strong>no</strong> parece funcionar en <strong>la</strong> práctica totalidad de los casos, un dato que es <strong>me</strong>surable con <strong>el</strong><br />

control d<strong>el</strong> nú<strong>me</strong>ro de co<strong>me</strong>ntarios publicados, muy bajo en los blogs ob<strong>se</strong>rvados, y que<br />

puedo ratificar con mi experiencia en <strong>el</strong> blog creado para mis estudiantes de niv<strong>el</strong> inter<strong>me</strong>dioavanzado,<br />

con un perfil bien co<strong>no</strong>cido. En síntesis, y al margen de ciertas individualidades, <strong>la</strong><br />

experiencia <strong>no</strong> parece <strong>ha</strong>ber funcionado <strong>ha</strong>sta <strong>la</strong> fec<strong>ha</strong>: <strong>se</strong> trata de una herramienta potencial,<br />

pero <strong>no</strong> real.<br />

b) Otro posible grupo de blogs lo constituyen los creados por docentes para suscitar<br />

algún tipo de reflexión. Los contenidos aquí son extremada<strong>me</strong>nte dispersos, pero son<br />

frecuentes los que <strong>se</strong> centran en <strong>el</strong> uso de <strong>la</strong>s tec<strong>no</strong>logías de <strong>la</strong> Información y Comunicación<br />

(TIC) en <strong>la</strong> educación en general, transportados con resultados irregu<strong>la</strong>res a <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza d<strong>el</strong><br />

ELE. Además de escritos sobre esos temas (con predominio de los informáticos sobre los<br />

didácticos), es frecuente <strong>la</strong> incorporación de determinados accesorios informáticos (y en<strong>la</strong>ces<br />

a los desarrol<strong>la</strong>dores de los mismos) que muc<strong>ha</strong>s veces <strong>no</strong> tienen más justificación que <strong>la</strong><br />

“espectacu<strong>la</strong>ridad” formal. Por ejemplo, <strong>la</strong> inclusión de visualizadores de pre<strong>se</strong>ntaciones<br />

PowerPoint en línea tiene como resultado un blog o un web más vistoso; <strong>no</strong> obstante <strong>el</strong><br />

tamaño de <strong>la</strong> pre<strong>se</strong>ntación –pequeño- acostumbra a <strong>se</strong>r un castigo para <strong>la</strong>s dioptrías de<br />

cualquiera y regocijo para todas <strong>la</strong>s compañías t<strong>el</strong>efónicas puesto que <strong>el</strong> blog o <strong>el</strong> web tiene<br />

una carga mucho más lenta, y es un proceso que <strong>se</strong> debe repetir cada vez que <strong>se</strong> visita <strong>la</strong><br />

página. Es sin duda más operativo y rentable en térmi<strong>no</strong>s didácticos permitir <strong>la</strong> descarga de <strong>la</strong><br />

pre<strong>se</strong>ntación al disco duro para que pueda estar disponible en todo mo<strong>me</strong>nto sin conexión a<br />

internet. Y más saludable para <strong>la</strong> vista. Lo mismo podría decir<strong>se</strong> de <strong>la</strong>s capturas en miniatura<br />

de los en<strong>la</strong>ces de desti<strong>no</strong>, <strong>la</strong>s opciones de grabación de audio o vídeo, etc.<br />

Por otra parte, <strong>la</strong> revisión general (sin datos estadísticos en este estudio) de un buen<br />

nú<strong>me</strong>ro de estos blogs permite atestiguar que son comunes <strong>la</strong>s entradas reproducidas de<br />

otros blogs, esto es, sin aportación de nueva información. Asimismo es constatable que una<br />

parte significativa de <strong>la</strong> información procede de otras fuentes, si bien es reproducida sin<br />

citar<strong>la</strong>s.<br />

El escenario dibuja pues un pa<strong>no</strong>rama de información suma<strong>me</strong>nte disperso y<br />

<strong>me</strong>diana<strong>me</strong>nte repetitivo. Afortunada<strong>me</strong>nte, alguna bril<strong>la</strong>nte iniciativa, como <strong>el</strong> Metablog de<br />

- 10 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

Todo ELE, que recoge <strong>la</strong>s <strong>no</strong>vedades de los blogs de ELE recopi<strong>la</strong>dos, <strong>puede</strong> dar cuenta de<br />

lo publicado, sin que <strong>el</strong> usuario / docente interesado deba iniciar un <strong>la</strong>rgo peregrinaje para<br />

detectar posibles <strong>no</strong>vedades r<strong>el</strong>evantes. Un peregrinaje que <strong>se</strong> <strong>puede</strong> volver poco <strong>me</strong><strong>no</strong>s que<br />

imposible con <strong>la</strong> proliferación de estos cuader<strong>no</strong>s de bitácora: desde <strong>ha</strong>ce años los cursos de<br />

formación de profesorado referidos a didáctica y nuevas tec<strong>no</strong>logías <strong>se</strong> limitan<br />

obstinada<strong>me</strong>nte a los aspectos técnicos en detri<strong>me</strong>nto de los didácticos: <strong>el</strong> resultado, <strong>la</strong><br />

creación de una página web o un blog, sin apenas contenidos, que <strong>no</strong> responde a ningún<br />

proyecto didáctico establecido. Los cadáveres de blogs abandonados <strong>se</strong> amontonan en <strong>la</strong> red;<br />

a pesar de su carácter reciente constituyen ya u<strong>no</strong> de los grandes <strong>la</strong>stres de <strong>la</strong> internet. Así lo<br />

muestra, de forma plástica <strong>la</strong> siguiente ilustración extraída d<strong>el</strong> artículo If The World Wide Web<br />

Were A City… (http://www.irony.com/article_worldwideweb.html).<br />

Por otra parte, <strong>la</strong> interacción –<strong>el</strong> intercambio de co<strong>me</strong>ntarios / <strong>me</strong>nsajes- a que<br />

acostumbran a dar lugar estos blogs de docentes de ELE es <strong>la</strong> de otros bloggers, otros<br />

administradores de cuader<strong>no</strong>s de bitácora, con intercambios de agradecimientos y<br />

co<strong>me</strong>ntarios simi<strong>la</strong>res.<br />

Nada que objetar a todo <strong>el</strong>lo, al contrario, incluso suponen cierto aire fresco,<br />

de<strong>se</strong>nfadado, y estimu<strong>la</strong>n <strong>la</strong> curiosidad y <strong>la</strong> camaradería entre docentes. No obstante, queda<br />

por determinar cuál es su pap<strong>el</strong>, en <strong>el</strong> modo formu<strong>la</strong>do <strong>ha</strong>sta ahora, en <strong>la</strong> didáctica d<strong>el</strong> ELE.<br />

Existen, <strong>no</strong> obstante, algunas excepciones suma<strong>me</strong>nte valiosas. Por una parte, <strong>la</strong>s<br />

que <strong>se</strong> deben a <strong>la</strong> riqueza y <strong>el</strong> rigor de los contenidos, como <strong>el</strong> blog de La Janda, volcado en<br />

<strong>la</strong> tec<strong>no</strong>logía pero con <strong>el</strong> punto de mira puesto en <strong>la</strong> docencia: ob<strong>se</strong>rvaciones que de<strong>no</strong>tan<br />

una investigación subyaciente, discutibles o <strong>no</strong>; también aqu<strong>el</strong>los blogs que <strong>ha</strong>n asumido un<br />

pap<strong>el</strong> de <strong>se</strong>rvicio público, difundiendo propuestas, conclusiones de cursos, propiciando<br />

debates, etc. (es <strong>el</strong> caso, por ejemplo, de Marcando <strong>el</strong> Marco, d<strong>el</strong> profesor S<strong>la</strong>gter,<br />

desgraciada<strong>me</strong>nte sin <strong>la</strong> respuesta esperada; o de METECO y Destranjis, entre otros). Por<br />

otra parte, son significativos aqu<strong>el</strong>los blogs que <strong>ha</strong>n logrado suscitar un nú<strong>me</strong>ro importante de<br />

reacciones y co<strong>me</strong>ntarios, de debate en definitiva, que los acerca a los foros o listas de<br />

distribución (aunque aquí en una p<strong>la</strong>taforma más atractiva): es <strong>el</strong> caso d<strong>el</strong> blog de Encuentro<br />

Práctico.<br />

c) Vincu<strong>la</strong>dos con <strong>el</strong> grupo anterior, <strong>la</strong> red dispone de ciertos blogs que apuntan a <strong>la</strong><br />

inclusión de propuestas para <strong>el</strong> au<strong>la</strong>. La realidad <strong>no</strong> es tal en <strong>la</strong> mayoría de los casos, o,<br />

cuando lo es, resulta dudosa. En efecto, una <strong>se</strong>rie de blogs proponen en<strong>la</strong>ces en <strong>la</strong> red para<br />

proponer alguna sugerencia de explotación (común<strong>me</strong>nte sin descripción de objetivos,<br />

- 11 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

preactividades, tareas facilitadoras, exponentes…; carentes, en definitiva, de <strong>el</strong>e<strong>me</strong>ntos de<br />

programación); en otros, <strong>se</strong> trata de en<strong>la</strong>ces con vídeos de YouTube –un repositorio<br />

audiovisual que <strong>ha</strong> conmocionado a todos los internautas-, pero, de nuevo, <strong>no</strong> <strong>ha</strong>y<br />

sugerencias de explotación (o ésta <strong>se</strong> limita a completar huecos en <strong>el</strong> audio d<strong>el</strong> vídeo) ni<br />

tampoco justificación c<strong>la</strong>ra d<strong>el</strong> porqué de <strong>la</strong> <strong>se</strong>lección.<br />

El <strong>se</strong>gundo <strong>se</strong>g<strong>me</strong>nto de blogs asociados con algún tipo de propuesta <strong>se</strong> organiza en<br />

tor<strong>no</strong> a los podcast o, en <strong>me</strong><strong>no</strong>r <strong>me</strong>dida, los videocast dirigidos a estudiantes (<strong>no</strong> <strong>me</strong> refiero a<br />

los creados por estudiantes). En <strong>la</strong> práctica totalidad de los casos estos audios inciden sobre<br />

<strong>el</strong> problema <strong>me</strong>ncionado de <strong>la</strong> lentitud de carga de <strong>la</strong> página (de nuevo es preferible facilitar <strong>la</strong><br />

descarga para usar esos docu<strong>me</strong>ntos sin conexión a internet o incluso para transferirlos a un<br />

cedé de audio que pueda <strong>se</strong>r apto para un reproductor común). Asimismo <strong>no</strong> pre<strong>se</strong>ntan<br />

explotaciones didácticas de ningún tipo, de modo que los aprendientes <strong>no</strong> <strong>puede</strong>n desarrol<strong>la</strong>r<br />

una tarea de aprendizaje sin una <strong>me</strong>diación docente. Con todo, <strong>el</strong> problema más grave en mi<br />

opinión es <strong>la</strong> falta de criterio en <strong>el</strong> mo<strong>me</strong>nto de e<strong>la</strong>boración de muchos de estos audios, que<br />

parecen responder única<strong>me</strong>nte a cierta vocación radiofónica de sus autores y autoras. En<br />

u<strong>no</strong>s mo<strong>me</strong>ntos en los que <strong>la</strong> tec<strong>no</strong>logía <strong>no</strong>s permite capturar –en muchos casos de forma<br />

legal- audios auténticos de programas de radio, <strong>me</strong>nsajes publicitarios, etc., y además<br />

<strong>se</strong>g<strong>me</strong>ntarlos y alterarlos en <strong>el</strong> modo de<strong>se</strong>ado, <strong>ha</strong>y que encontrar razones muy específicas<br />

para crear audios nuevos. No <strong>me</strong> <strong>ha</strong> sido posible encontrar justificaciones didácticas que<br />

legiti<strong>me</strong>n tal decisión, ni tampoco, como apuntaba, explotaciones que <strong>la</strong> validen. Al contrario,<br />

los contenidos de muchos podcast reflejan una amalgama compleja de exponentes<br />

lingüísticos –e incluso deslices culturales- sobre <strong>la</strong> cual <strong>se</strong>ría difícil generar actividades de<br />

aprendizaje. Entiendo que <strong>la</strong> realización de un audio nuevo es un proyecto didáctico<br />

suma<strong>me</strong>nte complejo, que exige gran p<strong>la</strong>nificación para que <strong>el</strong> input pre<strong>se</strong>ntado <strong>se</strong>a útil a<br />

u<strong>no</strong>s determinados objetivos de u<strong>no</strong>s aprendientes también concretos. El pa<strong>no</strong>rama es simi<strong>la</strong>r<br />

para los videocast disponibles en <strong>la</strong> red: un blog dedicado a modismos españoles es<br />

<strong>se</strong>gura<strong>me</strong>nte <strong>el</strong> más constante en este soporte visual; sin embargo, muchos de sus<br />

contenidos <strong>se</strong> hubieran podido resolver más fácil y cómoda<strong>me</strong>nte en unas pocas líneas de<br />

texto.<br />

2.3. Navegación por páginas específicas: recursos para <strong>el</strong> au<strong>la</strong><br />

La internet como repositorio de materiales didácticos e<strong>la</strong>borados por otros docentes es<br />

posible<strong>me</strong>nte u<strong>no</strong> de los usos más valorados. Repre<strong>se</strong>nta, en <strong>la</strong> mayoría de los casos, un uso<br />

“tradicional” de <strong>la</strong> red en tanto que en <strong>la</strong> mayoría de los casos <strong>el</strong> proceso concluye con <strong>la</strong><br />

impresión de unas hojas de trabajo preparadas para <strong>el</strong> au<strong>la</strong>, a veces comple<strong>me</strong>ntadas con<br />

indicaciones didácticas.<br />

Cierta<strong>me</strong>nte es un uso convencional, pero a mi juicio muy valioso. En pri<strong>me</strong>r lugar, y<br />

sobre todo, porque <strong>se</strong> trata de un proceso <strong>se</strong>ncillo gracias al cual muchos docentes poco o<br />

nada familiarizados con <strong>el</strong> uso de <strong>la</strong> red <strong>ha</strong>n tenido acceso a materiales y p<strong>la</strong>nes de c<strong>la</strong><strong>se</strong><br />

para sus au<strong>la</strong>s. Como es obvio, <strong>la</strong> colección de estos recursos en <strong>la</strong> red es desigual: conviven<br />

actividades <strong>se</strong>nsatas con otras que <strong>no</strong> lo son tanto, pero <strong>se</strong> <strong>puede</strong> afirmar que existen algu<strong>no</strong>s<br />

sitios que ofrecen un compendio interesante <strong>no</strong> solo en lo que <strong>se</strong> refiere a contenidos si<strong>no</strong><br />

también en lo re<strong>la</strong>tivo a <strong>me</strong>todología: determinación de objetivos, <strong>se</strong>cuenciación, integración<br />

de destrezas, propuestas de organización d<strong>el</strong> grupo, etc. La revista Materiales, de <strong>la</strong><br />

Con<strong>se</strong>jería de Educación d<strong>el</strong> MEC en Estados Unidos, algunas de <strong>la</strong>s <strong>se</strong>cciones d<strong>el</strong> Centro<br />

Virtual Cervantes, Elenet, For<strong>me</strong>spa, Marco ELE y algu<strong>no</strong>s otros webs con <strong>me</strong><strong>no</strong>r frecuencia<br />

de re<strong>no</strong>vación albergan un repertorio amplio y honrado de propuestas. Muc<strong>ha</strong>s de <strong>el</strong><strong>la</strong>s <strong>ha</strong>n<br />

<strong>se</strong>rvido para completar una c<strong>la</strong><strong>se</strong> o para ahorrar algo de trabajo al profesor, pero sobre todo<br />

para reflexionar acerca de <strong>la</strong> propia en<strong>se</strong>ñanza, para que algu<strong>no</strong>s de esos docentes<br />

detectaran otras formas de desarrol<strong>la</strong>r actividades y otros modos de abordar <strong>el</strong> trabajo de <strong>la</strong><br />

lengua y <strong>la</strong> cultura, en especial los más ais<strong>la</strong>dos de los entor<strong>no</strong>s hispa<strong>no</strong><strong>ha</strong>b<strong>la</strong>ntes, los más<br />

- 12 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

alejados de p<strong>la</strong>nes de formación locales… Esas actividades, modestas en térmi<strong>no</strong>s<br />

tec<strong>no</strong>lógicos, <strong>ha</strong>n podido reportar un importante proceso de re<strong>no</strong>vación pedagógica –<br />

imposible de cuantificar- que <strong>ha</strong> tenido <strong>la</strong> internet como <strong>me</strong>dio.<br />

El objetivo in<strong>me</strong>diato <strong>se</strong>ría propiciar <strong>el</strong> crecimiento de esos bancos de materiales, su<br />

catalogación, <strong>la</strong> localización y –mucho más difícil- su validación. De nuevo Todo ELE es <strong>el</strong><br />

web que mayor esfuerzo <strong>ha</strong> realizado en este <strong>se</strong>ntido.<br />

3. Navegación por páginas específicas: recursos para aprendientes<br />

El pa<strong>no</strong>rama de los usos de <strong>la</strong> internet en <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza d<strong>el</strong> ELE <strong>se</strong> completa con <strong>la</strong><br />

navegación por páginas destinadas a aprendientes, tanto de contextos reg<strong>la</strong>dos como de<br />

situaciones de autoaprendizaje.<br />

Una parte importante de esos sitios escapa de cualquier análisis porque su acceso<br />

está restringido, es <strong>el</strong> caso d<strong>el</strong> Au<strong>la</strong> Virtual de Español, desarrol<strong>la</strong>da por <strong>el</strong> Instituto Cervantes.<br />

En general, <strong>se</strong> trata de compendios variados (ejercicios gramaticales, lecturas y simi<strong>la</strong>res,<br />

articu<strong>la</strong>dos en pizarras <strong>el</strong>ectrónicas o minicampus, o simple<strong>me</strong>nte como páginas html)<br />

asociados a Universidades con estudios de español. Por lo general su<strong>el</strong>en <strong>se</strong>r los docentes<br />

d<strong>el</strong> Departa<strong>me</strong>nto los encargados de <strong>la</strong> confección de esas páginas, esto es, a priori personal<br />

<strong>no</strong> especializado / <strong>no</strong> profesional en asuntos informáticos).<br />

Estos sitios web <strong>se</strong> reparten en dos grandes categorías asociadas con <strong>la</strong> autoría.<br />

a) Sitios web “individuales”, que <strong>se</strong> caracterizan por:<br />

- Una autoría que corresponde a un docente con co<strong>no</strong>cimientos <strong>no</strong> profesionales de<br />

informática, que <strong>no</strong> obstante <strong>puede</strong>, en algu<strong>no</strong>s casos, ofrecer resultados más que <strong>me</strong>ritorios<br />

- Repertorios de actividades centrados sobre todo en <strong>la</strong> competencia gramatical,<br />

principal<strong>me</strong>nte para niv<strong>el</strong>es inicial e inter<strong>me</strong>dio, que acostumbran a tomar como unidad de<br />

trabajo <strong>la</strong> fra<strong>se</strong><br />

- Repertorios de actividades referidos a vocabu<strong>la</strong>rio, principal<strong>me</strong>nte para niv<strong>el</strong> inicial y<br />

con frecuencia descontextualizado, apoyado en imágenes<br />

- Repertorios de actividades de baja capacidad de interacción usuario-máquina,<br />

limitados a respuestas de <strong>se</strong>lección multiple en <strong>me</strong>nús desplegables o simi<strong>la</strong>res, drag and<br />

drop, etc., <strong>ha</strong>bitual<strong>me</strong>nte programados con Java, <strong>me</strong>diana<strong>me</strong>nte agresivo para algu<strong>no</strong>s<br />

<strong>ordenador</strong>es o sistemas.<br />

Multi<strong>me</strong>dia and Internet-ba<strong>se</strong>d computer-<strong>me</strong>diated learning can beco<strong>me</strong> so ob<strong>se</strong>s<strong>se</strong>d<br />

with the richness of the information sources they provide t<strong>ha</strong>t they can often obscure a s<strong>ha</strong>llow<br />

treat<strong>me</strong>nt of the <strong>la</strong>nguage, and a pedagogically passive <strong>se</strong>t of activities –click here, click there,<br />

listen, read, click. [Carrier, 1996]<br />

- Repertorios, en otros casos, que <strong>se</strong> decantan por <strong>el</strong> empleo de webquests, de<br />

coherencia irregu<strong>la</strong>r, y en que cualquier caso entrañan los riesgos ya <strong>me</strong>ncionados para <strong>la</strong><br />

navegación autonóma<br />

- Uso de software <strong>no</strong> especializado o aplicaciones accesorias, con frecuencia gratuitas<br />

- 13 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

Como es natural, esta caracterización <strong>no</strong> contemp<strong>la</strong> <strong>la</strong> totalidad de los casos, pero sí<br />

traza los perfiles básicos para muchos de <strong>el</strong>los. El pa<strong>no</strong>rama en conjunto <strong>no</strong> es como para<br />

tirar cohetes, pues <strong>se</strong> trata de actividades de corte muy tradicional, incapaces de acoger <strong>la</strong>s<br />

destrezas productivas y sin apenas retraoli<strong>me</strong>ntación significativa para <strong>el</strong> aprendiente (su<br />

único rasgo valioso es <strong>la</strong> in<strong>me</strong>diatez en térmi<strong>no</strong>s de corrección o incorrección de <strong>la</strong> opción<br />

marcada). Este tipo de actividades, que en muchos casos podrían <strong>ha</strong>ber sido pre<strong>se</strong>ntadas en<br />

formato pap<strong>el</strong> –y con ventajas-, responden, desde <strong>la</strong> reflexión d<strong>el</strong> análisis de materiales, a una<br />

concepción suma<strong>me</strong>nte obsoleta; sin embargo, con <strong>la</strong> pátina d<strong>el</strong> <strong>me</strong>dio en que <strong>se</strong> pre<strong>se</strong>ntan –<br />

<strong>la</strong> internet- son catalogadas como re<strong>no</strong>vadoras. Así lo atestiguaba S<strong>la</strong>gter<br />

Cuando <strong>se</strong> <strong>ha</strong>b<strong>la</strong> de los nuevos <strong>me</strong>dios, es fácil caer en <strong>la</strong> trampa de <strong>la</strong>s grandes<br />

pro<strong>me</strong>sas <strong>me</strong>siánicas. Los nuevos <strong>me</strong>dios <strong>no</strong> aportan nada si sólo <strong>se</strong> destinan a <strong>se</strong>r soporte<br />

nuevo de viejas tareas. [S<strong>la</strong>gter, 1998b]<br />

y lo confirma Beatty:<br />

To a surprising degree, CALL <strong>se</strong>ems uninfluencied by dev<strong>el</strong>op<strong>me</strong>nt in applied linguistics,<br />

linguistic <strong>me</strong>thodology, etc. Many CALL exercice types <strong>ha</strong>ve c<strong>ha</strong>nged little since the early<br />

1960s. Conferences on CALL frequently papers of the type ‘Me and my programs’, which<br />

would <strong>no</strong>t be accepted at other conferences. The es<strong>se</strong>ntial con<strong>se</strong>rvatism and<br />

unimaginativeness of many of the programs is depressing. [Fox, citado por Beatty, 2003: 2]<br />

Tales propuestas son, desde luego, una muestra valiosa d<strong>el</strong> esfuerzo individual de<br />

algu<strong>no</strong>s docentes por proponer otros modos de comunicación, aunque debamos concluir que<br />

e<strong>se</strong> esfuerzo atañe más a lo tec<strong>no</strong>lógico que a lo didáctico. La gran inversión personal <strong>no</strong><br />

parece <strong>se</strong>r rentable en re<strong>la</strong>ción con los resultados didácticos obtenidos… Los<br />

<strong>el</strong>ectrodomésticos –<strong>el</strong> <strong>ordenador</strong> lo es hoy en día- deben ayudar<strong>no</strong>s a que nuestra vida <strong>se</strong>a<br />

más fácil: así lo <strong>ha</strong>cen los aspiradores, los microondas o los <strong>la</strong>vavajil<strong>la</strong>s. No es <strong>el</strong> caso, en<br />

cambio, para estas actividades en línea, ni de su di<strong>se</strong>ño como concepto –que exige gran<br />

dedicación- y ni como producto de aprendizaje.<br />

b) Sitios web institucionales, que <strong>se</strong> caracterizan por:<br />

- Una autoría en <strong>la</strong> que <strong>ha</strong>n intervenido especialistas en informática.<br />

- El empleo de programas de autor (co<strong>me</strong>rciales o desarrol<strong>la</strong>dos por <strong>la</strong> propia<br />

institución).<br />

- Repertorios de actividades simi<strong>la</strong>res a los <strong>se</strong>ña<strong>la</strong>dos para <strong>el</strong> apartado anterior, aunque<br />

con mayor inversión en calidad visual y funcional, y con incre<strong>me</strong>nto de <strong>la</strong> interactividad y<br />

riqueza de inputs (autitivos y audiovisuales)<br />

- Contenidos asociados directa o directa<strong>me</strong>nte a determinadas ordenaciones<br />

curricu<strong>la</strong>res en <strong>la</strong>s que <strong>la</strong> institución interviene de algún modo, y que da lugar, en ciertos<br />

casos, a que <strong>la</strong>s propuestas establecidas <strong>se</strong> articulen como comple<strong>me</strong>ntarias a otras<br />

Excepcional<strong>me</strong>nte, dentro de este grupo, existe un puñado de sitios web que logran<br />

sobrepasar esa concepción <strong>me</strong>cánica de <strong>la</strong>s actividades más comunes para <strong>el</strong> ELE pre<strong>se</strong>ntes<br />

en <strong>la</strong> internet y brindar una percepción de mayor interacción y riqueza multi<strong>me</strong>dia. Se trata de<br />

webs complejos, desarrol<strong>la</strong>dos con alta tec<strong>no</strong>logía, común<strong>me</strong>nte productos de Abobe<br />

Macro<strong>me</strong>dia (los programas F<strong>la</strong>sh, y sobre todo, Director), que exigen una gran preparación<br />

por parte d<strong>el</strong> programador y que son práctica<strong>me</strong>nte “ciencias ocultas” para <strong>el</strong> resto de los<br />

mortales, entre los que, por supuesto, <strong>me</strong> incluyo.<br />

- 14 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

Así sucede, por ejemplo, con muchos de los recursos en línea para <strong>el</strong> aprendizaje d<strong>el</strong><br />

español pre<strong>se</strong>ntes en <strong>el</strong> web de <strong>la</strong> BBC, si bien muchos de <strong>el</strong>los resultan un tanto<br />

frag<strong>me</strong>ntarios, o, sobre todo, con los desarrol<strong>la</strong>dos por <strong>el</strong> Centre Collégial de Dév<strong>el</strong>oppe<strong>me</strong>nt<br />

de Materi<strong>el</strong> Didactique de Montreal: 1000 imágenes en <strong>la</strong> punta de <strong>la</strong> lengua o, singu<strong>la</strong>r<strong>me</strong>nte,<br />

Viaje al pasado: los aztecas [Yagüe, 2004]. Se trata de proyectos, <strong>se</strong>gún <strong>la</strong>s conversaciones<br />

que mantuve con una de <strong>la</strong>s autoras, nacidos de <strong>la</strong> cooperación entre didactas e ingenieros<br />

informáticos. Con todo, <strong>la</strong> complejidad de los mismos (en especial <strong>el</strong> Viaje al pasado) <strong>ha</strong>cía y<br />

<strong>ha</strong>ce práctica<strong>me</strong>nte imposible <strong>la</strong> navegación, incluso con conexiones a internet de banda<br />

anc<strong>ha</strong>, de modo que <strong>la</strong>s autoras optaron por dar salida al mismo en soporte cederrón, lo que<br />

de algún modo vu<strong>el</strong>ve a ratificar que <strong>la</strong> internet es, todavía hoy, un soporte que pre<strong>se</strong>nta<br />

demasiados problemas incluso en los casos en los que los contenidos <strong>se</strong> muestran<br />

didáctica<strong>me</strong>nte impecables.<br />

A modo de conclusión, o un de<strong>se</strong>able continuará<br />

Este repaso, aquí muy sumario, <strong>se</strong> funda en muc<strong>ha</strong>s horas de navegación por <strong>la</strong> internet,<br />

a<strong>no</strong>taciones y comparaciones. El lector podrá sin duda proponer excepciones y matices a lo<br />

que <strong>se</strong> <strong>ha</strong> dicho, pero posible<strong>me</strong>nte podrá coincidir en los dos aspectos básicos que <strong>se</strong> <strong>ha</strong>n<br />

querido sustentar ahora: <strong>el</strong> pri<strong>me</strong>ro, que <strong>la</strong> internet <strong>puede</strong> tener un potencial didáctico<br />

r<strong>el</strong>evante para <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza d<strong>el</strong> ELE; <strong>el</strong> <strong>se</strong>gundo, que en <strong>la</strong> actualidad, <strong>no</strong> parece que existan<br />

(demasiadas) muestras reales (significativas) de e<strong>se</strong> potencial didáctico a pesar de que <strong>se</strong><br />

insista mac<strong>ha</strong>cona<strong>me</strong>nte en <strong>el</strong>lo.<br />

Isn’t the Internet just a recycling of old material in a new format? It is important t<strong>ha</strong>t<br />

<strong>la</strong>nguage lessons <strong>ha</strong>ve a linguistic objective, and it is clear t<strong>ha</strong>t most Internet sources, and<br />

most Internet activities do <strong>no</strong>t <strong>ha</strong>ve a discrete-point linguistic objective. Despite the excite<strong>me</strong>nt<br />

at the information revolution, there is <strong>no</strong>t evidence t<strong>ha</strong>t the <strong>me</strong>re locating and gathering of<br />

information from the Internet improves <strong>la</strong>nguage competence. There <strong>ha</strong>s to be a linguistic<br />

purpo<strong>se</strong> behind the surfing. [Carrier, 1997: 281]<br />

Con todo <strong>el</strong>lo, podemos apuntar una <strong>se</strong>rie de sugerencias fundadas en <strong>el</strong> <strong>se</strong>ntido común:<br />

- Acotar <strong>el</strong> uso de <strong>la</strong> internet a aqu<strong>el</strong>los entor<strong>no</strong>s donde es técnica<strong>me</strong>nte posible y rentable (en<br />

este <strong>se</strong>ntido, algunas de <strong>la</strong>s prestaciones de <strong>la</strong> internet podrían tener un mayor rendimiento en<br />

zonas ais<strong>la</strong>das o subdesarrol<strong>la</strong>das que <strong>no</strong> <strong>el</strong> mundo industrializado, donde <strong>el</strong> acceso a otros<br />

recursos resulta más <strong>se</strong>ncillo) y descartar aqu<strong>el</strong><strong>la</strong>s inversiones en que otros soportes –incluido<br />

<strong>el</strong> pap<strong>el</strong>- <strong>puede</strong>n desarrol<strong>la</strong>r <strong>el</strong> mismo co<strong>me</strong>tido didáctico con garantías<br />

- Consolidar <strong>el</strong> pap<strong>el</strong> de <strong>la</strong> internet como simple <strong>me</strong>dio, al <strong>me</strong><strong>no</strong>s por <strong>el</strong> mo<strong>me</strong>nto y mientras<br />

que los desarrollos tec<strong>no</strong>lógicos y su difusión <strong>no</strong> indiquen lo contrario, y procurar modos de<br />

navegación simples que faciliten <strong>el</strong> trabajo en redes locales sin conexión<br />

- Aco<strong>me</strong>ter un sistema de evaluación –crítico y objetivo- de los contenidos e<strong>se</strong>ncial<strong>me</strong>nte<br />

dedicados al ELE pre<strong>se</strong>ntes en <strong>la</strong> internet d<strong>el</strong> que extraer conclusiones orientadas a<br />

confeccionar criterios de e<strong>la</strong>boración de esos contenidos<br />

- Asumir <strong>la</strong> necesidad de <strong>la</strong> intervención de especialistas profesionales en informática,<br />

capaces de extraer rendimiento a los programas más ricos en interacción, siempre en diálogo<br />

con los docentes y sus requerimientos<br />

- 15 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

- Emp<strong>la</strong>zar un espacio natural de aprendizaje para <strong>el</strong> trabajo con <strong>la</strong> internet, preferente<strong>me</strong>nte<br />

<strong>el</strong> au<strong>la</strong> o los centros de autoaprendizaje, con <strong>la</strong>s consguientes reformu<strong>la</strong>ciones de <strong>la</strong>s<br />

características de ambos espacios (dotaciones y redes de intranet)<br />

- Establecer, en re<strong>la</strong>ción con lo anterior, entor<strong>no</strong>s de cooperación entre iguales durante <strong>el</strong><br />

trabajo en internet<br />

Early experi<strong>me</strong>nts show t<strong>ha</strong>t students are motivated to spend longer reading from<br />

Internet sources, will listen to longs audio passages from multi<strong>me</strong>dia or Internet sources, and<br />

will therefore benefit, as with other <strong>me</strong>dia input, from exposure to the authentic <strong>la</strong>nguage they<br />

encounter. Students working together in groups on e-mail or web activities, will also be<br />

dev<strong>el</strong>oping project and re<strong>se</strong>arch skills as they locate and sift information. They will dev<strong>el</strong>op cooperative<br />

skills. [Carrier, 1997: 282]<br />

- Adecuar <strong>la</strong>s consideraciones que aporta <strong>el</strong> análisis de materiales didácticos a <strong>la</strong>s<br />

características de <strong>la</strong> red y desarrol<strong>la</strong>r actividades constructivistas de aprendizaje, con inputs<br />

variados y ricos, susceptibles de manipu<strong>la</strong>ción y negociación<br />

The Internet can<strong>no</strong>t teach students to speak English, but as a resource in the <strong>ha</strong>nds of a<br />

skilled teacher it can provide a wealth of authentic materials, with which the skilled teacher can<br />

build motivating and productive activities. [Carrier, 1997: 281-282]<br />

- Aceptar, en re<strong>la</strong>ción con lo anterior, <strong>la</strong>s limitaciones d<strong>el</strong> <strong>me</strong>dio (es especial <strong>la</strong>s referidas a <strong>la</strong>s<br />

destrezas productivas) y, en <strong>el</strong> otro extremo, incidir en sus bondades (<strong>la</strong> in<strong>me</strong>diatez de <strong>la</strong><br />

retroali<strong>me</strong>ntación, <strong>la</strong> riqueza d<strong>el</strong> input multi<strong>me</strong>dia, <strong>la</strong> ejercitación en actividades <strong>me</strong>cánicas de<br />

“bajo contenido comunicativo”, etc.)<br />

- Impulsar <strong>el</strong> desarrollo de bancos de materiales didácticos y suscitar debates acerca de <strong>la</strong><br />

validez de los mismos en <strong>el</strong> au<strong>la</strong>, e incre<strong>me</strong>ntar los recursos –y sus oportu<strong>no</strong>s desarrollospara<br />

<strong>la</strong> formación d<strong>el</strong> profesorado.<br />

Referencias bibliográficas<br />

(Todos los en<strong>la</strong>ces indicados estaban activos en marzo de 2007)<br />

Bartolomé, Paz [2004]: “Nuevas tec<strong>no</strong>logías y educación: Internet en <strong>el</strong> au<strong>la</strong> de ELE”, en<br />

Biblioteca Virtual redELE, nú<strong>me</strong>ro 2, <strong>se</strong>gundo <strong>se</strong><strong>me</strong>stre.<br />

http://www.<strong>me</strong>c.es/red<strong>el</strong>e/biblioteca/bartolo<strong>me</strong>.shtml<br />

Beatty, Ken [2002]: “Describing and En<strong>ha</strong>ncing Col<strong>la</strong>boration at the Computer”, en Canadian<br />

Journal of Learning and Tech<strong>no</strong>logy. Vol. 28 (2), Spring.<br />

http://www.cjlt.ca/content/vol28.2/beatty.html<br />

Beatty, Ken [2003]: Teaching and Rea<strong>se</strong>arching. Computer-assisted Language Learning.<br />

Pearson Education Limited. Edimburgo.<br />

Carrier, Mic<strong>ha</strong><strong>el</strong> [1997]: “ELT online: the ri<strong>se</strong> of the Internet”, en ELT Journal, volu<strong>me</strong>n 51/3,<br />

julio, Oxford University Press; páginas 279-309.<br />

C<strong>ha</strong>p<strong>el</strong>le, Carol [2001]: Computer Applications in Second Language Acquisiton. Foundations<br />

for teaching, testing and re<strong>se</strong>arch. Cambridge, Cambridge University Press.<br />

Ellis, Rod [2005]: Instructed Second Language Acquisition. A literature review. Report to the<br />

Ministry of Education. Re<strong>se</strong>arch Division, Ministry of Education. W<strong>el</strong>lington.<br />

Hubbard, Philip y Bradin Siskin, C<strong>la</strong>ire [2004]: “A<strong>no</strong>ther look at tutorial CALL”, en ReCALL, vol.<br />

16, núm. 2, <strong>no</strong>viembre, Cambridge Univesity Press; páginas 448-461.<br />

Long, Mic<strong>ha</strong><strong>el</strong> [2005]: “Adquisición de <strong>se</strong>gundas lenguas (ASL) y nuevas tec<strong>no</strong>logías”, en<br />

Biblioteca Virtual redELE, nú<strong>me</strong>ro nú<strong>me</strong>ro especial, mayo.<br />

- 16 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

http://www.<strong>me</strong>c.es/red<strong>el</strong>e/biblioteca2005/fiape.shtml<br />

S<strong>la</strong>gter, Peter Jan [1998a]: “Mod<strong>el</strong>os de adquisición y mod<strong>el</strong>os de ELAO. ¿Café para todos?”,<br />

en Scaramuzza Vidoni M. (ed.): Didattica d<strong>el</strong><strong>la</strong> lingua spag<strong>no</strong><strong>la</strong>. Ricerche 2, Istituto di<br />

Lingue e letterature iberiche e iberoa<strong>me</strong>ricane, Universita degli Studi, Mi<strong>la</strong><strong>no</strong> & Librerie<br />

CUEM, Milán; páginas 1-31.<br />

http://www.let.uu.nl/spaans/eu-socrates/cafe.html<br />

S<strong>la</strong>gter, Peter Jan [1998b]: “¿Interactuar y negociar <strong>el</strong> significado con un PC?”, en Actas d<strong>el</strong><br />

Tercer Congreso de Lingüística Aplicada, Sa<strong>la</strong>manca;marzo.<br />

http://www.let.uu.nl/spaans/eu-socrates/sa<strong>la</strong>manca.html<br />

Yagüe, Agustín [2004a]: “El cederrón en <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza d<strong>el</strong> ELE: entre <strong>la</strong> realidad y <strong>el</strong> de<strong>se</strong>o”,<br />

en redELE, Revista Electrónica de Didáctica ELE, núm. 0, marzo.<br />

http://www.<strong>me</strong>c.es/red<strong>el</strong>e/revista/yague.shtml<br />

Yagüe, Agustín [2004b]: “ ELE y ELAO. Hab<strong>la</strong>ndo por los codos: en<strong>se</strong>ñar gestos en <strong>la</strong> c<strong>la</strong><strong>se</strong><br />

de español”, en redELE, Revista Electrónica de Didáctica ELE, núm. 1, junio.<br />

http://www.<strong>me</strong>c.es/red<strong>el</strong>e/revista1<br />

- 17 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

REVISTTA ELLECTTRÓNI ICA INTTERNACI<br />

I IONALL<br />

ISSN I 11557766- -77880099<br />

Web 2.0 y didáctica de lenguas: un punto de encuentro<br />

Francisco José Herrera Jiménez<br />

La Janda International Hou<strong>se</strong><br />

francisco@<strong>la</strong>janda.org<br />

PALABRAS CLAVE. Español lengua extranjera, adquisición de <strong>se</strong>gundas lenguas, software<br />

educativo, web educativa, tec<strong>no</strong>logía educativa.<br />

RESUMEN. En este trabajo intentaremos demostrar <strong>la</strong> convergencia de objetivos entre <strong>la</strong><br />

didáctica de <strong>se</strong>gundas lenguas y <strong>la</strong>s herramientas de <strong>la</strong> nueva web co<strong>la</strong>borativa. Trataremos<br />

igual<strong>me</strong>nte <strong>la</strong> forma en que podemos llevar los blogs, los wikis y <strong>el</strong> podcasting al au<strong>la</strong> de<br />

manera eficaz.<br />

KEYWORDS. Spanish as a Foreign Language, Second Language Acquisition, Educational<br />

Software, Educational Web, Educational Tech<strong>no</strong>logy.<br />

ABSTRACT. In this paper we will try to demonstrate the convergence of the objectives of<br />

<strong>se</strong>cond <strong>la</strong>nguage teaching and the tools of the new col<strong>la</strong>borative web. We will also consider<br />

the way in which we can u<strong>se</strong> blogs, wikis and podcasting in the c<strong>la</strong>ssroom in the most effective<br />

manner.<br />

Sopa de letras tec<strong>no</strong>lógica<br />

Como <strong>el</strong> título indica de forma expresa, <strong>la</strong> intención de este artículo es acotar <strong>el</strong> campo<br />

de acción de <strong>la</strong> nueva web co<strong>la</strong>borativa dentro de <strong>la</strong> didáctica, y aún más exacta<strong>me</strong>nte en <strong>el</strong><br />

apartado de <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza de <strong>se</strong>gundas lenguas. Para empezar intentaremos concretar en<br />

qué consiste <strong>la</strong> web 2.0, cuáles son <strong>la</strong>s aplicaciones tec<strong>no</strong>lógicas de este tipo que más <strong>no</strong>s<br />

interesan y, a partir de aquí, ver si existen puntos de contacto con los pará<strong>me</strong>tros<br />

pedagógicos que llevamos a nuestras au<strong>la</strong>s.<br />

Hay que ob<strong>se</strong>rvar, antes que nada, que cierta maraña de térmi<strong>no</strong>s, sig<strong>la</strong>s y tendencias<br />

constituye <strong>la</strong> pri<strong>me</strong>ra barrera con <strong>la</strong> que tropieza <strong>el</strong> en<strong>se</strong>ñante a <strong>la</strong> hora de buscar nuevas<br />

herramientas tec<strong>no</strong>lógicas que le faciliten su trabajo. La etiqueta nuevas tec<strong>no</strong>logías, junto a<br />

sus variados acrónimos (TIC, NTIC, TICs, ITC...), es probable<strong>me</strong>nte <strong>la</strong> propuesta de<br />

significado más difuso, así como <strong>la</strong> <strong>me</strong><strong>no</strong>s compro<strong>me</strong>tedora. Es evidente que <strong>ha</strong>b<strong>la</strong>r de<br />

nuevas tec<strong>no</strong>logías <strong>no</strong> resulta muy útil, porque <strong>el</strong> térmi<strong>no</strong> <strong>se</strong> <strong>ha</strong> quedado hueco,<br />

absoluta<strong>me</strong>nte vacío de significado, tanto desde<br />

<strong>el</strong> punto de vista técnico como desde <strong>la</strong> posición<br />

d<strong>el</strong> pedagogo.<br />

- 18 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

Para empezar deberíamos ac<strong>la</strong>rar si estamos <strong>ha</strong>b<strong>la</strong>ndo de <strong>ha</strong>rdware (<strong>ordenador</strong>,<br />

pizarra digital, proyector, tablet PC, iPod, smartphone) o de software informático (programas,<br />

aplicaciones web, sistemas operativos). Y en <strong>se</strong>gundo lugar es importante recordar que existe<br />

una tec<strong>no</strong>logía creada ex profeso para nuestros intere<strong>se</strong>s educativos (programas d<strong>el</strong> tipo Hot<br />

Potatoes o JClic), aunque <strong>la</strong> mayoría de <strong>la</strong>s aplicaciones que co<strong>no</strong>cemos nacieron fuera de <strong>la</strong><br />

comunidad educativa y sólo más tarde <strong>ha</strong>n sido adaptadas al proceso de en<strong>se</strong>ñanza y<br />

aprendizaje. También <strong>ha</strong>y que tener en cuenta que, como <strong>ha</strong>ce años McLu<strong>ha</strong>n predijo, buena<br />

parte de <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza contemporánea <strong>se</strong> <strong>ha</strong>ce fuera d<strong>el</strong> espacio educativo d<strong>el</strong>imitado como<br />

tal y, como apostil<strong>la</strong> Javier Echeverría, en lugar de un au<strong>la</strong> sin muros, conviene <strong>ha</strong>b<strong>la</strong>r de una<br />

<strong>se</strong>gunda au<strong>la</strong> distal, di<strong>se</strong>minada geográfica<strong>me</strong>nte, pero interconectada por <strong>la</strong> tec<strong>no</strong>logía<br />

(Echeverría, 1999: 275). Es en este espacio en <strong>el</strong> que <strong>se</strong> desarrol<strong>la</strong> <strong>la</strong> nueva red educativa.<br />

Al ob<strong>se</strong>rvar <strong>el</strong> cuadro adjunto, podemos ver que <strong>la</strong> web 2.0 <strong>se</strong> encuentra en <strong>el</strong> centro<br />

de <strong>la</strong> tec<strong>no</strong>logía aplicada a <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza y además remarcada con un tipo de letra más<br />

grande que <strong>el</strong> resto. De esta forma pretendemos reivindicar <strong>la</strong> web co<strong>la</strong>borativa como <strong>el</strong> motor<br />

de <strong>la</strong>s prácticas educativas digitales, independiente<strong>me</strong>nte d<strong>el</strong> sistema de en<strong>se</strong>ñanza que<br />

utilicemos (pre<strong>se</strong>ncial, <strong>el</strong>earning o blended learning), porque es necesario entender que esta<br />

nueva di<strong>me</strong>nsión didáctica <strong>no</strong>s ofrece herramientas tan potentes como flexibles para nuestro<br />

trabajo como en<strong>se</strong>ñantes.<br />

Para explicar, en pri<strong>me</strong>ra instancia, qué es <strong>la</strong> web 2.0 recurriremos a un ejemplo<br />

práctico, que al mismo tiempo es una experiencia personal. La propuesta de escribir <strong>el</strong><br />

trabajo que <strong>el</strong> lector tiene en sus ma<strong>no</strong>s (o en su pantal<strong>la</strong>), produjo de manera instintiva un<br />

movimiento de rec<strong>ha</strong>zo: escribir un artículo, incluso para una publicación <strong>el</strong>ectrónica, va<br />

total<strong>me</strong>nte en contra de lo que significa <strong>la</strong> web 2.0. Esta argu<strong>me</strong>ntación <strong>se</strong> basa en una <strong>se</strong>rie<br />

de pará<strong>me</strong>tros que opone redacción académica, como <strong>la</strong> hemos co<strong>no</strong>cido <strong>ha</strong>sta ahora, y<br />

contenidos de <strong>la</strong> nueva web. En pri<strong>me</strong>r lugar, <strong>el</strong> formato d<strong>el</strong> artículo <strong>no</strong> permite <strong>la</strong><br />

retroali<strong>me</strong>ntación casi in<strong>me</strong>diata de los co<strong>me</strong>ntarios de los lectores, como pasa en los blogs o<br />

en los sistemas Digg de publicación, que más tarde co<strong>me</strong>ntaremos. Es verdad que <strong>se</strong> <strong>puede</strong><br />

dar <strong>la</strong> dirección de email d<strong>el</strong> autor, de forma que todo aqu<strong>el</strong> que esté interesado tenga <strong>la</strong><br />

oportunidad de contradecir, argu<strong>me</strong>ntar o rep<strong>la</strong>ntear lo escrito, pero, a <strong>no</strong> <strong>se</strong>r que los editores<br />

lo decidan así, estas a<strong>no</strong>taciones <strong>no</strong> aparecerán en <strong>el</strong> mismo corpus que <strong>el</strong> texto central. De<br />

una manera evidente, <strong>el</strong> artículo funciona como un eje vertical desde <strong>el</strong> que <strong>el</strong> gran experto<br />

dominador d<strong>el</strong> tema <strong>ha</strong>b<strong>la</strong> a <strong>la</strong> masa d<strong>el</strong> público lector. De todo esto <strong>se</strong> desprende <strong>el</strong> hecho<br />

evidente de que <strong>la</strong> escritura académica siempre acaba levantando tarimas y, por lo tanto,<br />

difícil<strong>me</strong>nte crea comunidad para compartir y debatir co<strong>no</strong>cimientos. Aunque pueda parecer<br />

paradójico, en <strong>la</strong> escritura académica algu<strong>no</strong>s ec<strong>ha</strong>mos de <strong>me</strong><strong>no</strong>s <strong>la</strong> realidad d<strong>el</strong> mundo<br />

virtual. De este análisis <strong>se</strong> desprende que <strong>la</strong> web 2.0 promueve una forma de co<strong>no</strong>cimiento<br />

basado en <strong>la</strong> red, <strong>la</strong> horizontalidad y <strong>la</strong> retroali<strong>me</strong>ntación. De qué manera consigue estos<br />

objetivos lo veremos en <strong>el</strong> punto siguiente.<br />

Web 2.0: <strong>la</strong> red y <strong>la</strong> gente<br />

En general <strong>se</strong> acepta que <strong>el</strong> térmi<strong>no</strong> web 2.0 apareció por pri<strong>me</strong>ra vez en una <strong>se</strong>sión<br />

de brainstorming de <strong>la</strong> empresa O'Reilly Media, una compañía <strong>no</strong>rtea<strong>me</strong>ricana que <strong>se</strong> dedica<br />

a <strong>la</strong> publicación de libros y páginas web sobre tec<strong>no</strong>logía, en <strong>la</strong> que estaban pre<strong>se</strong>ntes entre<br />

otros Tim O'Reilly y Dale Dougherty. En esta reunión de trabajo los asistentes fueron<br />

desarrol<strong>la</strong>ndo <strong>la</strong> idea de que <strong>la</strong>s nuevas aplicaciones web que estaban apareciendo<br />

apuntaban a objetivos muy simi<strong>la</strong>res. Entre estos fines estaban principal<strong>me</strong>nte crecer a partir<br />

de una red social y sacar <strong>el</strong> máximo partido d<strong>el</strong> esfuerzo colectivo. Nació así al mundo <strong>el</strong><br />

concepto de red co<strong>la</strong>borativa. En contraposición con <strong>la</strong> verdadera creación de <strong>la</strong> web tal y<br />

como <strong>la</strong> co<strong>no</strong>cemos ahora, es decir, <strong>el</strong> sistema de <strong>la</strong> world wide web di<strong>se</strong>ñado por otro Tim,<br />

esta vez Berners-Lee, lo que hicieron los de O'Reilly Media sólo fue darle un <strong>no</strong>mbre a una<br />

- 19 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

tendencia que ya llevaba tiempo apuntando en <strong>el</strong> horizonte. Para darle más empaque al<br />

concepto de marras crearon <strong>la</strong> Web 2.0 Conference, que desde 2004 <strong>se</strong> c<strong>el</strong>ebra anual<strong>me</strong>nte.<br />

Las críticas al concepto 2.0 <strong>ha</strong>n sido muc<strong>ha</strong>s, empezando por <strong>la</strong>s que <strong>la</strong>nzó <strong>el</strong> propio Berners-<br />

Lee, pero <strong>la</strong> idea <strong>ha</strong> ganado adeptos y actual<strong>me</strong>nte <strong>se</strong> encuentra afianzada tanto en los<br />

<strong>me</strong>dios tec<strong>no</strong>lógicos especializados como en los de comunicación de masas.<br />

¿Cuáles son <strong>la</strong>s características comunes de <strong>la</strong>s aplicaciones web 2.0? La pri<strong>me</strong>ra, que<br />

ya hemos apuntado con anterioridad, es su marcado carácter co<strong>la</strong>borativo. Sin <strong>el</strong> trabajo en<br />

equipo de autores y lectores <strong>no</strong> <strong>ha</strong>y red social que valga. Veamos algu<strong>no</strong>s ejemplos: un blog<br />

sin co<strong>me</strong>ntarios <strong>no</strong> es más que un texto p<strong>la</strong><strong>no</strong>, un wiki mantenido por una so<strong>la</strong> persona es un<br />

esfuerzo inútil. De esta manera, lo que real<strong>me</strong>nte <strong>ha</strong>y que destacar de <strong>la</strong> nueva web es su<br />

vocación de <strong>se</strong>r una p<strong>la</strong>taforma de lecto/escritura. En <strong>la</strong> web 1.0 existía un solo autor, que<br />

general<strong>me</strong>nte recibía <strong>el</strong> título <strong>no</strong>biliario digital de webmaster, y que era <strong>el</strong> que decidía qué<br />

contenidos <strong>se</strong> debían leer y en qué orden. En <strong>la</strong> web co<strong>la</strong>borativa <strong>la</strong> figura d<strong>el</strong> autor queda<br />

r<strong>el</strong>egada a <strong>la</strong> forma a veces desvaída d<strong>el</strong> editor, que mantiene una línea, pero que <strong>no</strong> impone<br />

una dirección única en los contenidos. Podemos decir que en esta nueva etapa <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones<br />

entre autores y lectores <strong>se</strong> van <strong>ha</strong>ciendo más estrec<strong>ha</strong>s para crear comunidades de intere<strong>se</strong>s<br />

que <strong>se</strong> organizan de forma horizontal. El creador de contenidos web pierde su posición<br />

jerárquica para convertir<strong>se</strong> en un participante más de <strong>la</strong> vida social digital (Freedman, 2006).<br />

De todo lo anterior <strong>se</strong> podría deducir que <strong>la</strong> red 2.0 borra <strong>la</strong>s fronteras entre <strong>el</strong> trabajo<br />

profesional y <strong>la</strong> creación amateur. En cierto modo es así, pero en <strong>la</strong> nueva web <strong>no</strong> todo tiene<br />

<strong>el</strong> mismo valor, en realidad existe una <strong>me</strong>ritocracia que <strong>se</strong> rige por sus propias leyes. Como<br />

es lógico, <strong>el</strong> co<strong>no</strong>cimiento profundo de <strong>la</strong> materia tratada es un valor funda<strong>me</strong>ntal para crear<br />

contenidos, pero también lo es <strong>la</strong> capacidad para transmitirlo y convertirlo en moneda de<br />

circu<strong>la</strong>ción social. Es decir, aqu<strong>el</strong> autor que <strong>no</strong> sólo <strong>se</strong>pa de lo que está escribiendo, si<strong>no</strong> que<br />

además <strong>se</strong>a capaz de crear una comunidad a su alrededor y de repartir juego entre sus<br />

lecto/escritores <strong>se</strong>rá <strong>el</strong> que encabece <strong>la</strong> iniciativa. Es lo que <strong>se</strong> l<strong>la</strong>ma un superusuario de <strong>la</strong><br />

web. Y estos individuos ya empiezan a tener un poder que en ocasiones <strong>se</strong> <strong>puede</strong> comparar<br />

con <strong>el</strong> de ciertas figuras <strong>me</strong>diáticas, sobre todo, como es lógico, en los Estados Unidos. Es<br />

por eso que los blogs <strong>se</strong> están utilizando desde <strong>ha</strong>ce tiempo para aprovec<strong>ha</strong>r su efecto red y<br />

<strong>la</strong>nzar campañas de opinión o de imagen.<br />

Con <strong>la</strong> idea de encauzar y facilitar <strong>la</strong> creación de contenidos, que son los que, al fin y<br />

al cabo, conforman <strong>el</strong> corazón de <strong>la</strong> nueva web, contamos con dos poderosas herramientas.<br />

Por un <strong>la</strong>do está <strong>el</strong> sistema de etiquetado social (social tagging) o <strong>se</strong>ñalización co<strong>la</strong>borativa<br />

(col<strong>la</strong>borative bookmarking), gracias al cual es <strong>la</strong> iniciativa democrática de los usuarios <strong>la</strong> que<br />

va marcando y compartiendo <strong>el</strong> valor y significado de los datos. Este principio, que nació con<br />

<strong>el</strong> sistema d<strong>el</strong>.icio.us de etiquetado, <strong>se</strong> encuentra también en cierto modo en <strong>la</strong> filosofía<br />

co<strong>la</strong>borativa de Wikipedia, por poner un ejemplo bastante co<strong>no</strong>cido. La otra característica de<br />

<strong>la</strong> web 2.0 que facilita e<strong>no</strong>r<strong>me</strong><strong>me</strong>nte <strong>la</strong> creación de nuevas aportaciones es <strong>la</strong> <strong>se</strong>paración<br />

entre <strong>la</strong> forma y <strong>el</strong> contenido. No es necesario en absoluto tener grandes co<strong>no</strong>cimientos de<br />

lenguajes de programación para <strong>la</strong> red como html, php o javascript a <strong>la</strong> hora de subir<br />

contenidos a <strong>la</strong> web. Basta con dar<strong>se</strong> de alta en algu<strong>no</strong> de los sistemas de gestión de<br />

contenido (CMS en sus sig<strong>la</strong>s en inglés) y empezar a crear y compartir todo lo que<br />

consideremos necesario y en <strong>el</strong> formato que <strong>no</strong>s parezca más oportu<strong>no</strong> (texto, foto, audio y<br />

vídeo), dependiendo, c<strong>la</strong>ro está, de <strong>la</strong> p<strong>la</strong>taforma y <strong>el</strong> sistema que <strong>ha</strong>yamos <strong>el</strong>egido.<br />

Por otro <strong>la</strong>do, <strong>la</strong> web co<strong>la</strong>borativa, al contrario de los <strong>me</strong>dios de masas, <strong>no</strong> busca al<br />

gran público, aunque lógica<strong>me</strong>nte <strong>no</strong> lo rec<strong>ha</strong>za cuando <strong>se</strong> cruza en su cami<strong>no</strong>. En realidad,<br />

<strong>la</strong> red 2.0 trabaja con lo que <strong>se</strong> <strong>ha</strong> dado en l<strong>la</strong>mar na<strong>no</strong>audiencias, micropúblicos muy<br />

especializados, pero que demuestran un gran interés en <strong>el</strong> tema a tratar y que sobre todo son<br />

críticos, muy participativos y alta<strong>me</strong>nte exigentes. El autor 2.0 trabaja con nichos de interés<br />

muy concretos y nunca <strong>se</strong> siente solo, con todas <strong>la</strong>s ventajas y los inconvenientes que esta<br />

- 20 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

hipersocialización supone. Si alguien es reacio a aceptar críticas o formas de opinión ajenas,<br />

<strong>la</strong> web social <strong>no</strong> es su lugar de trabajo.<br />

Aunque <strong>se</strong> <strong>ha</strong> discutido <strong>ha</strong>sta <strong>la</strong> saciedad sobre <strong>el</strong> carácter de moda o tendencia<br />

pasajera de <strong>la</strong> nueva web, lo que está c<strong>la</strong>ro es que detrás de <strong>la</strong> etiqueta, que probable<strong>me</strong>nte<br />

<strong>no</strong> tardará mucho en quedar<strong>se</strong> obsoleta, si es que <strong>no</strong> lo <strong>ha</strong> hecho ya, <strong>ha</strong>y una <strong>se</strong>rie de<br />

conceptos que <strong>ha</strong>y que tener en cuenta para entender en qué dirección <strong>se</strong> mueve <strong>el</strong> mundo<br />

digital en estos mo<strong>me</strong>ntos. Estas ideas sustentadoras de <strong>la</strong> red social forman <strong>el</strong> subsu<strong>el</strong>o en<br />

<strong>el</strong> que germinan tanto <strong>la</strong>s aplicaciones co<strong>la</strong>borativas como <strong>la</strong>s identidades digitales de los<br />

usuarios (Peña, 2006). Reciente<strong>me</strong>nte Paul Anderson <strong>ha</strong> editado en JISC (Joint Information<br />

Systems Committee, una p<strong>la</strong>taforma británica de apoyo a <strong>la</strong> investigación y <strong>la</strong> in<strong>no</strong>vación<br />

educativa) un completo y bien funda<strong>me</strong>ntado artículo en <strong>el</strong> que <strong>el</strong> investigador da debida<br />

cuenta de todas estas ideas 2.0 (Anderson, 2006).<br />

Los presupuestos teóricos de <strong>la</strong> web social tienen antecedentes <strong>no</strong> muy remotos en <strong>el</strong><br />

movimiento por <strong>el</strong> software de código abierto (open source) capitaneado, entre otros, por Eric<br />

S. Raymond, <strong>el</strong> sistema operativo Linux de Linus Torvald y <strong>la</strong>s iniciativas de software libre d<strong>el</strong><br />

Proyecto Gnu de Ric<strong>ha</strong>rd Stallman. Igual<strong>me</strong>nte <strong>ha</strong>y que tener en cuenta a <strong>la</strong> hora de entender<br />

<strong>la</strong> web 2.0 los sistemas de intercambio entre iguales P2P (peer to peer), con <strong>el</strong> Napster de<br />

S<strong>ha</strong>wn Fanning a <strong>la</strong> cabeza, y <strong>la</strong>s licencias <strong>no</strong> restrictivas de autoría Creative Commons de<br />

Lawrence Lessing. Sin <strong>el</strong> esfuerzo de todos estos activistas digitales, <strong>la</strong> nueva web<br />

difícil<strong>me</strong>nte <strong>se</strong>ría <strong>la</strong> que co<strong>no</strong>cemos ahora mismo.<br />

Los blogs: una conversación abierta a todos<br />

Como dice <strong>el</strong> profesor José Luis Orihue<strong>la</strong>, u<strong>no</strong> de los grandes gurús de <strong>la</strong> blogosfera<br />

en español, los blogs <strong>se</strong> <strong>puede</strong>n definir como <strong>la</strong> gran conversación (Orihue<strong>la</strong>, 2005) y es que,<br />

gracias a este sistema de publicación, en <strong>la</strong> web <strong>se</strong> <strong>ha</strong> creado una inabarcable red de<br />

información y opinión como nunca <strong>se</strong> <strong>ha</strong>bía co<strong>no</strong>cido antes. Si tenemos que definir en pocas<br />

pa<strong>la</strong>bras qué es un blog, podemos decir que <strong>se</strong> trata de una página web organizada<br />

cro<strong>no</strong>lógica<strong>me</strong>nte, que admite co<strong>me</strong>ntarios y suscripciones y que lleva una línea editorial más<br />

o <strong>me</strong><strong>no</strong>s definida. En mayor o <strong>me</strong><strong>no</strong>r <strong>me</strong>dida todas estas condiciones son de obligado<br />

cumplimiento si queremos crear un blog tal y como lo entendemos actual<strong>me</strong>nte.<br />

Las diferencias con otros formatos de edición web son evidentes. Si comparamos <strong>el</strong><br />

blog con una página web 1.0 veremos que en ésta última <strong>la</strong> información <strong>se</strong> organiza<br />

jerárquica<strong>me</strong>nte y rara vez admite <strong>la</strong> participación de los lectores en <strong>la</strong> creación de<br />

contenidos. Por otro <strong>la</strong>do, si establecemos <strong>el</strong> paral<strong>el</strong>ismo con los foros, es evidente que en<br />

éstos <strong>la</strong> organización de los co<strong>me</strong>ntarios es más dispersa y, aunque <strong>ha</strong>ya un tema central, <strong>no</strong><br />

existe esa trayectoria editorial que caracteriza al blog, ya <strong>se</strong>a de autoría única o compartida.<br />

Otra opción que aparece <strong>ha</strong>bitual<strong>me</strong>nte en este formato de edición web es <strong>la</strong> posibilidad de<br />

organizar los artículos <strong>me</strong>diante categorías, que funcionan con un sistema de etiquetas, como<br />

hemos explicado en <strong>el</strong> apartado anterior cuando <strong>ha</strong>blábamos d<strong>el</strong> tagging. Lógica<strong>me</strong>nte los<br />

blogs trabajan necesaria<strong>me</strong>nte en red y es difícil que sobrevivan si <strong>no</strong> participan en <strong>la</strong> gran<br />

conversación digital: sin en<strong>la</strong>ces ni co<strong>me</strong>ntarios dejan de tener <strong>se</strong>ntido.<br />

No <strong>ha</strong>y que olvidar que los blogs son multi<strong>me</strong>diales, es decir, <strong>no</strong> sólo están hechos de<br />

texto, si<strong>no</strong> que también permiten <strong>la</strong> edición de imágenes, audio y vídeo. De hecho existe un<br />

formato concreto para <strong>la</strong>s páginas dedicadas sólo a fotografías (fotoblog) o vídeo<br />

(videoblogging o videocast). Como es sabido, original<strong>me</strong>nte este <strong>me</strong>dio de comunicación<br />

recibió <strong>el</strong> <strong>no</strong>mbre de weblog y su uso estaba limitado a <strong>se</strong>rvir como bloc de <strong>no</strong>tas de <strong>la</strong> red:<br />

los pri<strong>me</strong>ros autores <strong>se</strong> dedicaban a a<strong>no</strong>tar y en<strong>la</strong>zar aqu<strong>el</strong>lo que les parecía más interesante<br />

o que l<strong>la</strong>maba más su atención en <strong>la</strong> web. Todavía hoy <strong>no</strong> es raro ver <strong>la</strong> traducción cuader<strong>no</strong><br />

de bitácora, o simple<strong>me</strong>nte bitácora, para este formato digital, pero parece que <strong>la</strong> contracción<br />

- 21 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

blog va a quedar definitiva<strong>me</strong>nte como <strong>la</strong> única etiqueta utilizada para definir este formato<br />

tanto en español como en inglés.<br />

Desde muy pronto, algu<strong>no</strong>s profesores <strong>se</strong> dieron cuenta de que este sistema de<br />

contenidos web <strong>se</strong> adaptaba fácil<strong>me</strong>nte a sus necesidades didácticas. Como afirma Will<br />

Ric<strong>ha</strong>rdson, u<strong>no</strong> de los pri<strong>me</strong>ros profesionales que <strong>se</strong> acercaron de forma entusiasta a <strong>la</strong><br />

blogosfera, “writting to the Web is easy. And there is an audience for my ideas. Tho<strong>se</strong> two<br />

concepts are the core of why I think Weblogs <strong>ha</strong>ve such huge potential in an educational<br />

<strong>se</strong>ttings” (Ric<strong>ha</strong>rdson, 2006: 17). Así fue como nacieron los edublogs, experiencias de<br />

en<strong>se</strong>ñanza y aprendizaje espoleadas por <strong>la</strong> idea de llevar <strong>la</strong> nueva web al espacio d<strong>el</strong> au<strong>la</strong>.<br />

Sin embargo, lo que años después de que <strong>se</strong> hicieran los pri<strong>me</strong>ros intentos aún <strong>no</strong> tenemos<br />

c<strong>la</strong>ro es qué fórmu<strong>la</strong> usar para sacar partido a los edublogs y qué objetivos deben cubrir. Es<br />

evidente que <strong>la</strong> herramienta tiene un gran nú<strong>me</strong>ro de posibilidades, pero al pretender alcanzar<br />

demasiados fines <strong>no</strong>s podemos encontrar con obstáculos difíciles de sortear. Hay que tener<br />

en cuenta que los procesos de en<strong>se</strong>ñanza son muy variados por su propia naturaleza y que<br />

<strong>ha</strong>y que analizar con cuidado muc<strong>ha</strong>s variantes definitorias. Pen<strong>se</strong>mos que, por ejemplo, <strong>no</strong><br />

es lo mismo editar un blog para recoger todo lo que <strong>se</strong> <strong>ha</strong>ce en un centro o simple<strong>me</strong>nte lo<br />

que <strong>se</strong> trata en una c<strong>la</strong><strong>se</strong> concreta. Así mismo, es diferente si <strong>no</strong>s dirigimos a otros profesores<br />

o si lo <strong>ha</strong>cemos sólo a nuestros estudiantes. En este <strong>se</strong>ntido Andrew Johnhson <strong>no</strong>s explica su<br />

experiencia con ambas formas: combined with es<strong>se</strong>ntial discussion and lecture from the<br />

teacher, the utilization of both c<strong>la</strong>ss and student blogs can effectiv<strong>el</strong>y maximize student access<br />

to c<strong>la</strong>ss materials and exposure to teacher feedback (Johnson, 2004). Tampoco es lo mismo si<br />

utilizamos los blogs en <strong>la</strong> c<strong>la</strong><strong>se</strong> de matemáticas o en <strong>la</strong> de lengua extranjera. Ni que decir<br />

tiene que <strong>el</strong> bi<strong>no</strong>mio en<strong>se</strong>ñanza pre<strong>se</strong>ncial / <strong>el</strong>earning también conforma una variable a tener<br />

en cuenta.<br />

En lo que <strong>se</strong> refiere a <strong>la</strong> didáctica de lenguas <strong>se</strong> <strong>puede</strong> decir que <strong>el</strong> blog educativo <strong>no</strong>s<br />

permite varios niv<strong>el</strong>es de uso. Para empezar tenemos <strong>la</strong> posibilidad de utilizarlo, como en sus<br />

orígenes, a modo de bloc de <strong>no</strong>tas digital: así iremos marcando y c<strong>la</strong>sificando aqu<strong>el</strong>los<br />

recursos web que <strong>no</strong>s vayamos encontrando y que podrían <strong>se</strong>r de utilidad a <strong>la</strong> hora de<br />

preparar nuestra c<strong>la</strong><strong>se</strong>. Este <strong>se</strong>ría un pri<strong>me</strong>r niv<strong>el</strong> de utilización, de carácter muy limitado,<br />

como <strong>se</strong> ve. Otro escalón más alto en <strong>la</strong> forma de explotación d<strong>el</strong> formato blog <strong>se</strong>ría <strong>el</strong> de<br />

p<strong>la</strong>taforma de edición y debate web. En este caso conformamos <strong>el</strong> blog como un tablón de<br />

actividades en <strong>el</strong> que <strong>el</strong> profesor sube <strong>la</strong>s instrucciones, los objetivos, los materiales y todo<br />

aqu<strong>el</strong>lo que <strong>no</strong>rmal<strong>me</strong>nte <strong>no</strong>s sirve de soporte a <strong>la</strong> hora de p<strong>la</strong>nificar una c<strong>la</strong><strong>se</strong>. Los alum<strong>no</strong>s<br />

tienen <strong>la</strong> oportunidad de descargar toda esa información cuando <strong>la</strong> necesitan, pero también<br />

empiezan a desarrol<strong>la</strong>r sus capacidades como co-editores de contenidos. Confor<strong>me</strong> vamos<br />

subiendo en los niv<strong>el</strong>es de uso, vamos au<strong>me</strong>ntando también <strong>la</strong> auto<strong>no</strong>mía d<strong>el</strong> alum<strong>no</strong> con <strong>la</strong><br />

idea de promover <strong>el</strong> aprendizaje de <strong>ha</strong>bilidades concretas como <strong>la</strong> organización d<strong>el</strong> discurso,<br />

<strong>el</strong> fo<strong>me</strong>nto d<strong>el</strong> debate, <strong>la</strong> construcción de <strong>la</strong> identidad o <strong>el</strong> compromiso con <strong>la</strong> audiencia (cfr.<br />

en este <strong>se</strong>ntido <strong>el</strong> trabajo de Lara, 2005). En un niv<strong>el</strong> superior, los alum<strong>no</strong>s <strong>se</strong> convierten en<br />

editores únicos, con todos los riesgos y ventajas que esta propuesta conlleva. U<strong>no</strong> de los<br />

p<strong>el</strong>igros más evidentes, sobre todo si trabajamos con alum<strong>no</strong>s <strong>me</strong><strong>no</strong>res de edad, es lo que ya<br />

<strong>se</strong> <strong>ha</strong> de<strong>no</strong>minado ciberbullying y que <strong>se</strong> enmascara fácil<strong>me</strong>nte tras <strong>el</strong> a<strong>no</strong>nimato digital. No<br />

obstante, si con<strong>se</strong>guimos dejar c<strong>la</strong>ras <strong>la</strong>s <strong>no</strong>rmas de utilización y sabemos mantener<strong>la</strong>s, <strong>el</strong><br />

blog como p<strong>la</strong>taforma de edición personalizada <strong>se</strong> convertirá en una poderosa herramienta<br />

didáctica. Para un repaso más amplio de <strong>la</strong>s diferente formas de usar <strong>el</strong> blog en <strong>el</strong> au<strong>la</strong> de<br />

lenguas extranjeras, consúlte<strong>se</strong> <strong>el</strong> trabajo de Campb<strong>el</strong>l (Campb<strong>el</strong>l, 2003).<br />

Por otro <strong>la</strong>do, los blogs de au<strong>la</strong> <strong>no</strong> son iniciativas que salen de <strong>la</strong> nada. Pen<strong>se</strong>mos por<br />

ejemplo en <strong>el</strong> uso de diarios de c<strong>la</strong><strong>se</strong>, que tan bue<strong>no</strong>s resultados da en <strong>la</strong> práctica educativa.<br />

Como <strong>no</strong>s recuerda Migu<strong>el</strong> Áng<strong>el</strong> Zabalza, los diarios contribuyen de una manera <strong>no</strong>table al<br />

establecimiento de esa especie de círculo de <strong>me</strong>jora capaz de introducir<strong>no</strong>s en una dinámica<br />

de revisión y enriquecimiento de nuestra actividad como docentes (Zabalza, 2004: 11). Y <strong>no</strong><br />

- 22 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

sólo como profesores, puesto que si damos un paso más allá y convertimos los diarios en<br />

parte d<strong>el</strong> portafolios educativo encontraremos que también es de gran utilidad para los<br />

alum<strong>no</strong>s. En un completo estudio sobre este formato Val Kle<strong>no</strong>wski <strong>ha</strong> definido muy bien sus<br />

e<strong>no</strong>r<strong>me</strong>s posibilidades: <strong>el</strong> método d<strong>el</strong> portafolios <strong>se</strong> está utilizando cada vez más para <strong>la</strong><br />

evaluación y <strong>el</strong> aprendizaje debido al gran potencial que tiene para fo<strong>me</strong>ntar <strong>el</strong> desarrollo<br />

<strong>me</strong>tacognitivo tanto en re<strong>la</strong>ción con <strong>el</strong> aprendizaje en un contexto curricu<strong>la</strong>r determinado,<br />

como en <strong>la</strong>s prácticas pedagógicas (Kle<strong>no</strong>wski, 2005: 131). De esta manera podemos afirmar<br />

que todas estas iniciativas didácticas <strong>no</strong>s llevan a <strong>la</strong> siguiente fórmu<strong>la</strong>:<br />

blog + diario de c<strong>la</strong><strong>se</strong> + portafolios educativo = blogfolio<br />

Veamos un ejemplo práctico. Como es sabido, <strong>el</strong> Con<strong>se</strong>jo de Europa está<br />

promoviendo desde <strong>ha</strong>ce tiempo <strong>el</strong> uso d<strong>el</strong> Portfolio Europeo de Lenguas, más co<strong>no</strong>cido por<br />

sus sig<strong>la</strong>s PEL. Esta iniciativa, que por desgracia todavía <strong>no</strong> está muy extendida entre <strong>la</strong><br />

comunidad educativa de nuestro país, <strong>no</strong>s permite cubrir una gran variedad de objetivos<br />

didácticos pues, como <strong>no</strong>s recuerda Dani<strong>el</strong> Cassany, <strong>no</strong> existe un único enfoque para<br />

imple<strong>me</strong>ntar <strong>el</strong> PEL en <strong>el</strong> au<strong>la</strong>, si<strong>no</strong> tantos como contextos, aprendices y propósitos (Cassany,<br />

2004: 18). Este portafolios <strong>se</strong> divide en tres <strong>el</strong>e<strong>me</strong>ntos funda<strong>me</strong>ntales: <strong>el</strong> Pasaporte, que<br />

aporta <strong>el</strong> valor certificativo d<strong>el</strong> docu<strong>me</strong>nto, <strong>la</strong> Biografía Lingüística d<strong>el</strong> aprendiz, que le pone<br />

cara al proyecto, y <strong>el</strong> Dossier o muestrario de producciones de lengua d<strong>el</strong> estudiante. No es<br />

difícil ver que con una tec<strong>no</strong>logía tan simple y eficaz como <strong>la</strong> que <strong>no</strong>s ofrece <strong>el</strong> blog, todos<br />

estos <strong>el</strong>e<strong>me</strong>ntos <strong>puede</strong>n desarrol<strong>la</strong>r<strong>se</strong>:<br />

1) El Pasaporte <strong>se</strong> obtiene de una p<strong>la</strong>ntil<strong>la</strong> ya a disposición de todo <strong>el</strong> mundo en <strong>la</strong> web d<strong>el</strong><br />

Con<strong>se</strong>jo de Europa.<br />

2) La Biografía Lingüística <strong>se</strong> encaja en <strong>el</strong> perfil d<strong>el</strong> autor d<strong>el</strong> blog.<br />

3) El Dossier <strong>se</strong> cubre con muestras de texto, audio y vídeo que subimos al blog.<br />

Las ventajas de usar <strong>el</strong> blog como PEL son muc<strong>ha</strong>s. Por lo pronto, <strong>el</strong> aprendiz pone a<br />

disposición de <strong>la</strong> comunidad educativa su trabajo, que <strong>puede</strong> <strong>se</strong>r evaluado por <strong>el</strong> docente o<br />

retroali<strong>me</strong>ntado por sus iguales con <strong>la</strong> opción de co<strong>me</strong>ntarios. Igual<strong>me</strong>nte tenemos <strong>la</strong><br />

posibilidad de incluir muestras más completas de producciones lingüísticas, que incluirán <strong>no</strong><br />

sólo audiciones (en forma de podcast, como veremos más ade<strong>la</strong>nte) o vídeos, si<strong>no</strong> también<br />

fotos, imágenes, mapas conceptuales, esquemas, que en una versión física en pap<strong>el</strong> tendrían<br />

difícil cabida. En un artículo sobre este tema Fátima García especifica: un portafolio<br />

<strong>el</strong>ectrónico debe tener un marcado componente de interactividad que permita usos y<br />

aplicaciones muy difíciles o práctica<strong>me</strong>nte imposibles en un portafolio de pap<strong>el</strong> y lápiz (García,<br />

2005: 115). Ni que decir tiene que todas estas ventajas surgen de igual modo en todas <strong>la</strong>s<br />

aplicaciones d<strong>el</strong> portafolio digital en formato blog, incluyendo <strong>la</strong>s de carácter académico, como<br />

<strong>la</strong>s iniciativas dirigidas a <strong>la</strong> formación d<strong>el</strong> profesorado (véa<strong>se</strong> en este <strong>se</strong>ntido <strong>el</strong> trabajo<br />

desarrol<strong>la</strong>do por Pujolà, 2006).<br />

Podcasts: nuevas ideas, nuevos <strong>me</strong>dios<br />

Siempre que <strong>ha</strong>y que explicar qué es <strong>el</strong> podcasting y para qué sirve, es necesario ac<strong>la</strong>rar<br />

desde <strong>el</strong> principio que <strong>no</strong>s encontramos ante una tec<strong>no</strong>logía fácil, que sólo tiene de<br />

complicado <strong>el</strong> <strong>no</strong>mbre. Podemos definir <strong>el</strong> podcast como un archivo de audio, parecido a un<br />

programa de radio, que está disponible en <strong>la</strong> red (y que, por lo tanto, <strong>se</strong> <strong>puede</strong> escuc<strong>ha</strong>r o<br />

descargar cuando u<strong>no</strong> quiera) y que cuenta con un <strong>se</strong>rvicio de suscripción que <strong>no</strong>s avisa cada<br />

vez que <strong>ha</strong>y una nueva emisión. La ventaja, como <strong>me</strong>dio de masas, sobre <strong>la</strong> radio es<br />

evidente: <strong>la</strong> decisión de cuándo y dónde escuc<strong>ha</strong>r <strong>el</strong> programa <strong>no</strong> depende de los creadores,<br />

si<strong>no</strong> de los podescuc<strong>ha</strong>s, algo muy en <strong>la</strong> línea de aqu<strong>el</strong>lo que caracteriza a <strong>la</strong> web 2.0, como<br />

hemos visto ya. Lógica<strong>me</strong>nte, estas emisiones admiten co<strong>me</strong>ntarios (en formato de texto o de<br />

audio), que son parte e<strong>se</strong>ncial de su naturaleza comunicativa.<br />

- 23 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

En buena parte, <strong>el</strong> podcast nació a <strong>la</strong> sombra de <strong>la</strong> blogosfera, con <strong>la</strong> que tiene<br />

muchos puntos de contacto. Pero <strong>el</strong> podcast es un producto que requiere un trabajo de<br />

edición mucho más complejo que <strong>el</strong> d<strong>el</strong> blog, probable<strong>me</strong>nte porque como todavía <strong>no</strong> <strong>ha</strong><br />

llegado a los niv<strong>el</strong>es de éxito de su herma<strong>no</strong> mayor, aún faltan herramientas real<strong>me</strong>nte<br />

<strong>se</strong>ncil<strong>la</strong>s y eficaces para subir a <strong>la</strong> red los resultados. Las re<strong>la</strong>ciones entre ambos <strong>me</strong>dios<br />

quedan al descubierto en estas afirmaciones de José Antonio Ge<strong>la</strong>do, <strong>el</strong> introductor d<strong>el</strong><br />

podcast en <strong>la</strong> esfera hispana: <strong>el</strong> origen d<strong>el</strong> podcasting tiene sus raíces en tec<strong>no</strong>logías ya<br />

existentes como los blogs y <strong>el</strong> formato MP3, que <strong>ha</strong>n revolucionado, por <strong>se</strong>parado, <strong>la</strong> forma de<br />

distribuir contenidos en Internet, <strong>la</strong> industria musical y los <strong>me</strong>dios de comunicación, pero que<br />

<strong>ha</strong>sta este mo<strong>me</strong>nto <strong>no</strong> <strong>se</strong> <strong>ha</strong>bían utilizado conjunta<strong>me</strong>nte (Ge<strong>la</strong>do, 2006: 182). Por alguna<br />

razón, este <strong>me</strong>dio que ya <strong>se</strong> <strong>ha</strong> desarrol<strong>la</strong>do amplia<strong>me</strong>nte en otros ámbitos geográficos <strong>no</strong><br />

acaba de dar <strong>el</strong> gran salto en <strong>el</strong> mundo hispa<strong>no</strong>.<br />

En lo que respecta al au<strong>la</strong> de lenguas, <strong>se</strong> <strong>puede</strong>n d<strong>el</strong>imitar tres usos educativos<br />

<strong>ha</strong>bituales. El pri<strong>me</strong>ro y más natural es <strong>la</strong> utilización de estos programas como parte d<strong>el</strong> input<br />

al que <strong>se</strong> ve so<strong>me</strong>tido <strong>el</strong> estudiante de <strong>se</strong>gundas lenguas. No es extraño encontrar<br />

co<strong>me</strong>ntarios en los podcasts más famosos en los que oyentes de cualquier parte d<strong>el</strong> mundo<br />

explican cómo utilizan estos programas para comprender <strong>me</strong>jor <strong>el</strong> español,<br />

independiente<strong>me</strong>nte de <strong>la</strong> temática que traten. La ventaja d<strong>el</strong> podcast es que permite un<br />

aprendizaje significativo al darle al aprendiz <strong>la</strong> posibilidad de <strong>el</strong>egir <strong>el</strong> tema que más le<br />

convenga dentro de sus intere<strong>se</strong>s personales. En este mismo <strong>se</strong>ntido empiezan a <strong>se</strong>r<br />

<strong>ha</strong>bituales los podcasts creados ex profeso para <strong>el</strong> aprendizaje de lenguas: en los directorios<br />

de podcasting, como Podcast<strong>el</strong><strong>la</strong><strong>no</strong>.com o Podso<strong>no</strong>ro.com, es <strong>ha</strong>bitual encontrar programas<br />

para aprender <strong>no</strong> sólo <strong>la</strong>s lenguas mayoritarias (<strong>el</strong> inglés, <strong>el</strong> francés o <strong>el</strong> alemán), si<strong>no</strong><br />

también lenguas <strong>me</strong><strong>no</strong>s demandadas <strong>ha</strong>bitual<strong>me</strong>nte como <strong>el</strong> ruso, <strong>el</strong> japonés o <strong>el</strong> danés. En<br />

<strong>el</strong> caso d<strong>el</strong> español ya <strong>se</strong> va perfi<strong>la</strong>ndo una cierta oferta, aunque lo que <strong>se</strong> encuentra <strong>ha</strong>sta <strong>el</strong><br />

mo<strong>me</strong>nto más que podcasts para aprender una lengua parecen audiciones de un método<br />

clásico de en<strong>se</strong>ñanza de ELE transformadas en mp3. La mayoría de <strong>el</strong><strong>la</strong>s <strong>no</strong> <strong>ha</strong>n entendido<br />

muy bien en qué consiste <strong>la</strong> nueva web co<strong>la</strong>borativa y cuáles son <strong>la</strong>s armas de <strong>la</strong>s que<br />

disponen para crear esa comunidad de co<strong>no</strong>cimiento que definíamos más arriba.<br />

En realidad, <strong>el</strong> podcasting tiene aplicaciones bastante más productivas, como, por<br />

ejemplo, <strong>la</strong> grabación de un programa como tarea final de una unidad. Este p<strong>la</strong>nteamiento<br />

permite a los aprendices practicar una <strong>se</strong>rie muy completa de <strong>ha</strong>bilidades, sobre todo porque<br />

desde <strong>el</strong> ger<strong>me</strong>n de <strong>la</strong> idea <strong>ha</strong>sta <strong>la</strong> grabación final su participación va a <strong>se</strong>r funda<strong>me</strong>ntal. La<br />

<strong>se</strong>cuencia propuesta comienza con una lluvia de ideas para negociar y fijar los contenidos de<br />

<strong>la</strong> audición, en los que <strong>se</strong> proponen los <strong>el</strong>e<strong>me</strong>ntos que van a formar parte de <strong>la</strong> tarea.<br />

Después pasaremos a una etapa de búsqueda, <strong>se</strong>lección y organización de información a<br />

través de <strong>la</strong> red, que de<strong>se</strong>mboca en un apartado de fijación de <strong>la</strong> escaleta d<strong>el</strong> guión. Una vez<br />

acordada <strong>la</strong> estructura general d<strong>el</strong> podcast, en grupos <strong>se</strong> trabajan los datos y <strong>se</strong> van puliendo<br />

los contenidos. Más ade<strong>la</strong>nte, <strong>se</strong> ponen en común los resultados y <strong>se</strong> <strong>ha</strong>ce una corrección<br />

grupal de los borradores, <strong>ha</strong>sta llegar a <strong>la</strong> redacción final d<strong>el</strong> guión. El último paso <strong>se</strong>rá <strong>el</strong> de<br />

<strong>la</strong> adjudicación de los tiempos de cada intervención y <strong>la</strong> grabación misma d<strong>el</strong> podcast. Como<br />

es lógico, esto es sólo una propuesta de programación de unidad, que fácil<strong>me</strong>nte <strong>se</strong> <strong>puede</strong><br />

adaptar a <strong>la</strong>s necesidades y objetivos de <strong>la</strong> c<strong>la</strong><strong>se</strong>. En este <strong>se</strong>ntido <strong>no</strong> <strong>no</strong>s vendrá mal tener en<br />

cuenta <strong>el</strong> con<strong>se</strong>jo de Will Ric<strong>ha</strong>rdson: Re<strong>me</strong>mber, all of the<strong>se</strong> ideas can be put into practice<br />

simply by recording digital audio, but the<br />

key to turning your or your student<br />

recordings into podcasts is to publish<br />

them. T<strong>ha</strong>t's w<strong>ha</strong>t the Read/Write Web is<br />

all about: being able to s<strong>ha</strong>re w<strong>ha</strong>t you<br />

create with others (Ric<strong>ha</strong>rdson, 2006:<br />

120).<br />

- 24 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

La nueva web en <strong>la</strong> sociedad d<strong>el</strong> co<strong>no</strong>cimiento<br />

Por supuesto, además de los blogs y <strong>el</strong> podcasting, <strong>ha</strong>y muc<strong>ha</strong>s más aplicaciones que<br />

<strong>ha</strong>n nacido o <strong>se</strong> <strong>ha</strong>n desarrol<strong>la</strong>do dentro de <strong>la</strong> web 2.0. Algunas de estas herramientas <strong>no</strong> <strong>ha</strong>n<br />

tenido un crecimiento tan espectacu<strong>la</strong>r como <strong>la</strong>s dos anteriores y difícil<strong>me</strong>nte <strong>se</strong> les podrá<br />

encontrar un uso educativo tan completo, pero son indispensables a <strong>la</strong> hora de organizar <strong>la</strong><br />

información y canalizar<strong>la</strong> <strong>ha</strong>sta <strong>ha</strong>cer<strong>la</strong> más humana. Es <strong>el</strong> caso de <strong>se</strong>rvicios como <strong>la</strong><br />

suscripción RSS, en los que los contenidos buscan al lector y <strong>no</strong> al revés, <strong>el</strong> de los sistemas<br />

Digg, comunidades de <strong>no</strong>ticias filtradas por un sistema de votación, o <strong>el</strong> etiquetado social al<br />

estilo d<strong>el</strong>.icio.us. Otras aplicaciones <strong>se</strong> comportan como e<strong>no</strong>r<strong>me</strong>s repositorios de contenidos<br />

multi<strong>me</strong>dia como son los casos d<strong>el</strong> exitoso YouTube para <strong>el</strong> vídeo o Flickr para <strong>la</strong> fotografía,<br />

verdaderas comunidades 2.0. Y final<strong>me</strong>nte <strong>ha</strong>y que tener en cuenta <strong>la</strong> simplicidad de uso de<br />

los docu<strong>me</strong>ntos co<strong>la</strong>borativos d<strong>el</strong> tipo wiki, <strong>la</strong> aplicación de <strong>la</strong> imagen en <strong>el</strong> vlog o videocast o<br />

<strong>el</strong> na<strong>no</strong>blogging al estilo Twitter (blog + SMS).<br />

La tec<strong>no</strong>logía 2.0 <strong>no</strong> es más que <strong>la</strong> punta de <strong>la</strong>nza de todo un movimiento de<br />

re<strong>no</strong>vación tec<strong>no</strong>lógica, pero también social, económica y, natural<strong>me</strong>nte, educativa<br />

(Alexander, 2006). Es en este mo<strong>me</strong>nto cuando real<strong>me</strong>nte hemos con<strong>se</strong>guido crear una<br />

estructura reticu<strong>la</strong>r real<strong>me</strong>nte distribuida como <strong>la</strong> definió Paul Baran (De Ugarte, 2006). Lo<br />

que en los años <strong>se</strong>tenta <strong>se</strong> l<strong>la</strong>mó <strong>la</strong> sociedad de <strong>la</strong> información y que más común<strong>me</strong>nte<br />

co<strong>no</strong>cemos en <strong>la</strong> actualidad como sociedad d<strong>el</strong> co<strong>no</strong>cimiento <strong>se</strong> vertebra gracias a <strong>la</strong><br />

tec<strong>no</strong>logía que <strong>la</strong> sostiene como si de una viga maestra <strong>se</strong> tratara (Esteve, 2003: 24). Y es en<br />

esto contexto de cambio continuo en <strong>el</strong> que <strong>se</strong> debe entender <strong>la</strong> confluencia entre <strong>la</strong> nueva<br />

web y los usos educativos que <strong>no</strong>s estamos p<strong>la</strong>nteando.<br />

Si por un <strong>la</strong>do <strong>la</strong>s actuales corrientes pedagógicas proponen un enfoque<br />

constructivista, afianzado en <strong>la</strong>s teorías de Lev Vigotsky, y un aprendizaje significativo,<br />

reivindicando <strong>el</strong> trabajo de David Au<strong>se</strong>b<strong>el</strong> y Jo<strong>se</strong>ph Novak, <strong>la</strong> web 2.0 por su parte <strong>se</strong> basa en<br />

<strong>la</strong> creación de co<strong>no</strong>cimiento compartido, construido en comunidad. Las concomitancias son<br />

evidentes y es sólo en este mo<strong>me</strong>nto cuando <strong>la</strong>s nuevas tec<strong>no</strong>logías <strong>se</strong> <strong>ha</strong>cen a<strong>se</strong>quibles en<br />

<strong>el</strong> au<strong>la</strong>. Como dice Owen, social software and the c<strong>ha</strong>nging goals in education <strong>se</strong>em to be<br />

moving in the sa<strong>me</strong> direction (Owen, 2006: 4). De una manera muy gráfica podemos afirmar<br />

que <strong>la</strong> nueva concepción de <strong>la</strong> red digital <strong>se</strong> convierte en <strong>el</strong> pega<strong>me</strong>nto entre técnica y<br />

aprendizaje (Boulos, 2006). Por otro <strong>la</strong>do, <strong>ha</strong>y que remarcar <strong>la</strong> idea de que sólo un desarrollo<br />

paral<strong>el</strong>o y coherente de ambos conceptos <strong>no</strong>s permitirá <strong>se</strong>guir avanzando en este cami<strong>no</strong>.<br />

Las prácticas educativas digitales <strong>no</strong> <strong>puede</strong>n <strong>se</strong>parar<strong>se</strong> de los objetivos digitales. Hay que<br />

sortear como <strong>se</strong>a <strong>el</strong> p<strong>el</strong>igro de una tec<strong>no</strong>filia exacerbada que <strong>no</strong>s lleve a programar<br />

actividades web por <strong>el</strong> <strong>me</strong>ro gusto de usar <strong>la</strong> red en <strong>el</strong> au<strong>la</strong>. No <strong>se</strong> <strong>puede</strong> olvidar que <strong>la</strong><br />

tec<strong>no</strong>logía debe estar siempre incluida en situaciones de en<strong>se</strong>ñanza y aprendizaje, con un<br />

di<strong>se</strong>ño instruccional adecuado y dentro de unas estrategias c<strong>la</strong>ras de evaluación (Brittain,<br />

2006). En resu<strong>me</strong>n, <strong>la</strong> web 2.0, como herramienta educativa, siempre debe permanecer<br />

perfecta<strong>me</strong>nte anc<strong>la</strong>da en una programación adecuada de <strong>la</strong> unidad didáctica de una <strong>se</strong>gunda<br />

lengua. Si lo <strong>ha</strong>cemos así, <strong>no</strong>s encontraremos que estos instru<strong>me</strong>ntos digitales <strong>no</strong>s <strong>se</strong>rán de<br />

gran ayuda dentro y fuera d<strong>el</strong> au<strong>la</strong> de lenguas.<br />

- 25 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

BIBLIOGRAFÍA<br />

Alexander B. (2006) Web 2.0. “A New Wave of In<strong>no</strong>vation for Teaching and Learning?”<br />

Educau<strong>se</strong> Review, marzo/abril, volu<strong>me</strong>n 41-2<br />

http://www.educau<strong>se</strong>.edu/ir/library/pdf/ERM0621.pdf<br />

Anderson P. (2007) “W<strong>ha</strong>t is Web 2.0? Ideas, tech<strong>no</strong>logies and implications for<br />

education”. JISC, Tech<strong>no</strong>logy and Standards Watch, 07<br />

http://www.jisc.ac.uk/<strong>me</strong>dia/docu<strong>me</strong>nts/techwatch/tsw0701b.pdf<br />

Boulos M. N. K. et alii (2006) “Wikis, blogs and podcasts: a new generation of Web-ba<strong>se</strong>d<br />

tools for virtual col<strong>la</strong>borative clinical practice and education”. BMC Medical<br />

Education, volu<strong>me</strong>n 6-41 http://www.bio<strong>me</strong>dcentral.com/1472-6920/6/41<br />

Brittain S. et alii (2006) “Podcasting Lectures. Formative evaluation strategies h<strong>el</strong>ped<br />

identify a solution to a learning dilemma”. Educau<strong>se</strong> Quart<strong>el</strong>y, volu<strong>me</strong>n 29-3<br />

http://www.educau<strong>se</strong>.edu/ir/library/pdf/eqm0634.pdf<br />

Campb<strong>el</strong>l A. (2003) “Weblogs for U<strong>se</strong> with ESL C<strong>la</strong>s<strong>se</strong>s”. The Internet TESL Journal, 9-2,<br />

febrero. http://iteslj.org/Techniques/Campb<strong>el</strong>l-Weblogs.html<br />

Cassany D. (2004) “Usando <strong>el</strong> Portfolio Europeo de <strong>la</strong>s Lenguas (PEL) en <strong>el</strong> au<strong>la</strong>”.<br />

Mosaico, volu<strong>me</strong>n 9<br />

http://www.sgci.<strong>me</strong>c.es/be/<strong>me</strong>dia/pdfs/articulos/Mosaico09_2.pdf<br />

De Ugarte David (2006) El poder de <strong>la</strong>s redes. Manual ilustrado para personas, colectivos<br />

y empresas abocados al ciberactivismo.<br />

http://www.deugarte.com/gomi/<strong>el</strong>_poder_de_<strong>la</strong>s_redes.pdf<br />

Echeverría J. (1999) Los Señores d<strong>el</strong> aire: T<strong>el</strong>épolis y <strong>el</strong> Tercer Entor<strong>no</strong>. Desti<strong>no</strong>.<br />

Barc<strong>el</strong>ona.<br />

Esteve J. M. (2003) La tercera revolución educativa. La educación en <strong>la</strong> sociedad d<strong>el</strong><br />

co<strong>no</strong>cimiento. Paidós. Barc<strong>el</strong>ona.<br />

Freedman T. (ed.) (2006) Coming of Age. An Introduction to The New World Wide Web<br />

http://www.ictineducation.org<br />

García F. (2005) “El pap<strong>el</strong> de los portafolios <strong>el</strong>ectrónicos en <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza-aprendizaje de<br />

<strong>la</strong>s lenguas”. Glosas Didácticas, primavera, volu<strong>me</strong>n 14. Universidad de Murcia<br />

http://www.um.es/glosasdidacticas/GD14/completo.pdf<br />

Ge<strong>la</strong>do J. A. (2006) “De los blogs al podcasting. ¿Continuidad o disrupción?” La<br />

blogosfera hispana. Pioneros de <strong>la</strong> cultura digital. Fundación France T<strong>el</strong>ecom<br />

http://www.fundacionauna.com/areas/25_publicaciones/<strong>la</strong>_blogosfera_hispana.pdf<br />

Johnson A. (2004) “Creating a Writing Cour<strong>se</strong> Utilizing C<strong>la</strong>ss and Student Blogs”. The<br />

Internet TESL Journal, 10-8. http://iteslj.org/Techniques/Johnson-Blogs/.<br />

Kle<strong>no</strong>wski V. (2005) Desarrollo de portafolios para <strong>el</strong> aprendizaje y <strong>la</strong> evaluación. Título<br />

original: Dev<strong>el</strong>oping Portfolios for Learning and As<strong>se</strong>s<strong>me</strong>nt. Narcea. Madrid.<br />

Lara T. (2005) “Blogs para educar. Usos de los blogs en una pedagogía constructivista”.<br />

T<strong>el</strong>os, octubre/diciembre, volu<strong>me</strong>n 65<br />

http://www.campusred.net/t<strong>el</strong>os/articulocuader<strong>no</strong>.asp?idarticulo=2&rev=65<br />

Orihue<strong>la</strong> J. L. et alii (2005) Blogs. La conversación en Internet que está revolucionando<br />

<strong>me</strong>dios, empresas y a ciudada<strong>no</strong>s. ESIC Editorial. Madrid.<br />

Owen M. et alii (2006) “Social software and learning”. Future<strong>la</strong>b<br />

http://www.future<strong>la</strong>b.org.uk/download/pdfs/re<strong>se</strong>arch/opening_education/Social_Sof<br />

tware_report.pdf<br />

Peña I. et alii (2006) “El profesor 2.0: docencia e investigación desde <strong>la</strong> Red”. UocPapers,<br />

revista sobre <strong>la</strong> sociedad d<strong>el</strong> co<strong>no</strong>cimiento, 3. http://www.uoc.edu/uocpapers<br />

Pujo<strong>la</strong> J. T. (2006) “La reflexión en <strong>el</strong> proceso de formación: <strong>el</strong> portafolio”. XV Encuentro<br />

práctico de profesores de ELE International Hou<strong>se</strong> / Editorial Difusión, Barc<strong>el</strong>ona.<br />

Ric<strong>ha</strong>rdson W. (2006) Blogs, Wikis, Podcasts and Other Powerful Web Tools for<br />

C<strong>la</strong>ssrooms. Corwin Press. Thousand Oaks, California, USA.<br />

Zabalza M. A. (2004) Diarios de c<strong>la</strong><strong>se</strong>. Un instru<strong>me</strong>nto de investigación y<br />

desarrollo profesional. Narcea. Madrid.<br />

- 26 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

REVISTTA ELLECTTRÓNI ICA INTTERNACI<br />

I IONALL<br />

ISSN I 11557766- -77880099<br />

LA INFLUENCIA DE LOS BLOGS EN EL MUNDO DE ELE<br />

Lo<strong>la</strong> Torres Ríos<br />

loliua@t<strong>el</strong>efonica.net<br />

PALABRAS CLAVE. Blogs, Web 2.0, en<strong>se</strong>ñanza-aprendizaje de ELE<br />

RESUMEN. Los blogs <strong>se</strong> <strong>ha</strong>n convertido en u<strong>no</strong> de los grandes fenó<strong>me</strong><strong>no</strong>s de internet y <strong>ha</strong>n<br />

supuesto una revolución a <strong>la</strong> hora de publicar contenidos. Desde <strong>ha</strong>ce u<strong>no</strong>s años <strong>el</strong> nú<strong>me</strong>ro<br />

de blogs educativos crece progresiva<strong>me</strong>nte, ayudando a crear una importante comunidad<br />

educativa, que promueve <strong>la</strong> comunicación entre profesores y alum<strong>no</strong>s. Este artículo <strong>ha</strong>b<strong>la</strong> de<br />

<strong>la</strong> aplicación de los blogs en <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza-aprendizaje de ELE, enmarcándolos dentro de <strong>la</strong><br />

Web educativa 2.0, ya que todas <strong>la</strong>s herramientas (blogs, wikis, podcasts, etc.) que podemos<br />

encontrar en <strong>el</strong><strong>la</strong> <strong>se</strong> comple<strong>me</strong>ntan y es ahí donde radica su importancia.<br />

KEYWORDS. Blogs, Web 2.0, ELE, teaching-learning.<br />

ABSTRACT. Blogs <strong>ha</strong>ve beco<strong>me</strong> one of the great phe<strong>no</strong><strong>me</strong>na in the Internet and <strong>ha</strong>ve <strong>me</strong>ant<br />

a revolution at the ti<strong>me</strong> of publishing contents. In the <strong>la</strong>st years the number of educational<br />

blogs is steadily growing, h<strong>el</strong>ping to build an important educational community t<strong>ha</strong>t encourages<br />

communication between teachers and students. This paper deals with the u<strong>se</strong> of blogs in ELE<br />

(Spanish as a Foreign Language) education-learning, framing them within the Educative Web<br />

2.0 since it is in the combination of the<strong>se</strong> tools (blogs, wikis, podcasts, etc.) where its<br />

importance takes root.<br />

Introducción<br />

Nacidos a finales de los <strong>no</strong>venta, los blogs <strong>se</strong> <strong>ha</strong>n convertido en u<strong>no</strong> de los grandes<br />

fenó<strong>me</strong><strong>no</strong>s de Internet y <strong>ha</strong>n supuesto una revolución a <strong>la</strong> hora de publicar contenidos que<br />

está afectando a diferentes <strong>se</strong>ctores de <strong>la</strong> sociedad: periodismo, tec<strong>no</strong>logía, política,<br />

educación, etc.<br />

Son muc<strong>ha</strong>s <strong>la</strong>s definiciones que podemos encontrar sobre <strong>el</strong> térmi<strong>no</strong> blog. También<br />

co<strong>no</strong>cido como weblog o bitácora, un blog es un sitio web donde <strong>se</strong> recopi<strong>la</strong>n<br />

cro<strong>no</strong>lógica<strong>me</strong>nte <strong>me</strong>nsajes o artículos en los cuales los lectores <strong>puede</strong>n escribir co<strong>me</strong>ntarios<br />

y <strong>el</strong> autor darles respuesta, potenciando <strong>la</strong> interactividad y <strong>el</strong> diálogo entre los usuarios. Otras<br />

de <strong>la</strong>s características de esta herramienta son: su facilidad de publicación, que son gratuitos,<br />

su acceso desde cualquier lugar conectado a Internet, <strong>la</strong> posibilidad de tener en<strong>la</strong>ces a otros<br />

sitios web y que son integradores de <strong>la</strong>s demás herramientas 2.0. A todo <strong>el</strong>lo <strong>se</strong> <strong>ha</strong>rá<br />

referencia más ade<strong>la</strong>nte.<br />

Los blogs empezaron a captar <strong>la</strong> atención pública a raíz de acontecimientos históricos y<br />

políticos como los ataques d<strong>el</strong> 11 de <strong>se</strong>ptiembre de 2001 y <strong>la</strong> posterior invasión de Afganistán<br />

- 27 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

o <strong>la</strong>s <strong>el</strong>ecciones de 2004 en los Estados Unidos. En esos blogs <strong>se</strong> transmitía información<br />

fuera de los cauces tradicionales, muc<strong>ha</strong>s veces incluso desde dentro d<strong>el</strong> propio<br />

acontecimiento. Actual<strong>me</strong>nte <strong>la</strong> variedad de blogs existentes supera cualquier esfuerzo<br />

c<strong>la</strong>sificatorio ya que existen tantos tipos de blogs como fines o temáticas a los que están<br />

dedicados. Podemos encontrar, por ejemplo, blogs de tipo personal, periodístico, empresarial<br />

o corporativo, tec<strong>no</strong>lógico, educativo, etc.<br />

Según <strong>la</strong> Wikipedia, <strong>el</strong> térmi<strong>no</strong> weblog viene de <strong>la</strong> fra<strong>se</strong> en inglés “Web log” (log en<br />

inglés significa “registro de eventos”). Sin embargo, <strong>la</strong> acepción popu<strong>la</strong>r de weblog tal y como<br />

lo co<strong>no</strong>cemos hoy surge en <strong>el</strong> Robot Wisdom, <strong>el</strong> blog de Jon Barger, en 1997. Peter Mesholz<br />

<strong>ha</strong>bló también d<strong>el</strong> térmi<strong>no</strong> blog como verbo: "we blog", “<strong>no</strong>sotros blogueamos”.<br />

La reducción blog <strong>se</strong> <strong>ha</strong> internacionalizado. Su uso en español <strong>se</strong> <strong>ha</strong> extendido y parece<br />

imponer<strong>se</strong> a “bitácora”. En <strong>el</strong> año 2005, <strong>la</strong> Real Academia de <strong>la</strong> Lengua Españo<strong>la</strong> introdujo <strong>el</strong><br />

vocablo “blog” en <strong>el</strong> Diccionario Panhispánico de Dudas con <strong>el</strong> objeto de so<strong>me</strong>terlo a análisis<br />

para su aceptación como acepción y su posterior inclusión en <strong>el</strong> Diccionario. En cuanto a<br />

“bitácora”, ninguna de <strong>la</strong>s acepciones que <strong>se</strong> encuentran <strong>ha</strong>ce referencia al significado de<br />

blog.<br />

Original<strong>me</strong>nte, una bitácora era un armario que tenían los barcos para guardar los<br />

instru<strong>me</strong>ntos, entre los que <strong>se</strong> encontraba <strong>el</strong> Cuader<strong>no</strong> de Bitácora, donde <strong>el</strong> capitán d<strong>el</strong><br />

barco <strong>ha</strong>cía un registro cro<strong>no</strong>lógico de <strong>la</strong>s maniobras y decisiones tomadas a lo <strong>la</strong>rgo d<strong>el</strong> día,<br />

pudiendo a<strong>no</strong>tar datos r<strong>el</strong>evantes como <strong>la</strong> v<strong>el</strong>ocidad d<strong>el</strong> viento, <strong>el</strong> estado d<strong>el</strong> mar y otras<br />

informaciones re<strong>la</strong>cionadas con <strong>la</strong> navegación. Teniendo en cuenta esta definición y <strong>ha</strong>ciendo<br />

una comparación entre “navegación” y “proceso de en<strong>se</strong>ñanza-aprendizaje”, <strong>la</strong> utilización d<strong>el</strong><br />

blog en <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza de una lengua extranjera, <strong>puede</strong> <strong>se</strong>r una herramienta comple<strong>me</strong>ntaria a<br />

<strong>la</strong> c<strong>la</strong><strong>se</strong>, muy útil tanto para <strong>el</strong> alum<strong>no</strong> como para <strong>el</strong> profesor, creando un lugar en <strong>el</strong> que <strong>se</strong><br />

co<strong>me</strong>nte lo tratado en c<strong>la</strong><strong>se</strong> durante e<strong>se</strong> día, <strong>se</strong> <strong>ha</strong>ga referencia a <strong>la</strong>s posibles dudas que<br />

surjan a <strong>la</strong> hora de <strong>ha</strong>cer los deberes o estudiar para un exa<strong>me</strong>n, en <strong>el</strong> que <strong>se</strong> ofrezcan y <strong>se</strong><br />

creen materiales re<strong>la</strong>cionados con <strong>el</strong> contenido de <strong>la</strong> c<strong>la</strong><strong>se</strong> de español, etc.<br />

1. Blogs y educación. Los edublogs<br />

Para <strong>ha</strong>b<strong>la</strong>r d<strong>el</strong> pap<strong>el</strong> de los blogs dentro d<strong>el</strong> mundo educativo es imprescindible<br />

<strong>ha</strong>b<strong>la</strong>r de tres grandes fa<strong>se</strong>s en <strong>la</strong> evolución de <strong>la</strong> tec<strong>no</strong>logía educativa, situando los blogs en<br />

<strong>la</strong> última de estas etapas:<br />

1. Tec<strong>no</strong>logía analógica. Desde los años ochenta, en <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza de ELE <strong>se</strong> utilizan<br />

ca<strong>se</strong>tes, vídeos, grabadoras y retroproyectores, instru<strong>me</strong>ntos que supusieron importantes<br />

avances en <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza de lenguas extranjeras, aunque dan poca opción a <strong>la</strong> participación.<br />

2. Tec<strong>no</strong>logía digital. En los años <strong>no</strong>venta aparecen los CD y <strong>la</strong> Web con una<br />

tec<strong>no</strong>logía “poco co<strong>la</strong>borativa”. En general y <strong>ha</strong>sta <strong>ha</strong>ce <strong>no</strong> mucho, muchos docentes veíamos<br />

<strong>la</strong> red como un lugar de consulta antes que como un lugar de intercambio y comunicación. Se<br />

lleva años recurriendo a internet en búsqueda de material para preparar c<strong>la</strong><strong>se</strong>s,<br />

principal<strong>me</strong>nte bajando textos, imágenes, software, actividades de au<strong>la</strong>, mod<strong>el</strong>os de<br />

evaluación, etc. Es decir, eran -y en muchos casos lo siguen siendo- muchísimos más los<br />

docentes que usaban los recursos tec<strong>no</strong>lógicos para preparar sus c<strong>la</strong><strong>se</strong>s que los que tenían<br />

posibilidades de directa<strong>me</strong>nte usarlos con los alum<strong>no</strong>s.<br />

3. Web 2.0. Actual<strong>me</strong>nte tenemos muc<strong>ha</strong>s herramientas online que permiten usos<br />

educativos en redes sociales con un alto grado de participación de los aprendices.<br />

- 28 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

La Web 2.0 <strong>ha</strong>ce referencia a <strong>la</strong> transición percibida en internet desde <strong>la</strong>s webs<br />

tradicionales a <strong>la</strong>s aplicaciones centradas en los usuarios. Las principales características de<br />

esta Web son que los usuarios son los generadores de contenido y que los datos <strong>se</strong> in<strong>se</strong>rtan y<br />

<strong>se</strong> extraen con facilidad, por lo cual <strong>se</strong> co<strong>no</strong>ce esta Web como “social”. Según Tim O’Reilly, <strong>el</strong><br />

corazón de <strong>la</strong> Web 2.0 es aprovec<strong>ha</strong>r <strong>la</strong> int<strong>el</strong>igencia colectiva. La Web 2.0 ofrece una amplia y<br />

creciente caja de herramientas: blogs, wikis, podcasts, gestión de imágenes, vídeos, audio,<br />

etc. (Youtube, Flickr, D<strong>el</strong>.icio.us, etc.), sindicación de contenidos (feeds, RSS), etc. Todas<br />

<strong>el</strong><strong>la</strong>s <strong>se</strong> caracterizan por su facilidad de utilización, por <strong>se</strong>r gratuitas y fácil<strong>me</strong>nte adaptables a<br />

necesidades específicas.<br />

En cuanto a <strong>la</strong> aplicación de <strong>la</strong> Web 2.0 en <strong>la</strong> educación <strong>se</strong> <strong>ha</strong>b<strong>la</strong> de una “Web<br />

educativa 2.0”, un espacio abierto y común donde <strong>el</strong> alum<strong>no</strong> toma parte activa y gestiona su<br />

proceso de aprendizaje, mientras <strong>el</strong> profesor tiene un importante pap<strong>el</strong> de guía (motivador,<br />

coordinador) d<strong>el</strong> alum<strong>no</strong>. Juntos, forman una red de aprendizaje. En resu<strong>me</strong>n, <strong>la</strong> Web 2.0 está<br />

ofreciendo <strong>la</strong> oportunidad de utilizar internet como una extensión d<strong>el</strong> au<strong>la</strong>, convirtiéndo<strong>la</strong> en<br />

una herramienta para <strong>el</strong> aprendizaje y au<strong>me</strong>ntando <strong>la</strong>s posibilidades d<strong>el</strong> docente (F. Herrera,<br />

2006). La comunidad docente debe estar abierta a estos nuevos sistemas de aprendizaje para<br />

informar y formar al profesorado de los usos docentes de internet.<br />

En este artículo <strong>se</strong> <strong>ha</strong>b<strong>la</strong> de <strong>la</strong> utilización de los blogs en <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza-aprendizaje de<br />

ELE. No obstante, es preciso entender esta herramienta como parte de <strong>la</strong> Web educativa 2.0<br />

–<strong>se</strong> <strong>ha</strong>b<strong>la</strong> incluso de ELE 2.0- ya que todas <strong>la</strong>s herramientas que podemos encontrar en <strong>el</strong><strong>la</strong><br />

<strong>se</strong> comple<strong>me</strong>ntan y es ahí donde radica su importancia.<br />

Mientras que muchos docentes, entre <strong>el</strong>los profesores de ELE, <strong>ha</strong>n co<strong>me</strong>nzado <strong>ha</strong>ce<br />

poco a co<strong>no</strong>cer <strong>el</strong> térmi<strong>no</strong> blog o incluso muchos de <strong>no</strong>sotros hemos creado nuestros propios<br />

blogs docentes o de investigación, bastantes de nuestros alum<strong>no</strong>s ya co<strong>no</strong>cen y utilizan esta<br />

herramienta con diferentes finalidades (diario personal, de viaje, de aprendizaje, de fotos,<br />

etc.).<br />

Además, también hemos de <strong>se</strong>r conscientes de que existen muc<strong>ha</strong>s experiencias<br />

previas, bien en otros <strong>se</strong>ctores de <strong>la</strong> educación como en otras asignaturas. En <strong>el</strong> campo de <strong>la</strong><br />

en<strong>se</strong>ñanza de <strong>se</strong>gundas lenguas, además, encontramos en los blogs de EFL (English as a<br />

Foreign Language) una importante fuente para ver cómo <strong>puede</strong>n estar funcionando y cuáles<br />

son <strong>la</strong>s posibilidades de los blogs de ELE.<br />

1.1. Los edublogs en <strong>la</strong> blogosfera<br />

Las pri<strong>me</strong>ras experiencias con edublogs <strong>la</strong>s encontramos en <strong>la</strong> blogosfera<br />

anglosajona, como <strong>el</strong> portal británico Schoolblogs.com –que funciona desde 2001– y <strong>el</strong> grupo<br />

Education Bloggers Network, con <strong>se</strong>de en Estados Unidos. Otro de los pri<strong>me</strong>ros ejemplos fue<br />

liderado por <strong>la</strong> Universidad de Harvard y Dave Winer en 2003.<br />

En España, <strong>la</strong>s pri<strong>me</strong>ras experiencias con blogs educativos <strong>la</strong>s encontramos en los<br />

departa<strong>me</strong>ntos de Comunicación y Periodismo de universidades, como <strong>la</strong> Universidad de<br />

Navarra (Orihue<strong>la</strong>, 2004), <strong>la</strong> Universidad de Má<strong>la</strong>ga (B<strong>la</strong>nco, 2005) y <strong>la</strong> Universidad Carlos III<br />

de Madrid (Lara, 2004). En <strong>el</strong> terre<strong>no</strong> de <strong>la</strong>s en<strong>se</strong>ñanzas <strong>me</strong>dias encontramos actual<strong>me</strong>nte<br />

muc<strong>ha</strong>s experiencias, aunque éstas parten de los esfuerzos individuales de profesores que<br />

<strong>ha</strong>n utilizado los blogs para <strong>la</strong> comunicación con sus alum<strong>no</strong>s y con otros compañeros<br />

docentes.<br />

Actual<strong>me</strong>nte contamos con una importante blogosfera educativa en España, en <strong>la</strong> que<br />

encontramos blogs de diversas asignaturas (música, matemáticas, física, etc.), blogs de<br />

primaria, <strong>se</strong>cundaria, universidades y centros privados.<br />

- 29 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

2. Blogs y ELE<br />

2.1. Historia<br />

Térmi<strong>no</strong>s como “Eleblogosfera”, “Edublogosfera de ELE” o “Blogosfera ELE” intentan<br />

poner <strong>no</strong>mbre al conjunto de blogs educativos que tratan sobre <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza de ELE,<br />

<strong>ha</strong>ciendo referencia a una realidad y a un fenó<strong>me</strong><strong>no</strong> que <strong>se</strong> <strong>ha</strong> ido creando, creciendo y<br />

consolidando en poco más de un par de años (2005-2007). Cuando a principios de 2005<br />

aparecieron los pri<strong>me</strong>ros blogs de ELE, resultaba impensable <strong>el</strong> crecimiento y <strong>la</strong> evolución<br />

que iban a tener actual<strong>me</strong>nte e incluso <strong>el</strong> hecho de que <strong>se</strong> pudiera <strong>ha</strong>b<strong>la</strong>r de una blogosfera<br />

de ELE. Estos pri<strong>me</strong>ros blogs eran de docentes que querían <strong>ha</strong>b<strong>la</strong>r, reflexionar y dar a<br />

co<strong>no</strong>cer <strong>no</strong>ticias y asuntos re<strong>la</strong>cionados con su trabajo, en definitiva, comunicar<strong>se</strong>. Algu<strong>no</strong>s de<br />

los pri<strong>me</strong>ros ejemplos que encontramos son, entre otros, los todavía activos ELE que ELE, El<br />

suple<strong>me</strong>nto ocasional de Leo<strong>no</strong>r Quintana, <strong>el</strong> blog cooperativo De extranjis, El blog de ASPE<br />

(Asociación de Profesores de Español e hispanistas en Grecia), El blog de Emilio Quintana<br />

(actual<strong>me</strong>nte, Mak<strong>el</strong>ELE), Vida de un profesor (desde 2004) de Rafa<strong>el</strong> Robles, En<strong>se</strong>ñar ELE<br />

en Japón de Jordi Juste o En<strong>se</strong>ñando Español de Francisco Herrera. Pero también <strong>se</strong> dieron<br />

pri<strong>me</strong>ras experiencias en <strong>la</strong>s que <strong>se</strong> utilizaban los blogs como herramienta de aprendizaje en<br />

sí, trabajando con alum<strong>no</strong>s en <strong>la</strong> c<strong>la</strong><strong>se</strong> de ELE, como En mi bolsillo (Internacional Hou<strong>se</strong><br />

Barc<strong>el</strong>ona) en <strong>el</strong> que los estudiantes publican co<strong>me</strong>ntarios sobre objetos que llevan en los<br />

bolsillos o en <strong>la</strong> mochi<strong>la</strong> y que significan algo para <strong>el</strong>los, Cast<strong>el</strong><strong>la</strong><strong>no</strong> en Italia, d<strong>el</strong> profesor<br />

Gaeta<strong>no</strong> Vergara y sus estudiantes italia<strong>no</strong>s de español, o El blog de Yotro, un estudiante de<br />

español japonés que, desde Japón, utiliza un blog para escribir en español en forma de diario<br />

personal. También encontramos ya en <strong>el</strong> año 2005 algún taller de blogs en <strong>el</strong> au<strong>la</strong> de ELE,<br />

como <strong>el</strong> de International Hou<strong>se</strong> Barc<strong>el</strong>ona.<br />

Desde <strong>el</strong> comienzo de estos blogs a principios de 2005, los blogs de ELE <strong>se</strong> <strong>ha</strong>n ido<br />

multiplicando, sobre todo, aqu<strong>el</strong>los blogs de profesores de ELE que <strong>ha</strong>b<strong>la</strong>n sobre sus c<strong>la</strong><strong>se</strong>s o<br />

asuntos re<strong>la</strong>cionados con <strong>el</strong> mundo de ELE –blogs sobre ELE. La “pequeña familia” d<strong>el</strong><br />

principio <strong>se</strong> <strong>ha</strong> convertido en nu<strong>me</strong>rosa, pero <strong>la</strong> sindicación de contenidos y los <strong>me</strong>tablogs<br />

ayudan a estar al tanto de <strong>la</strong>s actualizaciones de los blogs que <strong>no</strong>s interesan, facilitando <strong>la</strong><br />

comunicación entre los usuarios. En cuanto a <strong>la</strong>s experiencias en <strong>la</strong>s que <strong>se</strong> utilizan los blogs<br />

como herramienta educativa en <strong>el</strong> au<strong>la</strong> con los alum<strong>no</strong>s siguen siendo escasas (Objetos<br />

personales de Internacional Hou<strong>se</strong>, Aprendiendo español y otras cosas, mi experiencia con<br />

los alum<strong>no</strong> y blogs, de Lo<strong>la</strong> Torres). Todos estos blogs <strong>se</strong> intercomunican entre sí a través de<br />

los co<strong>me</strong>ntarios y en<strong>la</strong>ces, pero también gracias a <strong>la</strong> ayuda de herramientas como <strong>la</strong><br />

sindicación de contenidos y lectores de <strong>no</strong>ticias.<br />

En esta <strong>la</strong>bor de apoyar <strong>la</strong> comunicación entre docentes encontramos <strong>me</strong>tablogs, como<br />

<strong>el</strong> Metablog de TodoELE, que recopi<strong>la</strong> los diferentes blogs de ELE y <strong>no</strong>s informa de <strong>la</strong>s<br />

actualizaciones, o <strong>la</strong> lista (creciente) de blogs de ELE de For<strong>me</strong>spa, o en <strong>el</strong> caso de edublogs<br />

en general, <strong>la</strong> gran <strong>la</strong>bor de Au<strong>la</strong>blog (Proyecto educativo de <strong>la</strong>s TIC en <strong>el</strong> au<strong>la</strong>) y <strong>el</strong> <strong>me</strong>tablog<br />

“P<strong>la</strong>neta educativo”.<br />

Desde <strong>me</strong>diados de 2006 <strong>ha</strong>sta <strong>el</strong> mo<strong>me</strong>nto pre<strong>se</strong>nte (abril de 2007) <strong>la</strong> blogosfera de<br />

ELE <strong>ha</strong> vivido importantes cambios, principal<strong>me</strong>nte porque <strong>se</strong> <strong>ha</strong>n ampliado los usos y<br />

aplicaciones que <strong>se</strong> les <strong>ha</strong>n dado a los blogs educativos, así como <strong>ha</strong> au<strong>me</strong>ntado su ritmo de<br />

crecimiento. Se <strong>ha</strong>n aprovec<strong>ha</strong>do diferentes herramientas de <strong>la</strong> Web 2.0, dando lugar a un<br />

amplio abanico de posibilidades <strong>se</strong>gún los diferentes objetivos que <strong>se</strong> tengan al escribir un<br />

blog. Podemos ver, por ejemplo, videoblogs (o vlogs) que muestran <strong>el</strong> video como recurso<br />

didáctico y así lo co<strong>me</strong>ntan en los propios blogs (BerlinELE o <strong>el</strong> Vlog d<strong>el</strong> XV Encuentro<br />

práctico de profesores de ELE), <strong>la</strong> utilización de podcasts con alum<strong>no</strong>s (Experi<strong>me</strong>ntando con<br />

ELE, de María Páez, Spanisch Podcasts, Desde <strong>el</strong> baño, podcast y vlog sobre vocabu<strong>la</strong>rio y<br />

expresiones en Argentina, Español <strong>se</strong>gunda lengua para todos, de Teresa Sánchez, etc.),<br />

- 30 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

blogs de cómics sobre ELE (La tira de ELE 2.0, de Francisco Herrera). También tenemos<br />

blogs que utilizan Youtube como recurso educativo, como Popemas, de E. Quintana y David<br />

Vidal, y muc<strong>ha</strong>s más posibilidades que van apareciendo y sorprendiéndo<strong>no</strong>s día a día.<br />

2.2. Tipos y usos<br />

En <strong>el</strong> mo<strong>me</strong>nto de escribir este artículo es difícil decir cuántos blogs de ELE existen,<br />

pero lo que sí <strong>se</strong> <strong>puede</strong> afirmar es <strong>el</strong> rápido ritmo de crecimiento en muy poco tiempo<br />

(podemos ver <strong>la</strong>s listas de For<strong>me</strong>spa que <strong>no</strong>s va informando de los nuevos blogs de ELE que<br />

aparecen). De <strong>la</strong> misma manera, resulta complicado establecer una taxo<strong>no</strong>mía de estos blogs<br />

ya que <strong>ha</strong>brá tantos tipos de blogs educativos como proyectos docentes y objetivos existan.<br />

Además, dado que cada vez esta herramienta es co<strong>no</strong>cida por mayor nú<strong>me</strong>ro de docentes,<br />

mayores son también los diferentes tipos de edublogs que aparecen, que varían y <strong>se</strong><br />

caracterizan por <strong>la</strong>s finalidades que <strong>se</strong> quieran con<strong>se</strong>guir utilizando esta herramienta, así<br />

como quién <strong>la</strong> utilice (diferentes tipos de alumnado, profesor, etc.).<br />

A grandes rasgos, podemos diferenciar entre los “blogs de ELE”, en los que<br />

encontramos una experiencia práctica de en<strong>se</strong>ñanza-aprendizaje de español, ya <strong>se</strong>a por parte<br />

d<strong>el</strong> profesor o d<strong>el</strong> alum<strong>no</strong> y, en <strong>se</strong>gundo lugar, “blogs sobre ELE”, en los que encontramos<br />

material, artículos sobre varios temas re<strong>la</strong>cionados con <strong>el</strong> mundo de <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza, reflexiones<br />

sobre <strong>la</strong>s c<strong>la</strong><strong>se</strong>s, <strong>no</strong>ticias de interés e, incluso, sobre <strong>el</strong> mundo de los blogs de ELE en sí.<br />

Cuando utilizan este recurso, los educadores <strong>no</strong> so<strong>la</strong><strong>me</strong>nte están incluyendo en su en<strong>se</strong>ñanza<br />

los blogs, si<strong>no</strong> que están publicando sus propias ideas y reflexiones sobre <strong>la</strong>s aplicaciones de<br />

estos en <strong>el</strong> au<strong>la</strong> de c<strong>la</strong><strong>se</strong>, <strong>la</strong>s reinvenciones y <strong>el</strong> aprendizaje de los estudiantes. En este caso,<br />

<strong>no</strong>rmal<strong>me</strong>nte, son los profesores los que están <strong>ha</strong>b<strong>la</strong>ndo con otros profesores sobre aspectos<br />

re<strong>la</strong>cionados con su trabajo. Ambos tipos de blogs configuran todo un conjunto bibliográfico<br />

sobre <strong>el</strong> cual investigar.<br />

Dentro de cada una de estas dos divisiones, “blogs de ELE” y “blogs sobre ELE”,<br />

encontramos, a su vez, blogs que <strong>se</strong> diferencian por su temática, forma y objetivos. Es difícil<br />

<strong>ha</strong>cer una subdivisión de estos blogs ya que cada <strong>se</strong>gundo que pasa surgen blogs nuevos<br />

con <strong>no</strong>vedades y además, <strong>no</strong>rmal<strong>me</strong>nte, estos blogs comparten características afines y tienen<br />

otras diferentes. No obstante, <strong>se</strong> ofrece <strong>el</strong> siguiente cuadro, aunque es importante tener en<br />

cuenta que en casi todos los casos, estas categorías <strong>se</strong> interre<strong>la</strong>cionan compartiendo<br />

características:<br />

- 31 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

Tipos de Blogs de ELE<br />

a) Blogs sobre ELE. Son blogs académicos o de investigación que permiten debatir y<br />

compartir experiencias en su área entre profesores y/o acerca su investigación o experiencia<br />

docente. También encontramos muchos ejemplos de blogs de profesores que co<strong>me</strong>ntan<br />

<strong>no</strong>ticias de interés re<strong>la</strong>cionadas con <strong>el</strong> mundo ELE. En general, los ejemplos que tenemos<br />

su<strong>el</strong>en combinar estas opciones. Algu<strong>no</strong>s ejemplos son Mak<strong>el</strong>ELE de Emilio Quintana, o<br />

Español 2.0, de Francisco Herrera, Diario de una doctoranda, de Ana Aristu, o El Blog de<br />

Marib<strong>el</strong> González, Ele Inicios, de Idoia Ros o El blog de Lo<strong>la</strong>. Dentro de este grupo también<br />

debemos <strong>me</strong>ncionar los blogs de encuentros prácticos -<strong>no</strong>rmal<strong>me</strong>nte, dirigidos a docentes de<br />

ELE-, como <strong>el</strong> Blog de <strong>la</strong> <strong>me</strong>sa redonda d<strong>el</strong> XIV Encuentro práctico de profesores de ELE<br />

(Internacional Hou<strong>se</strong> y Universidad de Barc<strong>el</strong>ona). Estos blogs <strong>puede</strong>n <strong>se</strong>r individuales o<br />

grupales. En estos últimos, <strong>el</strong> blog <strong>se</strong> convierte en un espacio de creación cooperativa de<br />

contenido, como es <strong>el</strong> caso de EcLEcTic, blog de <strong>la</strong> asignatura “Ele y <strong>la</strong>s TIC” d<strong>el</strong> Máster de<br />

Formación de Profesores de ELE de <strong>la</strong> Universidad de Barc<strong>el</strong>ona, d<strong>el</strong> que tanto <strong>el</strong> profesor,<br />

Joan-Tomàs Pujolà, como sus alum<strong>no</strong>s son los autores. Además, en este caso, cada alum<strong>no</strong><br />

y <strong>el</strong> profesor tienen un blog individual, todos <strong>el</strong>los conectados entre sí <strong>me</strong>diante una red de<br />

blogs.<br />

b) Blogs de ELE. Se incluyen aquí <strong>la</strong>s experiencias con blogs como herramienta<br />

didáctica utilizada en un proceso de en<strong>se</strong>ñanza aprendizaje. De nuevo, podemos<br />

encontrar<strong>no</strong>s con varios tipos:<br />

b1) Blog grupal de un profesor y sus alum<strong>no</strong>s. La interre<strong>la</strong>ción entre alum<strong>no</strong> y profesor<br />

<strong>se</strong> <strong>puede</strong> orientar de muc<strong>ha</strong>s maneras. Por una parte, <strong>se</strong> <strong>puede</strong> crear un único blog en <strong>el</strong> que<br />

varios autores (varios alum<strong>no</strong>s y <strong>el</strong> profesor, un alum<strong>no</strong> y un profesor, etc.) <strong>puede</strong>n escribir<br />

entradas y, c<strong>la</strong>ro está, co<strong>me</strong>ntarios. En cuanto a experiencias docentes en <strong>el</strong> au<strong>la</strong> <strong>el</strong> profesor<br />

<strong>puede</strong> incluir trabajos a realizar, proponer temas para desarrol<strong>la</strong>r, apuntes, actividades para<br />

realizar (como webquest), en<strong>la</strong>ces de interés para ampliar <strong>la</strong> formación, orientaciones de<br />

estudio, etc. Este tipo de edublog está abierto a debates y co<strong>me</strong>ntarios por parte de los<br />

- 32 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

alum<strong>no</strong>s. De este modo <strong>el</strong> profesor <strong>puede</strong> recibir esa información como feedback. Algu<strong>no</strong>s<br />

ejemplos son Pullman Español, en <strong>la</strong> que los alum<strong>no</strong>s escribieron sobre su experiencia con <strong>el</strong><br />

idioma y El día de los muertos, de Gi<strong>se</strong><strong>la</strong> P<strong>la</strong>nas-Canti con actividades de repaso para sus<br />

alum<strong>no</strong>s.<br />

b2) Weblogs grupales o alum<strong>no</strong>-alum<strong>no</strong>. Se <strong>puede</strong>n crear varios blogs que <strong>se</strong> vinculen<br />

entre sí creando redes sociales, generando una estructura horizontal (varias bitácoras al<br />

mismo tiempo) para debatir, analizar y conjugar diferentes experiencias de producción y<br />

distribución de contenidos. La sindicación de contenidos y los lectores de <strong>no</strong>ticias son<br />

especial<strong>me</strong>nte útiles con este tipo de blogs. Un ejemplo es Español en Dubai, su promotor es<br />

Javier Castro y en él <strong>se</strong> en<strong>la</strong>zan los quince blogs de sus alum<strong>no</strong>s. Los alum<strong>no</strong>s escriben y<br />

un/a padri<strong>no</strong>/madrina les supervisa o/y corrige. También podemos destacar Au<strong>la</strong>-ELE, una red<br />

de blogs, un espacio de trabajo cooperativo dentro de <strong>la</strong>s c<strong>la</strong><strong>se</strong>s de español como lengua<br />

extranjera d<strong>el</strong> convenio entre <strong>la</strong> Universidad de León y <strong>el</strong> College of The Holy Cross (EE.UU.).<br />

b3) Blogs individuales como diarios en <strong>el</strong> que <strong>el</strong> alum<strong>no</strong> reflexiones obre su proceso de<br />

aprendizaje, bien desde <strong>el</strong> país de <strong>la</strong> lengua <strong>me</strong>ta o desde otro. Un ejemplo es <strong>el</strong> Blog de<br />

Yotro, un alum<strong>no</strong> australia<strong>no</strong> que practica <strong>el</strong> cast<strong>el</strong><strong>la</strong><strong>no</strong> en su blog desde 2004.<br />

En cuanto a los usos de los blogs, en <strong>el</strong> terre<strong>no</strong> de <strong>la</strong> educación de ELE, un blog <strong>puede</strong><br />

funcionar, entre muc<strong>ha</strong>s otras cosas, como:<br />

- Un cuader<strong>no</strong> de <strong>no</strong>tas para <strong>el</strong> alum<strong>no</strong> que está aprendiendo <strong>la</strong> LE<br />

- Un diario de aprendizaje: donde a<strong>no</strong>tará sus <strong>me</strong>joras, sus dudas y dificultades que<br />

vaya encontrando en <strong>el</strong> aprendizaje d<strong>el</strong> español.<br />

- Un pan<strong>el</strong> de debate, favorecido por los co<strong>me</strong>ntarios de los blogs, co<strong>me</strong>ntarios que<br />

estarán escritos, al igual que <strong>el</strong> texto en español.<br />

- Un lugar de realización de trabajos: <strong>el</strong> profesor <strong>puede</strong> mandar o sugerir tareas como<br />

comple<strong>me</strong>nto o <strong>no</strong> de <strong>la</strong> c<strong>la</strong><strong>se</strong> de español.<br />

- Un espacio de comunicación extraesco<strong>la</strong>r<br />

- Un lugar con en<strong>la</strong>ces a otros blogs de alum<strong>no</strong>s y a otras páginas de interés.<br />

Lo real<strong>me</strong>nte destacable de todos estos usos es que los blogs ofrecen muc<strong>ha</strong>s más<br />

posibilidades ya que son integradores d<strong>el</strong> resto de herramientas 2.0 (podcasts, archivos de<br />

audio y video, etc.) y así los debemos entender para poder utilizarlos <strong>se</strong>gún nuestros objetivos<br />

con nuestros alum<strong>no</strong>s. El uso que <strong>se</strong> pueda <strong>ha</strong>cer de <strong>el</strong>los dependerá, en gran <strong>me</strong>dida, de <strong>la</strong><br />

creatividad de docentes y alum<strong>no</strong>s y de que satisfaga los objetivos que <strong>se</strong> pretendan alcanzar<br />

con su utilización en <strong>la</strong>s diferentes áreas d<strong>el</strong> currículum.<br />

Según los usos que hemos visto en <strong>el</strong> punto anterior, los blogs son una herramienta que<br />

<strong>se</strong> adapta perfecta<strong>me</strong>nte a un método socio-constructivista, que tiene que ver con <strong>la</strong> idea de<br />

“aprender a aprender”, mantener <strong>la</strong> capacidad de aprendizaje a lo <strong>la</strong>rgo de toda <strong>la</strong> vida. En<br />

líneas generales, <strong>el</strong> constructivismo defiende que <strong>el</strong> co<strong>no</strong>cimiento es una construcción d<strong>el</strong> <strong>se</strong>r<br />

huma<strong>no</strong> y que <strong>se</strong> realiza a partir de los esquemas previos que ya po<strong>se</strong>e, frente a otros<br />

mod<strong>el</strong>os educativos que <strong>se</strong> centraban en <strong>la</strong> transmisión de contenidos por parte d<strong>el</strong> maestro<br />

(<strong>la</strong>s tradicionales c<strong>la</strong><strong>se</strong>s magistrales). Según <strong>la</strong> pedagogía constructivista, <strong>el</strong> profesor <strong>se</strong><br />

convierte en <strong>me</strong>diador entre <strong>la</strong> información y <strong>el</strong> alum<strong>no</strong>, y por tanto, su tarea es facilitar <strong>la</strong>s<br />

herramientas necesarias para que <strong>el</strong> estudiante construya su propio aprendizaje. La existencia<br />

de <strong>la</strong> blogosfera constituye por sí misma una experiencia educativa en <strong>la</strong> cual sus miembros<br />

constante<strong>me</strong>nte realizan actividades de aprendizaje, como producir, leer y analizar textos,<br />

buscar, <strong>se</strong>leccionar e intercambiar informaciones, opinar, reflexionar y evaluar sobre lo que<br />

buscan, lo que escriben y lo que leen, etc. Además, en <strong>la</strong> blogosfera encontramos una cadena<br />

de experiencias de aprendizaje que los docentes <strong>puede</strong>n aprovec<strong>ha</strong>r para utilizar en <strong>el</strong> au<strong>la</strong><br />

con u<strong>no</strong>s objetivos educativos concretos y evaluables en sus alum<strong>no</strong>s.<br />

- 33 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

Teniendo en cuenta <strong>la</strong>s aportaciones de profesores e investigadores (Tíscar Lara, 2006,<br />

Orihue<strong>la</strong>, 2005, Ric<strong>ha</strong>rdson, 2006, De <strong>la</strong> Torre, 2006, entre otros), podemos resumir <strong>la</strong>s<br />

ventajas de <strong>la</strong> utilización de los blogs en <strong>el</strong> au<strong>la</strong> de <strong>la</strong> siguiente manera:<br />

a) Fo<strong>me</strong>ntar una actitud crítica ante lo que <strong>se</strong> lee.<br />

b) El blog pone fin al uso pasivo de internet y aporta interactividad plena, gracias sobre<br />

todo a los co<strong>me</strong>ntarios al final de cada <strong>me</strong>nsaje, de manera que <strong>el</strong> lector <strong>puede</strong> agregar <strong>la</strong><br />

información que considere, corregir <strong>la</strong> entrada original, focalizar en errores o iniciar un debate<br />

que enriquezca <strong>el</strong> artículo inicial.<br />

c) El blog proporciona a los alum<strong>no</strong>s una audiencia real. Normal<strong>me</strong>nte los alum<strong>no</strong>s<br />

escriben y <strong>ha</strong>cen los ejercicios para <strong>la</strong> c<strong>la</strong><strong>se</strong> y para <strong>el</strong> profesor, que <strong>se</strong> convierte en <strong>la</strong> única<br />

persona que lee los escritos. Sin embargo, en los blogs, los lectores son los compañeros, los<br />

cuales están interesados en comunicar algo. Así pues, <strong>se</strong> <strong>puede</strong> <strong>ha</strong>b<strong>la</strong>r de un compromiso<br />

con <strong>la</strong> audiencia.<br />

d) Un blog ofrece <strong>la</strong> posibilidad de publicar en <strong>la</strong> red de manera <strong>se</strong>ncil<strong>la</strong> e in<strong>me</strong>diata.<br />

Cada u<strong>no</strong> de los alum<strong>no</strong>s <strong>puede</strong> revisar <strong>el</strong> trabajo realizado por sus compañeros, bien para<br />

tomarlo como ejemplo o bien para valorarlo o <strong>no</strong> por <strong>me</strong>dio de un co<strong>me</strong>ntario<br />

e) Los blogs actúan como herramientas sociales, ya que <strong>se</strong> <strong>puede</strong> co<strong>no</strong>cer personas<br />

interesadas en temas simi<strong>la</strong>res. Un blog <strong>puede</strong> ayudar, pues, a <strong>la</strong> socialización de los<br />

alum<strong>no</strong>s de una c<strong>la</strong><strong>se</strong>, <strong>no</strong> sólo dentro de ésta si<strong>no</strong> también fuera.<br />

f) El blog <strong>puede</strong> <strong>se</strong>rvir de ayuda a los alum<strong>no</strong>s más tímidos o a aqu<strong>el</strong>los que necesitan<br />

más tiempo para responder y que tienen más dificultad a <strong>la</strong> hora de participar en c<strong>la</strong><strong>se</strong>. Con<br />

los blogs <strong>no</strong> sólo <strong>puede</strong>n participar fuera de c<strong>la</strong><strong>se</strong> en <strong>la</strong>s discusiones, si<strong>no</strong> que también les<br />

ayudan a romper <strong>el</strong> hi<strong>el</strong>o para poder participar después dentro d<strong>el</strong> au<strong>la</strong>.<br />

g) Proporciona material al estudiante de español, re<strong>la</strong>cionado y comple<strong>me</strong>ntario d<strong>el</strong> que<br />

<strong>se</strong> utiliza dentro de <strong>la</strong> c<strong>la</strong><strong>se</strong>.<br />

h) Convierte internet en un lugar de trabajo cooperativo en <strong>el</strong> que estudiantes y<br />

docentes utilizan <strong>el</strong> blog como una herramienta para co<strong>me</strong>ntar, opinar y escribir <strong>no</strong>ticias de<br />

interés general. Con<strong>se</strong>cuente<strong>me</strong>nte, <strong>se</strong> <strong>ha</strong>b<strong>la</strong> de <strong>la</strong> Creación de comunidades de aprendizaje.<br />

i) Fo<strong>me</strong>nto d<strong>el</strong> debate: los weblogs, así como <strong>la</strong> educación, son por su propia naturaleza<br />

procesos de comunicación, de socialización y de construcción de co<strong>no</strong>cimiento. El alum<strong>no</strong><br />

<strong>puede</strong> recibir <strong>el</strong> feedback de otros participantes en <strong>el</strong> debate y tomar mayor conciencia de su<br />

propio aprendizaje.<br />

j) Otorgar voz propia a los alum<strong>no</strong>s y dar visibilidad a su trabajo.<br />

k) Apoyo al e-learning<br />

Las características de los blogs posible<strong>me</strong>nte van a cambiar y a desarrol<strong>la</strong>r<strong>se</strong> a <strong>me</strong>dida<br />

que lo <strong>ha</strong>cen también <strong>el</strong> resto de herramientas 2.0., pero lo real<strong>me</strong>nte importante es que al<br />

utilizar los blogs en <strong>el</strong> au<strong>la</strong> estamos aceptando un <strong>me</strong>dio libre de <strong>la</strong>s limitaciones físicas de <strong>la</strong>s<br />

páginas de pap<strong>el</strong> y d<strong>el</strong> au<strong>la</strong>.<br />

Algu<strong>no</strong>s empezamos a preguntar<strong>no</strong>s qué pap<strong>el</strong> están jugando los blogs en este<br />

mo<strong>me</strong>nto en <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza-aprendizaje de ELE y si están aportando algo o <strong>no</strong> en este<br />

terre<strong>no</strong>. La verdad es que <strong>no</strong> contamos con suficientes ejemplos de prácticas docentes con<br />

blogs como para establecer conclusiones, y en general, los blogs <strong>se</strong> <strong>ha</strong>n utilizado en <strong>el</strong> au<strong>la</strong><br />

<strong>ha</strong>sta ahora sólo de manera experi<strong>me</strong>ntal para probar su potencial como herramienta<br />

educativa. Además, es ahora (principios de 2007) cuando empezamos a <strong>se</strong>r testigos de <strong>la</strong><br />

consolidación de <strong>la</strong>s herramientas 2.0 (entre <strong>el</strong><strong>la</strong>s los blogs) y su integración en <strong>la</strong> vida diaria.<br />

Así pues, los blogs en <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza de ELE son, en estos mo<strong>me</strong>ntos, una herramienta<br />

potencial más que real, hecho que <strong>puede</strong> re<strong>la</strong>cionar<strong>se</strong>, a su vez, con <strong>la</strong> precariedad de <strong>la</strong>s<br />

- 34 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

condiciones y características de <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza de ELE (<strong>no</strong> <strong>no</strong>s sirve de mucho un blog si <strong>la</strong>s<br />

mismas condiciones de trabajo <strong>no</strong>s limitan sus posibilidades).<br />

3. Blogs y Comunidad ELE<br />

Para <strong>ha</strong>b<strong>la</strong>r de lo que los blogs están aportando a <strong>la</strong> educación de ELE, es preciso<br />

situarlos dentro de una “educación 2.0” (ya <strong>se</strong> <strong>ha</strong>b<strong>la</strong> incluso de ELE 2.0) que ofrece una<br />

multitud de contenidos, herramientas y actividades compartidas ya que <strong>la</strong> Web 2.0 es una web<br />

más dinámica en <strong>la</strong> que todos podemos participar leyendo, escribiendo, escuc<strong>ha</strong>ndo,<br />

<strong>ha</strong>b<strong>la</strong>ndo, co<strong>la</strong>borando, co<strong>me</strong>ntando y opinando.<br />

Actual<strong>me</strong>nte, en internet, <strong>no</strong>s encontramos con una creciente comunidad dinámica de<br />

blogs de ELE. Este espacio <strong>se</strong> <strong>ha</strong> ido creando, en muy poco tiempo, por <strong>la</strong> suma de blogs<br />

pero, sobre todo por <strong>la</strong>s conexiones que <strong>ha</strong>y entre <strong>el</strong>los -co<strong>me</strong>ntarios, en<strong>la</strong>ces, RSS, lectores<br />

de <strong>no</strong>ticias- que <strong>no</strong>s permiten llegar a lugares y a personas que <strong>no</strong>s interesan. Su ritmo de<br />

crecimiento <strong>ha</strong> generado a su vez una o<strong>la</strong> de directorios, portales, índices, mapas y<br />

buscadores de blogs que registran <strong>el</strong> comportamiento d<strong>el</strong> mundo blog y ayudan a navegar por<br />

<strong>la</strong> blogosfera, invitando al nuevo usuario a formar parte <strong>el</strong><strong>la</strong>, de una manera <strong>se</strong>ncil<strong>la</strong> y<br />

ayudándo<strong>no</strong>s a encontrar lo que buscamos.<br />

Puede <strong>se</strong>r conveniente re<strong>la</strong>cionar <strong>el</strong> fenó<strong>me</strong><strong>no</strong> de los blogs de ELE con <strong>la</strong> situación<br />

<strong>la</strong>boral actual de los docentes de ELE. La en<strong>se</strong>ñanza de ELE en España <strong>no</strong> está regu<strong>la</strong>rizada<br />

y <strong>el</strong>lo da lugar a que, en general, <strong>no</strong>s encontremos ante una situación <strong>la</strong>boral difícil y poco<br />

justa. En los últimos años (2006 y 2007), los profesores y alum<strong>no</strong>s de ELE, hemos encontrado<br />

en los blogs, un <strong>me</strong>dio de comunicación y una herramienta, que ofrece <strong>la</strong> posibilidad de<br />

manifestar nuestro desacuerdo con esta situación y de compartir co<strong>no</strong>cimientos y<br />

experiencias entre profesores de ELE. En definitiva, los blogs en <strong>el</strong> mundo de ELE están<br />

resultando <strong>se</strong>r una herramienta justa y democrática en <strong>me</strong>dio de una situación que <strong>no</strong> lo es y<br />

están dando <strong>la</strong> posibilidad de <strong>ha</strong>b<strong>la</strong>r y de compartir co<strong>no</strong>cimientos y experiencias entre a<br />

todos, estableciendo un diálogo en <strong>el</strong> que tienen voz tanto <strong>el</strong> profesor de ELE de una<br />

universidad que goza de una situación <strong>la</strong>borable digna como <strong>el</strong> profesor de ELE que, a pesar<br />

de sus nu<strong>me</strong>rosos títulos de formación y experiencia, trabaja en una escue<strong>la</strong>-empresa bajo<br />

unas situaciones <strong>la</strong>borables <strong>la</strong><strong>me</strong>ntables. Esta nueva herramienta está favoreciendo <strong>la</strong><br />

comunicación entre los miembros de <strong>la</strong> comunidad educativa de ELE de una manera<br />

considerable, en <strong>la</strong> que profesores y alum<strong>no</strong>s <strong>no</strong>s comunicamos y aprendemos<br />

continua<strong>me</strong>nte. Entre otras cosas, <strong>no</strong>s <strong>ha</strong> ayudado a saber, entender y difundir, que somos<br />

una parte importante de <strong>la</strong> educación, que <strong>ha</strong>cemos cosas, tenemos ideas y que queremos<br />

compartir<strong>la</strong>s.<br />

Conclusión<br />

En los últimos años, <strong>el</strong> fenó<strong>me</strong><strong>no</strong> de los blogs <strong>ha</strong> experi<strong>me</strong>ntado una gran expansión y<br />

los blogs educativos constituyen una realidad que <strong>se</strong> extiende progresiva<strong>me</strong>nte. A poco que<br />

busquemos y reflexionemos podremos encontrar múltiples usos educativos a esta<br />

herramienta. El fenó<strong>me</strong><strong>no</strong> blog <strong>se</strong> <strong>ha</strong> consolidado en España en los últimos dos años y<br />

también lo está <strong>ha</strong>ciendo dentro d<strong>el</strong> mundo de <strong>la</strong> educación, en <strong>el</strong> que encontramos <strong>la</strong><br />

en<strong>se</strong>ñanza-aprendizaje de ELE. Parece que es en <strong>el</strong> pasado año 2006 y en <strong>el</strong> pre<strong>se</strong>nte 2007,<br />

cuando está viviendo un mo<strong>me</strong>nto importante y <strong>me</strong>recedor de una nueva perspectiva que<br />

incluya los blogs y <strong>la</strong>s demás herramientas integradoras de <strong>la</strong> Web 2.0 dentro d<strong>el</strong> currículum<br />

educativo.<br />

Como <strong>se</strong>ña<strong>la</strong> Tíscar Lara (2006), <strong>no</strong>s encontramos en un mo<strong>me</strong>nto en <strong>el</strong> que <strong>ha</strong>y que<br />

dar explicaciones de este fenó<strong>me</strong><strong>no</strong> -<strong>la</strong> utilización de los blogs en <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza- y de lo que<br />

estamos <strong>ha</strong>ciendo con él.<br />

- 35 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

Una de <strong>la</strong>s <strong>la</strong>bores d<strong>el</strong> profesor ante este fenó<strong>me</strong><strong>no</strong> es <strong>la</strong> de co<strong>no</strong>cer y averiguar si los<br />

blogs -al igual que <strong>el</strong> resto de herramientas 2.0.- <strong>puede</strong>n aportar o <strong>no</strong> algo a <strong>la</strong> c<strong>la</strong><strong>se</strong> de ELE,<br />

y si lo <strong>ha</strong>cen, trasmitír<strong>se</strong><strong>la</strong>s y utilizar<strong>la</strong>s con a sus alum<strong>no</strong>s, es decir, llevar <strong>el</strong> mundo a <strong>la</strong>s<br />

au<strong>la</strong>s. Al igual que con cualquier otro recurso para <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza (tec<strong>no</strong>lógico o <strong>no</strong>), es<br />

necesario que los profesores co<strong>no</strong>zcan c<strong>la</strong>ra<strong>me</strong>nte su objetivo de aprendizaje y entonces <strong>se</strong><br />

valga de los beneficios de <strong>la</strong>s herramientas para con<strong>se</strong>guirlo con éxito. Recordemos, que los<br />

blogs <strong>no</strong> son ningún método, si<strong>no</strong> una herramienta que <strong>no</strong>s <strong>puede</strong> ayudar a llevar a cabo<br />

nuestra <strong>la</strong>bor como docentes: aprender y en<strong>se</strong>ñar a nuestros alum<strong>no</strong>s. Usaremos por tanto,<br />

los blogs, así como <strong>el</strong> resto de <strong>la</strong>s herramientas de <strong>la</strong> Web 2.0 siempre que promuevan un<br />

aprendizaje significativo, co<strong>la</strong>borativo y constructivo.<br />

Bibliografía<br />

(Todos los en<strong>la</strong>ces indicados estaban activos en marzo de 2007)<br />

Barriocanal, L. (2005) “La bitácora en Internet y su uso en c<strong>la</strong><strong>se</strong>”. IV Congreso Regional TIC.<br />

Burgos.<br />

http://www.diegosiloe.com/portal/easyup/materiales/Comunicacion_transicion.pdf<br />

Berners Lee, T. (2006) “Blogging is great”, en Berners Lee Blog.<br />

http://dig.csail.mit.edu/breadcrumbs/blog/4<br />

Herrera, F. (2006) ELE 2.0: aprendizaje constructivo en <strong>el</strong> au<strong>la</strong> de español.<br />

http://www.slides<strong>ha</strong>re.net/FranHerrera/<strong>el</strong>e-20-aprendizaje-web-constructivo-en-<strong>el</strong>-au<strong>la</strong>de-espaol/<br />

Lara, T. (2005) “Blogs para educar. Usos de los blogs en una pedagogía constructivista”.<br />

Revista T<strong>el</strong>os.<br />

http://www.campusred.net/t<strong>el</strong>os/articulocuader<strong>no</strong>.asp?idarticulo=2&rev=65<br />

Lawson, M. (2005) “Berners-Lee on the read/write web” BBC NEWS.<br />

http://news.bbc.co.uk/1/hi/tech<strong>no</strong>logy/4132752.stm<br />

Leslie, S. (2003) “Matrix of so<strong>me</strong> u<strong>se</strong>s of blogs in education”. EdTechPost, 9 octubre.<br />

http://www.edtechpost.ca/mt/archive/000393.html<br />

Orihue<strong>la</strong>, J. L. (2003) “Weblogs y Educación”. Blogzine.<br />

http://blogzine.blogalia.com/historias/12440. (Consulta:10 de marzo de 2007<br />

Ric<strong>ha</strong>rdson, W. (2006) Blogs, Wikis, Podcasts, and Other Powerful Web Tools for C<strong>la</strong>ssrooms.<br />

Corwin Press.<br />

Robles, R. (2005) “Aprendiendo a expresar<strong>se</strong> con weblogs”. Revista DIM, Nº 0.<br />

http://dewey.uab.es/pmarques/dim/revistaDIM/aprendiendo a expresar<strong>se</strong> con<br />

weblogs.doc<br />

De <strong>la</strong> Torre, A. (2006) “Web educativa 2.0”. Edutec. Revista Electrónica de Tec<strong>no</strong>logía<br />

Educativa, nº 20. http://edutec.rediris.es/Rev<strong>el</strong>ec2/rev<strong>el</strong>ec20/anibal20.htm<br />

Torres Ríos, L. (2007) “La utilización de los blogs en <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza-aprendizaje de ELE. Una<br />

experiencia con alum<strong>no</strong>s adultos”. Memoria de Máster de formación de profesores de<br />

ELE de <strong>la</strong> Universidad de Barc<strong>el</strong>ona.<br />

- 36 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

REVISTTA ELLECTTRÓNI ICA INTTERNACI<br />

I IONALL<br />

ISSN I 11557766- -77880099<br />

FORMACIÓN DE PROFESORES DE E/LE EN NUEVAS<br />

TECNOLOGÍAS: RELATO DE UNA EXPERIENCIA EN BRASIL<br />

Gonzalo Abio<br />

Universidade Federal de A<strong>la</strong>goas (Brasil)<br />

gonzalo_ufal@yahoo.com.br<br />

PALABRAS CLAVE. Nuevas Tec<strong>no</strong>logías de <strong>la</strong> Información y <strong>la</strong> Comunicación, formación de<br />

profesores, blogs.<br />

RESUMEN. En este trabajo <strong>se</strong> describen los contenidos y actividades propuestas en un curso<br />

inicial sobre NTICs impartido a docentes de español brasileños. Son también pre<strong>se</strong>ntados los<br />

resultados obtenidos en dos cuestionarios aplicados, u<strong>no</strong> al inicio para recoger datos sobre <strong>el</strong><br />

co<strong>no</strong>cimiento previo y afinidades con <strong>la</strong>s NTICs, y otro al final d<strong>el</strong> curso, para co<strong>no</strong>cer <strong>la</strong>s<br />

opiniones y percepciones sobre los diversos <strong>el</strong>e<strong>me</strong>ntos trabajados. Fueron detectadas<br />

diferencias en <strong>la</strong> percepción d<strong>el</strong> interés, aprovec<strong>ha</strong>miento y utilidad d<strong>el</strong> curso, de acuerdo al<br />

grado de afinidad y dominio de <strong>la</strong>s NTICs, pero hubo una <strong>el</strong>evada satisfacción general con <strong>el</strong><br />

curso.<br />

KEYWORDS. New Information and Communication Tech<strong>no</strong>logies, teacher education, blogs.<br />

ABSTRACT. Contents and activities of an introductory cour<strong>se</strong> on NICTs for Brazilian teachers<br />

of Spanish <strong>la</strong>nguage are described. In order to k<strong>no</strong>w awareness and affinities on NICTs a<br />

previous questionnaire was applied. At the end, a <strong>se</strong>cond questionnaire gathered views on the<br />

<strong>el</strong>e<strong>me</strong>nts studied. So<strong>me</strong> differences between expectations and perceptions concerning<br />

interest, profitability and u<strong>se</strong>fulness of the cour<strong>se</strong> were found. However, the cour<strong>se</strong> on NICTs<br />

was highly w<strong>el</strong>co<strong>me</strong>d.<br />

Introducción<br />

En los últimos tiempos <strong>la</strong>s Nuevas Tec<strong>no</strong>logías de <strong>la</strong> Información y <strong>la</strong> Comunicación o<br />

NTICs, están pre<strong>se</strong>ntes cada vez más en nuestras vidas y su utilización crece a un ritmo<br />

ac<strong>el</strong>erado, imponiéndo<strong>se</strong> a <strong>la</strong> sociedad nuevos rumbos, <strong>no</strong> sólo tec<strong>no</strong>lógicos, si<strong>no</strong> también<br />

socio-económicos y culturales. No podemos estar aje<strong>no</strong>s a esos procesos, pues su pre<strong>se</strong>ncia<br />

está ahí y saber utilizar <strong>la</strong>s NTICs en <strong>la</strong> educación <strong>no</strong> es un fin en sí mismo, es una apertura<br />

para <strong>el</strong> aprendizaje activo.<br />

Los nacidos en los últimos diez o quince años crecen utilizando <strong>la</strong>s tec<strong>no</strong>logías<br />

multi<strong>me</strong>dia e interactivas que están a su alcance. Los t<strong>el</strong>éfo<strong>no</strong>s c<strong>el</strong>u<strong>la</strong>res y los videojuegos <strong>no</strong><br />

tienen misterios para <strong>el</strong>los, mientras que <strong>la</strong> Internet y <strong>la</strong>s computadoras son cada vez más<br />

usadas en su día a día: para divertir<strong>se</strong>, para <strong>ha</strong>cer nuevas amistades o en <strong>la</strong> realización de los<br />

trabajos esco<strong>la</strong>res. Los pertenecientes a esas nuevas generaciones son los co<strong>no</strong>cidos como<br />

“nativos digitales”, a diferencia de los “inmigrantes digitales” que <strong>ha</strong>n tenido contacto con esas<br />

tec<strong>no</strong>logías ya de adultos (Prensky, 2001).<br />

- 37 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

Debemos aprovec<strong>ha</strong>r esa <strong>ha</strong>bilidad y motivación que tienen los niños y adolescentes<br />

con <strong>la</strong> informática para implicarlos más en <strong>el</strong> proceso de en<strong>se</strong>ñanza y aprendizaje. Eso<br />

también conlleva que los docentes debamos estar en un proceso continuo de aprendizaje<br />

para intentar acompañar los constantes cambios y poder llegar a utilizar <strong>la</strong> tec<strong>no</strong>logía a<br />

nuestro favor, de forma que <strong>el</strong> espacio privilegiado de interacción social que es <strong>la</strong> escue<strong>la</strong>, <strong>se</strong><br />

integre con los otros espacios donde <strong>se</strong> produce <strong>el</strong> co<strong>no</strong>cimiento hoy existentes.<br />

¿Qué pasa cuando los profesores <strong>no</strong> están tan familiarizados con esas tec<strong>no</strong>logías y<br />

sus posibilidades pedagógicas? ¿Podemos <strong>ha</strong>cer algo para contribuir a su alfabetización o<br />

formación digital?<br />

Facilitar <strong>el</strong> contacto con experiencias de aprendizaje y reflexión sobre <strong>la</strong>s NTICs a<br />

través de cursos y <strong>se</strong>minarios <strong>puede</strong> acortar <strong>el</strong> cami<strong>no</strong>. Otras formas, <strong>no</strong> <strong>me</strong><strong>no</strong>s importantes,<br />

son <strong>la</strong> participación en listas de discusión y foros especializados donde <strong>se</strong> intercambian<br />

experiencias e ideas en e<strong>se</strong> <strong>se</strong>ntido.<br />

Por otro <strong>la</strong>do, <strong>se</strong> sabe que <strong>la</strong>s personas <strong>puede</strong>n tener diversos grados de afinidad o<br />

interés con <strong>la</strong>s NTICs y en su participación o utilización de <strong>la</strong>s mismas. García Aretio, en dos<br />

interesantes artículos, intenta resumir como los docentes <strong>puede</strong>n estar en un rango entre los<br />

tecnófilos y los tecnófobos (2007a), así como <strong>puede</strong> también variar <strong>el</strong> grado de participación,<br />

comportamiento y actitudes de los estudiantes en los cursos virtuales (2007b).<br />

¿La mayor o <strong>me</strong><strong>no</strong>r afinidad por <strong>la</strong>s NTICs o <strong>la</strong> percepción de su dominio por parte d<strong>el</strong><br />

docente o, simple<strong>me</strong>nte, <strong>el</strong> gusto y destrezas con esas herramientas, <strong>puede</strong>n incidir en <strong>el</strong><br />

aprovec<strong>ha</strong>miento de los cursos que <strong>se</strong> brinden con <strong>el</strong> fin de facilitar su utilización pedagógica<br />

y formativa? ¿Esa afinidad, percepción o gusto, <strong>puede</strong>n cambiar con <strong>la</strong> realización de cursos?<br />

Ésas <strong>se</strong>rán algunas de <strong>la</strong>s interrogantes que ilustran <strong>la</strong>s preocupaciones y direcciones en <strong>el</strong><br />

trabajo que aquí pre<strong>se</strong>ntaremos.<br />

Como su título indica, tendremos como objetivo describir y analizar <strong>la</strong> experiencia que<br />

fue <strong>la</strong> realización de un curso de introducción a <strong>la</strong>s Nuevas Tec<strong>no</strong>logías de Información y<br />

Comunicación (NTICs) con un grupo de docentes de español. Los mismos participaban en <strong>la</strong><br />

especialización para profesores de Español como Lengua Extranjera (E/LE) ofrecida por una<br />

entidad de educación privada de <strong>la</strong> ciudad de Maceió, en <strong>el</strong> <strong>no</strong>rdeste brasileño, y a <strong>la</strong> cual fui<br />

invitado como profesor de esa asignatura.<br />

La asignatura, con <strong>el</strong> <strong>no</strong>mbre de “Nuevas Tec<strong>no</strong>logías y en<strong>se</strong>ñanza de <strong>la</strong> lengua<br />

españo<strong>la</strong>” fue concebida para <strong>se</strong>r impartida de forma pre<strong>se</strong>ncial durante cuatro días (viernes y<br />

sábados), entre los <strong>me</strong><strong>se</strong>s de febrero y marzo de 2007 con una duración estimada de 30<br />

horas/c<strong>la</strong><strong>se</strong>s. O <strong>se</strong>a, esa experiencia constituye un módulo corto y obligatorio de estudios<br />

dado en un curso que incluye otras disciplinas. E<strong>se</strong> hecho, estimamos que <strong>puede</strong> tener<br />

algunas implicaciones, tal como veremos más ade<strong>la</strong>nte.<br />

En este trabajo explicaremos <strong>la</strong>s decisiones que tomamos con respecto a los<br />

contenidos, herramientas y procedimientos usados en <strong>el</strong> curso, así como <strong>la</strong> descripción de los<br />

resultados ob<strong>se</strong>rvados, junto con <strong>el</strong> análisis de los datos obtenidos en los cuestionarios en<br />

línea administrados al inicio y al final d<strong>el</strong> curso. Por último, <strong>ha</strong>remos un análisis de <strong>la</strong>s posibles<br />

diferencias en cuanto al dominio o afinidad inicial re<strong>la</strong>tado por los docentes y <strong>el</strong><br />

aprovec<strong>ha</strong>miento d<strong>el</strong> curso, tal como fue percibido por <strong>el</strong>los; mientras que a modo de<br />

conclusión, <strong>ha</strong>remos algu<strong>no</strong>s co<strong>me</strong>ntarios generales sobre los aspectos funda<strong>me</strong>ntales<br />

encontrados.<br />

1. Estructura y organización d<strong>el</strong> curso<br />

Antes de iniciar <strong>el</strong> curso en sí, <strong>la</strong>s pri<strong>me</strong>ras cuestiones que debieron <strong>se</strong>r definidas<br />

fueron los objetivos generales y los contenidos que <strong>se</strong>rían <strong>el</strong>egidos y trabajados en <strong>el</strong> mismo,<br />

pues sabíamos que algu<strong>no</strong>s de los participantes <strong>no</strong> estaban <strong>ha</strong>bituados al uso de <strong>la</strong>s NTICs,<br />

- 38 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

por lo <strong>me</strong><strong>no</strong>s para <strong>la</strong>s actividades más profesionales. Más ade<strong>la</strong>nte veremos detalles sobre <strong>el</strong><br />

perfil de los participantes, basados en <strong>la</strong>s informaciones recogidas en <strong>el</strong> cuestionario inicial.<br />

Por e<strong>se</strong> motivo, estábamos ante <strong>la</strong> disyuntiva de <strong>el</strong>egir trabajar más a niv<strong>el</strong> de <strong>la</strong>s<br />

destrezas básicas en informática, – algo que <strong>se</strong> <strong>ha</strong>ce común<strong>me</strong>nte en e<strong>se</strong> tipo de curso–, o<br />

intentar avanzar en <strong>la</strong>s posibilidades de trabajo con cuestiones más cercanas o aplicables al<br />

mundo de <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza de E/LE. Al final, optamos por un peso más o <strong>me</strong><strong>no</strong>s equilibrado<br />

entre <strong>la</strong>s destrezas y co<strong>no</strong>cimientos básicos y los específicos d<strong>el</strong> área.<br />

De esa forma, <strong>la</strong> tec<strong>no</strong>logía educativa <strong>la</strong> veremos desde <strong>la</strong>s dos perspectivas <strong>se</strong>ña<strong>la</strong>das<br />

por García Gavín (2003): <strong>la</strong> propia tec<strong>no</strong>logía educativa o didáctica, y <strong>la</strong>s nuevas tec<strong>no</strong>logías<br />

de información y comunicación, explotando <strong>el</strong> principal potencial de información y<br />

comunicación de <strong>la</strong> Internet, que <strong>se</strong>gún Soria (2002 apud Higueras, 2004: 1062) a pesar de <strong>no</strong><br />

<strong>se</strong>r nuevo, su originalidad radica en que permiten, por un <strong>la</strong>do, <strong>la</strong> integración de varios<br />

<strong>el</strong>e<strong>me</strong>ntos, pero, sobre todo, en que ofrecen al usuario <strong>la</strong> posibilidad de <strong>se</strong>r <strong>no</strong> sólo receptor o<br />

consumidor de contenidos, si<strong>no</strong> emisor-creador, o <strong>se</strong>a, autor.<br />

Dadas <strong>la</strong>s características d<strong>el</strong> curso, trabajamos con <strong>la</strong> idea de ofrecer<br />

aproximada<strong>me</strong>nte un <strong>se</strong><strong>se</strong>nta a <strong>se</strong>tenta por ciento de información, mientras que una <strong>me</strong><strong>no</strong>r<br />

proporción fue <strong>la</strong> destinada a <strong>la</strong> realización de actividades productivas. Así, los objetivos<br />

propuestos formal<strong>me</strong>nte en <strong>el</strong> curso fueron los siguientes:<br />

- Identificar aspectos teóricos y prácticos en <strong>el</strong> contexto de los diferentes <strong>me</strong>dios y en<br />

<strong>el</strong> uso integrado de los lenguajes de comunicación, destacando los más adecuados a<br />

los procesos de en<strong>se</strong>ñanza y aprendizaje de E/LE.<br />

- Explorar <strong>el</strong> potencial pedagógico de diversos programas y herramientas informáticas<br />

que <strong>puede</strong>n <strong>se</strong>r útiles en <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza y aprendizaje de E/LE.<br />

- Identificar y trabajar con diversas fuentes de obtención de materiales auténticos para<br />

<strong>la</strong> e<strong>la</strong>boración de unidades didácticas para en<strong>se</strong>ñanza de E/LE.<br />

- Identificar y utilizar diversos <strong>me</strong>dios de comunicación e interacción, susceptibles de<br />

<strong>se</strong>r usados, tanto entre los profesionales de <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza, como entre <strong>el</strong>los y sus<br />

alum<strong>no</strong>s o entre los propios alum<strong>no</strong>s.<br />

- Co<strong>no</strong>cer algunas <strong>me</strong>todologías útiles para <strong>la</strong> realización de actividades basadas en<br />

<strong>la</strong>s NTICs.<br />

- Desarrol<strong>la</strong>r estrategias de utilización creativa de los <strong>me</strong>dios disponibles.<br />

- Identificar sus posibilidades de uso en proyectos articu<strong>la</strong>dores con los contenidos de<br />

otras disciplinas.<br />

Eso <strong>se</strong> tradujo en un trabajo que, exceptuando <strong>la</strong> introducción general y reflexión<br />

inicial con una duración de aproximada<strong>me</strong>nte una hora, para <strong>la</strong> cual <strong>no</strong>s <strong>se</strong>rvimos como<br />

estímulo de imágenes y co<strong>me</strong>ntarios sobre los proyectos que pretenden proporcionar<br />

<strong>ordenador</strong>es portátiles de bajo costo a estudiantes, como <strong>el</strong> proyecto OLPC o <strong>la</strong> propuesta<br />

de <strong>la</strong> empresa india Encore, <strong>el</strong> resto d<strong>el</strong> tiempo d<strong>el</strong> curso fue consumido integral<strong>me</strong>nte en<br />

<strong>el</strong> <strong>la</strong>boratorio de informática d<strong>el</strong> centro responsable y con otras actividades previstas en<br />

fuera de <strong>la</strong>s horas de c<strong>la</strong><strong>se</strong>, presumiéndo<strong>se</strong> <strong>el</strong> acceso a Internet de los participantes.<br />

Estaba prevista <strong>la</strong> utilización de un blog o bitácora y de una lista de discusión<br />

<strong>el</strong>ectrónica como p<strong>la</strong>taformas d<strong>el</strong> curso, con <strong>el</strong> doble propósito de ilustrar y familiarizar a los<br />

participantes con su utilización, además de <strong>se</strong>rvir como ba<strong>se</strong> para <strong>la</strong> pre<strong>se</strong>ntación y trabajo<br />

con los diversos contenidos y en<strong>la</strong>ces a los recursos pre<strong>se</strong>ntados y para <strong>la</strong> comunicación e<br />

interacción siempre que fue<strong>se</strong> necesario.<br />

Decidimos utilizar esas herramientas y <strong>no</strong> co<strong>me</strong>nzar <strong>el</strong> curso dentro de un ambiente<br />

virtual de aprendizaje (AVA) como Moodle, recién insta<strong>la</strong>do en <strong>el</strong> centro, pues en nuestra<br />

opinión, los participantes iban a perder algún tiempo familiarizándo<strong>se</strong> con <strong>la</strong> estructura y<br />

- 39 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

funcionamiento d<strong>el</strong> ambiente, y estimamos que era <strong>me</strong>jor pasar directa<strong>me</strong>nte al trabajo con<br />

herramientas que podrían <strong>se</strong>r de un uso más in<strong>me</strong>diato por parte de los docentes en <strong>la</strong>s<br />

escue<strong>la</strong>s donde trabajan.<br />

La evaluación d<strong>el</strong> curso <strong>se</strong> realizó teniendo en cuenta <strong>el</strong> cumplimiento y calidad mostrada<br />

en <strong>la</strong> realización de <strong>la</strong>s tareas exigidas, que exponemos con mayor detalle a continuación:<br />

- Utilización de diversos programas básicos: <strong>el</strong> procesador de textos Word y <strong>el</strong><br />

generador de pre<strong>se</strong>ntaciones Power Point. Con <strong>el</strong> Word fue solicitada <strong>la</strong> localización y<br />

edición de un texto específico pre<strong>se</strong>nte en <strong>la</strong> Internet, mientras que con <strong>el</strong> Power Point<br />

<strong>se</strong> e<strong>la</strong>boró una pre<strong>se</strong>ntación en equipos de una de <strong>la</strong>s lecturas sugeridas en <strong>el</strong> curso;<br />

- Empleo de algunas <strong>ha</strong>bilidades básicas como: buscar informaciones o imágenes<br />

específicas, copiar y pegar informaciones, abrir y guardar archivos, etc.;<br />

- Uso d<strong>el</strong> blog y lista de discusión <strong>el</strong>ectrónica d<strong>el</strong> curso;<br />

- Co<strong>no</strong>cer algu<strong>no</strong>s sitios de referencias y recursos específicos d<strong>el</strong> ámbito de E/LE<br />

(Todod<strong>el</strong>e, Elenet, E/LE Brasil, Centro Virtual Cervantes, <strong>la</strong> lista de recursos en <strong>la</strong><br />

página web d<strong>el</strong> profesor, etc.), así como <strong>se</strong>leccionar y co<strong>me</strong>ntar varios de los recursos<br />

ahí encontrados;<br />

- Participación en <strong>la</strong>s listas de discusión ELE Brasil, FORMESPA y algu<strong>no</strong> de los Foros<br />

d<strong>el</strong> Centro Virtual Cervantes;<br />

- Co<strong>no</strong>cimiento de <strong>la</strong> <strong>me</strong>todología y posibilidades educativas de <strong>la</strong>s WebQuests y Cazas<br />

al Tesoro;<br />

- Co<strong>no</strong>cimiento de algu<strong>no</strong>s blogs específicos de E/LE;<br />

- Realización de un proyecto evaluativo final de una WebQuest o Caza al tesoro o un<br />

proyecto que integra<strong>se</strong> varias de <strong>la</strong>s tec<strong>no</strong>logías y recursos pre<strong>se</strong>ntados.<br />

- Calidad y cantidad de participaciones en <strong>el</strong> blog d<strong>el</strong> curso.<br />

Por otro <strong>la</strong>do, <strong>se</strong> pidió <strong>la</strong> creación de un portafolio individual con una descripción de los<br />

lugares y actividades realizadas, junto con cualquier co<strong>me</strong>ntario e impresión general sobre<br />

cada u<strong>no</strong> de <strong>el</strong>los, lo cual sirvió, por un <strong>la</strong>do, como herramienta de reflexión y análisis de los<br />

co<strong>no</strong>cimientos acumu<strong>la</strong>dos y avances realizados, y por otro, como evaluación d<strong>el</strong> de<strong>se</strong>mpeño<br />

mostrado.<br />

Antes de co<strong>me</strong>ntar con mayores detalles <strong>la</strong> realización d<strong>el</strong> curso, es oportu<strong>no</strong> describir<br />

<strong>el</strong> perfil de los participantes.<br />

2. Descripción de los participantes en <strong>el</strong> curso<br />

En <strong>el</strong> curso participaron un total de veinticuatro personas. A través d<strong>el</strong> cuestionario en<br />

línea administrado al inicio d<strong>el</strong> curso<br />

http://www.geocities.com/gonzalo.abio/cuest_ini_informat_sp.html<br />

y d<strong>el</strong> cual obtuvimos veinte respuestas, pudimos reunir los datos que expondremos a<br />

continuación.<br />

La edad pro<strong>me</strong>dio de los participantes en <strong>el</strong> curso fue de treinta y nueve años (25 <strong>el</strong><br />

<strong>me</strong><strong>no</strong>r y 55 <strong>el</strong> mayor). Todos de nacionalidad brasileña.<br />

Con respecto a <strong>la</strong> frecuencia de revisión d<strong>el</strong> buzón de correo <strong>el</strong>ectrónico (pregunta<br />

séptima d<strong>el</strong> cuestionario), <strong>el</strong> nú<strong>me</strong>ro mayor de respuestas correspondió a cinco personas que<br />

re<strong>la</strong>taron que lo <strong>ha</strong>cen “varias veces por <strong>se</strong>mana” (25% d<strong>el</strong> nú<strong>me</strong>ro total de respuestas), – <strong>la</strong><br />

mayor obtenida–, mientras que cuatro personas <strong>el</strong>igieron <strong>la</strong> opción de “una vez por <strong>se</strong>mana”<br />

(20%). Tres de <strong>la</strong>s opciones fueron <strong>el</strong>egidas por tres personas cada una (15% d<strong>el</strong> total<br />

respectiva<strong>me</strong>nte): los que consultan <strong>el</strong> buzón “todos los días”, los que lo consultan “una o dos<br />

- 40 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

veces cada quince días” y los que lo consultan de “una a tres veces por <strong>me</strong>s”, mientras que<br />

dos personas (10%) re<strong>la</strong>taron consultarlo “una vez o <strong>me</strong><strong>no</strong>s al <strong>me</strong>s” (Véa<strong>se</strong> Figura 1).<br />

todos los días<br />

15%<br />

10%<br />

15%<br />

varias veces por<br />

<strong>se</strong>mana<br />

1 vez por <strong>se</strong>mana<br />

15%<br />

20%<br />

25%<br />

1 a 2 veces cada<br />

15 días<br />

una a tres veces<br />

por <strong>me</strong>s<br />

<strong>me</strong><strong>no</strong>s de 1 vez<br />

por mês<br />

Figura 1.<br />

Frecuencia de revisión d<strong>el</strong> buzón de e-mails por parte de los docentes participantes en <strong>el</strong> curso<br />

La pregunta siguiente d<strong>el</strong> cuestionario inicial (octava pregunta), busca saber cuánto le<br />

gusta a <strong>la</strong> persona trabajar con computadoras (<strong>ordenador</strong>es). El 45% de <strong>la</strong>s personas (nueve)<br />

<strong>se</strong>leccionaron “sí, mucho”. Las opciones de “<strong>no</strong> mucho” y “<strong>no</strong> sé” fueron <strong>el</strong>egidas por cuatro<br />

personas cada una (20%, respectiva<strong>me</strong>nte), mientras que <strong>la</strong> opción de gustarles “bastante”<br />

fue <strong>el</strong>egida por tres personas, <strong>el</strong> 15% d<strong>el</strong> total de respuestas (Véa<strong>se</strong> Figura 2).<br />

20%<br />

20%<br />

45%<br />

sí, mucho<br />

bastante<br />

<strong>no</strong> mucho<br />

<strong>no</strong> sé<br />

15%<br />

Figura 2.<br />

Porcentaje de respuestas a <strong>la</strong> pregunta “¿Te gusta trabajar con computadoras (<strong>ordenador</strong>es)?”<br />

También <strong>se</strong> vio que los docentes participantes en <strong>el</strong> curso <strong>se</strong> conectan <strong>ha</strong>bitual<strong>me</strong>nte<br />

a Internet en mayor nú<strong>me</strong>ro desde su propia casa, once personas (55% d<strong>el</strong> total), de los<br />

cuales sólo cuatro lo <strong>ha</strong>cen a través de banda anc<strong>ha</strong> y siete con módem. Otras <strong>se</strong>is personas<br />

<strong>se</strong> conectan desde <strong>el</strong> trabajo (30%) (tres por banda anc<strong>ha</strong> y otros tres por módem), mientras<br />

que dos personas (10%) usan los Lan Hou<strong>se</strong>s o cybercafés como punto de acceso y sólo una<br />

persona (5%) usa varios lugares para conectar<strong>se</strong>.<br />

Otra pregunta, también de carácter general, buscaba saber para cuál o cuales<br />

objetivos son más usadas <strong>la</strong>s computadoras (pregunta decimopri<strong>me</strong>ra). En <strong>el</strong><strong>la</strong>, <strong>el</strong> mayor<br />

nú<strong>me</strong>ro de personas (nueve, que equivalen al 45%) dice que <strong>la</strong>s usan para “trabajos y<br />

negocios” principal<strong>me</strong>nte, mientras que siete personas marcaron que <strong>la</strong>s usan para “leer<br />

<strong>no</strong>ticias” (35%), cuatro personas <strong>la</strong>s usan con varios objetivos (20%) y dos personas <strong>la</strong>s usan<br />

para “buscar contenidos e informaciones para los estudios”, al igual que otras dos personas<br />

que <strong>la</strong>s usan para “leer y responder correos <strong>el</strong>ectrónicos” (10% respectiva<strong>me</strong>nte). Es curioso<br />

- 41 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

que nadie d<strong>el</strong> grupo <strong>se</strong>ñaló como uso prioritario <strong>el</strong> c<strong>ha</strong>t o <strong>la</strong>s redes sociales tipo Orkut, algo<br />

que probable<strong>me</strong>nte hubiera sido diferente si los participantes hubie<strong>se</strong>n sido más jóvenes,<br />

pues al parecer, ésas son <strong>la</strong>s grandes aficiones y empleos preferenciales de <strong>la</strong>s<br />

computadoras por los jóvenes brasileños con acceso a Internet.<br />

Las dos preguntas siguientes d<strong>el</strong> cuestionario (doce y trece) tenían <strong>el</strong> propósito de<br />

averiguar sobre <strong>el</strong> uso de <strong>la</strong>s computadoras para <strong>la</strong> preparación de <strong>la</strong>s c<strong>la</strong><strong>se</strong>s de español.<br />

Ocho personas (40%) dijeron que sí <strong>la</strong>s empleaban con e<strong>se</strong> fin; cinco personas (25%) dijeron<br />

que “muy poco”, mientras que siete personas (35%) respondieron negativa<strong>me</strong>nte.<br />

En <strong>la</strong> pregunta trece sobre “¿qué busco más en <strong>la</strong> Internet para mis c<strong>la</strong><strong>se</strong>s de<br />

español?” los motivos más votados fueron, en orden decreciente: “textos en general” (doce),<br />

“canciones” (ocho), “<strong>no</strong>ticias” (tres), <strong>se</strong>guido de “figuras” y “audios” (con dos cada una) y, por<br />

último, los “videos”, que fueron <strong>el</strong>egidos en sólo una ocasión. Los resultados de esta pregunta<br />

son mayores que <strong>el</strong> nú<strong>me</strong>ro de docentes encuestados, porque existía <strong>la</strong> posibilidad de<br />

escoger más de un objetivo. Por otro <strong>la</strong>do, cinco de <strong>la</strong>s <strong>se</strong>is personas que manifestaron que<br />

<strong>no</strong> utilizan <strong>la</strong>s computadoras para <strong>la</strong>s c<strong>la</strong><strong>se</strong>s de español, <strong>el</strong>igieron dejar<strong>la</strong> en b<strong>la</strong>nco. El<br />

resultado general en esta pregunta <strong>no</strong>s muestra algo que ya era esperado, <strong>la</strong> constatación de<br />

que <strong>el</strong> uso prioritario para <strong>la</strong>s c<strong>la</strong><strong>se</strong>s de E/LE es buscar textos, letras de canciones y, en<br />

<strong>me</strong><strong>no</strong>r grado, <strong>no</strong>ticias.<br />

El objetivo de <strong>la</strong>s preguntas siguientes, catorce a veintidós, d<strong>el</strong> cuestionario, era <strong>la</strong> de<br />

reunir informaciones sobre <strong>el</strong> co<strong>no</strong>cimiento y uso de algu<strong>no</strong>s programas (Word, Power Point y<br />

Exc<strong>el</strong>), así como algunas <strong>ha</strong>bilidades informáticas básicas. A modo de resu<strong>me</strong>n, mostramos<br />

en <strong>la</strong> Figura 3 los co<strong>no</strong>cimientos básicos re<strong>la</strong>tados, donde ob<strong>se</strong>rvamos que si bien diez<br />

personas (50%) manifestaron <strong>ha</strong>cer uso con frecuencia d<strong>el</strong> Word, <strong>el</strong> co<strong>no</strong>cimiento de los<br />

otros dos programas disminuye considerable<strong>me</strong>nte. También, <strong>se</strong> ob<strong>se</strong>rvó que <strong>la</strong>s destrezas<br />

más avanzadas en <strong>el</strong> uso d<strong>el</strong> propio Word (incluir tab<strong>la</strong>s, <strong>no</strong>tas a píe de página, hipervínculos,<br />

etc.) <strong>no</strong> eran d<strong>el</strong> dominio de todos.<br />

Nú<strong>me</strong>ro de respuestas<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

1<br />

2<br />

2 1<br />

2<br />

8 9<br />

5<br />

0<br />

3<br />

8<br />

10<br />

7<br />

0<br />

2<br />

14- Sé<br />

escribir en <strong>el</strong><br />

Word<br />

20- Sé<br />

preparar una<br />

pre<strong>se</strong>ntación<br />

con <strong>el</strong> Power<br />

Point<br />

Preguntas<br />

21- Ya he<br />

r<strong>el</strong>lenado<br />

datos en <strong>el</strong><br />

Exc<strong>el</strong><br />

No sé qué es<br />

eso<br />

No<br />

Más o <strong>me</strong><strong>no</strong>s<br />

Sí, pero <strong>no</strong><br />

tengo muc<strong>ha</strong><br />

práctica<br />

Sí. Ya he hecho<br />

eso muc<strong>ha</strong>s<br />

veces<br />

Figura 3.<br />

Nú<strong>me</strong>ro de respuestas obtenidas en <strong>la</strong>s preguntas catorce, veinte y veintiuna, referentes al<br />

co<strong>no</strong>cimiento y uso de los programas Word, Power Point y Exc<strong>el</strong>.<br />

En e<strong>se</strong> mismo estilo de preguntas, <strong>la</strong> nú<strong>me</strong>ro veintitrés tiene como objetivo saber<br />

sobre <strong>el</strong> uso de los buscadores para encontrar informaciones en <strong>la</strong> Internet. De forma<br />

general, podemos ver que catorce docentes tienen co<strong>no</strong>cimientos o dominio de los<br />

buscadores de Internet, mientras que los otros <strong>se</strong>is docentes <strong>no</strong> po<strong>se</strong>en e<strong>se</strong> dominio<br />

(Véa<strong>se</strong> Figura 4).<br />

- 42 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

2<br />

3<br />

4<br />

1<br />

10<br />

Sí, con frecuencia<br />

Sí, pero <strong>no</strong> con<br />

muc<strong>ha</strong> frecuencia<br />

Con poca<br />

frecuencia<br />

No<br />

No sé que es eso<br />

Figura 4.<br />

Nú<strong>me</strong>ro de respuestas obtenidas en <strong>la</strong> pregunta veintitrés d<strong>el</strong> cuestionario, “Hago búsquedas en<br />

Internet utilizando u<strong>no</strong> o más buscadores”.<br />

Las preguntas finales d<strong>el</strong> cuestionario (de <strong>la</strong> veintisiete a <strong>la</strong> treinta y cinco) giran en<br />

tor<strong>no</strong> a los co<strong>no</strong>cimientos sobre listas de discusión, blogs o bitácoras, WebQuests, junto con<br />

blogs o listas de discusión específicas de E/LE, a lo cual <strong>se</strong> añadió si <strong>se</strong> co<strong>no</strong>cía o <strong>no</strong> <strong>el</strong> portal<br />

d<strong>el</strong> Centro Virtual Cervantes.<br />

En <strong>el</strong><strong>la</strong>s, l<strong>la</strong>ma <strong>la</strong> atención <strong>el</strong> hecho de que once de los docentes (55%) manifestaron<br />

co<strong>no</strong>cer lo que era una lista de discusión, pero ningu<strong>no</strong> <strong>ha</strong>bía creado o administraba alguna, y<br />

sólo u<strong>no</strong> dice que participaba en una lista de discusión específica de E/LE.<br />

Con respecto a los blogs (preguntas treinta y u<strong>no</strong> a treinta y tres), doce docentes (60%)<br />

re<strong>la</strong>taron tener co<strong>no</strong>cimientos de qué eran, mientras siete de <strong>el</strong>los (35%) co<strong>no</strong>cían algún blog<br />

de profesores de español y un único docente (5%) manifestó mantener u<strong>no</strong>.<br />

Por último, sobre <strong>el</strong> Centro Virtual Cervantes (CVC), cuatro docentes (20%)<br />

manifestaron co<strong>no</strong>cerlo y visitarlo con frecuencia, mientras que cinco (25%) lo co<strong>no</strong>cían pero<br />

<strong>no</strong> mucho y once docentes (55%) dijeron <strong>no</strong> co<strong>no</strong>cerlo.<br />

Con todos los datos reunidos a través de e<strong>se</strong> cuestionario inicial pudimos c<strong>la</strong>sificar los<br />

veinte docentes participantes en tres categorías, <strong>se</strong>gún su dominio, percepción y afinidad con<br />

<strong>la</strong>s NTICs: los docentes con dominio <strong>me</strong>dio-alto, en <strong>el</strong> que incluimos a doce de <strong>el</strong>los (un 60%<br />

de total de los que entregaron cuestionarios); un <strong>se</strong>gundo grupo <strong>me</strong>dio-bajo con tres docentes<br />

(15%) y un tercer grupo, con niv<strong>el</strong> bajo, en <strong>el</strong> cual incluimos a cinco de los docentes (25%)<br />

con muy poco o ningún co<strong>no</strong>cimiento sobre NTICs. Más ade<strong>la</strong>nte, intentaremos explicar<br />

algu<strong>no</strong>s resultados obtenidos, teniendo en consideración esas características y c<strong>la</strong>sificación<br />

previa.<br />

3. Desarrollo d<strong>el</strong> curso<br />

La pri<strong>me</strong>ra de <strong>la</strong>s cuestiones que debemos <strong>me</strong>ncionar sobre <strong>el</strong> proceso de realización<br />

d<strong>el</strong> curso, es que tuvimos dificultades técnicas en <strong>la</strong> red utilizada en <strong>el</strong> <strong>la</strong>boratorio. Por esa<br />

causa, <strong>no</strong> fue posible utilizar <strong>la</strong> lista de discusión <strong>el</strong>ectrónica inicial<strong>me</strong>nte prevista, así como <strong>la</strong><br />

suscripción al blog d<strong>el</strong> curso, – o <strong>se</strong>a, <strong>la</strong> entrada a cualquier sistema cerrado–, además de los<br />

obstáculos para <strong>el</strong> envío directo de datos de los formu<strong>la</strong>rios CGI iniciales y finales preparados<br />

y de los cuales ya describimos <strong>el</strong> pri<strong>me</strong>ro de <strong>el</strong>los.<br />

Para minimizar <strong>el</strong> problema, reconfiguramos <strong>el</strong> blog para que fuera visible al público en<br />

general, y poder, de esa forma, participar con co<strong>me</strong>ntarios sobre los artículos enviados al<br />

mismo. Eso <strong>no</strong> fue posible <strong>ha</strong>cerlo también con <strong>la</strong> lista de discusión prevista, por lo cual fue<br />

de<strong>se</strong>c<strong>ha</strong>da al inicio, concentrándo<strong>no</strong>s en <strong>el</strong> trabajo con <strong>el</strong> blog.<br />

- 43 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

De forma indirecta, estimamos que esa acción trajo <strong>la</strong> ventaja de evitar una dispersión<br />

de <strong>la</strong> atención de los participantes en esos difíciles mo<strong>me</strong>ntos iniciales de cualquier curso<br />

<strong>me</strong>diado por computadoras.<br />

En <strong>el</strong> blog o bitácora d<strong>el</strong> curso, localizado en<br />

http://espanholcesmac2007.zoomblog.com<br />

<strong>se</strong> <strong>puede</strong>n ob<strong>se</strong>rvar <strong>la</strong>s actividades que fueron propuestas en los cuatro encuentros<br />

realizados, y que de cierta forma, ya fueron enunciadas en <strong>la</strong> <strong>se</strong>cción anterior “estructura y<br />

organización d<strong>el</strong> curso”.<br />

De acuerdo con los co<strong>me</strong>ntarios realizados por los propios participantes, <strong>la</strong> experiencia<br />

de r<strong>el</strong>lenar <strong>el</strong> cuestionario inicial fue una manera fácil y rápida de saber de cierta forma, cuáles<br />

<strong>se</strong>rían los contenidos o temas trabajados a lo <strong>la</strong>rgo d<strong>el</strong> curso, lo cual causó una buena<br />

impresión, porque pudieron “<strong>me</strong>dir lo que sabían y lo que <strong>no</strong> sabían” o “que <strong>no</strong> sabían<br />

mucho”, <strong>se</strong>gún pa<strong>la</strong>bras de dos de los participantes.<br />

Algu<strong>no</strong>s de los docentes participantes tuvieron más dificultades que otros para <strong>la</strong><br />

realización de <strong>la</strong>s actividades propuestas, pero de forma general, <strong>la</strong> cooperación y ayuda<br />

entre todos, hizo que los problemas fue<strong>se</strong>n minimizados y solucionados. Las imágenes de <strong>la</strong><br />

Figura 5 a y b, son repre<strong>se</strong>ntativas de esas acciones. En <strong>el</strong><strong>la</strong>s aparecen docentes ayudando a<br />

otros compañeros que están ante dificultades encontradas durante <strong>el</strong> <strong>se</strong>gundo día de c<strong>la</strong><strong>se</strong>s.<br />

Figuras 5a y 5b.<br />

Cooperación entre los participantes para ayudar a resolver dudas técnicas durante <strong>el</strong> <strong>se</strong>gundo día de<br />

c<strong>la</strong><strong>se</strong>s.<br />

La mayoría de <strong>la</strong>s actividades realizadas fueron valoradas de forma positiva, como<br />

podrá <strong>se</strong>r ob<strong>se</strong>rvado en varios de los portafolios realizados por los participantes en Word y<br />

expuestos en http://espanholcesmac2007.zoomblog.com/archivo/2007/05/15/trabajosfinales.html<br />

y en <strong>el</strong> cuestionario final, d<strong>el</strong> cual <strong>ha</strong>b<strong>la</strong>remos un poco más ade<strong>la</strong>nte.<br />

- 44 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

Por ejemplo, <strong>la</strong> visita y “descubrimiento” de los recursos pre<strong>se</strong>ntes en Internet y de<br />

utilidad potencial para <strong>la</strong>s c<strong>la</strong><strong>se</strong>s, como los diccionarios, foros, revistas y sitios con recursos<br />

especializados, blogs, etc., fueron muy bien recibidos. También fue así con otros recursos<br />

como <strong>el</strong> Web<strong>no</strong>te, – un sitio web que permite dejar pequeñas <strong>no</strong>tas o billetes de recados–, o<br />

<strong>el</strong> programa karaoké vanBasco, que permite transformar <strong>la</strong> computadora en un karaoke y que<br />

fue proporcionado en un CD-ROM junto con otros programas diversos y <strong>la</strong>s lecturas d<strong>el</strong> curso.<br />

Otras actividades, como <strong>la</strong> realización por equipos de pre<strong>se</strong>ntaciones en Power Point sobre<br />

<strong>la</strong>s lecturas d<strong>el</strong> curso, <strong>no</strong> fueron recibidas con tanto entusiasmo, pero <strong>no</strong> dejaron de <strong>se</strong>r<br />

evaluadas como positivas también, pues muc<strong>ha</strong>s personas consideraron útil <strong>la</strong> práctica de <strong>la</strong>s<br />

<strong>ha</strong>bilidades técnicas exigidas para <strong>la</strong> realización de esa actividad.<br />

Por último, entre los contenidos d<strong>el</strong> curso insistimos en <strong>la</strong> <strong>me</strong>todología de <strong>la</strong>s<br />

WebQuests y Cazas al Tesoro, y mostramos <strong>la</strong>s posibilidades de producción de materiales<br />

interactivos con <strong>el</strong> programa de autor ELO (Leffa, 2003, 2006), aún a sabiendas que <strong>el</strong> tiempo<br />

era muy poco. Nuestra intención era que los participantes, una vez concluido <strong>el</strong> curso y con<br />

más tiempo, pudieran continuar estudiando y aprovec<strong>ha</strong>ndo <strong>me</strong>jor esas informaciones<br />

iniciales proporcionadas.<br />

Las opiniones recogidas con <strong>el</strong> cuestionario final aplicado<br />

http://www.geocities.com/gonzalo.abio/cuest_final_informat_espanholcesmac2007.html <strong>se</strong>rán<br />

mostradas en <strong>la</strong> <strong>se</strong>cción siguiente.<br />

4. Resultados obtenidos con <strong>la</strong> encuesta final<br />

El cuestionario final tuvo como objetivo co<strong>no</strong>cer <strong>la</strong>s opiniones generales de los<br />

participantes en <strong>el</strong> curso sobre los aspectos que más le <strong>ha</strong>bían gustado, interesado o<br />

disgustado, así como <strong>la</strong>s percepciones generales sobre <strong>la</strong> utilidad o <strong>no</strong> de cada u<strong>no</strong> de los<br />

<strong>el</strong>e<strong>me</strong>ntos vistos o practicados en <strong>el</strong> curso, o <strong>se</strong>a, <strong>la</strong>s destrezas básicas y los co<strong>no</strong>cimientos,<br />

recursos y <strong>ha</strong>bilidades específicos de E/LE. También, <strong>se</strong> quiso saber cuál o cuáles <strong>se</strong>rían <strong>la</strong>s<br />

críticas o reco<strong>me</strong>ndaciones y los de<strong>se</strong>os para próximos cursos.<br />

En esta ocasión fueron reunidos los resultados de 22 encuestas.<br />

En <strong>la</strong>s cuatro pri<strong>me</strong>ras preguntas, fueron solicitadas <strong>la</strong>s siguientes opiniones generales<br />

sobre <strong>el</strong> curso: “¿Te gustó <strong>el</strong> curso?” “¿Te pareció interesante <strong>el</strong> curso?” “¿Aprendiste algo en<br />

él?” y “¿Crees que algo de lo aprendido lo podrás utilizar en tus c<strong>la</strong><strong>se</strong>s de español?”. Los<br />

resultados obtenidos en <strong>la</strong>s mismas, son mostrados en <strong>la</strong> Figura 6. En <strong>el</strong><strong>la</strong> podemos ver que<br />

<strong>la</strong>s respuestas positivas (“sí, mucho” o “bastante”) correspondieron a <strong>la</strong> mayoría de <strong>la</strong>s<br />

respuestas (86, 100, 95 y 100% d<strong>el</strong> total, respectiva<strong>me</strong>nte).<br />

nú<strong>me</strong>ro de respuestas<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

3 1<br />

4<br />

4<br />

6 8<br />

15<br />

18<br />

15 14<br />

1 2 3 4<br />

preguntas<br />

Nada<br />

Poco<br />

Bastante<br />

Sí, mucho<br />

Figura 6. Nú<strong>me</strong>ro de respuestas obtenidas en <strong>la</strong>s cuatro pri<strong>me</strong>ras preguntas d<strong>el</strong><br />

cuestionario final aplicado a los participantes en <strong>el</strong> curso: (1)“¿Te gustó <strong>el</strong> curso?” (2) “¿Te<br />

pareció interesante <strong>el</strong> curso?” (3) “¿Aprendiste algo en él?” y (4) “Crees que algo de lo<br />

aprendido lo podrás utilizar en tus c<strong>la</strong><strong>se</strong>s de español?”<br />

- 45 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

Un análisis más detenido de <strong>la</strong>s respuestas a estas cuatro preguntas, distinguiendo<br />

entre los tres grupos iniciales de participantes <strong>se</strong>gún su percepción y afinidad con <strong>la</strong>s NTICs<br />

(<strong>me</strong>dio-alto, <strong>me</strong>dio-bajo y bajo), <strong>no</strong>s mostraron algunas diferencias interesantes. Para <strong>el</strong>lo, fue<br />

necesario <strong>ha</strong>cer un nuevo cálculo, donde <strong>el</strong>iminamos tres docentes a quienes les faltaba <strong>el</strong><br />

cuestionario inicial o final, quedándo<strong>no</strong>s así, con diecinueve participantes con ambos<br />

cuestionarios completos. Por otro <strong>la</strong>do, para ver <strong>me</strong>jor <strong>la</strong>s diferencias, dejamos sólo dos<br />

grupos (a y b), donde <strong>el</strong> pri<strong>me</strong>ro corresponde al grupo <strong>me</strong>dio-alto inicial (con 12 integrantes),<br />

mientras que en <strong>el</strong> grupo b incluimos <strong>el</strong> <strong>me</strong>dio-bajo y <strong>el</strong> bajo inicial (para un total de 7<br />

integrantes) (Véa<strong>se</strong> Figura 7).<br />

porcentaje de respuestas<br />

100<br />

90<br />

80<br />

70<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

a b a b a b a b<br />

Sí, mucho<br />

Bastante<br />

Poco<br />

Nada<br />

1 2 3 4<br />

pregunta y grupo<br />

Figura 7. Porcentaje de respuestas obtenidas en <strong>la</strong>s cuatro pri<strong>me</strong>ras preguntas d<strong>el</strong><br />

cuestionario final: (1)“¿Te gustó <strong>el</strong> curso?” (2) “¿Te pareció interesante <strong>el</strong> curso?” (3)<br />

“¿Aprendiste algo en él?” y (4) “Crees que algo de lo aprendido lo podrás utilizar en tus c<strong>la</strong><strong>se</strong>s<br />

de español?” en los grupos “a” (niv<strong>el</strong> <strong>me</strong>dio-alto) y “b” (niv<strong>el</strong>es <strong>me</strong>dio-bajo y bajo).<br />

En esa figura 7 podemos ver c<strong>la</strong>ras diferencias de opinión entre los dos grupos (a y b),<br />

con mayor nú<strong>me</strong>ro de respuestas positivas en <strong>el</strong> pri<strong>me</strong>ro de <strong>el</strong>los en <strong>la</strong>s cuatro preguntas<br />

analizadas.<br />

Las cinco preguntas siguientes d<strong>el</strong> cuestionario son de respuesta abierta. Haremos<br />

una breve <strong>se</strong>lección de <strong>la</strong>s opiniones emitidas, buscando mostrar su diversidad. En <strong>la</strong><br />

pregunta séptima, “¿Qué fue nuevo para ti en este curso?”, los docentes respondieron, por<br />

ejemplo:<br />

- Todo. Antes d<strong>el</strong> curso yo so<strong>la</strong><strong>me</strong>nte utilizaba mi computadora para digitar los<br />

exá<strong>me</strong>nes.<br />

- La posibilidad de traer nuevas tec<strong>no</strong>logías a mis c<strong>la</strong><strong>se</strong>s además d<strong>el</strong> "retroproyector" y<br />

d<strong>el</strong> audio.<br />

- El uso d<strong>el</strong> Power Point, pues a pesar de ya <strong>ha</strong>ber utilizado <strong>no</strong> sabia casi nada, pero<br />

como necesité dedicar<strong>me</strong> a eso creo que fue más interesante. No debo olvidar<strong>me</strong> de<br />

los Blogs, lista de discusión, webquest ...<br />

- Los webquests<br />

- Blog y los varios sitios en español<br />

- Para mí fue todo nuevo.<br />

- Muc<strong>ha</strong>s cosas y una de <strong>el</strong><strong>la</strong>s fue como <strong>ha</strong>cer una buena pre<strong>se</strong>ntación en Power Point.<br />

- Valorar los co<strong>no</strong>cimientos adquiridos para <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza de LE, así como crear un blog<br />

para <strong>la</strong> aproximación con los alum<strong>no</strong>s a través d<strong>el</strong> intercambio de co<strong>no</strong>cimientos.<br />

En <strong>la</strong> pregunta siguiente “Menciona <strong>la</strong>s cosas que más te gustaron d<strong>el</strong> curso” <strong>la</strong>s<br />

respuestas fueron muy variadas, pero todas positivas. En algunas <strong>se</strong> <strong>me</strong>ncionaban una u otra<br />

- 46 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

de <strong>la</strong>s cosas vistas en <strong>el</strong> curso, en otras <strong>se</strong> decía que todo era muy importante. Sólo<br />

<strong>se</strong>leccionaremos cuatro de <strong>la</strong>s opiniones emitidas:<br />

- Saber que podemos trabajar con muc<strong>ha</strong>s herramientas de <strong>la</strong> computadora en nuestras<br />

c<strong>la</strong><strong>se</strong>s.<br />

- Me gustó co<strong>no</strong>cer que podemos tener acceso a muc<strong>ha</strong>s cosas para aprendermos y<br />

en<strong>se</strong>ñar a través de <strong>la</strong> computadora.<br />

- Las tec<strong>no</strong>logías y como utilizar<strong>la</strong>s en <strong>la</strong> sa<strong>la</strong> de au<strong>la</strong>, <strong>ha</strong>cer <strong>la</strong> pre<strong>se</strong>ntación en power<br />

point, co<strong>no</strong>cer sitios sobre <strong>la</strong> lengua españo<strong>la</strong> y actividades didácticas, pues aunque<br />

<strong>ha</strong>ya procurado en <strong>el</strong> Google nunca <strong>ha</strong>bía encontrado sitios tan bue<strong>no</strong>s como los<br />

indicados por <strong>el</strong> profesor.<br />

- La utilización de <strong>la</strong> Internet como fuente de información, <strong>la</strong> utilización d<strong>el</strong> aplicativo<br />

Power Point (yo nunca <strong>ha</strong>bía intentado utilizarlo, a pesar de tener computadora en mi<br />

casa <strong>ha</strong>ce más de 6 años) El cd que tú <strong>no</strong>s rega<strong>la</strong>ste creo que <strong>se</strong>rá muy útil <strong>no</strong> solo<br />

por lo que tú <strong>ha</strong>s puesto en <strong>el</strong>, mas principal<strong>me</strong>nte porque ahora podemos <strong>ha</strong>cer<br />

nuestras propias actividades teniendo <strong>la</strong>s tuyas como mod<strong>el</strong>o.<br />

Tanto en <strong>la</strong> pregunta <strong>no</strong>vena sobre <strong>la</strong>s cosas que <strong>no</strong> les <strong>ha</strong>bían gustado en <strong>el</strong> curso,<br />

como en <strong>la</strong> última pregunta d<strong>el</strong> cuestionario donde <strong>se</strong> piden reco<strong>me</strong>ndaciones, críticas o<br />

sugerencias para <strong>me</strong>jorar los próximos cursos (pregunta trece), <strong>la</strong>s manifestaciones fueron<br />

muy simi<strong>la</strong>res. La gran mayoría <strong>se</strong> refirió al tiempo demasiado corto para ver todo lo previsto y<br />

sugiriéndo<strong>se</strong> un tiempo mayor para <strong>el</strong> curso.<br />

Fueron muy variadas <strong>la</strong>s respuestas a <strong>la</strong> décima pregunta (“¿Cuál o cuáles cosas de<br />

<strong>la</strong>s aprendidas en este curso, crees que utilizarás más in<strong>me</strong>diata<strong>me</strong>nte en tu curso?”), con<br />

predominio de <strong>la</strong>s WebQuest, Power Point y ELO. Bastante simi<strong>la</strong>res fueron también <strong>la</strong>s<br />

respuestas a <strong>la</strong> pregunta siguiente donde <strong>se</strong> quiere saber cuál o cuáles temas les gustaría<br />

practicar más, donde sobresalieron <strong>la</strong>s WebQuests y Cazas d<strong>el</strong> Tesoro, los blogs y <strong>la</strong>s<br />

actividades con <strong>el</strong> programa ELO.<br />

En otra parte d<strong>el</strong> cuestionario <strong>se</strong> pidió también <strong>la</strong> opinión sobre <strong>la</strong> percepción de <strong>la</strong><br />

utilidad de cada una de <strong>la</strong>s destrezas básicas, así como de los co<strong>no</strong>cimientos específicos y de<br />

los recursos de E/LE visitados; Aquí, todas <strong>la</strong>s respuestas estuvieron dentro de <strong>la</strong>s categorías<br />

de “muy útil” o “bastante útil”. También, en <strong>la</strong>s opiniones sobre <strong>el</strong> profesor, <strong>la</strong> <strong>me</strong>todología y<br />

<strong>la</strong>s herramientas utilizadas en <strong>el</strong> curso (blog, cuestionarios, etc.) todas <strong>la</strong>s respuestas fueron<br />

“muy positivo” (72%) o “bastante positivo”(28% d<strong>el</strong> total).<br />

Por último, debemos <strong>se</strong>ña<strong>la</strong>r que, ante <strong>la</strong> última pregunta d<strong>el</strong> cuestionario “¿Te<br />

gustaría <strong>ha</strong>cer otro curso de mayor duración para e<strong>la</strong>borar material didáctico específico?” <strong>la</strong><br />

totalidad de <strong>la</strong>s respuestas fueron afirmativas.<br />

Como trabajo final d<strong>el</strong> curso, los participantes tuvieron un p<strong>la</strong>zo de quince días para<br />

generar un p<strong>la</strong>n de c<strong>la</strong><strong>se</strong> que incluyera o un WebQuest o Caza al Tesoro, preferible<strong>me</strong>nte<br />

sobre un tema transversal, o un proyecto integrador donde <strong>se</strong> utiliza<strong>se</strong>n varias de <strong>la</strong>s<br />

herramientas co<strong>no</strong>cidas en <strong>el</strong> curso. Excepto un proyecto cuyas actividades estaban basadas<br />

en <strong>el</strong> programa ELO, los otros trabajos estuvieron re<strong>la</strong>cionados con <strong>la</strong> <strong>me</strong>todología d<strong>el</strong><br />

WebQuest o de Caza al Tesoro. En <strong>el</strong> blog d<strong>el</strong> curso podrán <strong>se</strong>r vistos algu<strong>no</strong>s de <strong>el</strong>los.<br />

Conclusiones<br />

A nuestro entender, <strong>el</strong> curso en sí y <strong>el</strong> proceso de realización d<strong>el</strong> mismo, lo<br />

consideramos como de gran interés por una <strong>se</strong>rie de factores.<br />

Si en los cursos abiertos específicos sobre NTICs, es muy probable que todos los<br />

participantes <strong>se</strong>an favorables a esas tec<strong>no</strong>logías y a <strong>la</strong>s posibilidades que <strong>el</strong><strong>la</strong>s brindan, en <strong>el</strong><br />

- 47 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

aquí analizado, – como formaba parte de un módulo obligatorio dentro de una especialización<br />

general para profesores de español–, <strong>no</strong>s hemos encontrado con una gran variación en <strong>el</strong><br />

grado de afinidad y dominio de esas tec<strong>no</strong>logías, o <strong>se</strong>a, una parte de los docentes<br />

participantes son entusiastas usuarios de <strong>la</strong>s mismas, mientras otras personas tenían un<br />

contacto casi nulo con <strong>el</strong><strong>la</strong>s, con <strong>la</strong>s correspondientes limitaciones que <strong>el</strong>lo implica.<br />

Eso, por lo <strong>me</strong><strong>no</strong>s en parte, creemos que es <strong>el</strong> causante de <strong>la</strong>s diferencias en <strong>la</strong><br />

opinión final sobre <strong>el</strong> curso, como <strong>se</strong> evidencia en <strong>el</strong> gráfico de <strong>la</strong> Figura 7. Pensamos que,<br />

por otro <strong>la</strong>do, también es lo que debe <strong>ha</strong>ber incidido en <strong>la</strong> percepción sobre <strong>el</strong><br />

aprovec<strong>ha</strong>miento final de lo ofrecido en <strong>el</strong> curso, como <strong>se</strong> <strong>puede</strong> ver más específica<strong>me</strong>nte en<br />

<strong>la</strong> pregunta tres d<strong>el</strong> mismo gráfico “¿aprendiste algo en él?”<br />

Así y todo, esa heterogeneidad d<strong>el</strong> grupo participante pensamos que es una muestra<br />

bastante próxima a <strong>la</strong>s características d<strong>el</strong> cuadro docente pre<strong>se</strong>nte en <strong>la</strong>s escue<strong>la</strong>s de nuestra<br />

región, en lo que <strong>se</strong> refiere al dominio de <strong>la</strong>s NTICs, y e<strong>se</strong> aspecto <strong>no</strong> deja de <strong>se</strong>r importante.<br />

Llegar a <strong>se</strong>r un docente usuario de <strong>la</strong>s NTICs, a nuestro entender, depende de una<br />

<strong>se</strong>rie de factores que <strong>no</strong> son sólo <strong>el</strong> co<strong>no</strong>cer o tener dominio de esas herramientas y<br />

posibilidades, a pesar de que <strong>la</strong> propia navegación y uso de <strong>la</strong> Internet traerá una <strong>se</strong>rie de<br />

beneficios, como bien <strong>no</strong>s muestra Juan Lázaro y Fernández Pinto (2000) en <strong>la</strong> última parte<br />

de su artículo. En principio, <strong>ha</strong>y que tener también curiosidad y disposición individual. La<br />

necesidad también <strong>puede</strong> llegar a jugar su parte en e<strong>se</strong> acercamiento y, por otro <strong>la</strong>do, <strong>ha</strong>sta <strong>la</strong><br />

exigencia o influencia de terceros también <strong>puede</strong>n favorecer u obstaculizar <strong>el</strong> proceso.<br />

Co<strong>no</strong>cemos algu<strong>no</strong>s pocos casos de escue<strong>la</strong>s locales que, por una rara coincidencia de<br />

factores propicios, <strong>ha</strong>cen una utilización consciente y efectiva de <strong>la</strong>s NTICs como algo<br />

implícito en sus prácticas pedagógicas. Al analizar con más detalle <strong>la</strong>s causas de e<strong>se</strong> éxito,<br />

resalta <strong>el</strong> de<strong>se</strong>o de los directores de <strong>ha</strong>cer un uso real de esas posibilidades tec<strong>no</strong>lógicas y <strong>el</strong><br />

apoyo y estímulo dado a sus empleados para <strong>el</strong>lo. Como digo en <strong>el</strong> texto inicial usado en <strong>el</strong><br />

curso aquí re<strong>la</strong>tado: “es una <strong>me</strong>zc<strong>la</strong> de motivación, necesidad y de<strong>se</strong>o de dar <strong>me</strong>jores c<strong>la</strong><strong>se</strong>s”<br />

(Abio, 2007), aun a sabiendas de que esas características <strong>no</strong> son estáticas, unívocas o<br />

unidireccionales.<br />

Como <strong>se</strong> <strong>puede</strong> presumir, <strong>el</strong> gusto por <strong>la</strong>s NTICs y su dominio <strong>puede</strong>n llegar a<br />

instaurar<strong>se</strong> y crecer o <strong>no</strong> en <strong>el</strong> docente. Es un proceso complejo que tiene <strong>se</strong><strong>me</strong>janzas con <strong>el</strong><br />

también difícil proceso de adquisición de los más altos niv<strong>el</strong>es de co<strong>no</strong>cimiento, – <strong>no</strong> en balde<br />

<strong>se</strong> <strong>ha</strong>b<strong>la</strong> de alfabetización <strong>el</strong>ectrónica–, y <strong>no</strong>s recuerda también <strong>el</strong> círculo básico vicioso o<br />

virtuoso de <strong>la</strong> lectura: si <strong>la</strong> persona siente p<strong>la</strong>cer en lo que lee, leerá y adquirirá <strong>la</strong>s destrezas<br />

lectoras con <strong>la</strong> práctica y, por ende, leerá más, pero lo contrario también ocurre, si <strong>la</strong> persona<br />

lee poco o <strong>no</strong> tiene acceso a <strong>la</strong> lectura, <strong>no</strong> adquirirá <strong>la</strong>s destrezas lectoras, <strong>no</strong> <strong>se</strong>ntirá p<strong>la</strong>cer y<br />

leerá poco, de forma poco fluente y sólo lo que <strong>se</strong>a estricta<strong>me</strong>nte necesario, idea ésta que, de<br />

cierta forma podemos tras<strong>la</strong>dar<strong>la</strong> al dominio de <strong>la</strong>s NTICs.<br />

En otro orden de cosas y volviendo a nuestro curso, tenemos que reco<strong>no</strong>cer que <strong>el</strong><br />

tiempo de trabajo empleado con los WebQuests y, sobre todo con <strong>el</strong> programa de autor ELO,<br />

fue insuficiente y hubiera demandado un tiempo mucho mayor, d<strong>el</strong> cual <strong>no</strong> disponíamos. El<br />

co<strong>me</strong>ntario siguiente realizado por u<strong>no</strong> de los participantes en <strong>el</strong> curso resu<strong>me</strong> muy bien esa<br />

situación: “Hemos visto muc<strong>ha</strong>s cosas, pero <strong>no</strong> tuvimos tiempo de aplicar<strong>la</strong>s todas real<strong>me</strong>nte.<br />

Sería muy bue<strong>no</strong> si pudiéramos tener <strong>la</strong> <strong>se</strong>gunda parte d<strong>el</strong> curso que <strong>se</strong>ría <strong>la</strong> práctica más<br />

profundizada. Sin embargo, <strong>no</strong>sotros mismos ya estamos buscando aplicar lo que<br />

aprendimos”.<br />

Nuestro curso como <strong>se</strong> vio, por diversas razones fue desarrol<strong>la</strong>do casi integral<strong>me</strong>nte<br />

basado en un blog. Hay que reco<strong>no</strong>cer que los blogs tienen un gran potencial para <strong>la</strong><br />

educación y <strong>el</strong> aprendizaje (Ca<strong>me</strong>ron & Anderson, 2006, Godwin-Jones, 2003). En <strong>el</strong>los, así<br />

como en los foros de discusión (que son <strong>se</strong>mipúblicos o públicos) es probable que <strong>la</strong> lengua<br />

- 48 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

que <strong>se</strong> produzca <strong>se</strong>a <strong>me</strong>jor estructurada y pensada que <strong>la</strong> que <strong>se</strong> escribe, por ejemplo, en los<br />

e-mails y c<strong>ha</strong>ts (que son sistemas más rápidos y fácil<strong>me</strong>nte privados o informales).<br />

A pesar de que los blogs invitan a escribir respuestas a <strong>la</strong>s cosas que <strong>se</strong> leen y a<br />

pasar d<strong>el</strong> pap<strong>el</strong> de ob<strong>se</strong>rvador al de participante (Godwin-Jones, 2006: 8), <strong>ha</strong>y que reco<strong>no</strong>cer<br />

que <strong>la</strong>s participaciones de los docentes en <strong>el</strong> blog de nuestro curso fueron poco nu<strong>me</strong>rosas.<br />

Casi siempre sus autores fueron aqu<strong>el</strong>los que <strong>se</strong> mostraron más activos e interesados a lo<br />

<strong>la</strong>rgo de todo <strong>el</strong> curso.<br />

Se sabe que <strong>la</strong> comunicación y participación frecuente es muy importante para <strong>el</strong><br />

aprendizaje en ambientes virtuales y que <strong>el</strong><strong>la</strong> favorece <strong>el</strong> <strong>se</strong>ntir<strong>se</strong> miembro de una comunidad<br />

virtual (Palloff & Pratt, 1999; Wood & Smith, 2005, Dawson, 2006). Por otro <strong>la</strong>do, Fulford &<br />

Z<strong>ha</strong>ng (1993) y Beaudoin (2002) <strong>ha</strong>n sugerido que una <strong>el</strong>evada interacción es indicadora de<br />

un alto niv<strong>el</strong> de satisfacción con <strong>el</strong> curso.<br />

También <strong>se</strong> sabe que <strong>la</strong> resistencia a <strong>la</strong> co<strong>la</strong>boración y al diálogo a través d<strong>el</strong> ambiente<br />

virtual es común en los grupos de alum<strong>no</strong>s que recién <strong>se</strong> inician en <strong>el</strong> uso de esas<br />

herramientas de comunicación y co<strong>la</strong>boración con propósitos educativos, como <strong>se</strong> evidencia<br />

en <strong>el</strong> caso de un grupo de alum<strong>no</strong>s en un curso de lengua inglesa, recogido por Moor (2005).<br />

En nuestro caso, <strong>la</strong> propia dinámica d<strong>el</strong> curso <strong>no</strong> privilegió <strong>la</strong> participación en trabajos<br />

co<strong>la</strong>borativos en todo mo<strong>me</strong>nto, sólo durante <strong>la</strong> construcción de <strong>la</strong> pre<strong>se</strong>ntación en Power<br />

Point con <strong>la</strong> lectura d<strong>el</strong> curso <strong>el</strong>egida o en <strong>la</strong> construcción d<strong>el</strong> proyecto final d<strong>el</strong> curso, donde<br />

en ambas ocasiones, <strong>la</strong>s coordinaciones para <strong>el</strong> trabajo pudieron <strong>ha</strong>ber sido realizadas de<br />

forma pre<strong>se</strong>ncial, sin necesidad d<strong>el</strong> ambiente virtual. Así y todo, es probable que una mayor<br />

focalización e invitación a <strong>la</strong> participación en foros de discusión sobre los diversos temas<br />

tratados en <strong>el</strong> curso, utilizando ambientes virtuales que privilegian <strong>la</strong> co<strong>la</strong>boración en línea<br />

como <strong>el</strong> Moodle y <strong>el</strong> T<strong>el</strong>educ, junto con <strong>el</strong> blog utilizado, tal vez hubiera hecho percibir a los<br />

docentes participantes sobre <strong>la</strong>s ventajas de e<strong>se</strong> tipo de trabajo, con sus correspondientes<br />

ganancias para <strong>el</strong> futuro.<br />

Hab<strong>la</strong>r en aprovec<strong>ha</strong>miento final es probable que <strong>no</strong> <strong>se</strong>a lo más adecuado pues, como<br />

ya expusimos, en <strong>el</strong> curso <strong>se</strong>guimos <strong>el</strong> presupuesto, – y así fue explicado a los participantes–,<br />

de que <strong>el</strong> mismo <strong>se</strong>rviría como una rápida muestra de <strong>la</strong>s posibilidades de uso o<br />

aprovec<strong>ha</strong>miento de <strong>la</strong>s NTICs para que <strong>el</strong>los, después, estudiaran y co<strong>no</strong>cieran más sobre<br />

<strong>la</strong>s mismas, en <strong>la</strong> <strong>me</strong>dida de sus intere<strong>se</strong>s. El empujón inicial fue dado y para nuestro<br />

beneplácito, a pesar d<strong>el</strong> poco tiempo transcurrido, de hecho ya algu<strong>no</strong>s participantes <strong>se</strong> <strong>ha</strong>n<br />

acercado y pedido con<strong>se</strong>jos para <strong>el</strong> desarrollo real de algunas actividades o para <strong>el</strong> montaje<br />

de blogs y listas de discusión para sus cursos.<br />

Por último, tenemos que reco<strong>no</strong>cer que <strong>la</strong> respuesta afirmativa de todos los<br />

participantes a <strong>la</strong> posibilidad de <strong>se</strong>guir profundizando los co<strong>no</strong>cimientos en cursos posteriores<br />

es un exc<strong>el</strong>ente indicio de <strong>la</strong> satisfacción alcanzada para ambas partes, y eso <strong>no</strong>s reconforta y<br />

estimu<strong>la</strong> para <strong>el</strong> futuro.<br />

Bibliografía<br />

Abio, Gonzalo (2007). Nuevas Tec<strong>no</strong>logías. ¿Para qué <strong>me</strong> sirven si mis alum<strong>no</strong>s <strong>no</strong> tienen<br />

computadoras? (texto de introducción a <strong>la</strong> disciplina de "Nuevas Tec<strong>no</strong>logías y<br />

En<strong>se</strong>ñanza de <strong>la</strong> Lengua Españo<strong>la</strong>", CESMAC), febrero-marzo de 2007,<br />

(http://www.cedu.ufal.br/ professor/ga/ntics_para_que_sirven_gonzalo_abio_2007.pdf)<br />

Beaudoin, Mic<strong>ha</strong><strong>el</strong> F. (2002). “Learning or lurking? Tracking the “invisible” online student”,<br />

Internet and Higher Education, 5 (2), 147-155.<br />

- 49 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

Ca<strong>me</strong>ron, Donna; Anderson, Terry (2006). “Comparing Weblogs to Threaded Discussion Tools<br />

in Online Educational Contexts”, International Journal of Instructional Tech<strong>no</strong>logy &<br />

Distance Learning, 2 (11), November.<br />

(http://www.itdl.org/Journal/Nov_06/ article01. htm)<br />

Dawson, S<strong>ha</strong>ne (2006). “A study of the re<strong>la</strong>tionship between student communication<br />

interaction and <strong>se</strong>n<strong>se</strong> of community”, Internet and Higher Education, 9 (3), 153-162.<br />

Fulford, Catherine P.; Z<strong>ha</strong>ng, Shuqiang (1993). “Perceptions of interaction: The critical<br />

predictor in distance education”, The A<strong>me</strong>rican Journal of Distance Education, 7 (3), 8-<br />

21.<br />

García Aretio, Lorenzo (2007a). “Los docentes. Entre tecnófilos y tecnófobos”, BENED, abril,<br />

(http://www.uned.es/ catedraunesco-ead/editorial/p7-4-2007.pdf)<br />

García Aretio, Lorenzo (2007b). “Estudiantes en ambientes virtuales”, BENED, mayo,<br />

(http://www.uned.es/catedraunesco-ead/editorial/p7-5-2007.pdf)<br />

García Gavín, Santiago (2003). “La función d<strong>el</strong> <strong>ordenador</strong> en <strong>el</strong> aprendizaje de una lengua<br />

extranjera”, Linguax. Revista de Lenguas Aplicadas, 3,<br />

(http://www.uax.es/publicaciones/archivos/ LINIDI03_002.pdf)<br />

Godwin-Jones, Robert (2006). “E<strong>me</strong>rging Tech<strong>no</strong>logies. Tag Clouds in the Blogosphere:<br />

Electronic Literacy and Social Networking”, Language Learning & Tech<strong>no</strong>logy, 10 (2),<br />

8-15, (http://llt.msu.edu/vol10num2/pdf/e<strong>me</strong>rging.pdf)<br />

Godwin-Jones, Robert (2003). “E<strong>me</strong>rging Tech<strong>no</strong>logies. Blogs and Wikis: Environ<strong>me</strong>nts for<br />

On-line Col<strong>la</strong>boration”, Language Learning & Tech<strong>no</strong>logy, 7 (2), 12-16<br />

(http://llt.msu.edu/vol7num2/e<strong>me</strong>rging)<br />

Higueras García, Marta (2004). “Internet en <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza de español”, en Vademécum para <strong>la</strong><br />

formación de profesores. En<strong>se</strong>ñar español como <strong>se</strong>gunda lengua (L2) / lengua<br />

extranjera (LE), Sánchez Lobato, Jesús; Santos Gargallo, Isab<strong>el</strong> (Dirs.), Madrid: SGEL,<br />

1061-1085.<br />

Juan Lázaro, Olga; Fernández Pinto, Ji<strong>me</strong>na (2000). “Criterios de evaluación de materiales en<br />

<strong>la</strong> red: alum<strong>no</strong>s y usuarios de E/LE”, Cultura e intercultura en <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza d<strong>el</strong> ELE,<br />

(http://www.ub.es/filhis/cultur<strong>el</strong>e/OlgaJuan.html)<br />

Leffa, Vilson J. (2005). “Aprendizagem <strong>me</strong>diada por computador à luz da Teoria da Atividade”,<br />

Calidoscópio, São Leopoldo, 3 (1), 21-30, (http://www.leffa.pro.br/trabalhos/ta.htm)<br />

Leffa, Vilson J. (2003). “Interação simu<strong>la</strong>da: um estudo da transposição da sa<strong>la</strong> de au<strong>la</strong> para o<br />

ambiente virtual”, en A interação na aprendizagem das línguas, Leffa, Vilson (Org.).<br />

P<strong>el</strong>otas: EDUCAT, 175-218, (http://www.leffa.pro.br/textos/Leffa.pdf)<br />

Moor, Anne Marie (2005). “Aprendizagem e ensi<strong>no</strong> co<strong>la</strong>borativos: uma utopia ou uma<br />

possibilidade?” en Congresso Internacional Linguagem e Interação, agosto de 2005,<br />

São Leopoldo, RS (http://minerva.ufp<strong>el</strong>.edu.br/~anne.moor/interacao_le_texto.htm)<br />

Palloff, Rena; Pratt, Keith (1999). Building learning communities in cyberspace. San Francisco,<br />

CA: Jos<strong>se</strong>y-Bass.<br />

Prensky, Marc (2001). “Digital Natives, Digital Inmigrants”, On the Horizon, 9 (5), October,<br />

(http://www.marcprensky.com/<br />

writing/Prensky%20%20Digital%20Natives,%20Digital%20Immigrants%20-<br />

%20Part1.pdf)<br />

Soria Pastor, Inés (2002). “Las nuevas tec<strong>no</strong>logías en <strong>la</strong> formación de los profesores de<br />

E/LE”, en Tec<strong>no</strong>logías de <strong>la</strong> información y <strong>la</strong>s comunicaciones en <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza de<br />

ELE. Actas d<strong>el</strong> XII Congreso Internacional de ASELE, Gi<strong>me</strong><strong>no</strong>, A. M a (Ed.), Valencia,<br />

Editorial de <strong>la</strong> Universidad de Valencia, 421-429.<br />

- 50 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

REVISTTA ELLECTTRÓNI ICA INTTERNACI<br />

I IONALL<br />

ISSN I 11557766- -77880099<br />

RECURSOS PARA LA ENSEÑANZA DE ELE EN INTERNET<br />

RESEÑA DEL SITIO WEB TODOELE.NET<br />

Leo<strong>no</strong>r Quintana Mendaza<br />

leo<strong>no</strong>r_quintana@yahoo.es<br />

Jesús Suárez García<br />

Barnard College – Columbia University<br />

jgarcia@barnard.edu<br />

Introducción: El español en Internet: grandes y pequeñas cifras<br />

En <strong>el</strong> último Congreso de <strong>la</strong> Lengua Españo<strong>la</strong> c<strong>el</strong>ebrado en Cartagena de Indias <strong>se</strong><br />

dibujó un pa<strong>no</strong>rama optimista y positivo de <strong>la</strong> situación y <strong>el</strong> pap<strong>el</strong> d<strong>el</strong> español en <strong>el</strong> mundo, y<br />

<strong>se</strong> <strong>ha</strong>bló de su creciente importancia en <strong>el</strong> pre<strong>se</strong>nte y de su <strong>ha</strong><strong>la</strong>güeño futuro.<br />

En <strong>el</strong> campo de <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza d<strong>el</strong> español como lengua extranjera <strong>la</strong> conclusión d<strong>el</strong><br />

Congreso, y que los <strong>me</strong>dios de comunicación <strong>no</strong> cesan de confirmar, fue que <strong>el</strong> interés por <strong>el</strong><br />

aprendizaje d<strong>el</strong> español crece en casi todos los rincones d<strong>el</strong> mundo: en Estados Unidos, en<br />

Brasil, en Europa, en Asia.<br />

Una de <strong>la</strong>s pocas excepciones a esta visión optimista fue <strong>la</strong> situación d<strong>el</strong> español en<br />

Internet. En este campo <strong>se</strong> describió un escenario más precario. Se constató que <strong>el</strong> peso d<strong>el</strong><br />

español en Internet <strong>no</strong> <strong>se</strong> corresponde con su importancia como lengua, en particu<strong>la</strong>r en<br />

re<strong>la</strong>ción con <strong>el</strong> inglés. Se informó de que frente a un 58% de sitios en inglés, sólo <strong>ha</strong>y un 4%<br />

en español, lo que equivaldría a u<strong>no</strong>s 50 millones de sitios web. Dado <strong>el</strong> pap<strong>el</strong> que Internet<br />

juega en <strong>la</strong> actualidad, y <strong>la</strong>s perspectivas para <strong>el</strong> futuro, esto <strong>se</strong> pre<strong>se</strong>ntó como una <strong>se</strong>ria<br />

deficiencia que es necesario paliar para favorecer y mantener <strong>la</strong>s buenas expectativas d<strong>el</strong><br />

español.<br />

Centrándo<strong>no</strong>s en <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza d<strong>el</strong> español como lengua extranjera, estas cifras <strong>no</strong>s<br />

llevan a p<strong>la</strong>ntear<strong>no</strong>s <strong>la</strong> situación de <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza d<strong>el</strong> español en Internet: ¿Cuántos sitios web<br />

dedicados al tema <strong>ha</strong>y? ¿Cuál es <strong>la</strong> proporción de los sitios dedicados a <strong>la</strong><br />

en<strong>se</strong>ñanza/aprendizaje d<strong>el</strong> español, en comparación con los dedicados a <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza de<br />

otras lenguas?<br />

Para responder a estas preguntas <strong>ha</strong>y que adoptar una perspectiva distinta a <strong>la</strong><br />

utilizada en <strong>la</strong>s estadísticas <strong>me</strong>ncionadas. No <strong>no</strong>s interesa aquí sólo <strong>el</strong> nú<strong>me</strong>ro de sitios EN<br />

español, si<strong>no</strong> también <strong>el</strong> nú<strong>me</strong>ro de sitios SOBRE <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza d<strong>el</strong> español, <strong>se</strong>an en <strong>la</strong><br />

lengua que <strong>se</strong>an. Si <strong>ha</strong>cemos una búsqueda (búsqueda realizada <strong>el</strong> 15 de julio de 2007) en <strong>el</strong><br />

inevitable, cuando de Internet <strong>se</strong> trata, Google, utilizando los térmi<strong>no</strong>s “en<strong>se</strong>ñanza + español +<br />

lengua + extranjera”, <strong>la</strong> cifra de páginas resultante es 1.340.000, si <strong>ha</strong>cemos <strong>la</strong> misma<br />

búsqueda en inglés, “teaching + spanish + foreign + <strong>la</strong>nguage”, <strong>el</strong> resultado es 2.020.000<br />

páginas. Si buscamos “aprendizaje + español + lengua + extranjera” <strong>no</strong>s encontramos con<br />

- 51 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

548.000 páginas, si escribimos “learning + spanish + foreign + <strong>la</strong>nguage” <strong>el</strong> resultado es<br />

2.070.000. Estas cifras, aunque <strong>no</strong> <strong>se</strong> les <strong>puede</strong> atribuir un riguroso valor estadístico, son una<br />

indicación de que <strong>el</strong> interés por <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza d<strong>el</strong> español en <strong>la</strong> Red <strong>no</strong> <strong>se</strong> <strong>puede</strong> <strong>me</strong>dir<br />

utilizando simple<strong>me</strong>nte <strong>el</strong> criterio d<strong>el</strong> uso d<strong>el</strong> español en <strong>la</strong>s páginas web.<br />

Usando <strong>la</strong> misma técnica podemos comparar <strong>la</strong> posición de <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza d<strong>el</strong> español<br />

en Internet en re<strong>la</strong>ción con otras lenguas. Si realizamos una búsqueda en Google con los<br />

térmi<strong>no</strong>s “teaching + spanish + foreign + <strong>la</strong>nguage”, cambiando español por inglés, francés y<br />

alemán, <strong>no</strong>s encontramos con los siguientes resultados:<br />

inglés 19.700.000 de páginas, francés 3.010.000, alemán 1.970.000 y, como vimos,<br />

español 2.020.000. Cambiando ‘teaching’ por ‘learning’ los resultados son: inglés 51.800.000,<br />

francés 3.200.000, alemán 20.300.000 y español 2.070.000.<br />

Habría que analizar con detalle los resultados de estas búsquedas para poder extraer<br />

conclusiones más sólidas, pero sin duda apuntan a que, pe<strong>se</strong> al hecho de que <strong>el</strong> nú<strong>me</strong>ro de<br />

estudiantes de español como lengua extranjera en buena parte d<strong>el</strong> mundo supera al de<br />

estudiantes de francés y alemán, <strong>el</strong> nú<strong>me</strong>ro de páginas re<strong>la</strong>cionadas con <strong>la</strong><br />

en<strong>se</strong>ñanza/aprendizaje de estas lenguas es significativa<strong>me</strong>nte mayor que <strong>el</strong> de páginas<br />

dedicadas al español. No vamos a entrar aquí en un análisis detal<strong>la</strong>do de estos resultados,<br />

pero parecen indicar que tampoco en <strong>el</strong> campo de su en<strong>se</strong>ñanza <strong>la</strong> situación d<strong>el</strong> español en<br />

Internet <strong>se</strong> corresponde todavía con su importancia por <strong>el</strong> nú<strong>me</strong>ro de estudiantes.<br />

Pero vayamos un paso más allá, dejemos <strong>la</strong>s macrocifras, cambiemos de nuevo <strong>la</strong><br />

perspectiva y to<strong>me</strong>mos <strong>el</strong> punto de vista d<strong>el</strong> profesor de español, de <strong>la</strong> persona que <strong>se</strong> dedica<br />

a <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza de ELE y que acude a Internet como fuente de recursos.<br />

Si desde <strong>el</strong> punto de vista de <strong>la</strong>s instituciones, d<strong>el</strong> análisis estadístico y comparativo,<br />

50.000.000 millones de páginas es un nú<strong>me</strong>ro reducido y 2.020.000 y 2.070.000 son cifras<br />

que reflejan una situación de cierta precariedad, para un usuario individual de <strong>la</strong> Red <strong>se</strong> trata<br />

de un nú<strong>me</strong>ro e<strong>no</strong>r<strong>me</strong>, difícil de manejar.<br />

Aunque los buscadores ofrecen resultados cada vez más atinados, <strong>no</strong> resu<strong>el</strong>ven<br />

completa<strong>me</strong>nte <strong>el</strong> problema d<strong>el</strong> manejo de tanta información. En una búsqueda de Google los<br />

usuarios <strong>no</strong>rmal<strong>me</strong>nte sólo consultan los pri<strong>me</strong>ros en<strong>la</strong>ces de <strong>la</strong> lista de resultados y<br />

rara<strong>me</strong>nte llegan más allá de <strong>la</strong> <strong>se</strong>gunda página. Y aunque es muy probable que en <strong>el</strong><strong>la</strong>s<br />

encuentren algo re<strong>la</strong>cionado con lo que buscan, <strong>la</strong> búsqueda <strong>no</strong> permite al usuario tener una<br />

visión de conjunto de los recursos disponibles. Por otra parte los buscadores <strong>no</strong> <strong>se</strong> ocupan de<br />

<strong>la</strong> valoración de <strong>la</strong> calidad y <strong>el</strong> rigor de <strong>la</strong> información que contienen los sitios web, ni de <strong>la</strong><br />

organización o c<strong>la</strong>sificación de los sitios de acuerdo con sus contenidos.<br />

Directorios y portales son los instru<strong>me</strong>ntos que, <strong>ha</strong>sta <strong>la</strong> llegada de <strong>la</strong> Web 2.0, <strong>se</strong> <strong>ha</strong>n<br />

utilizado para organizar esa ingente cantidad de información. Los pri<strong>me</strong>ros agrupan los<br />

en<strong>la</strong>ces a <strong>la</strong>s páginas web en categorías de acuerdo con <strong>el</strong> tema que tratan y, aunque en<br />

algu<strong>no</strong>s – <strong>el</strong> más repre<strong>se</strong>ntativo de los cuales es <strong>el</strong> Open Directory Project – <strong>ha</strong>y una<br />

<strong>se</strong>lección de los sitios incluidos en cada apartado, <strong>no</strong>rmal<strong>me</strong>nte su<strong>el</strong>en pre<strong>se</strong>ntar listados<br />

generados casi automática<strong>me</strong>nte o con un criterio de <strong>se</strong>lección muy general, por lo que su<br />

utilidad es limitada.<br />

Los portales, por su parte, son sitios que ofrecen al usuario, de forma integrada, <strong>el</strong><br />

acceso a una <strong>se</strong>rie de recursos y de <strong>se</strong>rvicios, entre los que su<strong>el</strong>en encontrar<strong>se</strong> buscadores,<br />

foros, docu<strong>me</strong>ntos, aplicaciones, etc., dirigidos a resolver necesidades específicas de un<br />

grupo de personas o acceso a <strong>la</strong> información y <strong>se</strong>rvicios de una institución pública o privada.<br />

En <strong>el</strong> campo de <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza d<strong>el</strong> español <strong>el</strong> nú<strong>me</strong>ro de portales y directorios es muy<br />

reducido, <strong>se</strong> podrían <strong>me</strong>ncionar <strong>el</strong> Centro Virtual Cervantes y redELE, como portales<br />

institucionales, y sitios como For<strong>me</strong>spa y Elenet entre los creados por profesores. Todos <strong>el</strong>los<br />

constituyen aportaciones valiosas, sin embargo <strong>ha</strong>y aspectos que los mismos <strong>no</strong> cubren.<br />

- 52 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

La intención de ayudar a completar esas <strong>la</strong>gunas, y en particu<strong>la</strong>r <strong>el</strong> de<strong>se</strong>o de construir<br />

un sitio que respondiera de forma práctica a <strong>la</strong>s necesidades cotidianas d<strong>el</strong> profesor de<br />

español, y que utilizara todos los recursos que Internet ofrece, <strong>no</strong> sólo como repositorio de<br />

materiales, si<strong>no</strong> como herramienta de organización, manejo y pre<strong>se</strong>ntación de <strong>la</strong> información,<br />

es lo que llevó a <strong>la</strong> creación de Todo<strong>el</strong>e. En <strong>la</strong>s próximas <strong>se</strong>cciones describiremos su<br />

funcionamiento, estructura y contenidos.<br />

Estructura y funcionamiento de Todo<strong>el</strong>e<br />

Como <strong>se</strong> <strong>ha</strong> dicho, Todo<strong>el</strong>e surgió con <strong>la</strong> intención de crear un sitio que respondiera a<br />

<strong>la</strong>s necesidades que un profesor de español tiene: qué actividades usar en c<strong>la</strong><strong>se</strong>, dónde<br />

encontrar materiales sobre cultura, qué <strong>se</strong> <strong>ha</strong> escrito sobre <strong>el</strong> uso d<strong>el</strong> cine en <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza<br />

de ELE, dónde encontrar ofertas de trabajo, etc.; y esto es lo que <strong>ha</strong> determinado <strong>la</strong> lista de<br />

<strong>se</strong>cciones que componen <strong>el</strong> sitio.<br />

El objetivo era crear un sitio que permitiera recopi<strong>la</strong>r, c<strong>la</strong>sificar y organizar <strong>la</strong><br />

información y los materiales que <strong>el</strong> profesor necesita, y que facilitara <strong>el</strong> acceso y uso de los<br />

mismos.<br />

El <strong>me</strong>dio usado para lograr este objetivo <strong>ha</strong> sido <strong>la</strong> creación de un sitio dinámico cuyos<br />

contenidos <strong>se</strong> encuentran en una ba<strong>se</strong> de datos. Esto permite crear páginas dinámicas, es<br />

decir páginas en <strong>la</strong>s que <strong>no</strong> <strong>se</strong> pre<strong>se</strong>nta simple<strong>me</strong>nte una lista de en<strong>la</strong>ces u otros contenidos<br />

que <strong>el</strong> visitante sólo <strong>puede</strong> leer tal y como están pre<strong>se</strong>ntados, si<strong>no</strong> que <strong>el</strong> usuario <strong>puede</strong><br />

ordenar y filtrar dicho contenido utilizando diversos criterios, para encontrar<strong>se</strong> con una página<br />

web que muestre sólo <strong>la</strong> información que le interesa y ordenada como él de<strong>se</strong>a. Por ejemplo,<br />

<strong>la</strong> <strong>se</strong>cción de ‘materiales didácticos’ permite ordenar los manuales por título, autor, editorial,<br />

fec<strong>ha</strong> de publicación, y los registros <strong>se</strong> <strong>puede</strong>n filtrar por categorías (gramática, comprensión<br />

lectora, etc.), lo que permite que <strong>el</strong> visitante reciba so<strong>la</strong><strong>me</strong>nte, pongamos por caso, <strong>la</strong> lista de<br />

<strong>la</strong>s publicaciones sobre comprensión lectora ordenadas por fec<strong>ha</strong> de publicación.<br />

- 53 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

Otra de <strong>la</strong>s ventajas de un sitio<br />

construido a partir de una ba<strong>se</strong> de datos es que<br />

permite que añadir y modificar <strong>la</strong> información<br />

contenida en él pueda <strong>se</strong>r hecho desde<br />

cualquier <strong>ordenador</strong> conectado a <strong>la</strong> Red,<br />

escribiendo en una fic<strong>ha</strong> que <strong>se</strong> abre en <strong>el</strong><br />

navegador, sin necesidad de internar<strong>se</strong> en los<br />

vericuetos d<strong>el</strong> HTML, ni ningún otro lenguaje, ni<br />

tener que editar una página web usando Dreamweaver o algún otro programa. Esto favorece<br />

<strong>la</strong> co<strong>la</strong>boración, y es lo que <strong>ha</strong> permitido que <strong>el</strong> mantenimiento d<strong>el</strong> sitio <strong>se</strong>a un trabajo<br />

colectivo. Este era otro de los objetivos al crear Todo<strong>el</strong>e, pues sólo con <strong>la</strong> participación de un<br />

grupo de personas es posible mantener vivo un sitio de estas características y que pretende<br />

cubrir un campo tan amplio. Gracias a <strong>el</strong>lo, en este mo<strong>me</strong>nto Todo<strong>el</strong>e cuenta con<br />

co<strong>la</strong>boradores ‘fijos’ que <strong>se</strong> encuentran en Brasil, España, Estados Unidos, Grecia, Ing<strong>la</strong>terra,<br />

Polonia y Serbia, todos <strong>el</strong>los profesores de español como lengua extranjera en activo, y esto<br />

es lo que <strong>ha</strong>ce posible que sus contenidos <strong>se</strong> actualicen casi diaria<strong>me</strong>nte.<br />

Otro de los principios básicos que <strong>ha</strong> guiado <strong>la</strong> creación de Todo<strong>el</strong>e es que lo<br />

importante es <strong>la</strong> calidad y utilidad de los contenidos, <strong>no</strong> <strong>la</strong> cantidad, y por <strong>el</strong>lo en aqu<strong>el</strong><strong>la</strong>s<br />

<strong>se</strong>cciones que recopi<strong>la</strong>n materiales para <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza d<strong>el</strong> español en Internet <strong>no</strong> <strong>se</strong> pretende<br />

recoger de manera ex<strong>ha</strong>ustiva todo lo que <strong>ha</strong>y en <strong>la</strong> Red. Sin una <strong>se</strong>lección, una lista de<br />

en<strong>la</strong>ces cuanto más <strong>la</strong>rga es, más inútil <strong>se</strong> vu<strong>el</strong>ve. Por <strong>el</strong>lo, desde <strong>el</strong> principio, sólo <strong>se</strong> <strong>ha</strong><br />

incluido <strong>la</strong> información que los co<strong>la</strong>boradores d<strong>el</strong> sitio hemos considerado que tiene una<br />

mínima calidad y utilidad. No <strong>se</strong> incluyen, por ejemplo, salvo casos excepcionales, páginas<br />

cuyo contenido básico <strong>se</strong>a en<strong>la</strong>ces a otras páginas. Todas <strong>la</strong>s páginas incluidas en <strong>el</strong> sitio<br />

deben ofrecer materiales y recursos aprovec<strong>ha</strong>bles. Esa <strong>se</strong>lección, <strong>ha</strong>sta ahora, <strong>ha</strong> sido más<br />

bien intuitiva y <strong>no</strong> <strong>se</strong> <strong>ha</strong> utilizado una lista de criterios rigurosa y estricta. Sin embargo, <strong>el</strong><br />

hecho de que los co<strong>la</strong>boradores <strong>se</strong>an profesores, <strong>el</strong> diálogo entre <strong>el</strong>los y <strong>la</strong> comunicación con<br />

los usuarios d<strong>el</strong> sitio, <strong>ha</strong>n contribuido a reducir <strong>la</strong> subjetividad y a refinar <strong>el</strong> proceso de<br />

<strong>se</strong>lección.<br />

Una última característica de Todo<strong>el</strong>e que, creemos, <strong>me</strong>rece <strong>se</strong>r destacada es que, en <strong>la</strong><br />

mayoría de <strong>la</strong>s <strong>se</strong>cciones, cada una de <strong>la</strong>s entradas va acompañada por una descripción que<br />

permite a los visitantes tener una idea in<strong>me</strong>diata de los contenidos que va a encontrar en <strong>la</strong><br />

página re<strong>se</strong>ñada, sin necesidad de pasar tiempo navegando por <strong>el</strong><strong>la</strong> para saber qué es lo que<br />

ofrece.<br />

En resu<strong>me</strong>n, hemos utilizado <strong>la</strong>s herramientas que Internet ofrece para <strong>la</strong><br />

pre<strong>se</strong>ntación, organización y recuperación de <strong>la</strong> información para tratar de crear un sitio que<br />

facilite al máximo al profesor de español su tarea.<br />

Contenidos<br />

Aunque <strong>el</strong> proceso de p<strong>la</strong>nificación y di<strong>se</strong>ño <strong>se</strong> remonta bastante más atrás, Todo<strong>el</strong>e<br />

lleva en <strong>la</strong> Red desde <strong>se</strong>ptiembre de 2005. Se trata pues de un sitio joven, todavía en proceso<br />

de construcción. En <strong>la</strong> actualidad <strong>el</strong> sitio consta de 22 <strong>se</strong>cciones, algunas de <strong>el</strong><strong>la</strong>s divididas en<br />

varios subapartados, algunas más completas que otras, aunque todas <strong>el</strong><strong>la</strong>s contienen ya un<br />

mínimo de información r<strong>el</strong>evante. En <strong>el</strong><strong>la</strong>s <strong>se</strong> recogen <strong>no</strong> sólo en<strong>la</strong>ces, si<strong>no</strong> también<br />

materiales creados por los co<strong>la</strong>boradores y por otros profesores que <strong>ha</strong>n querido publicarlos<br />

en Todo<strong>el</strong>e.<br />

Aunque los contenidos recogidos son muy amplios y variados, <strong>se</strong> podrían agrupar en<br />

tres categorías básicas:<br />

- Recursos para <strong>la</strong> c<strong>la</strong><strong>se</strong> (bibliografía, actividades, ejercicios gramaticales, recursos para<br />

<strong>la</strong> c<strong>la</strong><strong>se</strong>, programas…).<br />

- 54 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

- Posibilidades de formación (estudios, investigaciones, artículos, revistas, congresos,<br />

cursos de formación, tec<strong>no</strong>logía…).<br />

- Información profesional (asociaciones, instituciones, becas, trabajo, centros de<br />

en<strong>se</strong>ñanza…).<br />

Lista de <strong>se</strong>cciones de Todo<strong>el</strong>e<br />

No vamos a <strong>ha</strong>b<strong>la</strong>r aquí de todas <strong>el</strong><strong>la</strong>s, <strong>no</strong>s centraremos en <strong>el</strong> análisis y descripción de<br />

algunas <strong>se</strong>cciones que recopi<strong>la</strong>n recursos para <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza pre<strong>se</strong>ntes en Internet.<br />

La más completa de <strong>el</strong><strong>la</strong>s es <strong>la</strong> <strong>se</strong>cción Materiales en Internet, dentro de Materiales<br />

didácticos. En <strong>el</strong> poco más de un año que Todo<strong>el</strong>e lleva en <strong>la</strong> Red en <strong>el</strong><strong>la</strong> <strong>se</strong> <strong>ha</strong>n recogido<br />

134 sitios de Internet que consideramos <strong>puede</strong>n <strong>se</strong>r útiles, tanto para estudiantes como para<br />

profesores de ELE. Los sitios los hemos ido introduciendo de manera aleatoria, <strong>se</strong>gún los<br />

encontrábamos al navegar en <strong>la</strong> Red, y creemos que <strong>puede</strong>n <strong>se</strong>r buena muestra de lo que<br />

actual<strong>me</strong>nte <strong>se</strong> ofrece y de <strong>la</strong>s tendencias imperantes, así como de <strong>la</strong>s modificaciones y<br />

evolución de los sitios dedicados a este tema.<br />

Hace tan sólo diez años eran pocos y mayoritaria<strong>me</strong>nte alojados en redes universitarias<br />

a<strong>me</strong>ricanas. Poco a poco fueron <strong>ha</strong>ciendo acto de pre<strong>se</strong>ncia algu<strong>no</strong>s profesores de ELE<br />

interesados por <strong>la</strong>s NN.TT., que empezaron a publicar su propio material. Sólo en última<br />

instancia <strong>ha</strong>n sido instituciones españo<strong>la</strong>s <strong>la</strong>s que <strong>se</strong> <strong>ha</strong>n incorporado aunque, eso sí, con una<br />

pre<strong>se</strong>ncia que <strong>se</strong> <strong>ha</strong> convertido en indispensable punto de referencia, y <strong>se</strong>guidas por<br />

academias de idiomas que buscan lícita<strong>me</strong>nte proyectar su oferta de estudios, toda vez que <strong>la</strong><br />

en<strong>se</strong>ñanza d<strong>el</strong> español <strong>se</strong> <strong>ha</strong> ido convirtiendo en una actividad lucrativa y con proyección de<br />

futuro.<br />

Lógica<strong>me</strong>nte los profesores de ELE que desarrol<strong>la</strong>n su actividad <strong>la</strong>boral en <strong>el</strong><br />

extranjero, <strong>el</strong> estar más en contacto por necesidad con estos nuevos sistemas de información<br />

y comunicación, <strong>ha</strong>n sido los pioneros, pero <strong>se</strong> <strong>ha</strong>ce cada vez más pre<strong>se</strong>nte <strong>la</strong> contribución de<br />

los profesores de L1, ya que, como resultado de los cambios sociales que <strong>se</strong> <strong>ha</strong>n producido<br />

en <strong>la</strong>s sociedades occidentales a raíz de <strong>la</strong> l<strong>la</strong>mada globalización y <strong>la</strong> masiva entrada de<br />

inmigrantes también en España, cada vez son más los profesores que encuentran en sus<br />

- 55 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

au<strong>la</strong>s alum<strong>no</strong>s que desco<strong>no</strong>cen nuestro idioma y necesitan poder integrarlos lo más<br />

rápida<strong>me</strong>nte posible en <strong>el</strong> programa educativo.<br />

En cuanto a los contenidos de los sitios incluidos en este apartado de Todo<strong>el</strong>e, <strong>la</strong><br />

mayoría <strong>se</strong> centran en <strong>la</strong> gramática y <strong>el</strong> vocabu<strong>la</strong>rio y predominan, como <strong>se</strong> aprecia<br />

c<strong>la</strong>ra<strong>me</strong>nte en <strong>el</strong> gráfico, <strong>la</strong>s destrezas receptivas sobre <strong>la</strong>s productivas.<br />

C<strong>la</strong>sificación de <strong>la</strong>s páginas incluidas en <strong>la</strong> <strong>se</strong>cción Materiales en Internet<br />

Otra de <strong>la</strong>s características que <strong>se</strong> ob<strong>se</strong>rvan es <strong>el</strong> uso de materiales multi<strong>me</strong>dia, <strong>el</strong> uso<br />

d<strong>el</strong> vídeo y <strong>el</strong> sonido integrados dentro de <strong>la</strong>s páginas web, algo que en los pri<strong>me</strong>ros sitios<br />

para <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza de ELE estaba au<strong>se</strong>nte. Fotos, vídeos y archivos de sonido son cada vez<br />

más fáciles de crear y publicar gracias al abaratamiento de los equipos que permiten producir<br />

este tipo de información y <strong>la</strong> simplicidad de uso de los programas que permiten editar<strong>la</strong>. Así,<br />

dentro de esta <strong>se</strong>cción encontramos 20 páginas bajo comprensión auditiva y 13 en fonética,<br />

buena parte de <strong>la</strong>s cuales incluyen sonido y vídeo.<br />

La irrupción de <strong>la</strong>s herramientas de <strong>la</strong> l<strong>la</strong>mada Web 2.0 también <strong>se</strong> refleja en Todo<strong>el</strong>e.<br />

En esta <strong>se</strong>cción encontramos dos wiki manuales, aún en proceso de e<strong>la</strong>boración, y además<br />

hemos creado otros dos apartados que <strong>ha</strong>cen uso de dos de los portales más repre<strong>se</strong>ntativos<br />

de esta nueva generación de Internet: Youtube y Flickr. Hemos creado un Grupo Todo<strong>el</strong>e en<br />

Youtube donde <strong>se</strong> recopi<strong>la</strong>n vídeos aprovec<strong>ha</strong>bles para <strong>la</strong> c<strong>la</strong><strong>se</strong> de ELE. Lo mismo hemos<br />

hecho en Flickr, creando un grupo, en este caso para recoger fotografías.<br />

Pero donde más evidente <strong>se</strong> <strong>ha</strong>ce <strong>la</strong> repercusión social de <strong>la</strong> Web 2.0 en <strong>el</strong> campo d<strong>el</strong><br />

ELE, es en <strong>la</strong> <strong>se</strong>cción de blogs. Cuando Todo<strong>el</strong>e empezó a funcionar <strong>el</strong> nú<strong>me</strong>ro de blogs<br />

re<strong>la</strong>cionados con <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza/aprendizaje de ELE era muy reducido, pero en 2006 hubo una<br />

verdadera explosión y en este mo<strong>me</strong>nto en nuestra lista <strong>se</strong> recogen 102 blogs. De <strong>el</strong>los, sólo<br />

4 creados antes de 2005, 18 en 2005, 47 en 2006 y 33 en lo que llevamos d<strong>el</strong> año 2007.<br />

Como <strong>se</strong> ve, estamos ante un fenó<strong>me</strong><strong>no</strong> reciente y de gran vitalidad.<br />

- 56 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

Blogs recogidos en Todo<strong>el</strong>e agrupados por año de aparición.<br />

Catalogarlos <strong>no</strong> es tarea <strong>se</strong>ncil<strong>la</strong>. En cuanto a sus contenidos, sin entrar en una<br />

taxo<strong>no</strong>mía detal<strong>la</strong>da, <strong>se</strong> podrían dividir en dos grandes grupos: blogs sobre <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza de<br />

ELE, y blogs para <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza de ELE.<br />

Los pri<strong>me</strong>ros van dirigidos <strong>no</strong>rmal<strong>me</strong>nte a otros profesores y recogen <strong>no</strong>ticias e<br />

informaciones sobre <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza d<strong>el</strong> español, reflexiones de profesores, experiencias vitales<br />

y profesionales y en <strong>el</strong>los prima <strong>la</strong> re<strong>se</strong>ña (<strong>se</strong> dedican a co<strong>me</strong>ntar <strong>no</strong>ticias encontradas en<br />

otros blogs) y <strong>el</strong> redireccionamiento (remiten al lector a algo publicado en otra fuente), y son<br />

todavía una mi<strong>no</strong>ría los que ofrecen contenidos originales. Aquí también <strong>se</strong> incluirían los blogs<br />

de congresos, encuentros y conferencias para profesores.<br />

En <strong>la</strong> <strong>se</strong>gunda categoría encontramos blogs de profesores para sus estudiantes, con<br />

explicaciones gramaticales, ejercicios, reco<strong>me</strong>ndaciones, en<strong>la</strong>ces y material comple<strong>me</strong>ntario<br />

para sus c<strong>la</strong><strong>se</strong>s, o que sirven como lugar de contacto y trabajo, y blogs de alum<strong>no</strong>s – pocos<br />

todavía –, que los utilizan para practicar, interactuar y <strong>me</strong>jorar así su español.<br />

La gran mayoría son individuales aunque <strong>ha</strong>y también algu<strong>no</strong>s colectivos, y van<br />

integrando cada vez más <strong>el</strong>e<strong>me</strong>ntos multi<strong>me</strong>dia como vídeos y podcast.<br />

Aprovec<strong>ha</strong>ndo <strong>la</strong>s mismas herramientas que <strong>la</strong> Web 2.0 ofrece, Todo<strong>el</strong>e incluye<br />

también un Metablog que recoge de manera automática los artículos que <strong>se</strong> publican en todos<br />

los blogs incluidos en nuestra lista. Este, a <strong>la</strong> vez que permite estar al tanto de todo lo que <strong>se</strong><br />

publica en <strong>la</strong> blogo<strong>el</strong>esfera, contribuye a desarrol<strong>la</strong>r una cierta idea de comunidad entre todos<br />

los profesores de ELE que <strong>ha</strong>n creado un blog.<br />

Las posibilidades para crear y publicar materiales en <strong>la</strong> Red de manera <strong>se</strong>ncil<strong>la</strong> que <strong>la</strong>s<br />

nuevas herramientas ofrecen <strong>ha</strong> contribuido a que <strong>el</strong> ritmo de aparición de páginas <strong>no</strong> ce<strong>se</strong> de<br />

au<strong>me</strong>ntar, y con <strong>el</strong>lo también los contenidos recogidos en Todo<strong>el</strong>e. Pero e<strong>se</strong> crecimiento casi<br />

exponencial <strong>ha</strong>ce que <strong>la</strong> <strong>la</strong>bor de revisar, <strong>se</strong>leccionar, c<strong>la</strong>sificar y organizar todos esos<br />

recursos y facilitar <strong>el</strong> acceso a los mismos cada vez <strong>se</strong>a más necesaria, y co<strong>la</strong>borar en <strong>la</strong><br />

misma es u<strong>no</strong> de nuestros objetivos funda<strong>me</strong>ntales.<br />

- 57 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

Conclusión: Resultados y futuro<br />

La respuesta en forma de visitas y <strong>me</strong>nsajes a Todo<strong>el</strong>e <strong>ha</strong> sido muy positiva. En <strong>el</strong><br />

cuadro inferior podemos ver <strong>la</strong>s estadísticas, tomadas de Google Analytics, correspondientes<br />

a los pri<strong>me</strong>ros <strong>se</strong>is <strong>me</strong><strong>se</strong>s de 2006 – izquierda – y 2007 – derec<strong>ha</strong> –. Como <strong>se</strong> <strong>puede</strong><br />

apreciar, <strong>el</strong> crecimiento <strong>ha</strong> sido espectacu<strong>la</strong>r, <strong>se</strong> <strong>ha</strong> pasado de más de 6.000 visitas<br />

<strong>me</strong>nsuales a más de 17.000; <strong>el</strong> nú<strong>me</strong>ro de visitantes únicos <strong>ha</strong> pasado de una <strong>me</strong>dia de más<br />

de 2.000 <strong>me</strong>nsuales a más de 7.000, y <strong>el</strong> nú<strong>me</strong>ro de páginas vistas <strong>ha</strong> subido de poco más de<br />

34.000 a más de 104.000 al <strong>me</strong>s.<br />

1 a 30 de junio de 2006 1a30dejuniode2007<br />

Estadísticas sobre Todo<strong>el</strong>e proporcionadas por Google Analytics.<br />

El nú<strong>me</strong>ro de personas suscritas a <strong>la</strong> lista de correo para recibir un <strong>me</strong>nsaje <strong>se</strong>manal<br />

con <strong>la</strong>s <strong>no</strong>vedades en Todo<strong>el</strong>e <strong>ha</strong> llegado a 600 y <strong>se</strong> incre<strong>me</strong>nta a un ritmo de u<strong>no</strong>s 50<br />

nuevos suscriptores <strong>me</strong>nsual<strong>me</strong>nte.<br />

Las visitas, como <strong>se</strong> <strong>puede</strong> ver en <strong>la</strong> tab<strong>la</strong> y <strong>el</strong> mapa, tomados también de Google<br />

Analytics, llegan de todo <strong>el</strong> mundo, aunque, como es lógico, <strong>la</strong> mayoría <strong>se</strong> concentran en<br />

paí<strong>se</strong>s donde <strong>ha</strong>y un mayor interés por <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza d<strong>el</strong> español como lengua extranjera.<br />

Lista de los 10 pri<strong>me</strong>ros paí<strong>se</strong>s de procedencia de los visitantes de Todo<strong>el</strong>e.<br />

1 de enero de 2006 a 30 de junio de 2007 (Google Analytics)<br />

- 58 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

Paí<strong>se</strong>s desde los que <strong>se</strong> <strong>ha</strong> visitado Todo<strong>el</strong>e. (Google Analytics)<br />

Todas estas cifras y, en mayor <strong>me</strong>dida aún, los <strong>me</strong>nsajes personales de profesores en<br />

los que <strong>no</strong>s dicen que Todo<strong>el</strong>e les <strong>ha</strong> sido útil, <strong>no</strong>s <strong>ha</strong>ce pensar que, al <strong>me</strong><strong>no</strong>s en parte,<br />

hemos logrado <strong>el</strong> objetivo que <strong>no</strong>s propusimos al crear Todo<strong>el</strong>e, que como hemos explicado<br />

<strong>no</strong> era otro que crear un sitio que respondiera de forma práctica a <strong>la</strong>s necesidades que <strong>el</strong><br />

profesor de ELE tiene y que le sirviera de ayuda en su <strong>la</strong>bor diaria.<br />

Todo esto <strong>no</strong>s anima a continuar <strong>me</strong>jorando y ampliando Todo<strong>el</strong>e. Estamos trabajando<br />

para completar y perfeccionar <strong>la</strong>s <strong>se</strong>cciones que componen <strong>el</strong> sitio y en <strong>la</strong> creación de otras<br />

nuevas que ayuden a cubrir todas <strong>la</strong>s necesidades de los profesores de ELE, y estamos<br />

tratando de incorporar <strong>la</strong>s herramientas de <strong>la</strong> Web 2.0 de forma que Todo<strong>el</strong>e <strong>se</strong>a <strong>no</strong> sólo una<br />

fuente de recursos e información, si<strong>no</strong> que sirva de punto de encuentro y co<strong>la</strong>boración y<br />

contribuya a crear un <strong>se</strong>ntimiento de comunidad entre los profesores de ELE.<br />

Referencias<br />

Sitios web citados:<br />

Centro Virtual Cervantes: http://cvc.cervantes.es/portada.htm<br />

Elenet: http://www.<strong>el</strong>enet.org/au<strong>la</strong>net/<br />

For<strong>me</strong>spa: http://for<strong>me</strong>spa.rediris.es/<br />

Google Analytics: http://www.google.com/analytics/<br />

Open Directory Project: http://dmoz.org/<br />

RedELE: http://www.<strong>me</strong>c.es/red<strong>el</strong>e/<br />

- 59 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

REVISTTA ELLECTTRÓNI ICA INTTERNACI<br />

I IONALL<br />

ISSN I 11557766- -77880099<br />

ENSEÑANZA, APRENDIZAJE Y EVALUACIÓN DE LENGUAS:<br />

LA WEB DEL OBSERVATORIO ATRIUM LINGUARUM<br />

Carlos González Di Pierro<br />

Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo (Mor<strong>el</strong>ia, Mx)<br />

cgdipierro@yahoo.com.mx<br />

PALABRAS CLAVE. Ob<strong>se</strong>rvatorio Atrium Linguarum, Internet, página Web, en<strong>la</strong>ces<br />

informáticos, evaluación de páginas Web.<br />

RESUMEN. El propósito de este artículo es <strong>ha</strong>cer una descripción de <strong>la</strong> página Web<br />

Ob<strong>se</strong>rvatorio Atrium Linguarum, enfocada a <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza, aprendizaje y evaluación de<br />

lenguas y culturas extranjeras. Atrium Linguarum es un grupo de investigación, desarrollo e<br />

in<strong>no</strong>vación que circunscribe sus líneas de trabajo a <strong>la</strong> obtención de los fines y objetivos de <strong>la</strong>s<br />

políticas lingüísticas d<strong>el</strong> Con<strong>se</strong>jo de Europa. Nos basamos para este análisis en cinco<br />

principales criterios: exactitud, autoridad, objetividad, actualidad y cobertura.<br />

KEY WORDS. Ob<strong>se</strong>rvatory Atrium Linguarum, Internet, web page, links, web page evaluation.<br />

ABSTRACT. The purpo<strong>se</strong> of this paper is to make a description of the Ob<strong>se</strong>rvatorio Atrium<br />

Linguarum web page, focu<strong>se</strong>d in foreign <strong>la</strong>nguages and cultures teaching, learning and<br />

evaluation. Atrium Linguarum is a re<strong>se</strong>arch, dev<strong>el</strong>op and in<strong>no</strong>vation group t<strong>ha</strong>t circumscribes<br />

its lines of work to the attain<strong>me</strong>nt of the aims and objectives of the Council of Europe linguistic<br />

policies. We ba<strong>se</strong> this analysis in five criteria: accuracy, authority, objectivity, currency and<br />

coverage.<br />

INTRODUCCIÓN<br />

Es indudable que Internet <strong>se</strong> <strong>ha</strong> convertido en una de <strong>la</strong>s principales fuentes de<br />

información en cualquiera de los contextos en los que una persona tenga <strong>la</strong> necesidad o <strong>la</strong><br />

simple curiosidad de reunir un conjunto de saberes acerca de un tema determinado. Por su<br />

propia naturaleza, Internet está di<strong>se</strong>ñado para permitir <strong>el</strong> intercambio de información de una<br />

manera ilimitada. No <strong>ha</strong>y suficientes <strong>no</strong>rmas o procedimientos que puedan regu<strong>la</strong>r <strong>el</strong> tipo o <strong>la</strong><br />

calidad de <strong>la</strong> información que una persona o una entidad pueda colocar en <strong>la</strong> Red. Los sitios<br />

(cuya cantidad es equiparable a <strong>la</strong> cantidad de astros que <strong>ha</strong>y en <strong>el</strong> firma<strong>me</strong>nto) <strong>puede</strong>n<br />

contener información basada en hechos, datos, opiniones, ideas, publicidad, co<strong>me</strong>rcio, autopromoción<br />

y muchos más. Es una potestad infranqueable <strong>la</strong> que tiene una persona o grupo de<br />

personas que pretenda crear una página Web, a <strong>la</strong> hora de <strong>se</strong>leccionar <strong>el</strong> tema, <strong>el</strong> di<strong>se</strong>ño de<br />

<strong>la</strong> página e incluso <strong>la</strong> fiabilidad de <strong>la</strong> información suministrada.<br />

En <strong>el</strong> ámbito de <strong>la</strong> educación, los involucrados en <strong>el</strong> proceso educativo <strong>no</strong>s encontramos<br />

ante una <strong>la</strong>bor titánica y suma<strong>me</strong>nte trascendente cuando <strong>se</strong> trata de valorar los sitios Web en<br />

cuanto a <strong>la</strong> utilidad y credibilidad d<strong>el</strong> mar de información que <strong>puede</strong>n encontrar nuestros<br />

alum<strong>no</strong>s en Internet. Una pri<strong>me</strong>ra premisa establece que es necesario que desarrollemos en<br />

nuestros estudiantes una capacidad crítica para <strong>ha</strong>cer sus propias evaluaciones de los sitios<br />

- 60 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

donde potencial<strong>me</strong>nte puedan obtener <strong>la</strong> información requerida, rescatando siempre lo que<br />

real<strong>me</strong>nte <strong>se</strong>a valioso para sus investigaciones. Con esto <strong>se</strong> pretende que <strong>el</strong> alum<strong>no</strong><br />

encuentre un equilibrio donde por un <strong>la</strong>do <strong>no</strong> de<strong>se</strong>che por definición todo lo que considere<br />

que es inexacto, pero que tampoco <strong>se</strong> crea omni fede cualquier información encontrada.<br />

En<strong>se</strong>ñarles a obtener un criterio donde puedan distinguir lo que es útil de lo que <strong>no</strong> lo es.<br />

Un ejemplo c<strong>la</strong>ro de lo importante que es <strong>la</strong> valoración de un sitio Web en <strong>el</strong> proceso de<br />

en<strong>se</strong>ñanza-aprendizaje es <strong>la</strong> diferencia entre este tipo de información y <strong>la</strong> contenida en los<br />

tradicionales libros impresos en pap<strong>el</strong>. Para que un libro <strong>se</strong> agregue a <strong>la</strong> bibliografía básica de<br />

referencia en <strong>el</strong> programa de alguna asignatura o en determinada investigación, <strong>no</strong>rmal<strong>me</strong>nte<br />

es evaluado previa<strong>me</strong>nte por <strong>me</strong>dio de <strong>me</strong>canismos de revisión que <strong>se</strong> utilizan de manera<br />

consistente durante años. Antes de <strong>la</strong> publicación <strong>se</strong> so<strong>me</strong>te a ex<strong>ha</strong>ustivas revisiones críticas<br />

de impresores y editores para a<strong>se</strong>gurar que <strong>el</strong> trabajo <strong>se</strong>a de calidad. En contraposición, un<br />

sitio de Internet <strong>puede</strong> fácil<strong>me</strong>nte formar parte de <strong>la</strong> Red sin pasar por ningún tipo de<br />

monitoreo o evaluación de calidad. Aunque hoy en día los gobier<strong>no</strong>s de muchos paí<strong>se</strong>s <strong>ha</strong>cen<br />

intentos para establecer formas de control al acceso de los sitios de Internet, también es cierto<br />

que muy difícil<strong>me</strong>nte <strong>se</strong> tiene <strong>el</strong> poder suficiente para lograr que <strong>la</strong>s personas corrijan o<br />

<strong>el</strong>iminen información ya generada en <strong>la</strong> Red. Tampoco <strong>puede</strong> <strong>ha</strong>ber <strong>me</strong>canismos para evitar<br />

que alguien consulte contenidos que puedan estar fal<strong>se</strong>ados o que <strong>se</strong>an incompletos,<br />

evitando <strong>el</strong> acceso a sitios que consideremos inadecuados.<br />

En este trabajo <strong>se</strong> pretende <strong>ha</strong>cer un breve análisis y crítica d<strong>el</strong> Ob<strong>se</strong>rvatorio Atrium<br />

Linguarum, sitio web creado en <strong>se</strong>ptiembre de 2003 bajo <strong>el</strong> <strong>no</strong>mbre de Grupo de Investigación<br />

Janua Linguarum y reconfigurado un año después como <strong>el</strong> Ob<strong>se</strong>rvatorio Atrium Linguarum,<br />

<strong>no</strong>mbre que ostenta hoy en día. Este sitio, de carácter eminente<strong>me</strong>nte educativo y de<br />

investigación, circunscribe su área de trabajo en <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza, aprendizaje y evaluación de<br />

<strong>la</strong>s lenguas y <strong>la</strong>s culturas. El análisis que pre<strong>se</strong>ntamos <strong>no</strong> pretende <strong>se</strong>r un estudio ex<strong>ha</strong>ustivo<br />

y sistemático de <strong>la</strong> página Web en toda su di<strong>me</strong>nsión, siguiendo <strong>la</strong>s directrices y los pasos de<br />

<strong>la</strong> evaluación de un sitio de Internet.<br />

Para <strong>ha</strong>cer más simple <strong>el</strong> análisis y crítica de <strong>la</strong> página Web d<strong>el</strong> Ob<strong>se</strong>rvatorio, después<br />

de <strong>ha</strong>cer una breve descripción de <strong>la</strong> página, <strong>no</strong>s basaremos en los cinco criterios que<br />

propone <strong>el</strong> autor <strong>no</strong>rtea<strong>me</strong>rica<strong>no</strong> Jim Kapoun (1998: 522-523) para poder identificar una<br />

página Web que <strong>se</strong>a real<strong>me</strong>nte valiosa para una determinada investigación o referencia<br />

educativa: exactitud, autoridad, objetividad, actualidad y cobertura.<br />

¿QUÉ ES EL OBSERVATORIO ATRIUM LINGUARUM?<br />

- 61 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

El grupo d<strong>el</strong> Ob<strong>se</strong>rvatorio Atrium Linguarum (http://www.atriumlinguarum.org) <strong>se</strong> define<br />

a sí mismo como un grupo de investigación, desarrollo e in<strong>no</strong>vación que <strong>no</strong> tiene ánimo de<br />

lucro y que <strong>se</strong> constituye con <strong>la</strong> finalidad principal de prestar <strong>se</strong>rvicios de apoyo a <strong>la</strong> amplia<br />

comunidad de personas e instituciones interesadas en <strong>la</strong>s lenguas y <strong>la</strong>s culturas en sus<br />

diferentes manifestaciones y problemáticas, tanto de tipo educativo como en <strong>el</strong> ámbito <strong>la</strong>boral.<br />

En <strong>la</strong> misma auto-pre<strong>se</strong>ntación <strong>se</strong> agrega que <strong>el</strong> OAL circunscribe sus líneas de trabajo e<br />

investigación a los objetivos de <strong>la</strong>s políticas lingüísticas d<strong>el</strong> Con<strong>se</strong>jo de Europa.<br />

Se propone también ob<strong>se</strong>rvar <strong>la</strong> actividad de <strong>la</strong>s lenguas y culturas en Europa, tanto en<br />

instancias formales como <strong>no</strong> formales, para poder e<strong>la</strong>borar infor<strong>me</strong>s, proponer acciones de<br />

<strong>me</strong>jora, manifestar los incumplimientos, valorar y difundir <strong>la</strong>s buenas prácticas, fo<strong>me</strong>ntar <strong>el</strong><br />

recurso permanente a criterios de homologación y transparencia en los procesos y resultados<br />

d<strong>el</strong> dominio competencial idiomático y mucho más.<br />

El OAL <strong>se</strong> divide en tres grandes partes: <strong>el</strong> Cajón de Sastre, <strong>el</strong> e-PI y <strong>el</strong> Punto de<br />

Ob<strong>se</strong>rvación. En <strong>el</strong> Cajón de Sastre es donde encontraremos “los hilos de colores de <strong>la</strong>s<br />

lenguas y <strong>la</strong>s culturas” <strong>se</strong>gún <strong>se</strong> <strong>se</strong>ña<strong>la</strong> en <strong>la</strong> propia página. Ahí tenemos acceso a una gran<br />

cantidad de información, permanente<strong>me</strong>nte actualizada, de docu<strong>me</strong>ntos, sitios Web, revistas<br />

<strong>el</strong>ectrónicas, trabajos de investigación, <strong>me</strong>morias de máster, ensayos, etc., dividida en tres<br />

<strong>se</strong>cciones que facilitan <strong>la</strong> localización de lo que <strong>se</strong> busca: en<strong>se</strong>ñanza, aprendizaje y<br />

evaluación de <strong>la</strong>s lenguas y <strong>la</strong>s culturas; diversidad lingüística (plurilingüismo) y diversidad<br />

cultural (interculturalidad).<br />

El e-PI es <strong>el</strong> Portafolio Electrónico donde <strong>el</strong> usuario podrá dar <strong>se</strong>guimiento a su<br />

competencia de una lengua. Hay cuatro objetivos principales en él: profundizar en <strong>el</strong><br />

co<strong>no</strong>cimiento de los idiomas y en sus competencias interculturales; monitorizar <strong>el</strong> propio<br />

aprendizaje; desarrol<strong>la</strong>r estrategias para avanzar en <strong>el</strong> aprendizaje de manera autó<strong>no</strong>ma y<br />

compartir con <strong>la</strong> comunidad todos los progresos.<br />

Tiene tres en<strong>la</strong>ces principales: mi diagnóstico, mi desván y mi perfil. En <strong>el</strong> pri<strong>me</strong>ro <strong>el</strong><br />

usuario tiene <strong>la</strong> posibilidad de valorar su situación actual en <strong>la</strong> lengua que <strong>ha</strong> <strong>se</strong>leccionado a<br />

través de diversos ejercicios y preguntas de opción múltiple. En mi desván, <strong>se</strong> <strong>puede</strong>n<br />

almacenar diferentes materiales para después compartirlos, volverlos a consultar, enviarlos a<br />

algún otro sitio, sobre todo para evitar que queden en <strong>el</strong> olvido y <strong>no</strong> vu<strong>el</strong>va a <strong>se</strong>r revisada<br />

información que en muc<strong>ha</strong>s ocasiones todavía es muy valiosa. Por último, en mi perfil <strong>se</strong><br />

muestra de manera gráfica <strong>la</strong> evolución que vamos teniendo en <strong>la</strong> lengua <strong>se</strong>leccionada, desde<br />

<strong>el</strong> diagnóstico <strong>ha</strong>sta <strong>el</strong> último niv<strong>el</strong> alcanzado. Una desventaja que <strong>se</strong> tiene <strong>ha</strong>sta <strong>el</strong> mo<strong>me</strong>nto<br />

- 62 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

es que <strong>la</strong>s únicas dos lenguas disponibles son <strong>el</strong> inglés y <strong>el</strong> español. Confor<strong>me</strong> <strong>se</strong> agreguen<br />

otros idiomas au<strong>me</strong>ntará considerable<strong>me</strong>nte <strong>la</strong> valía de esta parte d<strong>el</strong> sitio.<br />

El tercero de los grandes “links” d<strong>el</strong> Ob<strong>se</strong>rvatorio es <strong>el</strong> Punto de Ob<strong>se</strong>rvación. Aquí<br />

encontraremos un amplio archivo, con fec<strong>ha</strong>s bien definidas, de <strong>la</strong>s publicaciones y materiales<br />

que <strong>ha</strong>n pasado por <strong>el</strong> sitio. Se pre<strong>se</strong>nta una breve re<strong>se</strong>ña de cada material y su en<strong>la</strong>ce<br />

correspondiente por si quisiéramos consultarlo completo. Además de remitir<strong>no</strong>s a fec<strong>ha</strong>s de<br />

materiales publicados con anterioridad, <strong>no</strong>s pre<strong>se</strong>nta en<strong>la</strong>ces de revistas <strong>el</strong>ectrónicas<br />

dedicadas a <strong>la</strong> investigación de <strong>la</strong>s lenguas y culturas.<br />

LA EXACTITUD EN ATRIUM LINGUARUM<br />

El grupo de investigación que da vida a Atrium Linguarum está formado por<br />

investigadores d<strong>el</strong> campo de <strong>la</strong> Filología, <strong>la</strong>s Humanidades, <strong>la</strong> Didáctica y áreas afines, todos<br />

<strong>el</strong>los con una profunda preocupación en <strong>el</strong> impacto sociocultural de <strong>la</strong>s lenguas, los idiomas y,<br />

en general, todo lo re<strong>la</strong>cionado con <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza-aprendizaje de <strong>la</strong>s lenguas extranjeras. A<br />

eso <strong>se</strong> le agrega que forman también parte d<strong>el</strong> grupo profesionales en <strong>el</strong> campo de <strong>la</strong><br />

informática y <strong>la</strong> transferencia de tec<strong>no</strong>logías, todo <strong>el</strong>lo para mantener una página Web de<br />

calidad tanto en <strong>el</strong> aspecto académico como en <strong>el</strong> di<strong>se</strong>ño y <strong>la</strong> facilidad para <strong>el</strong> usuario.<br />

Es muy importante que podamos percibir <strong>la</strong> coherencia entre <strong>la</strong> <strong>la</strong>bor profesional de<br />

quienes gestionan <strong>la</strong> página Web con los contenidos que <strong>se</strong> consagran en <strong>la</strong> propia página. El<br />

Ob<strong>se</strong>rvatorio Atrium Linguarum cumple con este principio de exactitud y certeza en virtud de<br />

que es posible identificar tres <strong>el</strong>e<strong>me</strong>ntos principales: es factible establecer contacto con los<br />

miembros d<strong>el</strong> grupo ya que <strong>no</strong>s proporcionan sus respectivas biografías y firman sus artículos<br />

y publicaciones; igual<strong>me</strong>nte es c<strong>la</strong>ro <strong>el</strong> propósito de los docu<strong>me</strong>ntos y diferentes <strong>se</strong>cciones de<br />

<strong>la</strong> página y, por último, da <strong>se</strong>guridad y confianza al usuario de que quien <strong>se</strong>lecciona y “cu<strong>el</strong>ga”<br />

<strong>la</strong> información en <strong>la</strong> Red, está cualificada para que <strong>no</strong>s proporcione material que <strong>no</strong>s intere<strong>se</strong><br />

verdadera<strong>me</strong>nte.<br />

Es de destacar que <strong>el</strong> OAL <strong>no</strong> <strong>se</strong> desprende de u<strong>no</strong> de sus principios rectores: I+D+I,<br />

es decir, investigación, desarrollo e in<strong>no</strong>vación. Aspectos que constante<strong>me</strong>nte podemos<br />

encontrar en <strong>la</strong>s diferentes <strong>se</strong>cciones de <strong>la</strong> página Web y que <strong>ha</strong>n sido parte funda<strong>me</strong>ntal<br />

para <strong>la</strong> obtención d<strong>el</strong> S<strong>el</strong>lo Europeo 2006. Consideramos que <strong>no</strong> sucumbe a <strong>la</strong> tentación de<br />

incluir otro tipo de contenidos, p<strong>se</strong>udo académicos y que dejan en un térmi<strong>no</strong> <strong>se</strong>cundario a tan<br />

importantes <strong>el</strong>e<strong>me</strong>ntos como son <strong>la</strong> investigación, <strong>el</strong> desarrollo y <strong>la</strong> in<strong>no</strong>vación, como ocurre<br />

en gran cantidad de sitios educativos d<strong>el</strong> ámbito de <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza de <strong>la</strong>s lenguas que en<br />

ocasiones <strong>se</strong> subordinan a otros intere<strong>se</strong>s en detri<strong>me</strong>nto de otros más importantes. En <strong>la</strong><br />

página www.um.es/glosasdidacticas/oal <strong>se</strong> <strong>puede</strong> ver <strong>el</strong> acto donde <strong>se</strong> hizo <strong>la</strong> entrega d<strong>el</strong><br />

premio al grupo y otros en<strong>la</strong>ces re<strong>la</strong>tivos a dic<strong>ha</strong> ceremonia.<br />

EL PRINCIPIO DE AUTORÍA Y LA OBJETIVIDAD COMO ELEMENTOS DE CREDIBILIDAD<br />

El Ob<strong>se</strong>rvatorio Atrium Linguarum <strong>no</strong> es un grupo cerrado, sus miembros co<strong>la</strong>boran<br />

con <strong>el</strong> carácter de voluntarios y temporales. Está <strong>la</strong> invitación expresa en <strong>la</strong>s propias páginas<br />

d<strong>el</strong> sitio para que <strong>la</strong>s personas, colectivos, instituciones o entidades pre<strong>se</strong>nten iniciativas y <strong>la</strong>s<br />

<strong>ha</strong>gan llegar al grupo con <strong>la</strong> finalidad de que encuentren un punto de encuentro con <strong>la</strong>s<br />

puertas abiertas de manera permanente.<br />

Al <strong>se</strong>r un dominio d<strong>el</strong> tipo “org”, además de garantizar que <strong>no</strong> existe ánimo de lucro en <strong>el</strong><br />

proyecto, <strong>la</strong> autoría de los docu<strong>me</strong>ntos y materiales está bien definida. Cuando <strong>se</strong> maneja una<br />

gran cantidad de información siempre <strong>se</strong> corre <strong>el</strong> riesgo de encontrar<strong>se</strong> con información <strong>no</strong><br />

confiable o de dudosa procedencia. No creemos que <strong>se</strong>a <strong>el</strong> caso d<strong>el</strong> OAL, sin embargo <strong>ha</strong>y<br />

que <strong>se</strong>ña<strong>la</strong>r que es mucho <strong>el</strong> material al que podemos acceder y por tanto <strong>se</strong>ría arriesgado<br />

afirmar de manera contundente que todos los docu<strong>me</strong>ntos son plena<strong>me</strong>nte fiables en su<br />

autoría.<br />

- 63 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

De tal manera que una pri<strong>me</strong>ra crítica en cuanto a <strong>la</strong> información que <strong>se</strong> <strong>puede</strong><br />

encontrar en esta página Web está re<strong>la</strong>cionada con <strong>el</strong> hecho de que <strong>no</strong> <strong>se</strong> pudo evitar caer en<br />

<strong>la</strong> tentación de saturar algu<strong>no</strong>s de los en<strong>la</strong>ces. Parecería inevitable dada <strong>la</strong> cantidad que <strong>se</strong><br />

genera día a día y <strong>la</strong> imposibilidad temporal que supone <strong>el</strong> poder revisar detenida<strong>me</strong>nte<br />

absoluta<strong>me</strong>nte todo con lo que <strong>se</strong> cuenta. Tal parece que <strong>la</strong> forma de pensar que impera a <strong>la</strong><br />

hora de <strong>se</strong>leccionar y jerarquizar <strong>el</strong> material obtenido es que más vale exceder<strong>se</strong>, aunque <strong>la</strong><br />

calidad decaiga, que dejar fuera aqu<strong>el</strong>lo que podría <strong>se</strong>r valioso.<br />

Lo anterior <strong>no</strong>s lleva a analizar <strong>la</strong> objetividad d<strong>el</strong> sitio. En <strong>la</strong> actualidad es práctica<strong>me</strong>nte<br />

imposible encontrar alguna página Web con dominio “com” o con dominio “net” que <strong>no</strong><br />

contengan gran cantidad de publicidad. Pero todavía confiamos en que aqu<strong>el</strong>los dominios<br />

más re<strong>la</strong>cionados con <strong>la</strong> cultura y <strong>la</strong>s ciencias (“org”, “edu”, “gov”, “gob”, etc.) carezcan de <strong>el</strong><strong>la</strong><br />

o <strong>la</strong> reduzcan al mínimo. En <strong>el</strong> caso que <strong>no</strong>s ocupa <strong>la</strong> información es detal<strong>la</strong>da, <strong>la</strong> publicidad<br />

es inexistente, por lo que <strong>el</strong> temor que pudie<strong>se</strong> tener un usuario respecto a información<br />

tergiversada, <strong>se</strong>sgada o que sirvie<strong>se</strong> de máscara para <strong>la</strong> publicidad, <strong>no</strong> existe.<br />

Se recomienda que para verificar <strong>la</strong> objetividad y autenticidad de lo publicado en una<br />

página de Internet, <strong>la</strong> persona que <strong>la</strong> consulta <strong>se</strong> <strong>ha</strong>ga preguntas d<strong>el</strong> tipo: ¿Por qué fue escrito<br />

esto? ¿Por quién? ¿Para quién? El Ob<strong>se</strong>rvatorio, además de que tiene una concordancia<br />

entre los objetivos y fines con los materiales, pasa bien <strong>la</strong> prueba de <strong>la</strong>s preguntas anteriores.<br />

Si a eso sumamos que <strong>la</strong> información <strong>se</strong> pre<strong>se</strong>nta detal<strong>la</strong>da y exenta de publicidad, entonces<br />

<strong>se</strong> cumplen con estos principios de autoría y objetividad.<br />

EL CONSTANTE RETO DE LA ACTUALIZACIÓN<br />

En <strong>la</strong>s <strong>se</strong>cciones El Cajón de Sastre y Punto de Ob<strong>se</strong>rvación <strong>se</strong> encuentra <strong>la</strong> mayoría<br />

de <strong>la</strong> información que <strong>se</strong> recopi<strong>la</strong> y produce en <strong>el</strong> OAL. Al pinc<strong>ha</strong>r en los diferentes en<strong>la</strong>ces <strong>se</strong><br />

pre<strong>se</strong>ntan en forma de cuadro los contenidos que <strong>ha</strong>cen referencia al tema <strong>el</strong>egido. Estos<br />

contenidos <strong>se</strong> dividen en tres partes: <strong>la</strong> pri<strong>me</strong>ra es <strong>la</strong> fec<strong>ha</strong> en que <strong>se</strong> publicó en <strong>el</strong><br />

Ob<strong>se</strong>rvatorio, <strong>la</strong> <strong>se</strong>gunda es una pequeña descripción de e<strong>se</strong> material y <strong>la</strong> última <strong>no</strong>s indica si<br />

<strong>se</strong> trata de un artículo, de una <strong>me</strong>moria, de una nueva página Web o <strong>el</strong> tipo de docu<strong>me</strong>nto<br />

disponible. La descripción resulta muy útil ya que destaca en pocas pa<strong>la</strong>bras <strong>la</strong> importancia de<br />

lo que <strong>se</strong> encontrará en e<strong>se</strong> en<strong>la</strong>ce para evitar que <strong>el</strong> usuario <strong>se</strong> pierda en búsquedas inútiles<br />

por <strong>no</strong> <strong>ha</strong>ber tenido suficiente información previa.<br />

- 64 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

En virtud de que podemos considerar al Ob<strong>se</strong>rvatorio como un sitio “joven”, es difícil<br />

establecer si es bue<strong>no</strong> o malo que <strong>se</strong> almacenen todavía docu<strong>me</strong>ntos y materiales que <strong>se</strong><br />

remontan a dos o tres años atrás. En lo que debemos centrar<strong>no</strong>s es en valorar <strong>ha</strong>sta que<br />

punto <strong>la</strong> gran cantidad de información que <strong>se</strong> genera día a día en materia de en<strong>se</strong>ñanza,<br />

aprendizaje y evaluación de <strong>la</strong>s lenguas y <strong>la</strong>s culturas va pasando a formar parte d<strong>el</strong> bagaje<br />

d<strong>el</strong> Ob<strong>se</strong>rvatorio.<br />

No hemos encontrado ni en<strong>la</strong>ces “rotos”, ni tampoco en<strong>la</strong>ces <strong>no</strong>toria<strong>me</strong>nte<br />

desactualizados. Consideramos que una virtud d<strong>el</strong> OAL consiste en tener una permanente<br />

vincu<strong>la</strong>ción con los trabajos que producen tanto los propios miembros d<strong>el</strong> grupo como todos<br />

los co<strong>la</strong>boradores que intervienen en <strong>el</strong> proceso. La investigación en <strong>el</strong> caso de esta página<br />

Web <strong>se</strong> caracteriza por <strong>la</strong> constante búsqueda de todo aqu<strong>el</strong>lo que constituya in<strong>no</strong>vación.<br />

Esto quiere decir que <strong>no</strong> sólo <strong>se</strong> limita a reproducir información de fácil acceso, si<strong>no</strong><br />

proporcionar al usuario material con un marcado enfoque constructivista.<br />

LA COBERTURA DEL OBSERVATORIO ATRIUM LINGUARUM<br />

El principio de cobertura o cubrimiento es <strong>el</strong> último criterio que analizaremos de esta<br />

página de <strong>la</strong> Red. Las tres pri<strong>me</strong>ras preguntas a contestar son: ¿Hay suficientes en<strong>la</strong>ces para<br />

comple<strong>me</strong>ntar información encontrada en docu<strong>me</strong>ntos previos? ¿Contienen so<strong>la</strong><strong>me</strong>nte<br />

imágenes o están equilibrados imágenes y texto? ¿La información pre<strong>se</strong>ntada <strong>se</strong> cita<br />

correcta<strong>me</strong>nte?<br />

Para contestar <strong>la</strong> pri<strong>me</strong>ra pregunta nueva<strong>me</strong>nte tenemos <strong>el</strong> problema d<strong>el</strong> control de <strong>la</strong><br />

cantidad de <strong>la</strong> información. En <strong>el</strong> OAL <strong>ha</strong>y muchos en<strong>la</strong>ces, sin embargo <strong>no</strong> necesaria<strong>me</strong>nte<br />

<strong>la</strong> cantidad de en<strong>la</strong>ces conlleva una mayor calidad de <strong>la</strong> información. Incluso ni siquiera quiere<br />

decir que <strong>se</strong>a muc<strong>ha</strong> información porque frecuente<strong>me</strong>nte <strong>se</strong> encuentra repetida o es<br />

c<strong>la</strong>ra<strong>me</strong>nte innecesaria. De ahí que es siempre <strong>me</strong>jor apostar por calidad que por cantidad.<br />

En descargo d<strong>el</strong> OAL debemos decir que es muy difícil encontrar <strong>me</strong>canismos eficientes para<br />

filtrar <strong>la</strong> información de calidad dentro de una in<strong>me</strong>nsa cantidad que tenemos a ma<strong>no</strong>. Por eso<br />

quizá es <strong>me</strong>jor apostar por <strong>la</strong> capacidad d<strong>el</strong> usuario para saber interpretar los resú<strong>me</strong>nes y<br />

referencias que hemos descrito antes.<br />

Aunque parezca que contestar <strong>la</strong> <strong>se</strong>gunda pregunta <strong>se</strong>a simple<strong>me</strong>nte una cuestión de<br />

estética, es conveniente que un sitio de Internet esté bien equilibrado en imágenes y texto,<br />

dependiendo de <strong>la</strong> finalidad de cada u<strong>no</strong> de <strong>el</strong>los. Nosotros <strong>no</strong>s inclinamos por sugerir que<br />

<strong>ha</strong>ya una mayor cantidad de imágenes y colores en <strong>el</strong> OAL. Incluso parece una contradicción<br />

que <strong>el</strong> Cajón de Sastre <strong>se</strong>a justa<strong>me</strong>nte <strong>la</strong> <strong>se</strong>cción que <strong>me</strong><strong>no</strong>s colores e imágenes tiene de<br />

todo <strong>el</strong> sitio. Se <strong>puede</strong> <strong>ha</strong>cer un di<strong>se</strong>ño que <strong>se</strong>a más l<strong>la</strong>mativo y que comple<strong>me</strong>nte <strong>el</strong> manejo<br />

de <strong>la</strong> información con <strong>la</strong> atracción visual d<strong>el</strong> usuario.<br />

A final de cuentas, <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza comunicativa de <strong>la</strong> lengua pasa en gran parte por<br />

<strong>me</strong>dios y métodos que intentan evitar <strong>la</strong> aglo<strong>me</strong>ración de texto y favorecer los símbolos,<br />

dibujos, fotografías, gráficos, etc. De igual forma, <strong>la</strong> pre<strong>se</strong>ntación de los contenidos d<strong>el</strong> Cajón<br />

de Sastre, que son d<strong>el</strong> tipo de un sistema operativo con carpetas que despliegan subíndices,<br />

tendría mayor impacto con un di<strong>se</strong>ño diferente y mucho más tec<strong>no</strong>lógico. Así <strong>el</strong> usuario, en<br />

lugar de utilizar un MS-DOS obsoleto, pueda <strong>se</strong>ntir<strong>se</strong> parte interactiva d<strong>el</strong> proceso, como si<br />

estuvie<strong>se</strong> ante lo más moder<strong>no</strong> de los sistemas d<strong>el</strong> tipo “ventanas”.<br />

En re<strong>la</strong>ción a <strong>la</strong> adecuada cobertura de este sitio, <strong>ha</strong>y otras tres preguntas que <strong>el</strong> OAL<br />

responde de manera positiva y sin ningún problema. Preguntas igual<strong>me</strong>nte importantes en <strong>la</strong><br />

valoración de una página Web útil y funcional: ¿La página requiere de algún software especial<br />

para poder<strong>la</strong> ver adecuada<strong>me</strong>nte? ¿El sitio es gratuito o <strong>se</strong> cobra alguna suma para obtener<br />

<strong>la</strong> información? ¿Existe una opción para ver solo <strong>el</strong> texto o los marcos o <strong>se</strong> sugiere un<br />

navegador para poder ver<strong>la</strong> <strong>me</strong>jor? El Ob<strong>se</strong>rvatorio ofrece a investigadores, estudiantes y<br />

usuarios interesados una página libre, que <strong>no</strong> requiere de software especial, sin ningún costo<br />

- 65 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

y compatible con cualquier navegador. Eso siempre lo agradece <strong>el</strong> usuario que necesita<br />

optimizar tiempo o que debe utilizar diferentes <strong>ordenador</strong>es en sus consultas.<br />

CONCLUSIÓN<br />

La <strong>me</strong>jor conclusión en esta breve descripción d<strong>el</strong> Ob<strong>se</strong>rvatorio Atrium Linguarum es<br />

reproducir aquí los <strong>se</strong>is factores en los que <strong>se</strong> basa <strong>el</strong> S<strong>el</strong>lo Europeo para proyectos<br />

in<strong>no</strong>vadores de en<strong>se</strong>ñanza y aprendizaje de idiomas (The European Lab<strong>el</strong> for in<strong>no</strong>vative<br />

projects in <strong>la</strong>nguage teaching and learning) que le fue otorgado en <strong>el</strong> 2006 a este sitio Web<br />

por <strong>la</strong> Comisión Europea de Educación y Formación.<br />

En pri<strong>me</strong>r lugar <strong>se</strong> valora que <strong>la</strong>s iniciativas <strong>se</strong>an globales. Esto quiere decir que<br />

involucre a todos los interesados en <strong>el</strong> proceso de en<strong>se</strong>ñanza-aprendizaje como los<br />

profesores, los aprendices, los métodos, los materiales, los administrativos. En <strong>el</strong> OAL <strong>se</strong><br />

encuentran repre<strong>se</strong>ntados todos <strong>el</strong>los y <strong>se</strong> <strong>puede</strong> obtener información de cada u<strong>no</strong> de estos<br />

<strong>el</strong>e<strong>me</strong>ntos.<br />

Las iniciativas deben proveer un valor añadido que <strong>no</strong> es otra cosa que un extra que<br />

debe distinguir un sitio de otro. Hay cientos de sitios educativos re<strong>la</strong>tivos a <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanzaaprendizaje<br />

de <strong>la</strong>s lenguas y por eso es muy importante que una página adquiera <strong>la</strong> suficiente<br />

calidad para <strong>se</strong>r consultada como referencia por gran cantidad de investigadores y usuarios<br />

interesados en <strong>el</strong> tema.<br />

También deben constituir una motivación tanto para profesores como para alum<strong>no</strong>s.<br />

Este es un <strong>el</strong>e<strong>me</strong>nto muy importante en <strong>la</strong> valoración de un sitio de Internet ya que es <strong>la</strong><br />

motivación lo que mueve <strong>la</strong> consulta de materiales e información en general. En ocasiones <strong>la</strong><br />

motivación inicial <strong>se</strong> va incre<strong>me</strong>ntando de manera positiva confor<strong>me</strong> <strong>se</strong> ofrezcan materiales<br />

de calidad en <strong>el</strong> sitio.<br />

Otro <strong>el</strong>e<strong>me</strong>nto valorado por <strong>la</strong> Comisión es que <strong>la</strong> página debe <strong>se</strong>r original y creativa. En<br />

este rubro <strong>el</strong> Ob<strong>se</strong>rvatorio <strong>puede</strong> perfeccionar<strong>se</strong> y trabajar más. Tanto en <strong>el</strong> aspecto estético<br />

como en <strong>el</strong> propio di<strong>se</strong>ño de los en<strong>la</strong>ces y <strong>se</strong>cciones de <strong>la</strong> página.<br />

El siguiente <strong>el</strong>e<strong>me</strong>nto es <strong>la</strong> Di<strong>me</strong>nsión Europea. Este es un importante factor<br />

sociocultural y lingüístico ya que precisa<strong>me</strong>nte en <strong>la</strong> diversidad lingüística y cultural tanto de<br />

Europa como en <strong>el</strong> resto d<strong>el</strong> mundo está <strong>el</strong> futuro de <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza y aprendizaje de <strong>la</strong>s<br />

lenguas. Es por eso que fue una valoración justa <strong>la</strong> de <strong>la</strong> Comisión Europea porque <strong>el</strong> OAL<br />

tiene como <strong>el</strong>e<strong>me</strong>ntos centrales <strong>el</strong> multilingüismo y <strong>la</strong> multiculturalidad.<br />

El último de los criterios generales <strong>se</strong> refiere a incluir in<strong>no</strong>vación que pueda <strong>se</strong>r<br />

transferible a otros paí<strong>se</strong>s y contextos. El Ob<strong>se</strong>rvatorio Atrium Linguarum tiene muy c<strong>la</strong>ra <strong>la</strong><br />

función social y cultural de sus contenidos. Cumple muy bien su objetivo de I+D+I, lo que le <strong>ha</strong><br />

valido esa aceptación por parte de <strong>la</strong> Comisión Europea para definirlo como un sitio que <strong>se</strong><br />

preocupa por <strong>la</strong> in<strong>no</strong>vación.<br />

- 66 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

REVISTTA ELLECTTRÓNI ICA INTTERNACI<br />

I IONALL<br />

ISSN I 11557766- -77880099<br />

EVALUATING A FOREIGN LANGUAGE IN PRIMARY EDUCATION<br />

Plácido Bazo<br />

University of La Laguna<br />

p<strong>la</strong>cido@bazoypenate.com<br />

Marcos Peñate<br />

University of Las Palmas<br />

marcos@bazoypenate.com<br />

PALABRAS CLAVE. Evaluación, <strong>me</strong>dición, ingles como lengua extranjera, jóvenes<br />

aprendices<br />

RESUMEN. En este artículo queremos dar una pa<strong>no</strong>rámica de <strong>la</strong> evaluación d<strong>el</strong> inglés en<br />

primaria, analizando los principios de <strong>la</strong> evaluación, as como <strong>el</strong> deber d<strong>el</strong> análisis y <strong>la</strong><br />

ob<strong>se</strong>rvación de <strong>la</strong> fa<strong>se</strong> de evaluación por <strong>la</strong> parte d<strong>el</strong> profesorado. Se analiza <strong>la</strong> posibilidad de<br />

<strong>la</strong> autoevaluación y <strong>se</strong> <strong>ha</strong>ce un análisis de cómo influye <strong>el</strong> Marco Común Europeo en <strong>la</strong><br />

evaluación de <strong>la</strong>s capacidades de los niños y niñas de primaria.<br />

KEY WORDS. Evaluation, testing, English as a Foreign Language, young learners<br />

SUMMARY. In this article we analyze the evaluation process of English in Primary Education.<br />

We analy<strong>se</strong> the principles of evaluation as w<strong>el</strong>l as the duty of the teachers to analyze and<br />

ob<strong>se</strong>rve the evaluation process. We also deal with the influence the European Fra<strong>me</strong>work <strong>ha</strong>s<br />

in the evaluation of the capacities of boys and girls in Primary<br />

Principles of evaluation<br />

Evaluation is a tool for analysing the effectiveness of the educational curriculum and for<br />

effecting c<strong>ha</strong>nge within all lev<strong>el</strong>s. Focusing on the performance of pupils alone does <strong>no</strong>t t<strong>el</strong>l us<br />

why a teaching procedure is or isn’t working. We need to evaluate the whole teaching-learning<br />

context in all its aspects in order to improve on the proces<strong>se</strong>s (for example, the types of<br />

materials, the teaching <strong>me</strong>thods, the involve<strong>me</strong>nt of the individual learner, the interaction<br />

between children, and the interaction between the c<strong>la</strong>ss and the teacher) which lead to<br />

successful teaching and learning.<br />

In Primary, evaluation <strong>ha</strong>s to be integrated in the curriculum. It <strong>ha</strong>s to be also under the<br />

para<strong>me</strong>ters of the formative evaluation paradigm and we must <strong>no</strong>t forget t<strong>ha</strong>t evaluation is a<br />

tool for teachers as w<strong>el</strong>l as an instru<strong>me</strong>nt t<strong>ha</strong>t h<strong>el</strong>ps our pupils to construct the new k<strong>no</strong>wledge<br />

they identify as “the English <strong>la</strong>nguage”.<br />

- 67 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

Teacher’s <strong>se</strong>lf-evaluation<br />

Teacher’s <strong>se</strong>lf-evaluation should be ba<strong>se</strong>d on the teacher’s action-re<strong>se</strong>arch into the<br />

process of teaching-learning. This approach involves p<strong>la</strong>nning aims and <strong>me</strong>thods before<br />

teaching, acting on the p<strong>la</strong>n in c<strong>la</strong>ss, ob<strong>se</strong>rving w<strong>ha</strong>t pupils do in c<strong>la</strong>ss, and analysing why<br />

pupils be<strong>ha</strong>ved in this way.<br />

You can write up your lesson p<strong>la</strong>ns, ob<strong>se</strong>rvation and analysis in a Lesson Record. It is<br />

u<strong>se</strong>ful to ask questions of your<strong>se</strong>lf under each heading in order to structure your record:<br />

1. P<strong>la</strong>nning:<br />

- W<strong>ha</strong>t are the aims of this lesson?<br />

- W<strong>ha</strong>t will I expect children to do by the end of the lesson which will show t<strong>ha</strong>t<br />

the aims <strong>ha</strong>ve been achieved?<br />

- Are there opportunities to dev<strong>el</strong>op interactive social skills?<br />

- W<strong>ha</strong>t problems could be anticipated? How could the<strong>se</strong> be overco<strong>me</strong>?<br />

- How will I be able to support the less able children / c<strong>ha</strong>llenge the more able<br />

children?<br />

2. Ob<strong>se</strong>rvations<br />

- Where children absorbed in the activities? (Give examples of w<strong>ha</strong>t pupils did.)<br />

- Where any children <strong>no</strong>t involved? Why?<br />

- Did any children show particu<strong>la</strong>r abilities (e.g. producing spontaneous<br />

<strong>la</strong>nguage)?<br />

- Was pair / group work carried out effectiv<strong>el</strong>y?<br />

- Were there any practical problems (e.g. problems with materials, space, <strong>no</strong>i<strong>se</strong>)?<br />

3. Analysis<br />

- To w<strong>ha</strong>t extent were my aims achieved?<br />

- Which aspects of the lesson were most successful? Why?<br />

- Which aspects were less successful? Why?<br />

- How can I reinforce pupils’ learning?<br />

Pupils’ <strong>se</strong>lf-evaluation<br />

It is important to give pupils a <strong>se</strong>n<strong>se</strong> of the progress they are making in c<strong>la</strong>ss. One way<br />

of doing this is by <strong>me</strong>ans of a Progress Diary. It is <strong>no</strong>rmally u<strong>se</strong>d at the end of each unit and<br />

provides an opportunity for the pupil to reflect upon his or her learning process. Although the<br />

questions are usually in English, the answers may be given in L1. This diary concentrates on<br />

the particu<strong>la</strong>r objectives of t<strong>ha</strong>t unit, and encourages pupils to com<strong>me</strong>nt on the extent to which<br />

they fe<strong>el</strong> they <strong>ha</strong>ve achieved tho<strong>se</strong> objectives. The diary is u<strong>se</strong>d for <strong>se</strong>lf-evaluation , but it is<br />

also a u<strong>se</strong>ful tool for the teacher, who can u<strong>se</strong> it to as<strong>se</strong>ss the pupil’s progress. The diaries<br />

should be collected regu<strong>la</strong>rly, read, and account taken of the information in them.<br />

Teachers can u<strong>se</strong> <strong>se</strong>lf-evaluation to analy<strong>se</strong> the process of teaching and learning. It will<br />

also act as motivation for the pupils. They will dev<strong>el</strong>op a positive attitude towards the foreign<br />

<strong>la</strong>nguage if they <strong>ha</strong>ve an opportunity to show w<strong>ha</strong>t they k<strong>no</strong>w and w<strong>ha</strong>t they can do. We can<br />

encourage our pupils to evaluate them<strong>se</strong>lves by <strong>me</strong>ans of simple conversations in their mother<br />

tongue and activities t<strong>ha</strong>t can h<strong>el</strong>p them to reflect upon their learning of English and the<br />

strategies they u<strong>se</strong> to learn it.<br />

Pupils’ profiles<br />

Alongside the <strong>se</strong>lf-evaluation of the Progress Diary, pupils and their parents, and other<br />

staff and administrators in the school, need records of actual achieve<strong>me</strong>nt. Listed b<strong>el</strong>ow are<br />

so<strong>me</strong> attain<strong>me</strong>nt targets for primary school pupils, followed each one of them by a short<br />

exp<strong>la</strong>nation of w<strong>ha</strong>t the pupil is able to do, plus an example of an activity where the specific<br />

- 68 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

attain<strong>me</strong>nt target is imple<strong>me</strong>nted. Decisions about whether a pupil <strong>ha</strong>s attained a particu<strong>la</strong>r<br />

target will be ba<strong>se</strong>d on the way the pupil be<strong>ha</strong>ves in c<strong>la</strong>ss (by <strong>me</strong>ans of a c<strong>la</strong>ssroom<br />

ob<strong>se</strong>rvation sheet), the pupil’s own <strong>se</strong>lf-evaluation and the attain<strong>me</strong>nt tests.<br />

Exp<strong>la</strong>nation of the attain<strong>me</strong>nt targets of oral communication<br />

Attain<strong>me</strong>nt target The pupil is able to … In activities such as…<br />

Can understand specific<br />

information and simple oral<br />

instructions.<br />

understand the full <strong>me</strong>aning of<br />

oral texts and instructions<br />

needed to carry out a task he or<br />

she is required to do.<br />

Listen and complete<br />

the picture<br />

Can grasp the overall <strong>se</strong>n<strong>se</strong><br />

of oral texts.<br />

grasp the topic or type of oral<br />

docu<strong>me</strong>nt pre<strong>se</strong>nted to him. In<br />

particu<strong>la</strong>r, the pupil is able to<br />

follow the story line of a tale told<br />

by the teacher.<br />

Listen and order the<br />

pictures<br />

Can grasp specific details<br />

within an extended oral text.<br />

choo<strong>se</strong> the information t<strong>ha</strong>t he<br />

or she needs, and disregard t<strong>ha</strong>t<br />

which is <strong>no</strong>t understood or<br />

needed.<br />

Listen and choo<strong>se</strong> the<br />

right picture<br />

Can understand and u<strong>se</strong><br />

social expressions.<br />

u<strong>se</strong> social expressions learnt in<br />

previous years or which appear<br />

in this year for the first ti<strong>me</strong>.<br />

Ask and answer<br />

Can recognize and<br />

reproduce the sounds,<br />

intonation, and rhythm of<br />

English.<br />

imitate the pronunciation and<br />

rhythm of the English <strong>la</strong>nguage<br />

in oral activities and particu<strong>la</strong>rly<br />

in songs and c<strong>ha</strong>nts.<br />

Sing the song<br />

Can reproduce short<br />

<strong>me</strong>ssages ba<strong>se</strong>d on given<br />

mod<strong>el</strong>s.<br />

carry out a <strong>se</strong>ries of oral<br />

activities (e.g. comic stories,<br />

interviews, etc) which require<br />

the u<strong>se</strong> of particu<strong>la</strong>r phra<strong>se</strong>s.<br />

Listen to the story.<br />

Then, act it out.<br />

Can u<strong>se</strong> English to<br />

communicate with the<br />

teacher and c<strong>la</strong>ss-mates in<br />

everyday situations.<br />

u<strong>se</strong> the English <strong>la</strong>nguage in<br />

<strong>no</strong>rmal communication<br />

situations, although this u<strong>se</strong><br />

may <strong>no</strong>t be free of errors.<br />

Can engage in oral<br />

interc<strong>ha</strong>nges using and<br />

experi<strong>me</strong>nting with<br />

<strong>la</strong>nguage already k<strong>no</strong>wn.<br />

u<strong>se</strong> words and phra<strong>se</strong>s already<br />

studied in a creative manner.<br />

P<strong>la</strong>y the ga<strong>me</strong><br />

- 69 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

Exp<strong>la</strong>nation of the attain<strong>me</strong>nt targets of written communication<br />

Attain<strong>me</strong>nt target The pupil is able to … In activities such as…<br />

Can understand specific<br />

information and simple<br />

written instructions.<br />

understand the written<br />

instructions u<strong>se</strong>d in the book on<br />

how to carry out an activity.<br />

Can grasp the overall <strong>se</strong>n<strong>se</strong><br />

of written texts.<br />

skim-read a text and identify its<br />

main idea or topic.<br />

Read and match the<br />

description with the<br />

pictures<br />

Can grasp specific details<br />

within an extended written<br />

text.<br />

read a text and extract specific<br />

information to solve a problem<br />

or answer so<strong>me</strong> questions.<br />

Read the text and<br />

answer the questions.<br />

Can reproduce <strong>se</strong>ntences<br />

and short texts following<br />

given mod<strong>el</strong>s.<br />

write a <strong>se</strong>ries of phra<strong>se</strong>s<br />

following a fixed mod<strong>el</strong> t<strong>ha</strong>t he<br />

or she will <strong>ha</strong>ve to adjust.<br />

Look and write<br />

Can produce short texts,<br />

using and experi<strong>me</strong>nting<br />

with <strong>la</strong>nguage already<br />

k<strong>no</strong>wn.<br />

u<strong>se</strong> phra<strong>se</strong>s and words t<strong>ha</strong>t are<br />

already k<strong>no</strong>wn to make new<br />

combinations t<strong>ha</strong>t h<strong>el</strong>p the pupil<br />

learn to express him/her<strong>se</strong>lf in<br />

writing in English.<br />

Write about the capital<br />

of your region<br />

Attain<strong>me</strong>nt tests<br />

The main aim of the<strong>se</strong> tests should <strong>no</strong>t be only to <strong>la</strong>b<strong>el</strong> the pupil in terms of pass / fail,<br />

but to collect information in order to check aspects of learning t<strong>ha</strong>t are difficult to as<strong>se</strong>ss by<br />

c<strong>la</strong>ssroom ob<strong>se</strong>rvation alone, and to gain a more rounded view of the pupil’s achieve<strong>me</strong>nts.<br />

The information collected in this way should <strong>ha</strong>ve a direct effect on the p<strong>la</strong>nning of future<br />

c<strong>la</strong>s<strong>se</strong>s, for example by highlighting aspects of the <strong>la</strong>nguage the pupils were thought to <strong>ha</strong>ve<br />

mastered, but in fact they still <strong>ha</strong>ve difficulty with. The tests should also bring to the teacher’s<br />

attention any pupils who are <strong>no</strong>t keeping up with the rest of the c<strong>la</strong>ss, and who may need extra<br />

h<strong>el</strong>p.<br />

It is important t<strong>ha</strong>t the<strong>se</strong> tests reflect the <strong>la</strong>nguage subject of study and the type of<br />

activities they do <strong>no</strong>rmally in c<strong>la</strong>ss. The tests <strong>ha</strong>ve to reflect the difference between the<br />

cour<strong>se</strong>s and cycles we divide Primary Education. In the first years they include a word or<br />

<strong>se</strong>ntence approach. In the <strong>la</strong>st years of Primary they must include a more discursive approach.<br />

The tests are the quantitative <strong>el</strong>e<strong>me</strong>nt of the evaluation process. In Primary, it is<br />

important t<strong>ha</strong>t it is combined with qualitative ob<strong>se</strong>rvation.<br />

Qualitative ob<strong>se</strong>rvation<br />

The qualitative ob<strong>se</strong>rvation can be done with ob<strong>se</strong>rvation sheets t<strong>ha</strong>t can h<strong>el</strong>p us in the<br />

process. The sheets we propo<strong>se</strong> can be organi<strong>se</strong>d by the teachers as they like and include<br />

- 70 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

aspects they can ob<strong>se</strong>rve every day in the c<strong>la</strong>ssroom. We think t<strong>ha</strong>t tho<strong>se</strong> sheets can be a<br />

valuable register of the linguistic and socio-cultural progress of our pupils. The<strong>se</strong> sheets can<br />

be u<strong>se</strong>d as internal reference and also with <strong>me</strong>etings with parents.<br />

The ob<strong>se</strong>rvation sheets could be divided in categories t<strong>ha</strong>t each teacher can complete in<br />

the ways he or she likes. It could include the following categories.<br />

1. Communicative abilities and u<strong>se</strong>s of English<br />

2. Attitude towards learning<br />

3. Be<strong>ha</strong>viour in the c<strong>la</strong>ssroom<br />

4. Socio cultural and intercurricu<strong>la</strong>r the<strong>me</strong>s<br />

Each category can be covered with items such as:<br />

1.1. Recogni<strong>se</strong>s the vocabu<strong>la</strong>ry of the unit<br />

1.2. Tries to u<strong>se</strong> English to communicate in c<strong>la</strong>ss<br />

1.3. Reads and understands short stories<br />

2.1. shows a positive attitude towards the foreign <strong>la</strong>nguage<br />

2.2. shows interest in communicating in English<br />

2.3. begins to u<strong>se</strong> <strong>la</strong>nguage learning strategies consciously<br />

3.1. answers with good be<strong>ha</strong>viour<br />

3.2. brings his/her school books to the c<strong>la</strong>ss<br />

3.3. works w<strong>el</strong>l in pairs or groups<br />

4.1. <strong>no</strong>n-<strong>se</strong>xist education<br />

4.2. environ<strong>me</strong>ntal education<br />

4.3. peace education<br />

The European perspective<br />

The “Common European Fra<strong>me</strong>work of Reference for Languages: Learning, teaching,<br />

as<strong>se</strong>ss<strong>me</strong>nt” (CEF) (1) saw the light in its French and English versions in 2001, the European<br />

Year of Languages. It was trans<strong>la</strong>ted <strong>la</strong>ter into more t<strong>ha</strong>n 20 <strong>la</strong>nguages.<br />

The CEF describes in a comprehensive way w<strong>ha</strong>t <strong>la</strong>nguage learners <strong>ha</strong>ve to learn to do<br />

in order to u<strong>se</strong> a <strong>la</strong>nguage for communication, and w<strong>ha</strong>t k<strong>no</strong>wledge and skills they <strong>ha</strong>ve to<br />

dev<strong>el</strong>op so as to be able to act effectiv<strong>el</strong>y. It also defines lev<strong>el</strong>s of proficiency which allow<br />

learners’ progress to be <strong>me</strong>asured at each stage of learning, and on a life-long basis.<br />

The approach u<strong>se</strong>d in this docu<strong>me</strong>nt is an action ba<strong>se</strong>d approach .Language u<strong>se</strong>,<br />

embracing <strong>la</strong>nguage learning, compri<strong>se</strong>s the actions perfor<strong>me</strong>d by persons who as individuals<br />

and as social agents dev<strong>el</strong>op a range of competences, both general and in particu<strong>la</strong>r<br />

communicative <strong>la</strong>nguage competences. They draw on the competences at their disposal in<br />

various contexts under various conditions and under various constraints to engage in<br />

<strong>la</strong>nguage activities involving <strong>la</strong>nguage proces<strong>se</strong>s to produce and/or receive texts in re<strong>la</strong>tion<br />

to the<strong>me</strong>s in specific domains, activating tho<strong>se</strong> strategies which <strong>se</strong>em most appropriate for<br />

- 71 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

carrying out the tasks to be accomplished. The monitoring of the<strong>se</strong> actions by the participants<br />

leads to the reinforce<strong>me</strong>nt or modification of their competences.<br />

The CEF promotes the u<strong>se</strong> of the <strong>la</strong>nguage portfolio. W<strong>ha</strong>t is the portfolio? This<br />

instru<strong>me</strong>nt is a way of recording the experience of learning a <strong>la</strong>nguage. It <strong>ha</strong>s three main<br />

objectives:<br />

a) to promote a life-long learning;<br />

b) to give a control of the linguistic abilities t<strong>ha</strong>t is recognized internationally;<br />

c) to promote a socio-cultural conscience and a tolerant attitude towards other cultures<br />

and <strong>la</strong>nguages<br />

Each pupil will <strong>ha</strong>ve his or her portfolio t<strong>ha</strong>t will accompany him or her during the whole<br />

learning process.<br />

The European Language Portfolio consists of three <strong>el</strong>e<strong>me</strong>nts:<br />

The Language Passport<br />

It offers a general perspective of the linguistic abilities of each pupil in one or more<br />

<strong>la</strong>nguages. It includes the linguistic competence in the four skills and it includes <strong>el</strong>e<strong>me</strong>nts of<br />

<strong>se</strong>lf-evaluation and evaluation made by the teacher, as w<strong>el</strong>l as any certificate the pupil <strong>ha</strong>s<br />

acquired during his or her learning process.<br />

The Linguistic Biography<br />

This instru<strong>me</strong>nt wants the pupil to evaluate the learning process. It also wants a<br />

reflection on it so t<strong>ha</strong>t pupils can p<strong>la</strong>n their future learning. It encourages pupils to think w<strong>ha</strong>t<br />

they can do in the foreign <strong>la</strong>nguage and it includes information about the linguistic and cultural<br />

experience acquired in and outside the school. It finally pretends t<strong>ha</strong>t the pupil recognizes t<strong>ha</strong>t<br />

he or she can understand and speak the foreign <strong>la</strong>nguage.<br />

The Dossier<br />

The dossier contains the practical work t<strong>ha</strong>t illustrates the achieve<strong>me</strong>nts indicated in the<br />

<strong>la</strong>nguage passport and linguistic biography.<br />

We <strong>ha</strong>ve recently publishes a <strong>se</strong>ries for English for Primary (2) where we <strong>ha</strong>ve tried to<br />

produce a practical version of the portfolio so t<strong>ha</strong>t teachers and pupils in Spain can u<strong>se</strong> it<br />

without difficulty. We tried to familiarize them so they can u<strong>se</strong> them in the future in Secondary<br />

Education becau<strong>se</strong> we think t<strong>ha</strong>t they will be a general tool in a couple of years. We also think<br />

it is an important tool for the <strong>se</strong>condary education teachers who will k<strong>no</strong>w exactly w<strong>ha</strong>t their<br />

students <strong>ha</strong>ve done in the previous cour<strong>se</strong>s.<br />

In our version of the portfolio we <strong>ha</strong>ve included <strong>se</strong>veral <strong>el</strong>e<strong>me</strong>nts we think t<strong>ha</strong>t are<br />

important for a primary school learner. First of all it includes a proposal of the <strong>la</strong>nguage t<strong>ha</strong>t<br />

<strong>ha</strong>s been taught and learned. This proposal t<strong>ha</strong>t the pupils <strong>ha</strong>ve to tick co<strong>me</strong>s in <strong>se</strong>ntences<br />

t<strong>ha</strong>t begin with “I k<strong>no</strong>w….” We also give them a record sheet where they can <strong>se</strong>lect the<br />

<strong>la</strong>nguage the u<strong>se</strong> more or they like most. Here we emp<strong>ha</strong>size t<strong>ha</strong>t the <strong>la</strong>nguage they <strong>ha</strong>ve<br />

learnt is the <strong>la</strong>nguage they can u<strong>se</strong>.<br />

- 72 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

There is a <strong>se</strong>ction where they can record the additional activities they <strong>ha</strong>ve done as w<strong>el</strong>l<br />

as the projects they <strong>ha</strong>ve done with their teachers and exceed the English c<strong>la</strong>ss.<br />

Apart from the different skills and linguistic abilities we <strong>ha</strong>ve incorporated a <strong>se</strong>lfevaluation<br />

sheet and a learning strategies record sheet t<strong>ha</strong>t we include b<strong>el</strong>ow:<br />

- 73 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

It is important the young learner <strong>ha</strong>s an opportunity to think about how the foreign<br />

<strong>la</strong>nguage is learned.<br />

In general, we think t<strong>ha</strong>t this new approach to collecting data for teachers and learners<br />

will improve the quality of the teaching and learning in all European countries.<br />

Referentes<br />

(1) European Commission (2002), Common European Fra<strong>me</strong>work of Reference for<br />

Languages. Brus<strong>se</strong>ls<br />

(2) Bazo, Peñate et al (2005), Cool Kids, Oxford University Press. Series for Primary<br />

Education.<br />

To learn more<br />

www.bazoypenate.com<br />

www.ceftrain.net<br />

- 74 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

REVISTTA ELLECTTRÓNI ICA INTTERNACI<br />

I IONALL<br />

ISSN I 11557766- -77880099<br />

LA REFERENCIA EXOFÓRICA:<br />

UNA PROGRESIÓN TEMÁTICA PERVERSA<br />

B<strong>el</strong>én Ruiz Molina<br />

Universidad de Granada<br />

b<strong>el</strong>enruizmolina1@hotmail.com<br />

PALABRAS CLAVE. Didáctica de <strong>la</strong> comunicación intercultural, traducción de<br />

estereotipos, cultura, referencia exofórica, equivalencia, ética de <strong>la</strong> traducción.<br />

RESUMEN. Se trata de un estudio empírico de <strong>la</strong> ‘transferencia entre textos’ y <strong>la</strong> subversión<br />

que provocan aqu<strong>el</strong>los argu<strong>me</strong>ntos contradictorios con los estereotipos socioculturales de los<br />

alum<strong>no</strong>s. Nos apoyamos para <strong>el</strong>lo en <strong>la</strong>s c<strong>la</strong><strong>se</strong>s prácticas de traducción español-italia<strong>no</strong> en <strong>la</strong>s<br />

universidades de Alicante y Macerata, y presumimos <strong>la</strong> ‘profesionalidad’ d<strong>el</strong> ‘traductorestudiante’<br />

para descartar negligencia o ingenuidad por su parte. Entonces ¿cómo podemos<br />

‘en<strong>se</strong>ñar’ a percibir <strong>la</strong> ‘otra cultura’ <strong>se</strong>gún una nueva concepción —necesaria para poder<br />

traducir—, si ésta incumple los arquetipos fundadores de <strong>la</strong> propia cultura?<br />

ABSTRACT. W<strong>ha</strong>t we pre<strong>se</strong>nt here is an empiric study about texts’ trans<strong>la</strong>tion and the<br />

subversion t<strong>ha</strong>t contradictory argu<strong>me</strong>nts produce with the socio-cultural stereotypes of<br />

students. In order to analyze this aspect we <strong>ha</strong>ve <strong>se</strong>lected as corpus the samples from the<br />

practical lessons of Italian – Spanish trans<strong>la</strong>tion in the Universities of Alicante and Macerata.<br />

Thus we assu<strong>me</strong> the ‘profesionalism’ of the ‘trans<strong>la</strong>tor – student’ to rule out their negligence or<br />

naivety. Then, how can we ‘teach’ to perceive the ‘other culture’ according to our new<br />

conception – necessary to trans<strong>la</strong>te- , if it doesn’t fulfil the foundational paradigms of the own<br />

culture?<br />

Introducción<br />

En <strong>el</strong> trabajo que desarrollo desde <strong>ha</strong>ce algu<strong>no</strong>s años como profesora de Español de los<br />

negocios en <strong>la</strong> facultad de ‘Mediación Lingüística para <strong>el</strong> Co<strong>me</strong>rcio Exterior y <strong>la</strong><br />

Comunicación Internacional’, de <strong>la</strong> Universidad italiana de Macerata, <strong>me</strong> he encontrado a<br />

<strong>me</strong>nudo con una inesperada (más ade<strong>la</strong>nte temida) dificultad. A <strong>la</strong> hora de introducir en <strong>la</strong>s<br />

traducciones argu<strong>me</strong>ntos que contradicen algu<strong>no</strong>s estereotipos o clichés socioculturales que<br />

los alum<strong>no</strong>s <strong>ha</strong>n adquirido de “lo español”, <strong>se</strong> pervierte irre<strong>me</strong>diable<strong>me</strong>nte <strong>el</strong> resultado final<br />

d<strong>el</strong> texto traducido. Además de <strong>la</strong>s dificultades lingüísticas que los estudiantes pudieran<br />

<strong>ha</strong>l<strong>la</strong>r durante <strong>la</strong> lectura-audición, análisis o construcción de un texto <strong>no</strong>s encontramos<br />

también con esta otra dificultad.<br />

- 75 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

He apoyado este estudio en Hurtado (Traducción y traductología, en especial: La<br />

traducción como operación textual, cap.VII) y, parale<strong>la</strong><strong>me</strong>nte, en los ejercicios prácticos<br />

propuestos a mis alum<strong>no</strong>s en c<strong>la</strong><strong>se</strong> para llegar a una conclusión: los estereotipos socioculturales<br />

que <strong>el</strong> traductor pueda tener sobre <strong>la</strong> lengua d<strong>el</strong> texto a traducir intervienen de<br />

modo subversivo sobre <strong>el</strong> resultado de <strong>la</strong> traducción, o, como diría Einstein: “Es más fácil<br />

desintegrar un átomo que un prejuicio”.<br />

El texto tiene, en <strong>el</strong> caso de <strong>la</strong> traducción, dos valencias: debe <strong>se</strong>r una unidad con<br />

consistencia textual, con una textura; además debe <strong>se</strong>r equivalente al texto de partida. La<br />

equivalencia traductora es <strong>la</strong> condición sine qua <strong>no</strong>n para poder <strong>se</strong>r l<strong>la</strong>mado texto de<br />

llegada. Sólo así <strong>se</strong>rá al tiempo texto y traducción.<br />

Cast<strong>el</strong>là: textualidad o textura, algunas definiciones<br />

Un texto es una unidad lingüística comunicativa, producto de <strong>la</strong> actividad verbal<br />

humana, que po<strong>se</strong>e un carácter social. Se caracteriza por <strong>la</strong> adecuación al contexto<br />

comunicativo, <strong>la</strong> coherencia informativa y <strong>la</strong> cohesión de los diversos <strong>el</strong>e<strong>me</strong>ntos que lo<br />

componen (Cast<strong>el</strong>là, 1992).<br />

L<strong>la</strong>maremos textura a <strong>la</strong> propiedad por <strong>la</strong> que un texto tiene consistencia lingüística<br />

(coherencia y cohesión, o lo que <strong>se</strong>ría lo mismo, coherencia interna y coherencia externa) y<br />

conceptual (progresión temática).<br />

En realidad, para Cast<strong>el</strong>là <strong>la</strong> consistencia conceptual estaría íntima<strong>me</strong>nte ligada a <strong>la</strong><br />

consistencia lingüística, pues “<strong>la</strong> progresión temática <strong>se</strong> encuentra a caballo entre <strong>la</strong><br />

coherencia y <strong>la</strong> cohesión”, entendiendo por coherencia <strong>la</strong> estructura global de <strong>la</strong> información<br />

y por cohesión <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción entre <strong>la</strong>s unidades <strong>se</strong>mánticas y sintácticas de los textos. La<br />

re<strong>la</strong>ción cohesiva <strong>puede</strong> <strong>se</strong>r <strong>la</strong> conexión, sobre <strong>la</strong> que <strong>no</strong> <strong>no</strong>s detendremos, y <strong>la</strong> referencia.<br />

La referencia es una remisión de un <strong>el</strong>e<strong>me</strong>nto lingüístico A a otro <strong>el</strong>e<strong>me</strong>nteo<br />

lingüístico B, A <strong>se</strong> interpreta por <strong>el</strong> co<strong>no</strong>cimiento de B. B <strong>puede</strong> pertenecer al mundo en<br />

general o al entor<strong>no</strong> in<strong>me</strong>diato. La referencia <strong>puede</strong> <strong>se</strong>r de dos tipos: La referencia<br />

endofórica es un <strong>el</strong>e<strong>me</strong>nto de cohesión textual, pues re<strong>la</strong>ciona unidades <strong>se</strong>mánticas y<br />

sintácticas dentro d<strong>el</strong> mismo texto, <strong>me</strong>diante anáfora, catáfora o <strong>el</strong>ipsis; <strong>la</strong> referencia<br />

exofórica es un <strong>el</strong>e<strong>me</strong>nto de re<strong>la</strong>ción d<strong>el</strong> texto con <strong>el</strong> mundo exterior, y utiliza <strong>la</strong><br />

repre<strong>se</strong>ntación, <strong>la</strong> de<strong>no</strong>tación, <strong>la</strong> actualización y <strong>la</strong> deíxis.<br />

Cast<strong>el</strong>là sitúa <strong>la</strong> deíxis discursiva, como a los otros tres tipos, personal, espacial y<br />

temporal, en <strong>la</strong> referencia exofórica, pero <strong>se</strong>ña<strong>la</strong> que forma parte de <strong>la</strong> referencia<br />

endofórica. Para <strong>no</strong>sotros <strong>se</strong> sitúa c<strong>la</strong>ra<strong>me</strong>nte en ésta última, y su importancia para <strong>la</strong><br />

progresión temática respecto al encadenamiento de los conceptos, <strong>el</strong> orden y <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción que<br />

<strong>se</strong> crea entre <strong>el</strong>los, sugiere, como apunta Cast<strong>el</strong>là, que <strong>la</strong> progresión temática <strong>se</strong> encuentra<br />

estrec<strong>ha</strong><strong>me</strong>nte re<strong>la</strong>cionada con <strong>la</strong> cohesión, y por tanto con todos sus <strong>el</strong>e<strong>me</strong>ntos, de<br />

referencia y de conexión.<br />

Y bien, <strong>la</strong> progresión temática, o lo que es lo mismo, <strong>la</strong> articu<strong>la</strong>ción de <strong>la</strong> información<br />

d<strong>el</strong> texto en un encadenamiento tema-rema (información co<strong>no</strong>cida-información nueva),<br />

<strong>me</strong>canismo que favorece <strong>la</strong> comprensión d<strong>el</strong> desarrollo de <strong>la</strong> información por parte d<strong>el</strong><br />

receptor, <strong>se</strong> encuentra a caballo entre coherencia y cohesión en cuanto <strong>el</strong> rema, información<br />

nueva, <strong>se</strong> construye sobre <strong>el</strong> tema, información co<strong>no</strong>cida, asunto de que trata <strong>el</strong> enunciado,<br />

que <strong>el</strong> emisor presu<strong>me</strong> co<strong>no</strong>cida por <strong>el</strong> receptor, y que este <strong>me</strong>canismo de encadenamiento<br />

tema-rema1 / rema1-rema2 / rema2-rema3... <strong>ha</strong> de cumplir un principio de re<strong>la</strong>ciones<br />

lógicas, léa<strong>se</strong> coherencia, conexión y referencia endofórica, para producir efectiva<strong>me</strong>nte una<br />

progresión temática. Pero también construir<strong>se</strong> sobre un tema (información co<strong>no</strong>cida sobre <strong>la</strong><br />

que <strong>se</strong> basa <strong>el</strong> texto, tomado c<strong>la</strong>ra<strong>me</strong>nte d<strong>el</strong> co<strong>no</strong>cimiento d<strong>el</strong> mundo, d<strong>el</strong> mundo en general<br />

o d<strong>el</strong> mundo circunstante al texto, y que su<strong>el</strong>e aparecer como introducción d<strong>el</strong> texto y en<br />

gran parte <strong>me</strong>diante referencia exofórica.<br />

- 76 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

Por <strong>el</strong>lo, aun sin contradecir <strong>la</strong> definición tradicional de referencia exofórica como<br />

<strong>el</strong>e<strong>me</strong>nto de cohesión, <strong>se</strong>gún <strong>la</strong> cual <strong>el</strong> título de este trabajo podría parecer contradictorio,<br />

intentaremos verificar, ejemplificar, <strong>la</strong> íntima re<strong>la</strong>ción que existe entre ésta y <strong>la</strong> progresión<br />

temática y cómo <strong>la</strong> <strong>se</strong>gunda <strong>puede</strong> <strong>se</strong>r pervertida a partir de <strong>la</strong> pri<strong>me</strong>ra; es decir, cómo <strong>la</strong><br />

referencia exofórica <strong>puede</strong> <strong>se</strong>r un <strong>el</strong>e<strong>me</strong>nto <strong>no</strong>civo en <strong>la</strong> progresión temática de <strong>la</strong><br />

traducción.<br />

Algu<strong>no</strong>s presupuestos<br />

Jackobson (1959) propone por pri<strong>me</strong>ra vez <strong>la</strong> distinción entre traducción inter<strong>se</strong>miótica,<br />

traducción intralingüística o reformu<strong>la</strong>ción y traducción interlingüística, que <strong>se</strong>rá reco<strong>no</strong>cida<br />

por <strong>el</strong> autor como ‘traducción propia<strong>me</strong>nte dic<strong>ha</strong>’, es decir, <strong>la</strong> traducción de un texto en una<br />

lengua A a un texto en una lengua B.<br />

Recogida dic<strong>ha</strong> distinción, entre otros, por Steiner (1975), que desarrol<strong>la</strong> en <strong>el</strong> pri<strong>me</strong>r<br />

capítulo d<strong>el</strong> libro <strong>el</strong> concepto de traducción intralingüística, ampliando <strong>el</strong> concepto de<br />

traducción a todo acto de comunicación: “Cualquier mod<strong>el</strong>o de comunicación es al mismo<br />

tiempo un mod<strong>el</strong>o de trans<strong>la</strong>do, de transferencia vertical u horizontal de significado”, vemos<br />

cómo <strong>se</strong> extiende y ejemplifica <strong>la</strong> traducción intralingüística a casos de trans<strong>la</strong>do por cambio<br />

de época, de registro, etc., y <strong>se</strong> <strong>no</strong>s pre<strong>se</strong>nta <strong>el</strong> presupuesto teórico de este estudio, <strong>la</strong><br />

traducción como operación textual.<br />

Debido a <strong>la</strong> importancia d<strong>el</strong> proceso cognitivo, es de especial r<strong>el</strong>evancia para <strong>la</strong><br />

traducción de un texto <strong>el</strong> co<strong>no</strong>cimiento d<strong>el</strong> mundo y <strong>el</strong> co<strong>no</strong>cimiento d<strong>el</strong> entor<strong>no</strong> in<strong>me</strong>diato al<br />

texto, que resulta <strong>el</strong> tema sobre <strong>el</strong> cual <strong>se</strong> apoya <strong>el</strong> rema d<strong>el</strong> texto, los nuevos aportes de<br />

información: Para Co<strong>se</strong>riu (1977) ‘<strong>se</strong> traducen textos y los textos <strong>no</strong> <strong>se</strong> e<strong>la</strong>boran sólo con<br />

<strong>me</strong>dios lingüísticos si<strong>no</strong> también con <strong>me</strong>dios extralingüísticos. La equivalencia textual <strong>se</strong><br />

completa con <strong>el</strong> contexto, aunque <strong>no</strong> exista equivalencia lingüística’;<br />

También para Wilss (1977) ‘<strong>la</strong> comunicación lingüística siempre <strong>se</strong> manifiesta en<br />

forma de textos’.<br />

La traducción es un acto de comunicación complejo y dinámico, cuyo dinamismo<br />

deriva d<strong>el</strong> dinamismo de <strong>la</strong> comunicación lingüística. El carácter dinámico de <strong>la</strong> equivalencia<br />

traductora <strong>se</strong>rá enunciado por Nida (equivalencia dinámica; 1964:120), que rec<strong>ha</strong>za <strong>la</strong><br />

existencia de equivalencias fijas, dando prioridad absoluta a <strong>la</strong>s necesidades de los<br />

receptores y, sobre todo, al contexto, lingüístico y textual, donde un mismo <strong>el</strong>e<strong>me</strong>nto <strong>puede</strong><br />

adquirir distintos <strong>se</strong>ntidos, y por tanto tener distintas equivalencias: La equivalencia<br />

traductora adquiere un carácter re<strong>la</strong>tivo, dinámico, e incluso efí<strong>me</strong>ro (Hurtado, 2001:223)<br />

Y debido a <strong>la</strong> importancia d<strong>el</strong> factor cog<strong>no</strong>scitivo, éste <strong>no</strong> sólo <strong>no</strong> <strong>se</strong>rá desdeñado,<br />

si<strong>no</strong> que <strong>se</strong>rá considerado como valor añadido a <strong>la</strong> propuesta de Jackobson sobre <strong>la</strong><br />

traducción intralingüística, y por tanto <strong>la</strong> traducción <strong>se</strong>rá considerada como actividad<br />

cognitiva.<br />

Introduzcamos aquí también <strong>el</strong> concepto de S<strong>el</strong>eskovitch (1975) y S<strong>el</strong>eskovitch y<br />

Lederer (1984) sobre <strong>la</strong> triangu<strong>la</strong>ridad d<strong>el</strong> proceso de traducción interpretativa: sig<strong>no</strong>s – fa<strong>se</strong><br />

<strong>no</strong> verbal – reverbalización. Las autoras distinguirán este tipo de traducción, entre textos, de<br />

<strong>la</strong> traducción entre lenguas o transcodificación, que <strong>se</strong> efectúa entre <strong>el</strong>e<strong>me</strong>ntos lingüísticos<br />

decontextualizados. Frente a <strong>la</strong> equivalencia en <strong>el</strong> p<strong>la</strong><strong>no</strong> de <strong>la</strong>s lenguas (pa<strong>la</strong>bras,<br />

sintagmas, fra<strong>se</strong>s hec<strong>ha</strong>s,...) califican <strong>la</strong> equivalencia traductora como <strong>la</strong> equivalencia d<strong>el</strong><br />

<strong>se</strong>ntido, <strong>la</strong> verdadera traducción.<br />

Con este presupuesto, podemos incluir en <strong>la</strong> traducción intralingüística <strong>el</strong> ‘exigible’<br />

concepto de equivalencia traductora, aunque paradójica<strong>me</strong>nte convierta en contradictorias<br />

- 77 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

<strong>la</strong>s definiciones de ‘traducción propia<strong>me</strong>nte dic<strong>ha</strong>’ de Jackobson y <strong>la</strong> de ‘verdadera<br />

traducción’ de S<strong>el</strong>eskovitch y Lederer.<br />

Por tanto, <strong>la</strong> traducción como <strong>me</strong>ra comunicación lingüística manifestada en forma de<br />

textos, <strong>no</strong>s sitúa en los límites de <strong>la</strong> operación traductiva vista como operación textual,<br />

emancipada, ahora sí, de categorías inter o intralingüísticas y superando toda c<strong>la</strong><strong>se</strong> de<br />

consideraciones: <strong>se</strong> traducen textos.<br />

El caso italia<strong>no</strong> y <strong>el</strong> caso español<br />

Explicaré breve<strong>me</strong>nte en qué consiste <strong>el</strong> ejercicio propuesto a los estudiantes, y <strong>la</strong>s<br />

dos modalidades con que <strong>se</strong> <strong>ha</strong> jugado.<br />

Se trata de un ejercicio individual en <strong>el</strong> que partimos de un texto (TP) en <strong>la</strong> lengua de<br />

partida (LP), cuyas características principales son <strong>la</strong> de <strong>se</strong>r un texto oral y <strong>la</strong> de tratar sobre<br />

un tema de <strong>la</strong> actualidad españo<strong>la</strong>. Durante <strong>la</strong> recepción d<strong>el</strong> texto tiene lugar <strong>la</strong> toma de<br />

apuntes por parte de los oyentes. Posterior<strong>me</strong>nte efectúan <strong>la</strong> composición de un nuevo texto<br />

o texto terminal (TT) en <strong>la</strong> lengua de llegada (LLL).<br />

Si tenemos en cuenta que <strong>la</strong> comprensión d<strong>el</strong> traductor <strong>se</strong> diferencia de <strong>la</strong> d<strong>el</strong><br />

receptor <strong>no</strong>rmal, ya que <strong>se</strong> trata de un acto d<strong>el</strong>iberado de comprensión. Es más analítica y<br />

<strong>se</strong> persigue <strong>la</strong> captación d<strong>el</strong> <strong>se</strong>ntido íntegra<strong>me</strong>nte (S<strong>el</strong>eskovich y Lederer, 1984), <strong>se</strong><br />

presu<strong>me</strong> que <strong>el</strong> texto de llegada (TT) debe adecuar<strong>se</strong> al querer decir d<strong>el</strong> emisor d<strong>el</strong> texto de<br />

partida (TP).<br />

La pri<strong>me</strong>ra modalidad (fig. 1) tiene lugar con españoles nativos, estudiantes de<br />

italia<strong>no</strong>. El texto de partida (TP) es en lengua italiana y <strong>ha</strong>n de producir un texto (TT) en<br />

lengua españo<strong>la</strong>. En este caso <strong>no</strong>s encontramos ante una transferencia diagonal, en <strong>la</strong> que<br />

intervienen dos mod<strong>el</strong>os de trans<strong>la</strong>do: de una lengua a otra (italia<strong>no</strong>-español), y de un canal<br />

a otro (oral-escrito).<br />

Fig. 1 Proceso cognitivo 1: recepción en lengua A- toma de apuntesree<strong>la</strong>boración<br />

en lengua B. (Caso de Alicante).<br />

Traducción interlingüística<br />

Italia<strong>no</strong><br />

Español<br />

LP----------------------------> toma de apuntes -----------------------------> LLL<br />

COMPRENSIÓN DESVERBALIZACIÓN REEXPRESIÓN<br />

1 2 3<br />

texto original- -proceso cognitivo interlingüístico- -proceso de ree<strong>la</strong>boración<br />

de texto- -texto final<br />

TP<br />

TT<br />

- 78 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

La <strong>se</strong>gunda modalidad (fig.2) <strong>se</strong> desarrol<strong>la</strong> entre estudiantes de español, italia<strong>no</strong>s<br />

nativos, con un texto de partida (TP) en español y un texto de llegada (TT) en español,<br />

donde por tanto <strong>la</strong> lengua de partida (LP) es idéntica a <strong>la</strong> lengua de llegada (LLL).<br />

Argu<strong>me</strong>ntada <strong>la</strong> traducción como operación textual, este último hecho implica que podemos<br />

situar<strong>no</strong>s en <strong>el</strong> ámbito de <strong>la</strong> traducción intralingüística, lo cual <strong>no</strong> supone que tengamos que<br />

olvidar que <strong>la</strong> producción de TT supone una actividad cognitiva que, por un <strong>la</strong>do, siendo los<br />

estudiantes italia<strong>no</strong>s nativos, con niv<strong>el</strong>es diferentes de dominio d<strong>el</strong> español, articu<strong>la</strong>rá <strong>el</strong><br />

proceso en varias fa<strong>se</strong>s inter<strong>me</strong>dias de transferencia donde <strong>se</strong> dará lugar posible<strong>me</strong>nte y<br />

legítima<strong>me</strong>nte a subtraducciones interiorizadas de carácter interlingüístico.<br />

Por otro <strong>la</strong>do, sin embargo, <strong>se</strong> ava<strong>la</strong> <strong>la</strong> definición de traducción intralingüística. Las<br />

tres fa<strong>se</strong>s d<strong>el</strong> proceso traductor: comprensión, desverbalización y reexpresión, <strong>se</strong> realizan<br />

igual<strong>me</strong>nte.<br />

Fig. 2 Proceso cognitivo B: recepción en lengua A-toma de apuntesree<strong>la</strong>boración<br />

en lengua A. (Caso de Macerata).<br />

traducción intralingüística<br />

Español<br />

Español<br />

LP---------------------------- toma de apuntes ------------------------------LLL<br />

COMPRENSIÓN DESVERBALIZACIÓN REEXPRESIÓN<br />

1 2 3<br />

texto original- -proceso cognitivo intralingüístico- -proceso de<br />

ree<strong>la</strong>boración de texto- -texto final<br />

-----------------------------------subprocesos cognitivos interlingüísticos---------------------------<br />

TO<br />

TT<br />

Nos encontramos, por tanto, en un ámbito de doble dirección, en <strong>el</strong> que podemos<br />

ob<strong>se</strong>rvar <strong>la</strong> progresión temática en <strong>el</strong> caso interlingüístico y en <strong>el</strong> caso intralingüístico. Y<br />

hemos podido constatar un hecho. D<strong>el</strong> pri<strong>me</strong>r experi<strong>me</strong>nto llevado a cabo en c<strong>la</strong><strong>se</strong> (caso<br />

italia<strong>no</strong>), con estudiantes de español y de traducción, <strong>se</strong> extrae de forma evidente que<br />

aqu<strong>el</strong>los textos en que <strong>se</strong> contradice, aun de manera informativa y lógica, algu<strong>no</strong> de los<br />

estereotipos más comunes que existen en Italia sobre España, en <strong>el</strong> paso de <strong>la</strong> recepción<br />

d<strong>el</strong> texto oral, e in<strong>me</strong>diata-posterior toma de apuntes, <strong>el</strong> punto de partida <strong>se</strong>rá un pre-juicio<br />

que funciona como <strong>me</strong>tacontexto y que inconsciente o subconsciente<strong>me</strong>nte marcará <strong>el</strong><br />

desarrollo de <strong>la</strong> idea.<br />

En <strong>la</strong> fa<strong>se</strong> de reexpresión (composición de un nuevo texto, entendido éste como una<br />

nueva unidad lingüística comunicativa, con una consistencia lingüística y una consistencia<br />

conceptual, donde ésta última debe <strong>se</strong>r correspondiente a <strong>la</strong> d<strong>el</strong> texto inicial) <strong>la</strong> mínima y<br />

necesaria progresión temática es d<strong>el</strong> todo inexistente y, muc<strong>ha</strong>s veces, incluso<br />

contradictoria. El acto d<strong>el</strong>iberado de comprensión, de voluntad analítica que persigue <strong>la</strong><br />

- 79 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

captación d<strong>el</strong> <strong>se</strong>ntido íntegro, va cediendo terre<strong>no</strong>, desde un pri<strong>me</strong>r mo<strong>me</strong>nto, como una<br />

<strong>se</strong>ducción fatal, <strong>se</strong>a flec<strong>ha</strong>zo o resignación, a referencias exofóricas erróneas, aunque <strong>no</strong><br />

explícitas, que navegan entre <strong>la</strong> mitología y <strong>la</strong> falta de <strong>se</strong>guridad en los propios<br />

co<strong>no</strong>cimientos de <strong>la</strong> lengua de partida. Y <strong>la</strong> con<strong>se</strong>cuencia es que <strong>se</strong> construye a partir de<br />

estas una cadena de datos incoherentes.<br />

Ahora bien, <strong>no</strong> <strong>se</strong> <strong>puede</strong> ac<strong>ha</strong>car <strong>el</strong> fenó<strong>me</strong><strong>no</strong> al desco<strong>no</strong>cimiento d<strong>el</strong> contexto<br />

extralingüístico, en pri<strong>me</strong>r lugar por tratar<strong>se</strong> en general de textos informativos, que en sí<br />

están ofreciendo <strong>la</strong>s c<strong>la</strong>ves necesarias sobre <strong>la</strong>s que <strong>se</strong> desarrol<strong>la</strong> <strong>el</strong> argu<strong>me</strong>nto; en<br />

<strong>se</strong>gundo lugar, los temas a los que <strong>puede</strong> <strong>ha</strong>cer referencia son introducidos y tratados, en<br />

c<strong>la</strong><strong>se</strong>s previas.<br />

Hemos llevado a cabo <strong>el</strong> ejercicio con estudiantes españoles. Tras analizar los textos<br />

alicanti<strong>no</strong>s, en los que <strong>el</strong> argu<strong>me</strong>nto es <strong>la</strong> Vespa Piaggio 1 (argu<strong>me</strong>nto que pertenece a <strong>la</strong><br />

nueva cultura, como imagen ya clásica de <strong>la</strong> vida urbana italiana), podemos extraer de los<br />

textos de llegada frag<strong>me</strong>ntos re<strong>la</strong>tivos al concepto en estudio, correspondiente a <strong>la</strong> traducción<br />

d<strong>el</strong> siguiente párrafo d<strong>el</strong> TO:<br />

“Ma Vespa <strong>no</strong>n è solo un fe<strong>no</strong><strong>me</strong><strong>no</strong> com<strong>me</strong>rciale. E' un evento che coinvolge <strong>la</strong> storia<br />

d<strong>el</strong> costu<strong>me</strong>. Negli anni d<strong>el</strong><strong>la</strong> "dolce vita" Vespa diventa si<strong>no</strong>nimo di scooter, i reportage dei<br />

corrispondenti stranieri descrivo<strong>no</strong> l'Italia co<strong>me</strong> "il Pae<strong>se</strong> d<strong>el</strong>le Vespa" e il ruolo giocato da<br />

Vespa n<strong>el</strong> costu<strong>me</strong> <strong>no</strong>n solo italia<strong>no</strong> è docu<strong>me</strong>ntato dal<strong>la</strong> pre<strong>se</strong>nza d<strong>el</strong> veicolo in centinaia di<br />

film”.<br />

Y obtenemos:<br />

Estudiante 1: “Más que un fenó<strong>me</strong><strong>no</strong> co<strong>me</strong>rcial, es una costumbre histórica que surge<br />

con <strong>la</strong> dolce vita. La vespa aparece en muc<strong>ha</strong>s p<strong>el</strong>ícu<strong>la</strong>s. Además poco a poco <strong>se</strong> <strong>ha</strong><br />

convertido en todo un vehículo para los jóvenes.”<br />

Estudiante 2: “La Vespa <strong>no</strong> es sólo una scooter, si<strong>no</strong> también un símbolo italia<strong>no</strong> en<br />

<strong>el</strong> mundo. No es un fenó<strong>me</strong><strong>no</strong> co<strong>me</strong>rcial, si<strong>no</strong> un evento. Hoy en día Italia es co<strong>no</strong>cida<br />

como <strong>el</strong> país de <strong>la</strong> Vespa. Y gracias a sus cambios de imagen es capaz de llegar a los más<br />

jóvenes.”<br />

Estudiante 3: “La Vespa es un símbolo de <strong>el</strong>egancia italiana en <strong>el</strong> mundo. Italia <strong>el</strong> país<br />

de <strong>la</strong> vespa. Apareciendo en multitud de p<strong>el</strong>ícu<strong>la</strong>s, va de generación en generación a pesar de<br />

sus cambios de imagen. Entre los años 60 y 70 marcó época siendo <strong>el</strong> <strong>me</strong>dio de propagación<br />

más usado entre los jóvenes.”<br />

Estudiante 4… “Fue un fenó<strong>me</strong><strong>no</strong> co<strong>me</strong>rcial, pero también un fenó<strong>me</strong><strong>no</strong> que influyó en<br />

<strong>la</strong> forma de vestir de los jóvenes de <strong>la</strong> época. Un <strong>el</strong>e<strong>me</strong>nto que siempre <strong>no</strong>s viene a <strong>la</strong> cabeza<br />

al pensar en Italia es <strong>la</strong> vespa, a quien hemos visto cambiar imagen a través de <strong>la</strong>s<br />

generaciones en muc<strong>ha</strong>s p<strong>el</strong>ícu<strong>la</strong>s.”<br />

Estudiante 5: “Impacta <strong>la</strong> capacidad de éstas para transmitir<strong>se</strong> a través de varias<br />

generaciones. Durante los 60 y 70 fue <strong>el</strong> <strong>me</strong>dio de los jóvenes para propagar sus ideales con<br />

<strong>la</strong> insignia: ‘quien tiene una vespa saborea <strong>la</strong> mi<strong>el</strong>’. Las vespas <strong>ha</strong>n marcado nuestra vida.”<br />

Estudiante 6: “Final<strong>me</strong>nte podemos concluir diciendo que <strong>la</strong> vespa <strong>no</strong> es un simple<br />

sinónimo de scooter si<strong>no</strong> mucho más. La Vespa alberga un modo de <strong>se</strong>r y pensar, dando a<br />

co<strong>no</strong>cer a Italia como “<strong>el</strong> país de <strong>la</strong> Vespa”, que para los jóvenes supone movilidad, boom<br />

económico y un <strong>me</strong>dio de propagación de ideas en <strong>la</strong> historia de Italia”.<br />

Estudiante 7: “En conclusión, <strong>la</strong> Vespa fu <strong>el</strong> pri<strong>me</strong>r vehículo dirigido a los jóvenes tras<br />

<strong>el</strong> boom económico y en los años 60 y 70 sirvió para que pudieran propagar sus ideas.”<br />

Pues bien, podemos ver que los oyentes-estudiantes españoles recogen y p<strong>la</strong>sman<br />

<strong>la</strong> idea global d<strong>el</strong> texto de forma parcial. Es difícil en este caso reco<strong>no</strong>cer si <strong>ha</strong>y una idea<br />

- 80 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

preconcebida, siendo <strong>la</strong> Vespa en sí una imagen estereotipada, pero, si <strong>la</strong> <strong>ha</strong>y, <strong>no</strong> parece<br />

imponer<strong>se</strong> con fuerza suficiente como para modificar a priori <strong>la</strong> sustancia en <strong>el</strong> testo de<br />

llegada. Ahora bien, tal vez <strong>la</strong> imagen que re<strong>la</strong>ciona Italia con <strong>la</strong> moda, y <strong>la</strong> moda con <strong>la</strong><br />

volubilidad, <strong>no</strong>s permite extraer situaciones más c<strong>la</strong>ras de preconceptos, como <strong>el</strong> hecho de<br />

que <strong>la</strong> Vespa <strong>ha</strong> cambiado continua<strong>me</strong>nte de imagen a lo <strong>la</strong>rgo d<strong>el</strong> tiempo, cuando lo que <strong>el</strong><br />

texto de partida intenta transmitir es <strong>la</strong> ductilidad de <strong>la</strong> <strong>se</strong>mpiterna estética de <strong>la</strong> Vespa y su<br />

capacidad de adaptación a los tiempos y a los usos.<br />

Se ob<strong>se</strong>rva en general un desco<strong>no</strong>cimiento d<strong>el</strong> contexto socio-cultural en que <strong>se</strong> sitúa<br />

<strong>el</strong> texto de partida, es decir, d<strong>el</strong> periodo de historia italiana reciente que va de <strong>la</strong> posguerra y<br />

posterior boom económico a <strong>la</strong> actualidad. Esto <strong>ha</strong>ce que <strong>se</strong> alteren, que <strong>se</strong> embrollen<br />

anacrónica<strong>me</strong>nte los conceptos.<br />

Además, en algu<strong>no</strong>s casos vemos una c<strong>la</strong>ra influencia de <strong>la</strong> pri<strong>me</strong>ra parte de <strong>la</strong><br />

c<strong>la</strong><strong>se</strong>, en <strong>la</strong> que <strong>se</strong> <strong>ha</strong> trabajado sobre léxico <strong>se</strong>ctorial de zoología re<strong>la</strong>tivo al mundo de <strong>la</strong>s<br />

abejas (ape) y avispas (vespa), con lectura en grupo y traducción de textos informativos<br />

sobre este tipo de vida colectiva, para más ade<strong>la</strong>nte poner a estos dos animales en re<strong>la</strong>ción<br />

con los dos vehículos Piaggio e introducir <strong>el</strong> concepto de <strong>la</strong> imagen de Italia y <strong>el</strong> de Marca<br />

País.<br />

Muy interesante <strong>la</strong> c<strong>la</strong>ra alusión a <strong>la</strong> zoología que <strong>ha</strong>ce <strong>el</strong> estudiante 5 al traducir, y<br />

muy acertada<strong>me</strong>nte, <strong>el</strong> lema ‘Chi vespa mangia m<strong>el</strong>e’ (literal<strong>me</strong>nte: quien vespa co<strong>me</strong><br />

manzanas) como ‘quien tiene una vespa saborea <strong>la</strong> mi<strong>el</strong>’.<br />

Pa<strong>se</strong>mos al caso italia<strong>no</strong>. De un texto como <strong>el</strong> de los Paradores de Turismo “Alojar<strong>se</strong><br />

es un p<strong>la</strong>cer” 2 -donde <strong>se</strong> propone de forma concisa y c<strong>la</strong>ra esta fórmu<strong>la</strong> autóctona,<br />

característica de <strong>la</strong> hospitalidad españo<strong>la</strong>-, a pesar de que <strong>el</strong> texto es c<strong>la</strong>ro en todos<br />

aqu<strong>el</strong>los aspectos informativos sobre qué son los Paradores, los estudiantes extraen<br />

fórmu<strong>la</strong>s generalizadas, que podrían corresponder con cualquier tipo de establecimiento o<br />

cadena turística privada. Inciden, en cambio, en <strong>el</strong> hecho de que <strong>se</strong> trata de inmuebles en<br />

¡estado de abando<strong>no</strong>!, adaptados para acoger al turista. Algo así como albergues de<br />

juventud en viejos conventos. Esto <strong>me</strong> <strong>ha</strong> inducido a analizar <strong>el</strong> fenó<strong>me</strong><strong>no</strong> en otros<br />

ejercicios, aprovec<strong>ha</strong>ndo los argu<strong>me</strong>ntos económicos de <strong>la</strong> cultura españo<strong>la</strong> sobre los que<br />

<strong>se</strong> basaban mis c<strong>la</strong><strong>se</strong>s y, cómo <strong>no</strong>, <strong>la</strong> imagen de España.<br />

De un texto sobre “La negociación en España” 3 , donde <strong>se</strong> exponen algunas<br />

características d<strong>el</strong> perfil d<strong>el</strong> hombre de negocios español y que comienza con <strong>el</strong> siguiente<br />

párrafo:<br />

“España es un país de grandes contrastes regionales y, por tanto, aunque existan<br />

rasgos comunes en <strong>la</strong> manera de <strong>ha</strong>cer negocios, esas diferencias regionales <strong>no</strong> permiten<br />

generalizar con éxito.<br />

En principio, cuando <strong>se</strong> establecen contactos de carácter empresarial o negociador<br />

<strong>ha</strong>y que tener en cuenta que España, a diferencia de los demás paí<strong>se</strong>s hispa<strong>no</strong><strong>ha</strong>b<strong>la</strong>ntes,<br />

está plena<strong>me</strong>nte integrada en Europa y, en con<strong>se</strong>cuencia, <strong>la</strong> influencia d<strong>el</strong> estilo negociador<br />

occidental va penetrando cada vez con más fuerza en detri<strong>me</strong>nto d<strong>el</strong> estilo tradicional”;<br />

Leemos:<br />

Studente 1: “España está total<strong>me</strong>nte integrada en Europa y <strong>el</strong> estilo de negociación<br />

está penetrando pero <strong>no</strong> <strong>se</strong> <strong>puede</strong> generalizar. Los grandes contrastes regionales <strong>no</strong><br />

permiten re<strong>la</strong>cionar<strong>se</strong> con éxito”.<br />

Studente 2: “Una característica de <strong>la</strong> negociación españo<strong>la</strong> es <strong>la</strong> influencia d<strong>el</strong> estilo<br />

negociador occidental, que penetra en <strong>el</strong> estilo tradicional”.<br />

- 81 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

Studente 3: “Hay que decir que los españoles <strong>puede</strong>n <strong>se</strong>r muy irritantes, porque<br />

su<strong>el</strong>en interrumpir al interlocutor muc<strong>ha</strong>s veces, pero <strong>no</strong> <strong>ha</strong>y que judicar esto como una falta<br />

de respeto, si<strong>no</strong> como una demostración de interés.<br />

Otras cosas que <strong>ha</strong>y que recordar son <strong>la</strong> pasión dramática de los españoles, que los<br />

lleva a <strong>ha</strong>b<strong>la</strong>r demasiado fuerte; y su amor propio, que es muy fuerte. Los españoles son<br />

muy orgullosos y <strong>no</strong> aceptan bien <strong>la</strong>s críticas, por eso <strong>ha</strong>y que leer entre líneas para <strong>no</strong> herir<br />

al otro. Por lo que respecta a <strong>la</strong>s características personales, los españoles aprecian mucho<br />

<strong>la</strong> experiencia, pero <strong>no</strong> consideran <strong>el</strong> pragmatismo y <strong>la</strong> lógica tan importantes”.<br />

Studente 4: “En <strong>la</strong>s empresas familiares típicas de España, <strong>la</strong> actitud paternalista d<strong>el</strong><br />

jefe condiciona mucho a los empleados: nunca <strong>se</strong> toman decisiones sin <strong>la</strong> consulencia d<strong>el</strong><br />

superior, pero compartir <strong>la</strong> toma de decisiones es sig<strong>no</strong> de debilidad”.<br />

En otro ejemplo donde <strong>el</strong> texto de partida pertenece igual<strong>me</strong>nte a <strong>la</strong> nueva cultura e<br />

igual<strong>me</strong>nte tratado con anterioridad en c<strong>la</strong><strong>se</strong>, <strong>el</strong> Proyecto Marca España 4 –que promueve<br />

una imagen de España en <strong>el</strong> exterior más coherente con <strong>la</strong> realidad d<strong>el</strong> país-, y que<br />

comienza con <strong>la</strong> siguiente introducción (o tema sobre <strong>el</strong> que <strong>ha</strong>brá de apoyar<strong>se</strong> <strong>la</strong> nueva<br />

información):<br />

“No todos los paí<strong>se</strong>s, ni siquiera muchos de los grandes, tienen marca. Sin embargo,<br />

España, al <strong>me</strong><strong>no</strong>s en Europa y América Latina, sí <strong>la</strong> tiene y bien fuerte”;<br />

Encontramos textos de llegada macerate<strong>se</strong>s donde <strong>se</strong> ob<strong>se</strong>rva de nuevo este<br />

fenó<strong>me</strong><strong>no</strong>, es decir, <strong>el</strong> uso de estrategias de generalización que producen <strong>el</strong> efecto contrario<br />

al de<strong>se</strong>ado por <strong>el</strong> autor d<strong>el</strong> TO, por lo que <strong>la</strong> operación traductora fracasa funcional<strong>me</strong>nte de<br />

manera c<strong>la</strong>morosa:<br />

Studente 1: “No todos los paí<strong>se</strong>s tienen una marca, pero España <strong>la</strong> tiene2”.<br />

Studente 2: “No todos los paí<strong>se</strong>s tienen MARCA DE ESPAÑA. Sin embargo España<br />

sí <strong>la</strong> tiene y bien fuerte”.<br />

Studente 3: “La ‘marca’ es como <strong>la</strong> cara de un país; es <strong>la</strong> pri<strong>me</strong>ra cosa que <strong>se</strong><br />

percibe cuando <strong>se</strong> <strong>ha</strong>b<strong>la</strong> de un país, es <strong>la</strong> pre<strong>se</strong>ntación de un país.<br />

Desgraciada<strong>me</strong>nte España aún <strong>no</strong> tiene marca, pero está desarrol<strong>la</strong>ndo proyectos<br />

para articu<strong>la</strong>r una nueva imagen en <strong>el</strong> mundo”.<br />

Studente 4: “No todos los paí<strong>se</strong>s tienen marca, ni siquiera muchos de los grandes.<br />

España sí parece tener<strong>la</strong>”<br />

Studente5: “No todos los paí<strong>se</strong>s tienen una marca-país, pero España y América<br />

Latina <strong>la</strong> tienen muy fuerte gracias al PROYECTO MARCA ESPAñA…”<br />

Podemos imaginar que con algunas de estas introducciones al texto, o <strong>se</strong> mantiene<br />

<strong>el</strong> equívoco (pudiendo ofrecer consistencia conceptual interna, pero en cuyo caso <strong>no</strong> <strong>se</strong><br />

reflejará <strong>el</strong> querer decir d<strong>el</strong> texto de partida y <strong>no</strong> <strong>se</strong>rá una ‘traducción’ ), o <strong>se</strong> trata de aferrar<br />

<strong>el</strong> concepto en <strong>el</strong> párrafo siguiente (pudiendo <strong>se</strong>r correcta<strong>me</strong>nte p<strong>la</strong>smado si lo<br />

consideramos de forma ais<strong>la</strong>da, en cuyo caso, sin embargo, <strong>no</strong> guardará re<strong>la</strong>ción con <strong>el</strong><br />

anterior, <strong>no</strong> proporcionará un encadenamiento lógico tema-rema, <strong>no</strong> tendrá progresión<br />

temática, es decir, <strong>no</strong> <strong>se</strong>rá un texto.<br />

Partiendo de <strong>la</strong> lectura d<strong>el</strong> mismo texto, sobre <strong>el</strong> concepto que transmite <strong>el</strong> párrafo:<br />

- 82 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

“En lo re<strong>la</strong>tivo a <strong>la</strong> cultura españo<strong>la</strong>, un <strong>no</strong>table niv<strong>el</strong> de desco<strong>no</strong>cimiento entre <strong>la</strong><br />

pob<strong>la</strong>ción general europea <strong>ha</strong>ce que <strong>no</strong> <strong>se</strong> perciba al mismo niv<strong>el</strong> de prestigio que <strong>la</strong> francesa<br />

o <strong>la</strong> italiana. Aunque, <strong>la</strong> <strong>no</strong>toriedad e influencia percibida es mucho mayor en América Latina.<br />

En cuanto al español como <strong>se</strong>gunda lengua, <strong>se</strong> considera <strong>me</strong><strong>no</strong>s útil que otras como <strong>el</strong><br />

inglés; pero despierta un e<strong>no</strong>r<strong>me</strong> interés entre los jóvenes”.<br />

Nos encontramos con:<br />

Studente 6: “a causa de un <strong>no</strong>table niv<strong>el</strong> de desco<strong>no</strong>cimiento aún <strong>no</strong> <strong>se</strong> percibe<br />

España al mismo niv<strong>el</strong> de <strong>la</strong> cultura francesa o italiana y también <strong>el</strong> idioma español <strong>se</strong><br />

considera <strong>me</strong><strong>no</strong>s sutil que otra lengua europea aunque despierte un e<strong>no</strong>r<strong>me</strong> interés entre<br />

los jóvenes”.<br />

Studente 7: “España es un país muy <strong>se</strong><strong>me</strong>jante a Italia pero <strong>no</strong> ariba a su mismo<br />

niv<strong>el</strong>. Sólo en América Latina los españoles tienen una mayor <strong>no</strong>toriedad”.<br />

Studente 8: “Respecto a <strong>la</strong> lengua y cultura un <strong>no</strong>table niv<strong>el</strong> de desco<strong>no</strong>cimiento<br />

<strong>ha</strong>ce que <strong>no</strong> <strong>se</strong> perciba al mismo niv<strong>el</strong> de prestigio que <strong>la</strong> cultura francesa o <strong>la</strong> italiana. La<br />

cultura españo<strong>la</strong> tiene muc<strong>ha</strong> influencia en América Latina, y <strong>el</strong> español despierta interés en<br />

los jóvenes”.<br />

Studente 9: “Por lo que respecta <strong>la</strong> lengua y <strong>la</strong> cultura <strong>se</strong> <strong>puede</strong> decir que esta <strong>no</strong> <strong>se</strong><br />

percibe al mismo niv<strong>el</strong> que <strong>la</strong> cultura italiana o francesa. Pero <strong>se</strong> <strong>puede</strong> decir que <strong>la</strong> cultura<br />

españo<strong>la</strong> tiene muc<strong>ha</strong> influencia en América <strong>la</strong>tina. En cuanto al aspecto propio de <strong>la</strong> lengua<br />

podemos decir que <strong>el</strong> español es <strong>la</strong> <strong>se</strong>gunda lengua mundial y que por lo tanto recibe<br />

e<strong>no</strong>r<strong>me</strong> interés por parte de los jóvenes”.<br />

Studente 10: “Hay un <strong>no</strong>table niv<strong>el</strong> de desco<strong>no</strong>cimiento de <strong>la</strong> lengua y <strong>la</strong> cultura en<br />

los españoles y entre <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción europea <strong>se</strong> percibe <strong>me</strong>jor <strong>la</strong> cultura francesa. El español<br />

es una lengua <strong>me</strong><strong>no</strong>s importante y útil que <strong>el</strong> inglés y despierta mucho mayor interés en los<br />

jóvenes”.<br />

Studente 11: “En españa <strong>ha</strong>y buen niv<strong>el</strong> de co<strong>no</strong>cimiento de cultura francesa y<br />

italiana, pero con una influencia de <strong>la</strong> América <strong>la</strong>tina. El <strong>se</strong>gundo idioma <strong>ha</strong>b<strong>la</strong>do en España<br />

es <strong>el</strong> inglés, co<strong>no</strong>cida muy bien entre los jóvenes”.<br />

Studente 12: “...y <strong>no</strong> valoramos otros rasgos importantes como por ejemplo <strong>la</strong> cultura<br />

y <strong>la</strong> lengua. Estos últimos sólo tienen muc<strong>ha</strong> <strong>no</strong>toriedad en América <strong>la</strong>tina”.<br />

Studente 13: “...<strong>ha</strong>y una masificación d<strong>el</strong> turismo, debida también al hecho que <strong>la</strong><br />

lengua y <strong>la</strong> cultura españo<strong>la</strong>s despiertan mucho interés entre los jóvenes”.<br />

Terminemos con los ejemplos reales, proponiendo un texto re<strong>la</strong>cionado con América 5 :<br />

confundir <strong>el</strong> contexto hispa<strong>no</strong> con <strong>el</strong> español <strong>ha</strong> sido <strong>el</strong> hecho más r<strong>el</strong>evante.<br />

Studente 14: “Los hispa<strong>no</strong><strong>ha</strong>b<strong>la</strong>ntes son un porcentaje importante de <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción de<br />

Estados Unidos, repre<strong>se</strong>ntan un 12 % de <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción. Esto es debido al flujo migratorio de<br />

32.000 millones de <strong>la</strong>ti<strong>no</strong>s y a una tasa de natalidad superior a <strong>la</strong> de E.E.U.U”.<br />

Studente 15: “Pero, ¿porqué <strong>no</strong> están completa<strong>me</strong>nte inglobados en <strong>el</strong> modo de vivir<br />

a<strong>me</strong>rica<strong>no</strong>?<br />

Studente 16: “La cultura y <strong>la</strong> lengua hispánica <strong>ha</strong>n influido mucho los<br />

estadouniden<strong>se</strong>s”.<br />

Studente 17: “Algu<strong>no</strong>s de los factores que explican <strong>la</strong> falta de los hispa<strong>no</strong><strong>ha</strong>b<strong>la</strong>ntes<br />

en <strong>el</strong> m<strong>el</strong>ting pot de <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción de los E.E.U.U. son: un creciente flujo migratorio unido a <strong>la</strong><br />

- 83 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

persistencia de <strong>la</strong> lengua españo<strong>la</strong>, <strong>la</strong> flexibilidad de una cultura, <strong>la</strong> de España, capaz de<br />

asimi<strong>la</strong>r pero difícil<strong>me</strong>nte asimi<strong>la</strong>ble y <strong>la</strong> concentración de los hispa<strong>no</strong><strong>ha</strong>b<strong>la</strong>ntes (...)”.<br />

Studente 18: “Las grandes empresas a<strong>me</strong>ricanas <strong>ha</strong>n descubierto esto <strong>me</strong>rcado de<br />

lo hispa<strong>no</strong> y <strong>ha</strong>y una fuetre demanda de bienes y <strong>se</strong>rvicios. La sociedad está abierta en <strong>la</strong><br />

eco<strong>no</strong>mía de los burritos, enchi<strong>la</strong>das, etc. La música <strong>la</strong>tina es muy popu<strong>la</strong>r”.<br />

En busca de una conclusión<br />

Si <strong>la</strong> traducción entre textos es un concepto más amplio que <strong>la</strong> traducción entre<br />

lenguas, <strong>la</strong> operación textual ava<strong>la</strong> <strong>la</strong> definición de ‘verdadera traducción’ <strong>se</strong>a inter o<br />

intralingüística. Como <strong>se</strong> <strong>ha</strong> dicho ya, <strong>la</strong> traducción intralingüística <strong>no</strong>s sitúa en los límites de<br />

<strong>la</strong> traducción vista como operación textual, como <strong>me</strong>ra comunicación lingüística manifestada<br />

en forma de textos’, emancipándo<strong>se</strong> de categorías y superando consideraciones inter o<br />

intralingüísticas: <strong>se</strong> traducen textos. El transmisor en una lengua o en dos lenguas es<br />

igual<strong>me</strong>nte entre dos textos, por tanto, es un traductor.<br />

El producto, para poder <strong>se</strong>r l<strong>la</strong>mado texto de llegada (texto y traducción), deberá<br />

cumplir con dos condiciones: ofrecer una consistencia textual, una textura y <strong>se</strong>r equivalente<br />

al texto de partida. Descartada <strong>la</strong> ingenuidad o negligencia por parte d<strong>el</strong> ‘traductorestudiante’<br />

en <strong>la</strong> producción de un nuevo texto que <strong>no</strong> corresponde con <strong>el</strong> ‘querer decir’ d<strong>el</strong><br />

texto de partida, <strong>ha</strong>brá que so<strong>me</strong>ter <strong>la</strong> cuestión a otra <strong>se</strong>rie de valoraciones. Holz-Mantari<br />

(1981 y 1984) y Nord (1988-1997), entre otros, discutirán acerca d<strong>el</strong> scopo, <strong>el</strong> funcionalismo,<br />

<strong>la</strong> lealtad. La traducción permite que tenga lugar un acto de comunicación que sin <strong>el</strong><strong>la</strong> <strong>no</strong><br />

hubiera sido posible a causa de <strong>la</strong>s barreras culturales y lingüísticas. La funcionalidad es <strong>el</strong><br />

criterio más importante de <strong>la</strong> traducción; <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción entre <strong>la</strong> traducción y <strong>el</strong> texto original<br />

viene determinada por <strong>el</strong> escopo que proporciona los criterios para decidir qué <strong>el</strong>e<strong>me</strong>ntos<br />

d<strong>el</strong> texto original <strong>se</strong> pre<strong>se</strong>rvan y cuáles <strong>se</strong> adaptan. Ahora bien, <strong>el</strong> traductor está<br />

compro<strong>me</strong>tido de modo bi<strong>la</strong>teral (con <strong>el</strong> texto original y con <strong>la</strong> situación d<strong>el</strong> texto <strong>me</strong>ta) y<br />

tiene una doble responsabilidad: con <strong>el</strong> emisor d<strong>el</strong> texto original y con <strong>el</strong> receptor d<strong>el</strong> texto<br />

<strong>me</strong>ta. Además, todos los participantes en <strong>la</strong> interacción trans<strong>la</strong>tiva esperan ciertas<br />

cualidades de una traducción <strong>se</strong>gún <strong>el</strong> concepto general de traducción válido en <strong>la</strong><br />

comunidad cultural a que pertenecen; interviene entonces <strong>el</strong> concepto de lealtad, o<br />

responsabilidad que tiene <strong>el</strong> traductor con los otros participantes en <strong>la</strong> interacción trans<strong>la</strong>tiva<br />

(autor d<strong>el</strong> texto original, receptores d<strong>el</strong> texto <strong>me</strong>ta, cliente que <strong>ha</strong> encargado <strong>la</strong> traducción) y<br />

que le compro<strong>me</strong>te de forma bi<strong>la</strong>teral con ambas partes, teniendo en cuenta <strong>la</strong>s diferencias<br />

en cuanto a <strong>la</strong> concepción de <strong>la</strong> traducción que predomina en cada cultura.<br />

Se descubre además cómo, por ligero y tangente que pueda <strong>se</strong>r <strong>el</strong> preconcepto,<br />

resultará <strong>no</strong>civo, y <strong>puede</strong> provocar un error acumu<strong>la</strong>tivo, un efecto ‘bo<strong>la</strong> de nieve’, que <strong>no</strong>s<br />

desviará d<strong>el</strong> mod<strong>el</strong>o ideal de texto de llegada.<br />

No resultando eficaz <strong>la</strong> formación d<strong>el</strong> estudiante en cuanto que <strong>la</strong> ob<strong>se</strong>rvación de<br />

nuevos conceptos informativos contradictorios con <strong>la</strong> propia imagen <strong>no</strong> viene absorbida,<br />

asimi<strong>la</strong>da y repropuesta, y que cuanto más i<strong>no</strong>cuo y más pequeño parece <strong>el</strong> preconcepto<br />

más difícil es atajarlo, <strong>no</strong>s encontramos siempre con una gran conclusión, grande como un<br />

e<strong>no</strong>r<strong>me</strong> muro: <strong>el</strong> estereotipo juega un pap<strong>el</strong> importante en <strong>la</strong> tras<strong>la</strong>ción intercultural.<br />

Para abatir e<strong>se</strong> muro, ¿resultará entonces necesario reconducir al traductorestudiante<br />

<strong>ha</strong>cia una línea deontológica que favorezca <strong>el</strong> desarrollo de criterios morales y<br />

procedimientos <strong>no</strong>rmativos para su <strong>la</strong>bor? O, ¿tal vez algo mucho <strong>me</strong><strong>no</strong>s moralista, pero<br />

más práctico en <strong>el</strong> <strong>se</strong>ctor que <strong>no</strong>s atañe?, <strong>no</strong>s encontramos en <strong>el</strong> ámbito de <strong>la</strong> ética de <strong>la</strong><br />

comunicación.<br />

Es posible que en <strong>el</strong> contexto d<strong>el</strong> texto <strong>me</strong>ta, cualquiera que éste <strong>se</strong>a, <strong>la</strong> traducción<br />

como fenó<strong>me</strong><strong>no</strong> cultural encuentre suma dificultad para percibir <strong>el</strong> exterior <strong>se</strong>gún una nueva<br />

- 84 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

concepción –concepción necesaria para poder traducir- pues incumple principal<strong>me</strong>nte los<br />

arquetipos fundadores de <strong>la</strong> propia cultura.<br />

E<strong>se</strong> ‘<strong>no</strong> querer decir’ <strong>se</strong>ría una especie de canibalismo -canibalismo visto como<br />

práctica salvaje que interviene de modo subversivo en <strong>el</strong> texto original y <strong>se</strong> apropia de éste<br />

para reconstruirlo (De Campos 1972, Gavronsky 1977, Pires 1994)- con doble objetivo: (1)<br />

rec<strong>ha</strong>zar o pervertir aqu<strong>el</strong>los contenidos que incumplen <strong>el</strong> estereotipo de lo extranjero, para<br />

(2, y tal vez más importante) confirmar <strong>la</strong>s certezas, <strong>el</strong> estereotipo de lo propio.<br />

Notas<br />

Textos (en forma oral) d<strong>el</strong> que <strong>ha</strong>n partido los estudiantes para producir un texto<br />

de llegada (en forma escrita):<br />

1. Vespa oggi: <strong>la</strong> forma più autentica di contemporaneità urbana.<br />

La storia ci <strong>ha</strong> con<strong>se</strong>gnato Vespa <strong>no</strong>n co<strong>me</strong> un <strong>se</strong>mplice scooter ma co<strong>me</strong> un "mito", un<br />

modo di es<strong>se</strong>re, di pensare e di espri<strong>me</strong>re <strong>se</strong> stessi. Vespa è stata, n<strong>el</strong> sus<strong>se</strong>guirsi dei decenni,<br />

interprete ed espressione d<strong>el</strong><strong>la</strong> società in cui si è in<strong>se</strong>rita. In qualche modo, in qualunque<br />

epoca, il punto di forza di Vespa è <strong>se</strong>mpre stato <strong>la</strong> sua contemporaneità, <strong>la</strong> sua capacità di<br />

cogliere l'evoluzione sociale e le nuove tendenze che <strong>ha</strong> saputo tradurre in termini di mobilità.<br />

Vespa è da <strong>se</strong>mpre un <strong>me</strong>ssaggio, un'idea forte, un <strong>se</strong>gnale di contemporaneità. E oggi <strong>la</strong><br />

contemporaneità è urbana. Ecco perché le persone che oggi sc<strong>el</strong>go<strong>no</strong> Vespa so<strong>no</strong> qu<strong>el</strong>le che<br />

vivo<strong>no</strong> più intensa<strong>me</strong>nte <strong>la</strong> cultura <strong>me</strong>tropolitana, ricercando, esplorando e speri<strong>me</strong>ntando i<br />

luoghi e le attività che essa è in grado di offrire, incarnando ed espri<strong>me</strong>ndo <strong>la</strong> visione più<br />

positiva d<strong>el</strong><strong>la</strong> "città viva". L'es<strong>se</strong>re <strong>se</strong>mpre attuali e mai <strong>no</strong>stalgici fa di Vespa un mito "vivo", per<br />

<strong>me</strong>glio dire un culto. Ne fa un oggetto con cui trovarsi in sintonia, attraverso cui espri<strong>me</strong>re <strong>la</strong><br />

propria personalità, grazie al suo stile "<strong>se</strong>nza tempo" che, pur cambiando continua<strong>me</strong>nte<br />

"faccia", <strong>no</strong>n <strong>ha</strong> ma tradito <strong>la</strong> propria es<strong>se</strong>nza.<br />

Vespa è informale, accessibile, espri<strong>me</strong> una spiccata e inesauribile GIOIA DI VIVERE; il<br />

suo <strong>me</strong>ssaggio si basa sull'invito al<strong>la</strong> RELAZIONE, sul<strong>la</strong> PARTECIPAZIONE, sul continuo<br />

rin<strong>no</strong>va<strong>me</strong>nto e sul<strong>la</strong> LIBERTA' DI ESPRESSIONE.<br />

Vespa nasce n<strong>el</strong><strong>la</strong> primavera d<strong>el</strong> 1946 dall'intuizione di Enrico Piaggio e dal progetto di<br />

Corradi<strong>no</strong> D'Ascanio, geniale progettista aeronautico. D'Ascanio, che <strong>no</strong>n ama <strong>la</strong> motocicletta,<br />

concepisce un veicolo rivoluzionario. Immagina un <strong>me</strong>zzo con scocca portante, con il cambio<br />

sul manubrio. Posiziona il motore sul<strong>la</strong> ruota posteriore. Il braccio di supporto all'anteriore<br />

(simile a un carr<strong>el</strong>lo d'aereo) con<strong>se</strong>nte una facile sostituzione d<strong>el</strong><strong>la</strong> ruota.<br />

N<strong>el</strong>l'aprile 1946 i primi 15 e<strong>se</strong>mp<strong>la</strong>ri esco<strong>no</strong> dallo stabili<strong>me</strong>nto di Pontedera. La prima<br />

Vespa è una vera utilitaria a due ruote, un veicolo che <strong>no</strong>n somiglia a una scomoda e rumorosa<br />

motocicletta, che emana c<strong>la</strong>s<strong>se</strong> ed <strong>el</strong>eganza già dal<strong>la</strong> prima occhiata.<br />

Il successo di Vespa è un fe<strong>no</strong><strong>me</strong><strong>no</strong> irripetibile. Al<strong>la</strong> fine d<strong>el</strong> 1949 ne so<strong>no</strong> stati prodotti 35mi<strong>la</strong><br />

e<strong>se</strong>mp<strong>la</strong>ri. A <strong>me</strong>tà degli anni Cinquanta Vespa è prodotta in Germania, Gran Bretagna, Francia,<br />

B<strong>el</strong>gio e Spagna. E dopo pochi anni anche in India e in Indonesia. Vespa <strong>no</strong>n è "soltanto" u<strong>no</strong><br />

scooter. E' u<strong>no</strong> dei simboli d<strong>el</strong>lo stile e d<strong>el</strong>l'<strong>el</strong>eganza italiani n<strong>el</strong> mondo, anche grazie a una<br />

straordinaria diffusione che si misura in oltre 16 milioni di unità si<strong>no</strong>ra prodotte.<br />

Ma Vespa <strong>no</strong>n è solo un fe<strong>no</strong><strong>me</strong><strong>no</strong> com<strong>me</strong>rciale. E' un evento che coinvolge <strong>la</strong> storia d<strong>el</strong><br />

costu<strong>me</strong>. Negli anni d<strong>el</strong><strong>la</strong> "dolce vita" Vespa diventa si<strong>no</strong>nimo di scooter, i reportage dei<br />

corrispondenti stranieri descrivo<strong>no</strong> l'Italia co<strong>me</strong> "il Pae<strong>se</strong> d<strong>el</strong>le Vespa" e il ruolo giocato da<br />

- 85 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

Vespa n<strong>el</strong> costu<strong>me</strong> <strong>no</strong>n solo italia<strong>no</strong> è docu<strong>me</strong>ntato dal<strong>la</strong> pre<strong>se</strong>nza d<strong>el</strong> veicolo in centinaia di<br />

film.<br />

Colpisce <strong>la</strong> capacità di Vespa di tramandarsi a generazioni diver<strong>se</strong> di giovani, <strong>se</strong>mpre<br />

mutando <strong>la</strong> sua immagine: prima veicolo per <strong>la</strong> mobilità di tutti, poi due ruote per <strong>la</strong> stagione d<strong>el</strong><br />

boom eco<strong>no</strong>mico. E negli anni Sessanta e Settanta <strong>me</strong>zzo di propagazione per <strong>la</strong> rivoluzione<br />

d<strong>el</strong>le idee che i giovani di quegli anni porta<strong>no</strong> a compi<strong>me</strong>nto: campagne pubblicitarie co<strong>me</strong> "Chi<br />

Vespa mangia le m<strong>el</strong>e" <strong>ha</strong>n<strong>no</strong> <strong>se</strong>gnato un'epoca d<strong>el</strong><strong>la</strong> <strong>no</strong>stra storia.<br />

De www.piaggio.it<br />

2. Alojar<strong>se</strong> es un p<strong>la</strong>cer<br />

Alojar<strong>se</strong> en España <strong>puede</strong> <strong>se</strong>r u<strong>no</strong> de los mo<strong>me</strong>ntos más agradables de un viaje a este<br />

país. La e<strong>no</strong>r<strong>me</strong> variedad de <strong>la</strong> oferta contiene algu<strong>no</strong>s establecimientos singu<strong>la</strong>res como los<br />

Paradores de Turismo, un exquisito invento español que <strong>se</strong> <strong>ha</strong> exportado a otros paí<strong>se</strong>s.<br />

Los Paradores de Turismo fueron, sin duda, una de <strong>la</strong>s apuestas visionarias de aqu<strong>el</strong><br />

inventor d<strong>el</strong> turismo que fue <strong>el</strong> Marqués de <strong>la</strong> Vega Inclán, Comisario Regio de Turismo en<br />

tiempos de Alfonso XIII. La idea era buena: aprovec<strong>ha</strong>r algu<strong>no</strong>s de los muchos monu<strong>me</strong>ntos<br />

repartidos por <strong>el</strong> país, a veces en estado rui<strong>no</strong>so, y también los parajes naturales más<br />

singu<strong>la</strong>res, estableciendo en <strong>el</strong>los un alojamiento turístico que, en ocasiones, <strong>se</strong> convierte en<br />

<strong>la</strong> principal industria de <strong>la</strong> zona o motor de su desarrollo.<br />

La cadena es entera<strong>me</strong>nte de capital público. La apuesta pionera es, en <strong>la</strong> actualidad,<br />

de una variedad exquisita: más de 9000 camas, y <strong>el</strong> nú<strong>me</strong>ro de paradores <strong>se</strong> aproxima a los<br />

90. En <strong>el</strong> sitio www.paradores.es <strong>se</strong> <strong>puede</strong> realizar un viaje a través d<strong>el</strong> tiempo y <strong>la</strong> fantasía.<br />

De A. FELICES y otros, Cultura y Negocios, <strong>el</strong> español de <strong>la</strong> cultura españo<strong>la</strong> y<br />

<strong>la</strong>ti<strong>no</strong>a<strong>me</strong>ricana, Madrid, Edinu<strong>me</strong>n, 2003.<br />

3. El estilo de negociación español<br />

España es un país de grandes contrastes regionales y, por tanto, aunque existan<br />

rasgos comunes en <strong>la</strong> manera de <strong>ha</strong>cer negocios, esas diferencias regionales <strong>no</strong> permiten<br />

generalizar con éxito.<br />

En principio, cuando <strong>se</strong> establecen contactos de carácter empresarial o negociador<br />

<strong>ha</strong>y que tener en cuenta que España, a diferencia de los demás paí<strong>se</strong>s hispa<strong>no</strong><strong>ha</strong>b<strong>la</strong>ntes,<br />

está plena<strong>me</strong>nte integrada en Europa y, en con<strong>se</strong>cuencia, <strong>la</strong> influencia d<strong>el</strong> estilo negociador<br />

occidental va penetrando cada vez con más fuerza en detri<strong>me</strong>nto d<strong>el</strong> estilo tradicional.<br />

Es importante distinguir <strong>la</strong> pequeña y <strong>me</strong>diana empresa familiar de <strong>la</strong> empresa<br />

multinacional. En <strong>el</strong> pri<strong>me</strong>r caso, los rasgos típicos e históricos de <strong>la</strong> conducta empresarial<br />

españo<strong>la</strong> son más evidentes. En <strong>el</strong> <strong>se</strong>gundo, aunque <strong>la</strong> nacionalidad siempre influya en <strong>la</strong><br />

manera de expresar<strong>se</strong>, <strong>se</strong> tiende a crear una cultura corporativa transnacional más o <strong>me</strong><strong>no</strong>s<br />

homogénea en todos los paí<strong>se</strong>s donde <strong>se</strong> establece.<br />

Salvando esas diferencias regionales, a <strong>la</strong> hora de <strong>ha</strong>cer negocios <strong>no</strong> <strong>se</strong> considera<br />

apropiado ir al gra<strong>no</strong> (directa<strong>me</strong>nte al asunto) in<strong>me</strong>diata<strong>me</strong>nte. Se debe <strong>ha</strong>b<strong>la</strong>r de temas<br />

generales, familiares, etc. En los pri<strong>me</strong>ros mo<strong>me</strong>ntos. También <strong>se</strong> espera que <strong>el</strong> interlocutor<br />

<strong>se</strong>pa leer entre líneas e interpretar lo que <strong>no</strong> <strong>se</strong> <strong>puede</strong> decir directa<strong>me</strong>nte para <strong>no</strong> herir <strong>la</strong><br />

<strong>se</strong>nsibilidad d<strong>el</strong> otro. No <strong>se</strong> debe olvidar que <strong>no</strong> <strong>se</strong> considera oportu<strong>no</strong> volver a <strong>ha</strong>b<strong>la</strong>r de<br />

negocios cuando ya <strong>no</strong> <strong>se</strong>a <strong>el</strong> tema principal de <strong>la</strong> conversación. Es <strong>me</strong>jor ob<strong>se</strong>rvar y dejar<strong>se</strong><br />

llevar.<br />

- 86 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

Los españoles su<strong>el</strong>en exagerar un poco. Y re<strong>la</strong>tar <strong>la</strong>s cosas con un aire de dramatismo<br />

y apasionamiento, sobre todo en <strong>el</strong> sur d<strong>el</strong> país. El uso de super<strong>la</strong>tivos es <strong>ha</strong>bitual.<br />

Las interrupciones en los tur<strong>no</strong>s de <strong>la</strong> conversación <strong>puede</strong>n <strong>se</strong>r frecuentes. Este hecho, que<br />

su<strong>el</strong>e molestar mucho a los europeos d<strong>el</strong> <strong>no</strong>rte, debería interpretar<strong>se</strong> más como un sig<strong>no</strong> de<br />

interés en lo que <strong>se</strong> está <strong>ha</strong>b<strong>la</strong>ndo que como una descortesía.<br />

En general, <strong>el</strong> español tiene mucho amor propio (una forma de orgullo). La crítica <strong>no</strong> <strong>se</strong><br />

acepta muy bien, incluso cuando procede de un superior jerárquico. La crítica es <strong>me</strong>jor<br />

<strong>ha</strong>cer<strong>la</strong> de forma muy sutil.<br />

La intuición y <strong>la</strong> experiencia son dos virtudes muy apreciadas a <strong>la</strong> hora de tomar<br />

decisiones. El pragmatismo, <strong>la</strong> lógica y <strong>la</strong>s decisiones que <strong>se</strong> basan en <strong>el</strong> análisis de datos<br />

exclusiva<strong>me</strong>nte <strong>no</strong> son tan importantes como en otras culturas d<strong>el</strong> <strong>no</strong>rte de Europa.<br />

La empresa familiar <strong>me</strong>diana y pequeña <strong>ha</strong> sido <strong>la</strong> estructura dominante de <strong>la</strong><br />

eco<strong>no</strong>mía españo<strong>la</strong> durante décadas. En con<strong>se</strong>cuencia, <strong>la</strong> jerarquía dominante en e<strong>se</strong> tipo de<br />

compañas condiciona mucho <strong>la</strong>s decisiones. Con frecuencia nada <strong>se</strong> decide <strong>ha</strong>sta que <strong>el</strong> jefe<br />

o los responsables d<strong>el</strong> niv<strong>el</strong> más alto dan su conformidad. El proceso <strong>no</strong> su<strong>el</strong>e <strong>se</strong>r muy rápido.<br />

En este contexto más tradicional, compartir <strong>la</strong>s decisiones su<strong>el</strong>e interpretar<strong>se</strong> más como un<br />

rasgo de debilidad que como un sig<strong>no</strong> de fortaleza.<br />

La autoridad depende de <strong>la</strong> calidad de <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones personales con los empleados.<br />

La confianza es <strong>la</strong> virtud c<strong>la</strong>ve. El liderazgo está unido frecuente<strong>me</strong>nte a una actitud<br />

paternalista. La lealtad esta mas nida a <strong>la</strong>s personas que a <strong>la</strong> propia empresa.<br />

No es raro que <strong>el</strong> jefe <strong>no</strong> infor<strong>me</strong> de sus citas y reuniones al <strong>se</strong>cretario. Los ejecutivos<br />

<strong>puede</strong>n cambiar <strong>la</strong>s reuniones, visitas, etc. Si lo consideran oportu<strong>no</strong> y sin dar muc<strong>ha</strong>s<br />

explicaciones.<br />

De A. FELICES y otros, Cultura y Negocios, <strong>el</strong> español de <strong>la</strong> cultura españo<strong>la</strong> y<br />

<strong>la</strong>ti<strong>no</strong>a<strong>me</strong>ricana, Madrid, Edinu<strong>me</strong>n, 2003.<br />

4. Marca España, estereotipos y realidades<br />

No todos los paí<strong>se</strong>s, ni siquiera muchos de los grandes, tienen marca. Sin embargo,<br />

España, al <strong>me</strong><strong>no</strong>s en Europa y América Latina, sí <strong>la</strong> tiene y bien fuerte.<br />

En este <strong>se</strong>ntido, <strong>el</strong> ICEX, junto con <strong>el</strong> Real Instituto Elca<strong>no</strong> de Estudios Internacionales y<br />

Estratégicos, <strong>el</strong> Foro de Marcas Re<strong>no</strong>mbradas Españo<strong>la</strong>s y <strong>la</strong> Asociación de Directivos de<br />

Comunicación <strong>ha</strong> puesto en marc<strong>ha</strong> <strong>el</strong> Proyecto Marca España que persigue:<br />

•Coordinar distintas iniciativas públicas y privadas en tor<strong>no</strong> a <strong>la</strong> Marca España.<br />

•Transmitir a <strong>la</strong>s empresas e instituciones <strong>la</strong> importancia de tener una buena imagen<br />

como país.<br />

•Y articu<strong>la</strong>r una nueva imagen de España que <strong>se</strong> corresponda con <strong>la</strong> realidad.<br />

La imagen d<strong>el</strong> país es, por lo tanto, un activo funda<strong>me</strong>ntal para defender los intere<strong>se</strong>s de<br />

los Estados en <strong>la</strong>s nuevas re<strong>la</strong>ciones económicas y políticas internacionales. Es importante<br />

para los paí<strong>se</strong>s tener una imagen diferenciada y ocupar un hueco en <strong>la</strong> <strong>me</strong>nte de los<br />

consumidores.<br />

- 87 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

La imagen de España, <strong>el</strong> estereotipo de los españoles<br />

La imagen de España <strong>no</strong> es tan bril<strong>la</strong>nte como <strong>la</strong> realidad de sus logros en los últimos 25<br />

años.<br />

Centrándo<strong>no</strong>s en <strong>el</strong> área en <strong>el</strong> que <strong>ha</strong>y un mayor co<strong>no</strong>cimiento, que es Europa, los<br />

españoles destacan en los aspectos expresivos y cálidos de <strong>la</strong> vida (emoción, vitalidad, ocio),<br />

frente a los instru<strong>me</strong>ntales o fríos (eficacia, disciplina, trabajo). España es un país bue<strong>no</strong> para<br />

vivir, pero malo para trabajar, aunque <strong>no</strong> tanto como Italia u otros paí<strong>se</strong>s <strong>la</strong>ti<strong>no</strong>s.<br />

Sin embargo, <strong>se</strong> valoran muy positiva<strong>me</strong>nte otros rasgos d<strong>el</strong> carácter español como <strong>la</strong><br />

sociabilidad, <strong>el</strong> altruismo o <strong>el</strong> calor huma<strong>no</strong>. De ahí que <strong>la</strong> valoración general que recibe<br />

España <strong>se</strong>a buena.<br />

En lo re<strong>la</strong>tivo a <strong>la</strong> cultura españo<strong>la</strong>, un <strong>no</strong>table niv<strong>el</strong> de desco<strong>no</strong>cimiento entre <strong>la</strong><br />

pob<strong>la</strong>ción general europea <strong>ha</strong>ce que <strong>no</strong> <strong>se</strong> perciba al mismo niv<strong>el</strong> de prestigio que <strong>la</strong> francesa<br />

o <strong>la</strong> italiana. Aunque, <strong>la</strong> <strong>no</strong>toriedad e influencia percibida es mucho mayor en América Latina.<br />

En cuanto al español como <strong>se</strong>gunda lengua, <strong>se</strong> considera <strong>me</strong><strong>no</strong>s útil que otras como <strong>el</strong><br />

inglés; pero despierta un e<strong>no</strong>r<strong>me</strong> interés entre los jóvenes.<br />

En política y re<strong>la</strong>ciones internacionales, en general tenemos <strong>la</strong> imagen de un país<br />

democrático:<br />

España es <strong>el</strong> país europeo respecto al cual au<strong>me</strong>ntó más <strong>la</strong> confianza de los otros<br />

ciudada<strong>no</strong>s de <strong>la</strong> Unión en los años 80 y 90. Somos u<strong>no</strong> de los paí<strong>se</strong>s en los que más<br />

au<strong>me</strong>nta <strong>la</strong> percepción de <strong>la</strong> transparencia en <strong>la</strong>s prácticas económicas y políticas. Y en lo<br />

re<strong>la</strong>tivo al pap<strong>el</strong> de España en <strong>el</strong> concierto de <strong>la</strong>s naciones, <strong>se</strong> empieza a <strong>no</strong>tar nuestra<br />

creciente participación en <strong>la</strong> arena internacional.<br />

En re<strong>la</strong>ción con <strong>el</strong> <strong>se</strong>ctor turístico, los beneficios asociados a nuestra oferta siguen<br />

siendo <strong>el</strong> sol y <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ya. Pero, frente a los nuevos desti<strong>no</strong>s con una oferta simi<strong>la</strong>r, <strong>el</strong> valor<br />

añadido de España es que <strong>se</strong> percibe como un país <strong>se</strong>guro y cultural<strong>me</strong>nte próximo. Aunque<br />

con <strong>el</strong> tiempo <strong>se</strong> <strong>ha</strong> agudizado <strong>la</strong> insatisfacción con algu<strong>no</strong>s aspectos (masificación, impacto<br />

<strong>me</strong>dioambiental, etc.).<br />

Económica<strong>me</strong>nte, partiendo de una imagen de país <strong>me</strong><strong>no</strong>s avanzado y desarrol<strong>la</strong>do, <strong>se</strong><br />

aprecia una <strong>no</strong>table <strong>me</strong>joría, pero <strong>la</strong>strada por <strong>el</strong> estereotipo <strong>la</strong>ti<strong>no</strong>.<br />

Como país receptor de inversiones, <strong>la</strong> formación y <strong>el</strong> co<strong>no</strong>cimiento de idiomas<br />

extranjeros son algu<strong>no</strong>s de los aspectos peor valorados.<br />

Como inversores, sobre todo en América Latina, <strong>se</strong> prefieren <strong>la</strong>s inversiones de otros<br />

paí<strong>se</strong>s, sobre todo de los EEUU y en paí<strong>se</strong>s como Argentina o Perú <strong>ha</strong> ido cristalizando una<br />

imagen de nuevos conquistadores.<br />

En lo referido específica<strong>me</strong>nte a <strong>la</strong> valoración d<strong>el</strong> Made in Spain:<br />

•Los productos españoles <strong>no</strong> <strong>se</strong> asocian con <strong>la</strong> idea de calidad e in<strong>no</strong>vación tec<strong>no</strong>lógica<br />

•España tiene un posicionamiento de productos agroali<strong>me</strong>nticios de bajo precio.<br />

•Hay un profundo desco<strong>no</strong>cimiento de productos y marcas españo<strong>la</strong>s.<br />

•Se valoran como de baja calidad, escasa in<strong>no</strong>vación tec<strong>no</strong>lógica, di<strong>se</strong>ño de mal gusto y<br />

<strong>no</strong> exclusividad.<br />

•Y en <strong>el</strong> <strong>me</strong>jor de los casos, los consumidores europeos sólo <strong>no</strong>s diferencian por <strong>el</strong><br />

precio.<br />

- 88 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

Las causas de este desfa<strong>se</strong> tan acusado entre <strong>la</strong> calidad de nuestras exportaciones y su<br />

ma<strong>la</strong> imagen son:<br />

•La tardía internacionalización de nuestras empresas.<br />

•Y que los consumidores <strong>no</strong> reco<strong>no</strong>cen muc<strong>ha</strong>s de nuestras marcas re<strong>no</strong>mbradas como<br />

españo<strong>la</strong>s.<br />

Lo común es que en EEUU, América Latina o en Europa <strong>se</strong> asocie España a un país<br />

divertido y auténtico. Entre los aspectos negativos, también es común a ambos continentes <strong>la</strong><br />

asociación de España con tradición, baja calidad o falta de estilo.<br />

Una nueva marca para España: <strong>la</strong>s personas como soles<br />

España, sobre todo por <strong>el</strong> efecto de <strong>la</strong> transición a <strong>la</strong> democracia, tiene una imagen<br />

política muy buena para un país <strong>la</strong>ti<strong>no</strong>. Como <strong>se</strong>ña<strong>la</strong>n distintos trabajos historiográficos, <strong>la</strong><br />

Transición tuvo un efecto revulsivo sobre nuestra imagen y distintas encuestas realizadas en<br />

varios paí<strong>se</strong>s iberoa<strong>me</strong>rica<strong>no</strong>s y europeos muestran que España <strong>se</strong> percibe como un país de<br />

democracia fuerte y joven.<br />

Tenemos una muy buena, casi exc<strong>el</strong>ente, imagen cultural y artística y <strong>la</strong> imagen<br />

económica es buena y sin duda <strong>me</strong>jora. Además, despertamos más confianza que otros paí<strong>se</strong>s<br />

que <strong>se</strong> asocian a <strong>no</strong>sotros, como los d<strong>el</strong> Mediterráneo. Sin que <strong>el</strong>lo esté reñido con una<br />

imagen de calidad basada en <strong>la</strong> in<strong>no</strong>vación y <strong>la</strong> tec<strong>no</strong>logía.<br />

Resu<strong>me</strong>n d<strong>el</strong> artículo e<strong>la</strong>borado por Javier Noya d<strong>el</strong> Real Instituto Elca<strong>no</strong>, El Exportador<br />

(de internet).<br />

El pap<strong>el</strong> económico de los hispa<strong>no</strong><strong>ha</strong>b<strong>la</strong>ntes en Estados Unidos.<br />

La hispanización de los Estados Unidos adquiere rango estructural, residiendo allí más<br />

de 32 millones de <strong>la</strong>ti<strong>no</strong>s que repre<strong>se</strong>ntan al <strong>me</strong><strong>no</strong>s un 12 por ciento de <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción. Las<br />

proyecciones oficiales indican que <strong>ha</strong>cia <strong>me</strong>diados d<strong>el</strong> siglo XXI u<strong>no</strong> de cada cuatro<br />

<strong>no</strong>rtea<strong>me</strong>rica<strong>no</strong>s <strong>se</strong>rá <strong>la</strong>ti<strong>no</strong>. Esta situación <strong>se</strong> explica por <strong>la</strong> intensa inmigración y una tasa<br />

de natalidad superior al pro<strong>me</strong>dio estadouniden<strong>se</strong>.<br />

Algu<strong>no</strong>s factores que explican l por qué los <strong>la</strong>ti<strong>no</strong>s <strong>no</strong> son engullidos por <strong>el</strong> m<strong>el</strong>ting pot<br />

anglosajón <strong>puede</strong>n <strong>se</strong>r estos: Un creciente flujo migratorio unido a <strong>la</strong> persistencia en <strong>el</strong> uso<br />

de lengua españo<strong>la</strong> a <strong>me</strong>dida que <strong>se</strong> incre<strong>me</strong>nta <strong>el</strong> nú<strong>me</strong>ro de <strong>ha</strong>bitantes. L flexibilidad de<br />

una cultura, <strong>la</strong> hispana, capaz de asimi<strong>la</strong>r pero difícil<strong>me</strong>nte asimi<strong>la</strong>ble. Se debe tener en<br />

cuenta también que <strong>la</strong> concentración mayoritaria de pob<strong>la</strong>ción de origen <strong>la</strong>ti<strong>no</strong> <strong>se</strong> encuentra<br />

en <strong>el</strong> sureste de E.E.U.U y en Florida, zonas muy próximas a América Latina donde los<br />

<strong>me</strong>dios de comunicación en español <strong>ha</strong>n experi<strong>me</strong>ntado una gran expansión.<br />

La demografía <strong>se</strong> comple<strong>me</strong>nta con un dato económico funda<strong>me</strong>ntal para comprender<br />

<strong>el</strong> ascenso d<strong>el</strong> <strong>me</strong>rcado hispa<strong>no</strong>: <strong>el</strong> acceso de los <strong>la</strong>ti<strong>no</strong>s a <strong>la</strong> c<strong>la</strong><strong>se</strong> <strong>me</strong>dia. Además, <strong>la</strong>s<br />

grandes empresas <strong>ha</strong>n co<strong>me</strong>nzado a descubrir <strong>el</strong> potencial de este <strong>me</strong>rcado, au<strong>me</strong>ntando<br />

sus gastos en publicidad y favoreciendo <strong>el</strong> biligüismo. Al au<strong>me</strong>ntar <strong>el</strong> nú<strong>me</strong>ro de familias<br />

<strong>la</strong>tinas y su poder adquisitivo, <strong>se</strong> percibe un <strong>se</strong>g<strong>me</strong>nto de consumidores que registra un<br />

mayor crecimiento en <strong>la</strong> demanda de bienes y <strong>se</strong>rvicios. Al entroncar<strong>se</strong> lo hispa<strong>no</strong> en <strong>la</strong><br />

identidad estadouniden<strong>se</strong>, <strong>el</strong> influjo de su cultura incide sobre <strong>la</strong>s preferencias d<strong>el</strong> conjunto<br />

de consumidores. La sociedad <strong>se</strong> muestra abierta en <strong>la</strong> gastro<strong>no</strong>mía: los burritos y<br />

enchi<strong>la</strong>das ya forman parte d<strong>el</strong> establish<strong>me</strong>nt de <strong>la</strong> comida rápida. La música <strong>la</strong>tina disfruta<br />

de un grado creciente de popu<strong>la</strong>ridad.<br />

- 89 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

Las empresas hispanas <strong>ha</strong>n crecido un 230% en <strong>la</strong> década de los <strong>no</strong>venta,<br />

alcanzando una cifra de 1,4 millones de pequeños y <strong>me</strong>dia<strong>no</strong>s negocios (PYMEs) cuyo<br />

volu<strong>me</strong>n de facturación supera los 184.000 millones de dó<strong>la</strong>res.<br />

Las empresas <strong>la</strong>tinas <strong>puede</strong>n competir <strong>me</strong>jor en <strong>la</strong> fabricación y distribución de<br />

ali<strong>me</strong>ntos y bebidas autóctonas. La cadena de super<strong>me</strong>rcados Seda<strong>no</strong> fue fundada por un<br />

cuba<strong>no</strong> que <strong>se</strong> dio cuenta de <strong>la</strong> esca<strong>se</strong>z de productos hispa<strong>no</strong>s en un barrio residencial de<br />

Miami <strong>ha</strong>ce más de treinta años. Los grandes bancos también están empezando a prestar<br />

atención a un <strong>me</strong>rcado que demanda más participación en fondos de inversión y créditos<br />

hipotecarios. La proporción de familias <strong>la</strong>tinas que dispone de una vivienda propia está<br />

creciendo casi <strong>el</strong> 50% a comienzos de este siglo.<br />

De A. FELICES y otros, Cultura y Negocios, <strong>el</strong> español de <strong>la</strong> cultura españo<strong>la</strong> y<br />

<strong>la</strong>ti<strong>no</strong>a<strong>me</strong>ricana, Madrid, Edinu<strong>me</strong>n, 2003.<br />

Bibliografía<br />

Cast<strong>el</strong>là, J. M. (1992), De <strong>la</strong> fra<strong>se</strong> al text. Teories de l'ús lingüístic, Barc<strong>el</strong>ona, Empuries.<br />

Co<strong>se</strong>riu, E. (1977), “Lo erróneo y lo acertado en <strong>la</strong> teoría de <strong>la</strong> traducción”, El hombre y su<br />

lenguaje, Madrid, Gredos.<br />

De Campos, H. (1972), A poetica da traducao, Sao Paulo, Perspectiva.<br />

Gavronsky, S. (1977), “The trans<strong>la</strong>tor: From Piety to Canibalism”, SubStance: A Review of<br />

Theory and Literary Criticism, Sydney Lévy editor, n. 16.<br />

Hatim, B. y I. Mason (1990) Teoría de <strong>la</strong> traducción. Una aproximación al discurso, Madrid,<br />

Ari<strong>el</strong> Lenguas Modernas.<br />

Holz-Mantari, J. (1981), “Uberstzen –Theoretischer Anzatz und Kon<strong>se</strong>quenzen für die<br />

Ausbildung”, Kääntajä/Översättaren, 24, 2-3;<br />

─<br />

(1984), Trans<strong>la</strong>torishes Hand<strong>el</strong>n. Theory und Methode, H<strong>el</strong>sinki, Suoma<strong>la</strong>inen<br />

Tiedeakatemia.<br />

Hurtado A. (2001) Traducción y traductología, Madrid, Ed. Cátedra.<br />

Jakobson, R. (1959). ''Linguistic Aspects of Trans<strong>la</strong>tion'' en Reuben A. Brower On<br />

Trans<strong>la</strong>tion, Cambridge, Harvard University Press.<br />

Nida, E. (1964), Toward a Science of Trans<strong>la</strong>ting, with special reference to principles and<br />

procedures involved in Bible trans<strong>la</strong>ting, Leiden, E. J. Brill.<br />

Nida, E. y. Taber, Ch. R. (1974) La traducción: teoría y práctica, Madrid, Cristiandad.<br />

Nord, C. (1988), Textanaly<strong>se</strong> und Über<strong>se</strong>tzen, Heid<strong>el</strong>berg, J. Groos Ver<strong>la</strong>g (Text analysis in<br />

Trans<strong>la</strong>tion, Amsterdam, Rodopi.<br />

─<br />

(1997), Trans<strong>la</strong>ting as a Purpo<strong>se</strong>ful Activity. Functionalist Approaches Exp<strong>la</strong>ined,<br />

Manchester, St. Jero<strong>me</strong> Publishing.<br />

Pires Viveira, E.R. (1994) “A postmodern trans<strong>la</strong>tional aesthetic in Brazil”, en M. Sn<strong>el</strong>l-<br />

Hornby, M. F. Pöch<strong>ha</strong>cker K. Kaindl (eds.), Trans<strong>la</strong>tion Studies: An interdiscypline,<br />

Amsterdam, John Benjamins.<br />

Rabadán, R. (1991) Equivalencia y traducción: Problemática de <strong>la</strong> equivalencia translémica<br />

inglés-español, León, Universidad de León, Secretariado de publicaciones.<br />

S<strong>el</strong>eskovitch, (1975), Langage, <strong>la</strong>ngues et mémoire. Étude de <strong>la</strong> pri<strong>se</strong> de <strong>no</strong>tes en<br />

interprétation consécutive, Paris, Minard.<br />

S<strong>el</strong>eskovitch, D.y Lederer, M. (1984), Interpréter pour traduire, Col. Traductologie, 1, Paris,<br />

Didier Érudition.<br />

Steiner, G. (1975) After Bab<strong>el</strong>: Aspects of LangUaqe and Trans<strong>la</strong>tion, Nueva York, Oxford<br />

University Press. Trad. esp. de A. Castaión (1980). Después de Bab<strong>el</strong>: Aspectos de]<br />

lenguaje y <strong>la</strong> traducción, Madrid, Fondo de Cultura Económica.<br />

Wills, W. (Stuttgart 1977) La ciencia de <strong>la</strong> traducción: problemas y métodos, caps. 1-4,<br />

Universidad Nacional Autó<strong>no</strong>ma de México, 1988.<br />

- 90 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

REVISTTA ELLECTTRÓNI ICA INTTERNACI<br />

I IONALL<br />

ISSN I 11557766- -77880099<br />

LA ENSEÑANZA DE ESPAÑOL EN BRASIL:<br />

DISCURSOS Y REFLEXIONES<br />

Cristina Pureza Duarte Boéssio<br />

Universidade Federal de P<strong>el</strong>otas (Brasil)<br />

cristinapdb@ibest.com.br<br />

PALABRAS CLAVE. En<strong>se</strong>ñanza; Español; Brasil; motivación; importancia<br />

RESUMEN. La en<strong>se</strong>ñanza de español como lengua extranjera (ELE) en Brasil viene<br />

creciendo día tras día y <strong>la</strong>s concepciones de lengua, abordajes, pap<strong>el</strong> d<strong>el</strong> profesor, motivación<br />

de los alum<strong>no</strong>s, discursos de profesores y alum<strong>no</strong>s respecto a <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza y aprendizaje de<br />

ELE deben <strong>se</strong>r revisados. En este estudio verifico <strong>la</strong> importancia d<strong>el</strong> aprendizaje d<strong>el</strong> español y<br />

<strong>la</strong> motivación generada por <strong>el</strong>lo, <strong>se</strong>gún <strong>el</strong> discurso de los alum<strong>no</strong>s. El estudio fue realizado en<br />

una escue<strong>la</strong> particu<strong>la</strong>r de <strong>la</strong> ciudad de P<strong>el</strong>otas, sur de Brasil, con dos grupos de adolescentes,<br />

con edades entre 15 y 17 años.<br />

KEYWORDS. Teaching; Spanish; Brazil; motivation; importance<br />

ABSTRACT. The teaching of Spanish as a foreign <strong>la</strong>nguage (SFL) in Brazil <strong>ha</strong>s been growing<br />

each day and the conceptions of <strong>la</strong>nguage, approaches, teacher’s role, students’ motivation,<br />

teachers and students’ discour<strong>se</strong>s about SFL teaching and learning must be reviewed. In this<br />

study I verify the importance of Spanish learning and the motivation generated by t<strong>ha</strong>t<br />

according to students’ discour<strong>se</strong>. The study was perfor<strong>me</strong>d in a private school in P<strong>el</strong>otas, a<br />

city in the south of Brazil, involving two teenage groups between fifteen and <strong>se</strong>venteen years<br />

old.<br />

Funda<strong>me</strong>ntación y antecedentes<br />

Este trabajo <strong>se</strong> origina en <strong>la</strong> dificultad pre<strong>se</strong>ntada en <strong>el</strong> salón de c<strong>la</strong><strong>se</strong> de mi propia<br />

práctica docente con dos grupos d<strong>el</strong> 2º año de <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza <strong>me</strong>dia de una escue<strong>la</strong> particu<strong>la</strong>r<br />

de <strong>la</strong> ciudad de P<strong>el</strong>otas, Rio Grande do Sul, en <strong>el</strong> año 2005, ya que, debido a todos los<br />

estudios realizados por mí y <strong>la</strong>s grandes oportunidades ofrecidas por <strong>la</strong> escue<strong>la</strong>, parecía que<br />

esa práctica <strong>se</strong>ría algo p<strong>la</strong>centero y práctico, lo que sólo fue posible después de co<strong>no</strong>cer los<br />

intere<strong>se</strong>s de los alum<strong>no</strong>s.<br />

Como dicen Ric<strong>ha</strong>rds y Lock<strong>ha</strong>rt (1998: 38), cuando <strong>se</strong> encuentran alum<strong>no</strong>s y<br />

profesores por pri<strong>me</strong>ra vez, <strong>ha</strong>y una <strong>se</strong>rie de expectativas diferentes, <strong>no</strong> sólo acerca d<strong>el</strong><br />

proceso de aprendizaje en general, si<strong>no</strong> también acerca de lo que <strong>se</strong> va a encontrar y cómo<br />

- 91 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

<strong>se</strong> va a aprender. Estas creencias son originarias de experiencias anteriores y <strong>puede</strong>n <strong>se</strong>r<br />

positivas o negativas.<br />

También <strong>ha</strong>y que considerar los estilos cognitivos o de aprendizaje, definidos como<br />

comportamientos cognitivos y psicológicos, que <strong>se</strong>gún Ric<strong>ha</strong>rds y Lock<strong>ha</strong>rt (1998: 60) <strong>puede</strong>n<br />

<strong>se</strong>r considerados como “predisposiciones <strong>ha</strong>cia formas diferentes de abordar <strong>el</strong> aprendizaje, y<br />

están íntima<strong>me</strong>nte re<strong>la</strong>cionados con los distintos tipos de personalidad”.<br />

Basado en eso, <strong>se</strong> busca al comienzo d<strong>el</strong> año saber qué esperan los alum<strong>no</strong>s d<strong>el</strong><br />

curso, poder co<strong>no</strong>cerlos un poco e intentar trabajar dentro de sus expectativas ya que como<br />

pre<strong>se</strong>nta Alonso (2000: 9), <strong>ha</strong>y una e<strong>no</strong>r<strong>me</strong> diversidad entre los alum<strong>no</strong>s y lo que <strong>el</strong>los<br />

esperan. Hay u<strong>no</strong>s que aprenden <strong>me</strong>jor de una forma deductiva, que siempre necesitan unas<br />

reg<strong>la</strong>s, a <strong>se</strong>r posible, gramaticales, mientras que otros, en <strong>el</strong> mismo grupo, aprenden <strong>me</strong>jor de<br />

una forma inductiva y quieren prescindir de <strong>la</strong>s reg<strong>la</strong>s gramaticales que <strong>no</strong> les ayudan ni en su<br />

propia lengua. El profesor tendrá que administrar esta y todas <strong>la</strong>s otras diversidades que<br />

estarán, <strong>se</strong>gura<strong>me</strong>nte, pre<strong>se</strong>ntes en su salón de c<strong>la</strong><strong>se</strong>.<br />

También <strong>ha</strong>y que reflexionar respecto a <strong>la</strong> <strong>me</strong>todología, pues, a pesar de <strong>la</strong> diversidad<br />

de <strong>me</strong>todologías para <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza de lenguas extranjeras, todavía <strong>no</strong> <strong>se</strong> tiene una <strong>se</strong>guridad<br />

absoluta de en qué <strong>me</strong>dida <strong>el</strong><strong>la</strong>s son responsables por <strong>el</strong> éxito o fracaso d<strong>el</strong> aprendizaje. Los<br />

innú<strong>me</strong>ros aspectos que constituyen <strong>la</strong>s situaciones de aprendizaje <strong>puede</strong>n interferir en <strong>la</strong><br />

<strong>me</strong>todología. Lo que parece funcionar bien en una situación <strong>no</strong> funciona en otra.<br />

Se sabe también que para en<strong>se</strong>ñar una lengua de forma más abarcativa <strong>se</strong> debe<br />

trabajar <strong>la</strong>s cuatro destrezas, que tradicional<strong>me</strong>nte <strong>ha</strong>n sido consideradas (ver, entre otros,<br />

Giovannini; Martín Peris y Simón, 1996, Tomo 3): comprensión auditiva; comprensión lectora;<br />

expresión oral; expresión escrita. Además de esto, es necesario objetivar un buen dominio de<br />

<strong>la</strong> competencia sociolingüística, de <strong>la</strong> competencia discursiva, de <strong>la</strong> competencia estratégica y<br />

de <strong>la</strong> competencia sociocultural. Pero <strong>no</strong> siempre esto es posible, ya que va a depender de<br />

una <strong>se</strong>rie de factores como por ejemplo <strong>el</strong> objetivo de <strong>la</strong> institución, los objetivos de los<br />

alum<strong>no</strong>s, que <strong>no</strong> siempre coinciden con <strong>el</strong> de <strong>el</strong><strong>la</strong>, <strong>el</strong> grupo, <strong>el</strong> tamaño d<strong>el</strong> grupo, <strong>la</strong> carga<br />

horaria disponible para <strong>la</strong> asignatura, <strong>la</strong> motivación y muchos otros más.<br />

Se discute <strong>ha</strong>ce ya 30 años, a partir de los métodos comunicativos, que es necesario<br />

integrar <strong>la</strong>s 4 destrezas y desarrol<strong>la</strong>r<strong>la</strong>s a partir d<strong>el</strong> concepto de competencia comunicativa.<br />

Canale (1995: 66) muestra los componentes de <strong>la</strong> competencia comunicativa que son cuatro:<br />

competencia gramatical; competencia sociolingüística; competencia discursiva y competencia<br />

estratégica.<br />

Para este autor, <strong>la</strong> competencia gramatical está re<strong>la</strong>cionada con <strong>el</strong> dominio d<strong>el</strong> código<br />

lingüístico (verbal o <strong>no</strong> verbal)<br />

Se incluyen aquí características y reg<strong>la</strong>s d<strong>el</strong> lenguaje como <strong>el</strong><br />

vocabu<strong>la</strong>rio, <strong>la</strong> formación de pa<strong>la</strong>bras y fra<strong>se</strong>s, <strong>la</strong> pronunciación, <strong>la</strong><br />

ortografía y <strong>la</strong> <strong>se</strong>mántica. Esta competencia <strong>se</strong> centra directa<strong>me</strong>nte en<br />

<strong>el</strong> co<strong>no</strong>cimiento y <strong>la</strong> <strong>ha</strong>bilidad requeridos para emprender y expresar<br />

adecuada<strong>me</strong>nte <strong>el</strong> <strong>se</strong>ntido de <strong>la</strong>s expresiones... (Canale, 1995: 66).<br />

La competencia sociolingüística (p. 67) “<strong>se</strong> ocupa en qué <strong>me</strong>dida <strong>la</strong>s expresiones son<br />

producidas y entendidas adecuada<strong>me</strong>nte en diferentes contextos sociolingüísticos<br />

dependiendo de factores contextuales como <strong>la</strong> situación de los participantes, los propósitos de<br />

<strong>la</strong> interacción y <strong>la</strong>s <strong>no</strong>rmas de convenciones de <strong>la</strong> interacción”.<br />

- 92 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

La competencia discursiva (p. 68) “está re<strong>la</strong>cionada con <strong>el</strong> modo en que <strong>se</strong> combinan<br />

formas gramaticales y significados para lograr un texto trabado o escrito en diferentes<br />

géneros”.<br />

La competencia estratégica (p. 69)<br />

“<strong>se</strong> compone d<strong>el</strong> dominio de <strong>la</strong>s estrategias de comunicación<br />

verbal y <strong>no</strong> verbal que <strong>puede</strong>n utilizar<strong>se</strong> por dos razones<br />

principales compensar fallos en <strong>la</strong> comunicación debidos a<br />

condiciones limitadoras en <strong>la</strong> comunicación real o a insuficiente<br />

competencia en una o más de <strong>la</strong>s otras áreas de competencia<br />

comunicativa favorecer <strong>la</strong> efectividad de <strong>la</strong> comunicación. Por<br />

ejemplo cuando u<strong>no</strong> <strong>no</strong> recuerda una forma gramatical concreta,<br />

una estrategia compensatoria que <strong>puede</strong> usar<strong>se</strong> es <strong>la</strong> perífrasis”.<br />

Para que <strong>se</strong> logre trabajar intentando alcanzar una competencia comunicativa es<br />

interesante verificar cada u<strong>no</strong> de estos ítems de forma más detal<strong>la</strong>da a fin de detectar fallos y<br />

buscar alternativas para disminuirlos.<br />

En <strong>la</strong> experiencia que aquí re<strong>la</strong>to, en un pri<strong>me</strong>r mo<strong>me</strong>nto examiné los grupos. Son dos<br />

grupos extrema<strong>me</strong>nte nu<strong>me</strong>rosos (37 y 39 alum<strong>no</strong>s), en plena adolescencia, de poder<br />

económico bastante bue<strong>no</strong>, que estudian en escue<strong>la</strong> particu<strong>la</strong>r y que, en su mayoría, <strong>ha</strong>ce<br />

cursos de idiomas (inglés) en horario extracurricu<strong>la</strong>r. El inglés es visto como lengua obligatoria<br />

para <strong>el</strong> futuro profesional de estos jóvenes por imposición de <strong>la</strong> sociedad y, principal<strong>me</strong>nte, de<br />

los padres.<br />

Investigo esta práctica de salón de c<strong>la</strong><strong>se</strong> a partir de un cuestionario de preguntas<br />

abiertas generando <strong>la</strong> producción de un texto en que solicité que hicieran co<strong>me</strong>ntarios acerca<br />

de su contacto con <strong>la</strong> lengua españo<strong>la</strong>, su interés por esta lengua, cuál es <strong>la</strong> importancia que<br />

esta lengua tiene, cómo les gustaría que fueran <strong>la</strong>s c<strong>la</strong><strong>se</strong>s y todas <strong>la</strong>s sugerencias que<br />

tuvieran ganas de <strong>ha</strong>cer.<br />

A partir de estas inquietudes y <strong>la</strong>s concepciones <strong>ha</strong>sta aquí desarrol<strong>la</strong>das y, a partir de<br />

los datos de estas producciones, en este trabajo verifico, a través de los discursos de los<br />

alum<strong>no</strong>s, <strong>la</strong> importancia d<strong>el</strong> aprendizaje d<strong>el</strong> español y <strong>la</strong> motivación generada por <strong>el</strong>lo a través<br />

de <strong>se</strong>is categorías que he identificado, partiendo de frag<strong>me</strong>ntos de sus discursos.<br />

Los datos y los discursos<br />

Cabe explicitar como transcribí los frag<strong>me</strong>ntos de los discursos aquí en <strong>el</strong> análisis de<br />

los datos: <strong>el</strong>egí algu<strong>no</strong>s de los frag<strong>me</strong>ntos de los discursos que pre<strong>se</strong>ntan re<strong>la</strong>ción con <strong>la</strong><br />

categoría <strong>se</strong>leccionada. La letra “p.” quiere decir que es una producción de los alum<strong>no</strong>s y <strong>el</strong><br />

nú<strong>me</strong>ro corresponde al alum<strong>no</strong>. Cabe también <strong>se</strong>ña<strong>la</strong>r que los discursos <strong>ha</strong>n sido transcriptos<br />

con <strong>la</strong> fid<strong>el</strong>idad con <strong>la</strong> cual <strong>ha</strong>n sido producidos.<br />

A partir de los discursos de los alum<strong>no</strong>s, fueron <strong>se</strong>leccionadas <strong>se</strong>is categorías para<br />

análisis en re<strong>la</strong>ción a <strong>la</strong> importancia d<strong>el</strong> aprendizaje d<strong>el</strong> español. Son <strong>el</strong><strong>la</strong>s: ‘Mercado de<br />

trabajo’; ‘Viaje’; ‘Futuro personal o profesional’; ‘Vestibu<strong>la</strong>r’ i ; ‘Globalización’ y ‘Turistas en<br />

Brasil’. Empiezo por analizar <strong>la</strong> pri<strong>me</strong>ra: ‘Mercado de trabajo’, <strong>se</strong>gún los frag<strong>me</strong>ntos<br />

transcriptos abajo.<br />

- 93 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

A – Mercado de trabajo<br />

...Español <strong>puede</strong> <strong>se</strong>r muy útil na min<strong>ha</strong> vida, pues posso usar esta lengua a <strong>me</strong>u favor<br />

numa entrevista de um emprego. (p.1)<br />

Mi <strong>no</strong>mbre és XXX y yo tengo 15 años. No <strong>me</strong> gusta mucho <strong>el</strong> Español, pero tengo<br />

que apriende-lo para mi futuro, para mi carrera de trabajo. (p.8)<br />

Meu <strong>no</strong><strong>me</strong> é XXX, tenho 15 a<strong>no</strong>s. Na min<strong>ha</strong> opinião, espanhol é importante porque<br />

vivemos em um mundo em que o conheci<strong>me</strong>nto é funda<strong>me</strong>ntal, e quanto mais coisas e<br />

línguas soubermos m<strong>el</strong>hor qualificação teremos para con<strong>se</strong>guirmos um bom emprego. (p.13)<br />

Percibo que en <strong>la</strong> categoría ‘Mercado de trabajo’, los discursos sobre <strong>la</strong> motivación<br />

para <strong>el</strong> aprendizaje de <strong>la</strong> lengua españo<strong>la</strong> apuntan a <strong>la</strong> lengua como un instru<strong>me</strong>nto o<br />

herramienta, como por ejemplo en p.1, <strong>la</strong> marca entrevista de emprego; en p.8, carrera de<br />

trabajo y en p.13, bom emprego.<br />

Eso demuestra que <strong>la</strong> sociedad, ésta en que vivimos, está siempre preocupada con <strong>el</strong><br />

<strong>me</strong>rcado de trabajo, que cada u<strong>no</strong> debe calificar<strong>se</strong> más y más para lograr puestos <strong>me</strong>jores y<br />

superar al otro, ya que po<strong>se</strong>e más condiciones. Se torna así una sociedad bastante desigual<br />

ya que <strong>no</strong> todos tendrán acceso a <strong>la</strong>s mismas oportunidades de perfeccionamiento. Percibo<br />

que los discursos apuntan a <strong>la</strong> visión de <strong>me</strong>rcado, propuesta por <strong>la</strong> propia institución de<br />

en<strong>se</strong>ñanza.<br />

B – Viaje<br />

Mi <strong>no</strong>mbre es XXX, tengo 15 años estudio en XX e quiero aprender cosas que <strong>se</strong>ran<br />

úteis, en una viagem por ejemplo… (p.6)<br />

Meu contato com o espanhol é bastante peque<strong>no</strong>. Apenas tive au<strong>la</strong>s desta língua o<br />

a<strong>no</strong> passado, <strong>no</strong> colégio.<br />

Acredito que o aprendizado do espanhol é bastante importante... para viagens ao<br />

exterior. Como o espanhol é uma língua bastante fa<strong>la</strong>da <strong>no</strong> mundo e em boa parte da América<br />

do Sul, gostaria de dominar ou, ao <strong>me</strong><strong>no</strong>s, conhecer um pouco desta língua. (p.48)<br />

Gosto bastante de Espanhol por ac<strong>ha</strong>r uma língua muito interessante e de fácil<br />

entendi<strong>me</strong>nto além de <strong>se</strong>r muito útil em várias viagens a paí<strong>se</strong>s vizinhos. (p.59)<br />

En <strong>la</strong> categoría ‘Viaje’, los discursos sobre <strong>la</strong> motivación para <strong>el</strong> aprendizaje de <strong>la</strong><br />

lengua españo<strong>la</strong> apuntan a <strong>la</strong> lengua como <strong>me</strong>dio de comunicación e interacción con otras<br />

personas, como por ejemplo en p.48, <strong>la</strong> marca viagens ao exterior, muestra <strong>la</strong> voluntad de<br />

interaccionar, de establecer re<strong>la</strong>ciones. Podría decir<strong>se</strong> que es una percepción de <strong>la</strong> necesidad<br />

de tener dominio de <strong>la</strong> competencia sociolingüística, de <strong>la</strong> competencia discursiva, de <strong>la</strong><br />

competencia estratégica y también de <strong>la</strong> competencia sociocultural.<br />

En esta categoría <strong>se</strong> percibe que <strong>el</strong> público con en cual estamos trabajando es un<br />

público que po<strong>se</strong>e condiciones económicas, pues creo que <strong>no</strong> en todos los establecimientos<br />

de en<strong>se</strong>ñanza aparecería esta categoría.<br />

Además, los discursos demuestran una necesidad de uso vivo y real de <strong>la</strong> lengua a<br />

través de <strong>la</strong>s marcas de interacción propuestas por los alum<strong>no</strong>s y de <strong>la</strong> edad en que están.<br />

- 94 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

C – Futuro personal o profesional<br />

O espanhol é uma das línguas mais usadas <strong>no</strong> mundo inteiro.<br />

Meu <strong>no</strong><strong>me</strong> é XXX e tenho 16 a<strong>no</strong>s. Eu não gosto muito do espanhol, mas essa língua<br />

é muito importante para o <strong>no</strong>sso futuro, por isso nós devemos saber p<strong>el</strong>o <strong>me</strong><strong>no</strong>s o básico.<br />

(p.7)<br />

El Español és una lengua muy importante para <strong>el</strong> futuro. (p.8)<br />

Mi <strong>no</strong>mbre és XXX y yo tengo 15 años. No <strong>me</strong> gusta mucho <strong>el</strong> Español, pero tengo<br />

que apriende-lo para mi futuro…<br />

Eu não gosto de Español, mas eu pretendo fazer comércio exterior e preciso saber<br />

essas línguas. (p.37)<br />

?!Por qué <strong>no</strong> <strong>me</strong> gusta?! Eu gosto um pouco, pois eu acho que é uma língua<br />

interessante e necessária para o <strong>me</strong>u futuro. (p.41)<br />

Já estudei espanhol <strong>no</strong> a<strong>no</strong> passado, mas não gosto, nem <strong>me</strong> agrada muito, mas<br />

acredito que <strong>no</strong> futuro eu posso precisar saber um pouco mais da língua, embora nunca<br />

preci<strong>se</strong>i. Espero nes<strong>se</strong> a<strong>no</strong> adquirir uma maior aprendizagem em espanhol para que eu<br />

consiga usufruir em algum mo<strong>me</strong>nto da min<strong>ha</strong> vida. (p.50)<br />

En lo que refiere a <strong>la</strong> categoría ‘Futuro personal o profesional’, los discursos sobre <strong>la</strong><br />

motivación para <strong>el</strong> aprendizaje de <strong>la</strong> lengua españo<strong>la</strong> apuntan, de forma <strong>me</strong><strong>no</strong>s puntual, a <strong>la</strong><br />

lengua como cúmulo de saberes, como co<strong>no</strong>cimiento de mundo. Por ejemplo, en p.41, en <strong>la</strong><br />

expresión necesaria para <strong>me</strong>u futuro y en p.7, muito importante para <strong>no</strong>sso futuro, <strong>la</strong>s<br />

pa<strong>la</strong>bras necesaria e importante muestran <strong>la</strong> conciencia de que los alum<strong>no</strong>s deben<br />

aprender<strong>la</strong>, aunque de manera bastante vaga.<br />

Es nueva<strong>me</strong>nte <strong>la</strong> muestra de <strong>la</strong> búsqueda por una colocación n <strong>el</strong> <strong>me</strong>rcado, para<br />

competir y lograr su espacio. Ello es reflejo de los paradigmas impuestos por <strong>la</strong> sociedad, los<br />

discursos van más allá de los pre<strong>se</strong>ntados en <strong>la</strong> próxima categoría.<br />

D – Vestibu<strong>la</strong>r<br />

Mi <strong>no</strong>mbre es XXX, tengo 15 años estudio en XX e quiero aprender cosas que <strong>se</strong>ran<br />

úteis… por exemplo, ler textos, <strong>me</strong> preparar para o vestibu<strong>la</strong>r. (p.6)<br />

Me <strong>no</strong>mbre es XXX Me gusta mucho estudiar español… interpretações de textos em<br />

Español para assim <strong>no</strong>s preparamos para o vestibu<strong>la</strong>r. (p.35)<br />

En esta categoría ‘Vestibu<strong>la</strong>r’, los discursos sobre <strong>la</strong> motivación para <strong>el</strong> aprendizaje de<br />

<strong>la</strong> lengua españo<strong>la</strong> apuntan, de forma bastante puntual, a <strong>la</strong> lengua como instru<strong>me</strong>nto con fin<br />

específico, como si <strong>el</strong> Vestibu<strong>la</strong>r fuera <strong>el</strong> punto final d<strong>el</strong> cami<strong>no</strong>, lo que reve<strong>la</strong> una cierta<br />

inmadurez por parte de estos sujetos, quizás, reflejo de <strong>la</strong> propia institución, que algunas<br />

veces parece tener como objetivo so<strong>la</strong><strong>me</strong>nte <strong>la</strong> formación d<strong>el</strong> alum<strong>no</strong> para esto e <strong>no</strong><br />

necesaria<strong>me</strong>nte para <strong>la</strong> vida. Por ejemplo, en p.6 <strong>me</strong> preparar para o vestibu<strong>la</strong>r reve<strong>la</strong>, lo que<br />

- 95 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

parece <strong>se</strong>r, <strong>la</strong> concepción de <strong>la</strong> propia escue<strong>la</strong>, por falta de otras motivaciones de los<br />

estudiantes y de una jerarquización d<strong>el</strong> co<strong>no</strong>cimiento de <strong>la</strong> lengua.<br />

Esa es una marca típica de pensamiento de alum<strong>no</strong>s de escue<strong>la</strong>s particu<strong>la</strong>res, pues en<br />

<strong>la</strong>s públicas, muc<strong>ha</strong>s veces, lo ideal es quizás, terminar <strong>el</strong> curso funda<strong>me</strong>ntal, <strong>el</strong> bachillerato<br />

es algo a que <strong>la</strong> mayoría aspira y <strong>la</strong> Universidad es una realidad más alejada, <strong>no</strong> lógica<strong>me</strong>nte<br />

para todos.<br />

E – Globalización<br />

O Espanhol é importante hoje em dia porque como o mundo está cada vez mais rápido<br />

e de<strong>se</strong>nvolvido e a língua espanho<strong>la</strong> faz parte disso, <strong>se</strong> soubermos, <strong>no</strong>ssas vidas <strong>se</strong>rão<br />

facilitadas. (p.15)<br />

Acho que há uma grande importância em aprender a língua porque vivemos em um<br />

mundo globalizado e o espanhol é uma língua muito fa<strong>la</strong>da <strong>no</strong> mundo inteiro. (p.29)<br />

O espanhol é importante <strong>se</strong> saber porque é uma língua bastante fa<strong>la</strong>da em todo<br />

mundo e também porque a maioria dos paí<strong>se</strong>s que fazem frontera com o Brasil tem essa<br />

língua como idioma... (p.38)<br />

En esta categoría ‘Globalización’, los discursos sobre <strong>la</strong> motivación para <strong>el</strong> aprendizaje<br />

de <strong>la</strong> lengua españo<strong>la</strong> apuntan, también, a <strong>la</strong> lengua como cúmulo de saberes, como<br />

co<strong>no</strong>cimiento de mundo, igual que en <strong>la</strong> categoría ‘Futuro personal o profesional’, de forma<br />

bastante amplia y general. Por ejemplo, en p.29, vivemos em um mundo globalizado e o<br />

espanhol é uma língua muito fa<strong>la</strong>da <strong>no</strong> mundo inteiro, y en p.38, é uma língua bastante fa<strong>la</strong>da<br />

em todo mundo e também porque a maioria dos paí<strong>se</strong>s que fazem frontera com o Brasil tem<br />

essa língua como idioma. Los discursos muestran, de cierta forma, <strong>la</strong> conciencia de los<br />

alum<strong>no</strong>s respecto a <strong>la</strong> difusión d<strong>el</strong> idioma, pero, por otro <strong>la</strong>do <strong>puede</strong> <strong>se</strong>r so<strong>la</strong><strong>me</strong>nte una<br />

reproducción de lo que dicen los <strong>me</strong>dios de comunicación, lo que parece más probable.<br />

Los <strong>me</strong>dios de comunicación muestran a todo <strong>el</strong> mo<strong>me</strong>nto situaciones de<br />

globalización. La propia Internet, que es de acceso rápido a cualquiera de esos alum<strong>no</strong>s los<br />

pone en contacto con personas de diversos lugares d<strong>el</strong> mundo con <strong>la</strong>s cuales <strong>el</strong>los <strong>se</strong><br />

comunican diaria<strong>me</strong>nte y esto es hecho, <strong>el</strong>los real<strong>me</strong>nte <strong>se</strong> comunican.<br />

Ferreira (2003: 121) dice que “vivemos numa sociedade mundializada, globalizada,<br />

que invade de todos os <strong>la</strong>dos, a vida privada e pública de toda popu<strong>la</strong>ção. As informações, as<br />

<strong>me</strong>rcadorias, assim como <strong>no</strong>s capitais atravessam fronteiras. O que estava distante <strong>se</strong><br />

aproxima e o passado <strong>se</strong> torna pre<strong>se</strong>nte”. Es esta tal de “aldea global” que lleva a los alum<strong>no</strong>s<br />

a que tengan necesidad de estudiar otros idiomas.<br />

Además de lo dicho por los <strong>me</strong>dios, surgen situaciones reales que los <strong>ha</strong>cen, aunque<br />

muy despacio, percibir esa necesidad.<br />

F – Turistas en Brasil<br />

...Quando eu viajei para o Uruguay e para dispensar os herma<strong>no</strong>s que ficavam<br />

enchendo o saco nas festas em S.C... (p.41)<br />

- 96 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

...Utilizo pouco a língua espanho<strong>la</strong>, mais em au<strong>la</strong>. Às vezes nas férias quando turistas<br />

da Argentina vem passar aqui, alguns vem conversar, mas não uso muito a língua, falo o que<br />

for mais fácil em espanhol e o resto em português. (p.44)<br />

Eu gosto dessa matéria pois acho a língua espanho<strong>la</strong> muito importante pois nas férias<br />

de verão muitos dos turistas <strong>no</strong> Brasil são argenti<strong>no</strong>s ou uruguaios e escuta-<strong>se</strong> muito pe<strong>la</strong>s<br />

ruas inclusive nas praias de S.C. (p.51)<br />

…La lengua españo<strong>la</strong> <strong>me</strong> encanta. Yo <strong>la</strong> uso mucho en mis vacaciones, <strong>la</strong>s paso en<br />

Montevideo. Esta lengua también es muy importante porqué en <strong>el</strong> vera<strong>no</strong> vienen muchos<br />

argenti<strong>no</strong>s y uruguayos a pasar <strong>la</strong>s vacaciones acá en Brasil. (p.52)<br />

En lo que refiere a <strong>la</strong> última categoría ‘Turistas en Brasil’, los discursos sobre <strong>la</strong><br />

motivación para <strong>el</strong> aprendizaje de <strong>la</strong> lengua españo<strong>la</strong>, igual que en <strong>la</strong> categoría ‘Viaje’,<br />

apuntan a <strong>la</strong> lengua como <strong>me</strong>dio de comunicación e interacción con otras personas. Por<br />

ejemplo en p.44, <strong>la</strong> marca alguns vem conversar y en p.41, para dispensar os herma<strong>no</strong>s que<br />

ficavam enchendo o saco, también muestran <strong>la</strong> voluntad de interaccionar, de establecer<br />

re<strong>la</strong>ciones. También los discursos apuntan a <strong>la</strong>s competencias: sociolingüística, discursiva,<br />

estratégica y sociocultural.<br />

Esa categoría demuestra, nueva<strong>me</strong>nte, que los alum<strong>no</strong>s po<strong>se</strong>en condiciones<br />

socioeconómicas que les permite que interaccionen, <strong>no</strong> sólo a través de <strong>la</strong> Internet, como<br />

dentro d<strong>el</strong> propio país en otros sitios turísticos.<br />

Analizando los discursos de los alum<strong>no</strong>s en re<strong>la</strong>ción a <strong>la</strong> importancia d<strong>el</strong> aprendizaje<br />

d<strong>el</strong> Español, a partir de <strong>la</strong>s <strong>se</strong>is categorías pre<strong>se</strong>ntadas: ‘Mercado de trabajo’; ‘Viaje’; ‘Futuro<br />

personal o profesional’; ‘Vestibu<strong>la</strong>r’; ‘Globalización’ y ‘Turistas en Brasil’, verifico que <strong>la</strong><br />

motivación gira en tor<strong>no</strong> de <strong>la</strong> lengua como: instru<strong>me</strong>nto o herramienta; como <strong>me</strong>dio de<br />

comunicación e interacción y como cúmulo de saberes y co<strong>no</strong>cimiento de mundo.<br />

Estas marcas pre<strong>se</strong>ntadas muestran de forma más general, que <strong>la</strong> lengua españo<strong>la</strong><br />

tiene importancia para estos alum<strong>no</strong>s, y, de cierta forma, abarcan <strong>la</strong>s cuatro destrezas, antes<br />

<strong>me</strong>ncionadas, y, además, <strong>la</strong>s competencias sociolingüística, discursiva, estratégica y<br />

sociocultural.<br />

Pe<strong>se</strong> a <strong>la</strong> diversidad de los discursos, fue posible agruparlos por categorías y buscar<br />

una práctica docente que abarca<strong>se</strong> <strong>la</strong>s distintas motivaciones. En algu<strong>no</strong>s casos fue posible<br />

percibir <strong>la</strong> motivación real pre<strong>se</strong>ntada en los discursos, mientras que en otros, quedaron<br />

dudas si <strong>el</strong> discurso de los alum<strong>no</strong>s es una repre<strong>se</strong>ntación d<strong>el</strong> discurso de <strong>la</strong> institución o de<br />

los <strong>me</strong>dios de comunicación.<br />

Sea como fuere, este análisis <strong>me</strong> permitió un <strong>me</strong>jor co<strong>no</strong>cimiento d<strong>el</strong> grupo y de sus<br />

motivaciones, favoreciendo <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nificación de <strong>la</strong>s c<strong>la</strong><strong>se</strong>s.<br />

Consideraciones finales<br />

Percibo que, co<strong>no</strong>ciendo <strong>me</strong>jor sus intere<strong>se</strong>s he sido capaz de preparar actividades y<br />

<strong>se</strong>leccionar los contenidos que <strong>se</strong> aproximaran de sus intere<strong>se</strong>s, ya que trabajar con dos<br />

grupos tan grandes, que tienen <strong>el</strong> aprendizaje d<strong>el</strong> Inglés como algo necesario o cultural<strong>me</strong>nte<br />

valorizado, y <strong>no</strong> histórica<strong>me</strong>nte <strong>el</strong> español, <strong>no</strong> es algo fácil. Los alum<strong>no</strong>s general<strong>me</strong>nte <strong>se</strong><br />

muestran más interesados en aprender <strong>el</strong> Inglés, pues <strong>la</strong> familia y <strong>la</strong> propia sociedad<br />

so<strong>la</strong><strong>me</strong>nte le dan importancia. En este trabajo, ob<strong>se</strong>rvo que ya <strong>ha</strong>y un cambio de <strong>me</strong>ntalidad y<br />

una mayor valorización d<strong>el</strong> español.<br />

- 97 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

En <strong>el</strong> tercer año de <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza <strong>me</strong>dia <strong>la</strong>s LEs son opcionales, es decir, <strong>el</strong> alum<strong>no</strong><br />

<strong>puede</strong> <strong>el</strong>egir si quiere y cual quiere <strong>ha</strong>cer. Eso permite un exc<strong>el</strong>ente trabajo debido al nú<strong>me</strong>ro<br />

reducido d<strong>el</strong> alumnado y <strong>el</strong> gran interés por él demostrado.<br />

Otro hecho que <strong>me</strong> parece importante <strong>se</strong>ña<strong>la</strong>r, es que <strong>el</strong> año de 2004, <strong>se</strong> imp<strong>la</strong>ntó, en<br />

<strong>la</strong> misma escue<strong>la</strong>, <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza d<strong>el</strong> español desde los años iniciales, lo que <strong>puede</strong> cambiar <strong>la</strong><br />

<strong>me</strong>ntalidad de desprestigio que ya sufrió <strong>el</strong> idioma, desde una conciencia precoz de su<br />

importancia.<br />

Los resultados de esa investigación sirvieron en pri<strong>me</strong>r lugar para una reflexión<br />

personal y profesional cuanto a <strong>la</strong>s necesidades de los alum<strong>no</strong>s, su motivación para aprender<br />

<strong>el</strong> español y, además, para <strong>la</strong> <strong>me</strong>jora de <strong>la</strong> práctica docente consciente y responsable.<br />

Por fin, pretendo compartir este trabajo con otros interesados en <strong>el</strong> tema de <strong>la</strong><br />

en<strong>se</strong>ñanza de ELE en Brasil, que como <strong>se</strong> sabe, es algo que viene creciendo mucho y<br />

necesita prácticas reflexivas constantes y compartidas.<br />

Referencias bibliográficas<br />

Alonso, E. (2000) ¿Cómo <strong>se</strong>r profesor/a y querer <strong>se</strong>guir siéndolo? Madrid, Ed<strong>el</strong>sa Grupo<br />

Didascalia.<br />

Alonso Tapia, J. y Catur<strong>la</strong> Fita, E. (1999) La motivación en <strong>el</strong> au<strong>la</strong>. São Paulo, Loyo<strong>la</strong>.<br />

Canale, M. (1995) De <strong>la</strong> competencia comunicativa a <strong>la</strong> pedagogía comunicativa d<strong>el</strong> lenguaje,<br />

en Competencia comunicativa. Docu<strong>me</strong>ntos básicos en <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza de lenguas<br />

extranjeras, Llobera, M. y otros, Madrid, Ed<strong>el</strong>sa.<br />

Ferreira, N. S. C. P. (2003) En Redes em construção: <strong>me</strong>ios de comunicação e práticas<br />

educativas, Porto, T. M. E. (Coord.), São Paulo, J. M. p.121-141.<br />

Giovannini, A., Martín Peris, E., Rodríguez, M. y Simón, T. (1999) Profesor en Acción 1.<br />

Madrid, Ed<strong>el</strong>sa Grupo Didscalia.<br />

Ric<strong>ha</strong>rds, J. C. y Lock<strong>ha</strong>rt, C. (1998) Estrategias de reflexión sobre <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza de idiomas.<br />

Traducción Juan Jesús Zaro, Madrid, Cambridge University Press.<br />

- 98 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!