18.10.2014 Views

la tostadora se ha vuelto asesina y el ordenador no me puede ver…

la tostadora se ha vuelto asesina y el ordenador no me puede ver…

la tostadora se ha vuelto asesina y el ordenador no me puede ver…

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

REVISTTA ELLECTTRÓNI ICA INTTERNACI<br />

I IONALL<br />

ISSN I 11557766- -77880099<br />

“LA TOSTADORA SE HA VUELTO ASESINA<br />

Y EL ORDENADOR NO ME PUEDE VER…”<br />

A PROPÓSITO DE LA INTERNET Y LA ENSEÑANZA DEL ELE<br />

“Solito y desnudo como <strong>se</strong> quedan los pulpos en <strong>el</strong> fondo d<strong>el</strong> río”<br />

Mártires d<strong>el</strong> Compás: Por <strong>el</strong> internet de <strong>la</strong> porteadora<br />

Agustín Yagüe<br />

Escue<strong>la</strong> Oficial de Idiomas de Barc<strong>el</strong>ona<br />

yague.agustin@gmail.com<br />

PALABRAS CLAVE. Blogs, en<strong>se</strong>ñanza, aprendizaje, Español Lengua Extranjera, Internet,<br />

análisis<br />

RESUMEN. Desde blogs a ejercicios “interactivos”, <strong>el</strong> nú<strong>me</strong>ro de propuestas de uso d<strong>el</strong><br />

<strong>ordenador</strong> en <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza y <strong>el</strong> aprendizaje d<strong>el</strong> Español como Lengua Extranjera <strong>se</strong> <strong>ha</strong><br />

incre<strong>me</strong>ntado durante los últimos años, especial<strong>me</strong>nte en <strong>la</strong> internet. Sin embargo, muchos de<br />

contenidos propuestos para docentes y discentes carecen de un análisis riguroso en térmi<strong>no</strong>s<br />

didácticos. El artículo revisa, de modo resumido, <strong>la</strong>s principales áreas de este tipo de<br />

recursos, pone de r<strong>el</strong>ieve algunas carencias y propone criterios de actuación futura.<br />

KEYWORDS. Blogs, teaching, learning, Spanish as a Foreign Language, Internet, analysis<br />

ABSTRACT. From blogs to "interactive" activities, the number of proposals for using<br />

computers in the teaching and learning of Spanish as a foreign <strong>la</strong>nguage <strong>ha</strong>s increa<strong>se</strong>d in<br />

recent years, especially on the Internet. However, so<strong>me</strong> of the contents for both teachers and<br />

students require very careful examination from a didactic perspective. The pre<strong>se</strong>nt article<br />

reviews and summarizes the main areas of this type of resources, while drawing special<br />

attention to so<strong>me</strong> deficiencies and suggesting criteria for future dev<strong>el</strong>op<strong>me</strong>nts.<br />

El profesor Antonio Hervás, de <strong>la</strong> Universidad Politécnica de Valencia, resumía<br />

certera<strong>me</strong>nte <strong>la</strong> transformación experi<strong>me</strong>ntada por <strong>el</strong> <strong>ordenador</strong> en los últimos años: de<br />

herramienta de cálculo a herramienta de comunicación, al amparo, entre otros factores, d<strong>el</strong><br />

perfeccionamiento de los contenidos multi<strong>me</strong>dia y de <strong>la</strong> tec<strong>no</strong>logía para <strong>la</strong> difusión de los<br />

mismos. El rendimiento educativo de todo <strong>el</strong>lo parece estar fuera de toda duda, por lo <strong>me</strong><strong>no</strong>s<br />

en lo que <strong>se</strong> refiere al acceso y democratización d<strong>el</strong> co<strong>no</strong>cimiento en general, y en lo que aquí<br />

<strong>no</strong>s ocupa al acceso a otras lenguas.<br />

El objeto de este artículo, que recrea <strong>el</strong> título de una vieja canción de A<strong>la</strong>ska y<br />

Dinarama, es pre<strong>se</strong>ntar un pa<strong>no</strong>rama sumario de lo que <strong>el</strong> <strong>ordenador</strong> conectado a internet<br />

depara en <strong>la</strong> actualidad a <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza d<strong>el</strong> español como lengua extranjera (ELE), pa<strong>no</strong>rama<br />

-desgraciada<strong>me</strong>nte <strong>no</strong> muy pro<strong>me</strong>tedor- que <strong>se</strong> basa e<strong>se</strong>ncial<strong>me</strong>nte en <strong>la</strong> ob<strong>se</strong>rvación de los<br />

- 1 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

contenidos y propuestas real<strong>me</strong>nte existentes; esto es, dejando de <strong>la</strong>do lo que podría <strong>se</strong>r,<br />

pero que simple<strong>me</strong>nte <strong>no</strong> existe. Y en este <strong>se</strong>ntido, <strong>no</strong> persigue en absoluto generar<br />

polémicas ni otros debates que <strong>no</strong> <strong>se</strong>an los referidos a <strong>la</strong> ob<strong>se</strong>rvación <strong>me</strong>ncionada, informante<br />

de este artículo.<br />

La justificación de este escrito responde a <strong>la</strong> extraordinaria –aparente o realpopu<strong>la</strong>ridad<br />

/ repercusión que los <strong>me</strong>dios informáticos, en especial <strong>la</strong> internet, gozan en <strong>la</strong><br />

docencia d<strong>el</strong> ELE. Y sobre este aspecto, <strong>se</strong>ña<strong>la</strong>r en pri<strong>me</strong>r lugar que <strong>la</strong> red de redes <strong>ha</strong><br />

dejado en <strong>se</strong>gundo p<strong>la</strong><strong>no</strong> a otros soportes informáticos como <strong>el</strong> cederrón multi<strong>me</strong>dia o <strong>el</strong><br />

software educativo en general, sin que, a priori, exista una justificación razonable en tanto que<br />

esos soportes contienen productos multi<strong>me</strong>dia específica<strong>me</strong>nte didácticos (salvando ahora <strong>el</strong><br />

hecho de si su calidad pedagógica es aceptable o <strong>no</strong>) y <strong>se</strong> muestran estables, manipu<strong>la</strong>bles<br />

en ciertos modos y también previsibles, esto es, susceptibles de <strong>se</strong>r analizados y co<strong>no</strong>cidos<br />

por docentes y también por discentes antes de abordar <strong>el</strong> trabajo con <strong>el</strong>los. Tales<br />

características <strong>no</strong> su<strong>el</strong>en <strong>se</strong>r inherentes necesaria<strong>me</strong>nte a muchos de los contenidos de <strong>la</strong><br />

internet, lo que, siendo <strong>se</strong>nsatos, dificulta <strong>la</strong> didactización de los contenidos en línea, tal y<br />

como apuntan Hubbard y Brandin:<br />

“the great majority of tutorial software avai<strong>la</strong>ble on the web is less interactive and<br />

pedagogically rich t<strong>ha</strong>n w<strong>ha</strong>t was previously avai<strong>la</strong>ble on disk and CD-ROM” [Hubbard y<br />

Brandin, 2004: 453]<br />

Así pues, en <strong>la</strong> actualidad, <strong>ha</strong>b<strong>la</strong>r de aprendizaje de lenguas asistido por <strong>ordenador</strong><br />

(ALAO) <strong>se</strong> refiere –y <strong>no</strong> deja de <strong>se</strong>r un cierto empobrecimiento d<strong>el</strong> concepto- casi<br />

exclusiva<strong>me</strong>nte al uso de <strong>la</strong> internet, y por <strong>el</strong>lo circunscribiremos estas líneas a su uso, con<br />

<strong>me</strong><strong>no</strong>scabo d<strong>el</strong> análisis de cedés y software y d<strong>el</strong> estudio de <strong>la</strong>s posibilidades de otras<br />

herramientas asociadas a <strong>la</strong> tec<strong>no</strong>logía, desde <strong>el</strong> correo <strong>el</strong>ectrónico a los <strong>me</strong>dios de<br />

comunicación sincrónica pasando por pizarras <strong>el</strong>ectrónicas o entor<strong>no</strong>s virtuales, abiertos<br />

(wikis) o <strong>no</strong> (campus), a los que aludiré tangencial<strong>me</strong>nte.<br />

La eclosión de <strong>la</strong> internet en <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza d<strong>el</strong> ELE coincide también con <strong>el</strong> auge d<strong>el</strong><br />

citado acrónimo español, traducción apropiada d<strong>el</strong> correspondiente inglés CALL, Computer<br />

Assisted Language Learning, que parece querer reemp<strong>la</strong>zar al de ELAO, En<strong>se</strong>ñanza de<br />

Lenguas Asistida por Ordenador, acuñado ya <strong>ha</strong>ce años en <strong>el</strong> vocabu<strong>la</strong>rio técnico español,<br />

más modesto conceptual<strong>me</strong>nte y tal vez más exacto <strong>ha</strong>sta que <strong>no</strong> <strong>se</strong>amos capaces de<br />

determinar si <strong>el</strong> <strong>ordenador</strong> es capaz, precisa<strong>me</strong>nte, de dar lugar a aprendizaje. Y en este<br />

<strong>se</strong>ntido, si consideramos <strong>la</strong>s teorías sobre adquisición de lenguas y, por ejemplo, <strong>el</strong> pap<strong>el</strong> de<br />

<strong>la</strong>s destrezas productivas en <strong>el</strong> proceso de aprendizaje o <strong>el</strong> de <strong>la</strong> interacción debiéramos<br />

pensar que <strong>el</strong> térmi<strong>no</strong> en<strong>se</strong>ñanza <strong>no</strong> es en principio inapropiado.<br />

We do <strong>no</strong>t <strong>se</strong>e a lot of cour<strong>se</strong>ware t<strong>ha</strong>t we would consider truly “int<strong>el</strong>ligent” in u<strong>se</strong> today<br />

despite so<strong>me</strong> re<strong>se</strong>arch. Moreover, little evidence would suggest t<strong>ha</strong>t re<strong>se</strong>arch in <strong>se</strong>cond<br />

<strong>la</strong>nguage acquistion and CALL are moving us rapidly in t<strong>ha</strong>t direction. Instead, it would be<br />

difficult to argue t<strong>ha</strong>t any of the findings from SLA re<strong>se</strong>arch <strong>ha</strong>ve been fruitfully applied to the<br />

evolution of int<strong>el</strong>ligent CALL [C<strong>ha</strong>p<strong>el</strong>le, 2001: 6].<br />

Sobre <strong>la</strong> capacidad de dar lugar a aprendizaje (y qué tipo de aprendizaje), <strong>se</strong>ña<strong>la</strong>ré<br />

algu<strong>no</strong>s aspectos: <strong>el</strong> escaso nú<strong>me</strong>ro de estudios editados y también <strong>la</strong> pobreza de muchos de<br />

los publicados, con frecuencia poco transparentes: <strong>se</strong> opera con software de acceso<br />

restringido, <strong>se</strong> dispone de información muy limitada de los aprendientes implicados en <strong>el</strong><br />

estudio, <strong>se</strong> muestran datos <strong>se</strong>sgados o ais<strong>la</strong>dos (común<strong>me</strong>nte vincu<strong>la</strong>dos a pre<strong>se</strong>ntaciones<br />

gramaticales) y en muchos casos <strong>se</strong> ob<strong>se</strong>rvan desarrollos “de <strong>la</strong>boratorio”, alejados a <strong>la</strong><br />

práctica de cualquier ordenación curricu<strong>la</strong>r, <strong>se</strong> obtienen resultados dispares…<br />

- 2 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

A este respecto, <strong>el</strong> pa<strong>no</strong>rama sobre <strong>el</strong> ELE es aún más desalentador. El crecimiento<br />

de los contenidos re<strong>la</strong>cionados con <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza d<strong>el</strong> ELE (por lo demás <strong>no</strong> siempre en<br />

español) <strong>no</strong> parece estar suficiente<strong>me</strong>nte arropado por material teórico que procure <strong>la</strong><br />

evaluación de los mismos y -con <strong>la</strong> oportuna retroali<strong>me</strong>ntación- paute su confección.<br />

Ingredientes todos <strong>el</strong>los para que <strong>el</strong> resultado <strong>se</strong>a un conjunto desigual. Los trabajos de Pere<br />

Marquès o Mar Cruz Piñol constituyen islotes ais<strong>la</strong>dos en un repertorio bibliográfico que<br />

rara<strong>me</strong>nte rebasa <strong>la</strong>s di<strong>me</strong>nsiones d<strong>el</strong> artículo, y con frecuencia centrado en los aspectos<br />

técnicos en detri<strong>me</strong>nto de los didácticos, esto es, con pocos datos acerca de ob<strong>se</strong>rvaciones<br />

d<strong>el</strong> trabajo de los aprendientes en sus interacciones con <strong>la</strong> máquina y los eventuales<br />

beneficios en térmi<strong>no</strong>s de aprendizaje. Así lo constata C<strong>ha</strong>p<strong>el</strong>le:<br />

the majority of tho<strong>se</strong> who teach <strong>la</strong>nguage and contribute to teacher education appear <strong>no</strong>t<br />

to be engaged in discovering how to best u<strong>se</strong> tech<strong>no</strong>logy in <strong>la</strong>nguage teaching. The mi<strong>no</strong>rity<br />

who are interested in tech<strong>no</strong>logy <strong>se</strong>em to be preoccupied with computer-<strong>me</strong>diated<br />

communication (i.e. <strong>la</strong>nguage u<strong>se</strong>) more t<strong>ha</strong>n with <strong>la</strong>nguage learning [C<strong>ha</strong>p<strong>el</strong>le, 2001: 7].<br />

Este pa<strong>no</strong>rama <strong>se</strong> complica con <strong>la</strong> escasa información referida a los creadores de<br />

contenidos, tanto en lo correspondiente a competencia técnica como de preparación<br />

pedagógica, de modo que tanto para docentes como para discentes <strong>la</strong> navegación por <strong>la</strong><br />

internet deviene azarosa si <strong>no</strong> <strong>se</strong> dispone de guías, mapas didácticos de utilización y<br />

creación… La <strong>tostadora</strong> <strong>se</strong> <strong>ha</strong> <strong>vu<strong>el</strong>to</strong> a<strong>se</strong>sina, y <strong>el</strong> <strong>ordenador</strong>, también.<br />

A efectos de ordenación, y sin especial rigor en <strong>la</strong> catalogación, podemos establecer<br />

diversos usos de <strong>la</strong> internet re<strong>la</strong>cionados con <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza d<strong>el</strong> ELE.<br />

1. Navegación por páginas generales: docentes y discentes<br />

Páginas generales, <strong>no</strong> específicas para <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza d<strong>el</strong> ELE, usadas por docentes<br />

para recopi<strong>la</strong>r inputs para <strong>la</strong> c<strong>la</strong><strong>se</strong> (que mayoritaria<strong>me</strong>nte su<strong>el</strong>en adoptar una forma final<br />

“tradicional”: <strong>la</strong> de docu<strong>me</strong>nto impreso distribuido en fotocopias). Es, <strong>se</strong>gura<strong>me</strong>nte, <strong>el</strong> <strong>me</strong>dio<br />

más extendido de operar con internet en <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza d<strong>el</strong> ELE.<br />

Se trata, por descontado, de una magnífica fuente de información, un gran nutriente de<br />

material auténtico para <strong>el</strong> au<strong>la</strong> de ELE, singu<strong>la</strong>r<strong>me</strong>nte en contextos que <strong>no</strong> son de in<strong>me</strong>rsión<br />

en <strong>la</strong> lengua <strong>me</strong>ta, que disponen de una gran puerta abierta a <strong>la</strong> lengua. Por lo general, y a<br />

pesar d<strong>el</strong> potencial multi<strong>me</strong>dia de <strong>la</strong> red, <strong>el</strong> uso de estas páginas <strong>se</strong> centra en <strong>la</strong> comprensión<br />

lectora (textos periodísticos o simi<strong>la</strong>res, producciones literarias, fotografías y texto, etc.): <strong>el</strong><br />

escrito <strong>se</strong> su<strong>el</strong>e copiar o descargar e imprimir, de modo que <strong>se</strong> salva <strong>el</strong> riesgo que entraña <strong>el</strong><br />

carácter efí<strong>me</strong>ro de muchos de estos docu<strong>me</strong>ntos. No obstante, existe poca información<br />

acerca de <strong>la</strong>s posibles explotaciones para <strong>el</strong> au<strong>la</strong> que un docente pueda <strong>ha</strong>cer de los mismos,<br />

de modo que <strong>la</strong> validez de su uso <strong>ha</strong> de <strong>se</strong>r puesta en cuarentena si bien es cierto que sobre<br />

este particu<strong>la</strong>r en nada <strong>se</strong> diferencia de otras posibles explotaciones a partir de otros textos<br />

copiados o fotocopiados desde un soporte físico, en pap<strong>el</strong>.<br />

El uso docente de los materiales <strong>no</strong> escritos, es decir, audios y vídeos, está lejos de<br />

<strong>se</strong>r una realidad didáctica: aparte de una audición y/o visionado en línea (<strong>no</strong> siempre estable y<br />

que con frecuencia <strong>se</strong> distorsiona <strong>el</strong> proceso, <strong>se</strong>gún <strong>la</strong> potencia d<strong>el</strong> equipo y de <strong>la</strong> conexión<br />

t<strong>el</strong>efónica, entre otros factores), <strong>la</strong> descarga y/o manipu<strong>la</strong>ción de los mismos (<strong>la</strong> superposición<br />

de textos que facilita Mojiti, por ejemplo) para su oportuna didactización pre<strong>se</strong>nta <strong>se</strong>rias<br />

dificultades técnicas. Además exige co<strong>no</strong>cimientos y equipamientos que <strong>no</strong> están por <strong>el</strong><br />

mo<strong>me</strong>nto al alcance de <strong>la</strong> mayoría de docentes ni tampoco de los centros.<br />

- 3 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

El gran atractivo dec<strong>la</strong>rado multi<strong>me</strong>dia de <strong>la</strong> internet –posible<strong>me</strong>nte <strong>el</strong> más <strong>se</strong>ductor a<br />

juicio de muchos- queda en cierto modo en entredicho si esos recursos <strong>no</strong> <strong>puede</strong>n <strong>se</strong>r usados<br />

con facilidad e in<strong>me</strong>diatez al au<strong>la</strong> (tampoco parece legítimo transferir a los aprendientes <strong>el</strong><br />

acceso a los mismos, sin más). Y aun con todo, quedaría pendiente cómo explorar y explotar<br />

esos recursos audiovisuales existentes, pues <strong>la</strong> formación profesional para <strong>la</strong> didactización de<br />

contenidos <strong>no</strong> escritos cuenta con poco arraigo entre los profesionales: los vídeos y los<br />

audios, en forma de ca<strong>se</strong>tes o de discos, <strong>no</strong>s llegaban ya hechos, sin posibilidad alguna de<br />

modificación, so<strong>la</strong><strong>me</strong>nte <strong>la</strong>s actividades, en formato pap<strong>el</strong>, eran susceptibles de <strong>se</strong>r adaptadas<br />

y acomodadas a <strong>la</strong> realidad de un grupo <strong>me</strong>ta concreto. No obstante, <strong>la</strong> tec<strong>no</strong>logía actual –<br />

especial<strong>me</strong>nte F<strong>la</strong>sh- permite modificar también <strong>el</strong> input audiovisual y convertirlo en<br />

interactivo, pero tal trabajo es complejo si <strong>no</strong> <strong>se</strong> dispone de co<strong>no</strong>cimientos informáticos<br />

avanzados. De <strong>la</strong> misma manera que adaptamos un texto, realzamos ciertos enunciados,<br />

suprimimos porciones o desordenamos sus contenidos, hemos de poder <strong>ha</strong>cer lo mismo con<br />

<strong>la</strong>s muestras audiovisuales.<br />

Con todo queda aún mucho cami<strong>no</strong> –si es que existe <strong>se</strong>ndero- para que <strong>el</strong> docente<br />

pueda localizar los recursos de<strong>se</strong>ados, en especial, escritos, cuyo principal valor –y también<br />

riesgo- es su carácter auténtico. Las búsquedas entrecomil<strong>la</strong>das de Google para <strong>ha</strong>l<strong>la</strong>r los<br />

resultados léxicos, morfológicos e incluso sintácticos esperados o los rastreos en los<br />

contenidos de audio y vídeo <strong>ha</strong>ce posible Podzinger son herramientas de suma utilidad para<br />

<strong>la</strong> localización de productos lingüísticos que puedan devenir inputs razonables, en algu<strong>no</strong>s<br />

casos adecuada<strong>me</strong>nte contextualizados, en un <strong>se</strong>ntido amplio que incluye lo sociocultural y lo<br />

pragmático. Localizados éstos, <strong>ha</strong>brá también que lidiar con los márgenes legales, cada día<br />

más estrechos, que sobre los derechos de autoría impone cada país y, c<strong>la</strong>ro está, <strong>la</strong>s<br />

restricciones que determinados estados establecen sobre <strong>el</strong> acceso a ciertos contenidos.<br />

Final<strong>me</strong>nte, y <strong>no</strong> <strong>se</strong> trata de un problema <strong>me</strong><strong>no</strong>r, <strong>la</strong>s limitaciones que los administradores de<br />

una red de <strong>ordenador</strong>es (por ejemplo de un centro educativo) aplican a los usuarios de <strong>la</strong><br />

misma.<br />

- 4 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

La reco<strong>me</strong>ndación a los aprendientes por parte d<strong>el</strong> docente de visitar estos sitios web<br />

generales comporta riesgos <strong>se</strong>veros si esa visita <strong>no</strong> contemp<strong>la</strong> un trabajo previo d<strong>el</strong> mismo<br />

para amparar<strong>la</strong>, determinar <strong>la</strong>s razones de <strong>la</strong> visita en térmi<strong>no</strong>s de aprendizaje de lengua (y<br />

cultura) y detal<strong>la</strong>r <strong>el</strong> objetivo de <strong>la</strong> actividad. La realidad, a te<strong>no</strong>r de lo que <strong>se</strong> desprende d<strong>el</strong><br />

análisis de muestras de actividades y tareas publicadas, es que <strong>la</strong>s visitas a <strong>la</strong> red <strong>no</strong> van<br />

mucho más allá de <strong>me</strong>ras ilustraciones / ejemplificaciones de lo pre<strong>se</strong>ntado en <strong>el</strong> au<strong>la</strong>, a modo<br />

de un “para saber más” que <strong>no</strong> tiene por qué <strong>se</strong>r necesaria<strong>me</strong>nte cierto.<br />

Por otra parte, y aun reco<strong>no</strong>ciendo <strong>la</strong> de<strong>no</strong>minación de nativos digitales que <strong>se</strong> viene<br />

aplicando a <strong>la</strong>s generaciones más jóvenes, convendrá considerar qué usos de <strong>la</strong> tec<strong>no</strong>logía<br />

<strong>ha</strong>cen <strong>la</strong>s mismas. En este <strong>se</strong>ntido, <strong>el</strong> Educational Testing Service (Estados Unidos) publicó<br />

en 2006 algu<strong>no</strong>s resultados reve<strong>la</strong>dores recogidos en centros universitarios y de <strong>se</strong>cundaria<br />

d<strong>el</strong> país, <strong>se</strong>gún los cuales:<br />

“- Sólo un 49% de los estudiantes fueron capaces de juzgar si un sitio web era objetivo,<br />

tenía suficiente autoridad sobre un tema y ofrecía <strong>la</strong> información oportuna.<br />

- Sólo un 40% fueron capaces de restringir una búsqueda para obtener resultados más<br />

pertinentes.<br />

- Un 80% incluyeron cuestiones total<strong>me</strong>nte irr<strong>el</strong>evantes al crear una pre<strong>se</strong>ntación sobre<br />

un tema.”<br />

para concluir que (cito en su versión españo<strong>la</strong> de <strong>la</strong> Universidad Jau<strong>me</strong> I):<br />

“En conjunto, estos datos confirmarían <strong>la</strong> sospec<strong>ha</strong> de que, en gran <strong>me</strong>dida, los<br />

estudiantes actuales saben cómo usar <strong>la</strong> tec<strong>no</strong>logía, pero <strong>no</strong> saben gestionar <strong>la</strong> información<br />

que proporciona y por lo tanto carecen de <strong>la</strong>s destrezas necesarias para alcanzar <strong>el</strong> éxito en<br />

sus carreras académicas y profesionales.”<br />

algo que <strong>se</strong> complica des<strong>me</strong>surada<strong>me</strong>nte cuando los aprendientes manipu<strong>la</strong>n<br />

información en una lengua en <strong>la</strong> que <strong>no</strong> son competentes.<br />

En algu<strong>no</strong>s casos, <strong>el</strong> rastreo de <strong>la</strong> internet <strong>se</strong> <strong>ha</strong> explicado, pero <strong>no</strong> siempre justificado,<br />

como un <strong>me</strong>dio para <strong>el</strong> desarrollo de <strong>la</strong> auto<strong>no</strong>mía d<strong>el</strong> aprendiente. Mi opinión es que si <strong>la</strong><br />

navegación carece de <strong>la</strong> didactización apuntada <strong>puede</strong> resultar frustrante y generar ansiedad;<br />

- 5 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

si dispone de <strong>el</strong><strong>la</strong>, en los casos de que <strong>no</strong> <strong>se</strong> trate de material audiovisual –que comporta<br />

problemas, como he <strong>se</strong>ña<strong>la</strong>do-, tal vez es preferible aportar <strong>el</strong> material impreso, ya que <strong>el</strong><br />

único <strong>el</strong>e<strong>me</strong>nto de “auto<strong>no</strong>mía” es <strong>la</strong> navegación misma. La imprevisibilidad <strong>puede</strong> constituir<br />

un reto aceptable para aprendientes avanzados, si bien éstos, por su niv<strong>el</strong>, disponen,<br />

presumible<strong>me</strong>nte, de un aceptable grado de auto<strong>no</strong>mía.<br />

Beatty apunta en este <strong>se</strong>ntido:<br />

A <strong>no</strong>w common example [...] is a teacher-assigned task t<strong>ha</strong>t ask learners to u<strong>se</strong> resources<br />

on the WWW [...] But learners using the WWW who <strong>la</strong>ck clear direction can often beco<strong>me</strong><br />

muddled, distracted and lost in the e<strong>no</strong>rmous <strong>se</strong>a of information. [Beatty, 2002: 148-149]<br />

Algo que constataba también Jones:<br />

Due to the Web’s <strong>la</strong>ck of structure, there is real potential for disorientation: learners,<br />

especially tho<strong>se</strong> of lower proficiency, may <strong>no</strong>t <strong>ha</strong>ve dev<strong>el</strong>oped the navigational skill needed to<br />

find w<strong>ha</strong>t they want; and even if they did manage to find it they may <strong>no</strong>t k<strong>no</strong>w how to exploit<br />

the material. A learner’s confidence and competence in dealing with the Web could ea<strong>se</strong>ly be<br />

undertermined by confusing, misleading or downright fal<strong>se</strong> information. [Jones 2001: 263]<br />

Dos consideraciones más este asunto. La pri<strong>me</strong>ra, qué buscar en <strong>la</strong> red, y cómo, para<br />

que <strong>la</strong> navegación y los logros <strong>se</strong>an efectivos. La internet <strong>no</strong> es un material didáctico en<br />

absoluto, aunque es susceptible de <strong>se</strong>r adaptado como tal, de modo que <strong>la</strong> preparación de<br />

esa búsqueda <strong>ha</strong> de estar ajustada a los pará<strong>me</strong>tros d<strong>el</strong> trabajo de materiales didácticos. Si<br />

<strong>se</strong> trata de una búsqueda abierta, <strong>la</strong>s posibilidades de fracaso son <strong>no</strong>tables para cualquier<br />

aprendiente que <strong>se</strong> <strong>ha</strong> de de<strong>se</strong>nvolver en una lengua de <strong>la</strong> que <strong>no</strong> dispone una competencia<br />

suficiente; si, en cambio, <strong>la</strong> navegación propone una url concreta, <strong>se</strong> deberá valorar su<br />

estabilidad y si, como sugería, resultará más procedente <strong>la</strong> impresión y/o descarga de esos<br />

contenidos, tal vez a una red local que <strong>no</strong> exija conexión t<strong>el</strong>efónica.<br />

Es cierto que un nú<strong>me</strong>ro creciente de los contenidos en internet empieza a añadir<br />

interesantes desarrollos multi<strong>me</strong>dia (animaciones, vídeos y audios e hipervínculos que más<br />

allá d<strong>el</strong> hipertexto), pero <strong>no</strong> lo es <strong>me</strong><strong>no</strong>s que muchos de <strong>el</strong>los son simple<strong>me</strong>nte añadidos,<br />

archivos pesados que <strong>puede</strong>n compro<strong>me</strong>ter <strong>la</strong> conexión t<strong>el</strong>efónica d<strong>el</strong> usuario y de su<br />

máquina. Lo dicho <strong>no</strong> es óbice, desde luego, para confirmar que sin <strong>la</strong>s correspondientes<br />

explotaciones didácticas, específicas para lo multi<strong>me</strong>dia, todo e<strong>se</strong> conjunto resulta poco<br />

r<strong>el</strong>evante en <strong>el</strong> proceso de aprendizaje.<br />

No obstante, y aun admitiendo que esas propuestas de navegación por <strong>la</strong> internet son<br />

motivadoras y estimu<strong>la</strong>ntes, <strong>la</strong> práctica acostumbra a desterrar<strong>la</strong>s fuera d<strong>el</strong> au<strong>la</strong>, de modo que<br />

quedan despojadas de <strong>la</strong> interacción que <strong>el</strong> proceso mismo pudiera dar lugar entre iguales.<br />

Queda abierta por consiguiente <strong>la</strong> reconsideración d<strong>el</strong> pap<strong>el</strong> de los centros de autoprendizaje<br />

asociados a en<strong>se</strong>ñanzas reg<strong>la</strong>das, dotados de un tutor / facilitador y provistos de una<br />

completa zona de docu<strong>me</strong>ntos previa<strong>me</strong>nte descargados.<br />

Con todo, este uso generalista que de <strong>la</strong> internet <strong>se</strong> su<strong>el</strong>e proponer a los aprendientes,<br />

en su <strong>no</strong>vedad, parece <strong>ha</strong>bér<strong>se</strong>le asignado un pap<strong>el</strong> considerable<strong>me</strong>nte tradicional, sin que <strong>el</strong><br />

adjetivo tenga necesaria<strong>me</strong>nte con<strong>no</strong>taciones negativas.<br />

2. Navegación por páginas específicas: docentes<br />

El <strong>se</strong>gundo de los empleos de <strong>la</strong> internet <strong>se</strong> refiere a páginas específicas, y en este<br />

caso <strong>la</strong>s destinadas al profesorado: para <strong>la</strong> autoformación (incluida <strong>la</strong> reflexión, en un <strong>se</strong>ntido<br />

- 6 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

amplio) y para <strong>la</strong> docencia (general<strong>me</strong>nte páginas contenedoras de recursos o simple<strong>me</strong>nte<br />

en<strong>la</strong>ces, además de <strong>la</strong>s consultas a gramáticas o diccionarios en línea).<br />

2.1. Navegación por páginas específicas: docentes y formación<br />

Revistas <strong>el</strong>ectrónicas y publicaciones simi<strong>la</strong>res constituyen <strong>el</strong> material más <strong>ha</strong>bitual<br />

para <strong>la</strong> autoformación d<strong>el</strong> profesorado de ELE. No obstante, y a diferencia de <strong>la</strong>s ediciones<br />

<strong>el</strong>ectrónicas para <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza d<strong>el</strong> inglés o incluso d<strong>el</strong> francés como LE, <strong>el</strong> repertorio d<strong>el</strong> ELE<br />

es todavía raquítico.<br />

En pri<strong>me</strong>r lugar, <strong>la</strong>s entregas d<strong>el</strong> Instituto Cervantes a través de su Centro Virtual,<br />

interesantes en <strong>la</strong> mayoría de los casos, pero también caracterizadas por una política editorial<br />

huraña, que resulta antipática para los internautas ya que esos trabajos <strong>no</strong> siempre <strong>se</strong> ofrecen<br />

como obras completas, si<strong>no</strong> como entregas en formato html, tal y como ocurrió con <strong>la</strong> edición<br />

d<strong>el</strong> Marco Común Europeo de Referencia. Hurañas también en <strong>la</strong> <strong>no</strong> inclusión en su web de<br />

otras obras significativas, como es <strong>el</strong> caso de su reciente P<strong>la</strong>n Curricu<strong>la</strong>r.<br />

El conjunto continúa -y <strong>se</strong> completa- con una incipiente y pro<strong>me</strong>tedora MarcoELE,<br />

reciente<strong>me</strong>nte incluida en <strong>el</strong> índice de E-Revistas d<strong>el</strong> CSIC-CINDOC; redELE, con un trayecto<br />

irregu<strong>la</strong>r en su <strong>se</strong>cción revista, carente de comité científico co<strong>no</strong>cido que avale sus<br />

contenidos; algunas de <strong>la</strong>s iniciativas vincu<strong>la</strong>das a Elenet; o esta misma, Glosas Didácticas,<br />

que sin ocupar<strong>se</strong> exclusiva<strong>me</strong>nte d<strong>el</strong> ELE acoge contenidos propios de su en<strong>se</strong>ñanza…<br />

Demasiado poco para <strong>la</strong>s di<strong>me</strong>nsiones internacionales d<strong>el</strong> ELE, y en cualquier caso un<br />

conjunto que transmite una percepción convencional de estos recursos en <strong>la</strong> red, ya que <strong>el</strong><br />

usuario prefiere imprimir los docu<strong>me</strong>ntos para evitar <strong>la</strong> e<strong>no</strong>josa lectura en <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong>, un<br />

problema aún <strong>no</strong> resu<strong>el</strong>to satisfactoria<strong>me</strong>nte: quizá <strong>el</strong> concurso de di<strong>se</strong>ñadadores gráficos y<br />

di<strong>se</strong>ñadores de páginas web pueda aportar ideas de cómo con<strong>se</strong>guir “legibilidad” en <strong>la</strong><br />

pantal<strong>la</strong> para textos de di<strong>me</strong>nsiones extensas y contenidos densos.<br />

Si <strong>la</strong> autoformación ofrece los recursos <strong>me</strong>ncionados, <strong>la</strong> formación es aún asignatura<br />

pendiente. La mayor parte de <strong>la</strong> oferta en <strong>la</strong> red es co<strong>me</strong>rcial, y su arquitectura (diversos<br />

campus virtuales definidos en mayor o <strong>me</strong>dida por <strong>el</strong> fabricante) responde nueva<strong>me</strong>nte a <strong>la</strong> de<br />

simple contenedores de materiales (común<strong>me</strong>nte los textos de <strong>la</strong>s asignaturas), más alguna<br />

herramienta accesoria, tipo foros, c<strong>ha</strong>ts, cuestionarios cerrados o simi<strong>la</strong>res.<br />

- 7 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

Los recursos de libre acceso, como los <strong>me</strong>ncionados arriba, orientados al<br />

perfeccionamiento <strong>me</strong>todológico (y lingüísitico) <strong>no</strong> son siempre adecuados para <strong>el</strong> perfil de<br />

muchos docentes d<strong>el</strong> ELE en nuestro mundo actual. Coexisten profesores y profesoras con<br />

diversa competencia de <strong>la</strong> lengua, docentes con una formación inicial muy diferente, y con<br />

ubicaciones (en re<strong>la</strong>ción con <strong>la</strong>s políticas educativas locales), contenidos curricu<strong>la</strong>res y grupos<br />

<strong>me</strong>ta dispares… Sería franca<strong>me</strong>nte de<strong>se</strong>able que <strong>la</strong>s instituciones educativas implicadas en <strong>la</strong><br />

en<strong>se</strong>ñanza d<strong>el</strong> ELE emprendieran políticas sistemáticas de difusión y de utilización de esos<br />

recursos de libre acceso que ofrece <strong>la</strong> internet para <strong>la</strong> formación de los profesionales d<strong>el</strong> ELE<br />

(desarrollos para, por ejemplo, <strong>se</strong>minarios pre<strong>se</strong>nciales). En <strong>la</strong> actualidad, esos contenidos,<br />

insuficientes pero valiosos, están infrautilizados en térmi<strong>no</strong>s de formación.<br />

Los foros para profesores <strong>puede</strong>n paliar en algún modo esta necesidad de formación.<br />

A pesar de <strong>se</strong>r una estructura “jurásica” en <strong>la</strong> internet, los foros siguen funcionando<br />

adecuada<strong>me</strong>nte, en especial por su in<strong>me</strong>diatez y también porque repre<strong>se</strong>ntan para muchos<br />

suscriptores una implicación pasiva: <strong>la</strong> simple recepción en <strong>el</strong> correo <strong>el</strong>ectrónico entrante<br />

nacido de <strong>la</strong> buena voluntad de los suscriptores más activos, dispuestos a responder de forma<br />

altruista <strong>me</strong>nsajes de terceras personas. Aunque sin estadísticas sobre <strong>el</strong> particu<strong>la</strong>r, tales<br />

foros constituyen, en térmi<strong>no</strong>s nú<strong>me</strong>ricos, <strong>el</strong> entor<strong>no</strong> más participativo de <strong>la</strong> internet, por<br />

encima de <strong>la</strong>s estructuras más modernas nacidas de <strong>la</strong> Web 2.0. Este hecho <strong>puede</strong> inducir a<br />

<strong>la</strong> reflexión acerca de los modos de participación, reales y efectivos, de los docentes en <strong>la</strong><br />

internet, al <strong>me</strong><strong>no</strong>s los de <strong>la</strong> generación pre<strong>se</strong>nte, <strong>la</strong> que aquí <strong>no</strong>s ocupa.<br />

El Foro Didáctico d<strong>el</strong> Centro Virtual Cervantes, última<strong>me</strong>nte receptor de muc<strong>ha</strong>s<br />

consultas de apendientes, y For<strong>me</strong>spa, éste estricta<strong>me</strong>nte para profesorado, repre<strong>se</strong>ntan un<br />

rico intercambio internacional, y –muy importante en mi opinión- una centralización de<br />

contenidos (frente a <strong>la</strong> dispersión actual de <strong>la</strong> red) de suma utilidad para <strong>la</strong> localización de los<br />

mismos: tanto <strong>el</strong> CVC como For<strong>me</strong>spa cuentan con archivos –y sus correspondientes<br />

buscadores- que albergan miles de <strong>me</strong>nsajes. Los foros locales, <strong>ha</strong>bitual<strong>me</strong>nte de orden<br />

geográfico, completan e<strong>se</strong> pa<strong>no</strong>rama de formación indirecta, que cubre un espectro amplio de<br />

profesores: For<strong>me</strong>spa, ELEBrasil, ProELE, Elenza, P<strong>la</strong>typus, Med<strong>el</strong>e y alguna otra lista<br />

acogen a más de 3.500 miembros, todos <strong>el</strong>los docentes que, a diferencia de lo que sucede<br />

con <strong>el</strong> CVC, <strong>ha</strong>n dado <strong>el</strong> paso previo, activo, de suscribir<strong>se</strong> a <strong>la</strong> lista correspondiente.<br />

Sería por supuesto de<strong>se</strong>able un proceso de ordenación, discriminación y catalogación<br />

de esos miles de <strong>me</strong>nsajes (también lo <strong>se</strong>ría una investigación acerca de <strong>la</strong>s actitudes,<br />

creencias, percepciones y un <strong>la</strong>rgo etcétera d<strong>el</strong> profesorado participante a partir de los<br />

<strong>me</strong>nsajes / respuestas remitidos a esos foros). Posible<strong>me</strong>nte un wiki podría <strong>se</strong>r <strong>el</strong> receptáculo,<br />

flexible y participativo, ideal para reconducir los contenidos de algu<strong>no</strong>s foros, pero lo que es<br />

cierto es que <strong>la</strong>s escasas iniciativas de poner en marc<strong>ha</strong> wikis re<strong>la</strong>cionados con <strong>el</strong> ELE <strong>no</strong> <strong>ha</strong>n<br />

prosperado. No <strong>ha</strong>y aquí juicios de opinión, si<strong>no</strong> una simple constatación. De nuevo <strong>la</strong><br />

pasividad de <strong>la</strong> recepción d<strong>el</strong> correo –frente a <strong>la</strong> navegación en un web / wiki concreto- y <strong>la</strong><br />

in<strong>me</strong>diatez parecen imponer<strong>se</strong>.<br />

Por lo demás, y sin dudar d<strong>el</strong> interés teórico y social d<strong>el</strong> concepto de wiki, <strong>no</strong> podemos<br />

concluir que todo <strong>se</strong>an maravil<strong>la</strong>s. Aquí va un ejemplo, pura<strong>me</strong>nte anecdótico, pero<br />

significativo:<br />

- 8 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

Se trata de una entrada sobre <strong>el</strong> rey Boabdil recogida de <strong>la</strong> versión españo<strong>la</strong> de <strong>la</strong><br />

Wikipedia, que fue usada -tengo constancia de <strong>el</strong>lo- por al <strong>me</strong><strong>no</strong>s toda una c<strong>la</strong><strong>se</strong> de<br />

estudiantes. En <strong>el</strong><strong>la</strong> <strong>se</strong> lee que Abu <strong>la</strong> Cochina fue <strong>el</strong> último rey de Granada con <strong>el</strong> <strong>no</strong>mbre de<br />

chupapol<strong>la</strong>s <strong>se</strong>gunda, que fue apresado por los reyes maricas y que exilia en <strong>la</strong>s coñojarras,<br />

entre otros muchos desprósitos y fra<strong>se</strong>s soeces.<br />

La entrada fue en<strong>me</strong>ndada a los pocos días (si bien <strong>se</strong> podría recuperar <strong>el</strong> texto<br />

original en <strong>el</strong> historial de edición), pero sirvió para atestiguar los riesgos de un proyecto<br />

compartido de estas características y <strong>la</strong> falta de madurez lectora de u<strong>no</strong>s estudiantes,<br />

adolescentes en aqu<strong>el</strong> caso.<br />

2.2. Navegación por páginas específicas: páginas de docentes<br />

La democratización de <strong>la</strong> internet -incluida <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>rización d<strong>el</strong> Web 2.0- <strong>ha</strong> dado pie<br />

a <strong>la</strong> proliferación de espacios personales, en los que cualquier persona <strong>puede</strong> alojar sus<br />

propios contenidos (textos, fotografías, vídeos, etc.): desde quiceañeros/as volcados en My<br />

Space <strong>ha</strong>sta jubi<strong>la</strong>dos y empresas unipersonales <strong>se</strong> <strong>ha</strong>n hecho con un hueco en <strong>la</strong> internet,<br />

en gran parte en forma de blogs o cuader<strong>no</strong>s de bitácora.<br />

La irrupción de tal aluvión de páginas personales –con un interés también<br />

estricta<strong>me</strong>nte personal en <strong>la</strong> mayoría de los casos- es <strong>se</strong>gura<strong>me</strong>nte legítima, pero, con su<br />

saturación, acarrea algu<strong>no</strong>s problemas para determinados usos de <strong>la</strong> internet, que <strong>se</strong> <strong>ha</strong>bían<br />

mostrado especial<strong>me</strong>nte útiles <strong>ha</strong>sta ahora. Además de <strong>la</strong> obvia dispersión, u<strong>no</strong> de los<br />

problemas más r<strong>el</strong>evantes es que los resultados ofrecidos por los buscadores remiten sin<br />

cesar a esos blogs, rigurosa<strong>me</strong>nte sindicados, retroali<strong>me</strong>ntando constante<strong>me</strong>nte a<br />

buscadores como Google. La potencia de los buscadores actuales <strong>ha</strong> devenido un arma de<br />

doble filo si esa búsqueda global <strong>no</strong>s conduce a <strong>la</strong>s fotos de <strong>la</strong>s vacaciones de Migu<strong>el</strong>ín en <strong>el</strong><br />

río Duero, sobre todo si <strong>no</strong> son ésos los resultados per<strong>se</strong>guidos. En efecto, basta con teclear<br />

una búsqueda cualquiera para comprobar que buena parte de los resultados <strong>se</strong> asocian con<br />

térmi<strong>no</strong>s contenidos en blogs, que <strong>no</strong> necesaria<strong>me</strong>nte <strong>puede</strong>n refrendar u<strong>no</strong>s contenidos<br />

científicos y validados, si ésos eran los propósitos de nuestra búsqueda.<br />

Algu<strong>no</strong>s profesores de ELE <strong>no</strong> <strong>se</strong> <strong>ha</strong>n sustraído a esa fiebre de crear blogs, que con<br />

frecuencia son pre<strong>se</strong>ntados como una poderosa herramienta didáctica. Sin poner en duda <strong>la</strong><br />

afirmación, <strong>ha</strong>bría que, por una parte, esbozar los funda<strong>me</strong>ntos para justificar<strong>la</strong> y, por otra,<br />

examinar si los cuader<strong>no</strong>s de bitácora existentes cumplen esa expectativa. A falta de<br />

investigaciones sobre este particu<strong>la</strong>r, nueva<strong>me</strong>nte <strong>la</strong> ob<strong>se</strong>rvación de los efectiva<strong>me</strong>nte<br />

publicados <strong>ha</strong> de <strong>se</strong>r <strong>la</strong> fuente que <strong>no</strong>s permita establecer algunas conclusiones.<br />

- 9 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

Existe un par de intentos de inventario en los sitios web de For<strong>me</strong>spa y de Todo ELE,<br />

en este último con algunas propuestas de c<strong>la</strong>sificación. A partir de esos inventarios podemos<br />

configurar <strong>la</strong>s siguientes categorías:<br />

a) blogs de profesores para sus respectivas au<strong>la</strong>s, a modo de diario de c<strong>la</strong><strong>se</strong>s o<br />

simple<strong>me</strong>nte tablón de avisos<br />

b) blogs de reflexiones docentes –en un <strong>se</strong>ntido amplio- <strong>no</strong> dirigidas a aprendientes<br />

c) blogs con propuestas docentes -en un <strong>se</strong>ntido amplio también-, entre <strong>la</strong>s que<br />

sobresalen los audios en formato podcast<br />

d) blogs misc<strong>el</strong>áneos (experiencias vitales y profesionales en un país extranjero, por<br />

ejemplo), que <strong>no</strong> entraremos a considerar aquí, por su irr<strong>el</strong>evancia para lo didáctico,<br />

por lo demás dec<strong>la</strong>rada, esto es, sin otras pretensiones que <strong>la</strong>s anunciadas<br />

El uso previsto en a) <strong>no</strong> es <strong>el</strong> más común <strong>se</strong>gún los inventarios consultados, pero<br />

posible<strong>me</strong>nte es más que <strong>se</strong>nsato como concepto si <strong>el</strong> grupo <strong>me</strong>ta reúne <strong>la</strong>s características<br />

pertinentes (co<strong>no</strong>cimientos informáticos, equipos adecuados, etc.) y si en <strong>el</strong> au<strong>la</strong> <strong>se</strong> <strong>ha</strong><br />

promocionado un clima de cooperación y de tolerancia al error (público, extremada<strong>me</strong>nte<br />

público, en este caso), si los contenidos d<strong>el</strong> blog parten de -y retornan a- <strong>la</strong> c<strong>la</strong><strong>se</strong> en los<br />

modos pactados y si <strong>el</strong> di<strong>se</strong>ño de entradas por parte d<strong>el</strong> administrador comporta capacidad de<br />

acción para los aprendientes, más allá de una transferencia unidireccional de información.<br />

Con tales premisas <strong>el</strong> nú<strong>me</strong>ro de blogs de este grupo parece reducir<strong>se</strong>, a pesar de que son<br />

éstos datos inferidos d<strong>el</strong> redactado de <strong>la</strong>s entradas. Lo que sí es constatable es que <strong>el</strong> mod<strong>el</strong>o<br />

<strong>no</strong> parece funcionar en <strong>la</strong> práctica totalidad de los casos, un dato que es <strong>me</strong>surable con <strong>el</strong><br />

control d<strong>el</strong> nú<strong>me</strong>ro de co<strong>me</strong>ntarios publicados, muy bajo en los blogs ob<strong>se</strong>rvados, y que<br />

puedo ratificar con mi experiencia en <strong>el</strong> blog creado para mis estudiantes de niv<strong>el</strong> inter<strong>me</strong>dioavanzado,<br />

con un perfil bien co<strong>no</strong>cido. En síntesis, y al margen de ciertas individualidades, <strong>la</strong><br />

experiencia <strong>no</strong> parece <strong>ha</strong>ber funcionado <strong>ha</strong>sta <strong>la</strong> fec<strong>ha</strong>: <strong>se</strong> trata de una herramienta potencial,<br />

pero <strong>no</strong> real.<br />

b) Otro posible grupo de blogs lo constituyen los creados por docentes para suscitar<br />

algún tipo de reflexión. Los contenidos aquí son extremada<strong>me</strong>nte dispersos, pero son<br />

frecuentes los que <strong>se</strong> centran en <strong>el</strong> uso de <strong>la</strong>s tec<strong>no</strong>logías de <strong>la</strong> Información y Comunicación<br />

(TIC) en <strong>la</strong> educación en general, transportados con resultados irregu<strong>la</strong>res a <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza d<strong>el</strong><br />

ELE. Además de escritos sobre esos temas (con predominio de los informáticos sobre los<br />

didácticos), es frecuente <strong>la</strong> incorporación de determinados accesorios informáticos (y en<strong>la</strong>ces<br />

a los desarrol<strong>la</strong>dores de los mismos) que muc<strong>ha</strong>s veces <strong>no</strong> tienen más justificación que <strong>la</strong><br />

“espectacu<strong>la</strong>ridad” formal. Por ejemplo, <strong>la</strong> inclusión de visualizadores de pre<strong>se</strong>ntaciones<br />

PowerPoint en línea tiene como resultado un blog o un web más vistoso; <strong>no</strong> obstante <strong>el</strong><br />

tamaño de <strong>la</strong> pre<strong>se</strong>ntación –pequeño- acostumbra a <strong>se</strong>r un castigo para <strong>la</strong>s dioptrías de<br />

cualquiera y regocijo para todas <strong>la</strong>s compañías t<strong>el</strong>efónicas puesto que <strong>el</strong> blog o <strong>el</strong> web tiene<br />

una carga mucho más lenta, y es un proceso que <strong>se</strong> debe repetir cada vez que <strong>se</strong> visita <strong>la</strong><br />

página. Es sin duda más operativo y rentable en térmi<strong>no</strong>s didácticos permitir <strong>la</strong> descarga de <strong>la</strong><br />

pre<strong>se</strong>ntación al disco duro para que pueda estar disponible en todo mo<strong>me</strong>nto sin conexión a<br />

internet. Y más saludable para <strong>la</strong> vista. Lo mismo podría decir<strong>se</strong> de <strong>la</strong>s capturas en miniatura<br />

de los en<strong>la</strong>ces de desti<strong>no</strong>, <strong>la</strong>s opciones de grabación de audio o vídeo, etc.<br />

Por otra parte, <strong>la</strong> revisión general (sin datos estadísticos en este estudio) de un buen<br />

nú<strong>me</strong>ro de estos blogs permite atestiguar que son comunes <strong>la</strong>s entradas reproducidas de<br />

otros blogs, esto es, sin aportación de nueva información. Asimismo es constatable que una<br />

parte significativa de <strong>la</strong> información procede de otras fuentes, si bien es reproducida sin<br />

citar<strong>la</strong>s.<br />

El escenario dibuja pues un pa<strong>no</strong>rama de información suma<strong>me</strong>nte disperso y<br />

<strong>me</strong>diana<strong>me</strong>nte repetitivo. Afortunada<strong>me</strong>nte, alguna bril<strong>la</strong>nte iniciativa, como <strong>el</strong> Metablog de<br />

- 10 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

Todo ELE, que recoge <strong>la</strong>s <strong>no</strong>vedades de los blogs de ELE recopi<strong>la</strong>dos, <strong>puede</strong> dar cuenta de<br />

lo publicado, sin que <strong>el</strong> usuario / docente interesado deba iniciar un <strong>la</strong>rgo peregrinaje para<br />

detectar posibles <strong>no</strong>vedades r<strong>el</strong>evantes. Un peregrinaje que <strong>se</strong> <strong>puede</strong> volver poco <strong>me</strong><strong>no</strong>s que<br />

imposible con <strong>la</strong> proliferación de estos cuader<strong>no</strong>s de bitácora: desde <strong>ha</strong>ce años los cursos de<br />

formación de profesorado referidos a didáctica y nuevas tec<strong>no</strong>logías <strong>se</strong> limitan<br />

obstinada<strong>me</strong>nte a los aspectos técnicos en detri<strong>me</strong>nto de los didácticos: <strong>el</strong> resultado, <strong>la</strong><br />

creación de una página web o un blog, sin apenas contenidos, que <strong>no</strong> responde a ningún<br />

proyecto didáctico establecido. Los cadáveres de blogs abandonados <strong>se</strong> amontonan en <strong>la</strong> red;<br />

a pesar de su carácter reciente constituyen ya u<strong>no</strong> de los grandes <strong>la</strong>stres de <strong>la</strong> internet. Así lo<br />

muestra, de forma plástica <strong>la</strong> siguiente ilustración extraída d<strong>el</strong> artículo If The World Wide Web<br />

Were A City… (http://www.irony.com/article_worldwideweb.html).<br />

Por otra parte, <strong>la</strong> interacción –<strong>el</strong> intercambio de co<strong>me</strong>ntarios / <strong>me</strong>nsajes- a que<br />

acostumbran a dar lugar estos blogs de docentes de ELE es <strong>la</strong> de otros bloggers, otros<br />

administradores de cuader<strong>no</strong>s de bitácora, con intercambios de agradecimientos y<br />

co<strong>me</strong>ntarios simi<strong>la</strong>res.<br />

Nada que objetar a todo <strong>el</strong>lo, al contrario, incluso suponen cierto aire fresco,<br />

de<strong>se</strong>nfadado, y estimu<strong>la</strong>n <strong>la</strong> curiosidad y <strong>la</strong> camaradería entre docentes. No obstante, queda<br />

por determinar cuál es su pap<strong>el</strong>, en <strong>el</strong> modo formu<strong>la</strong>do <strong>ha</strong>sta ahora, en <strong>la</strong> didáctica d<strong>el</strong> ELE.<br />

Existen, <strong>no</strong> obstante, algunas excepciones suma<strong>me</strong>nte valiosas. Por una parte, <strong>la</strong>s<br />

que <strong>se</strong> deben a <strong>la</strong> riqueza y <strong>el</strong> rigor de los contenidos, como <strong>el</strong> blog de La Janda, volcado en<br />

<strong>la</strong> tec<strong>no</strong>logía pero con <strong>el</strong> punto de mira puesto en <strong>la</strong> docencia: ob<strong>se</strong>rvaciones que de<strong>no</strong>tan<br />

una investigación subyaciente, discutibles o <strong>no</strong>; también aqu<strong>el</strong>los blogs que <strong>ha</strong>n asumido un<br />

pap<strong>el</strong> de <strong>se</strong>rvicio público, difundiendo propuestas, conclusiones de cursos, propiciando<br />

debates, etc. (es <strong>el</strong> caso, por ejemplo, de Marcando <strong>el</strong> Marco, d<strong>el</strong> profesor S<strong>la</strong>gter,<br />

desgraciada<strong>me</strong>nte sin <strong>la</strong> respuesta esperada; o de METECO y Destranjis, entre otros). Por<br />

otra parte, son significativos aqu<strong>el</strong>los blogs que <strong>ha</strong>n logrado suscitar un nú<strong>me</strong>ro importante de<br />

reacciones y co<strong>me</strong>ntarios, de debate en definitiva, que los acerca a los foros o listas de<br />

distribución (aunque aquí en una p<strong>la</strong>taforma más atractiva): es <strong>el</strong> caso d<strong>el</strong> blog de Encuentro<br />

Práctico.<br />

c) Vincu<strong>la</strong>dos con <strong>el</strong> grupo anterior, <strong>la</strong> red dispone de ciertos blogs que apuntan a <strong>la</strong><br />

inclusión de propuestas para <strong>el</strong> au<strong>la</strong>. La realidad <strong>no</strong> es tal en <strong>la</strong> mayoría de los casos, o,<br />

cuando lo es, resulta dudosa. En efecto, una <strong>se</strong>rie de blogs proponen en<strong>la</strong>ces en <strong>la</strong> red para<br />

proponer alguna sugerencia de explotación (común<strong>me</strong>nte sin descripción de objetivos,<br />

- 11 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

preactividades, tareas facilitadoras, exponentes…; carentes, en definitiva, de <strong>el</strong>e<strong>me</strong>ntos de<br />

programación); en otros, <strong>se</strong> trata de en<strong>la</strong>ces con vídeos de YouTube –un repositorio<br />

audiovisual que <strong>ha</strong> conmocionado a todos los internautas-, pero, de nuevo, <strong>no</strong> <strong>ha</strong>y<br />

sugerencias de explotación (o ésta <strong>se</strong> limita a completar huecos en <strong>el</strong> audio d<strong>el</strong> vídeo) ni<br />

tampoco justificación c<strong>la</strong>ra d<strong>el</strong> porqué de <strong>la</strong> <strong>se</strong>lección.<br />

El <strong>se</strong>gundo <strong>se</strong>g<strong>me</strong>nto de blogs asociados con algún tipo de propuesta <strong>se</strong> organiza en<br />

tor<strong>no</strong> a los podcast o, en <strong>me</strong><strong>no</strong>r <strong>me</strong>dida, los videocast dirigidos a estudiantes (<strong>no</strong> <strong>me</strong> refiero a<br />

los creados por estudiantes). En <strong>la</strong> práctica totalidad de los casos estos audios inciden sobre<br />

<strong>el</strong> problema <strong>me</strong>ncionado de <strong>la</strong> lentitud de carga de <strong>la</strong> página (de nuevo es preferible facilitar <strong>la</strong><br />

descarga para usar esos docu<strong>me</strong>ntos sin conexión a internet o incluso para transferirlos a un<br />

cedé de audio que pueda <strong>se</strong>r apto para un reproductor común). Asimismo <strong>no</strong> pre<strong>se</strong>ntan<br />

explotaciones didácticas de ningún tipo, de modo que los aprendientes <strong>no</strong> <strong>puede</strong>n desarrol<strong>la</strong>r<br />

una tarea de aprendizaje sin una <strong>me</strong>diación docente. Con todo, <strong>el</strong> problema más grave en mi<br />

opinión es <strong>la</strong> falta de criterio en <strong>el</strong> mo<strong>me</strong>nto de e<strong>la</strong>boración de muchos de estos audios, que<br />

parecen responder única<strong>me</strong>nte a cierta vocación radiofónica de sus autores y autoras. En<br />

u<strong>no</strong>s mo<strong>me</strong>ntos en los que <strong>la</strong> tec<strong>no</strong>logía <strong>no</strong>s permite capturar –en muchos casos de forma<br />

legal- audios auténticos de programas de radio, <strong>me</strong>nsajes publicitarios, etc., y además<br />

<strong>se</strong>g<strong>me</strong>ntarlos y alterarlos en <strong>el</strong> modo de<strong>se</strong>ado, <strong>ha</strong>y que encontrar razones muy específicas<br />

para crear audios nuevos. No <strong>me</strong> <strong>ha</strong> sido posible encontrar justificaciones didácticas que<br />

legiti<strong>me</strong>n tal decisión, ni tampoco, como apuntaba, explotaciones que <strong>la</strong> validen. Al contrario,<br />

los contenidos de muchos podcast reflejan una amalgama compleja de exponentes<br />

lingüísticos –e incluso deslices culturales- sobre <strong>la</strong> cual <strong>se</strong>ría difícil generar actividades de<br />

aprendizaje. Entiendo que <strong>la</strong> realización de un audio nuevo es un proyecto didáctico<br />

suma<strong>me</strong>nte complejo, que exige gran p<strong>la</strong>nificación para que <strong>el</strong> input pre<strong>se</strong>ntado <strong>se</strong>a útil a<br />

u<strong>no</strong>s determinados objetivos de u<strong>no</strong>s aprendientes también concretos. El pa<strong>no</strong>rama es simi<strong>la</strong>r<br />

para los videocast disponibles en <strong>la</strong> red: un blog dedicado a modismos españoles es<br />

<strong>se</strong>gura<strong>me</strong>nte <strong>el</strong> más constante en este soporte visual; sin embargo, muchos de sus<br />

contenidos <strong>se</strong> hubieran podido resolver más fácil y cómoda<strong>me</strong>nte en unas pocas líneas de<br />

texto.<br />

2.3. Navegación por páginas específicas: recursos para <strong>el</strong> au<strong>la</strong><br />

La internet como repositorio de materiales didácticos e<strong>la</strong>borados por otros docentes es<br />

posible<strong>me</strong>nte u<strong>no</strong> de los usos más valorados. Repre<strong>se</strong>nta, en <strong>la</strong> mayoría de los casos, un uso<br />

“tradicional” de <strong>la</strong> red en tanto que en <strong>la</strong> mayoría de los casos <strong>el</strong> proceso concluye con <strong>la</strong><br />

impresión de unas hojas de trabajo preparadas para <strong>el</strong> au<strong>la</strong>, a veces comple<strong>me</strong>ntadas con<br />

indicaciones didácticas.<br />

Cierta<strong>me</strong>nte es un uso convencional, pero a mi juicio muy valioso. En pri<strong>me</strong>r lugar, y<br />

sobre todo, porque <strong>se</strong> trata de un proceso <strong>se</strong>ncillo gracias al cual muchos docentes poco o<br />

nada familiarizados con <strong>el</strong> uso de <strong>la</strong> red <strong>ha</strong>n tenido acceso a materiales y p<strong>la</strong>nes de c<strong>la</strong><strong>se</strong><br />

para sus au<strong>la</strong>s. Como es obvio, <strong>la</strong> colección de estos recursos en <strong>la</strong> red es desigual: conviven<br />

actividades <strong>se</strong>nsatas con otras que <strong>no</strong> lo son tanto, pero <strong>se</strong> <strong>puede</strong> afirmar que existen algu<strong>no</strong>s<br />

sitios que ofrecen un compendio interesante <strong>no</strong> solo en lo que <strong>se</strong> refiere a contenidos si<strong>no</strong><br />

también en lo re<strong>la</strong>tivo a <strong>me</strong>todología: determinación de objetivos, <strong>se</strong>cuenciación, integración<br />

de destrezas, propuestas de organización d<strong>el</strong> grupo, etc. La revista Materiales, de <strong>la</strong><br />

Con<strong>se</strong>jería de Educación d<strong>el</strong> MEC en Estados Unidos, algunas de <strong>la</strong>s <strong>se</strong>cciones d<strong>el</strong> Centro<br />

Virtual Cervantes, Elenet, For<strong>me</strong>spa, Marco ELE y algu<strong>no</strong>s otros webs con <strong>me</strong><strong>no</strong>r frecuencia<br />

de re<strong>no</strong>vación albergan un repertorio amplio y honrado de propuestas. Muc<strong>ha</strong>s de <strong>el</strong><strong>la</strong>s <strong>ha</strong>n<br />

<strong>se</strong>rvido para completar una c<strong>la</strong><strong>se</strong> o para ahorrar algo de trabajo al profesor, pero sobre todo<br />

para reflexionar acerca de <strong>la</strong> propia en<strong>se</strong>ñanza, para que algu<strong>no</strong>s de esos docentes<br />

detectaran otras formas de desarrol<strong>la</strong>r actividades y otros modos de abordar <strong>el</strong> trabajo de <strong>la</strong><br />

lengua y <strong>la</strong> cultura, en especial los más ais<strong>la</strong>dos de los entor<strong>no</strong>s hispa<strong>no</strong><strong>ha</strong>b<strong>la</strong>ntes, los más<br />

- 12 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

alejados de p<strong>la</strong>nes de formación locales… Esas actividades, modestas en térmi<strong>no</strong>s<br />

tec<strong>no</strong>lógicos, <strong>ha</strong>n podido reportar un importante proceso de re<strong>no</strong>vación pedagógica –<br />

imposible de cuantificar- que <strong>ha</strong> tenido <strong>la</strong> internet como <strong>me</strong>dio.<br />

El objetivo in<strong>me</strong>diato <strong>se</strong>ría propiciar <strong>el</strong> crecimiento de esos bancos de materiales, su<br />

catalogación, <strong>la</strong> localización y –mucho más difícil- su validación. De nuevo Todo ELE es <strong>el</strong><br />

web que mayor esfuerzo <strong>ha</strong> realizado en este <strong>se</strong>ntido.<br />

3. Navegación por páginas específicas: recursos para aprendientes<br />

El pa<strong>no</strong>rama de los usos de <strong>la</strong> internet en <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza d<strong>el</strong> ELE <strong>se</strong> completa con <strong>la</strong><br />

navegación por páginas destinadas a aprendientes, tanto de contextos reg<strong>la</strong>dos como de<br />

situaciones de autoaprendizaje.<br />

Una parte importante de esos sitios escapa de cualquier análisis porque su acceso<br />

está restringido, es <strong>el</strong> caso d<strong>el</strong> Au<strong>la</strong> Virtual de Español, desarrol<strong>la</strong>da por <strong>el</strong> Instituto Cervantes.<br />

En general, <strong>se</strong> trata de compendios variados (ejercicios gramaticales, lecturas y simi<strong>la</strong>res,<br />

articu<strong>la</strong>dos en pizarras <strong>el</strong>ectrónicas o minicampus, o simple<strong>me</strong>nte como páginas html)<br />

asociados a Universidades con estudios de español. Por lo general su<strong>el</strong>en <strong>se</strong>r los docentes<br />

d<strong>el</strong> Departa<strong>me</strong>nto los encargados de <strong>la</strong> confección de esas páginas, esto es, a priori personal<br />

<strong>no</strong> especializado / <strong>no</strong> profesional en asuntos informáticos).<br />

Estos sitios web <strong>se</strong> reparten en dos grandes categorías asociadas con <strong>la</strong> autoría.<br />

a) Sitios web “individuales”, que <strong>se</strong> caracterizan por:<br />

- Una autoría que corresponde a un docente con co<strong>no</strong>cimientos <strong>no</strong> profesionales de<br />

informática, que <strong>no</strong> obstante <strong>puede</strong>, en algu<strong>no</strong>s casos, ofrecer resultados más que <strong>me</strong>ritorios<br />

- Repertorios de actividades centrados sobre todo en <strong>la</strong> competencia gramatical,<br />

principal<strong>me</strong>nte para niv<strong>el</strong>es inicial e inter<strong>me</strong>dio, que acostumbran a tomar como unidad de<br />

trabajo <strong>la</strong> fra<strong>se</strong><br />

- Repertorios de actividades referidos a vocabu<strong>la</strong>rio, principal<strong>me</strong>nte para niv<strong>el</strong> inicial y<br />

con frecuencia descontextualizado, apoyado en imágenes<br />

- Repertorios de actividades de baja capacidad de interacción usuario-máquina,<br />

limitados a respuestas de <strong>se</strong>lección multiple en <strong>me</strong>nús desplegables o simi<strong>la</strong>res, drag and<br />

drop, etc., <strong>ha</strong>bitual<strong>me</strong>nte programados con Java, <strong>me</strong>diana<strong>me</strong>nte agresivo para algu<strong>no</strong>s<br />

<strong>ordenador</strong>es o sistemas.<br />

Multi<strong>me</strong>dia and Internet-ba<strong>se</strong>d computer-<strong>me</strong>diated learning can beco<strong>me</strong> so ob<strong>se</strong>s<strong>se</strong>d<br />

with the richness of the information sources they provide t<strong>ha</strong>t they can often obscure a s<strong>ha</strong>llow<br />

treat<strong>me</strong>nt of the <strong>la</strong>nguage, and a pedagogically passive <strong>se</strong>t of activities –click here, click there,<br />

listen, read, click. [Carrier, 1996]<br />

- Repertorios, en otros casos, que <strong>se</strong> decantan por <strong>el</strong> empleo de webquests, de<br />

coherencia irregu<strong>la</strong>r, y en que cualquier caso entrañan los riesgos ya <strong>me</strong>ncionados para <strong>la</strong><br />

navegación autonóma<br />

- Uso de software <strong>no</strong> especializado o aplicaciones accesorias, con frecuencia gratuitas<br />

- 13 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

Como es natural, esta caracterización <strong>no</strong> contemp<strong>la</strong> <strong>la</strong> totalidad de los casos, pero sí<br />

traza los perfiles básicos para muchos de <strong>el</strong>los. El pa<strong>no</strong>rama en conjunto <strong>no</strong> es como para<br />

tirar cohetes, pues <strong>se</strong> trata de actividades de corte muy tradicional, incapaces de acoger <strong>la</strong>s<br />

destrezas productivas y sin apenas retraoli<strong>me</strong>ntación significativa para <strong>el</strong> aprendiente (su<br />

único rasgo valioso es <strong>la</strong> in<strong>me</strong>diatez en térmi<strong>no</strong>s de corrección o incorrección de <strong>la</strong> opción<br />

marcada). Este tipo de actividades, que en muchos casos podrían <strong>ha</strong>ber sido pre<strong>se</strong>ntadas en<br />

formato pap<strong>el</strong> –y con ventajas-, responden, desde <strong>la</strong> reflexión d<strong>el</strong> análisis de materiales, a una<br />

concepción suma<strong>me</strong>nte obsoleta; sin embargo, con <strong>la</strong> pátina d<strong>el</strong> <strong>me</strong>dio en que <strong>se</strong> pre<strong>se</strong>ntan –<br />

<strong>la</strong> internet- son catalogadas como re<strong>no</strong>vadoras. Así lo atestiguaba S<strong>la</strong>gter<br />

Cuando <strong>se</strong> <strong>ha</strong>b<strong>la</strong> de los nuevos <strong>me</strong>dios, es fácil caer en <strong>la</strong> trampa de <strong>la</strong>s grandes<br />

pro<strong>me</strong>sas <strong>me</strong>siánicas. Los nuevos <strong>me</strong>dios <strong>no</strong> aportan nada si sólo <strong>se</strong> destinan a <strong>se</strong>r soporte<br />

nuevo de viejas tareas. [S<strong>la</strong>gter, 1998b]<br />

y lo confirma Beatty:<br />

To a surprising degree, CALL <strong>se</strong>ems uninfluencied by dev<strong>el</strong>op<strong>me</strong>nt in applied linguistics,<br />

linguistic <strong>me</strong>thodology, etc. Many CALL exercice types <strong>ha</strong>ve c<strong>ha</strong>nged little since the early<br />

1960s. Conferences on CALL frequently papers of the type ‘Me and my programs’, which<br />

would <strong>no</strong>t be accepted at other conferences. The es<strong>se</strong>ntial con<strong>se</strong>rvatism and<br />

unimaginativeness of many of the programs is depressing. [Fox, citado por Beatty, 2003: 2]<br />

Tales propuestas son, desde luego, una muestra valiosa d<strong>el</strong> esfuerzo individual de<br />

algu<strong>no</strong>s docentes por proponer otros modos de comunicación, aunque debamos concluir que<br />

e<strong>se</strong> esfuerzo atañe más a lo tec<strong>no</strong>lógico que a lo didáctico. La gran inversión personal <strong>no</strong><br />

parece <strong>se</strong>r rentable en re<strong>la</strong>ción con los resultados didácticos obtenidos… Los<br />

<strong>el</strong>ectrodomésticos –<strong>el</strong> <strong>ordenador</strong> lo es hoy en día- deben ayudar<strong>no</strong>s a que nuestra vida <strong>se</strong>a<br />

más fácil: así lo <strong>ha</strong>cen los aspiradores, los microondas o los <strong>la</strong>vavajil<strong>la</strong>s. No es <strong>el</strong> caso, en<br />

cambio, para estas actividades en línea, ni de su di<strong>se</strong>ño como concepto –que exige gran<br />

dedicación- y ni como producto de aprendizaje.<br />

b) Sitios web institucionales, que <strong>se</strong> caracterizan por:<br />

- Una autoría en <strong>la</strong> que <strong>ha</strong>n intervenido especialistas en informática.<br />

- El empleo de programas de autor (co<strong>me</strong>rciales o desarrol<strong>la</strong>dos por <strong>la</strong> propia<br />

institución).<br />

- Repertorios de actividades simi<strong>la</strong>res a los <strong>se</strong>ña<strong>la</strong>dos para <strong>el</strong> apartado anterior, aunque<br />

con mayor inversión en calidad visual y funcional, y con incre<strong>me</strong>nto de <strong>la</strong> interactividad y<br />

riqueza de inputs (autitivos y audiovisuales)<br />

- Contenidos asociados directa o directa<strong>me</strong>nte a determinadas ordenaciones<br />

curricu<strong>la</strong>res en <strong>la</strong>s que <strong>la</strong> institución interviene de algún modo, y que da lugar, en ciertos<br />

casos, a que <strong>la</strong>s propuestas establecidas <strong>se</strong> articulen como comple<strong>me</strong>ntarias a otras<br />

Excepcional<strong>me</strong>nte, dentro de este grupo, existe un puñado de sitios web que logran<br />

sobrepasar esa concepción <strong>me</strong>cánica de <strong>la</strong>s actividades más comunes para <strong>el</strong> ELE pre<strong>se</strong>ntes<br />

en <strong>la</strong> internet y brindar una percepción de mayor interacción y riqueza multi<strong>me</strong>dia. Se trata de<br />

webs complejos, desarrol<strong>la</strong>dos con alta tec<strong>no</strong>logía, común<strong>me</strong>nte productos de Abobe<br />

Macro<strong>me</strong>dia (los programas F<strong>la</strong>sh, y sobre todo, Director), que exigen una gran preparación<br />

por parte d<strong>el</strong> programador y que son práctica<strong>me</strong>nte “ciencias ocultas” para <strong>el</strong> resto de los<br />

mortales, entre los que, por supuesto, <strong>me</strong> incluyo.<br />

- 14 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

Así sucede, por ejemplo, con muchos de los recursos en línea para <strong>el</strong> aprendizaje d<strong>el</strong><br />

español pre<strong>se</strong>ntes en <strong>el</strong> web de <strong>la</strong> BBC, si bien muchos de <strong>el</strong>los resultan un tanto<br />

frag<strong>me</strong>ntarios, o, sobre todo, con los desarrol<strong>la</strong>dos por <strong>el</strong> Centre Collégial de Dév<strong>el</strong>oppe<strong>me</strong>nt<br />

de Materi<strong>el</strong> Didactique de Montreal: 1000 imágenes en <strong>la</strong> punta de <strong>la</strong> lengua o, singu<strong>la</strong>r<strong>me</strong>nte,<br />

Viaje al pasado: los aztecas [Yagüe, 2004]. Se trata de proyectos, <strong>se</strong>gún <strong>la</strong>s conversaciones<br />

que mantuve con una de <strong>la</strong>s autoras, nacidos de <strong>la</strong> cooperación entre didactas e ingenieros<br />

informáticos. Con todo, <strong>la</strong> complejidad de los mismos (en especial <strong>el</strong> Viaje al pasado) <strong>ha</strong>cía y<br />

<strong>ha</strong>ce práctica<strong>me</strong>nte imposible <strong>la</strong> navegación, incluso con conexiones a internet de banda<br />

anc<strong>ha</strong>, de modo que <strong>la</strong>s autoras optaron por dar salida al mismo en soporte cederrón, lo que<br />

de algún modo vu<strong>el</strong>ve a ratificar que <strong>la</strong> internet es, todavía hoy, un soporte que pre<strong>se</strong>nta<br />

demasiados problemas incluso en los casos en los que los contenidos <strong>se</strong> muestran<br />

didáctica<strong>me</strong>nte impecables.<br />

A modo de conclusión, o un de<strong>se</strong>able continuará<br />

Este repaso, aquí muy sumario, <strong>se</strong> funda en muc<strong>ha</strong>s horas de navegación por <strong>la</strong> internet,<br />

a<strong>no</strong>taciones y comparaciones. El lector podrá sin duda proponer excepciones y matices a lo<br />

que <strong>se</strong> <strong>ha</strong> dicho, pero posible<strong>me</strong>nte podrá coincidir en los dos aspectos básicos que <strong>se</strong> <strong>ha</strong>n<br />

querido sustentar ahora: <strong>el</strong> pri<strong>me</strong>ro, que <strong>la</strong> internet <strong>puede</strong> tener un potencial didáctico<br />

r<strong>el</strong>evante para <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza d<strong>el</strong> ELE; <strong>el</strong> <strong>se</strong>gundo, que en <strong>la</strong> actualidad, <strong>no</strong> parece que existan<br />

(demasiadas) muestras reales (significativas) de e<strong>se</strong> potencial didáctico a pesar de que <strong>se</strong><br />

insista mac<strong>ha</strong>cona<strong>me</strong>nte en <strong>el</strong>lo.<br />

Isn’t the Internet just a recycling of old material in a new format? It is important t<strong>ha</strong>t<br />

<strong>la</strong>nguage lessons <strong>ha</strong>ve a linguistic objective, and it is clear t<strong>ha</strong>t most Internet sources, and<br />

most Internet activities do <strong>no</strong>t <strong>ha</strong>ve a discrete-point linguistic objective. Despite the excite<strong>me</strong>nt<br />

at the information revolution, there is <strong>no</strong>t evidence t<strong>ha</strong>t the <strong>me</strong>re locating and gathering of<br />

information from the Internet improves <strong>la</strong>nguage competence. There <strong>ha</strong>s to be a linguistic<br />

purpo<strong>se</strong> behind the surfing. [Carrier, 1997: 281]<br />

Con todo <strong>el</strong>lo, podemos apuntar una <strong>se</strong>rie de sugerencias fundadas en <strong>el</strong> <strong>se</strong>ntido común:<br />

- Acotar <strong>el</strong> uso de <strong>la</strong> internet a aqu<strong>el</strong>los entor<strong>no</strong>s donde es técnica<strong>me</strong>nte posible y rentable (en<br />

este <strong>se</strong>ntido, algunas de <strong>la</strong>s prestaciones de <strong>la</strong> internet podrían tener un mayor rendimiento en<br />

zonas ais<strong>la</strong>das o subdesarrol<strong>la</strong>das que <strong>no</strong> <strong>el</strong> mundo industrializado, donde <strong>el</strong> acceso a otros<br />

recursos resulta más <strong>se</strong>ncillo) y descartar aqu<strong>el</strong><strong>la</strong>s inversiones en que otros soportes –incluido<br />

<strong>el</strong> pap<strong>el</strong>- <strong>puede</strong>n desarrol<strong>la</strong>r <strong>el</strong> mismo co<strong>me</strong>tido didáctico con garantías<br />

- Consolidar <strong>el</strong> pap<strong>el</strong> de <strong>la</strong> internet como simple <strong>me</strong>dio, al <strong>me</strong><strong>no</strong>s por <strong>el</strong> mo<strong>me</strong>nto y mientras<br />

que los desarrollos tec<strong>no</strong>lógicos y su difusión <strong>no</strong> indiquen lo contrario, y procurar modos de<br />

navegación simples que faciliten <strong>el</strong> trabajo en redes locales sin conexión<br />

- Aco<strong>me</strong>ter un sistema de evaluación –crítico y objetivo- de los contenidos e<strong>se</strong>ncial<strong>me</strong>nte<br />

dedicados al ELE pre<strong>se</strong>ntes en <strong>la</strong> internet d<strong>el</strong> que extraer conclusiones orientadas a<br />

confeccionar criterios de e<strong>la</strong>boración de esos contenidos<br />

- Asumir <strong>la</strong> necesidad de <strong>la</strong> intervención de especialistas profesionales en informática,<br />

capaces de extraer rendimiento a los programas más ricos en interacción, siempre en diálogo<br />

con los docentes y sus requerimientos<br />

- 15 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

- Emp<strong>la</strong>zar un espacio natural de aprendizaje para <strong>el</strong> trabajo con <strong>la</strong> internet, preferente<strong>me</strong>nte<br />

<strong>el</strong> au<strong>la</strong> o los centros de autoaprendizaje, con <strong>la</strong>s consguientes reformu<strong>la</strong>ciones de <strong>la</strong>s<br />

características de ambos espacios (dotaciones y redes de intranet)<br />

- Establecer, en re<strong>la</strong>ción con lo anterior, entor<strong>no</strong>s de cooperación entre iguales durante <strong>el</strong><br />

trabajo en internet<br />

Early experi<strong>me</strong>nts show t<strong>ha</strong>t students are motivated to spend longer reading from<br />

Internet sources, will listen to longs audio passages from multi<strong>me</strong>dia or Internet sources, and<br />

will therefore benefit, as with other <strong>me</strong>dia input, from exposure to the authentic <strong>la</strong>nguage they<br />

encounter. Students working together in groups on e-mail or web activities, will also be<br />

dev<strong>el</strong>oping project and re<strong>se</strong>arch skills as they locate and sift information. They will dev<strong>el</strong>op cooperative<br />

skills. [Carrier, 1997: 282]<br />

- Adecuar <strong>la</strong>s consideraciones que aporta <strong>el</strong> análisis de materiales didácticos a <strong>la</strong>s<br />

características de <strong>la</strong> red y desarrol<strong>la</strong>r actividades constructivistas de aprendizaje, con inputs<br />

variados y ricos, susceptibles de manipu<strong>la</strong>ción y negociación<br />

The Internet can<strong>no</strong>t teach students to speak English, but as a resource in the <strong>ha</strong>nds of a<br />

skilled teacher it can provide a wealth of authentic materials, with which the skilled teacher can<br />

build motivating and productive activities. [Carrier, 1997: 281-282]<br />

- Aceptar, en re<strong>la</strong>ción con lo anterior, <strong>la</strong>s limitaciones d<strong>el</strong> <strong>me</strong>dio (es especial <strong>la</strong>s referidas a <strong>la</strong>s<br />

destrezas productivas) y, en <strong>el</strong> otro extremo, incidir en sus bondades (<strong>la</strong> in<strong>me</strong>diatez de <strong>la</strong><br />

retroali<strong>me</strong>ntación, <strong>la</strong> riqueza d<strong>el</strong> input multi<strong>me</strong>dia, <strong>la</strong> ejercitación en actividades <strong>me</strong>cánicas de<br />

“bajo contenido comunicativo”, etc.)<br />

- Impulsar <strong>el</strong> desarrollo de bancos de materiales didácticos y suscitar debates acerca de <strong>la</strong><br />

validez de los mismos en <strong>el</strong> au<strong>la</strong>, e incre<strong>me</strong>ntar los recursos –y sus oportu<strong>no</strong>s desarrollospara<br />

<strong>la</strong> formación d<strong>el</strong> profesorado.<br />

Referencias bibliográficas<br />

(Todos los en<strong>la</strong>ces indicados estaban activos en marzo de 2007)<br />

Bartolomé, Paz [2004]: “Nuevas tec<strong>no</strong>logías y educación: Internet en <strong>el</strong> au<strong>la</strong> de ELE”, en<br />

Biblioteca Virtual redELE, nú<strong>me</strong>ro 2, <strong>se</strong>gundo <strong>se</strong><strong>me</strong>stre.<br />

http://www.<strong>me</strong>c.es/red<strong>el</strong>e/biblioteca/bartolo<strong>me</strong>.shtml<br />

Beatty, Ken [2002]: “Describing and En<strong>ha</strong>ncing Col<strong>la</strong>boration at the Computer”, en Canadian<br />

Journal of Learning and Tech<strong>no</strong>logy. Vol. 28 (2), Spring.<br />

http://www.cjlt.ca/content/vol28.2/beatty.html<br />

Beatty, Ken [2003]: Teaching and Rea<strong>se</strong>arching. Computer-assisted Language Learning.<br />

Pearson Education Limited. Edimburgo.<br />

Carrier, Mic<strong>ha</strong><strong>el</strong> [1997]: “ELT online: the ri<strong>se</strong> of the Internet”, en ELT Journal, volu<strong>me</strong>n 51/3,<br />

julio, Oxford University Press; páginas 279-309.<br />

C<strong>ha</strong>p<strong>el</strong>le, Carol [2001]: Computer Applications in Second Language Acquisiton. Foundations<br />

for teaching, testing and re<strong>se</strong>arch. Cambridge, Cambridge University Press.<br />

Ellis, Rod [2005]: Instructed Second Language Acquisition. A literature review. Report to the<br />

Ministry of Education. Re<strong>se</strong>arch Division, Ministry of Education. W<strong>el</strong>lington.<br />

Hubbard, Philip y Bradin Siskin, C<strong>la</strong>ire [2004]: “A<strong>no</strong>ther look at tutorial CALL”, en ReCALL, vol.<br />

16, núm. 2, <strong>no</strong>viembre, Cambridge Univesity Press; páginas 448-461.<br />

Long, Mic<strong>ha</strong><strong>el</strong> [2005]: “Adquisición de <strong>se</strong>gundas lenguas (ASL) y nuevas tec<strong>no</strong>logías”, en<br />

Biblioteca Virtual redELE, nú<strong>me</strong>ro nú<strong>me</strong>ro especial, mayo.<br />

- 16 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

http://www.<strong>me</strong>c.es/red<strong>el</strong>e/biblioteca2005/fiape.shtml<br />

S<strong>la</strong>gter, Peter Jan [1998a]: “Mod<strong>el</strong>os de adquisición y mod<strong>el</strong>os de ELAO. ¿Café para todos?”,<br />

en Scaramuzza Vidoni M. (ed.): Didattica d<strong>el</strong><strong>la</strong> lingua spag<strong>no</strong><strong>la</strong>. Ricerche 2, Istituto di<br />

Lingue e letterature iberiche e iberoa<strong>me</strong>ricane, Universita degli Studi, Mi<strong>la</strong><strong>no</strong> & Librerie<br />

CUEM, Milán; páginas 1-31.<br />

http://www.let.uu.nl/spaans/eu-socrates/cafe.html<br />

S<strong>la</strong>gter, Peter Jan [1998b]: “¿Interactuar y negociar <strong>el</strong> significado con un PC?”, en Actas d<strong>el</strong><br />

Tercer Congreso de Lingüística Aplicada, Sa<strong>la</strong>manca;marzo.<br />

http://www.let.uu.nl/spaans/eu-socrates/sa<strong>la</strong>manca.html<br />

Yagüe, Agustín [2004a]: “El cederrón en <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza d<strong>el</strong> ELE: entre <strong>la</strong> realidad y <strong>el</strong> de<strong>se</strong>o”,<br />

en redELE, Revista Electrónica de Didáctica ELE, núm. 0, marzo.<br />

http://www.<strong>me</strong>c.es/red<strong>el</strong>e/revista/yague.shtml<br />

Yagüe, Agustín [2004b]: “ ELE y ELAO. Hab<strong>la</strong>ndo por los codos: en<strong>se</strong>ñar gestos en <strong>la</strong> c<strong>la</strong><strong>se</strong><br />

de español”, en redELE, Revista Electrónica de Didáctica ELE, núm. 1, junio.<br />

http://www.<strong>me</strong>c.es/red<strong>el</strong>e/revista1<br />

- 17 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

REVISTTA ELLECTTRÓNI ICA INTTERNACI<br />

I IONALL<br />

ISSN I 11557766- -77880099<br />

Web 2.0 y didáctica de lenguas: un punto de encuentro<br />

Francisco José Herrera Jiménez<br />

La Janda International Hou<strong>se</strong><br />

francisco@<strong>la</strong>janda.org<br />

PALABRAS CLAVE. Español lengua extranjera, adquisición de <strong>se</strong>gundas lenguas, software<br />

educativo, web educativa, tec<strong>no</strong>logía educativa.<br />

RESUMEN. En este trabajo intentaremos demostrar <strong>la</strong> convergencia de objetivos entre <strong>la</strong><br />

didáctica de <strong>se</strong>gundas lenguas y <strong>la</strong>s herramientas de <strong>la</strong> nueva web co<strong>la</strong>borativa. Trataremos<br />

igual<strong>me</strong>nte <strong>la</strong> forma en que podemos llevar los blogs, los wikis y <strong>el</strong> podcasting al au<strong>la</strong> de<br />

manera eficaz.<br />

KEYWORDS. Spanish as a Foreign Language, Second Language Acquisition, Educational<br />

Software, Educational Web, Educational Tech<strong>no</strong>logy.<br />

ABSTRACT. In this paper we will try to demonstrate the convergence of the objectives of<br />

<strong>se</strong>cond <strong>la</strong>nguage teaching and the tools of the new col<strong>la</strong>borative web. We will also consider<br />

the way in which we can u<strong>se</strong> blogs, wikis and podcasting in the c<strong>la</strong>ssroom in the most effective<br />

manner.<br />

Sopa de letras tec<strong>no</strong>lógica<br />

Como <strong>el</strong> título indica de forma expresa, <strong>la</strong> intención de este artículo es acotar <strong>el</strong> campo<br />

de acción de <strong>la</strong> nueva web co<strong>la</strong>borativa dentro de <strong>la</strong> didáctica, y aún más exacta<strong>me</strong>nte en <strong>el</strong><br />

apartado de <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza de <strong>se</strong>gundas lenguas. Para empezar intentaremos concretar en<br />

qué consiste <strong>la</strong> web 2.0, cuáles son <strong>la</strong>s aplicaciones tec<strong>no</strong>lógicas de este tipo que más <strong>no</strong>s<br />

interesan y, a partir de aquí, ver si existen puntos de contacto con los pará<strong>me</strong>tros<br />

pedagógicos que llevamos a nuestras au<strong>la</strong>s.<br />

Hay que ob<strong>se</strong>rvar, antes que nada, que cierta maraña de térmi<strong>no</strong>s, sig<strong>la</strong>s y tendencias<br />

constituye <strong>la</strong> pri<strong>me</strong>ra barrera con <strong>la</strong> que tropieza <strong>el</strong> en<strong>se</strong>ñante a <strong>la</strong> hora de buscar nuevas<br />

herramientas tec<strong>no</strong>lógicas que le faciliten su trabajo. La etiqueta nuevas tec<strong>no</strong>logías, junto a<br />

sus variados acrónimos (TIC, NTIC, TICs, ITC...), es probable<strong>me</strong>nte <strong>la</strong> propuesta de<br />

significado más difuso, así como <strong>la</strong> <strong>me</strong><strong>no</strong>s compro<strong>me</strong>tedora. Es evidente que <strong>ha</strong>b<strong>la</strong>r de<br />

nuevas tec<strong>no</strong>logías <strong>no</strong> resulta muy útil, porque <strong>el</strong> térmi<strong>no</strong> <strong>se</strong> <strong>ha</strong> quedado hueco,<br />

absoluta<strong>me</strong>nte vacío de significado, tanto desde<br />

<strong>el</strong> punto de vista técnico como desde <strong>la</strong> posición<br />

d<strong>el</strong> pedagogo.<br />

- 18 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

Para empezar deberíamos ac<strong>la</strong>rar si estamos <strong>ha</strong>b<strong>la</strong>ndo de <strong>ha</strong>rdware (<strong>ordenador</strong>,<br />

pizarra digital, proyector, tablet PC, iPod, smartphone) o de software informático (programas,<br />

aplicaciones web, sistemas operativos). Y en <strong>se</strong>gundo lugar es importante recordar que existe<br />

una tec<strong>no</strong>logía creada ex profeso para nuestros intere<strong>se</strong>s educativos (programas d<strong>el</strong> tipo Hot<br />

Potatoes o JClic), aunque <strong>la</strong> mayoría de <strong>la</strong>s aplicaciones que co<strong>no</strong>cemos nacieron fuera de <strong>la</strong><br />

comunidad educativa y sólo más tarde <strong>ha</strong>n sido adaptadas al proceso de en<strong>se</strong>ñanza y<br />

aprendizaje. También <strong>ha</strong>y que tener en cuenta que, como <strong>ha</strong>ce años McLu<strong>ha</strong>n predijo, buena<br />

parte de <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza contemporánea <strong>se</strong> <strong>ha</strong>ce fuera d<strong>el</strong> espacio educativo d<strong>el</strong>imitado como<br />

tal y, como apostil<strong>la</strong> Javier Echeverría, en lugar de un au<strong>la</strong> sin muros, conviene <strong>ha</strong>b<strong>la</strong>r de una<br />

<strong>se</strong>gunda au<strong>la</strong> distal, di<strong>se</strong>minada geográfica<strong>me</strong>nte, pero interconectada por <strong>la</strong> tec<strong>no</strong>logía<br />

(Echeverría, 1999: 275). Es en este espacio en <strong>el</strong> que <strong>se</strong> desarrol<strong>la</strong> <strong>la</strong> nueva red educativa.<br />

Al ob<strong>se</strong>rvar <strong>el</strong> cuadro adjunto, podemos ver que <strong>la</strong> web 2.0 <strong>se</strong> encuentra en <strong>el</strong> centro<br />

de <strong>la</strong> tec<strong>no</strong>logía aplicada a <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza y además remarcada con un tipo de letra más<br />

grande que <strong>el</strong> resto. De esta forma pretendemos reivindicar <strong>la</strong> web co<strong>la</strong>borativa como <strong>el</strong> motor<br />

de <strong>la</strong>s prácticas educativas digitales, independiente<strong>me</strong>nte d<strong>el</strong> sistema de en<strong>se</strong>ñanza que<br />

utilicemos (pre<strong>se</strong>ncial, <strong>el</strong>earning o blended learning), porque es necesario entender que esta<br />

nueva di<strong>me</strong>nsión didáctica <strong>no</strong>s ofrece herramientas tan potentes como flexibles para nuestro<br />

trabajo como en<strong>se</strong>ñantes.<br />

Para explicar, en pri<strong>me</strong>ra instancia, qué es <strong>la</strong> web 2.0 recurriremos a un ejemplo<br />

práctico, que al mismo tiempo es una experiencia personal. La propuesta de escribir <strong>el</strong><br />

trabajo que <strong>el</strong> lector tiene en sus ma<strong>no</strong>s (o en su pantal<strong>la</strong>), produjo de manera instintiva un<br />

movimiento de rec<strong>ha</strong>zo: escribir un artículo, incluso para una publicación <strong>el</strong>ectrónica, va<br />

total<strong>me</strong>nte en contra de lo que significa <strong>la</strong> web 2.0. Esta argu<strong>me</strong>ntación <strong>se</strong> basa en una <strong>se</strong>rie<br />

de pará<strong>me</strong>tros que opone redacción académica, como <strong>la</strong> hemos co<strong>no</strong>cido <strong>ha</strong>sta ahora, y<br />

contenidos de <strong>la</strong> nueva web. En pri<strong>me</strong>r lugar, <strong>el</strong> formato d<strong>el</strong> artículo <strong>no</strong> permite <strong>la</strong><br />

retroali<strong>me</strong>ntación casi in<strong>me</strong>diata de los co<strong>me</strong>ntarios de los lectores, como pasa en los blogs o<br />

en los sistemas Digg de publicación, que más tarde co<strong>me</strong>ntaremos. Es verdad que <strong>se</strong> <strong>puede</strong><br />

dar <strong>la</strong> dirección de email d<strong>el</strong> autor, de forma que todo aqu<strong>el</strong> que esté interesado tenga <strong>la</strong><br />

oportunidad de contradecir, argu<strong>me</strong>ntar o rep<strong>la</strong>ntear lo escrito, pero, a <strong>no</strong> <strong>se</strong>r que los editores<br />

lo decidan así, estas a<strong>no</strong>taciones <strong>no</strong> aparecerán en <strong>el</strong> mismo corpus que <strong>el</strong> texto central. De<br />

una manera evidente, <strong>el</strong> artículo funciona como un eje vertical desde <strong>el</strong> que <strong>el</strong> gran experto<br />

dominador d<strong>el</strong> tema <strong>ha</strong>b<strong>la</strong> a <strong>la</strong> masa d<strong>el</strong> público lector. De todo esto <strong>se</strong> desprende <strong>el</strong> hecho<br />

evidente de que <strong>la</strong> escritura académica siempre acaba levantando tarimas y, por lo tanto,<br />

difícil<strong>me</strong>nte crea comunidad para compartir y debatir co<strong>no</strong>cimientos. Aunque pueda parecer<br />

paradójico, en <strong>la</strong> escritura académica algu<strong>no</strong>s ec<strong>ha</strong>mos de <strong>me</strong><strong>no</strong>s <strong>la</strong> realidad d<strong>el</strong> mundo<br />

virtual. De este análisis <strong>se</strong> desprende que <strong>la</strong> web 2.0 promueve una forma de co<strong>no</strong>cimiento<br />

basado en <strong>la</strong> red, <strong>la</strong> horizontalidad y <strong>la</strong> retroali<strong>me</strong>ntación. De qué manera consigue estos<br />

objetivos lo veremos en <strong>el</strong> punto siguiente.<br />

Web 2.0: <strong>la</strong> red y <strong>la</strong> gente<br />

En general <strong>se</strong> acepta que <strong>el</strong> térmi<strong>no</strong> web 2.0 apareció por pri<strong>me</strong>ra vez en una <strong>se</strong>sión<br />

de brainstorming de <strong>la</strong> empresa O'Reilly Media, una compañía <strong>no</strong>rtea<strong>me</strong>ricana que <strong>se</strong> dedica<br />

a <strong>la</strong> publicación de libros y páginas web sobre tec<strong>no</strong>logía, en <strong>la</strong> que estaban pre<strong>se</strong>ntes entre<br />

otros Tim O'Reilly y Dale Dougherty. En esta reunión de trabajo los asistentes fueron<br />

desarrol<strong>la</strong>ndo <strong>la</strong> idea de que <strong>la</strong>s nuevas aplicaciones web que estaban apareciendo<br />

apuntaban a objetivos muy simi<strong>la</strong>res. Entre estos fines estaban principal<strong>me</strong>nte crecer a partir<br />

de una red social y sacar <strong>el</strong> máximo partido d<strong>el</strong> esfuerzo colectivo. Nació así al mundo <strong>el</strong><br />

concepto de red co<strong>la</strong>borativa. En contraposición con <strong>la</strong> verdadera creación de <strong>la</strong> web tal y<br />

como <strong>la</strong> co<strong>no</strong>cemos ahora, es decir, <strong>el</strong> sistema de <strong>la</strong> world wide web di<strong>se</strong>ñado por otro Tim,<br />

esta vez Berners-Lee, lo que hicieron los de O'Reilly Media sólo fue darle un <strong>no</strong>mbre a una<br />

- 19 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

tendencia que ya llevaba tiempo apuntando en <strong>el</strong> horizonte. Para darle más empaque al<br />

concepto de marras crearon <strong>la</strong> Web 2.0 Conference, que desde 2004 <strong>se</strong> c<strong>el</strong>ebra anual<strong>me</strong>nte.<br />

Las críticas al concepto 2.0 <strong>ha</strong>n sido muc<strong>ha</strong>s, empezando por <strong>la</strong>s que <strong>la</strong>nzó <strong>el</strong> propio Berners-<br />

Lee, pero <strong>la</strong> idea <strong>ha</strong> ganado adeptos y actual<strong>me</strong>nte <strong>se</strong> encuentra afianzada tanto en los<br />

<strong>me</strong>dios tec<strong>no</strong>lógicos especializados como en los de comunicación de masas.<br />

¿Cuáles son <strong>la</strong>s características comunes de <strong>la</strong>s aplicaciones web 2.0? La pri<strong>me</strong>ra, que<br />

ya hemos apuntado con anterioridad, es su marcado carácter co<strong>la</strong>borativo. Sin <strong>el</strong> trabajo en<br />

equipo de autores y lectores <strong>no</strong> <strong>ha</strong>y red social que valga. Veamos algu<strong>no</strong>s ejemplos: un blog<br />

sin co<strong>me</strong>ntarios <strong>no</strong> es más que un texto p<strong>la</strong><strong>no</strong>, un wiki mantenido por una so<strong>la</strong> persona es un<br />

esfuerzo inútil. De esta manera, lo que real<strong>me</strong>nte <strong>ha</strong>y que destacar de <strong>la</strong> nueva web es su<br />

vocación de <strong>se</strong>r una p<strong>la</strong>taforma de lecto/escritura. En <strong>la</strong> web 1.0 existía un solo autor, que<br />

general<strong>me</strong>nte recibía <strong>el</strong> título <strong>no</strong>biliario digital de webmaster, y que era <strong>el</strong> que decidía qué<br />

contenidos <strong>se</strong> debían leer y en qué orden. En <strong>la</strong> web co<strong>la</strong>borativa <strong>la</strong> figura d<strong>el</strong> autor queda<br />

r<strong>el</strong>egada a <strong>la</strong> forma a veces desvaída d<strong>el</strong> editor, que mantiene una línea, pero que <strong>no</strong> impone<br />

una dirección única en los contenidos. Podemos decir que en esta nueva etapa <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones<br />

entre autores y lectores <strong>se</strong> van <strong>ha</strong>ciendo más estrec<strong>ha</strong>s para crear comunidades de intere<strong>se</strong>s<br />

que <strong>se</strong> organizan de forma horizontal. El creador de contenidos web pierde su posición<br />

jerárquica para convertir<strong>se</strong> en un participante más de <strong>la</strong> vida social digital (Freedman, 2006).<br />

De todo lo anterior <strong>se</strong> podría deducir que <strong>la</strong> red 2.0 borra <strong>la</strong>s fronteras entre <strong>el</strong> trabajo<br />

profesional y <strong>la</strong> creación amateur. En cierto modo es así, pero en <strong>la</strong> nueva web <strong>no</strong> todo tiene<br />

<strong>el</strong> mismo valor, en realidad existe una <strong>me</strong>ritocracia que <strong>se</strong> rige por sus propias leyes. Como<br />

es lógico, <strong>el</strong> co<strong>no</strong>cimiento profundo de <strong>la</strong> materia tratada es un valor funda<strong>me</strong>ntal para crear<br />

contenidos, pero también lo es <strong>la</strong> capacidad para transmitirlo y convertirlo en moneda de<br />

circu<strong>la</strong>ción social. Es decir, aqu<strong>el</strong> autor que <strong>no</strong> sólo <strong>se</strong>pa de lo que está escribiendo, si<strong>no</strong> que<br />

además <strong>se</strong>a capaz de crear una comunidad a su alrededor y de repartir juego entre sus<br />

lecto/escritores <strong>se</strong>rá <strong>el</strong> que encabece <strong>la</strong> iniciativa. Es lo que <strong>se</strong> l<strong>la</strong>ma un superusuario de <strong>la</strong><br />

web. Y estos individuos ya empiezan a tener un poder que en ocasiones <strong>se</strong> <strong>puede</strong> comparar<br />

con <strong>el</strong> de ciertas figuras <strong>me</strong>diáticas, sobre todo, como es lógico, en los Estados Unidos. Es<br />

por eso que los blogs <strong>se</strong> están utilizando desde <strong>ha</strong>ce tiempo para aprovec<strong>ha</strong>r su efecto red y<br />

<strong>la</strong>nzar campañas de opinión o de imagen.<br />

Con <strong>la</strong> idea de encauzar y facilitar <strong>la</strong> creación de contenidos, que son los que, al fin y<br />

al cabo, conforman <strong>el</strong> corazón de <strong>la</strong> nueva web, contamos con dos poderosas herramientas.<br />

Por un <strong>la</strong>do está <strong>el</strong> sistema de etiquetado social (social tagging) o <strong>se</strong>ñalización co<strong>la</strong>borativa<br />

(col<strong>la</strong>borative bookmarking), gracias al cual es <strong>la</strong> iniciativa democrática de los usuarios <strong>la</strong> que<br />

va marcando y compartiendo <strong>el</strong> valor y significado de los datos. Este principio, que nació con<br />

<strong>el</strong> sistema d<strong>el</strong>.icio.us de etiquetado, <strong>se</strong> encuentra también en cierto modo en <strong>la</strong> filosofía<br />

co<strong>la</strong>borativa de Wikipedia, por poner un ejemplo bastante co<strong>no</strong>cido. La otra característica de<br />

<strong>la</strong> web 2.0 que facilita e<strong>no</strong>r<strong>me</strong><strong>me</strong>nte <strong>la</strong> creación de nuevas aportaciones es <strong>la</strong> <strong>se</strong>paración<br />

entre <strong>la</strong> forma y <strong>el</strong> contenido. No es necesario en absoluto tener grandes co<strong>no</strong>cimientos de<br />

lenguajes de programación para <strong>la</strong> red como html, php o javascript a <strong>la</strong> hora de subir<br />

contenidos a <strong>la</strong> web. Basta con dar<strong>se</strong> de alta en algu<strong>no</strong> de los sistemas de gestión de<br />

contenido (CMS en sus sig<strong>la</strong>s en inglés) y empezar a crear y compartir todo lo que<br />

consideremos necesario y en <strong>el</strong> formato que <strong>no</strong>s parezca más oportu<strong>no</strong> (texto, foto, audio y<br />

vídeo), dependiendo, c<strong>la</strong>ro está, de <strong>la</strong> p<strong>la</strong>taforma y <strong>el</strong> sistema que <strong>ha</strong>yamos <strong>el</strong>egido.<br />

Por otro <strong>la</strong>do, <strong>la</strong> web co<strong>la</strong>borativa, al contrario de los <strong>me</strong>dios de masas, <strong>no</strong> busca al<br />

gran público, aunque lógica<strong>me</strong>nte <strong>no</strong> lo rec<strong>ha</strong>za cuando <strong>se</strong> cruza en su cami<strong>no</strong>. En realidad,<br />

<strong>la</strong> red 2.0 trabaja con lo que <strong>se</strong> <strong>ha</strong> dado en l<strong>la</strong>mar na<strong>no</strong>audiencias, micropúblicos muy<br />

especializados, pero que demuestran un gran interés en <strong>el</strong> tema a tratar y que sobre todo son<br />

críticos, muy participativos y alta<strong>me</strong>nte exigentes. El autor 2.0 trabaja con nichos de interés<br />

muy concretos y nunca <strong>se</strong> siente solo, con todas <strong>la</strong>s ventajas y los inconvenientes que esta<br />

- 20 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

hipersocialización supone. Si alguien es reacio a aceptar críticas o formas de opinión ajenas,<br />

<strong>la</strong> web social <strong>no</strong> es su lugar de trabajo.<br />

Aunque <strong>se</strong> <strong>ha</strong> discutido <strong>ha</strong>sta <strong>la</strong> saciedad sobre <strong>el</strong> carácter de moda o tendencia<br />

pasajera de <strong>la</strong> nueva web, lo que está c<strong>la</strong>ro es que detrás de <strong>la</strong> etiqueta, que probable<strong>me</strong>nte<br />

<strong>no</strong> tardará mucho en quedar<strong>se</strong> obsoleta, si es que <strong>no</strong> lo <strong>ha</strong> hecho ya, <strong>ha</strong>y una <strong>se</strong>rie de<br />

conceptos que <strong>ha</strong>y que tener en cuenta para entender en qué dirección <strong>se</strong> mueve <strong>el</strong> mundo<br />

digital en estos mo<strong>me</strong>ntos. Estas ideas sustentadoras de <strong>la</strong> red social forman <strong>el</strong> subsu<strong>el</strong>o en<br />

<strong>el</strong> que germinan tanto <strong>la</strong>s aplicaciones co<strong>la</strong>borativas como <strong>la</strong>s identidades digitales de los<br />

usuarios (Peña, 2006). Reciente<strong>me</strong>nte Paul Anderson <strong>ha</strong> editado en JISC (Joint Information<br />

Systems Committee, una p<strong>la</strong>taforma británica de apoyo a <strong>la</strong> investigación y <strong>la</strong> in<strong>no</strong>vación<br />

educativa) un completo y bien funda<strong>me</strong>ntado artículo en <strong>el</strong> que <strong>el</strong> investigador da debida<br />

cuenta de todas estas ideas 2.0 (Anderson, 2006).<br />

Los presupuestos teóricos de <strong>la</strong> web social tienen antecedentes <strong>no</strong> muy remotos en <strong>el</strong><br />

movimiento por <strong>el</strong> software de código abierto (open source) capitaneado, entre otros, por Eric<br />

S. Raymond, <strong>el</strong> sistema operativo Linux de Linus Torvald y <strong>la</strong>s iniciativas de software libre d<strong>el</strong><br />

Proyecto Gnu de Ric<strong>ha</strong>rd Stallman. Igual<strong>me</strong>nte <strong>ha</strong>y que tener en cuenta a <strong>la</strong> hora de entender<br />

<strong>la</strong> web 2.0 los sistemas de intercambio entre iguales P2P (peer to peer), con <strong>el</strong> Napster de<br />

S<strong>ha</strong>wn Fanning a <strong>la</strong> cabeza, y <strong>la</strong>s licencias <strong>no</strong> restrictivas de autoría Creative Commons de<br />

Lawrence Lessing. Sin <strong>el</strong> esfuerzo de todos estos activistas digitales, <strong>la</strong> nueva web<br />

difícil<strong>me</strong>nte <strong>se</strong>ría <strong>la</strong> que co<strong>no</strong>cemos ahora mismo.<br />

Los blogs: una conversación abierta a todos<br />

Como dice <strong>el</strong> profesor José Luis Orihue<strong>la</strong>, u<strong>no</strong> de los grandes gurús de <strong>la</strong> blogosfera<br />

en español, los blogs <strong>se</strong> <strong>puede</strong>n definir como <strong>la</strong> gran conversación (Orihue<strong>la</strong>, 2005) y es que,<br />

gracias a este sistema de publicación, en <strong>la</strong> web <strong>se</strong> <strong>ha</strong> creado una inabarcable red de<br />

información y opinión como nunca <strong>se</strong> <strong>ha</strong>bía co<strong>no</strong>cido antes. Si tenemos que definir en pocas<br />

pa<strong>la</strong>bras qué es un blog, podemos decir que <strong>se</strong> trata de una página web organizada<br />

cro<strong>no</strong>lógica<strong>me</strong>nte, que admite co<strong>me</strong>ntarios y suscripciones y que lleva una línea editorial más<br />

o <strong>me</strong><strong>no</strong>s definida. En mayor o <strong>me</strong><strong>no</strong>r <strong>me</strong>dida todas estas condiciones son de obligado<br />

cumplimiento si queremos crear un blog tal y como lo entendemos actual<strong>me</strong>nte.<br />

Las diferencias con otros formatos de edición web son evidentes. Si comparamos <strong>el</strong><br />

blog con una página web 1.0 veremos que en ésta última <strong>la</strong> información <strong>se</strong> organiza<br />

jerárquica<strong>me</strong>nte y rara vez admite <strong>la</strong> participación de los lectores en <strong>la</strong> creación de<br />

contenidos. Por otro <strong>la</strong>do, si establecemos <strong>el</strong> paral<strong>el</strong>ismo con los foros, es evidente que en<br />

éstos <strong>la</strong> organización de los co<strong>me</strong>ntarios es más dispersa y, aunque <strong>ha</strong>ya un tema central, <strong>no</strong><br />

existe esa trayectoria editorial que caracteriza al blog, ya <strong>se</strong>a de autoría única o compartida.<br />

Otra opción que aparece <strong>ha</strong>bitual<strong>me</strong>nte en este formato de edición web es <strong>la</strong> posibilidad de<br />

organizar los artículos <strong>me</strong>diante categorías, que funcionan con un sistema de etiquetas, como<br />

hemos explicado en <strong>el</strong> apartado anterior cuando <strong>ha</strong>blábamos d<strong>el</strong> tagging. Lógica<strong>me</strong>nte los<br />

blogs trabajan necesaria<strong>me</strong>nte en red y es difícil que sobrevivan si <strong>no</strong> participan en <strong>la</strong> gran<br />

conversación digital: sin en<strong>la</strong>ces ni co<strong>me</strong>ntarios dejan de tener <strong>se</strong>ntido.<br />

No <strong>ha</strong>y que olvidar que los blogs son multi<strong>me</strong>diales, es decir, <strong>no</strong> sólo están hechos de<br />

texto, si<strong>no</strong> que también permiten <strong>la</strong> edición de imágenes, audio y vídeo. De hecho existe un<br />

formato concreto para <strong>la</strong>s páginas dedicadas sólo a fotografías (fotoblog) o vídeo<br />

(videoblogging o videocast). Como es sabido, original<strong>me</strong>nte este <strong>me</strong>dio de comunicación<br />

recibió <strong>el</strong> <strong>no</strong>mbre de weblog y su uso estaba limitado a <strong>se</strong>rvir como bloc de <strong>no</strong>tas de <strong>la</strong> red:<br />

los pri<strong>me</strong>ros autores <strong>se</strong> dedicaban a a<strong>no</strong>tar y en<strong>la</strong>zar aqu<strong>el</strong>lo que les parecía más interesante<br />

o que l<strong>la</strong>maba más su atención en <strong>la</strong> web. Todavía hoy <strong>no</strong> es raro ver <strong>la</strong> traducción cuader<strong>no</strong><br />

de bitácora, o simple<strong>me</strong>nte bitácora, para este formato digital, pero parece que <strong>la</strong> contracción<br />

- 21 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

blog va a quedar definitiva<strong>me</strong>nte como <strong>la</strong> única etiqueta utilizada para definir este formato<br />

tanto en español como en inglés.<br />

Desde muy pronto, algu<strong>no</strong>s profesores <strong>se</strong> dieron cuenta de que este sistema de<br />

contenidos web <strong>se</strong> adaptaba fácil<strong>me</strong>nte a sus necesidades didácticas. Como afirma Will<br />

Ric<strong>ha</strong>rdson, u<strong>no</strong> de los pri<strong>me</strong>ros profesionales que <strong>se</strong> acercaron de forma entusiasta a <strong>la</strong><br />

blogosfera, “writting to the Web is easy. And there is an audience for my ideas. Tho<strong>se</strong> two<br />

concepts are the core of why I think Weblogs <strong>ha</strong>ve such huge potential in an educational<br />

<strong>se</strong>ttings” (Ric<strong>ha</strong>rdson, 2006: 17). Así fue como nacieron los edublogs, experiencias de<br />

en<strong>se</strong>ñanza y aprendizaje espoleadas por <strong>la</strong> idea de llevar <strong>la</strong> nueva web al espacio d<strong>el</strong> au<strong>la</strong>.<br />

Sin embargo, lo que años después de que <strong>se</strong> hicieran los pri<strong>me</strong>ros intentos aún <strong>no</strong> tenemos<br />

c<strong>la</strong>ro es qué fórmu<strong>la</strong> usar para sacar partido a los edublogs y qué objetivos deben cubrir. Es<br />

evidente que <strong>la</strong> herramienta tiene un gran nú<strong>me</strong>ro de posibilidades, pero al pretender alcanzar<br />

demasiados fines <strong>no</strong>s podemos encontrar con obstáculos difíciles de sortear. Hay que tener<br />

en cuenta que los procesos de en<strong>se</strong>ñanza son muy variados por su propia naturaleza y que<br />

<strong>ha</strong>y que analizar con cuidado muc<strong>ha</strong>s variantes definitorias. Pen<strong>se</strong>mos que, por ejemplo, <strong>no</strong><br />

es lo mismo editar un blog para recoger todo lo que <strong>se</strong> <strong>ha</strong>ce en un centro o simple<strong>me</strong>nte lo<br />

que <strong>se</strong> trata en una c<strong>la</strong><strong>se</strong> concreta. Así mismo, es diferente si <strong>no</strong>s dirigimos a otros profesores<br />

o si lo <strong>ha</strong>cemos sólo a nuestros estudiantes. En este <strong>se</strong>ntido Andrew Johnhson <strong>no</strong>s explica su<br />

experiencia con ambas formas: combined with es<strong>se</strong>ntial discussion and lecture from the<br />

teacher, the utilization of both c<strong>la</strong>ss and student blogs can effectiv<strong>el</strong>y maximize student access<br />

to c<strong>la</strong>ss materials and exposure to teacher feedback (Johnson, 2004). Tampoco es lo mismo si<br />

utilizamos los blogs en <strong>la</strong> c<strong>la</strong><strong>se</strong> de matemáticas o en <strong>la</strong> de lengua extranjera. Ni que decir<br />

tiene que <strong>el</strong> bi<strong>no</strong>mio en<strong>se</strong>ñanza pre<strong>se</strong>ncial / <strong>el</strong>earning también conforma una variable a tener<br />

en cuenta.<br />

En lo que <strong>se</strong> refiere a <strong>la</strong> didáctica de lenguas <strong>se</strong> <strong>puede</strong> decir que <strong>el</strong> blog educativo <strong>no</strong>s<br />

permite varios niv<strong>el</strong>es de uso. Para empezar tenemos <strong>la</strong> posibilidad de utilizarlo, como en sus<br />

orígenes, a modo de bloc de <strong>no</strong>tas digital: así iremos marcando y c<strong>la</strong>sificando aqu<strong>el</strong>los<br />

recursos web que <strong>no</strong>s vayamos encontrando y que podrían <strong>se</strong>r de utilidad a <strong>la</strong> hora de<br />

preparar nuestra c<strong>la</strong><strong>se</strong>. Este <strong>se</strong>ría un pri<strong>me</strong>r niv<strong>el</strong> de utilización, de carácter muy limitado,<br />

como <strong>se</strong> ve. Otro escalón más alto en <strong>la</strong> forma de explotación d<strong>el</strong> formato blog <strong>se</strong>ría <strong>el</strong> de<br />

p<strong>la</strong>taforma de edición y debate web. En este caso conformamos <strong>el</strong> blog como un tablón de<br />

actividades en <strong>el</strong> que <strong>el</strong> profesor sube <strong>la</strong>s instrucciones, los objetivos, los materiales y todo<br />

aqu<strong>el</strong>lo que <strong>no</strong>rmal<strong>me</strong>nte <strong>no</strong>s sirve de soporte a <strong>la</strong> hora de p<strong>la</strong>nificar una c<strong>la</strong><strong>se</strong>. Los alum<strong>no</strong>s<br />

tienen <strong>la</strong> oportunidad de descargar toda esa información cuando <strong>la</strong> necesitan, pero también<br />

empiezan a desarrol<strong>la</strong>r sus capacidades como co-editores de contenidos. Confor<strong>me</strong> vamos<br />

subiendo en los niv<strong>el</strong>es de uso, vamos au<strong>me</strong>ntando también <strong>la</strong> auto<strong>no</strong>mía d<strong>el</strong> alum<strong>no</strong> con <strong>la</strong><br />

idea de promover <strong>el</strong> aprendizaje de <strong>ha</strong>bilidades concretas como <strong>la</strong> organización d<strong>el</strong> discurso,<br />

<strong>el</strong> fo<strong>me</strong>nto d<strong>el</strong> debate, <strong>la</strong> construcción de <strong>la</strong> identidad o <strong>el</strong> compromiso con <strong>la</strong> audiencia (cfr.<br />

en este <strong>se</strong>ntido <strong>el</strong> trabajo de Lara, 2005). En un niv<strong>el</strong> superior, los alum<strong>no</strong>s <strong>se</strong> convierten en<br />

editores únicos, con todos los riesgos y ventajas que esta propuesta conlleva. U<strong>no</strong> de los<br />

p<strong>el</strong>igros más evidentes, sobre todo si trabajamos con alum<strong>no</strong>s <strong>me</strong><strong>no</strong>res de edad, es lo que ya<br />

<strong>se</strong> <strong>ha</strong> de<strong>no</strong>minado ciberbullying y que <strong>se</strong> enmascara fácil<strong>me</strong>nte tras <strong>el</strong> a<strong>no</strong>nimato digital. No<br />

obstante, si con<strong>se</strong>guimos dejar c<strong>la</strong>ras <strong>la</strong>s <strong>no</strong>rmas de utilización y sabemos mantener<strong>la</strong>s, <strong>el</strong><br />

blog como p<strong>la</strong>taforma de edición personalizada <strong>se</strong> convertirá en una poderosa herramienta<br />

didáctica. Para un repaso más amplio de <strong>la</strong>s diferente formas de usar <strong>el</strong> blog en <strong>el</strong> au<strong>la</strong> de<br />

lenguas extranjeras, consúlte<strong>se</strong> <strong>el</strong> trabajo de Campb<strong>el</strong>l (Campb<strong>el</strong>l, 2003).<br />

Por otro <strong>la</strong>do, los blogs de au<strong>la</strong> <strong>no</strong> son iniciativas que salen de <strong>la</strong> nada. Pen<strong>se</strong>mos por<br />

ejemplo en <strong>el</strong> uso de diarios de c<strong>la</strong><strong>se</strong>, que tan bue<strong>no</strong>s resultados da en <strong>la</strong> práctica educativa.<br />

Como <strong>no</strong>s recuerda Migu<strong>el</strong> Áng<strong>el</strong> Zabalza, los diarios contribuyen de una manera <strong>no</strong>table al<br />

establecimiento de esa especie de círculo de <strong>me</strong>jora capaz de introducir<strong>no</strong>s en una dinámica<br />

de revisión y enriquecimiento de nuestra actividad como docentes (Zabalza, 2004: 11). Y <strong>no</strong><br />

- 22 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

sólo como profesores, puesto que si damos un paso más allá y convertimos los diarios en<br />

parte d<strong>el</strong> portafolios educativo encontraremos que también es de gran utilidad para los<br />

alum<strong>no</strong>s. En un completo estudio sobre este formato Val Kle<strong>no</strong>wski <strong>ha</strong> definido muy bien sus<br />

e<strong>no</strong>r<strong>me</strong>s posibilidades: <strong>el</strong> método d<strong>el</strong> portafolios <strong>se</strong> está utilizando cada vez más para <strong>la</strong><br />

evaluación y <strong>el</strong> aprendizaje debido al gran potencial que tiene para fo<strong>me</strong>ntar <strong>el</strong> desarrollo<br />

<strong>me</strong>tacognitivo tanto en re<strong>la</strong>ción con <strong>el</strong> aprendizaje en un contexto curricu<strong>la</strong>r determinado,<br />

como en <strong>la</strong>s prácticas pedagógicas (Kle<strong>no</strong>wski, 2005: 131). De esta manera podemos afirmar<br />

que todas estas iniciativas didácticas <strong>no</strong>s llevan a <strong>la</strong> siguiente fórmu<strong>la</strong>:<br />

blog + diario de c<strong>la</strong><strong>se</strong> + portafolios educativo = blogfolio<br />

Veamos un ejemplo práctico. Como es sabido, <strong>el</strong> Con<strong>se</strong>jo de Europa está<br />

promoviendo desde <strong>ha</strong>ce tiempo <strong>el</strong> uso d<strong>el</strong> Portfolio Europeo de Lenguas, más co<strong>no</strong>cido por<br />

sus sig<strong>la</strong>s PEL. Esta iniciativa, que por desgracia todavía <strong>no</strong> está muy extendida entre <strong>la</strong><br />

comunidad educativa de nuestro país, <strong>no</strong>s permite cubrir una gran variedad de objetivos<br />

didácticos pues, como <strong>no</strong>s recuerda Dani<strong>el</strong> Cassany, <strong>no</strong> existe un único enfoque para<br />

imple<strong>me</strong>ntar <strong>el</strong> PEL en <strong>el</strong> au<strong>la</strong>, si<strong>no</strong> tantos como contextos, aprendices y propósitos (Cassany,<br />

2004: 18). Este portafolios <strong>se</strong> divide en tres <strong>el</strong>e<strong>me</strong>ntos funda<strong>me</strong>ntales: <strong>el</strong> Pasaporte, que<br />

aporta <strong>el</strong> valor certificativo d<strong>el</strong> docu<strong>me</strong>nto, <strong>la</strong> Biografía Lingüística d<strong>el</strong> aprendiz, que le pone<br />

cara al proyecto, y <strong>el</strong> Dossier o muestrario de producciones de lengua d<strong>el</strong> estudiante. No es<br />

difícil ver que con una tec<strong>no</strong>logía tan simple y eficaz como <strong>la</strong> que <strong>no</strong>s ofrece <strong>el</strong> blog, todos<br />

estos <strong>el</strong>e<strong>me</strong>ntos <strong>puede</strong>n desarrol<strong>la</strong>r<strong>se</strong>:<br />

1) El Pasaporte <strong>se</strong> obtiene de una p<strong>la</strong>ntil<strong>la</strong> ya a disposición de todo <strong>el</strong> mundo en <strong>la</strong> web d<strong>el</strong><br />

Con<strong>se</strong>jo de Europa.<br />

2) La Biografía Lingüística <strong>se</strong> encaja en <strong>el</strong> perfil d<strong>el</strong> autor d<strong>el</strong> blog.<br />

3) El Dossier <strong>se</strong> cubre con muestras de texto, audio y vídeo que subimos al blog.<br />

Las ventajas de usar <strong>el</strong> blog como PEL son muc<strong>ha</strong>s. Por lo pronto, <strong>el</strong> aprendiz pone a<br />

disposición de <strong>la</strong> comunidad educativa su trabajo, que <strong>puede</strong> <strong>se</strong>r evaluado por <strong>el</strong> docente o<br />

retroali<strong>me</strong>ntado por sus iguales con <strong>la</strong> opción de co<strong>me</strong>ntarios. Igual<strong>me</strong>nte tenemos <strong>la</strong><br />

posibilidad de incluir muestras más completas de producciones lingüísticas, que incluirán <strong>no</strong><br />

sólo audiciones (en forma de podcast, como veremos más ade<strong>la</strong>nte) o vídeos, si<strong>no</strong> también<br />

fotos, imágenes, mapas conceptuales, esquemas, que en una versión física en pap<strong>el</strong> tendrían<br />

difícil cabida. En un artículo sobre este tema Fátima García especifica: un portafolio<br />

<strong>el</strong>ectrónico debe tener un marcado componente de interactividad que permita usos y<br />

aplicaciones muy difíciles o práctica<strong>me</strong>nte imposibles en un portafolio de pap<strong>el</strong> y lápiz (García,<br />

2005: 115). Ni que decir tiene que todas estas ventajas surgen de igual modo en todas <strong>la</strong>s<br />

aplicaciones d<strong>el</strong> portafolio digital en formato blog, incluyendo <strong>la</strong>s de carácter académico, como<br />

<strong>la</strong>s iniciativas dirigidas a <strong>la</strong> formación d<strong>el</strong> profesorado (véa<strong>se</strong> en este <strong>se</strong>ntido <strong>el</strong> trabajo<br />

desarrol<strong>la</strong>do por Pujolà, 2006).<br />

Podcasts: nuevas ideas, nuevos <strong>me</strong>dios<br />

Siempre que <strong>ha</strong>y que explicar qué es <strong>el</strong> podcasting y para qué sirve, es necesario ac<strong>la</strong>rar<br />

desde <strong>el</strong> principio que <strong>no</strong>s encontramos ante una tec<strong>no</strong>logía fácil, que sólo tiene de<br />

complicado <strong>el</strong> <strong>no</strong>mbre. Podemos definir <strong>el</strong> podcast como un archivo de audio, parecido a un<br />

programa de radio, que está disponible en <strong>la</strong> red (y que, por lo tanto, <strong>se</strong> <strong>puede</strong> escuc<strong>ha</strong>r o<br />

descargar cuando u<strong>no</strong> quiera) y que cuenta con un <strong>se</strong>rvicio de suscripción que <strong>no</strong>s avisa cada<br />

vez que <strong>ha</strong>y una nueva emisión. La ventaja, como <strong>me</strong>dio de masas, sobre <strong>la</strong> radio es<br />

evidente: <strong>la</strong> decisión de cuándo y dónde escuc<strong>ha</strong>r <strong>el</strong> programa <strong>no</strong> depende de los creadores,<br />

si<strong>no</strong> de los podescuc<strong>ha</strong>s, algo muy en <strong>la</strong> línea de aqu<strong>el</strong>lo que caracteriza a <strong>la</strong> web 2.0, como<br />

hemos visto ya. Lógica<strong>me</strong>nte, estas emisiones admiten co<strong>me</strong>ntarios (en formato de texto o de<br />

audio), que son parte e<strong>se</strong>ncial de su naturaleza comunicativa.<br />

- 23 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

En buena parte, <strong>el</strong> podcast nació a <strong>la</strong> sombra de <strong>la</strong> blogosfera, con <strong>la</strong> que tiene<br />

muchos puntos de contacto. Pero <strong>el</strong> podcast es un producto que requiere un trabajo de<br />

edición mucho más complejo que <strong>el</strong> d<strong>el</strong> blog, probable<strong>me</strong>nte porque como todavía <strong>no</strong> <strong>ha</strong><br />

llegado a los niv<strong>el</strong>es de éxito de su herma<strong>no</strong> mayor, aún faltan herramientas real<strong>me</strong>nte<br />

<strong>se</strong>ncil<strong>la</strong>s y eficaces para subir a <strong>la</strong> red los resultados. Las re<strong>la</strong>ciones entre ambos <strong>me</strong>dios<br />

quedan al descubierto en estas afirmaciones de José Antonio Ge<strong>la</strong>do, <strong>el</strong> introductor d<strong>el</strong><br />

podcast en <strong>la</strong> esfera hispana: <strong>el</strong> origen d<strong>el</strong> podcasting tiene sus raíces en tec<strong>no</strong>logías ya<br />

existentes como los blogs y <strong>el</strong> formato MP3, que <strong>ha</strong>n revolucionado, por <strong>se</strong>parado, <strong>la</strong> forma de<br />

distribuir contenidos en Internet, <strong>la</strong> industria musical y los <strong>me</strong>dios de comunicación, pero que<br />

<strong>ha</strong>sta este mo<strong>me</strong>nto <strong>no</strong> <strong>se</strong> <strong>ha</strong>bían utilizado conjunta<strong>me</strong>nte (Ge<strong>la</strong>do, 2006: 182). Por alguna<br />

razón, este <strong>me</strong>dio que ya <strong>se</strong> <strong>ha</strong> desarrol<strong>la</strong>do amplia<strong>me</strong>nte en otros ámbitos geográficos <strong>no</strong><br />

acaba de dar <strong>el</strong> gran salto en <strong>el</strong> mundo hispa<strong>no</strong>.<br />

En lo que respecta al au<strong>la</strong> de lenguas, <strong>se</strong> <strong>puede</strong>n d<strong>el</strong>imitar tres usos educativos<br />

<strong>ha</strong>bituales. El pri<strong>me</strong>ro y más natural es <strong>la</strong> utilización de estos programas como parte d<strong>el</strong> input<br />

al que <strong>se</strong> ve so<strong>me</strong>tido <strong>el</strong> estudiante de <strong>se</strong>gundas lenguas. No es extraño encontrar<br />

co<strong>me</strong>ntarios en los podcasts más famosos en los que oyentes de cualquier parte d<strong>el</strong> mundo<br />

explican cómo utilizan estos programas para comprender <strong>me</strong>jor <strong>el</strong> español,<br />

independiente<strong>me</strong>nte de <strong>la</strong> temática que traten. La ventaja d<strong>el</strong> podcast es que permite un<br />

aprendizaje significativo al darle al aprendiz <strong>la</strong> posibilidad de <strong>el</strong>egir <strong>el</strong> tema que más le<br />

convenga dentro de sus intere<strong>se</strong>s personales. En este mismo <strong>se</strong>ntido empiezan a <strong>se</strong>r<br />

<strong>ha</strong>bituales los podcasts creados ex profeso para <strong>el</strong> aprendizaje de lenguas: en los directorios<br />

de podcasting, como Podcast<strong>el</strong><strong>la</strong><strong>no</strong>.com o Podso<strong>no</strong>ro.com, es <strong>ha</strong>bitual encontrar programas<br />

para aprender <strong>no</strong> sólo <strong>la</strong>s lenguas mayoritarias (<strong>el</strong> inglés, <strong>el</strong> francés o <strong>el</strong> alemán), si<strong>no</strong><br />

también lenguas <strong>me</strong><strong>no</strong>s demandadas <strong>ha</strong>bitual<strong>me</strong>nte como <strong>el</strong> ruso, <strong>el</strong> japonés o <strong>el</strong> danés. En<br />

<strong>el</strong> caso d<strong>el</strong> español ya <strong>se</strong> va perfi<strong>la</strong>ndo una cierta oferta, aunque lo que <strong>se</strong> encuentra <strong>ha</strong>sta <strong>el</strong><br />

mo<strong>me</strong>nto más que podcasts para aprender una lengua parecen audiciones de un método<br />

clásico de en<strong>se</strong>ñanza de ELE transformadas en mp3. La mayoría de <strong>el</strong><strong>la</strong>s <strong>no</strong> <strong>ha</strong>n entendido<br />

muy bien en qué consiste <strong>la</strong> nueva web co<strong>la</strong>borativa y cuáles son <strong>la</strong>s armas de <strong>la</strong>s que<br />

disponen para crear esa comunidad de co<strong>no</strong>cimiento que definíamos más arriba.<br />

En realidad, <strong>el</strong> podcasting tiene aplicaciones bastante más productivas, como, por<br />

ejemplo, <strong>la</strong> grabación de un programa como tarea final de una unidad. Este p<strong>la</strong>nteamiento<br />

permite a los aprendices practicar una <strong>se</strong>rie muy completa de <strong>ha</strong>bilidades, sobre todo porque<br />

desde <strong>el</strong> ger<strong>me</strong>n de <strong>la</strong> idea <strong>ha</strong>sta <strong>la</strong> grabación final su participación va a <strong>se</strong>r funda<strong>me</strong>ntal. La<br />

<strong>se</strong>cuencia propuesta comienza con una lluvia de ideas para negociar y fijar los contenidos de<br />

<strong>la</strong> audición, en los que <strong>se</strong> proponen los <strong>el</strong>e<strong>me</strong>ntos que van a formar parte de <strong>la</strong> tarea.<br />

Después pasaremos a una etapa de búsqueda, <strong>se</strong>lección y organización de información a<br />

través de <strong>la</strong> red, que de<strong>se</strong>mboca en un apartado de fijación de <strong>la</strong> escaleta d<strong>el</strong> guión. Una vez<br />

acordada <strong>la</strong> estructura general d<strong>el</strong> podcast, en grupos <strong>se</strong> trabajan los datos y <strong>se</strong> van puliendo<br />

los contenidos. Más ade<strong>la</strong>nte, <strong>se</strong> ponen en común los resultados y <strong>se</strong> <strong>ha</strong>ce una corrección<br />

grupal de los borradores, <strong>ha</strong>sta llegar a <strong>la</strong> redacción final d<strong>el</strong> guión. El último paso <strong>se</strong>rá <strong>el</strong> de<br />

<strong>la</strong> adjudicación de los tiempos de cada intervención y <strong>la</strong> grabación misma d<strong>el</strong> podcast. Como<br />

es lógico, esto es sólo una propuesta de programación de unidad, que fácil<strong>me</strong>nte <strong>se</strong> <strong>puede</strong><br />

adaptar a <strong>la</strong>s necesidades y objetivos de <strong>la</strong> c<strong>la</strong><strong>se</strong>. En este <strong>se</strong>ntido <strong>no</strong> <strong>no</strong>s vendrá mal tener en<br />

cuenta <strong>el</strong> con<strong>se</strong>jo de Will Ric<strong>ha</strong>rdson: Re<strong>me</strong>mber, all of the<strong>se</strong> ideas can be put into practice<br />

simply by recording digital audio, but the<br />

key to turning your or your student<br />

recordings into podcasts is to publish<br />

them. T<strong>ha</strong>t's w<strong>ha</strong>t the Read/Write Web is<br />

all about: being able to s<strong>ha</strong>re w<strong>ha</strong>t you<br />

create with others (Ric<strong>ha</strong>rdson, 2006:<br />

120).<br />

- 24 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

La nueva web en <strong>la</strong> sociedad d<strong>el</strong> co<strong>no</strong>cimiento<br />

Por supuesto, además de los blogs y <strong>el</strong> podcasting, <strong>ha</strong>y muc<strong>ha</strong>s más aplicaciones que<br />

<strong>ha</strong>n nacido o <strong>se</strong> <strong>ha</strong>n desarrol<strong>la</strong>do dentro de <strong>la</strong> web 2.0. Algunas de estas herramientas <strong>no</strong> <strong>ha</strong>n<br />

tenido un crecimiento tan espectacu<strong>la</strong>r como <strong>la</strong>s dos anteriores y difícil<strong>me</strong>nte <strong>se</strong> les podrá<br />

encontrar un uso educativo tan completo, pero son indispensables a <strong>la</strong> hora de organizar <strong>la</strong><br />

información y canalizar<strong>la</strong> <strong>ha</strong>sta <strong>ha</strong>cer<strong>la</strong> más humana. Es <strong>el</strong> caso de <strong>se</strong>rvicios como <strong>la</strong><br />

suscripción RSS, en los que los contenidos buscan al lector y <strong>no</strong> al revés, <strong>el</strong> de los sistemas<br />

Digg, comunidades de <strong>no</strong>ticias filtradas por un sistema de votación, o <strong>el</strong> etiquetado social al<br />

estilo d<strong>el</strong>.icio.us. Otras aplicaciones <strong>se</strong> comportan como e<strong>no</strong>r<strong>me</strong>s repositorios de contenidos<br />

multi<strong>me</strong>dia como son los casos d<strong>el</strong> exitoso YouTube para <strong>el</strong> vídeo o Flickr para <strong>la</strong> fotografía,<br />

verdaderas comunidades 2.0. Y final<strong>me</strong>nte <strong>ha</strong>y que tener en cuenta <strong>la</strong> simplicidad de uso de<br />

los docu<strong>me</strong>ntos co<strong>la</strong>borativos d<strong>el</strong> tipo wiki, <strong>la</strong> aplicación de <strong>la</strong> imagen en <strong>el</strong> vlog o videocast o<br />

<strong>el</strong> na<strong>no</strong>blogging al estilo Twitter (blog + SMS).<br />

La tec<strong>no</strong>logía 2.0 <strong>no</strong> es más que <strong>la</strong> punta de <strong>la</strong>nza de todo un movimiento de<br />

re<strong>no</strong>vación tec<strong>no</strong>lógica, pero también social, económica y, natural<strong>me</strong>nte, educativa<br />

(Alexander, 2006). Es en este mo<strong>me</strong>nto cuando real<strong>me</strong>nte hemos con<strong>se</strong>guido crear una<br />

estructura reticu<strong>la</strong>r real<strong>me</strong>nte distribuida como <strong>la</strong> definió Paul Baran (De Ugarte, 2006). Lo<br />

que en los años <strong>se</strong>tenta <strong>se</strong> l<strong>la</strong>mó <strong>la</strong> sociedad de <strong>la</strong> información y que más común<strong>me</strong>nte<br />

co<strong>no</strong>cemos en <strong>la</strong> actualidad como sociedad d<strong>el</strong> co<strong>no</strong>cimiento <strong>se</strong> vertebra gracias a <strong>la</strong><br />

tec<strong>no</strong>logía que <strong>la</strong> sostiene como si de una viga maestra <strong>se</strong> tratara (Esteve, 2003: 24). Y es en<br />

esto contexto de cambio continuo en <strong>el</strong> que <strong>se</strong> debe entender <strong>la</strong> confluencia entre <strong>la</strong> nueva<br />

web y los usos educativos que <strong>no</strong>s estamos p<strong>la</strong>nteando.<br />

Si por un <strong>la</strong>do <strong>la</strong>s actuales corrientes pedagógicas proponen un enfoque<br />

constructivista, afianzado en <strong>la</strong>s teorías de Lev Vigotsky, y un aprendizaje significativo,<br />

reivindicando <strong>el</strong> trabajo de David Au<strong>se</strong>b<strong>el</strong> y Jo<strong>se</strong>ph Novak, <strong>la</strong> web 2.0 por su parte <strong>se</strong> basa en<br />

<strong>la</strong> creación de co<strong>no</strong>cimiento compartido, construido en comunidad. Las concomitancias son<br />

evidentes y es sólo en este mo<strong>me</strong>nto cuando <strong>la</strong>s nuevas tec<strong>no</strong>logías <strong>se</strong> <strong>ha</strong>cen a<strong>se</strong>quibles en<br />

<strong>el</strong> au<strong>la</strong>. Como dice Owen, social software and the c<strong>ha</strong>nging goals in education <strong>se</strong>em to be<br />

moving in the sa<strong>me</strong> direction (Owen, 2006: 4). De una manera muy gráfica podemos afirmar<br />

que <strong>la</strong> nueva concepción de <strong>la</strong> red digital <strong>se</strong> convierte en <strong>el</strong> pega<strong>me</strong>nto entre técnica y<br />

aprendizaje (Boulos, 2006). Por otro <strong>la</strong>do, <strong>ha</strong>y que remarcar <strong>la</strong> idea de que sólo un desarrollo<br />

paral<strong>el</strong>o y coherente de ambos conceptos <strong>no</strong>s permitirá <strong>se</strong>guir avanzando en este cami<strong>no</strong>.<br />

Las prácticas educativas digitales <strong>no</strong> <strong>puede</strong>n <strong>se</strong>parar<strong>se</strong> de los objetivos digitales. Hay que<br />

sortear como <strong>se</strong>a <strong>el</strong> p<strong>el</strong>igro de una tec<strong>no</strong>filia exacerbada que <strong>no</strong>s lleve a programar<br />

actividades web por <strong>el</strong> <strong>me</strong>ro gusto de usar <strong>la</strong> red en <strong>el</strong> au<strong>la</strong>. No <strong>se</strong> <strong>puede</strong> olvidar que <strong>la</strong><br />

tec<strong>no</strong>logía debe estar siempre incluida en situaciones de en<strong>se</strong>ñanza y aprendizaje, con un<br />

di<strong>se</strong>ño instruccional adecuado y dentro de unas estrategias c<strong>la</strong>ras de evaluación (Brittain,<br />

2006). En resu<strong>me</strong>n, <strong>la</strong> web 2.0, como herramienta educativa, siempre debe permanecer<br />

perfecta<strong>me</strong>nte anc<strong>la</strong>da en una programación adecuada de <strong>la</strong> unidad didáctica de una <strong>se</strong>gunda<br />

lengua. Si lo <strong>ha</strong>cemos así, <strong>no</strong>s encontraremos que estos instru<strong>me</strong>ntos digitales <strong>no</strong>s <strong>se</strong>rán de<br />

gran ayuda dentro y fuera d<strong>el</strong> au<strong>la</strong> de lenguas.<br />

- 25 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

BIBLIOGRAFÍA<br />

Alexander B. (2006) Web 2.0. “A New Wave of In<strong>no</strong>vation for Teaching and Learning?”<br />

Educau<strong>se</strong> Review, marzo/abril, volu<strong>me</strong>n 41-2<br />

http://www.educau<strong>se</strong>.edu/ir/library/pdf/ERM0621.pdf<br />

Anderson P. (2007) “W<strong>ha</strong>t is Web 2.0? Ideas, tech<strong>no</strong>logies and implications for<br />

education”. JISC, Tech<strong>no</strong>logy and Standards Watch, 07<br />

http://www.jisc.ac.uk/<strong>me</strong>dia/docu<strong>me</strong>nts/techwatch/tsw0701b.pdf<br />

Boulos M. N. K. et alii (2006) “Wikis, blogs and podcasts: a new generation of Web-ba<strong>se</strong>d<br />

tools for virtual col<strong>la</strong>borative clinical practice and education”. BMC Medical<br />

Education, volu<strong>me</strong>n 6-41 http://www.bio<strong>me</strong>dcentral.com/1472-6920/6/41<br />

Brittain S. et alii (2006) “Podcasting Lectures. Formative evaluation strategies h<strong>el</strong>ped<br />

identify a solution to a learning dilemma”. Educau<strong>se</strong> Quart<strong>el</strong>y, volu<strong>me</strong>n 29-3<br />

http://www.educau<strong>se</strong>.edu/ir/library/pdf/eqm0634.pdf<br />

Campb<strong>el</strong>l A. (2003) “Weblogs for U<strong>se</strong> with ESL C<strong>la</strong>s<strong>se</strong>s”. The Internet TESL Journal, 9-2,<br />

febrero. http://iteslj.org/Techniques/Campb<strong>el</strong>l-Weblogs.html<br />

Cassany D. (2004) “Usando <strong>el</strong> Portfolio Europeo de <strong>la</strong>s Lenguas (PEL) en <strong>el</strong> au<strong>la</strong>”.<br />

Mosaico, volu<strong>me</strong>n 9<br />

http://www.sgci.<strong>me</strong>c.es/be/<strong>me</strong>dia/pdfs/articulos/Mosaico09_2.pdf<br />

De Ugarte David (2006) El poder de <strong>la</strong>s redes. Manual ilustrado para personas, colectivos<br />

y empresas abocados al ciberactivismo.<br />

http://www.deugarte.com/gomi/<strong>el</strong>_poder_de_<strong>la</strong>s_redes.pdf<br />

Echeverría J. (1999) Los Señores d<strong>el</strong> aire: T<strong>el</strong>épolis y <strong>el</strong> Tercer Entor<strong>no</strong>. Desti<strong>no</strong>.<br />

Barc<strong>el</strong>ona.<br />

Esteve J. M. (2003) La tercera revolución educativa. La educación en <strong>la</strong> sociedad d<strong>el</strong><br />

co<strong>no</strong>cimiento. Paidós. Barc<strong>el</strong>ona.<br />

Freedman T. (ed.) (2006) Coming of Age. An Introduction to The New World Wide Web<br />

http://www.ictineducation.org<br />

García F. (2005) “El pap<strong>el</strong> de los portafolios <strong>el</strong>ectrónicos en <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza-aprendizaje de<br />

<strong>la</strong>s lenguas”. Glosas Didácticas, primavera, volu<strong>me</strong>n 14. Universidad de Murcia<br />

http://www.um.es/glosasdidacticas/GD14/completo.pdf<br />

Ge<strong>la</strong>do J. A. (2006) “De los blogs al podcasting. ¿Continuidad o disrupción?” La<br />

blogosfera hispana. Pioneros de <strong>la</strong> cultura digital. Fundación France T<strong>el</strong>ecom<br />

http://www.fundacionauna.com/areas/25_publicaciones/<strong>la</strong>_blogosfera_hispana.pdf<br />

Johnson A. (2004) “Creating a Writing Cour<strong>se</strong> Utilizing C<strong>la</strong>ss and Student Blogs”. The<br />

Internet TESL Journal, 10-8. http://iteslj.org/Techniques/Johnson-Blogs/.<br />

Kle<strong>no</strong>wski V. (2005) Desarrollo de portafolios para <strong>el</strong> aprendizaje y <strong>la</strong> evaluación. Título<br />

original: Dev<strong>el</strong>oping Portfolios for Learning and As<strong>se</strong>s<strong>me</strong>nt. Narcea. Madrid.<br />

Lara T. (2005) “Blogs para educar. Usos de los blogs en una pedagogía constructivista”.<br />

T<strong>el</strong>os, octubre/diciembre, volu<strong>me</strong>n 65<br />

http://www.campusred.net/t<strong>el</strong>os/articulocuader<strong>no</strong>.asp?idarticulo=2&rev=65<br />

Orihue<strong>la</strong> J. L. et alii (2005) Blogs. La conversación en Internet que está revolucionando<br />

<strong>me</strong>dios, empresas y a ciudada<strong>no</strong>s. ESIC Editorial. Madrid.<br />

Owen M. et alii (2006) “Social software and learning”. Future<strong>la</strong>b<br />

http://www.future<strong>la</strong>b.org.uk/download/pdfs/re<strong>se</strong>arch/opening_education/Social_Sof<br />

tware_report.pdf<br />

Peña I. et alii (2006) “El profesor 2.0: docencia e investigación desde <strong>la</strong> Red”. UocPapers,<br />

revista sobre <strong>la</strong> sociedad d<strong>el</strong> co<strong>no</strong>cimiento, 3. http://www.uoc.edu/uocpapers<br />

Pujo<strong>la</strong> J. T. (2006) “La reflexión en <strong>el</strong> proceso de formación: <strong>el</strong> portafolio”. XV Encuentro<br />

práctico de profesores de ELE International Hou<strong>se</strong> / Editorial Difusión, Barc<strong>el</strong>ona.<br />

Ric<strong>ha</strong>rdson W. (2006) Blogs, Wikis, Podcasts and Other Powerful Web Tools for<br />

C<strong>la</strong>ssrooms. Corwin Press. Thousand Oaks, California, USA.<br />

Zabalza M. A. (2004) Diarios de c<strong>la</strong><strong>se</strong>. Un instru<strong>me</strong>nto de investigación y<br />

desarrollo profesional. Narcea. Madrid.<br />

- 26 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

REVISTTA ELLECTTRÓNI ICA INTTERNACI<br />

I IONALL<br />

ISSN I 11557766- -77880099<br />

LA INFLUENCIA DE LOS BLOGS EN EL MUNDO DE ELE<br />

Lo<strong>la</strong> Torres Ríos<br />

loliua@t<strong>el</strong>efonica.net<br />

PALABRAS CLAVE. Blogs, Web 2.0, en<strong>se</strong>ñanza-aprendizaje de ELE<br />

RESUMEN. Los blogs <strong>se</strong> <strong>ha</strong>n convertido en u<strong>no</strong> de los grandes fenó<strong>me</strong><strong>no</strong>s de internet y <strong>ha</strong>n<br />

supuesto una revolución a <strong>la</strong> hora de publicar contenidos. Desde <strong>ha</strong>ce u<strong>no</strong>s años <strong>el</strong> nú<strong>me</strong>ro<br />

de blogs educativos crece progresiva<strong>me</strong>nte, ayudando a crear una importante comunidad<br />

educativa, que promueve <strong>la</strong> comunicación entre profesores y alum<strong>no</strong>s. Este artículo <strong>ha</strong>b<strong>la</strong> de<br />

<strong>la</strong> aplicación de los blogs en <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza-aprendizaje de ELE, enmarcándolos dentro de <strong>la</strong><br />

Web educativa 2.0, ya que todas <strong>la</strong>s herramientas (blogs, wikis, podcasts, etc.) que podemos<br />

encontrar en <strong>el</strong><strong>la</strong> <strong>se</strong> comple<strong>me</strong>ntan y es ahí donde radica su importancia.<br />

KEYWORDS. Blogs, Web 2.0, ELE, teaching-learning.<br />

ABSTRACT. Blogs <strong>ha</strong>ve beco<strong>me</strong> one of the great phe<strong>no</strong><strong>me</strong>na in the Internet and <strong>ha</strong>ve <strong>me</strong>ant<br />

a revolution at the ti<strong>me</strong> of publishing contents. In the <strong>la</strong>st years the number of educational<br />

blogs is steadily growing, h<strong>el</strong>ping to build an important educational community t<strong>ha</strong>t encourages<br />

communication between teachers and students. This paper deals with the u<strong>se</strong> of blogs in ELE<br />

(Spanish as a Foreign Language) education-learning, framing them within the Educative Web<br />

2.0 since it is in the combination of the<strong>se</strong> tools (blogs, wikis, podcasts, etc.) where its<br />

importance takes root.<br />

Introducción<br />

Nacidos a finales de los <strong>no</strong>venta, los blogs <strong>se</strong> <strong>ha</strong>n convertido en u<strong>no</strong> de los grandes<br />

fenó<strong>me</strong><strong>no</strong>s de Internet y <strong>ha</strong>n supuesto una revolución a <strong>la</strong> hora de publicar contenidos que<br />

está afectando a diferentes <strong>se</strong>ctores de <strong>la</strong> sociedad: periodismo, tec<strong>no</strong>logía, política,<br />

educación, etc.<br />

Son muc<strong>ha</strong>s <strong>la</strong>s definiciones que podemos encontrar sobre <strong>el</strong> térmi<strong>no</strong> blog. También<br />

co<strong>no</strong>cido como weblog o bitácora, un blog es un sitio web donde <strong>se</strong> recopi<strong>la</strong>n<br />

cro<strong>no</strong>lógica<strong>me</strong>nte <strong>me</strong>nsajes o artículos en los cuales los lectores <strong>puede</strong>n escribir co<strong>me</strong>ntarios<br />

y <strong>el</strong> autor darles respuesta, potenciando <strong>la</strong> interactividad y <strong>el</strong> diálogo entre los usuarios. Otras<br />

de <strong>la</strong>s características de esta herramienta son: su facilidad de publicación, que son gratuitos,<br />

su acceso desde cualquier lugar conectado a Internet, <strong>la</strong> posibilidad de tener en<strong>la</strong>ces a otros<br />

sitios web y que son integradores de <strong>la</strong>s demás herramientas 2.0. A todo <strong>el</strong>lo <strong>se</strong> <strong>ha</strong>rá<br />

referencia más ade<strong>la</strong>nte.<br />

Los blogs empezaron a captar <strong>la</strong> atención pública a raíz de acontecimientos históricos y<br />

políticos como los ataques d<strong>el</strong> 11 de <strong>se</strong>ptiembre de 2001 y <strong>la</strong> posterior invasión de Afganistán<br />

- 27 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

o <strong>la</strong>s <strong>el</strong>ecciones de 2004 en los Estados Unidos. En esos blogs <strong>se</strong> transmitía información<br />

fuera de los cauces tradicionales, muc<strong>ha</strong>s veces incluso desde dentro d<strong>el</strong> propio<br />

acontecimiento. Actual<strong>me</strong>nte <strong>la</strong> variedad de blogs existentes supera cualquier esfuerzo<br />

c<strong>la</strong>sificatorio ya que existen tantos tipos de blogs como fines o temáticas a los que están<br />

dedicados. Podemos encontrar, por ejemplo, blogs de tipo personal, periodístico, empresarial<br />

o corporativo, tec<strong>no</strong>lógico, educativo, etc.<br />

Según <strong>la</strong> Wikipedia, <strong>el</strong> térmi<strong>no</strong> weblog viene de <strong>la</strong> fra<strong>se</strong> en inglés “Web log” (log en<br />

inglés significa “registro de eventos”). Sin embargo, <strong>la</strong> acepción popu<strong>la</strong>r de weblog tal y como<br />

lo co<strong>no</strong>cemos hoy surge en <strong>el</strong> Robot Wisdom, <strong>el</strong> blog de Jon Barger, en 1997. Peter Mesholz<br />

<strong>ha</strong>bló también d<strong>el</strong> térmi<strong>no</strong> blog como verbo: "we blog", “<strong>no</strong>sotros blogueamos”.<br />

La reducción blog <strong>se</strong> <strong>ha</strong> internacionalizado. Su uso en español <strong>se</strong> <strong>ha</strong> extendido y parece<br />

imponer<strong>se</strong> a “bitácora”. En <strong>el</strong> año 2005, <strong>la</strong> Real Academia de <strong>la</strong> Lengua Españo<strong>la</strong> introdujo <strong>el</strong><br />

vocablo “blog” en <strong>el</strong> Diccionario Panhispánico de Dudas con <strong>el</strong> objeto de so<strong>me</strong>terlo a análisis<br />

para su aceptación como acepción y su posterior inclusión en <strong>el</strong> Diccionario. En cuanto a<br />

“bitácora”, ninguna de <strong>la</strong>s acepciones que <strong>se</strong> encuentran <strong>ha</strong>ce referencia al significado de<br />

blog.<br />

Original<strong>me</strong>nte, una bitácora era un armario que tenían los barcos para guardar los<br />

instru<strong>me</strong>ntos, entre los que <strong>se</strong> encontraba <strong>el</strong> Cuader<strong>no</strong> de Bitácora, donde <strong>el</strong> capitán d<strong>el</strong><br />

barco <strong>ha</strong>cía un registro cro<strong>no</strong>lógico de <strong>la</strong>s maniobras y decisiones tomadas a lo <strong>la</strong>rgo d<strong>el</strong> día,<br />

pudiendo a<strong>no</strong>tar datos r<strong>el</strong>evantes como <strong>la</strong> v<strong>el</strong>ocidad d<strong>el</strong> viento, <strong>el</strong> estado d<strong>el</strong> mar y otras<br />

informaciones re<strong>la</strong>cionadas con <strong>la</strong> navegación. Teniendo en cuenta esta definición y <strong>ha</strong>ciendo<br />

una comparación entre “navegación” y “proceso de en<strong>se</strong>ñanza-aprendizaje”, <strong>la</strong> utilización d<strong>el</strong><br />

blog en <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza de una lengua extranjera, <strong>puede</strong> <strong>se</strong>r una herramienta comple<strong>me</strong>ntaria a<br />

<strong>la</strong> c<strong>la</strong><strong>se</strong>, muy útil tanto para <strong>el</strong> alum<strong>no</strong> como para <strong>el</strong> profesor, creando un lugar en <strong>el</strong> que <strong>se</strong><br />

co<strong>me</strong>nte lo tratado en c<strong>la</strong><strong>se</strong> durante e<strong>se</strong> día, <strong>se</strong> <strong>ha</strong>ga referencia a <strong>la</strong>s posibles dudas que<br />

surjan a <strong>la</strong> hora de <strong>ha</strong>cer los deberes o estudiar para un exa<strong>me</strong>n, en <strong>el</strong> que <strong>se</strong> ofrezcan y <strong>se</strong><br />

creen materiales re<strong>la</strong>cionados con <strong>el</strong> contenido de <strong>la</strong> c<strong>la</strong><strong>se</strong> de español, etc.<br />

1. Blogs y educación. Los edublogs<br />

Para <strong>ha</strong>b<strong>la</strong>r d<strong>el</strong> pap<strong>el</strong> de los blogs dentro d<strong>el</strong> mundo educativo es imprescindible<br />

<strong>ha</strong>b<strong>la</strong>r de tres grandes fa<strong>se</strong>s en <strong>la</strong> evolución de <strong>la</strong> tec<strong>no</strong>logía educativa, situando los blogs en<br />

<strong>la</strong> última de estas etapas:<br />

1. Tec<strong>no</strong>logía analógica. Desde los años ochenta, en <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza de ELE <strong>se</strong> utilizan<br />

ca<strong>se</strong>tes, vídeos, grabadoras y retroproyectores, instru<strong>me</strong>ntos que supusieron importantes<br />

avances en <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza de lenguas extranjeras, aunque dan poca opción a <strong>la</strong> participación.<br />

2. Tec<strong>no</strong>logía digital. En los años <strong>no</strong>venta aparecen los CD y <strong>la</strong> Web con una<br />

tec<strong>no</strong>logía “poco co<strong>la</strong>borativa”. En general y <strong>ha</strong>sta <strong>ha</strong>ce <strong>no</strong> mucho, muchos docentes veíamos<br />

<strong>la</strong> red como un lugar de consulta antes que como un lugar de intercambio y comunicación. Se<br />

lleva años recurriendo a internet en búsqueda de material para preparar c<strong>la</strong><strong>se</strong>s,<br />

principal<strong>me</strong>nte bajando textos, imágenes, software, actividades de au<strong>la</strong>, mod<strong>el</strong>os de<br />

evaluación, etc. Es decir, eran -y en muchos casos lo siguen siendo- muchísimos más los<br />

docentes que usaban los recursos tec<strong>no</strong>lógicos para preparar sus c<strong>la</strong><strong>se</strong>s que los que tenían<br />

posibilidades de directa<strong>me</strong>nte usarlos con los alum<strong>no</strong>s.<br />

3. Web 2.0. Actual<strong>me</strong>nte tenemos muc<strong>ha</strong>s herramientas online que permiten usos<br />

educativos en redes sociales con un alto grado de participación de los aprendices.<br />

- 28 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

La Web 2.0 <strong>ha</strong>ce referencia a <strong>la</strong> transición percibida en internet desde <strong>la</strong>s webs<br />

tradicionales a <strong>la</strong>s aplicaciones centradas en los usuarios. Las principales características de<br />

esta Web son que los usuarios son los generadores de contenido y que los datos <strong>se</strong> in<strong>se</strong>rtan y<br />

<strong>se</strong> extraen con facilidad, por lo cual <strong>se</strong> co<strong>no</strong>ce esta Web como “social”. Según Tim O’Reilly, <strong>el</strong><br />

corazón de <strong>la</strong> Web 2.0 es aprovec<strong>ha</strong>r <strong>la</strong> int<strong>el</strong>igencia colectiva. La Web 2.0 ofrece una amplia y<br />

creciente caja de herramientas: blogs, wikis, podcasts, gestión de imágenes, vídeos, audio,<br />

etc. (Youtube, Flickr, D<strong>el</strong>.icio.us, etc.), sindicación de contenidos (feeds, RSS), etc. Todas<br />

<strong>el</strong><strong>la</strong>s <strong>se</strong> caracterizan por su facilidad de utilización, por <strong>se</strong>r gratuitas y fácil<strong>me</strong>nte adaptables a<br />

necesidades específicas.<br />

En cuanto a <strong>la</strong> aplicación de <strong>la</strong> Web 2.0 en <strong>la</strong> educación <strong>se</strong> <strong>ha</strong>b<strong>la</strong> de una “Web<br />

educativa 2.0”, un espacio abierto y común donde <strong>el</strong> alum<strong>no</strong> toma parte activa y gestiona su<br />

proceso de aprendizaje, mientras <strong>el</strong> profesor tiene un importante pap<strong>el</strong> de guía (motivador,<br />

coordinador) d<strong>el</strong> alum<strong>no</strong>. Juntos, forman una red de aprendizaje. En resu<strong>me</strong>n, <strong>la</strong> Web 2.0 está<br />

ofreciendo <strong>la</strong> oportunidad de utilizar internet como una extensión d<strong>el</strong> au<strong>la</strong>, convirtiéndo<strong>la</strong> en<br />

una herramienta para <strong>el</strong> aprendizaje y au<strong>me</strong>ntando <strong>la</strong>s posibilidades d<strong>el</strong> docente (F. Herrera,<br />

2006). La comunidad docente debe estar abierta a estos nuevos sistemas de aprendizaje para<br />

informar y formar al profesorado de los usos docentes de internet.<br />

En este artículo <strong>se</strong> <strong>ha</strong>b<strong>la</strong> de <strong>la</strong> utilización de los blogs en <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza-aprendizaje de<br />

ELE. No obstante, es preciso entender esta herramienta como parte de <strong>la</strong> Web educativa 2.0<br />

–<strong>se</strong> <strong>ha</strong>b<strong>la</strong> incluso de ELE 2.0- ya que todas <strong>la</strong>s herramientas que podemos encontrar en <strong>el</strong><strong>la</strong><br />

<strong>se</strong> comple<strong>me</strong>ntan y es ahí donde radica su importancia.<br />

Mientras que muchos docentes, entre <strong>el</strong>los profesores de ELE, <strong>ha</strong>n co<strong>me</strong>nzado <strong>ha</strong>ce<br />

poco a co<strong>no</strong>cer <strong>el</strong> térmi<strong>no</strong> blog o incluso muchos de <strong>no</strong>sotros hemos creado nuestros propios<br />

blogs docentes o de investigación, bastantes de nuestros alum<strong>no</strong>s ya co<strong>no</strong>cen y utilizan esta<br />

herramienta con diferentes finalidades (diario personal, de viaje, de aprendizaje, de fotos,<br />

etc.).<br />

Además, también hemos de <strong>se</strong>r conscientes de que existen muc<strong>ha</strong>s experiencias<br />

previas, bien en otros <strong>se</strong>ctores de <strong>la</strong> educación como en otras asignaturas. En <strong>el</strong> campo de <strong>la</strong><br />

en<strong>se</strong>ñanza de <strong>se</strong>gundas lenguas, además, encontramos en los blogs de EFL (English as a<br />

Foreign Language) una importante fuente para ver cómo <strong>puede</strong>n estar funcionando y cuáles<br />

son <strong>la</strong>s posibilidades de los blogs de ELE.<br />

1.1. Los edublogs en <strong>la</strong> blogosfera<br />

Las pri<strong>me</strong>ras experiencias con edublogs <strong>la</strong>s encontramos en <strong>la</strong> blogosfera<br />

anglosajona, como <strong>el</strong> portal británico Schoolblogs.com –que funciona desde 2001– y <strong>el</strong> grupo<br />

Education Bloggers Network, con <strong>se</strong>de en Estados Unidos. Otro de los pri<strong>me</strong>ros ejemplos fue<br />

liderado por <strong>la</strong> Universidad de Harvard y Dave Winer en 2003.<br />

En España, <strong>la</strong>s pri<strong>me</strong>ras experiencias con blogs educativos <strong>la</strong>s encontramos en los<br />

departa<strong>me</strong>ntos de Comunicación y Periodismo de universidades, como <strong>la</strong> Universidad de<br />

Navarra (Orihue<strong>la</strong>, 2004), <strong>la</strong> Universidad de Má<strong>la</strong>ga (B<strong>la</strong>nco, 2005) y <strong>la</strong> Universidad Carlos III<br />

de Madrid (Lara, 2004). En <strong>el</strong> terre<strong>no</strong> de <strong>la</strong>s en<strong>se</strong>ñanzas <strong>me</strong>dias encontramos actual<strong>me</strong>nte<br />

muc<strong>ha</strong>s experiencias, aunque éstas parten de los esfuerzos individuales de profesores que<br />

<strong>ha</strong>n utilizado los blogs para <strong>la</strong> comunicación con sus alum<strong>no</strong>s y con otros compañeros<br />

docentes.<br />

Actual<strong>me</strong>nte contamos con una importante blogosfera educativa en España, en <strong>la</strong> que<br />

encontramos blogs de diversas asignaturas (música, matemáticas, física, etc.), blogs de<br />

primaria, <strong>se</strong>cundaria, universidades y centros privados.<br />

- 29 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

2. Blogs y ELE<br />

2.1. Historia<br />

Térmi<strong>no</strong>s como “Eleblogosfera”, “Edublogosfera de ELE” o “Blogosfera ELE” intentan<br />

poner <strong>no</strong>mbre al conjunto de blogs educativos que tratan sobre <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza de ELE,<br />

<strong>ha</strong>ciendo referencia a una realidad y a un fenó<strong>me</strong><strong>no</strong> que <strong>se</strong> <strong>ha</strong> ido creando, creciendo y<br />

consolidando en poco más de un par de años (2005-2007). Cuando a principios de 2005<br />

aparecieron los pri<strong>me</strong>ros blogs de ELE, resultaba impensable <strong>el</strong> crecimiento y <strong>la</strong> evolución<br />

que iban a tener actual<strong>me</strong>nte e incluso <strong>el</strong> hecho de que <strong>se</strong> pudiera <strong>ha</strong>b<strong>la</strong>r de una blogosfera<br />

de ELE. Estos pri<strong>me</strong>ros blogs eran de docentes que querían <strong>ha</strong>b<strong>la</strong>r, reflexionar y dar a<br />

co<strong>no</strong>cer <strong>no</strong>ticias y asuntos re<strong>la</strong>cionados con su trabajo, en definitiva, comunicar<strong>se</strong>. Algu<strong>no</strong>s de<br />

los pri<strong>me</strong>ros ejemplos que encontramos son, entre otros, los todavía activos ELE que ELE, El<br />

suple<strong>me</strong>nto ocasional de Leo<strong>no</strong>r Quintana, <strong>el</strong> blog cooperativo De extranjis, El blog de ASPE<br />

(Asociación de Profesores de Español e hispanistas en Grecia), El blog de Emilio Quintana<br />

(actual<strong>me</strong>nte, Mak<strong>el</strong>ELE), Vida de un profesor (desde 2004) de Rafa<strong>el</strong> Robles, En<strong>se</strong>ñar ELE<br />

en Japón de Jordi Juste o En<strong>se</strong>ñando Español de Francisco Herrera. Pero también <strong>se</strong> dieron<br />

pri<strong>me</strong>ras experiencias en <strong>la</strong>s que <strong>se</strong> utilizaban los blogs como herramienta de aprendizaje en<br />

sí, trabajando con alum<strong>no</strong>s en <strong>la</strong> c<strong>la</strong><strong>se</strong> de ELE, como En mi bolsillo (Internacional Hou<strong>se</strong><br />

Barc<strong>el</strong>ona) en <strong>el</strong> que los estudiantes publican co<strong>me</strong>ntarios sobre objetos que llevan en los<br />

bolsillos o en <strong>la</strong> mochi<strong>la</strong> y que significan algo para <strong>el</strong>los, Cast<strong>el</strong><strong>la</strong><strong>no</strong> en Italia, d<strong>el</strong> profesor<br />

Gaeta<strong>no</strong> Vergara y sus estudiantes italia<strong>no</strong>s de español, o El blog de Yotro, un estudiante de<br />

español japonés que, desde Japón, utiliza un blog para escribir en español en forma de diario<br />

personal. También encontramos ya en <strong>el</strong> año 2005 algún taller de blogs en <strong>el</strong> au<strong>la</strong> de ELE,<br />

como <strong>el</strong> de International Hou<strong>se</strong> Barc<strong>el</strong>ona.<br />

Desde <strong>el</strong> comienzo de estos blogs a principios de 2005, los blogs de ELE <strong>se</strong> <strong>ha</strong>n ido<br />

multiplicando, sobre todo, aqu<strong>el</strong>los blogs de profesores de ELE que <strong>ha</strong>b<strong>la</strong>n sobre sus c<strong>la</strong><strong>se</strong>s o<br />

asuntos re<strong>la</strong>cionados con <strong>el</strong> mundo de ELE –blogs sobre ELE. La “pequeña familia” d<strong>el</strong><br />

principio <strong>se</strong> <strong>ha</strong> convertido en nu<strong>me</strong>rosa, pero <strong>la</strong> sindicación de contenidos y los <strong>me</strong>tablogs<br />

ayudan a estar al tanto de <strong>la</strong>s actualizaciones de los blogs que <strong>no</strong>s interesan, facilitando <strong>la</strong><br />

comunicación entre los usuarios. En cuanto a <strong>la</strong>s experiencias en <strong>la</strong>s que <strong>se</strong> utilizan los blogs<br />

como herramienta educativa en <strong>el</strong> au<strong>la</strong> con los alum<strong>no</strong>s siguen siendo escasas (Objetos<br />

personales de Internacional Hou<strong>se</strong>, Aprendiendo español y otras cosas, mi experiencia con<br />

los alum<strong>no</strong> y blogs, de Lo<strong>la</strong> Torres). Todos estos blogs <strong>se</strong> intercomunican entre sí a través de<br />

los co<strong>me</strong>ntarios y en<strong>la</strong>ces, pero también gracias a <strong>la</strong> ayuda de herramientas como <strong>la</strong><br />

sindicación de contenidos y lectores de <strong>no</strong>ticias.<br />

En esta <strong>la</strong>bor de apoyar <strong>la</strong> comunicación entre docentes encontramos <strong>me</strong>tablogs, como<br />

<strong>el</strong> Metablog de TodoELE, que recopi<strong>la</strong> los diferentes blogs de ELE y <strong>no</strong>s informa de <strong>la</strong>s<br />

actualizaciones, o <strong>la</strong> lista (creciente) de blogs de ELE de For<strong>me</strong>spa, o en <strong>el</strong> caso de edublogs<br />

en general, <strong>la</strong> gran <strong>la</strong>bor de Au<strong>la</strong>blog (Proyecto educativo de <strong>la</strong>s TIC en <strong>el</strong> au<strong>la</strong>) y <strong>el</strong> <strong>me</strong>tablog<br />

“P<strong>la</strong>neta educativo”.<br />

Desde <strong>me</strong>diados de 2006 <strong>ha</strong>sta <strong>el</strong> mo<strong>me</strong>nto pre<strong>se</strong>nte (abril de 2007) <strong>la</strong> blogosfera de<br />

ELE <strong>ha</strong> vivido importantes cambios, principal<strong>me</strong>nte porque <strong>se</strong> <strong>ha</strong>n ampliado los usos y<br />

aplicaciones que <strong>se</strong> les <strong>ha</strong>n dado a los blogs educativos, así como <strong>ha</strong> au<strong>me</strong>ntado su ritmo de<br />

crecimiento. Se <strong>ha</strong>n aprovec<strong>ha</strong>do diferentes herramientas de <strong>la</strong> Web 2.0, dando lugar a un<br />

amplio abanico de posibilidades <strong>se</strong>gún los diferentes objetivos que <strong>se</strong> tengan al escribir un<br />

blog. Podemos ver, por ejemplo, videoblogs (o vlogs) que muestran <strong>el</strong> video como recurso<br />

didáctico y así lo co<strong>me</strong>ntan en los propios blogs (BerlinELE o <strong>el</strong> Vlog d<strong>el</strong> XV Encuentro<br />

práctico de profesores de ELE), <strong>la</strong> utilización de podcasts con alum<strong>no</strong>s (Experi<strong>me</strong>ntando con<br />

ELE, de María Páez, Spanisch Podcasts, Desde <strong>el</strong> baño, podcast y vlog sobre vocabu<strong>la</strong>rio y<br />

expresiones en Argentina, Español <strong>se</strong>gunda lengua para todos, de Teresa Sánchez, etc.),<br />

- 30 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

blogs de cómics sobre ELE (La tira de ELE 2.0, de Francisco Herrera). También tenemos<br />

blogs que utilizan Youtube como recurso educativo, como Popemas, de E. Quintana y David<br />

Vidal, y muc<strong>ha</strong>s más posibilidades que van apareciendo y sorprendiéndo<strong>no</strong>s día a día.<br />

2.2. Tipos y usos<br />

En <strong>el</strong> mo<strong>me</strong>nto de escribir este artículo es difícil decir cuántos blogs de ELE existen,<br />

pero lo que sí <strong>se</strong> <strong>puede</strong> afirmar es <strong>el</strong> rápido ritmo de crecimiento en muy poco tiempo<br />

(podemos ver <strong>la</strong>s listas de For<strong>me</strong>spa que <strong>no</strong>s va informando de los nuevos blogs de ELE que<br />

aparecen). De <strong>la</strong> misma manera, resulta complicado establecer una taxo<strong>no</strong>mía de estos blogs<br />

ya que <strong>ha</strong>brá tantos tipos de blogs educativos como proyectos docentes y objetivos existan.<br />

Además, dado que cada vez esta herramienta es co<strong>no</strong>cida por mayor nú<strong>me</strong>ro de docentes,<br />

mayores son también los diferentes tipos de edublogs que aparecen, que varían y <strong>se</strong><br />

caracterizan por <strong>la</strong>s finalidades que <strong>se</strong> quieran con<strong>se</strong>guir utilizando esta herramienta, así<br />

como quién <strong>la</strong> utilice (diferentes tipos de alumnado, profesor, etc.).<br />

A grandes rasgos, podemos diferenciar entre los “blogs de ELE”, en los que<br />

encontramos una experiencia práctica de en<strong>se</strong>ñanza-aprendizaje de español, ya <strong>se</strong>a por parte<br />

d<strong>el</strong> profesor o d<strong>el</strong> alum<strong>no</strong> y, en <strong>se</strong>gundo lugar, “blogs sobre ELE”, en los que encontramos<br />

material, artículos sobre varios temas re<strong>la</strong>cionados con <strong>el</strong> mundo de <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza, reflexiones<br />

sobre <strong>la</strong>s c<strong>la</strong><strong>se</strong>s, <strong>no</strong>ticias de interés e, incluso, sobre <strong>el</strong> mundo de los blogs de ELE en sí.<br />

Cuando utilizan este recurso, los educadores <strong>no</strong> so<strong>la</strong><strong>me</strong>nte están incluyendo en su en<strong>se</strong>ñanza<br />

los blogs, si<strong>no</strong> que están publicando sus propias ideas y reflexiones sobre <strong>la</strong>s aplicaciones de<br />

estos en <strong>el</strong> au<strong>la</strong> de c<strong>la</strong><strong>se</strong>, <strong>la</strong>s reinvenciones y <strong>el</strong> aprendizaje de los estudiantes. En este caso,<br />

<strong>no</strong>rmal<strong>me</strong>nte, son los profesores los que están <strong>ha</strong>b<strong>la</strong>ndo con otros profesores sobre aspectos<br />

re<strong>la</strong>cionados con su trabajo. Ambos tipos de blogs configuran todo un conjunto bibliográfico<br />

sobre <strong>el</strong> cual investigar.<br />

Dentro de cada una de estas dos divisiones, “blogs de ELE” y “blogs sobre ELE”,<br />

encontramos, a su vez, blogs que <strong>se</strong> diferencian por su temática, forma y objetivos. Es difícil<br />

<strong>ha</strong>cer una subdivisión de estos blogs ya que cada <strong>se</strong>gundo que pasa surgen blogs nuevos<br />

con <strong>no</strong>vedades y además, <strong>no</strong>rmal<strong>me</strong>nte, estos blogs comparten características afines y tienen<br />

otras diferentes. No obstante, <strong>se</strong> ofrece <strong>el</strong> siguiente cuadro, aunque es importante tener en<br />

cuenta que en casi todos los casos, estas categorías <strong>se</strong> interre<strong>la</strong>cionan compartiendo<br />

características:<br />

- 31 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

Tipos de Blogs de ELE<br />

a) Blogs sobre ELE. Son blogs académicos o de investigación que permiten debatir y<br />

compartir experiencias en su área entre profesores y/o acerca su investigación o experiencia<br />

docente. También encontramos muchos ejemplos de blogs de profesores que co<strong>me</strong>ntan<br />

<strong>no</strong>ticias de interés re<strong>la</strong>cionadas con <strong>el</strong> mundo ELE. En general, los ejemplos que tenemos<br />

su<strong>el</strong>en combinar estas opciones. Algu<strong>no</strong>s ejemplos son Mak<strong>el</strong>ELE de Emilio Quintana, o<br />

Español 2.0, de Francisco Herrera, Diario de una doctoranda, de Ana Aristu, o El Blog de<br />

Marib<strong>el</strong> González, Ele Inicios, de Idoia Ros o El blog de Lo<strong>la</strong>. Dentro de este grupo también<br />

debemos <strong>me</strong>ncionar los blogs de encuentros prácticos -<strong>no</strong>rmal<strong>me</strong>nte, dirigidos a docentes de<br />

ELE-, como <strong>el</strong> Blog de <strong>la</strong> <strong>me</strong>sa redonda d<strong>el</strong> XIV Encuentro práctico de profesores de ELE<br />

(Internacional Hou<strong>se</strong> y Universidad de Barc<strong>el</strong>ona). Estos blogs <strong>puede</strong>n <strong>se</strong>r individuales o<br />

grupales. En estos últimos, <strong>el</strong> blog <strong>se</strong> convierte en un espacio de creación cooperativa de<br />

contenido, como es <strong>el</strong> caso de EcLEcTic, blog de <strong>la</strong> asignatura “Ele y <strong>la</strong>s TIC” d<strong>el</strong> Máster de<br />

Formación de Profesores de ELE de <strong>la</strong> Universidad de Barc<strong>el</strong>ona, d<strong>el</strong> que tanto <strong>el</strong> profesor,<br />

Joan-Tomàs Pujolà, como sus alum<strong>no</strong>s son los autores. Además, en este caso, cada alum<strong>no</strong><br />

y <strong>el</strong> profesor tienen un blog individual, todos <strong>el</strong>los conectados entre sí <strong>me</strong>diante una red de<br />

blogs.<br />

b) Blogs de ELE. Se incluyen aquí <strong>la</strong>s experiencias con blogs como herramienta<br />

didáctica utilizada en un proceso de en<strong>se</strong>ñanza aprendizaje. De nuevo, podemos<br />

encontrar<strong>no</strong>s con varios tipos:<br />

b1) Blog grupal de un profesor y sus alum<strong>no</strong>s. La interre<strong>la</strong>ción entre alum<strong>no</strong> y profesor<br />

<strong>se</strong> <strong>puede</strong> orientar de muc<strong>ha</strong>s maneras. Por una parte, <strong>se</strong> <strong>puede</strong> crear un único blog en <strong>el</strong> que<br />

varios autores (varios alum<strong>no</strong>s y <strong>el</strong> profesor, un alum<strong>no</strong> y un profesor, etc.) <strong>puede</strong>n escribir<br />

entradas y, c<strong>la</strong>ro está, co<strong>me</strong>ntarios. En cuanto a experiencias docentes en <strong>el</strong> au<strong>la</strong> <strong>el</strong> profesor<br />

<strong>puede</strong> incluir trabajos a realizar, proponer temas para desarrol<strong>la</strong>r, apuntes, actividades para<br />

realizar (como webquest), en<strong>la</strong>ces de interés para ampliar <strong>la</strong> formación, orientaciones de<br />

estudio, etc. Este tipo de edublog está abierto a debates y co<strong>me</strong>ntarios por parte de los<br />

- 32 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

alum<strong>no</strong>s. De este modo <strong>el</strong> profesor <strong>puede</strong> recibir esa información como feedback. Algu<strong>no</strong>s<br />

ejemplos son Pullman Español, en <strong>la</strong> que los alum<strong>no</strong>s escribieron sobre su experiencia con <strong>el</strong><br />

idioma y El día de los muertos, de Gi<strong>se</strong><strong>la</strong> P<strong>la</strong>nas-Canti con actividades de repaso para sus<br />

alum<strong>no</strong>s.<br />

b2) Weblogs grupales o alum<strong>no</strong>-alum<strong>no</strong>. Se <strong>puede</strong>n crear varios blogs que <strong>se</strong> vinculen<br />

entre sí creando redes sociales, generando una estructura horizontal (varias bitácoras al<br />

mismo tiempo) para debatir, analizar y conjugar diferentes experiencias de producción y<br />

distribución de contenidos. La sindicación de contenidos y los lectores de <strong>no</strong>ticias son<br />

especial<strong>me</strong>nte útiles con este tipo de blogs. Un ejemplo es Español en Dubai, su promotor es<br />

Javier Castro y en él <strong>se</strong> en<strong>la</strong>zan los quince blogs de sus alum<strong>no</strong>s. Los alum<strong>no</strong>s escriben y<br />

un/a padri<strong>no</strong>/madrina les supervisa o/y corrige. También podemos destacar Au<strong>la</strong>-ELE, una red<br />

de blogs, un espacio de trabajo cooperativo dentro de <strong>la</strong>s c<strong>la</strong><strong>se</strong>s de español como lengua<br />

extranjera d<strong>el</strong> convenio entre <strong>la</strong> Universidad de León y <strong>el</strong> College of The Holy Cross (EE.UU.).<br />

b3) Blogs individuales como diarios en <strong>el</strong> que <strong>el</strong> alum<strong>no</strong> reflexiones obre su proceso de<br />

aprendizaje, bien desde <strong>el</strong> país de <strong>la</strong> lengua <strong>me</strong>ta o desde otro. Un ejemplo es <strong>el</strong> Blog de<br />

Yotro, un alum<strong>no</strong> australia<strong>no</strong> que practica <strong>el</strong> cast<strong>el</strong><strong>la</strong><strong>no</strong> en su blog desde 2004.<br />

En cuanto a los usos de los blogs, en <strong>el</strong> terre<strong>no</strong> de <strong>la</strong> educación de ELE, un blog <strong>puede</strong><br />

funcionar, entre muc<strong>ha</strong>s otras cosas, como:<br />

- Un cuader<strong>no</strong> de <strong>no</strong>tas para <strong>el</strong> alum<strong>no</strong> que está aprendiendo <strong>la</strong> LE<br />

- Un diario de aprendizaje: donde a<strong>no</strong>tará sus <strong>me</strong>joras, sus dudas y dificultades que<br />

vaya encontrando en <strong>el</strong> aprendizaje d<strong>el</strong> español.<br />

- Un pan<strong>el</strong> de debate, favorecido por los co<strong>me</strong>ntarios de los blogs, co<strong>me</strong>ntarios que<br />

estarán escritos, al igual que <strong>el</strong> texto en español.<br />

- Un lugar de realización de trabajos: <strong>el</strong> profesor <strong>puede</strong> mandar o sugerir tareas como<br />

comple<strong>me</strong>nto o <strong>no</strong> de <strong>la</strong> c<strong>la</strong><strong>se</strong> de español.<br />

- Un espacio de comunicación extraesco<strong>la</strong>r<br />

- Un lugar con en<strong>la</strong>ces a otros blogs de alum<strong>no</strong>s y a otras páginas de interés.<br />

Lo real<strong>me</strong>nte destacable de todos estos usos es que los blogs ofrecen muc<strong>ha</strong>s más<br />

posibilidades ya que son integradores d<strong>el</strong> resto de herramientas 2.0 (podcasts, archivos de<br />

audio y video, etc.) y así los debemos entender para poder utilizarlos <strong>se</strong>gún nuestros objetivos<br />

con nuestros alum<strong>no</strong>s. El uso que <strong>se</strong> pueda <strong>ha</strong>cer de <strong>el</strong>los dependerá, en gran <strong>me</strong>dida, de <strong>la</strong><br />

creatividad de docentes y alum<strong>no</strong>s y de que satisfaga los objetivos que <strong>se</strong> pretendan alcanzar<br />

con su utilización en <strong>la</strong>s diferentes áreas d<strong>el</strong> currículum.<br />

Según los usos que hemos visto en <strong>el</strong> punto anterior, los blogs son una herramienta que<br />

<strong>se</strong> adapta perfecta<strong>me</strong>nte a un método socio-constructivista, que tiene que ver con <strong>la</strong> idea de<br />

“aprender a aprender”, mantener <strong>la</strong> capacidad de aprendizaje a lo <strong>la</strong>rgo de toda <strong>la</strong> vida. En<br />

líneas generales, <strong>el</strong> constructivismo defiende que <strong>el</strong> co<strong>no</strong>cimiento es una construcción d<strong>el</strong> <strong>se</strong>r<br />

huma<strong>no</strong> y que <strong>se</strong> realiza a partir de los esquemas previos que ya po<strong>se</strong>e, frente a otros<br />

mod<strong>el</strong>os educativos que <strong>se</strong> centraban en <strong>la</strong> transmisión de contenidos por parte d<strong>el</strong> maestro<br />

(<strong>la</strong>s tradicionales c<strong>la</strong><strong>se</strong>s magistrales). Según <strong>la</strong> pedagogía constructivista, <strong>el</strong> profesor <strong>se</strong><br />

convierte en <strong>me</strong>diador entre <strong>la</strong> información y <strong>el</strong> alum<strong>no</strong>, y por tanto, su tarea es facilitar <strong>la</strong>s<br />

herramientas necesarias para que <strong>el</strong> estudiante construya su propio aprendizaje. La existencia<br />

de <strong>la</strong> blogosfera constituye por sí misma una experiencia educativa en <strong>la</strong> cual sus miembros<br />

constante<strong>me</strong>nte realizan actividades de aprendizaje, como producir, leer y analizar textos,<br />

buscar, <strong>se</strong>leccionar e intercambiar informaciones, opinar, reflexionar y evaluar sobre lo que<br />

buscan, lo que escriben y lo que leen, etc. Además, en <strong>la</strong> blogosfera encontramos una cadena<br />

de experiencias de aprendizaje que los docentes <strong>puede</strong>n aprovec<strong>ha</strong>r para utilizar en <strong>el</strong> au<strong>la</strong><br />

con u<strong>no</strong>s objetivos educativos concretos y evaluables en sus alum<strong>no</strong>s.<br />

- 33 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

Teniendo en cuenta <strong>la</strong>s aportaciones de profesores e investigadores (Tíscar Lara, 2006,<br />

Orihue<strong>la</strong>, 2005, Ric<strong>ha</strong>rdson, 2006, De <strong>la</strong> Torre, 2006, entre otros), podemos resumir <strong>la</strong>s<br />

ventajas de <strong>la</strong> utilización de los blogs en <strong>el</strong> au<strong>la</strong> de <strong>la</strong> siguiente manera:<br />

a) Fo<strong>me</strong>ntar una actitud crítica ante lo que <strong>se</strong> lee.<br />

b) El blog pone fin al uso pasivo de internet y aporta interactividad plena, gracias sobre<br />

todo a los co<strong>me</strong>ntarios al final de cada <strong>me</strong>nsaje, de manera que <strong>el</strong> lector <strong>puede</strong> agregar <strong>la</strong><br />

información que considere, corregir <strong>la</strong> entrada original, focalizar en errores o iniciar un debate<br />

que enriquezca <strong>el</strong> artículo inicial.<br />

c) El blog proporciona a los alum<strong>no</strong>s una audiencia real. Normal<strong>me</strong>nte los alum<strong>no</strong>s<br />

escriben y <strong>ha</strong>cen los ejercicios para <strong>la</strong> c<strong>la</strong><strong>se</strong> y para <strong>el</strong> profesor, que <strong>se</strong> convierte en <strong>la</strong> única<br />

persona que lee los escritos. Sin embargo, en los blogs, los lectores son los compañeros, los<br />

cuales están interesados en comunicar algo. Así pues, <strong>se</strong> <strong>puede</strong> <strong>ha</strong>b<strong>la</strong>r de un compromiso<br />

con <strong>la</strong> audiencia.<br />

d) Un blog ofrece <strong>la</strong> posibilidad de publicar en <strong>la</strong> red de manera <strong>se</strong>ncil<strong>la</strong> e in<strong>me</strong>diata.<br />

Cada u<strong>no</strong> de los alum<strong>no</strong>s <strong>puede</strong> revisar <strong>el</strong> trabajo realizado por sus compañeros, bien para<br />

tomarlo como ejemplo o bien para valorarlo o <strong>no</strong> por <strong>me</strong>dio de un co<strong>me</strong>ntario<br />

e) Los blogs actúan como herramientas sociales, ya que <strong>se</strong> <strong>puede</strong> co<strong>no</strong>cer personas<br />

interesadas en temas simi<strong>la</strong>res. Un blog <strong>puede</strong> ayudar, pues, a <strong>la</strong> socialización de los<br />

alum<strong>no</strong>s de una c<strong>la</strong><strong>se</strong>, <strong>no</strong> sólo dentro de ésta si<strong>no</strong> también fuera.<br />

f) El blog <strong>puede</strong> <strong>se</strong>rvir de ayuda a los alum<strong>no</strong>s más tímidos o a aqu<strong>el</strong>los que necesitan<br />

más tiempo para responder y que tienen más dificultad a <strong>la</strong> hora de participar en c<strong>la</strong><strong>se</strong>. Con<br />

los blogs <strong>no</strong> sólo <strong>puede</strong>n participar fuera de c<strong>la</strong><strong>se</strong> en <strong>la</strong>s discusiones, si<strong>no</strong> que también les<br />

ayudan a romper <strong>el</strong> hi<strong>el</strong>o para poder participar después dentro d<strong>el</strong> au<strong>la</strong>.<br />

g) Proporciona material al estudiante de español, re<strong>la</strong>cionado y comple<strong>me</strong>ntario d<strong>el</strong> que<br />

<strong>se</strong> utiliza dentro de <strong>la</strong> c<strong>la</strong><strong>se</strong>.<br />

h) Convierte internet en un lugar de trabajo cooperativo en <strong>el</strong> que estudiantes y<br />

docentes utilizan <strong>el</strong> blog como una herramienta para co<strong>me</strong>ntar, opinar y escribir <strong>no</strong>ticias de<br />

interés general. Con<strong>se</strong>cuente<strong>me</strong>nte, <strong>se</strong> <strong>ha</strong>b<strong>la</strong> de <strong>la</strong> Creación de comunidades de aprendizaje.<br />

i) Fo<strong>me</strong>nto d<strong>el</strong> debate: los weblogs, así como <strong>la</strong> educación, son por su propia naturaleza<br />

procesos de comunicación, de socialización y de construcción de co<strong>no</strong>cimiento. El alum<strong>no</strong><br />

<strong>puede</strong> recibir <strong>el</strong> feedback de otros participantes en <strong>el</strong> debate y tomar mayor conciencia de su<br />

propio aprendizaje.<br />

j) Otorgar voz propia a los alum<strong>no</strong>s y dar visibilidad a su trabajo.<br />

k) Apoyo al e-learning<br />

Las características de los blogs posible<strong>me</strong>nte van a cambiar y a desarrol<strong>la</strong>r<strong>se</strong> a <strong>me</strong>dida<br />

que lo <strong>ha</strong>cen también <strong>el</strong> resto de herramientas 2.0., pero lo real<strong>me</strong>nte importante es que al<br />

utilizar los blogs en <strong>el</strong> au<strong>la</strong> estamos aceptando un <strong>me</strong>dio libre de <strong>la</strong>s limitaciones físicas de <strong>la</strong>s<br />

páginas de pap<strong>el</strong> y d<strong>el</strong> au<strong>la</strong>.<br />

Algu<strong>no</strong>s empezamos a preguntar<strong>no</strong>s qué pap<strong>el</strong> están jugando los blogs en este<br />

mo<strong>me</strong>nto en <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza-aprendizaje de ELE y si están aportando algo o <strong>no</strong> en este<br />

terre<strong>no</strong>. La verdad es que <strong>no</strong> contamos con suficientes ejemplos de prácticas docentes con<br />

blogs como para establecer conclusiones, y en general, los blogs <strong>se</strong> <strong>ha</strong>n utilizado en <strong>el</strong> au<strong>la</strong><br />

<strong>ha</strong>sta ahora sólo de manera experi<strong>me</strong>ntal para probar su potencial como herramienta<br />

educativa. Además, es ahora (principios de 2007) cuando empezamos a <strong>se</strong>r testigos de <strong>la</strong><br />

consolidación de <strong>la</strong>s herramientas 2.0 (entre <strong>el</strong><strong>la</strong>s los blogs) y su integración en <strong>la</strong> vida diaria.<br />

Así pues, los blogs en <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza de ELE son, en estos mo<strong>me</strong>ntos, una herramienta<br />

potencial más que real, hecho que <strong>puede</strong> re<strong>la</strong>cionar<strong>se</strong>, a su vez, con <strong>la</strong> precariedad de <strong>la</strong>s<br />

- 34 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

condiciones y características de <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza de ELE (<strong>no</strong> <strong>no</strong>s sirve de mucho un blog si <strong>la</strong>s<br />

mismas condiciones de trabajo <strong>no</strong>s limitan sus posibilidades).<br />

3. Blogs y Comunidad ELE<br />

Para <strong>ha</strong>b<strong>la</strong>r de lo que los blogs están aportando a <strong>la</strong> educación de ELE, es preciso<br />

situarlos dentro de una “educación 2.0” (ya <strong>se</strong> <strong>ha</strong>b<strong>la</strong> incluso de ELE 2.0) que ofrece una<br />

multitud de contenidos, herramientas y actividades compartidas ya que <strong>la</strong> Web 2.0 es una web<br />

más dinámica en <strong>la</strong> que todos podemos participar leyendo, escribiendo, escuc<strong>ha</strong>ndo,<br />

<strong>ha</strong>b<strong>la</strong>ndo, co<strong>la</strong>borando, co<strong>me</strong>ntando y opinando.<br />

Actual<strong>me</strong>nte, en internet, <strong>no</strong>s encontramos con una creciente comunidad dinámica de<br />

blogs de ELE. Este espacio <strong>se</strong> <strong>ha</strong> ido creando, en muy poco tiempo, por <strong>la</strong> suma de blogs<br />

pero, sobre todo por <strong>la</strong>s conexiones que <strong>ha</strong>y entre <strong>el</strong>los -co<strong>me</strong>ntarios, en<strong>la</strong>ces, RSS, lectores<br />

de <strong>no</strong>ticias- que <strong>no</strong>s permiten llegar a lugares y a personas que <strong>no</strong>s interesan. Su ritmo de<br />

crecimiento <strong>ha</strong> generado a su vez una o<strong>la</strong> de directorios, portales, índices, mapas y<br />

buscadores de blogs que registran <strong>el</strong> comportamiento d<strong>el</strong> mundo blog y ayudan a navegar por<br />

<strong>la</strong> blogosfera, invitando al nuevo usuario a formar parte <strong>el</strong><strong>la</strong>, de una manera <strong>se</strong>ncil<strong>la</strong> y<br />

ayudándo<strong>no</strong>s a encontrar lo que buscamos.<br />

Puede <strong>se</strong>r conveniente re<strong>la</strong>cionar <strong>el</strong> fenó<strong>me</strong><strong>no</strong> de los blogs de ELE con <strong>la</strong> situación<br />

<strong>la</strong>boral actual de los docentes de ELE. La en<strong>se</strong>ñanza de ELE en España <strong>no</strong> está regu<strong>la</strong>rizada<br />

y <strong>el</strong>lo da lugar a que, en general, <strong>no</strong>s encontremos ante una situación <strong>la</strong>boral difícil y poco<br />

justa. En los últimos años (2006 y 2007), los profesores y alum<strong>no</strong>s de ELE, hemos encontrado<br />

en los blogs, un <strong>me</strong>dio de comunicación y una herramienta, que ofrece <strong>la</strong> posibilidad de<br />

manifestar nuestro desacuerdo con esta situación y de compartir co<strong>no</strong>cimientos y<br />

experiencias entre profesores de ELE. En definitiva, los blogs en <strong>el</strong> mundo de ELE están<br />

resultando <strong>se</strong>r una herramienta justa y democrática en <strong>me</strong>dio de una situación que <strong>no</strong> lo es y<br />

están dando <strong>la</strong> posibilidad de <strong>ha</strong>b<strong>la</strong>r y de compartir co<strong>no</strong>cimientos y experiencias entre a<br />

todos, estableciendo un diálogo en <strong>el</strong> que tienen voz tanto <strong>el</strong> profesor de ELE de una<br />

universidad que goza de una situación <strong>la</strong>borable digna como <strong>el</strong> profesor de ELE que, a pesar<br />

de sus nu<strong>me</strong>rosos títulos de formación y experiencia, trabaja en una escue<strong>la</strong>-empresa bajo<br />

unas situaciones <strong>la</strong>borables <strong>la</strong><strong>me</strong>ntables. Esta nueva herramienta está favoreciendo <strong>la</strong><br />

comunicación entre los miembros de <strong>la</strong> comunidad educativa de ELE de una manera<br />

considerable, en <strong>la</strong> que profesores y alum<strong>no</strong>s <strong>no</strong>s comunicamos y aprendemos<br />

continua<strong>me</strong>nte. Entre otras cosas, <strong>no</strong>s <strong>ha</strong> ayudado a saber, entender y difundir, que somos<br />

una parte importante de <strong>la</strong> educación, que <strong>ha</strong>cemos cosas, tenemos ideas y que queremos<br />

compartir<strong>la</strong>s.<br />

Conclusión<br />

En los últimos años, <strong>el</strong> fenó<strong>me</strong><strong>no</strong> de los blogs <strong>ha</strong> experi<strong>me</strong>ntado una gran expansión y<br />

los blogs educativos constituyen una realidad que <strong>se</strong> extiende progresiva<strong>me</strong>nte. A poco que<br />

busquemos y reflexionemos podremos encontrar múltiples usos educativos a esta<br />

herramienta. El fenó<strong>me</strong><strong>no</strong> blog <strong>se</strong> <strong>ha</strong> consolidado en España en los últimos dos años y<br />

también lo está <strong>ha</strong>ciendo dentro d<strong>el</strong> mundo de <strong>la</strong> educación, en <strong>el</strong> que encontramos <strong>la</strong><br />

en<strong>se</strong>ñanza-aprendizaje de ELE. Parece que es en <strong>el</strong> pasado año 2006 y en <strong>el</strong> pre<strong>se</strong>nte 2007,<br />

cuando está viviendo un mo<strong>me</strong>nto importante y <strong>me</strong>recedor de una nueva perspectiva que<br />

incluya los blogs y <strong>la</strong>s demás herramientas integradoras de <strong>la</strong> Web 2.0 dentro d<strong>el</strong> currículum<br />

educativo.<br />

Como <strong>se</strong>ña<strong>la</strong> Tíscar Lara (2006), <strong>no</strong>s encontramos en un mo<strong>me</strong>nto en <strong>el</strong> que <strong>ha</strong>y que<br />

dar explicaciones de este fenó<strong>me</strong><strong>no</strong> -<strong>la</strong> utilización de los blogs en <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza- y de lo que<br />

estamos <strong>ha</strong>ciendo con él.<br />

- 35 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

Una de <strong>la</strong>s <strong>la</strong>bores d<strong>el</strong> profesor ante este fenó<strong>me</strong><strong>no</strong> es <strong>la</strong> de co<strong>no</strong>cer y averiguar si los<br />

blogs -al igual que <strong>el</strong> resto de herramientas 2.0.- <strong>puede</strong>n aportar o <strong>no</strong> algo a <strong>la</strong> c<strong>la</strong><strong>se</strong> de ELE,<br />

y si lo <strong>ha</strong>cen, trasmitír<strong>se</strong><strong>la</strong>s y utilizar<strong>la</strong>s con a sus alum<strong>no</strong>s, es decir, llevar <strong>el</strong> mundo a <strong>la</strong>s<br />

au<strong>la</strong>s. Al igual que con cualquier otro recurso para <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza (tec<strong>no</strong>lógico o <strong>no</strong>), es<br />

necesario que los profesores co<strong>no</strong>zcan c<strong>la</strong>ra<strong>me</strong>nte su objetivo de aprendizaje y entonces <strong>se</strong><br />

valga de los beneficios de <strong>la</strong>s herramientas para con<strong>se</strong>guirlo con éxito. Recordemos, que los<br />

blogs <strong>no</strong> son ningún método, si<strong>no</strong> una herramienta que <strong>no</strong>s <strong>puede</strong> ayudar a llevar a cabo<br />

nuestra <strong>la</strong>bor como docentes: aprender y en<strong>se</strong>ñar a nuestros alum<strong>no</strong>s. Usaremos por tanto,<br />

los blogs, así como <strong>el</strong> resto de <strong>la</strong>s herramientas de <strong>la</strong> Web 2.0 siempre que promuevan un<br />

aprendizaje significativo, co<strong>la</strong>borativo y constructivo.<br />

Bibliografía<br />

(Todos los en<strong>la</strong>ces indicados estaban activos en marzo de 2007)<br />

Barriocanal, L. (2005) “La bitácora en Internet y su uso en c<strong>la</strong><strong>se</strong>”. IV Congreso Regional TIC.<br />

Burgos.<br />

http://www.diegosiloe.com/portal/easyup/materiales/Comunicacion_transicion.pdf<br />

Berners Lee, T. (2006) “Blogging is great”, en Berners Lee Blog.<br />

http://dig.csail.mit.edu/breadcrumbs/blog/4<br />

Herrera, F. (2006) ELE 2.0: aprendizaje constructivo en <strong>el</strong> au<strong>la</strong> de español.<br />

http://www.slides<strong>ha</strong>re.net/FranHerrera/<strong>el</strong>e-20-aprendizaje-web-constructivo-en-<strong>el</strong>-au<strong>la</strong>de-espaol/<br />

Lara, T. (2005) “Blogs para educar. Usos de los blogs en una pedagogía constructivista”.<br />

Revista T<strong>el</strong>os.<br />

http://www.campusred.net/t<strong>el</strong>os/articulocuader<strong>no</strong>.asp?idarticulo=2&rev=65<br />

Lawson, M. (2005) “Berners-Lee on the read/write web” BBC NEWS.<br />

http://news.bbc.co.uk/1/hi/tech<strong>no</strong>logy/4132752.stm<br />

Leslie, S. (2003) “Matrix of so<strong>me</strong> u<strong>se</strong>s of blogs in education”. EdTechPost, 9 octubre.<br />

http://www.edtechpost.ca/mt/archive/000393.html<br />

Orihue<strong>la</strong>, J. L. (2003) “Weblogs y Educación”. Blogzine.<br />

http://blogzine.blogalia.com/historias/12440. (Consulta:10 de marzo de 2007<br />

Ric<strong>ha</strong>rdson, W. (2006) Blogs, Wikis, Podcasts, and Other Powerful Web Tools for C<strong>la</strong>ssrooms.<br />

Corwin Press.<br />

Robles, R. (2005) “Aprendiendo a expresar<strong>se</strong> con weblogs”. Revista DIM, Nº 0.<br />

http://dewey.uab.es/pmarques/dim/revistaDIM/aprendiendo a expresar<strong>se</strong> con<br />

weblogs.doc<br />

De <strong>la</strong> Torre, A. (2006) “Web educativa 2.0”. Edutec. Revista Electrónica de Tec<strong>no</strong>logía<br />

Educativa, nº 20. http://edutec.rediris.es/Rev<strong>el</strong>ec2/rev<strong>el</strong>ec20/anibal20.htm<br />

Torres Ríos, L. (2007) “La utilización de los blogs en <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza-aprendizaje de ELE. Una<br />

experiencia con alum<strong>no</strong>s adultos”. Memoria de Máster de formación de profesores de<br />

ELE de <strong>la</strong> Universidad de Barc<strong>el</strong>ona.<br />

- 36 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

REVISTTA ELLECTTRÓNI ICA INTTERNACI<br />

I IONALL<br />

ISSN I 11557766- -77880099<br />

FORMACIÓN DE PROFESORES DE E/LE EN NUEVAS<br />

TECNOLOGÍAS: RELATO DE UNA EXPERIENCIA EN BRASIL<br />

Gonzalo Abio<br />

Universidade Federal de A<strong>la</strong>goas (Brasil)<br />

gonzalo_ufal@yahoo.com.br<br />

PALABRAS CLAVE. Nuevas Tec<strong>no</strong>logías de <strong>la</strong> Información y <strong>la</strong> Comunicación, formación de<br />

profesores, blogs.<br />

RESUMEN. En este trabajo <strong>se</strong> describen los contenidos y actividades propuestas en un curso<br />

inicial sobre NTICs impartido a docentes de español brasileños. Son también pre<strong>se</strong>ntados los<br />

resultados obtenidos en dos cuestionarios aplicados, u<strong>no</strong> al inicio para recoger datos sobre <strong>el</strong><br />

co<strong>no</strong>cimiento previo y afinidades con <strong>la</strong>s NTICs, y otro al final d<strong>el</strong> curso, para co<strong>no</strong>cer <strong>la</strong>s<br />

opiniones y percepciones sobre los diversos <strong>el</strong>e<strong>me</strong>ntos trabajados. Fueron detectadas<br />

diferencias en <strong>la</strong> percepción d<strong>el</strong> interés, aprovec<strong>ha</strong>miento y utilidad d<strong>el</strong> curso, de acuerdo al<br />

grado de afinidad y dominio de <strong>la</strong>s NTICs, pero hubo una <strong>el</strong>evada satisfacción general con <strong>el</strong><br />

curso.<br />

KEYWORDS. New Information and Communication Tech<strong>no</strong>logies, teacher education, blogs.<br />

ABSTRACT. Contents and activities of an introductory cour<strong>se</strong> on NICTs for Brazilian teachers<br />

of Spanish <strong>la</strong>nguage are described. In order to k<strong>no</strong>w awareness and affinities on NICTs a<br />

previous questionnaire was applied. At the end, a <strong>se</strong>cond questionnaire gathered views on the<br />

<strong>el</strong>e<strong>me</strong>nts studied. So<strong>me</strong> differences between expectations and perceptions concerning<br />

interest, profitability and u<strong>se</strong>fulness of the cour<strong>se</strong> were found. However, the cour<strong>se</strong> on NICTs<br />

was highly w<strong>el</strong>co<strong>me</strong>d.<br />

Introducción<br />

En los últimos tiempos <strong>la</strong>s Nuevas Tec<strong>no</strong>logías de <strong>la</strong> Información y <strong>la</strong> Comunicación o<br />

NTICs, están pre<strong>se</strong>ntes cada vez más en nuestras vidas y su utilización crece a un ritmo<br />

ac<strong>el</strong>erado, imponiéndo<strong>se</strong> a <strong>la</strong> sociedad nuevos rumbos, <strong>no</strong> sólo tec<strong>no</strong>lógicos, si<strong>no</strong> también<br />

socio-económicos y culturales. No podemos estar aje<strong>no</strong>s a esos procesos, pues su pre<strong>se</strong>ncia<br />

está ahí y saber utilizar <strong>la</strong>s NTICs en <strong>la</strong> educación <strong>no</strong> es un fin en sí mismo, es una apertura<br />

para <strong>el</strong> aprendizaje activo.<br />

Los nacidos en los últimos diez o quince años crecen utilizando <strong>la</strong>s tec<strong>no</strong>logías<br />

multi<strong>me</strong>dia e interactivas que están a su alcance. Los t<strong>el</strong>éfo<strong>no</strong>s c<strong>el</strong>u<strong>la</strong>res y los videojuegos <strong>no</strong><br />

tienen misterios para <strong>el</strong>los, mientras que <strong>la</strong> Internet y <strong>la</strong>s computadoras son cada vez más<br />

usadas en su día a día: para divertir<strong>se</strong>, para <strong>ha</strong>cer nuevas amistades o en <strong>la</strong> realización de los<br />

trabajos esco<strong>la</strong>res. Los pertenecientes a esas nuevas generaciones son los co<strong>no</strong>cidos como<br />

“nativos digitales”, a diferencia de los “inmigrantes digitales” que <strong>ha</strong>n tenido contacto con esas<br />

tec<strong>no</strong>logías ya de adultos (Prensky, 2001).<br />

- 37 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

Debemos aprovec<strong>ha</strong>r esa <strong>ha</strong>bilidad y motivación que tienen los niños y adolescentes<br />

con <strong>la</strong> informática para implicarlos más en <strong>el</strong> proceso de en<strong>se</strong>ñanza y aprendizaje. Eso<br />

también conlleva que los docentes debamos estar en un proceso continuo de aprendizaje<br />

para intentar acompañar los constantes cambios y poder llegar a utilizar <strong>la</strong> tec<strong>no</strong>logía a<br />

nuestro favor, de forma que <strong>el</strong> espacio privilegiado de interacción social que es <strong>la</strong> escue<strong>la</strong>, <strong>se</strong><br />

integre con los otros espacios donde <strong>se</strong> produce <strong>el</strong> co<strong>no</strong>cimiento hoy existentes.<br />

¿Qué pasa cuando los profesores <strong>no</strong> están tan familiarizados con esas tec<strong>no</strong>logías y<br />

sus posibilidades pedagógicas? ¿Podemos <strong>ha</strong>cer algo para contribuir a su alfabetización o<br />

formación digital?<br />

Facilitar <strong>el</strong> contacto con experiencias de aprendizaje y reflexión sobre <strong>la</strong>s NTICs a<br />

través de cursos y <strong>se</strong>minarios <strong>puede</strong> acortar <strong>el</strong> cami<strong>no</strong>. Otras formas, <strong>no</strong> <strong>me</strong><strong>no</strong>s importantes,<br />

son <strong>la</strong> participación en listas de discusión y foros especializados donde <strong>se</strong> intercambian<br />

experiencias e ideas en e<strong>se</strong> <strong>se</strong>ntido.<br />

Por otro <strong>la</strong>do, <strong>se</strong> sabe que <strong>la</strong>s personas <strong>puede</strong>n tener diversos grados de afinidad o<br />

interés con <strong>la</strong>s NTICs y en su participación o utilización de <strong>la</strong>s mismas. García Aretio, en dos<br />

interesantes artículos, intenta resumir como los docentes <strong>puede</strong>n estar en un rango entre los<br />

tecnófilos y los tecnófobos (2007a), así como <strong>puede</strong> también variar <strong>el</strong> grado de participación,<br />

comportamiento y actitudes de los estudiantes en los cursos virtuales (2007b).<br />

¿La mayor o <strong>me</strong><strong>no</strong>r afinidad por <strong>la</strong>s NTICs o <strong>la</strong> percepción de su dominio por parte d<strong>el</strong><br />

docente o, simple<strong>me</strong>nte, <strong>el</strong> gusto y destrezas con esas herramientas, <strong>puede</strong>n incidir en <strong>el</strong><br />

aprovec<strong>ha</strong>miento de los cursos que <strong>se</strong> brinden con <strong>el</strong> fin de facilitar su utilización pedagógica<br />

y formativa? ¿Esa afinidad, percepción o gusto, <strong>puede</strong>n cambiar con <strong>la</strong> realización de cursos?<br />

Ésas <strong>se</strong>rán algunas de <strong>la</strong>s interrogantes que ilustran <strong>la</strong>s preocupaciones y direcciones en <strong>el</strong><br />

trabajo que aquí pre<strong>se</strong>ntaremos.<br />

Como su título indica, tendremos como objetivo describir y analizar <strong>la</strong> experiencia que<br />

fue <strong>la</strong> realización de un curso de introducción a <strong>la</strong>s Nuevas Tec<strong>no</strong>logías de Información y<br />

Comunicación (NTICs) con un grupo de docentes de español. Los mismos participaban en <strong>la</strong><br />

especialización para profesores de Español como Lengua Extranjera (E/LE) ofrecida por una<br />

entidad de educación privada de <strong>la</strong> ciudad de Maceió, en <strong>el</strong> <strong>no</strong>rdeste brasileño, y a <strong>la</strong> cual fui<br />

invitado como profesor de esa asignatura.<br />

La asignatura, con <strong>el</strong> <strong>no</strong>mbre de “Nuevas Tec<strong>no</strong>logías y en<strong>se</strong>ñanza de <strong>la</strong> lengua<br />

españo<strong>la</strong>” fue concebida para <strong>se</strong>r impartida de forma pre<strong>se</strong>ncial durante cuatro días (viernes y<br />

sábados), entre los <strong>me</strong><strong>se</strong>s de febrero y marzo de 2007 con una duración estimada de 30<br />

horas/c<strong>la</strong><strong>se</strong>s. O <strong>se</strong>a, esa experiencia constituye un módulo corto y obligatorio de estudios<br />

dado en un curso que incluye otras disciplinas. E<strong>se</strong> hecho, estimamos que <strong>puede</strong> tener<br />

algunas implicaciones, tal como veremos más ade<strong>la</strong>nte.<br />

En este trabajo explicaremos <strong>la</strong>s decisiones que tomamos con respecto a los<br />

contenidos, herramientas y procedimientos usados en <strong>el</strong> curso, así como <strong>la</strong> descripción de los<br />

resultados ob<strong>se</strong>rvados, junto con <strong>el</strong> análisis de los datos obtenidos en los cuestionarios en<br />

línea administrados al inicio y al final d<strong>el</strong> curso. Por último, <strong>ha</strong>remos un análisis de <strong>la</strong>s posibles<br />

diferencias en cuanto al dominio o afinidad inicial re<strong>la</strong>tado por los docentes y <strong>el</strong><br />

aprovec<strong>ha</strong>miento d<strong>el</strong> curso, tal como fue percibido por <strong>el</strong>los; mientras que a modo de<br />

conclusión, <strong>ha</strong>remos algu<strong>no</strong>s co<strong>me</strong>ntarios generales sobre los aspectos funda<strong>me</strong>ntales<br />

encontrados.<br />

1. Estructura y organización d<strong>el</strong> curso<br />

Antes de iniciar <strong>el</strong> curso en sí, <strong>la</strong>s pri<strong>me</strong>ras cuestiones que debieron <strong>se</strong>r definidas<br />

fueron los objetivos generales y los contenidos que <strong>se</strong>rían <strong>el</strong>egidos y trabajados en <strong>el</strong> mismo,<br />

pues sabíamos que algu<strong>no</strong>s de los participantes <strong>no</strong> estaban <strong>ha</strong>bituados al uso de <strong>la</strong>s NTICs,<br />

- 38 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

por lo <strong>me</strong><strong>no</strong>s para <strong>la</strong>s actividades más profesionales. Más ade<strong>la</strong>nte veremos detalles sobre <strong>el</strong><br />

perfil de los participantes, basados en <strong>la</strong>s informaciones recogidas en <strong>el</strong> cuestionario inicial.<br />

Por e<strong>se</strong> motivo, estábamos ante <strong>la</strong> disyuntiva de <strong>el</strong>egir trabajar más a niv<strong>el</strong> de <strong>la</strong>s<br />

destrezas básicas en informática, – algo que <strong>se</strong> <strong>ha</strong>ce común<strong>me</strong>nte en e<strong>se</strong> tipo de curso–, o<br />

intentar avanzar en <strong>la</strong>s posibilidades de trabajo con cuestiones más cercanas o aplicables al<br />

mundo de <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza de E/LE. Al final, optamos por un peso más o <strong>me</strong><strong>no</strong>s equilibrado<br />

entre <strong>la</strong>s destrezas y co<strong>no</strong>cimientos básicos y los específicos d<strong>el</strong> área.<br />

De esa forma, <strong>la</strong> tec<strong>no</strong>logía educativa <strong>la</strong> veremos desde <strong>la</strong>s dos perspectivas <strong>se</strong>ña<strong>la</strong>das<br />

por García Gavín (2003): <strong>la</strong> propia tec<strong>no</strong>logía educativa o didáctica, y <strong>la</strong>s nuevas tec<strong>no</strong>logías<br />

de información y comunicación, explotando <strong>el</strong> principal potencial de información y<br />

comunicación de <strong>la</strong> Internet, que <strong>se</strong>gún Soria (2002 apud Higueras, 2004: 1062) a pesar de <strong>no</strong><br />

<strong>se</strong>r nuevo, su originalidad radica en que permiten, por un <strong>la</strong>do, <strong>la</strong> integración de varios<br />

<strong>el</strong>e<strong>me</strong>ntos, pero, sobre todo, en que ofrecen al usuario <strong>la</strong> posibilidad de <strong>se</strong>r <strong>no</strong> sólo receptor o<br />

consumidor de contenidos, si<strong>no</strong> emisor-creador, o <strong>se</strong>a, autor.<br />

Dadas <strong>la</strong>s características d<strong>el</strong> curso, trabajamos con <strong>la</strong> idea de ofrecer<br />

aproximada<strong>me</strong>nte un <strong>se</strong><strong>se</strong>nta a <strong>se</strong>tenta por ciento de información, mientras que una <strong>me</strong><strong>no</strong>r<br />

proporción fue <strong>la</strong> destinada a <strong>la</strong> realización de actividades productivas. Así, los objetivos<br />

propuestos formal<strong>me</strong>nte en <strong>el</strong> curso fueron los siguientes:<br />

- Identificar aspectos teóricos y prácticos en <strong>el</strong> contexto de los diferentes <strong>me</strong>dios y en<br />

<strong>el</strong> uso integrado de los lenguajes de comunicación, destacando los más adecuados a<br />

los procesos de en<strong>se</strong>ñanza y aprendizaje de E/LE.<br />

- Explorar <strong>el</strong> potencial pedagógico de diversos programas y herramientas informáticas<br />

que <strong>puede</strong>n <strong>se</strong>r útiles en <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza y aprendizaje de E/LE.<br />

- Identificar y trabajar con diversas fuentes de obtención de materiales auténticos para<br />

<strong>la</strong> e<strong>la</strong>boración de unidades didácticas para en<strong>se</strong>ñanza de E/LE.<br />

- Identificar y utilizar diversos <strong>me</strong>dios de comunicación e interacción, susceptibles de<br />

<strong>se</strong>r usados, tanto entre los profesionales de <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza, como entre <strong>el</strong>los y sus<br />

alum<strong>no</strong>s o entre los propios alum<strong>no</strong>s.<br />

- Co<strong>no</strong>cer algunas <strong>me</strong>todologías útiles para <strong>la</strong> realización de actividades basadas en<br />

<strong>la</strong>s NTICs.<br />

- Desarrol<strong>la</strong>r estrategias de utilización creativa de los <strong>me</strong>dios disponibles.<br />

- Identificar sus posibilidades de uso en proyectos articu<strong>la</strong>dores con los contenidos de<br />

otras disciplinas.<br />

Eso <strong>se</strong> tradujo en un trabajo que, exceptuando <strong>la</strong> introducción general y reflexión<br />

inicial con una duración de aproximada<strong>me</strong>nte una hora, para <strong>la</strong> cual <strong>no</strong>s <strong>se</strong>rvimos como<br />

estímulo de imágenes y co<strong>me</strong>ntarios sobre los proyectos que pretenden proporcionar<br />

<strong>ordenador</strong>es portátiles de bajo costo a estudiantes, como <strong>el</strong> proyecto OLPC o <strong>la</strong> propuesta<br />

de <strong>la</strong> empresa india Encore, <strong>el</strong> resto d<strong>el</strong> tiempo d<strong>el</strong> curso fue consumido integral<strong>me</strong>nte en<br />

<strong>el</strong> <strong>la</strong>boratorio de informática d<strong>el</strong> centro responsable y con otras actividades previstas en<br />

fuera de <strong>la</strong>s horas de c<strong>la</strong><strong>se</strong>, presumiéndo<strong>se</strong> <strong>el</strong> acceso a Internet de los participantes.<br />

Estaba prevista <strong>la</strong> utilización de un blog o bitácora y de una lista de discusión<br />

<strong>el</strong>ectrónica como p<strong>la</strong>taformas d<strong>el</strong> curso, con <strong>el</strong> doble propósito de ilustrar y familiarizar a los<br />

participantes con su utilización, además de <strong>se</strong>rvir como ba<strong>se</strong> para <strong>la</strong> pre<strong>se</strong>ntación y trabajo<br />

con los diversos contenidos y en<strong>la</strong>ces a los recursos pre<strong>se</strong>ntados y para <strong>la</strong> comunicación e<br />

interacción siempre que fue<strong>se</strong> necesario.<br />

Decidimos utilizar esas herramientas y <strong>no</strong> co<strong>me</strong>nzar <strong>el</strong> curso dentro de un ambiente<br />

virtual de aprendizaje (AVA) como Moodle, recién insta<strong>la</strong>do en <strong>el</strong> centro, pues en nuestra<br />

opinión, los participantes iban a perder algún tiempo familiarizándo<strong>se</strong> con <strong>la</strong> estructura y<br />

- 39 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

funcionamiento d<strong>el</strong> ambiente, y estimamos que era <strong>me</strong>jor pasar directa<strong>me</strong>nte al trabajo con<br />

herramientas que podrían <strong>se</strong>r de un uso más in<strong>me</strong>diato por parte de los docentes en <strong>la</strong>s<br />

escue<strong>la</strong>s donde trabajan.<br />

La evaluación d<strong>el</strong> curso <strong>se</strong> realizó teniendo en cuenta <strong>el</strong> cumplimiento y calidad mostrada<br />

en <strong>la</strong> realización de <strong>la</strong>s tareas exigidas, que exponemos con mayor detalle a continuación:<br />

- Utilización de diversos programas básicos: <strong>el</strong> procesador de textos Word y <strong>el</strong><br />

generador de pre<strong>se</strong>ntaciones Power Point. Con <strong>el</strong> Word fue solicitada <strong>la</strong> localización y<br />

edición de un texto específico pre<strong>se</strong>nte en <strong>la</strong> Internet, mientras que con <strong>el</strong> Power Point<br />

<strong>se</strong> e<strong>la</strong>boró una pre<strong>se</strong>ntación en equipos de una de <strong>la</strong>s lecturas sugeridas en <strong>el</strong> curso;<br />

- Empleo de algunas <strong>ha</strong>bilidades básicas como: buscar informaciones o imágenes<br />

específicas, copiar y pegar informaciones, abrir y guardar archivos, etc.;<br />

- Uso d<strong>el</strong> blog y lista de discusión <strong>el</strong>ectrónica d<strong>el</strong> curso;<br />

- Co<strong>no</strong>cer algu<strong>no</strong>s sitios de referencias y recursos específicos d<strong>el</strong> ámbito de E/LE<br />

(Todod<strong>el</strong>e, Elenet, E/LE Brasil, Centro Virtual Cervantes, <strong>la</strong> lista de recursos en <strong>la</strong><br />

página web d<strong>el</strong> profesor, etc.), así como <strong>se</strong>leccionar y co<strong>me</strong>ntar varios de los recursos<br />

ahí encontrados;<br />

- Participación en <strong>la</strong>s listas de discusión ELE Brasil, FORMESPA y algu<strong>no</strong> de los Foros<br />

d<strong>el</strong> Centro Virtual Cervantes;<br />

- Co<strong>no</strong>cimiento de <strong>la</strong> <strong>me</strong>todología y posibilidades educativas de <strong>la</strong>s WebQuests y Cazas<br />

al Tesoro;<br />

- Co<strong>no</strong>cimiento de algu<strong>no</strong>s blogs específicos de E/LE;<br />

- Realización de un proyecto evaluativo final de una WebQuest o Caza al tesoro o un<br />

proyecto que integra<strong>se</strong> varias de <strong>la</strong>s tec<strong>no</strong>logías y recursos pre<strong>se</strong>ntados.<br />

- Calidad y cantidad de participaciones en <strong>el</strong> blog d<strong>el</strong> curso.<br />

Por otro <strong>la</strong>do, <strong>se</strong> pidió <strong>la</strong> creación de un portafolio individual con una descripción de los<br />

lugares y actividades realizadas, junto con cualquier co<strong>me</strong>ntario e impresión general sobre<br />

cada u<strong>no</strong> de <strong>el</strong>los, lo cual sirvió, por un <strong>la</strong>do, como herramienta de reflexión y análisis de los<br />

co<strong>no</strong>cimientos acumu<strong>la</strong>dos y avances realizados, y por otro, como evaluación d<strong>el</strong> de<strong>se</strong>mpeño<br />

mostrado.<br />

Antes de co<strong>me</strong>ntar con mayores detalles <strong>la</strong> realización d<strong>el</strong> curso, es oportu<strong>no</strong> describir<br />

<strong>el</strong> perfil de los participantes.<br />

2. Descripción de los participantes en <strong>el</strong> curso<br />

En <strong>el</strong> curso participaron un total de veinticuatro personas. A través d<strong>el</strong> cuestionario en<br />

línea administrado al inicio d<strong>el</strong> curso<br />

http://www.geocities.com/gonzalo.abio/cuest_ini_informat_sp.html<br />

y d<strong>el</strong> cual obtuvimos veinte respuestas, pudimos reunir los datos que expondremos a<br />

continuación.<br />

La edad pro<strong>me</strong>dio de los participantes en <strong>el</strong> curso fue de treinta y nueve años (25 <strong>el</strong><br />

<strong>me</strong><strong>no</strong>r y 55 <strong>el</strong> mayor). Todos de nacionalidad brasileña.<br />

Con respecto a <strong>la</strong> frecuencia de revisión d<strong>el</strong> buzón de correo <strong>el</strong>ectrónico (pregunta<br />

séptima d<strong>el</strong> cuestionario), <strong>el</strong> nú<strong>me</strong>ro mayor de respuestas correspondió a cinco personas que<br />

re<strong>la</strong>taron que lo <strong>ha</strong>cen “varias veces por <strong>se</strong>mana” (25% d<strong>el</strong> nú<strong>me</strong>ro total de respuestas), – <strong>la</strong><br />

mayor obtenida–, mientras que cuatro personas <strong>el</strong>igieron <strong>la</strong> opción de “una vez por <strong>se</strong>mana”<br />

(20%). Tres de <strong>la</strong>s opciones fueron <strong>el</strong>egidas por tres personas cada una (15% d<strong>el</strong> total<br />

respectiva<strong>me</strong>nte): los que consultan <strong>el</strong> buzón “todos los días”, los que lo consultan “una o dos<br />

- 40 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

veces cada quince días” y los que lo consultan de “una a tres veces por <strong>me</strong>s”, mientras que<br />

dos personas (10%) re<strong>la</strong>taron consultarlo “una vez o <strong>me</strong><strong>no</strong>s al <strong>me</strong>s” (Véa<strong>se</strong> Figura 1).<br />

todos los días<br />

15%<br />

10%<br />

15%<br />

varias veces por<br />

<strong>se</strong>mana<br />

1 vez por <strong>se</strong>mana<br />

15%<br />

20%<br />

25%<br />

1 a 2 veces cada<br />

15 días<br />

una a tres veces<br />

por <strong>me</strong>s<br />

<strong>me</strong><strong>no</strong>s de 1 vez<br />

por mês<br />

Figura 1.<br />

Frecuencia de revisión d<strong>el</strong> buzón de e-mails por parte de los docentes participantes en <strong>el</strong> curso<br />

La pregunta siguiente d<strong>el</strong> cuestionario inicial (octava pregunta), busca saber cuánto le<br />

gusta a <strong>la</strong> persona trabajar con computadoras (<strong>ordenador</strong>es). El 45% de <strong>la</strong>s personas (nueve)<br />

<strong>se</strong>leccionaron “sí, mucho”. Las opciones de “<strong>no</strong> mucho” y “<strong>no</strong> sé” fueron <strong>el</strong>egidas por cuatro<br />

personas cada una (20%, respectiva<strong>me</strong>nte), mientras que <strong>la</strong> opción de gustarles “bastante”<br />

fue <strong>el</strong>egida por tres personas, <strong>el</strong> 15% d<strong>el</strong> total de respuestas (Véa<strong>se</strong> Figura 2).<br />

20%<br />

20%<br />

45%<br />

sí, mucho<br />

bastante<br />

<strong>no</strong> mucho<br />

<strong>no</strong> sé<br />

15%<br />

Figura 2.<br />

Porcentaje de respuestas a <strong>la</strong> pregunta “¿Te gusta trabajar con computadoras (<strong>ordenador</strong>es)?”<br />

También <strong>se</strong> vio que los docentes participantes en <strong>el</strong> curso <strong>se</strong> conectan <strong>ha</strong>bitual<strong>me</strong>nte<br />

a Internet en mayor nú<strong>me</strong>ro desde su propia casa, once personas (55% d<strong>el</strong> total), de los<br />

cuales sólo cuatro lo <strong>ha</strong>cen a través de banda anc<strong>ha</strong> y siete con módem. Otras <strong>se</strong>is personas<br />

<strong>se</strong> conectan desde <strong>el</strong> trabajo (30%) (tres por banda anc<strong>ha</strong> y otros tres por módem), mientras<br />

que dos personas (10%) usan los Lan Hou<strong>se</strong>s o cybercafés como punto de acceso y sólo una<br />

persona (5%) usa varios lugares para conectar<strong>se</strong>.<br />

Otra pregunta, también de carácter general, buscaba saber para cuál o cuales<br />

objetivos son más usadas <strong>la</strong>s computadoras (pregunta decimopri<strong>me</strong>ra). En <strong>el</strong><strong>la</strong>, <strong>el</strong> mayor<br />

nú<strong>me</strong>ro de personas (nueve, que equivalen al 45%) dice que <strong>la</strong>s usan para “trabajos y<br />

negocios” principal<strong>me</strong>nte, mientras que siete personas marcaron que <strong>la</strong>s usan para “leer<br />

<strong>no</strong>ticias” (35%), cuatro personas <strong>la</strong>s usan con varios objetivos (20%) y dos personas <strong>la</strong>s usan<br />

para “buscar contenidos e informaciones para los estudios”, al igual que otras dos personas<br />

que <strong>la</strong>s usan para “leer y responder correos <strong>el</strong>ectrónicos” (10% respectiva<strong>me</strong>nte). Es curioso<br />

- 41 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

que nadie d<strong>el</strong> grupo <strong>se</strong>ñaló como uso prioritario <strong>el</strong> c<strong>ha</strong>t o <strong>la</strong>s redes sociales tipo Orkut, algo<br />

que probable<strong>me</strong>nte hubiera sido diferente si los participantes hubie<strong>se</strong>n sido más jóvenes,<br />

pues al parecer, ésas son <strong>la</strong>s grandes aficiones y empleos preferenciales de <strong>la</strong>s<br />

computadoras por los jóvenes brasileños con acceso a Internet.<br />

Las dos preguntas siguientes d<strong>el</strong> cuestionario (doce y trece) tenían <strong>el</strong> propósito de<br />

averiguar sobre <strong>el</strong> uso de <strong>la</strong>s computadoras para <strong>la</strong> preparación de <strong>la</strong>s c<strong>la</strong><strong>se</strong>s de español.<br />

Ocho personas (40%) dijeron que sí <strong>la</strong>s empleaban con e<strong>se</strong> fin; cinco personas (25%) dijeron<br />

que “muy poco”, mientras que siete personas (35%) respondieron negativa<strong>me</strong>nte.<br />

En <strong>la</strong> pregunta trece sobre “¿qué busco más en <strong>la</strong> Internet para mis c<strong>la</strong><strong>se</strong>s de<br />

español?” los motivos más votados fueron, en orden decreciente: “textos en general” (doce),<br />

“canciones” (ocho), “<strong>no</strong>ticias” (tres), <strong>se</strong>guido de “figuras” y “audios” (con dos cada una) y, por<br />

último, los “videos”, que fueron <strong>el</strong>egidos en sólo una ocasión. Los resultados de esta pregunta<br />

son mayores que <strong>el</strong> nú<strong>me</strong>ro de docentes encuestados, porque existía <strong>la</strong> posibilidad de<br />

escoger más de un objetivo. Por otro <strong>la</strong>do, cinco de <strong>la</strong>s <strong>se</strong>is personas que manifestaron que<br />

<strong>no</strong> utilizan <strong>la</strong>s computadoras para <strong>la</strong>s c<strong>la</strong><strong>se</strong>s de español, <strong>el</strong>igieron dejar<strong>la</strong> en b<strong>la</strong>nco. El<br />

resultado general en esta pregunta <strong>no</strong>s muestra algo que ya era esperado, <strong>la</strong> constatación de<br />

que <strong>el</strong> uso prioritario para <strong>la</strong>s c<strong>la</strong><strong>se</strong>s de E/LE es buscar textos, letras de canciones y, en<br />

<strong>me</strong><strong>no</strong>r grado, <strong>no</strong>ticias.<br />

El objetivo de <strong>la</strong>s preguntas siguientes, catorce a veintidós, d<strong>el</strong> cuestionario, era <strong>la</strong> de<br />

reunir informaciones sobre <strong>el</strong> co<strong>no</strong>cimiento y uso de algu<strong>no</strong>s programas (Word, Power Point y<br />

Exc<strong>el</strong>), así como algunas <strong>ha</strong>bilidades informáticas básicas. A modo de resu<strong>me</strong>n, mostramos<br />

en <strong>la</strong> Figura 3 los co<strong>no</strong>cimientos básicos re<strong>la</strong>tados, donde ob<strong>se</strong>rvamos que si bien diez<br />

personas (50%) manifestaron <strong>ha</strong>cer uso con frecuencia d<strong>el</strong> Word, <strong>el</strong> co<strong>no</strong>cimiento de los<br />

otros dos programas disminuye considerable<strong>me</strong>nte. También, <strong>se</strong> ob<strong>se</strong>rvó que <strong>la</strong>s destrezas<br />

más avanzadas en <strong>el</strong> uso d<strong>el</strong> propio Word (incluir tab<strong>la</strong>s, <strong>no</strong>tas a píe de página, hipervínculos,<br />

etc.) <strong>no</strong> eran d<strong>el</strong> dominio de todos.<br />

Nú<strong>me</strong>ro de respuestas<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

1<br />

2<br />

2 1<br />

2<br />

8 9<br />

5<br />

0<br />

3<br />

8<br />

10<br />

7<br />

0<br />

2<br />

14- Sé<br />

escribir en <strong>el</strong><br />

Word<br />

20- Sé<br />

preparar una<br />

pre<strong>se</strong>ntación<br />

con <strong>el</strong> Power<br />

Point<br />

Preguntas<br />

21- Ya he<br />

r<strong>el</strong>lenado<br />

datos en <strong>el</strong><br />

Exc<strong>el</strong><br />

No sé qué es<br />

eso<br />

No<br />

Más o <strong>me</strong><strong>no</strong>s<br />

Sí, pero <strong>no</strong><br />

tengo muc<strong>ha</strong><br />

práctica<br />

Sí. Ya he hecho<br />

eso muc<strong>ha</strong>s<br />

veces<br />

Figura 3.<br />

Nú<strong>me</strong>ro de respuestas obtenidas en <strong>la</strong>s preguntas catorce, veinte y veintiuna, referentes al<br />

co<strong>no</strong>cimiento y uso de los programas Word, Power Point y Exc<strong>el</strong>.<br />

En e<strong>se</strong> mismo estilo de preguntas, <strong>la</strong> nú<strong>me</strong>ro veintitrés tiene como objetivo saber<br />

sobre <strong>el</strong> uso de los buscadores para encontrar informaciones en <strong>la</strong> Internet. De forma<br />

general, podemos ver que catorce docentes tienen co<strong>no</strong>cimientos o dominio de los<br />

buscadores de Internet, mientras que los otros <strong>se</strong>is docentes <strong>no</strong> po<strong>se</strong>en e<strong>se</strong> dominio<br />

(Véa<strong>se</strong> Figura 4).<br />

- 42 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

2<br />

3<br />

4<br />

1<br />

10<br />

Sí, con frecuencia<br />

Sí, pero <strong>no</strong> con<br />

muc<strong>ha</strong> frecuencia<br />

Con poca<br />

frecuencia<br />

No<br />

No sé que es eso<br />

Figura 4.<br />

Nú<strong>me</strong>ro de respuestas obtenidas en <strong>la</strong> pregunta veintitrés d<strong>el</strong> cuestionario, “Hago búsquedas en<br />

Internet utilizando u<strong>no</strong> o más buscadores”.<br />

Las preguntas finales d<strong>el</strong> cuestionario (de <strong>la</strong> veintisiete a <strong>la</strong> treinta y cinco) giran en<br />

tor<strong>no</strong> a los co<strong>no</strong>cimientos sobre listas de discusión, blogs o bitácoras, WebQuests, junto con<br />

blogs o listas de discusión específicas de E/LE, a lo cual <strong>se</strong> añadió si <strong>se</strong> co<strong>no</strong>cía o <strong>no</strong> <strong>el</strong> portal<br />

d<strong>el</strong> Centro Virtual Cervantes.<br />

En <strong>el</strong><strong>la</strong>s, l<strong>la</strong>ma <strong>la</strong> atención <strong>el</strong> hecho de que once de los docentes (55%) manifestaron<br />

co<strong>no</strong>cer lo que era una lista de discusión, pero ningu<strong>no</strong> <strong>ha</strong>bía creado o administraba alguna, y<br />

sólo u<strong>no</strong> dice que participaba en una lista de discusión específica de E/LE.<br />

Con respecto a los blogs (preguntas treinta y u<strong>no</strong> a treinta y tres), doce docentes (60%)<br />

re<strong>la</strong>taron tener co<strong>no</strong>cimientos de qué eran, mientras siete de <strong>el</strong>los (35%) co<strong>no</strong>cían algún blog<br />

de profesores de español y un único docente (5%) manifestó mantener u<strong>no</strong>.<br />

Por último, sobre <strong>el</strong> Centro Virtual Cervantes (CVC), cuatro docentes (20%)<br />

manifestaron co<strong>no</strong>cerlo y visitarlo con frecuencia, mientras que cinco (25%) lo co<strong>no</strong>cían pero<br />

<strong>no</strong> mucho y once docentes (55%) dijeron <strong>no</strong> co<strong>no</strong>cerlo.<br />

Con todos los datos reunidos a través de e<strong>se</strong> cuestionario inicial pudimos c<strong>la</strong>sificar los<br />

veinte docentes participantes en tres categorías, <strong>se</strong>gún su dominio, percepción y afinidad con<br />

<strong>la</strong>s NTICs: los docentes con dominio <strong>me</strong>dio-alto, en <strong>el</strong> que incluimos a doce de <strong>el</strong>los (un 60%<br />

de total de los que entregaron cuestionarios); un <strong>se</strong>gundo grupo <strong>me</strong>dio-bajo con tres docentes<br />

(15%) y un tercer grupo, con niv<strong>el</strong> bajo, en <strong>el</strong> cual incluimos a cinco de los docentes (25%)<br />

con muy poco o ningún co<strong>no</strong>cimiento sobre NTICs. Más ade<strong>la</strong>nte, intentaremos explicar<br />

algu<strong>no</strong>s resultados obtenidos, teniendo en consideración esas características y c<strong>la</strong>sificación<br />

previa.<br />

3. Desarrollo d<strong>el</strong> curso<br />

La pri<strong>me</strong>ra de <strong>la</strong>s cuestiones que debemos <strong>me</strong>ncionar sobre <strong>el</strong> proceso de realización<br />

d<strong>el</strong> curso, es que tuvimos dificultades técnicas en <strong>la</strong> red utilizada en <strong>el</strong> <strong>la</strong>boratorio. Por esa<br />

causa, <strong>no</strong> fue posible utilizar <strong>la</strong> lista de discusión <strong>el</strong>ectrónica inicial<strong>me</strong>nte prevista, así como <strong>la</strong><br />

suscripción al blog d<strong>el</strong> curso, – o <strong>se</strong>a, <strong>la</strong> entrada a cualquier sistema cerrado–, además de los<br />

obstáculos para <strong>el</strong> envío directo de datos de los formu<strong>la</strong>rios CGI iniciales y finales preparados<br />

y de los cuales ya describimos <strong>el</strong> pri<strong>me</strong>ro de <strong>el</strong>los.<br />

Para minimizar <strong>el</strong> problema, reconfiguramos <strong>el</strong> blog para que fuera visible al público en<br />

general, y poder, de esa forma, participar con co<strong>me</strong>ntarios sobre los artículos enviados al<br />

mismo. Eso <strong>no</strong> fue posible <strong>ha</strong>cerlo también con <strong>la</strong> lista de discusión prevista, por lo cual fue<br />

de<strong>se</strong>c<strong>ha</strong>da al inicio, concentrándo<strong>no</strong>s en <strong>el</strong> trabajo con <strong>el</strong> blog.<br />

- 43 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

De forma indirecta, estimamos que esa acción trajo <strong>la</strong> ventaja de evitar una dispersión<br />

de <strong>la</strong> atención de los participantes en esos difíciles mo<strong>me</strong>ntos iniciales de cualquier curso<br />

<strong>me</strong>diado por computadoras.<br />

En <strong>el</strong> blog o bitácora d<strong>el</strong> curso, localizado en<br />

http://espanholcesmac2007.zoomblog.com<br />

<strong>se</strong> <strong>puede</strong>n ob<strong>se</strong>rvar <strong>la</strong>s actividades que fueron propuestas en los cuatro encuentros<br />

realizados, y que de cierta forma, ya fueron enunciadas en <strong>la</strong> <strong>se</strong>cción anterior “estructura y<br />

organización d<strong>el</strong> curso”.<br />

De acuerdo con los co<strong>me</strong>ntarios realizados por los propios participantes, <strong>la</strong> experiencia<br />

de r<strong>el</strong>lenar <strong>el</strong> cuestionario inicial fue una manera fácil y rápida de saber de cierta forma, cuáles<br />

<strong>se</strong>rían los contenidos o temas trabajados a lo <strong>la</strong>rgo d<strong>el</strong> curso, lo cual causó una buena<br />

impresión, porque pudieron “<strong>me</strong>dir lo que sabían y lo que <strong>no</strong> sabían” o “que <strong>no</strong> sabían<br />

mucho”, <strong>se</strong>gún pa<strong>la</strong>bras de dos de los participantes.<br />

Algu<strong>no</strong>s de los docentes participantes tuvieron más dificultades que otros para <strong>la</strong><br />

realización de <strong>la</strong>s actividades propuestas, pero de forma general, <strong>la</strong> cooperación y ayuda<br />

entre todos, hizo que los problemas fue<strong>se</strong>n minimizados y solucionados. Las imágenes de <strong>la</strong><br />

Figura 5 a y b, son repre<strong>se</strong>ntativas de esas acciones. En <strong>el</strong><strong>la</strong>s aparecen docentes ayudando a<br />

otros compañeros que están ante dificultades encontradas durante <strong>el</strong> <strong>se</strong>gundo día de c<strong>la</strong><strong>se</strong>s.<br />

Figuras 5a y 5b.<br />

Cooperación entre los participantes para ayudar a resolver dudas técnicas durante <strong>el</strong> <strong>se</strong>gundo día de<br />

c<strong>la</strong><strong>se</strong>s.<br />

La mayoría de <strong>la</strong>s actividades realizadas fueron valoradas de forma positiva, como<br />

podrá <strong>se</strong>r ob<strong>se</strong>rvado en varios de los portafolios realizados por los participantes en Word y<br />

expuestos en http://espanholcesmac2007.zoomblog.com/archivo/2007/05/15/trabajosfinales.html<br />

y en <strong>el</strong> cuestionario final, d<strong>el</strong> cual <strong>ha</strong>b<strong>la</strong>remos un poco más ade<strong>la</strong>nte.<br />

- 44 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

Por ejemplo, <strong>la</strong> visita y “descubrimiento” de los recursos pre<strong>se</strong>ntes en Internet y de<br />

utilidad potencial para <strong>la</strong>s c<strong>la</strong><strong>se</strong>s, como los diccionarios, foros, revistas y sitios con recursos<br />

especializados, blogs, etc., fueron muy bien recibidos. También fue así con otros recursos<br />

como <strong>el</strong> Web<strong>no</strong>te, – un sitio web que permite dejar pequeñas <strong>no</strong>tas o billetes de recados–, o<br />

<strong>el</strong> programa karaoké vanBasco, que permite transformar <strong>la</strong> computadora en un karaoke y que<br />

fue proporcionado en un CD-ROM junto con otros programas diversos y <strong>la</strong>s lecturas d<strong>el</strong> curso.<br />

Otras actividades, como <strong>la</strong> realización por equipos de pre<strong>se</strong>ntaciones en Power Point sobre<br />

<strong>la</strong>s lecturas d<strong>el</strong> curso, <strong>no</strong> fueron recibidas con tanto entusiasmo, pero <strong>no</strong> dejaron de <strong>se</strong>r<br />

evaluadas como positivas también, pues muc<strong>ha</strong>s personas consideraron útil <strong>la</strong> práctica de <strong>la</strong>s<br />

<strong>ha</strong>bilidades técnicas exigidas para <strong>la</strong> realización de esa actividad.<br />

Por último, entre los contenidos d<strong>el</strong> curso insistimos en <strong>la</strong> <strong>me</strong>todología de <strong>la</strong>s<br />

WebQuests y Cazas al Tesoro, y mostramos <strong>la</strong>s posibilidades de producción de materiales<br />

interactivos con <strong>el</strong> programa de autor ELO (Leffa, 2003, 2006), aún a sabiendas que <strong>el</strong> tiempo<br />

era muy poco. Nuestra intención era que los participantes, una vez concluido <strong>el</strong> curso y con<br />

más tiempo, pudieran continuar estudiando y aprovec<strong>ha</strong>ndo <strong>me</strong>jor esas informaciones<br />

iniciales proporcionadas.<br />

Las opiniones recogidas con <strong>el</strong> cuestionario final aplicado<br />

http://www.geocities.com/gonzalo.abio/cuest_final_informat_espanholcesmac2007.html <strong>se</strong>rán<br />

mostradas en <strong>la</strong> <strong>se</strong>cción siguiente.<br />

4. Resultados obtenidos con <strong>la</strong> encuesta final<br />

El cuestionario final tuvo como objetivo co<strong>no</strong>cer <strong>la</strong>s opiniones generales de los<br />

participantes en <strong>el</strong> curso sobre los aspectos que más le <strong>ha</strong>bían gustado, interesado o<br />

disgustado, así como <strong>la</strong>s percepciones generales sobre <strong>la</strong> utilidad o <strong>no</strong> de cada u<strong>no</strong> de los<br />

<strong>el</strong>e<strong>me</strong>ntos vistos o practicados en <strong>el</strong> curso, o <strong>se</strong>a, <strong>la</strong>s destrezas básicas y los co<strong>no</strong>cimientos,<br />

recursos y <strong>ha</strong>bilidades específicos de E/LE. También, <strong>se</strong> quiso saber cuál o cuáles <strong>se</strong>rían <strong>la</strong>s<br />

críticas o reco<strong>me</strong>ndaciones y los de<strong>se</strong>os para próximos cursos.<br />

En esta ocasión fueron reunidos los resultados de 22 encuestas.<br />

En <strong>la</strong>s cuatro pri<strong>me</strong>ras preguntas, fueron solicitadas <strong>la</strong>s siguientes opiniones generales<br />

sobre <strong>el</strong> curso: “¿Te gustó <strong>el</strong> curso?” “¿Te pareció interesante <strong>el</strong> curso?” “¿Aprendiste algo en<br />

él?” y “¿Crees que algo de lo aprendido lo podrás utilizar en tus c<strong>la</strong><strong>se</strong>s de español?”. Los<br />

resultados obtenidos en <strong>la</strong>s mismas, son mostrados en <strong>la</strong> Figura 6. En <strong>el</strong><strong>la</strong> podemos ver que<br />

<strong>la</strong>s respuestas positivas (“sí, mucho” o “bastante”) correspondieron a <strong>la</strong> mayoría de <strong>la</strong>s<br />

respuestas (86, 100, 95 y 100% d<strong>el</strong> total, respectiva<strong>me</strong>nte).<br />

nú<strong>me</strong>ro de respuestas<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

3 1<br />

4<br />

4<br />

6 8<br />

15<br />

18<br />

15 14<br />

1 2 3 4<br />

preguntas<br />

Nada<br />

Poco<br />

Bastante<br />

Sí, mucho<br />

Figura 6. Nú<strong>me</strong>ro de respuestas obtenidas en <strong>la</strong>s cuatro pri<strong>me</strong>ras preguntas d<strong>el</strong><br />

cuestionario final aplicado a los participantes en <strong>el</strong> curso: (1)“¿Te gustó <strong>el</strong> curso?” (2) “¿Te<br />

pareció interesante <strong>el</strong> curso?” (3) “¿Aprendiste algo en él?” y (4) “Crees que algo de lo<br />

aprendido lo podrás utilizar en tus c<strong>la</strong><strong>se</strong>s de español?”<br />

- 45 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

Un análisis más detenido de <strong>la</strong>s respuestas a estas cuatro preguntas, distinguiendo<br />

entre los tres grupos iniciales de participantes <strong>se</strong>gún su percepción y afinidad con <strong>la</strong>s NTICs<br />

(<strong>me</strong>dio-alto, <strong>me</strong>dio-bajo y bajo), <strong>no</strong>s mostraron algunas diferencias interesantes. Para <strong>el</strong>lo, fue<br />

necesario <strong>ha</strong>cer un nuevo cálculo, donde <strong>el</strong>iminamos tres docentes a quienes les faltaba <strong>el</strong><br />

cuestionario inicial o final, quedándo<strong>no</strong>s así, con diecinueve participantes con ambos<br />

cuestionarios completos. Por otro <strong>la</strong>do, para ver <strong>me</strong>jor <strong>la</strong>s diferencias, dejamos sólo dos<br />

grupos (a y b), donde <strong>el</strong> pri<strong>me</strong>ro corresponde al grupo <strong>me</strong>dio-alto inicial (con 12 integrantes),<br />

mientras que en <strong>el</strong> grupo b incluimos <strong>el</strong> <strong>me</strong>dio-bajo y <strong>el</strong> bajo inicial (para un total de 7<br />

integrantes) (Véa<strong>se</strong> Figura 7).<br />

porcentaje de respuestas<br />

100<br />

90<br />

80<br />

70<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

a b a b a b a b<br />

Sí, mucho<br />

Bastante<br />

Poco<br />

Nada<br />

1 2 3 4<br />

pregunta y grupo<br />

Figura 7. Porcentaje de respuestas obtenidas en <strong>la</strong>s cuatro pri<strong>me</strong>ras preguntas d<strong>el</strong><br />

cuestionario final: (1)“¿Te gustó <strong>el</strong> curso?” (2) “¿Te pareció interesante <strong>el</strong> curso?” (3)<br />

“¿Aprendiste algo en él?” y (4) “Crees que algo de lo aprendido lo podrás utilizar en tus c<strong>la</strong><strong>se</strong>s<br />

de español?” en los grupos “a” (niv<strong>el</strong> <strong>me</strong>dio-alto) y “b” (niv<strong>el</strong>es <strong>me</strong>dio-bajo y bajo).<br />

En esa figura 7 podemos ver c<strong>la</strong>ras diferencias de opinión entre los dos grupos (a y b),<br />

con mayor nú<strong>me</strong>ro de respuestas positivas en <strong>el</strong> pri<strong>me</strong>ro de <strong>el</strong>los en <strong>la</strong>s cuatro preguntas<br />

analizadas.<br />

Las cinco preguntas siguientes d<strong>el</strong> cuestionario son de respuesta abierta. Haremos<br />

una breve <strong>se</strong>lección de <strong>la</strong>s opiniones emitidas, buscando mostrar su diversidad. En <strong>la</strong><br />

pregunta séptima, “¿Qué fue nuevo para ti en este curso?”, los docentes respondieron, por<br />

ejemplo:<br />

- Todo. Antes d<strong>el</strong> curso yo so<strong>la</strong><strong>me</strong>nte utilizaba mi computadora para digitar los<br />

exá<strong>me</strong>nes.<br />

- La posibilidad de traer nuevas tec<strong>no</strong>logías a mis c<strong>la</strong><strong>se</strong>s además d<strong>el</strong> "retroproyector" y<br />

d<strong>el</strong> audio.<br />

- El uso d<strong>el</strong> Power Point, pues a pesar de ya <strong>ha</strong>ber utilizado <strong>no</strong> sabia casi nada, pero<br />

como necesité dedicar<strong>me</strong> a eso creo que fue más interesante. No debo olvidar<strong>me</strong> de<br />

los Blogs, lista de discusión, webquest ...<br />

- Los webquests<br />

- Blog y los varios sitios en español<br />

- Para mí fue todo nuevo.<br />

- Muc<strong>ha</strong>s cosas y una de <strong>el</strong><strong>la</strong>s fue como <strong>ha</strong>cer una buena pre<strong>se</strong>ntación en Power Point.<br />

- Valorar los co<strong>no</strong>cimientos adquiridos para <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza de LE, así como crear un blog<br />

para <strong>la</strong> aproximación con los alum<strong>no</strong>s a través d<strong>el</strong> intercambio de co<strong>no</strong>cimientos.<br />

En <strong>la</strong> pregunta siguiente “Menciona <strong>la</strong>s cosas que más te gustaron d<strong>el</strong> curso” <strong>la</strong>s<br />

respuestas fueron muy variadas, pero todas positivas. En algunas <strong>se</strong> <strong>me</strong>ncionaban una u otra<br />

- 46 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

de <strong>la</strong>s cosas vistas en <strong>el</strong> curso, en otras <strong>se</strong> decía que todo era muy importante. Sólo<br />

<strong>se</strong>leccionaremos cuatro de <strong>la</strong>s opiniones emitidas:<br />

- Saber que podemos trabajar con muc<strong>ha</strong>s herramientas de <strong>la</strong> computadora en nuestras<br />

c<strong>la</strong><strong>se</strong>s.<br />

- Me gustó co<strong>no</strong>cer que podemos tener acceso a muc<strong>ha</strong>s cosas para aprendermos y<br />

en<strong>se</strong>ñar a través de <strong>la</strong> computadora.<br />

- Las tec<strong>no</strong>logías y como utilizar<strong>la</strong>s en <strong>la</strong> sa<strong>la</strong> de au<strong>la</strong>, <strong>ha</strong>cer <strong>la</strong> pre<strong>se</strong>ntación en power<br />

point, co<strong>no</strong>cer sitios sobre <strong>la</strong> lengua españo<strong>la</strong> y actividades didácticas, pues aunque<br />

<strong>ha</strong>ya procurado en <strong>el</strong> Google nunca <strong>ha</strong>bía encontrado sitios tan bue<strong>no</strong>s como los<br />

indicados por <strong>el</strong> profesor.<br />

- La utilización de <strong>la</strong> Internet como fuente de información, <strong>la</strong> utilización d<strong>el</strong> aplicativo<br />

Power Point (yo nunca <strong>ha</strong>bía intentado utilizarlo, a pesar de tener computadora en mi<br />

casa <strong>ha</strong>ce más de 6 años) El cd que tú <strong>no</strong>s rega<strong>la</strong>ste creo que <strong>se</strong>rá muy útil <strong>no</strong> solo<br />

por lo que tú <strong>ha</strong>s puesto en <strong>el</strong>, mas principal<strong>me</strong>nte porque ahora podemos <strong>ha</strong>cer<br />

nuestras propias actividades teniendo <strong>la</strong>s tuyas como mod<strong>el</strong>o.<br />

Tanto en <strong>la</strong> pregunta <strong>no</strong>vena sobre <strong>la</strong>s cosas que <strong>no</strong> les <strong>ha</strong>bían gustado en <strong>el</strong> curso,<br />

como en <strong>la</strong> última pregunta d<strong>el</strong> cuestionario donde <strong>se</strong> piden reco<strong>me</strong>ndaciones, críticas o<br />

sugerencias para <strong>me</strong>jorar los próximos cursos (pregunta trece), <strong>la</strong>s manifestaciones fueron<br />

muy simi<strong>la</strong>res. La gran mayoría <strong>se</strong> refirió al tiempo demasiado corto para ver todo lo previsto y<br />

sugiriéndo<strong>se</strong> un tiempo mayor para <strong>el</strong> curso.<br />

Fueron muy variadas <strong>la</strong>s respuestas a <strong>la</strong> décima pregunta (“¿Cuál o cuáles cosas de<br />

<strong>la</strong>s aprendidas en este curso, crees que utilizarás más in<strong>me</strong>diata<strong>me</strong>nte en tu curso?”), con<br />

predominio de <strong>la</strong>s WebQuest, Power Point y ELO. Bastante simi<strong>la</strong>res fueron también <strong>la</strong>s<br />

respuestas a <strong>la</strong> pregunta siguiente donde <strong>se</strong> quiere saber cuál o cuáles temas les gustaría<br />

practicar más, donde sobresalieron <strong>la</strong>s WebQuests y Cazas d<strong>el</strong> Tesoro, los blogs y <strong>la</strong>s<br />

actividades con <strong>el</strong> programa ELO.<br />

En otra parte d<strong>el</strong> cuestionario <strong>se</strong> pidió también <strong>la</strong> opinión sobre <strong>la</strong> percepción de <strong>la</strong><br />

utilidad de cada una de <strong>la</strong>s destrezas básicas, así como de los co<strong>no</strong>cimientos específicos y de<br />

los recursos de E/LE visitados; Aquí, todas <strong>la</strong>s respuestas estuvieron dentro de <strong>la</strong>s categorías<br />

de “muy útil” o “bastante útil”. También, en <strong>la</strong>s opiniones sobre <strong>el</strong> profesor, <strong>la</strong> <strong>me</strong>todología y<br />

<strong>la</strong>s herramientas utilizadas en <strong>el</strong> curso (blog, cuestionarios, etc.) todas <strong>la</strong>s respuestas fueron<br />

“muy positivo” (72%) o “bastante positivo”(28% d<strong>el</strong> total).<br />

Por último, debemos <strong>se</strong>ña<strong>la</strong>r que, ante <strong>la</strong> última pregunta d<strong>el</strong> cuestionario “¿Te<br />

gustaría <strong>ha</strong>cer otro curso de mayor duración para e<strong>la</strong>borar material didáctico específico?” <strong>la</strong><br />

totalidad de <strong>la</strong>s respuestas fueron afirmativas.<br />

Como trabajo final d<strong>el</strong> curso, los participantes tuvieron un p<strong>la</strong>zo de quince días para<br />

generar un p<strong>la</strong>n de c<strong>la</strong><strong>se</strong> que incluyera o un WebQuest o Caza al Tesoro, preferible<strong>me</strong>nte<br />

sobre un tema transversal, o un proyecto integrador donde <strong>se</strong> utiliza<strong>se</strong>n varias de <strong>la</strong>s<br />

herramientas co<strong>no</strong>cidas en <strong>el</strong> curso. Excepto un proyecto cuyas actividades estaban basadas<br />

en <strong>el</strong> programa ELO, los otros trabajos estuvieron re<strong>la</strong>cionados con <strong>la</strong> <strong>me</strong>todología d<strong>el</strong><br />

WebQuest o de Caza al Tesoro. En <strong>el</strong> blog d<strong>el</strong> curso podrán <strong>se</strong>r vistos algu<strong>no</strong>s de <strong>el</strong>los.<br />

Conclusiones<br />

A nuestro entender, <strong>el</strong> curso en sí y <strong>el</strong> proceso de realización d<strong>el</strong> mismo, lo<br />

consideramos como de gran interés por una <strong>se</strong>rie de factores.<br />

Si en los cursos abiertos específicos sobre NTICs, es muy probable que todos los<br />

participantes <strong>se</strong>an favorables a esas tec<strong>no</strong>logías y a <strong>la</strong>s posibilidades que <strong>el</strong><strong>la</strong>s brindan, en <strong>el</strong><br />

- 47 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

aquí analizado, – como formaba parte de un módulo obligatorio dentro de una especialización<br />

general para profesores de español–, <strong>no</strong>s hemos encontrado con una gran variación en <strong>el</strong><br />

grado de afinidad y dominio de esas tec<strong>no</strong>logías, o <strong>se</strong>a, una parte de los docentes<br />

participantes son entusiastas usuarios de <strong>la</strong>s mismas, mientras otras personas tenían un<br />

contacto casi nulo con <strong>el</strong><strong>la</strong>s, con <strong>la</strong>s correspondientes limitaciones que <strong>el</strong>lo implica.<br />

Eso, por lo <strong>me</strong><strong>no</strong>s en parte, creemos que es <strong>el</strong> causante de <strong>la</strong>s diferencias en <strong>la</strong><br />

opinión final sobre <strong>el</strong> curso, como <strong>se</strong> evidencia en <strong>el</strong> gráfico de <strong>la</strong> Figura 7. Pensamos que,<br />

por otro <strong>la</strong>do, también es lo que debe <strong>ha</strong>ber incidido en <strong>la</strong> percepción sobre <strong>el</strong><br />

aprovec<strong>ha</strong>miento final de lo ofrecido en <strong>el</strong> curso, como <strong>se</strong> <strong>puede</strong> ver más específica<strong>me</strong>nte en<br />

<strong>la</strong> pregunta tres d<strong>el</strong> mismo gráfico “¿aprendiste algo en él?”<br />

Así y todo, esa heterogeneidad d<strong>el</strong> grupo participante pensamos que es una muestra<br />

bastante próxima a <strong>la</strong>s características d<strong>el</strong> cuadro docente pre<strong>se</strong>nte en <strong>la</strong>s escue<strong>la</strong>s de nuestra<br />

región, en lo que <strong>se</strong> refiere al dominio de <strong>la</strong>s NTICs, y e<strong>se</strong> aspecto <strong>no</strong> deja de <strong>se</strong>r importante.<br />

Llegar a <strong>se</strong>r un docente usuario de <strong>la</strong>s NTICs, a nuestro entender, depende de una<br />

<strong>se</strong>rie de factores que <strong>no</strong> son sólo <strong>el</strong> co<strong>no</strong>cer o tener dominio de esas herramientas y<br />

posibilidades, a pesar de que <strong>la</strong> propia navegación y uso de <strong>la</strong> Internet traerá una <strong>se</strong>rie de<br />

beneficios, como bien <strong>no</strong>s muestra Juan Lázaro y Fernández Pinto (2000) en <strong>la</strong> última parte<br />

de su artículo. En principio, <strong>ha</strong>y que tener también curiosidad y disposición individual. La<br />

necesidad también <strong>puede</strong> llegar a jugar su parte en e<strong>se</strong> acercamiento y, por otro <strong>la</strong>do, <strong>ha</strong>sta <strong>la</strong><br />

exigencia o influencia de terceros también <strong>puede</strong>n favorecer u obstaculizar <strong>el</strong> proceso.<br />

Co<strong>no</strong>cemos algu<strong>no</strong>s pocos casos de escue<strong>la</strong>s locales que, por una rara coincidencia de<br />

factores propicios, <strong>ha</strong>cen una utilización consciente y efectiva de <strong>la</strong>s NTICs como algo<br />

implícito en sus prácticas pedagógicas. Al analizar con más detalle <strong>la</strong>s causas de e<strong>se</strong> éxito,<br />

resalta <strong>el</strong> de<strong>se</strong>o de los directores de <strong>ha</strong>cer un uso real de esas posibilidades tec<strong>no</strong>lógicas y <strong>el</strong><br />

apoyo y estímulo dado a sus empleados para <strong>el</strong>lo. Como digo en <strong>el</strong> texto inicial usado en <strong>el</strong><br />

curso aquí re<strong>la</strong>tado: “es una <strong>me</strong>zc<strong>la</strong> de motivación, necesidad y de<strong>se</strong>o de dar <strong>me</strong>jores c<strong>la</strong><strong>se</strong>s”<br />

(Abio, 2007), aun a sabiendas de que esas características <strong>no</strong> son estáticas, unívocas o<br />

unidireccionales.<br />

Como <strong>se</strong> <strong>puede</strong> presumir, <strong>el</strong> gusto por <strong>la</strong>s NTICs y su dominio <strong>puede</strong>n llegar a<br />

instaurar<strong>se</strong> y crecer o <strong>no</strong> en <strong>el</strong> docente. Es un proceso complejo que tiene <strong>se</strong><strong>me</strong>janzas con <strong>el</strong><br />

también difícil proceso de adquisición de los más altos niv<strong>el</strong>es de co<strong>no</strong>cimiento, – <strong>no</strong> en balde<br />

<strong>se</strong> <strong>ha</strong>b<strong>la</strong> de alfabetización <strong>el</strong>ectrónica–, y <strong>no</strong>s recuerda también <strong>el</strong> círculo básico vicioso o<br />

virtuoso de <strong>la</strong> lectura: si <strong>la</strong> persona siente p<strong>la</strong>cer en lo que lee, leerá y adquirirá <strong>la</strong>s destrezas<br />

lectoras con <strong>la</strong> práctica y, por ende, leerá más, pero lo contrario también ocurre, si <strong>la</strong> persona<br />

lee poco o <strong>no</strong> tiene acceso a <strong>la</strong> lectura, <strong>no</strong> adquirirá <strong>la</strong>s destrezas lectoras, <strong>no</strong> <strong>se</strong>ntirá p<strong>la</strong>cer y<br />

leerá poco, de forma poco fluente y sólo lo que <strong>se</strong>a estricta<strong>me</strong>nte necesario, idea ésta que, de<br />

cierta forma podemos tras<strong>la</strong>dar<strong>la</strong> al dominio de <strong>la</strong>s NTICs.<br />

En otro orden de cosas y volviendo a nuestro curso, tenemos que reco<strong>no</strong>cer que <strong>el</strong><br />

tiempo de trabajo empleado con los WebQuests y, sobre todo con <strong>el</strong> programa de autor ELO,<br />

fue insuficiente y hubiera demandado un tiempo mucho mayor, d<strong>el</strong> cual <strong>no</strong> disponíamos. El<br />

co<strong>me</strong>ntario siguiente realizado por u<strong>no</strong> de los participantes en <strong>el</strong> curso resu<strong>me</strong> muy bien esa<br />

situación: “Hemos visto muc<strong>ha</strong>s cosas, pero <strong>no</strong> tuvimos tiempo de aplicar<strong>la</strong>s todas real<strong>me</strong>nte.<br />

Sería muy bue<strong>no</strong> si pudiéramos tener <strong>la</strong> <strong>se</strong>gunda parte d<strong>el</strong> curso que <strong>se</strong>ría <strong>la</strong> práctica más<br />

profundizada. Sin embargo, <strong>no</strong>sotros mismos ya estamos buscando aplicar lo que<br />

aprendimos”.<br />

Nuestro curso como <strong>se</strong> vio, por diversas razones fue desarrol<strong>la</strong>do casi integral<strong>me</strong>nte<br />

basado en un blog. Hay que reco<strong>no</strong>cer que los blogs tienen un gran potencial para <strong>la</strong><br />

educación y <strong>el</strong> aprendizaje (Ca<strong>me</strong>ron & Anderson, 2006, Godwin-Jones, 2003). En <strong>el</strong>los, así<br />

como en los foros de discusión (que son <strong>se</strong>mipúblicos o públicos) es probable que <strong>la</strong> lengua<br />

- 48 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

que <strong>se</strong> produzca <strong>se</strong>a <strong>me</strong>jor estructurada y pensada que <strong>la</strong> que <strong>se</strong> escribe, por ejemplo, en los<br />

e-mails y c<strong>ha</strong>ts (que son sistemas más rápidos y fácil<strong>me</strong>nte privados o informales).<br />

A pesar de que los blogs invitan a escribir respuestas a <strong>la</strong>s cosas que <strong>se</strong> leen y a<br />

pasar d<strong>el</strong> pap<strong>el</strong> de ob<strong>se</strong>rvador al de participante (Godwin-Jones, 2006: 8), <strong>ha</strong>y que reco<strong>no</strong>cer<br />

que <strong>la</strong>s participaciones de los docentes en <strong>el</strong> blog de nuestro curso fueron poco nu<strong>me</strong>rosas.<br />

Casi siempre sus autores fueron aqu<strong>el</strong>los que <strong>se</strong> mostraron más activos e interesados a lo<br />

<strong>la</strong>rgo de todo <strong>el</strong> curso.<br />

Se sabe que <strong>la</strong> comunicación y participación frecuente es muy importante para <strong>el</strong><br />

aprendizaje en ambientes virtuales y que <strong>el</strong><strong>la</strong> favorece <strong>el</strong> <strong>se</strong>ntir<strong>se</strong> miembro de una comunidad<br />

virtual (Palloff & Pratt, 1999; Wood & Smith, 2005, Dawson, 2006). Por otro <strong>la</strong>do, Fulford &<br />

Z<strong>ha</strong>ng (1993) y Beaudoin (2002) <strong>ha</strong>n sugerido que una <strong>el</strong>evada interacción es indicadora de<br />

un alto niv<strong>el</strong> de satisfacción con <strong>el</strong> curso.<br />

También <strong>se</strong> sabe que <strong>la</strong> resistencia a <strong>la</strong> co<strong>la</strong>boración y al diálogo a través d<strong>el</strong> ambiente<br />

virtual es común en los grupos de alum<strong>no</strong>s que recién <strong>se</strong> inician en <strong>el</strong> uso de esas<br />

herramientas de comunicación y co<strong>la</strong>boración con propósitos educativos, como <strong>se</strong> evidencia<br />

en <strong>el</strong> caso de un grupo de alum<strong>no</strong>s en un curso de lengua inglesa, recogido por Moor (2005).<br />

En nuestro caso, <strong>la</strong> propia dinámica d<strong>el</strong> curso <strong>no</strong> privilegió <strong>la</strong> participación en trabajos<br />

co<strong>la</strong>borativos en todo mo<strong>me</strong>nto, sólo durante <strong>la</strong> construcción de <strong>la</strong> pre<strong>se</strong>ntación en Power<br />

Point con <strong>la</strong> lectura d<strong>el</strong> curso <strong>el</strong>egida o en <strong>la</strong> construcción d<strong>el</strong> proyecto final d<strong>el</strong> curso, donde<br />

en ambas ocasiones, <strong>la</strong>s coordinaciones para <strong>el</strong> trabajo pudieron <strong>ha</strong>ber sido realizadas de<br />

forma pre<strong>se</strong>ncial, sin necesidad d<strong>el</strong> ambiente virtual. Así y todo, es probable que una mayor<br />

focalización e invitación a <strong>la</strong> participación en foros de discusión sobre los diversos temas<br />

tratados en <strong>el</strong> curso, utilizando ambientes virtuales que privilegian <strong>la</strong> co<strong>la</strong>boración en línea<br />

como <strong>el</strong> Moodle y <strong>el</strong> T<strong>el</strong>educ, junto con <strong>el</strong> blog utilizado, tal vez hubiera hecho percibir a los<br />

docentes participantes sobre <strong>la</strong>s ventajas de e<strong>se</strong> tipo de trabajo, con sus correspondientes<br />

ganancias para <strong>el</strong> futuro.<br />

Hab<strong>la</strong>r en aprovec<strong>ha</strong>miento final es probable que <strong>no</strong> <strong>se</strong>a lo más adecuado pues, como<br />

ya expusimos, en <strong>el</strong> curso <strong>se</strong>guimos <strong>el</strong> presupuesto, – y así fue explicado a los participantes–,<br />

de que <strong>el</strong> mismo <strong>se</strong>rviría como una rápida muestra de <strong>la</strong>s posibilidades de uso o<br />

aprovec<strong>ha</strong>miento de <strong>la</strong>s NTICs para que <strong>el</strong>los, después, estudiaran y co<strong>no</strong>cieran más sobre<br />

<strong>la</strong>s mismas, en <strong>la</strong> <strong>me</strong>dida de sus intere<strong>se</strong>s. El empujón inicial fue dado y para nuestro<br />

beneplácito, a pesar d<strong>el</strong> poco tiempo transcurrido, de hecho ya algu<strong>no</strong>s participantes <strong>se</strong> <strong>ha</strong>n<br />

acercado y pedido con<strong>se</strong>jos para <strong>el</strong> desarrollo real de algunas actividades o para <strong>el</strong> montaje<br />

de blogs y listas de discusión para sus cursos.<br />

Por último, tenemos que reco<strong>no</strong>cer que <strong>la</strong> respuesta afirmativa de todos los<br />

participantes a <strong>la</strong> posibilidad de <strong>se</strong>guir profundizando los co<strong>no</strong>cimientos en cursos posteriores<br />

es un exc<strong>el</strong>ente indicio de <strong>la</strong> satisfacción alcanzada para ambas partes, y eso <strong>no</strong>s reconforta y<br />

estimu<strong>la</strong> para <strong>el</strong> futuro.<br />

Bibliografía<br />

Abio, Gonzalo (2007). Nuevas Tec<strong>no</strong>logías. ¿Para qué <strong>me</strong> sirven si mis alum<strong>no</strong>s <strong>no</strong> tienen<br />

computadoras? (texto de introducción a <strong>la</strong> disciplina de "Nuevas Tec<strong>no</strong>logías y<br />

En<strong>se</strong>ñanza de <strong>la</strong> Lengua Españo<strong>la</strong>", CESMAC), febrero-marzo de 2007,<br />

(http://www.cedu.ufal.br/ professor/ga/ntics_para_que_sirven_gonzalo_abio_2007.pdf)<br />

Beaudoin, Mic<strong>ha</strong><strong>el</strong> F. (2002). “Learning or lurking? Tracking the “invisible” online student”,<br />

Internet and Higher Education, 5 (2), 147-155.<br />

- 49 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

Ca<strong>me</strong>ron, Donna; Anderson, Terry (2006). “Comparing Weblogs to Threaded Discussion Tools<br />

in Online Educational Contexts”, International Journal of Instructional Tech<strong>no</strong>logy &<br />

Distance Learning, 2 (11), November.<br />

(http://www.itdl.org/Journal/Nov_06/ article01. htm)<br />

Dawson, S<strong>ha</strong>ne (2006). “A study of the re<strong>la</strong>tionship between student communication<br />

interaction and <strong>se</strong>n<strong>se</strong> of community”, Internet and Higher Education, 9 (3), 153-162.<br />

Fulford, Catherine P.; Z<strong>ha</strong>ng, Shuqiang (1993). “Perceptions of interaction: The critical<br />

predictor in distance education”, The A<strong>me</strong>rican Journal of Distance Education, 7 (3), 8-<br />

21.<br />

García Aretio, Lorenzo (2007a). “Los docentes. Entre tecnófilos y tecnófobos”, BENED, abril,<br />

(http://www.uned.es/ catedraunesco-ead/editorial/p7-4-2007.pdf)<br />

García Aretio, Lorenzo (2007b). “Estudiantes en ambientes virtuales”, BENED, mayo,<br />

(http://www.uned.es/catedraunesco-ead/editorial/p7-5-2007.pdf)<br />

García Gavín, Santiago (2003). “La función d<strong>el</strong> <strong>ordenador</strong> en <strong>el</strong> aprendizaje de una lengua<br />

extranjera”, Linguax. Revista de Lenguas Aplicadas, 3,<br />

(http://www.uax.es/publicaciones/archivos/ LINIDI03_002.pdf)<br />

Godwin-Jones, Robert (2006). “E<strong>me</strong>rging Tech<strong>no</strong>logies. Tag Clouds in the Blogosphere:<br />

Electronic Literacy and Social Networking”, Language Learning & Tech<strong>no</strong>logy, 10 (2),<br />

8-15, (http://llt.msu.edu/vol10num2/pdf/e<strong>me</strong>rging.pdf)<br />

Godwin-Jones, Robert (2003). “E<strong>me</strong>rging Tech<strong>no</strong>logies. Blogs and Wikis: Environ<strong>me</strong>nts for<br />

On-line Col<strong>la</strong>boration”, Language Learning & Tech<strong>no</strong>logy, 7 (2), 12-16<br />

(http://llt.msu.edu/vol7num2/e<strong>me</strong>rging)<br />

Higueras García, Marta (2004). “Internet en <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza de español”, en Vademécum para <strong>la</strong><br />

formación de profesores. En<strong>se</strong>ñar español como <strong>se</strong>gunda lengua (L2) / lengua<br />

extranjera (LE), Sánchez Lobato, Jesús; Santos Gargallo, Isab<strong>el</strong> (Dirs.), Madrid: SGEL,<br />

1061-1085.<br />

Juan Lázaro, Olga; Fernández Pinto, Ji<strong>me</strong>na (2000). “Criterios de evaluación de materiales en<br />

<strong>la</strong> red: alum<strong>no</strong>s y usuarios de E/LE”, Cultura e intercultura en <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza d<strong>el</strong> ELE,<br />

(http://www.ub.es/filhis/cultur<strong>el</strong>e/OlgaJuan.html)<br />

Leffa, Vilson J. (2005). “Aprendizagem <strong>me</strong>diada por computador à luz da Teoria da Atividade”,<br />

Calidoscópio, São Leopoldo, 3 (1), 21-30, (http://www.leffa.pro.br/trabalhos/ta.htm)<br />

Leffa, Vilson J. (2003). “Interação simu<strong>la</strong>da: um estudo da transposição da sa<strong>la</strong> de au<strong>la</strong> para o<br />

ambiente virtual”, en A interação na aprendizagem das línguas, Leffa, Vilson (Org.).<br />

P<strong>el</strong>otas: EDUCAT, 175-218, (http://www.leffa.pro.br/textos/Leffa.pdf)<br />

Moor, Anne Marie (2005). “Aprendizagem e ensi<strong>no</strong> co<strong>la</strong>borativos: uma utopia ou uma<br />

possibilidade?” en Congresso Internacional Linguagem e Interação, agosto de 2005,<br />

São Leopoldo, RS (http://minerva.ufp<strong>el</strong>.edu.br/~anne.moor/interacao_le_texto.htm)<br />

Palloff, Rena; Pratt, Keith (1999). Building learning communities in cyberspace. San Francisco,<br />

CA: Jos<strong>se</strong>y-Bass.<br />

Prensky, Marc (2001). “Digital Natives, Digital Inmigrants”, On the Horizon, 9 (5), October,<br />

(http://www.marcprensky.com/<br />

writing/Prensky%20%20Digital%20Natives,%20Digital%20Immigrants%20-<br />

%20Part1.pdf)<br />

Soria Pastor, Inés (2002). “Las nuevas tec<strong>no</strong>logías en <strong>la</strong> formación de los profesores de<br />

E/LE”, en Tec<strong>no</strong>logías de <strong>la</strong> información y <strong>la</strong>s comunicaciones en <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza de<br />

ELE. Actas d<strong>el</strong> XII Congreso Internacional de ASELE, Gi<strong>me</strong><strong>no</strong>, A. M a (Ed.), Valencia,<br />

Editorial de <strong>la</strong> Universidad de Valencia, 421-429.<br />

- 50 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

REVISTTA ELLECTTRÓNI ICA INTTERNACI<br />

I IONALL<br />

ISSN I 11557766- -77880099<br />

RECURSOS PARA LA ENSEÑANZA DE ELE EN INTERNET<br />

RESEÑA DEL SITIO WEB TODOELE.NET<br />

Leo<strong>no</strong>r Quintana Mendaza<br />

leo<strong>no</strong>r_quintana@yahoo.es<br />

Jesús Suárez García<br />

Barnard College – Columbia University<br />

jgarcia@barnard.edu<br />

Introducción: El español en Internet: grandes y pequeñas cifras<br />

En <strong>el</strong> último Congreso de <strong>la</strong> Lengua Españo<strong>la</strong> c<strong>el</strong>ebrado en Cartagena de Indias <strong>se</strong><br />

dibujó un pa<strong>no</strong>rama optimista y positivo de <strong>la</strong> situación y <strong>el</strong> pap<strong>el</strong> d<strong>el</strong> español en <strong>el</strong> mundo, y<br />

<strong>se</strong> <strong>ha</strong>bló de su creciente importancia en <strong>el</strong> pre<strong>se</strong>nte y de su <strong>ha</strong><strong>la</strong>güeño futuro.<br />

En <strong>el</strong> campo de <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza d<strong>el</strong> español como lengua extranjera <strong>la</strong> conclusión d<strong>el</strong><br />

Congreso, y que los <strong>me</strong>dios de comunicación <strong>no</strong> cesan de confirmar, fue que <strong>el</strong> interés por <strong>el</strong><br />

aprendizaje d<strong>el</strong> español crece en casi todos los rincones d<strong>el</strong> mundo: en Estados Unidos, en<br />

Brasil, en Europa, en Asia.<br />

Una de <strong>la</strong>s pocas excepciones a esta visión optimista fue <strong>la</strong> situación d<strong>el</strong> español en<br />

Internet. En este campo <strong>se</strong> describió un escenario más precario. Se constató que <strong>el</strong> peso d<strong>el</strong><br />

español en Internet <strong>no</strong> <strong>se</strong> corresponde con su importancia como lengua, en particu<strong>la</strong>r en<br />

re<strong>la</strong>ción con <strong>el</strong> inglés. Se informó de que frente a un 58% de sitios en inglés, sólo <strong>ha</strong>y un 4%<br />

en español, lo que equivaldría a u<strong>no</strong>s 50 millones de sitios web. Dado <strong>el</strong> pap<strong>el</strong> que Internet<br />

juega en <strong>la</strong> actualidad, y <strong>la</strong>s perspectivas para <strong>el</strong> futuro, esto <strong>se</strong> pre<strong>se</strong>ntó como una <strong>se</strong>ria<br />

deficiencia que es necesario paliar para favorecer y mantener <strong>la</strong>s buenas expectativas d<strong>el</strong><br />

español.<br />

Centrándo<strong>no</strong>s en <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza d<strong>el</strong> español como lengua extranjera, estas cifras <strong>no</strong>s<br />

llevan a p<strong>la</strong>ntear<strong>no</strong>s <strong>la</strong> situación de <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza d<strong>el</strong> español en Internet: ¿Cuántos sitios web<br />

dedicados al tema <strong>ha</strong>y? ¿Cuál es <strong>la</strong> proporción de los sitios dedicados a <strong>la</strong><br />

en<strong>se</strong>ñanza/aprendizaje d<strong>el</strong> español, en comparación con los dedicados a <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza de<br />

otras lenguas?<br />

Para responder a estas preguntas <strong>ha</strong>y que adoptar una perspectiva distinta a <strong>la</strong><br />

utilizada en <strong>la</strong>s estadísticas <strong>me</strong>ncionadas. No <strong>no</strong>s interesa aquí sólo <strong>el</strong> nú<strong>me</strong>ro de sitios EN<br />

español, si<strong>no</strong> también <strong>el</strong> nú<strong>me</strong>ro de sitios SOBRE <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza d<strong>el</strong> español, <strong>se</strong>an en <strong>la</strong><br />

lengua que <strong>se</strong>an. Si <strong>ha</strong>cemos una búsqueda (búsqueda realizada <strong>el</strong> 15 de julio de 2007) en <strong>el</strong><br />

inevitable, cuando de Internet <strong>se</strong> trata, Google, utilizando los térmi<strong>no</strong>s “en<strong>se</strong>ñanza + español +<br />

lengua + extranjera”, <strong>la</strong> cifra de páginas resultante es 1.340.000, si <strong>ha</strong>cemos <strong>la</strong> misma<br />

búsqueda en inglés, “teaching + spanish + foreign + <strong>la</strong>nguage”, <strong>el</strong> resultado es 2.020.000<br />

páginas. Si buscamos “aprendizaje + español + lengua + extranjera” <strong>no</strong>s encontramos con<br />

- 51 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

548.000 páginas, si escribimos “learning + spanish + foreign + <strong>la</strong>nguage” <strong>el</strong> resultado es<br />

2.070.000. Estas cifras, aunque <strong>no</strong> <strong>se</strong> les <strong>puede</strong> atribuir un riguroso valor estadístico, son una<br />

indicación de que <strong>el</strong> interés por <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza d<strong>el</strong> español en <strong>la</strong> Red <strong>no</strong> <strong>se</strong> <strong>puede</strong> <strong>me</strong>dir<br />

utilizando simple<strong>me</strong>nte <strong>el</strong> criterio d<strong>el</strong> uso d<strong>el</strong> español en <strong>la</strong>s páginas web.<br />

Usando <strong>la</strong> misma técnica podemos comparar <strong>la</strong> posición de <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza d<strong>el</strong> español<br />

en Internet en re<strong>la</strong>ción con otras lenguas. Si realizamos una búsqueda en Google con los<br />

térmi<strong>no</strong>s “teaching + spanish + foreign + <strong>la</strong>nguage”, cambiando español por inglés, francés y<br />

alemán, <strong>no</strong>s encontramos con los siguientes resultados:<br />

inglés 19.700.000 de páginas, francés 3.010.000, alemán 1.970.000 y, como vimos,<br />

español 2.020.000. Cambiando ‘teaching’ por ‘learning’ los resultados son: inglés 51.800.000,<br />

francés 3.200.000, alemán 20.300.000 y español 2.070.000.<br />

Habría que analizar con detalle los resultados de estas búsquedas para poder extraer<br />

conclusiones más sólidas, pero sin duda apuntan a que, pe<strong>se</strong> al hecho de que <strong>el</strong> nú<strong>me</strong>ro de<br />

estudiantes de español como lengua extranjera en buena parte d<strong>el</strong> mundo supera al de<br />

estudiantes de francés y alemán, <strong>el</strong> nú<strong>me</strong>ro de páginas re<strong>la</strong>cionadas con <strong>la</strong><br />

en<strong>se</strong>ñanza/aprendizaje de estas lenguas es significativa<strong>me</strong>nte mayor que <strong>el</strong> de páginas<br />

dedicadas al español. No vamos a entrar aquí en un análisis detal<strong>la</strong>do de estos resultados,<br />

pero parecen indicar que tampoco en <strong>el</strong> campo de su en<strong>se</strong>ñanza <strong>la</strong> situación d<strong>el</strong> español en<br />

Internet <strong>se</strong> corresponde todavía con su importancia por <strong>el</strong> nú<strong>me</strong>ro de estudiantes.<br />

Pero vayamos un paso más allá, dejemos <strong>la</strong>s macrocifras, cambiemos de nuevo <strong>la</strong><br />

perspectiva y to<strong>me</strong>mos <strong>el</strong> punto de vista d<strong>el</strong> profesor de español, de <strong>la</strong> persona que <strong>se</strong> dedica<br />

a <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza de ELE y que acude a Internet como fuente de recursos.<br />

Si desde <strong>el</strong> punto de vista de <strong>la</strong>s instituciones, d<strong>el</strong> análisis estadístico y comparativo,<br />

50.000.000 millones de páginas es un nú<strong>me</strong>ro reducido y 2.020.000 y 2.070.000 son cifras<br />

que reflejan una situación de cierta precariedad, para un usuario individual de <strong>la</strong> Red <strong>se</strong> trata<br />

de un nú<strong>me</strong>ro e<strong>no</strong>r<strong>me</strong>, difícil de manejar.<br />

Aunque los buscadores ofrecen resultados cada vez más atinados, <strong>no</strong> resu<strong>el</strong>ven<br />

completa<strong>me</strong>nte <strong>el</strong> problema d<strong>el</strong> manejo de tanta información. En una búsqueda de Google los<br />

usuarios <strong>no</strong>rmal<strong>me</strong>nte sólo consultan los pri<strong>me</strong>ros en<strong>la</strong>ces de <strong>la</strong> lista de resultados y<br />

rara<strong>me</strong>nte llegan más allá de <strong>la</strong> <strong>se</strong>gunda página. Y aunque es muy probable que en <strong>el</strong><strong>la</strong>s<br />

encuentren algo re<strong>la</strong>cionado con lo que buscan, <strong>la</strong> búsqueda <strong>no</strong> permite al usuario tener una<br />

visión de conjunto de los recursos disponibles. Por otra parte los buscadores <strong>no</strong> <strong>se</strong> ocupan de<br />

<strong>la</strong> valoración de <strong>la</strong> calidad y <strong>el</strong> rigor de <strong>la</strong> información que contienen los sitios web, ni de <strong>la</strong><br />

organización o c<strong>la</strong>sificación de los sitios de acuerdo con sus contenidos.<br />

Directorios y portales son los instru<strong>me</strong>ntos que, <strong>ha</strong>sta <strong>la</strong> llegada de <strong>la</strong> Web 2.0, <strong>se</strong> <strong>ha</strong>n<br />

utilizado para organizar esa ingente cantidad de información. Los pri<strong>me</strong>ros agrupan los<br />

en<strong>la</strong>ces a <strong>la</strong>s páginas web en categorías de acuerdo con <strong>el</strong> tema que tratan y, aunque en<br />

algu<strong>no</strong>s – <strong>el</strong> más repre<strong>se</strong>ntativo de los cuales es <strong>el</strong> Open Directory Project – <strong>ha</strong>y una<br />

<strong>se</strong>lección de los sitios incluidos en cada apartado, <strong>no</strong>rmal<strong>me</strong>nte su<strong>el</strong>en pre<strong>se</strong>ntar listados<br />

generados casi automática<strong>me</strong>nte o con un criterio de <strong>se</strong>lección muy general, por lo que su<br />

utilidad es limitada.<br />

Los portales, por su parte, son sitios que ofrecen al usuario, de forma integrada, <strong>el</strong><br />

acceso a una <strong>se</strong>rie de recursos y de <strong>se</strong>rvicios, entre los que su<strong>el</strong>en encontrar<strong>se</strong> buscadores,<br />

foros, docu<strong>me</strong>ntos, aplicaciones, etc., dirigidos a resolver necesidades específicas de un<br />

grupo de personas o acceso a <strong>la</strong> información y <strong>se</strong>rvicios de una institución pública o privada.<br />

En <strong>el</strong> campo de <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza d<strong>el</strong> español <strong>el</strong> nú<strong>me</strong>ro de portales y directorios es muy<br />

reducido, <strong>se</strong> podrían <strong>me</strong>ncionar <strong>el</strong> Centro Virtual Cervantes y redELE, como portales<br />

institucionales, y sitios como For<strong>me</strong>spa y Elenet entre los creados por profesores. Todos <strong>el</strong>los<br />

constituyen aportaciones valiosas, sin embargo <strong>ha</strong>y aspectos que los mismos <strong>no</strong> cubren.<br />

- 52 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

La intención de ayudar a completar esas <strong>la</strong>gunas, y en particu<strong>la</strong>r <strong>el</strong> de<strong>se</strong>o de construir<br />

un sitio que respondiera de forma práctica a <strong>la</strong>s necesidades cotidianas d<strong>el</strong> profesor de<br />

español, y que utilizara todos los recursos que Internet ofrece, <strong>no</strong> sólo como repositorio de<br />

materiales, si<strong>no</strong> como herramienta de organización, manejo y pre<strong>se</strong>ntación de <strong>la</strong> información,<br />

es lo que llevó a <strong>la</strong> creación de Todo<strong>el</strong>e. En <strong>la</strong>s próximas <strong>se</strong>cciones describiremos su<br />

funcionamiento, estructura y contenidos.<br />

Estructura y funcionamiento de Todo<strong>el</strong>e<br />

Como <strong>se</strong> <strong>ha</strong> dicho, Todo<strong>el</strong>e surgió con <strong>la</strong> intención de crear un sitio que respondiera a<br />

<strong>la</strong>s necesidades que un profesor de español tiene: qué actividades usar en c<strong>la</strong><strong>se</strong>, dónde<br />

encontrar materiales sobre cultura, qué <strong>se</strong> <strong>ha</strong> escrito sobre <strong>el</strong> uso d<strong>el</strong> cine en <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza<br />

de ELE, dónde encontrar ofertas de trabajo, etc.; y esto es lo que <strong>ha</strong> determinado <strong>la</strong> lista de<br />

<strong>se</strong>cciones que componen <strong>el</strong> sitio.<br />

El objetivo era crear un sitio que permitiera recopi<strong>la</strong>r, c<strong>la</strong>sificar y organizar <strong>la</strong><br />

información y los materiales que <strong>el</strong> profesor necesita, y que facilitara <strong>el</strong> acceso y uso de los<br />

mismos.<br />

El <strong>me</strong>dio usado para lograr este objetivo <strong>ha</strong> sido <strong>la</strong> creación de un sitio dinámico cuyos<br />

contenidos <strong>se</strong> encuentran en una ba<strong>se</strong> de datos. Esto permite crear páginas dinámicas, es<br />

decir páginas en <strong>la</strong>s que <strong>no</strong> <strong>se</strong> pre<strong>se</strong>nta simple<strong>me</strong>nte una lista de en<strong>la</strong>ces u otros contenidos<br />

que <strong>el</strong> visitante sólo <strong>puede</strong> leer tal y como están pre<strong>se</strong>ntados, si<strong>no</strong> que <strong>el</strong> usuario <strong>puede</strong><br />

ordenar y filtrar dicho contenido utilizando diversos criterios, para encontrar<strong>se</strong> con una página<br />

web que muestre sólo <strong>la</strong> información que le interesa y ordenada como él de<strong>se</strong>a. Por ejemplo,<br />

<strong>la</strong> <strong>se</strong>cción de ‘materiales didácticos’ permite ordenar los manuales por título, autor, editorial,<br />

fec<strong>ha</strong> de publicación, y los registros <strong>se</strong> <strong>puede</strong>n filtrar por categorías (gramática, comprensión<br />

lectora, etc.), lo que permite que <strong>el</strong> visitante reciba so<strong>la</strong><strong>me</strong>nte, pongamos por caso, <strong>la</strong> lista de<br />

<strong>la</strong>s publicaciones sobre comprensión lectora ordenadas por fec<strong>ha</strong> de publicación.<br />

- 53 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

Otra de <strong>la</strong>s ventajas de un sitio<br />

construido a partir de una ba<strong>se</strong> de datos es que<br />

permite que añadir y modificar <strong>la</strong> información<br />

contenida en él pueda <strong>se</strong>r hecho desde<br />

cualquier <strong>ordenador</strong> conectado a <strong>la</strong> Red,<br />

escribiendo en una fic<strong>ha</strong> que <strong>se</strong> abre en <strong>el</strong><br />

navegador, sin necesidad de internar<strong>se</strong> en los<br />

vericuetos d<strong>el</strong> HTML, ni ningún otro lenguaje, ni<br />

tener que editar una página web usando Dreamweaver o algún otro programa. Esto favorece<br />

<strong>la</strong> co<strong>la</strong>boración, y es lo que <strong>ha</strong> permitido que <strong>el</strong> mantenimiento d<strong>el</strong> sitio <strong>se</strong>a un trabajo<br />

colectivo. Este era otro de los objetivos al crear Todo<strong>el</strong>e, pues sólo con <strong>la</strong> participación de un<br />

grupo de personas es posible mantener vivo un sitio de estas características y que pretende<br />

cubrir un campo tan amplio. Gracias a <strong>el</strong>lo, en este mo<strong>me</strong>nto Todo<strong>el</strong>e cuenta con<br />

co<strong>la</strong>boradores ‘fijos’ que <strong>se</strong> encuentran en Brasil, España, Estados Unidos, Grecia, Ing<strong>la</strong>terra,<br />

Polonia y Serbia, todos <strong>el</strong>los profesores de español como lengua extranjera en activo, y esto<br />

es lo que <strong>ha</strong>ce posible que sus contenidos <strong>se</strong> actualicen casi diaria<strong>me</strong>nte.<br />

Otro de los principios básicos que <strong>ha</strong> guiado <strong>la</strong> creación de Todo<strong>el</strong>e es que lo<br />

importante es <strong>la</strong> calidad y utilidad de los contenidos, <strong>no</strong> <strong>la</strong> cantidad, y por <strong>el</strong>lo en aqu<strong>el</strong><strong>la</strong>s<br />

<strong>se</strong>cciones que recopi<strong>la</strong>n materiales para <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza d<strong>el</strong> español en Internet <strong>no</strong> <strong>se</strong> pretende<br />

recoger de manera ex<strong>ha</strong>ustiva todo lo que <strong>ha</strong>y en <strong>la</strong> Red. Sin una <strong>se</strong>lección, una lista de<br />

en<strong>la</strong>ces cuanto más <strong>la</strong>rga es, más inútil <strong>se</strong> vu<strong>el</strong>ve. Por <strong>el</strong>lo, desde <strong>el</strong> principio, sólo <strong>se</strong> <strong>ha</strong><br />

incluido <strong>la</strong> información que los co<strong>la</strong>boradores d<strong>el</strong> sitio hemos considerado que tiene una<br />

mínima calidad y utilidad. No <strong>se</strong> incluyen, por ejemplo, salvo casos excepcionales, páginas<br />

cuyo contenido básico <strong>se</strong>a en<strong>la</strong>ces a otras páginas. Todas <strong>la</strong>s páginas incluidas en <strong>el</strong> sitio<br />

deben ofrecer materiales y recursos aprovec<strong>ha</strong>bles. Esa <strong>se</strong>lección, <strong>ha</strong>sta ahora, <strong>ha</strong> sido más<br />

bien intuitiva y <strong>no</strong> <strong>se</strong> <strong>ha</strong> utilizado una lista de criterios rigurosa y estricta. Sin embargo, <strong>el</strong><br />

hecho de que los co<strong>la</strong>boradores <strong>se</strong>an profesores, <strong>el</strong> diálogo entre <strong>el</strong>los y <strong>la</strong> comunicación con<br />

los usuarios d<strong>el</strong> sitio, <strong>ha</strong>n contribuido a reducir <strong>la</strong> subjetividad y a refinar <strong>el</strong> proceso de<br />

<strong>se</strong>lección.<br />

Una última característica de Todo<strong>el</strong>e que, creemos, <strong>me</strong>rece <strong>se</strong>r destacada es que, en <strong>la</strong><br />

mayoría de <strong>la</strong>s <strong>se</strong>cciones, cada una de <strong>la</strong>s entradas va acompañada por una descripción que<br />

permite a los visitantes tener una idea in<strong>me</strong>diata de los contenidos que va a encontrar en <strong>la</strong><br />

página re<strong>se</strong>ñada, sin necesidad de pasar tiempo navegando por <strong>el</strong><strong>la</strong> para saber qué es lo que<br />

ofrece.<br />

En resu<strong>me</strong>n, hemos utilizado <strong>la</strong>s herramientas que Internet ofrece para <strong>la</strong><br />

pre<strong>se</strong>ntación, organización y recuperación de <strong>la</strong> información para tratar de crear un sitio que<br />

facilite al máximo al profesor de español su tarea.<br />

Contenidos<br />

Aunque <strong>el</strong> proceso de p<strong>la</strong>nificación y di<strong>se</strong>ño <strong>se</strong> remonta bastante más atrás, Todo<strong>el</strong>e<br />

lleva en <strong>la</strong> Red desde <strong>se</strong>ptiembre de 2005. Se trata pues de un sitio joven, todavía en proceso<br />

de construcción. En <strong>la</strong> actualidad <strong>el</strong> sitio consta de 22 <strong>se</strong>cciones, algunas de <strong>el</strong><strong>la</strong>s divididas en<br />

varios subapartados, algunas más completas que otras, aunque todas <strong>el</strong><strong>la</strong>s contienen ya un<br />

mínimo de información r<strong>el</strong>evante. En <strong>el</strong><strong>la</strong>s <strong>se</strong> recogen <strong>no</strong> sólo en<strong>la</strong>ces, si<strong>no</strong> también<br />

materiales creados por los co<strong>la</strong>boradores y por otros profesores que <strong>ha</strong>n querido publicarlos<br />

en Todo<strong>el</strong>e.<br />

Aunque los contenidos recogidos son muy amplios y variados, <strong>se</strong> podrían agrupar en<br />

tres categorías básicas:<br />

- Recursos para <strong>la</strong> c<strong>la</strong><strong>se</strong> (bibliografía, actividades, ejercicios gramaticales, recursos para<br />

<strong>la</strong> c<strong>la</strong><strong>se</strong>, programas…).<br />

- 54 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

- Posibilidades de formación (estudios, investigaciones, artículos, revistas, congresos,<br />

cursos de formación, tec<strong>no</strong>logía…).<br />

- Información profesional (asociaciones, instituciones, becas, trabajo, centros de<br />

en<strong>se</strong>ñanza…).<br />

Lista de <strong>se</strong>cciones de Todo<strong>el</strong>e<br />

No vamos a <strong>ha</strong>b<strong>la</strong>r aquí de todas <strong>el</strong><strong>la</strong>s, <strong>no</strong>s centraremos en <strong>el</strong> análisis y descripción de<br />

algunas <strong>se</strong>cciones que recopi<strong>la</strong>n recursos para <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza pre<strong>se</strong>ntes en Internet.<br />

La más completa de <strong>el</strong><strong>la</strong>s es <strong>la</strong> <strong>se</strong>cción Materiales en Internet, dentro de Materiales<br />

didácticos. En <strong>el</strong> poco más de un año que Todo<strong>el</strong>e lleva en <strong>la</strong> Red en <strong>el</strong><strong>la</strong> <strong>se</strong> <strong>ha</strong>n recogido<br />

134 sitios de Internet que consideramos <strong>puede</strong>n <strong>se</strong>r útiles, tanto para estudiantes como para<br />

profesores de ELE. Los sitios los hemos ido introduciendo de manera aleatoria, <strong>se</strong>gún los<br />

encontrábamos al navegar en <strong>la</strong> Red, y creemos que <strong>puede</strong>n <strong>se</strong>r buena muestra de lo que<br />

actual<strong>me</strong>nte <strong>se</strong> ofrece y de <strong>la</strong>s tendencias imperantes, así como de <strong>la</strong>s modificaciones y<br />

evolución de los sitios dedicados a este tema.<br />

Hace tan sólo diez años eran pocos y mayoritaria<strong>me</strong>nte alojados en redes universitarias<br />

a<strong>me</strong>ricanas. Poco a poco fueron <strong>ha</strong>ciendo acto de pre<strong>se</strong>ncia algu<strong>no</strong>s profesores de ELE<br />

interesados por <strong>la</strong>s NN.TT., que empezaron a publicar su propio material. Sólo en última<br />

instancia <strong>ha</strong>n sido instituciones españo<strong>la</strong>s <strong>la</strong>s que <strong>se</strong> <strong>ha</strong>n incorporado aunque, eso sí, con una<br />

pre<strong>se</strong>ncia que <strong>se</strong> <strong>ha</strong> convertido en indispensable punto de referencia, y <strong>se</strong>guidas por<br />

academias de idiomas que buscan lícita<strong>me</strong>nte proyectar su oferta de estudios, toda vez que <strong>la</strong><br />

en<strong>se</strong>ñanza d<strong>el</strong> español <strong>se</strong> <strong>ha</strong> ido convirtiendo en una actividad lucrativa y con proyección de<br />

futuro.<br />

Lógica<strong>me</strong>nte los profesores de ELE que desarrol<strong>la</strong>n su actividad <strong>la</strong>boral en <strong>el</strong><br />

extranjero, <strong>el</strong> estar más en contacto por necesidad con estos nuevos sistemas de información<br />

y comunicación, <strong>ha</strong>n sido los pioneros, pero <strong>se</strong> <strong>ha</strong>ce cada vez más pre<strong>se</strong>nte <strong>la</strong> contribución de<br />

los profesores de L1, ya que, como resultado de los cambios sociales que <strong>se</strong> <strong>ha</strong>n producido<br />

en <strong>la</strong>s sociedades occidentales a raíz de <strong>la</strong> l<strong>la</strong>mada globalización y <strong>la</strong> masiva entrada de<br />

inmigrantes también en España, cada vez son más los profesores que encuentran en sus<br />

- 55 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

au<strong>la</strong>s alum<strong>no</strong>s que desco<strong>no</strong>cen nuestro idioma y necesitan poder integrarlos lo más<br />

rápida<strong>me</strong>nte posible en <strong>el</strong> programa educativo.<br />

En cuanto a los contenidos de los sitios incluidos en este apartado de Todo<strong>el</strong>e, <strong>la</strong><br />

mayoría <strong>se</strong> centran en <strong>la</strong> gramática y <strong>el</strong> vocabu<strong>la</strong>rio y predominan, como <strong>se</strong> aprecia<br />

c<strong>la</strong>ra<strong>me</strong>nte en <strong>el</strong> gráfico, <strong>la</strong>s destrezas receptivas sobre <strong>la</strong>s productivas.<br />

C<strong>la</strong>sificación de <strong>la</strong>s páginas incluidas en <strong>la</strong> <strong>se</strong>cción Materiales en Internet<br />

Otra de <strong>la</strong>s características que <strong>se</strong> ob<strong>se</strong>rvan es <strong>el</strong> uso de materiales multi<strong>me</strong>dia, <strong>el</strong> uso<br />

d<strong>el</strong> vídeo y <strong>el</strong> sonido integrados dentro de <strong>la</strong>s páginas web, algo que en los pri<strong>me</strong>ros sitios<br />

para <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza de ELE estaba au<strong>se</strong>nte. Fotos, vídeos y archivos de sonido son cada vez<br />

más fáciles de crear y publicar gracias al abaratamiento de los equipos que permiten producir<br />

este tipo de información y <strong>la</strong> simplicidad de uso de los programas que permiten editar<strong>la</strong>. Así,<br />

dentro de esta <strong>se</strong>cción encontramos 20 páginas bajo comprensión auditiva y 13 en fonética,<br />

buena parte de <strong>la</strong>s cuales incluyen sonido y vídeo.<br />

La irrupción de <strong>la</strong>s herramientas de <strong>la</strong> l<strong>la</strong>mada Web 2.0 también <strong>se</strong> refleja en Todo<strong>el</strong>e.<br />

En esta <strong>se</strong>cción encontramos dos wiki manuales, aún en proceso de e<strong>la</strong>boración, y además<br />

hemos creado otros dos apartados que <strong>ha</strong>cen uso de dos de los portales más repre<strong>se</strong>ntativos<br />

de esta nueva generación de Internet: Youtube y Flickr. Hemos creado un Grupo Todo<strong>el</strong>e en<br />

Youtube donde <strong>se</strong> recopi<strong>la</strong>n vídeos aprovec<strong>ha</strong>bles para <strong>la</strong> c<strong>la</strong><strong>se</strong> de ELE. Lo mismo hemos<br />

hecho en Flickr, creando un grupo, en este caso para recoger fotografías.<br />

Pero donde más evidente <strong>se</strong> <strong>ha</strong>ce <strong>la</strong> repercusión social de <strong>la</strong> Web 2.0 en <strong>el</strong> campo d<strong>el</strong><br />

ELE, es en <strong>la</strong> <strong>se</strong>cción de blogs. Cuando Todo<strong>el</strong>e empezó a funcionar <strong>el</strong> nú<strong>me</strong>ro de blogs<br />

re<strong>la</strong>cionados con <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza/aprendizaje de ELE era muy reducido, pero en 2006 hubo una<br />

verdadera explosión y en este mo<strong>me</strong>nto en nuestra lista <strong>se</strong> recogen 102 blogs. De <strong>el</strong>los, sólo<br />

4 creados antes de 2005, 18 en 2005, 47 en 2006 y 33 en lo que llevamos d<strong>el</strong> año 2007.<br />

Como <strong>se</strong> ve, estamos ante un fenó<strong>me</strong><strong>no</strong> reciente y de gran vitalidad.<br />

- 56 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

Blogs recogidos en Todo<strong>el</strong>e agrupados por año de aparición.<br />

Catalogarlos <strong>no</strong> es tarea <strong>se</strong>ncil<strong>la</strong>. En cuanto a sus contenidos, sin entrar en una<br />

taxo<strong>no</strong>mía detal<strong>la</strong>da, <strong>se</strong> podrían dividir en dos grandes grupos: blogs sobre <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza de<br />

ELE, y blogs para <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza de ELE.<br />

Los pri<strong>me</strong>ros van dirigidos <strong>no</strong>rmal<strong>me</strong>nte a otros profesores y recogen <strong>no</strong>ticias e<br />

informaciones sobre <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza d<strong>el</strong> español, reflexiones de profesores, experiencias vitales<br />

y profesionales y en <strong>el</strong>los prima <strong>la</strong> re<strong>se</strong>ña (<strong>se</strong> dedican a co<strong>me</strong>ntar <strong>no</strong>ticias encontradas en<br />

otros blogs) y <strong>el</strong> redireccionamiento (remiten al lector a algo publicado en otra fuente), y son<br />

todavía una mi<strong>no</strong>ría los que ofrecen contenidos originales. Aquí también <strong>se</strong> incluirían los blogs<br />

de congresos, encuentros y conferencias para profesores.<br />

En <strong>la</strong> <strong>se</strong>gunda categoría encontramos blogs de profesores para sus estudiantes, con<br />

explicaciones gramaticales, ejercicios, reco<strong>me</strong>ndaciones, en<strong>la</strong>ces y material comple<strong>me</strong>ntario<br />

para sus c<strong>la</strong><strong>se</strong>s, o que sirven como lugar de contacto y trabajo, y blogs de alum<strong>no</strong>s – pocos<br />

todavía –, que los utilizan para practicar, interactuar y <strong>me</strong>jorar así su español.<br />

La gran mayoría son individuales aunque <strong>ha</strong>y también algu<strong>no</strong>s colectivos, y van<br />

integrando cada vez más <strong>el</strong>e<strong>me</strong>ntos multi<strong>me</strong>dia como vídeos y podcast.<br />

Aprovec<strong>ha</strong>ndo <strong>la</strong>s mismas herramientas que <strong>la</strong> Web 2.0 ofrece, Todo<strong>el</strong>e incluye<br />

también un Metablog que recoge de manera automática los artículos que <strong>se</strong> publican en todos<br />

los blogs incluidos en nuestra lista. Este, a <strong>la</strong> vez que permite estar al tanto de todo lo que <strong>se</strong><br />

publica en <strong>la</strong> blogo<strong>el</strong>esfera, contribuye a desarrol<strong>la</strong>r una cierta idea de comunidad entre todos<br />

los profesores de ELE que <strong>ha</strong>n creado un blog.<br />

Las posibilidades para crear y publicar materiales en <strong>la</strong> Red de manera <strong>se</strong>ncil<strong>la</strong> que <strong>la</strong>s<br />

nuevas herramientas ofrecen <strong>ha</strong> contribuido a que <strong>el</strong> ritmo de aparición de páginas <strong>no</strong> ce<strong>se</strong> de<br />

au<strong>me</strong>ntar, y con <strong>el</strong>lo también los contenidos recogidos en Todo<strong>el</strong>e. Pero e<strong>se</strong> crecimiento casi<br />

exponencial <strong>ha</strong>ce que <strong>la</strong> <strong>la</strong>bor de revisar, <strong>se</strong>leccionar, c<strong>la</strong>sificar y organizar todos esos<br />

recursos y facilitar <strong>el</strong> acceso a los mismos cada vez <strong>se</strong>a más necesaria, y co<strong>la</strong>borar en <strong>la</strong><br />

misma es u<strong>no</strong> de nuestros objetivos funda<strong>me</strong>ntales.<br />

- 57 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

Conclusión: Resultados y futuro<br />

La respuesta en forma de visitas y <strong>me</strong>nsajes a Todo<strong>el</strong>e <strong>ha</strong> sido muy positiva. En <strong>el</strong><br />

cuadro inferior podemos ver <strong>la</strong>s estadísticas, tomadas de Google Analytics, correspondientes<br />

a los pri<strong>me</strong>ros <strong>se</strong>is <strong>me</strong><strong>se</strong>s de 2006 – izquierda – y 2007 – derec<strong>ha</strong> –. Como <strong>se</strong> <strong>puede</strong><br />

apreciar, <strong>el</strong> crecimiento <strong>ha</strong> sido espectacu<strong>la</strong>r, <strong>se</strong> <strong>ha</strong> pasado de más de 6.000 visitas<br />

<strong>me</strong>nsuales a más de 17.000; <strong>el</strong> nú<strong>me</strong>ro de visitantes únicos <strong>ha</strong> pasado de una <strong>me</strong>dia de más<br />

de 2.000 <strong>me</strong>nsuales a más de 7.000, y <strong>el</strong> nú<strong>me</strong>ro de páginas vistas <strong>ha</strong> subido de poco más de<br />

34.000 a más de 104.000 al <strong>me</strong>s.<br />

1 a 30 de junio de 2006 1a30dejuniode2007<br />

Estadísticas sobre Todo<strong>el</strong>e proporcionadas por Google Analytics.<br />

El nú<strong>me</strong>ro de personas suscritas a <strong>la</strong> lista de correo para recibir un <strong>me</strong>nsaje <strong>se</strong>manal<br />

con <strong>la</strong>s <strong>no</strong>vedades en Todo<strong>el</strong>e <strong>ha</strong> llegado a 600 y <strong>se</strong> incre<strong>me</strong>nta a un ritmo de u<strong>no</strong>s 50<br />

nuevos suscriptores <strong>me</strong>nsual<strong>me</strong>nte.<br />

Las visitas, como <strong>se</strong> <strong>puede</strong> ver en <strong>la</strong> tab<strong>la</strong> y <strong>el</strong> mapa, tomados también de Google<br />

Analytics, llegan de todo <strong>el</strong> mundo, aunque, como es lógico, <strong>la</strong> mayoría <strong>se</strong> concentran en<br />

paí<strong>se</strong>s donde <strong>ha</strong>y un mayor interés por <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza d<strong>el</strong> español como lengua extranjera.<br />

Lista de los 10 pri<strong>me</strong>ros paí<strong>se</strong>s de procedencia de los visitantes de Todo<strong>el</strong>e.<br />

1 de enero de 2006 a 30 de junio de 2007 (Google Analytics)<br />

- 58 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

Paí<strong>se</strong>s desde los que <strong>se</strong> <strong>ha</strong> visitado Todo<strong>el</strong>e. (Google Analytics)<br />

Todas estas cifras y, en mayor <strong>me</strong>dida aún, los <strong>me</strong>nsajes personales de profesores en<br />

los que <strong>no</strong>s dicen que Todo<strong>el</strong>e les <strong>ha</strong> sido útil, <strong>no</strong>s <strong>ha</strong>ce pensar que, al <strong>me</strong><strong>no</strong>s en parte,<br />

hemos logrado <strong>el</strong> objetivo que <strong>no</strong>s propusimos al crear Todo<strong>el</strong>e, que como hemos explicado<br />

<strong>no</strong> era otro que crear un sitio que respondiera de forma práctica a <strong>la</strong>s necesidades que <strong>el</strong><br />

profesor de ELE tiene y que le sirviera de ayuda en su <strong>la</strong>bor diaria.<br />

Todo esto <strong>no</strong>s anima a continuar <strong>me</strong>jorando y ampliando Todo<strong>el</strong>e. Estamos trabajando<br />

para completar y perfeccionar <strong>la</strong>s <strong>se</strong>cciones que componen <strong>el</strong> sitio y en <strong>la</strong> creación de otras<br />

nuevas que ayuden a cubrir todas <strong>la</strong>s necesidades de los profesores de ELE, y estamos<br />

tratando de incorporar <strong>la</strong>s herramientas de <strong>la</strong> Web 2.0 de forma que Todo<strong>el</strong>e <strong>se</strong>a <strong>no</strong> sólo una<br />

fuente de recursos e información, si<strong>no</strong> que sirva de punto de encuentro y co<strong>la</strong>boración y<br />

contribuya a crear un <strong>se</strong>ntimiento de comunidad entre los profesores de ELE.<br />

Referencias<br />

Sitios web citados:<br />

Centro Virtual Cervantes: http://cvc.cervantes.es/portada.htm<br />

Elenet: http://www.<strong>el</strong>enet.org/au<strong>la</strong>net/<br />

For<strong>me</strong>spa: http://for<strong>me</strong>spa.rediris.es/<br />

Google Analytics: http://www.google.com/analytics/<br />

Open Directory Project: http://dmoz.org/<br />

RedELE: http://www.<strong>me</strong>c.es/red<strong>el</strong>e/<br />

- 59 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

REVISTTA ELLECTTRÓNI ICA INTTERNACI<br />

I IONALL<br />

ISSN I 11557766- -77880099<br />

ENSEÑANZA, APRENDIZAJE Y EVALUACIÓN DE LENGUAS:<br />

LA WEB DEL OBSERVATORIO ATRIUM LINGUARUM<br />

Carlos González Di Pierro<br />

Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo (Mor<strong>el</strong>ia, Mx)<br />

cgdipierro@yahoo.com.mx<br />

PALABRAS CLAVE. Ob<strong>se</strong>rvatorio Atrium Linguarum, Internet, página Web, en<strong>la</strong>ces<br />

informáticos, evaluación de páginas Web.<br />

RESUMEN. El propósito de este artículo es <strong>ha</strong>cer una descripción de <strong>la</strong> página Web<br />

Ob<strong>se</strong>rvatorio Atrium Linguarum, enfocada a <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza, aprendizaje y evaluación de<br />

lenguas y culturas extranjeras. Atrium Linguarum es un grupo de investigación, desarrollo e<br />

in<strong>no</strong>vación que circunscribe sus líneas de trabajo a <strong>la</strong> obtención de los fines y objetivos de <strong>la</strong>s<br />

políticas lingüísticas d<strong>el</strong> Con<strong>se</strong>jo de Europa. Nos basamos para este análisis en cinco<br />

principales criterios: exactitud, autoridad, objetividad, actualidad y cobertura.<br />

KEY WORDS. Ob<strong>se</strong>rvatory Atrium Linguarum, Internet, web page, links, web page evaluation.<br />

ABSTRACT. The purpo<strong>se</strong> of this paper is to make a description of the Ob<strong>se</strong>rvatorio Atrium<br />

Linguarum web page, focu<strong>se</strong>d in foreign <strong>la</strong>nguages and cultures teaching, learning and<br />

evaluation. Atrium Linguarum is a re<strong>se</strong>arch, dev<strong>el</strong>op and in<strong>no</strong>vation group t<strong>ha</strong>t circumscribes<br />

its lines of work to the attain<strong>me</strong>nt of the aims and objectives of the Council of Europe linguistic<br />

policies. We ba<strong>se</strong> this analysis in five criteria: accuracy, authority, objectivity, currency and<br />

coverage.<br />

INTRODUCCIÓN<br />

Es indudable que Internet <strong>se</strong> <strong>ha</strong> convertido en una de <strong>la</strong>s principales fuentes de<br />

información en cualquiera de los contextos en los que una persona tenga <strong>la</strong> necesidad o <strong>la</strong><br />

simple curiosidad de reunir un conjunto de saberes acerca de un tema determinado. Por su<br />

propia naturaleza, Internet está di<strong>se</strong>ñado para permitir <strong>el</strong> intercambio de información de una<br />

manera ilimitada. No <strong>ha</strong>y suficientes <strong>no</strong>rmas o procedimientos que puedan regu<strong>la</strong>r <strong>el</strong> tipo o <strong>la</strong><br />

calidad de <strong>la</strong> información que una persona o una entidad pueda colocar en <strong>la</strong> Red. Los sitios<br />

(cuya cantidad es equiparable a <strong>la</strong> cantidad de astros que <strong>ha</strong>y en <strong>el</strong> firma<strong>me</strong>nto) <strong>puede</strong>n<br />

contener información basada en hechos, datos, opiniones, ideas, publicidad, co<strong>me</strong>rcio, autopromoción<br />

y muchos más. Es una potestad infranqueable <strong>la</strong> que tiene una persona o grupo de<br />

personas que pretenda crear una página Web, a <strong>la</strong> hora de <strong>se</strong>leccionar <strong>el</strong> tema, <strong>el</strong> di<strong>se</strong>ño de<br />

<strong>la</strong> página e incluso <strong>la</strong> fiabilidad de <strong>la</strong> información suministrada.<br />

En <strong>el</strong> ámbito de <strong>la</strong> educación, los involucrados en <strong>el</strong> proceso educativo <strong>no</strong>s encontramos<br />

ante una <strong>la</strong>bor titánica y suma<strong>me</strong>nte trascendente cuando <strong>se</strong> trata de valorar los sitios Web en<br />

cuanto a <strong>la</strong> utilidad y credibilidad d<strong>el</strong> mar de información que <strong>puede</strong>n encontrar nuestros<br />

alum<strong>no</strong>s en Internet. Una pri<strong>me</strong>ra premisa establece que es necesario que desarrollemos en<br />

nuestros estudiantes una capacidad crítica para <strong>ha</strong>cer sus propias evaluaciones de los sitios<br />

- 60 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

donde potencial<strong>me</strong>nte puedan obtener <strong>la</strong> información requerida, rescatando siempre lo que<br />

real<strong>me</strong>nte <strong>se</strong>a valioso para sus investigaciones. Con esto <strong>se</strong> pretende que <strong>el</strong> alum<strong>no</strong><br />

encuentre un equilibrio donde por un <strong>la</strong>do <strong>no</strong> de<strong>se</strong>che por definición todo lo que considere<br />

que es inexacto, pero que tampoco <strong>se</strong> crea omni fede cualquier información encontrada.<br />

En<strong>se</strong>ñarles a obtener un criterio donde puedan distinguir lo que es útil de lo que <strong>no</strong> lo es.<br />

Un ejemplo c<strong>la</strong>ro de lo importante que es <strong>la</strong> valoración de un sitio Web en <strong>el</strong> proceso de<br />

en<strong>se</strong>ñanza-aprendizaje es <strong>la</strong> diferencia entre este tipo de información y <strong>la</strong> contenida en los<br />

tradicionales libros impresos en pap<strong>el</strong>. Para que un libro <strong>se</strong> agregue a <strong>la</strong> bibliografía básica de<br />

referencia en <strong>el</strong> programa de alguna asignatura o en determinada investigación, <strong>no</strong>rmal<strong>me</strong>nte<br />

es evaluado previa<strong>me</strong>nte por <strong>me</strong>dio de <strong>me</strong>canismos de revisión que <strong>se</strong> utilizan de manera<br />

consistente durante años. Antes de <strong>la</strong> publicación <strong>se</strong> so<strong>me</strong>te a ex<strong>ha</strong>ustivas revisiones críticas<br />

de impresores y editores para a<strong>se</strong>gurar que <strong>el</strong> trabajo <strong>se</strong>a de calidad. En contraposición, un<br />

sitio de Internet <strong>puede</strong> fácil<strong>me</strong>nte formar parte de <strong>la</strong> Red sin pasar por ningún tipo de<br />

monitoreo o evaluación de calidad. Aunque hoy en día los gobier<strong>no</strong>s de muchos paí<strong>se</strong>s <strong>ha</strong>cen<br />

intentos para establecer formas de control al acceso de los sitios de Internet, también es cierto<br />

que muy difícil<strong>me</strong>nte <strong>se</strong> tiene <strong>el</strong> poder suficiente para lograr que <strong>la</strong>s personas corrijan o<br />

<strong>el</strong>iminen información ya generada en <strong>la</strong> Red. Tampoco <strong>puede</strong> <strong>ha</strong>ber <strong>me</strong>canismos para evitar<br />

que alguien consulte contenidos que puedan estar fal<strong>se</strong>ados o que <strong>se</strong>an incompletos,<br />

evitando <strong>el</strong> acceso a sitios que consideremos inadecuados.<br />

En este trabajo <strong>se</strong> pretende <strong>ha</strong>cer un breve análisis y crítica d<strong>el</strong> Ob<strong>se</strong>rvatorio Atrium<br />

Linguarum, sitio web creado en <strong>se</strong>ptiembre de 2003 bajo <strong>el</strong> <strong>no</strong>mbre de Grupo de Investigación<br />

Janua Linguarum y reconfigurado un año después como <strong>el</strong> Ob<strong>se</strong>rvatorio Atrium Linguarum,<br />

<strong>no</strong>mbre que ostenta hoy en día. Este sitio, de carácter eminente<strong>me</strong>nte educativo y de<br />

investigación, circunscribe su área de trabajo en <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza, aprendizaje y evaluación de<br />

<strong>la</strong>s lenguas y <strong>la</strong>s culturas. El análisis que pre<strong>se</strong>ntamos <strong>no</strong> pretende <strong>se</strong>r un estudio ex<strong>ha</strong>ustivo<br />

y sistemático de <strong>la</strong> página Web en toda su di<strong>me</strong>nsión, siguiendo <strong>la</strong>s directrices y los pasos de<br />

<strong>la</strong> evaluación de un sitio de Internet.<br />

Para <strong>ha</strong>cer más simple <strong>el</strong> análisis y crítica de <strong>la</strong> página Web d<strong>el</strong> Ob<strong>se</strong>rvatorio, después<br />

de <strong>ha</strong>cer una breve descripción de <strong>la</strong> página, <strong>no</strong>s basaremos en los cinco criterios que<br />

propone <strong>el</strong> autor <strong>no</strong>rtea<strong>me</strong>rica<strong>no</strong> Jim Kapoun (1998: 522-523) para poder identificar una<br />

página Web que <strong>se</strong>a real<strong>me</strong>nte valiosa para una determinada investigación o referencia<br />

educativa: exactitud, autoridad, objetividad, actualidad y cobertura.<br />

¿QUÉ ES EL OBSERVATORIO ATRIUM LINGUARUM?<br />

- 61 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

El grupo d<strong>el</strong> Ob<strong>se</strong>rvatorio Atrium Linguarum (http://www.atriumlinguarum.org) <strong>se</strong> define<br />

a sí mismo como un grupo de investigación, desarrollo e in<strong>no</strong>vación que <strong>no</strong> tiene ánimo de<br />

lucro y que <strong>se</strong> constituye con <strong>la</strong> finalidad principal de prestar <strong>se</strong>rvicios de apoyo a <strong>la</strong> amplia<br />

comunidad de personas e instituciones interesadas en <strong>la</strong>s lenguas y <strong>la</strong>s culturas en sus<br />

diferentes manifestaciones y problemáticas, tanto de tipo educativo como en <strong>el</strong> ámbito <strong>la</strong>boral.<br />

En <strong>la</strong> misma auto-pre<strong>se</strong>ntación <strong>se</strong> agrega que <strong>el</strong> OAL circunscribe sus líneas de trabajo e<br />

investigación a los objetivos de <strong>la</strong>s políticas lingüísticas d<strong>el</strong> Con<strong>se</strong>jo de Europa.<br />

Se propone también ob<strong>se</strong>rvar <strong>la</strong> actividad de <strong>la</strong>s lenguas y culturas en Europa, tanto en<br />

instancias formales como <strong>no</strong> formales, para poder e<strong>la</strong>borar infor<strong>me</strong>s, proponer acciones de<br />

<strong>me</strong>jora, manifestar los incumplimientos, valorar y difundir <strong>la</strong>s buenas prácticas, fo<strong>me</strong>ntar <strong>el</strong><br />

recurso permanente a criterios de homologación y transparencia en los procesos y resultados<br />

d<strong>el</strong> dominio competencial idiomático y mucho más.<br />

El OAL <strong>se</strong> divide en tres grandes partes: <strong>el</strong> Cajón de Sastre, <strong>el</strong> e-PI y <strong>el</strong> Punto de<br />

Ob<strong>se</strong>rvación. En <strong>el</strong> Cajón de Sastre es donde encontraremos “los hilos de colores de <strong>la</strong>s<br />

lenguas y <strong>la</strong>s culturas” <strong>se</strong>gún <strong>se</strong> <strong>se</strong>ña<strong>la</strong> en <strong>la</strong> propia página. Ahí tenemos acceso a una gran<br />

cantidad de información, permanente<strong>me</strong>nte actualizada, de docu<strong>me</strong>ntos, sitios Web, revistas<br />

<strong>el</strong>ectrónicas, trabajos de investigación, <strong>me</strong>morias de máster, ensayos, etc., dividida en tres<br />

<strong>se</strong>cciones que facilitan <strong>la</strong> localización de lo que <strong>se</strong> busca: en<strong>se</strong>ñanza, aprendizaje y<br />

evaluación de <strong>la</strong>s lenguas y <strong>la</strong>s culturas; diversidad lingüística (plurilingüismo) y diversidad<br />

cultural (interculturalidad).<br />

El e-PI es <strong>el</strong> Portafolio Electrónico donde <strong>el</strong> usuario podrá dar <strong>se</strong>guimiento a su<br />

competencia de una lengua. Hay cuatro objetivos principales en él: profundizar en <strong>el</strong><br />

co<strong>no</strong>cimiento de los idiomas y en sus competencias interculturales; monitorizar <strong>el</strong> propio<br />

aprendizaje; desarrol<strong>la</strong>r estrategias para avanzar en <strong>el</strong> aprendizaje de manera autó<strong>no</strong>ma y<br />

compartir con <strong>la</strong> comunidad todos los progresos.<br />

Tiene tres en<strong>la</strong>ces principales: mi diagnóstico, mi desván y mi perfil. En <strong>el</strong> pri<strong>me</strong>ro <strong>el</strong><br />

usuario tiene <strong>la</strong> posibilidad de valorar su situación actual en <strong>la</strong> lengua que <strong>ha</strong> <strong>se</strong>leccionado a<br />

través de diversos ejercicios y preguntas de opción múltiple. En mi desván, <strong>se</strong> <strong>puede</strong>n<br />

almacenar diferentes materiales para después compartirlos, volverlos a consultar, enviarlos a<br />

algún otro sitio, sobre todo para evitar que queden en <strong>el</strong> olvido y <strong>no</strong> vu<strong>el</strong>va a <strong>se</strong>r revisada<br />

información que en muc<strong>ha</strong>s ocasiones todavía es muy valiosa. Por último, en mi perfil <strong>se</strong><br />

muestra de manera gráfica <strong>la</strong> evolución que vamos teniendo en <strong>la</strong> lengua <strong>se</strong>leccionada, desde<br />

<strong>el</strong> diagnóstico <strong>ha</strong>sta <strong>el</strong> último niv<strong>el</strong> alcanzado. Una desventaja que <strong>se</strong> tiene <strong>ha</strong>sta <strong>el</strong> mo<strong>me</strong>nto<br />

- 62 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

es que <strong>la</strong>s únicas dos lenguas disponibles son <strong>el</strong> inglés y <strong>el</strong> español. Confor<strong>me</strong> <strong>se</strong> agreguen<br />

otros idiomas au<strong>me</strong>ntará considerable<strong>me</strong>nte <strong>la</strong> valía de esta parte d<strong>el</strong> sitio.<br />

El tercero de los grandes “links” d<strong>el</strong> Ob<strong>se</strong>rvatorio es <strong>el</strong> Punto de Ob<strong>se</strong>rvación. Aquí<br />

encontraremos un amplio archivo, con fec<strong>ha</strong>s bien definidas, de <strong>la</strong>s publicaciones y materiales<br />

que <strong>ha</strong>n pasado por <strong>el</strong> sitio. Se pre<strong>se</strong>nta una breve re<strong>se</strong>ña de cada material y su en<strong>la</strong>ce<br />

correspondiente por si quisiéramos consultarlo completo. Además de remitir<strong>no</strong>s a fec<strong>ha</strong>s de<br />

materiales publicados con anterioridad, <strong>no</strong>s pre<strong>se</strong>nta en<strong>la</strong>ces de revistas <strong>el</strong>ectrónicas<br />

dedicadas a <strong>la</strong> investigación de <strong>la</strong>s lenguas y culturas.<br />

LA EXACTITUD EN ATRIUM LINGUARUM<br />

El grupo de investigación que da vida a Atrium Linguarum está formado por<br />

investigadores d<strong>el</strong> campo de <strong>la</strong> Filología, <strong>la</strong>s Humanidades, <strong>la</strong> Didáctica y áreas afines, todos<br />

<strong>el</strong>los con una profunda preocupación en <strong>el</strong> impacto sociocultural de <strong>la</strong>s lenguas, los idiomas y,<br />

en general, todo lo re<strong>la</strong>cionado con <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza-aprendizaje de <strong>la</strong>s lenguas extranjeras. A<br />

eso <strong>se</strong> le agrega que forman también parte d<strong>el</strong> grupo profesionales en <strong>el</strong> campo de <strong>la</strong><br />

informática y <strong>la</strong> transferencia de tec<strong>no</strong>logías, todo <strong>el</strong>lo para mantener una página Web de<br />

calidad tanto en <strong>el</strong> aspecto académico como en <strong>el</strong> di<strong>se</strong>ño y <strong>la</strong> facilidad para <strong>el</strong> usuario.<br />

Es muy importante que podamos percibir <strong>la</strong> coherencia entre <strong>la</strong> <strong>la</strong>bor profesional de<br />

quienes gestionan <strong>la</strong> página Web con los contenidos que <strong>se</strong> consagran en <strong>la</strong> propia página. El<br />

Ob<strong>se</strong>rvatorio Atrium Linguarum cumple con este principio de exactitud y certeza en virtud de<br />

que es posible identificar tres <strong>el</strong>e<strong>me</strong>ntos principales: es factible establecer contacto con los<br />

miembros d<strong>el</strong> grupo ya que <strong>no</strong>s proporcionan sus respectivas biografías y firman sus artículos<br />

y publicaciones; igual<strong>me</strong>nte es c<strong>la</strong>ro <strong>el</strong> propósito de los docu<strong>me</strong>ntos y diferentes <strong>se</strong>cciones de<br />

<strong>la</strong> página y, por último, da <strong>se</strong>guridad y confianza al usuario de que quien <strong>se</strong>lecciona y “cu<strong>el</strong>ga”<br />

<strong>la</strong> información en <strong>la</strong> Red, está cualificada para que <strong>no</strong>s proporcione material que <strong>no</strong>s intere<strong>se</strong><br />

verdadera<strong>me</strong>nte.<br />

Es de destacar que <strong>el</strong> OAL <strong>no</strong> <strong>se</strong> desprende de u<strong>no</strong> de sus principios rectores: I+D+I,<br />

es decir, investigación, desarrollo e in<strong>no</strong>vación. Aspectos que constante<strong>me</strong>nte podemos<br />

encontrar en <strong>la</strong>s diferentes <strong>se</strong>cciones de <strong>la</strong> página Web y que <strong>ha</strong>n sido parte funda<strong>me</strong>ntal<br />

para <strong>la</strong> obtención d<strong>el</strong> S<strong>el</strong>lo Europeo 2006. Consideramos que <strong>no</strong> sucumbe a <strong>la</strong> tentación de<br />

incluir otro tipo de contenidos, p<strong>se</strong>udo académicos y que dejan en un térmi<strong>no</strong> <strong>se</strong>cundario a tan<br />

importantes <strong>el</strong>e<strong>me</strong>ntos como son <strong>la</strong> investigación, <strong>el</strong> desarrollo y <strong>la</strong> in<strong>no</strong>vación, como ocurre<br />

en gran cantidad de sitios educativos d<strong>el</strong> ámbito de <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza de <strong>la</strong>s lenguas que en<br />

ocasiones <strong>se</strong> subordinan a otros intere<strong>se</strong>s en detri<strong>me</strong>nto de otros más importantes. En <strong>la</strong><br />

página www.um.es/glosasdidacticas/oal <strong>se</strong> <strong>puede</strong> ver <strong>el</strong> acto donde <strong>se</strong> hizo <strong>la</strong> entrega d<strong>el</strong><br />

premio al grupo y otros en<strong>la</strong>ces re<strong>la</strong>tivos a dic<strong>ha</strong> ceremonia.<br />

EL PRINCIPIO DE AUTORÍA Y LA OBJETIVIDAD COMO ELEMENTOS DE CREDIBILIDAD<br />

El Ob<strong>se</strong>rvatorio Atrium Linguarum <strong>no</strong> es un grupo cerrado, sus miembros co<strong>la</strong>boran<br />

con <strong>el</strong> carácter de voluntarios y temporales. Está <strong>la</strong> invitación expresa en <strong>la</strong>s propias páginas<br />

d<strong>el</strong> sitio para que <strong>la</strong>s personas, colectivos, instituciones o entidades pre<strong>se</strong>nten iniciativas y <strong>la</strong>s<br />

<strong>ha</strong>gan llegar al grupo con <strong>la</strong> finalidad de que encuentren un punto de encuentro con <strong>la</strong>s<br />

puertas abiertas de manera permanente.<br />

Al <strong>se</strong>r un dominio d<strong>el</strong> tipo “org”, además de garantizar que <strong>no</strong> existe ánimo de lucro en <strong>el</strong><br />

proyecto, <strong>la</strong> autoría de los docu<strong>me</strong>ntos y materiales está bien definida. Cuando <strong>se</strong> maneja una<br />

gran cantidad de información siempre <strong>se</strong> corre <strong>el</strong> riesgo de encontrar<strong>se</strong> con información <strong>no</strong><br />

confiable o de dudosa procedencia. No creemos que <strong>se</strong>a <strong>el</strong> caso d<strong>el</strong> OAL, sin embargo <strong>ha</strong>y<br />

que <strong>se</strong>ña<strong>la</strong>r que es mucho <strong>el</strong> material al que podemos acceder y por tanto <strong>se</strong>ría arriesgado<br />

afirmar de manera contundente que todos los docu<strong>me</strong>ntos son plena<strong>me</strong>nte fiables en su<br />

autoría.<br />

- 63 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

De tal manera que una pri<strong>me</strong>ra crítica en cuanto a <strong>la</strong> información que <strong>se</strong> <strong>puede</strong><br />

encontrar en esta página Web está re<strong>la</strong>cionada con <strong>el</strong> hecho de que <strong>no</strong> <strong>se</strong> pudo evitar caer en<br />

<strong>la</strong> tentación de saturar algu<strong>no</strong>s de los en<strong>la</strong>ces. Parecería inevitable dada <strong>la</strong> cantidad que <strong>se</strong><br />

genera día a día y <strong>la</strong> imposibilidad temporal que supone <strong>el</strong> poder revisar detenida<strong>me</strong>nte<br />

absoluta<strong>me</strong>nte todo con lo que <strong>se</strong> cuenta. Tal parece que <strong>la</strong> forma de pensar que impera a <strong>la</strong><br />

hora de <strong>se</strong>leccionar y jerarquizar <strong>el</strong> material obtenido es que más vale exceder<strong>se</strong>, aunque <strong>la</strong><br />

calidad decaiga, que dejar fuera aqu<strong>el</strong>lo que podría <strong>se</strong>r valioso.<br />

Lo anterior <strong>no</strong>s lleva a analizar <strong>la</strong> objetividad d<strong>el</strong> sitio. En <strong>la</strong> actualidad es práctica<strong>me</strong>nte<br />

imposible encontrar alguna página Web con dominio “com” o con dominio “net” que <strong>no</strong><br />

contengan gran cantidad de publicidad. Pero todavía confiamos en que aqu<strong>el</strong>los dominios<br />

más re<strong>la</strong>cionados con <strong>la</strong> cultura y <strong>la</strong>s ciencias (“org”, “edu”, “gov”, “gob”, etc.) carezcan de <strong>el</strong><strong>la</strong><br />

o <strong>la</strong> reduzcan al mínimo. En <strong>el</strong> caso que <strong>no</strong>s ocupa <strong>la</strong> información es detal<strong>la</strong>da, <strong>la</strong> publicidad<br />

es inexistente, por lo que <strong>el</strong> temor que pudie<strong>se</strong> tener un usuario respecto a información<br />

tergiversada, <strong>se</strong>sgada o que sirvie<strong>se</strong> de máscara para <strong>la</strong> publicidad, <strong>no</strong> existe.<br />

Se recomienda que para verificar <strong>la</strong> objetividad y autenticidad de lo publicado en una<br />

página de Internet, <strong>la</strong> persona que <strong>la</strong> consulta <strong>se</strong> <strong>ha</strong>ga preguntas d<strong>el</strong> tipo: ¿Por qué fue escrito<br />

esto? ¿Por quién? ¿Para quién? El Ob<strong>se</strong>rvatorio, además de que tiene una concordancia<br />

entre los objetivos y fines con los materiales, pasa bien <strong>la</strong> prueba de <strong>la</strong>s preguntas anteriores.<br />

Si a eso sumamos que <strong>la</strong> información <strong>se</strong> pre<strong>se</strong>nta detal<strong>la</strong>da y exenta de publicidad, entonces<br />

<strong>se</strong> cumplen con estos principios de autoría y objetividad.<br />

EL CONSTANTE RETO DE LA ACTUALIZACIÓN<br />

En <strong>la</strong>s <strong>se</strong>cciones El Cajón de Sastre y Punto de Ob<strong>se</strong>rvación <strong>se</strong> encuentra <strong>la</strong> mayoría<br />

de <strong>la</strong> información que <strong>se</strong> recopi<strong>la</strong> y produce en <strong>el</strong> OAL. Al pinc<strong>ha</strong>r en los diferentes en<strong>la</strong>ces <strong>se</strong><br />

pre<strong>se</strong>ntan en forma de cuadro los contenidos que <strong>ha</strong>cen referencia al tema <strong>el</strong>egido. Estos<br />

contenidos <strong>se</strong> dividen en tres partes: <strong>la</strong> pri<strong>me</strong>ra es <strong>la</strong> fec<strong>ha</strong> en que <strong>se</strong> publicó en <strong>el</strong><br />

Ob<strong>se</strong>rvatorio, <strong>la</strong> <strong>se</strong>gunda es una pequeña descripción de e<strong>se</strong> material y <strong>la</strong> última <strong>no</strong>s indica si<br />

<strong>se</strong> trata de un artículo, de una <strong>me</strong>moria, de una nueva página Web o <strong>el</strong> tipo de docu<strong>me</strong>nto<br />

disponible. La descripción resulta muy útil ya que destaca en pocas pa<strong>la</strong>bras <strong>la</strong> importancia de<br />

lo que <strong>se</strong> encontrará en e<strong>se</strong> en<strong>la</strong>ce para evitar que <strong>el</strong> usuario <strong>se</strong> pierda en búsquedas inútiles<br />

por <strong>no</strong> <strong>ha</strong>ber tenido suficiente información previa.<br />

- 64 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

En virtud de que podemos considerar al Ob<strong>se</strong>rvatorio como un sitio “joven”, es difícil<br />

establecer si es bue<strong>no</strong> o malo que <strong>se</strong> almacenen todavía docu<strong>me</strong>ntos y materiales que <strong>se</strong><br />

remontan a dos o tres años atrás. En lo que debemos centrar<strong>no</strong>s es en valorar <strong>ha</strong>sta que<br />

punto <strong>la</strong> gran cantidad de información que <strong>se</strong> genera día a día en materia de en<strong>se</strong>ñanza,<br />

aprendizaje y evaluación de <strong>la</strong>s lenguas y <strong>la</strong>s culturas va pasando a formar parte d<strong>el</strong> bagaje<br />

d<strong>el</strong> Ob<strong>se</strong>rvatorio.<br />

No hemos encontrado ni en<strong>la</strong>ces “rotos”, ni tampoco en<strong>la</strong>ces <strong>no</strong>toria<strong>me</strong>nte<br />

desactualizados. Consideramos que una virtud d<strong>el</strong> OAL consiste en tener una permanente<br />

vincu<strong>la</strong>ción con los trabajos que producen tanto los propios miembros d<strong>el</strong> grupo como todos<br />

los co<strong>la</strong>boradores que intervienen en <strong>el</strong> proceso. La investigación en <strong>el</strong> caso de esta página<br />

Web <strong>se</strong> caracteriza por <strong>la</strong> constante búsqueda de todo aqu<strong>el</strong>lo que constituya in<strong>no</strong>vación.<br />

Esto quiere decir que <strong>no</strong> sólo <strong>se</strong> limita a reproducir información de fácil acceso, si<strong>no</strong><br />

proporcionar al usuario material con un marcado enfoque constructivista.<br />

LA COBERTURA DEL OBSERVATORIO ATRIUM LINGUARUM<br />

El principio de cobertura o cubrimiento es <strong>el</strong> último criterio que analizaremos de esta<br />

página de <strong>la</strong> Red. Las tres pri<strong>me</strong>ras preguntas a contestar son: ¿Hay suficientes en<strong>la</strong>ces para<br />

comple<strong>me</strong>ntar información encontrada en docu<strong>me</strong>ntos previos? ¿Contienen so<strong>la</strong><strong>me</strong>nte<br />

imágenes o están equilibrados imágenes y texto? ¿La información pre<strong>se</strong>ntada <strong>se</strong> cita<br />

correcta<strong>me</strong>nte?<br />

Para contestar <strong>la</strong> pri<strong>me</strong>ra pregunta nueva<strong>me</strong>nte tenemos <strong>el</strong> problema d<strong>el</strong> control de <strong>la</strong><br />

cantidad de <strong>la</strong> información. En <strong>el</strong> OAL <strong>ha</strong>y muchos en<strong>la</strong>ces, sin embargo <strong>no</strong> necesaria<strong>me</strong>nte<br />

<strong>la</strong> cantidad de en<strong>la</strong>ces conlleva una mayor calidad de <strong>la</strong> información. Incluso ni siquiera quiere<br />

decir que <strong>se</strong>a muc<strong>ha</strong> información porque frecuente<strong>me</strong>nte <strong>se</strong> encuentra repetida o es<br />

c<strong>la</strong>ra<strong>me</strong>nte innecesaria. De ahí que es siempre <strong>me</strong>jor apostar por calidad que por cantidad.<br />

En descargo d<strong>el</strong> OAL debemos decir que es muy difícil encontrar <strong>me</strong>canismos eficientes para<br />

filtrar <strong>la</strong> información de calidad dentro de una in<strong>me</strong>nsa cantidad que tenemos a ma<strong>no</strong>. Por eso<br />

quizá es <strong>me</strong>jor apostar por <strong>la</strong> capacidad d<strong>el</strong> usuario para saber interpretar los resú<strong>me</strong>nes y<br />

referencias que hemos descrito antes.<br />

Aunque parezca que contestar <strong>la</strong> <strong>se</strong>gunda pregunta <strong>se</strong>a simple<strong>me</strong>nte una cuestión de<br />

estética, es conveniente que un sitio de Internet esté bien equilibrado en imágenes y texto,<br />

dependiendo de <strong>la</strong> finalidad de cada u<strong>no</strong> de <strong>el</strong>los. Nosotros <strong>no</strong>s inclinamos por sugerir que<br />

<strong>ha</strong>ya una mayor cantidad de imágenes y colores en <strong>el</strong> OAL. Incluso parece una contradicción<br />

que <strong>el</strong> Cajón de Sastre <strong>se</strong>a justa<strong>me</strong>nte <strong>la</strong> <strong>se</strong>cción que <strong>me</strong><strong>no</strong>s colores e imágenes tiene de<br />

todo <strong>el</strong> sitio. Se <strong>puede</strong> <strong>ha</strong>cer un di<strong>se</strong>ño que <strong>se</strong>a más l<strong>la</strong>mativo y que comple<strong>me</strong>nte <strong>el</strong> manejo<br />

de <strong>la</strong> información con <strong>la</strong> atracción visual d<strong>el</strong> usuario.<br />

A final de cuentas, <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza comunicativa de <strong>la</strong> lengua pasa en gran parte por<br />

<strong>me</strong>dios y métodos que intentan evitar <strong>la</strong> aglo<strong>me</strong>ración de texto y favorecer los símbolos,<br />

dibujos, fotografías, gráficos, etc. De igual forma, <strong>la</strong> pre<strong>se</strong>ntación de los contenidos d<strong>el</strong> Cajón<br />

de Sastre, que son d<strong>el</strong> tipo de un sistema operativo con carpetas que despliegan subíndices,<br />

tendría mayor impacto con un di<strong>se</strong>ño diferente y mucho más tec<strong>no</strong>lógico. Así <strong>el</strong> usuario, en<br />

lugar de utilizar un MS-DOS obsoleto, pueda <strong>se</strong>ntir<strong>se</strong> parte interactiva d<strong>el</strong> proceso, como si<br />

estuvie<strong>se</strong> ante lo más moder<strong>no</strong> de los sistemas d<strong>el</strong> tipo “ventanas”.<br />

En re<strong>la</strong>ción a <strong>la</strong> adecuada cobertura de este sitio, <strong>ha</strong>y otras tres preguntas que <strong>el</strong> OAL<br />

responde de manera positiva y sin ningún problema. Preguntas igual<strong>me</strong>nte importantes en <strong>la</strong><br />

valoración de una página Web útil y funcional: ¿La página requiere de algún software especial<br />

para poder<strong>la</strong> ver adecuada<strong>me</strong>nte? ¿El sitio es gratuito o <strong>se</strong> cobra alguna suma para obtener<br />

<strong>la</strong> información? ¿Existe una opción para ver solo <strong>el</strong> texto o los marcos o <strong>se</strong> sugiere un<br />

navegador para poder ver<strong>la</strong> <strong>me</strong>jor? El Ob<strong>se</strong>rvatorio ofrece a investigadores, estudiantes y<br />

usuarios interesados una página libre, que <strong>no</strong> requiere de software especial, sin ningún costo<br />

- 65 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

y compatible con cualquier navegador. Eso siempre lo agradece <strong>el</strong> usuario que necesita<br />

optimizar tiempo o que debe utilizar diferentes <strong>ordenador</strong>es en sus consultas.<br />

CONCLUSIÓN<br />

La <strong>me</strong>jor conclusión en esta breve descripción d<strong>el</strong> Ob<strong>se</strong>rvatorio Atrium Linguarum es<br />

reproducir aquí los <strong>se</strong>is factores en los que <strong>se</strong> basa <strong>el</strong> S<strong>el</strong>lo Europeo para proyectos<br />

in<strong>no</strong>vadores de en<strong>se</strong>ñanza y aprendizaje de idiomas (The European Lab<strong>el</strong> for in<strong>no</strong>vative<br />

projects in <strong>la</strong>nguage teaching and learning) que le fue otorgado en <strong>el</strong> 2006 a este sitio Web<br />

por <strong>la</strong> Comisión Europea de Educación y Formación.<br />

En pri<strong>me</strong>r lugar <strong>se</strong> valora que <strong>la</strong>s iniciativas <strong>se</strong>an globales. Esto quiere decir que<br />

involucre a todos los interesados en <strong>el</strong> proceso de en<strong>se</strong>ñanza-aprendizaje como los<br />

profesores, los aprendices, los métodos, los materiales, los administrativos. En <strong>el</strong> OAL <strong>se</strong><br />

encuentran repre<strong>se</strong>ntados todos <strong>el</strong>los y <strong>se</strong> <strong>puede</strong> obtener información de cada u<strong>no</strong> de estos<br />

<strong>el</strong>e<strong>me</strong>ntos.<br />

Las iniciativas deben proveer un valor añadido que <strong>no</strong> es otra cosa que un extra que<br />

debe distinguir un sitio de otro. Hay cientos de sitios educativos re<strong>la</strong>tivos a <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanzaaprendizaje<br />

de <strong>la</strong>s lenguas y por eso es muy importante que una página adquiera <strong>la</strong> suficiente<br />

calidad para <strong>se</strong>r consultada como referencia por gran cantidad de investigadores y usuarios<br />

interesados en <strong>el</strong> tema.<br />

También deben constituir una motivación tanto para profesores como para alum<strong>no</strong>s.<br />

Este es un <strong>el</strong>e<strong>me</strong>nto muy importante en <strong>la</strong> valoración de un sitio de Internet ya que es <strong>la</strong><br />

motivación lo que mueve <strong>la</strong> consulta de materiales e información en general. En ocasiones <strong>la</strong><br />

motivación inicial <strong>se</strong> va incre<strong>me</strong>ntando de manera positiva confor<strong>me</strong> <strong>se</strong> ofrezcan materiales<br />

de calidad en <strong>el</strong> sitio.<br />

Otro <strong>el</strong>e<strong>me</strong>nto valorado por <strong>la</strong> Comisión es que <strong>la</strong> página debe <strong>se</strong>r original y creativa. En<br />

este rubro <strong>el</strong> Ob<strong>se</strong>rvatorio <strong>puede</strong> perfeccionar<strong>se</strong> y trabajar más. Tanto en <strong>el</strong> aspecto estético<br />

como en <strong>el</strong> propio di<strong>se</strong>ño de los en<strong>la</strong>ces y <strong>se</strong>cciones de <strong>la</strong> página.<br />

El siguiente <strong>el</strong>e<strong>me</strong>nto es <strong>la</strong> Di<strong>me</strong>nsión Europea. Este es un importante factor<br />

sociocultural y lingüístico ya que precisa<strong>me</strong>nte en <strong>la</strong> diversidad lingüística y cultural tanto de<br />

Europa como en <strong>el</strong> resto d<strong>el</strong> mundo está <strong>el</strong> futuro de <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza y aprendizaje de <strong>la</strong>s<br />

lenguas. Es por eso que fue una valoración justa <strong>la</strong> de <strong>la</strong> Comisión Europea porque <strong>el</strong> OAL<br />

tiene como <strong>el</strong>e<strong>me</strong>ntos centrales <strong>el</strong> multilingüismo y <strong>la</strong> multiculturalidad.<br />

El último de los criterios generales <strong>se</strong> refiere a incluir in<strong>no</strong>vación que pueda <strong>se</strong>r<br />

transferible a otros paí<strong>se</strong>s y contextos. El Ob<strong>se</strong>rvatorio Atrium Linguarum tiene muy c<strong>la</strong>ra <strong>la</strong><br />

función social y cultural de sus contenidos. Cumple muy bien su objetivo de I+D+I, lo que le <strong>ha</strong><br />

valido esa aceptación por parte de <strong>la</strong> Comisión Europea para definirlo como un sitio que <strong>se</strong><br />

preocupa por <strong>la</strong> in<strong>no</strong>vación.<br />

- 66 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

REVISTTA ELLECTTRÓNI ICA INTTERNACI<br />

I IONALL<br />

ISSN I 11557766- -77880099<br />

EVALUATING A FOREIGN LANGUAGE IN PRIMARY EDUCATION<br />

Plácido Bazo<br />

University of La Laguna<br />

p<strong>la</strong>cido@bazoypenate.com<br />

Marcos Peñate<br />

University of Las Palmas<br />

marcos@bazoypenate.com<br />

PALABRAS CLAVE. Evaluación, <strong>me</strong>dición, ingles como lengua extranjera, jóvenes<br />

aprendices<br />

RESUMEN. En este artículo queremos dar una pa<strong>no</strong>rámica de <strong>la</strong> evaluación d<strong>el</strong> inglés en<br />

primaria, analizando los principios de <strong>la</strong> evaluación, as como <strong>el</strong> deber d<strong>el</strong> análisis y <strong>la</strong><br />

ob<strong>se</strong>rvación de <strong>la</strong> fa<strong>se</strong> de evaluación por <strong>la</strong> parte d<strong>el</strong> profesorado. Se analiza <strong>la</strong> posibilidad de<br />

<strong>la</strong> autoevaluación y <strong>se</strong> <strong>ha</strong>ce un análisis de cómo influye <strong>el</strong> Marco Común Europeo en <strong>la</strong><br />

evaluación de <strong>la</strong>s capacidades de los niños y niñas de primaria.<br />

KEY WORDS. Evaluation, testing, English as a Foreign Language, young learners<br />

SUMMARY. In this article we analyze the evaluation process of English in Primary Education.<br />

We analy<strong>se</strong> the principles of evaluation as w<strong>el</strong>l as the duty of the teachers to analyze and<br />

ob<strong>se</strong>rve the evaluation process. We also deal with the influence the European Fra<strong>me</strong>work <strong>ha</strong>s<br />

in the evaluation of the capacities of boys and girls in Primary<br />

Principles of evaluation<br />

Evaluation is a tool for analysing the effectiveness of the educational curriculum and for<br />

effecting c<strong>ha</strong>nge within all lev<strong>el</strong>s. Focusing on the performance of pupils alone does <strong>no</strong>t t<strong>el</strong>l us<br />

why a teaching procedure is or isn’t working. We need to evaluate the whole teaching-learning<br />

context in all its aspects in order to improve on the proces<strong>se</strong>s (for example, the types of<br />

materials, the teaching <strong>me</strong>thods, the involve<strong>me</strong>nt of the individual learner, the interaction<br />

between children, and the interaction between the c<strong>la</strong>ss and the teacher) which lead to<br />

successful teaching and learning.<br />

In Primary, evaluation <strong>ha</strong>s to be integrated in the curriculum. It <strong>ha</strong>s to be also under the<br />

para<strong>me</strong>ters of the formative evaluation paradigm and we must <strong>no</strong>t forget t<strong>ha</strong>t evaluation is a<br />

tool for teachers as w<strong>el</strong>l as an instru<strong>me</strong>nt t<strong>ha</strong>t h<strong>el</strong>ps our pupils to construct the new k<strong>no</strong>wledge<br />

they identify as “the English <strong>la</strong>nguage”.<br />

- 67 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

Teacher’s <strong>se</strong>lf-evaluation<br />

Teacher’s <strong>se</strong>lf-evaluation should be ba<strong>se</strong>d on the teacher’s action-re<strong>se</strong>arch into the<br />

process of teaching-learning. This approach involves p<strong>la</strong>nning aims and <strong>me</strong>thods before<br />

teaching, acting on the p<strong>la</strong>n in c<strong>la</strong>ss, ob<strong>se</strong>rving w<strong>ha</strong>t pupils do in c<strong>la</strong>ss, and analysing why<br />

pupils be<strong>ha</strong>ved in this way.<br />

You can write up your lesson p<strong>la</strong>ns, ob<strong>se</strong>rvation and analysis in a Lesson Record. It is<br />

u<strong>se</strong>ful to ask questions of your<strong>se</strong>lf under each heading in order to structure your record:<br />

1. P<strong>la</strong>nning:<br />

- W<strong>ha</strong>t are the aims of this lesson?<br />

- W<strong>ha</strong>t will I expect children to do by the end of the lesson which will show t<strong>ha</strong>t<br />

the aims <strong>ha</strong>ve been achieved?<br />

- Are there opportunities to dev<strong>el</strong>op interactive social skills?<br />

- W<strong>ha</strong>t problems could be anticipated? How could the<strong>se</strong> be overco<strong>me</strong>?<br />

- How will I be able to support the less able children / c<strong>ha</strong>llenge the more able<br />

children?<br />

2. Ob<strong>se</strong>rvations<br />

- Where children absorbed in the activities? (Give examples of w<strong>ha</strong>t pupils did.)<br />

- Where any children <strong>no</strong>t involved? Why?<br />

- Did any children show particu<strong>la</strong>r abilities (e.g. producing spontaneous<br />

<strong>la</strong>nguage)?<br />

- Was pair / group work carried out effectiv<strong>el</strong>y?<br />

- Were there any practical problems (e.g. problems with materials, space, <strong>no</strong>i<strong>se</strong>)?<br />

3. Analysis<br />

- To w<strong>ha</strong>t extent were my aims achieved?<br />

- Which aspects of the lesson were most successful? Why?<br />

- Which aspects were less successful? Why?<br />

- How can I reinforce pupils’ learning?<br />

Pupils’ <strong>se</strong>lf-evaluation<br />

It is important to give pupils a <strong>se</strong>n<strong>se</strong> of the progress they are making in c<strong>la</strong>ss. One way<br />

of doing this is by <strong>me</strong>ans of a Progress Diary. It is <strong>no</strong>rmally u<strong>se</strong>d at the end of each unit and<br />

provides an opportunity for the pupil to reflect upon his or her learning process. Although the<br />

questions are usually in English, the answers may be given in L1. This diary concentrates on<br />

the particu<strong>la</strong>r objectives of t<strong>ha</strong>t unit, and encourages pupils to com<strong>me</strong>nt on the extent to which<br />

they fe<strong>el</strong> they <strong>ha</strong>ve achieved tho<strong>se</strong> objectives. The diary is u<strong>se</strong>d for <strong>se</strong>lf-evaluation , but it is<br />

also a u<strong>se</strong>ful tool for the teacher, who can u<strong>se</strong> it to as<strong>se</strong>ss the pupil’s progress. The diaries<br />

should be collected regu<strong>la</strong>rly, read, and account taken of the information in them.<br />

Teachers can u<strong>se</strong> <strong>se</strong>lf-evaluation to analy<strong>se</strong> the process of teaching and learning. It will<br />

also act as motivation for the pupils. They will dev<strong>el</strong>op a positive attitude towards the foreign<br />

<strong>la</strong>nguage if they <strong>ha</strong>ve an opportunity to show w<strong>ha</strong>t they k<strong>no</strong>w and w<strong>ha</strong>t they can do. We can<br />

encourage our pupils to evaluate them<strong>se</strong>lves by <strong>me</strong>ans of simple conversations in their mother<br />

tongue and activities t<strong>ha</strong>t can h<strong>el</strong>p them to reflect upon their learning of English and the<br />

strategies they u<strong>se</strong> to learn it.<br />

Pupils’ profiles<br />

Alongside the <strong>se</strong>lf-evaluation of the Progress Diary, pupils and their parents, and other<br />

staff and administrators in the school, need records of actual achieve<strong>me</strong>nt. Listed b<strong>el</strong>ow are<br />

so<strong>me</strong> attain<strong>me</strong>nt targets for primary school pupils, followed each one of them by a short<br />

exp<strong>la</strong>nation of w<strong>ha</strong>t the pupil is able to do, plus an example of an activity where the specific<br />

- 68 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

attain<strong>me</strong>nt target is imple<strong>me</strong>nted. Decisions about whether a pupil <strong>ha</strong>s attained a particu<strong>la</strong>r<br />

target will be ba<strong>se</strong>d on the way the pupil be<strong>ha</strong>ves in c<strong>la</strong>ss (by <strong>me</strong>ans of a c<strong>la</strong>ssroom<br />

ob<strong>se</strong>rvation sheet), the pupil’s own <strong>se</strong>lf-evaluation and the attain<strong>me</strong>nt tests.<br />

Exp<strong>la</strong>nation of the attain<strong>me</strong>nt targets of oral communication<br />

Attain<strong>me</strong>nt target The pupil is able to … In activities such as…<br />

Can understand specific<br />

information and simple oral<br />

instructions.<br />

understand the full <strong>me</strong>aning of<br />

oral texts and instructions<br />

needed to carry out a task he or<br />

she is required to do.<br />

Listen and complete<br />

the picture<br />

Can grasp the overall <strong>se</strong>n<strong>se</strong><br />

of oral texts.<br />

grasp the topic or type of oral<br />

docu<strong>me</strong>nt pre<strong>se</strong>nted to him. In<br />

particu<strong>la</strong>r, the pupil is able to<br />

follow the story line of a tale told<br />

by the teacher.<br />

Listen and order the<br />

pictures<br />

Can grasp specific details<br />

within an extended oral text.<br />

choo<strong>se</strong> the information t<strong>ha</strong>t he<br />

or she needs, and disregard t<strong>ha</strong>t<br />

which is <strong>no</strong>t understood or<br />

needed.<br />

Listen and choo<strong>se</strong> the<br />

right picture<br />

Can understand and u<strong>se</strong><br />

social expressions.<br />

u<strong>se</strong> social expressions learnt in<br />

previous years or which appear<br />

in this year for the first ti<strong>me</strong>.<br />

Ask and answer<br />

Can recognize and<br />

reproduce the sounds,<br />

intonation, and rhythm of<br />

English.<br />

imitate the pronunciation and<br />

rhythm of the English <strong>la</strong>nguage<br />

in oral activities and particu<strong>la</strong>rly<br />

in songs and c<strong>ha</strong>nts.<br />

Sing the song<br />

Can reproduce short<br />

<strong>me</strong>ssages ba<strong>se</strong>d on given<br />

mod<strong>el</strong>s.<br />

carry out a <strong>se</strong>ries of oral<br />

activities (e.g. comic stories,<br />

interviews, etc) which require<br />

the u<strong>se</strong> of particu<strong>la</strong>r phra<strong>se</strong>s.<br />

Listen to the story.<br />

Then, act it out.<br />

Can u<strong>se</strong> English to<br />

communicate with the<br />

teacher and c<strong>la</strong>ss-mates in<br />

everyday situations.<br />

u<strong>se</strong> the English <strong>la</strong>nguage in<br />

<strong>no</strong>rmal communication<br />

situations, although this u<strong>se</strong><br />

may <strong>no</strong>t be free of errors.<br />

Can engage in oral<br />

interc<strong>ha</strong>nges using and<br />

experi<strong>me</strong>nting with<br />

<strong>la</strong>nguage already k<strong>no</strong>wn.<br />

u<strong>se</strong> words and phra<strong>se</strong>s already<br />

studied in a creative manner.<br />

P<strong>la</strong>y the ga<strong>me</strong><br />

- 69 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

Exp<strong>la</strong>nation of the attain<strong>me</strong>nt targets of written communication<br />

Attain<strong>me</strong>nt target The pupil is able to … In activities such as…<br />

Can understand specific<br />

information and simple<br />

written instructions.<br />

understand the written<br />

instructions u<strong>se</strong>d in the book on<br />

how to carry out an activity.<br />

Can grasp the overall <strong>se</strong>n<strong>se</strong><br />

of written texts.<br />

skim-read a text and identify its<br />

main idea or topic.<br />

Read and match the<br />

description with the<br />

pictures<br />

Can grasp specific details<br />

within an extended written<br />

text.<br />

read a text and extract specific<br />

information to solve a problem<br />

or answer so<strong>me</strong> questions.<br />

Read the text and<br />

answer the questions.<br />

Can reproduce <strong>se</strong>ntences<br />

and short texts following<br />

given mod<strong>el</strong>s.<br />

write a <strong>se</strong>ries of phra<strong>se</strong>s<br />

following a fixed mod<strong>el</strong> t<strong>ha</strong>t he<br />

or she will <strong>ha</strong>ve to adjust.<br />

Look and write<br />

Can produce short texts,<br />

using and experi<strong>me</strong>nting<br />

with <strong>la</strong>nguage already<br />

k<strong>no</strong>wn.<br />

u<strong>se</strong> phra<strong>se</strong>s and words t<strong>ha</strong>t are<br />

already k<strong>no</strong>wn to make new<br />

combinations t<strong>ha</strong>t h<strong>el</strong>p the pupil<br />

learn to express him/her<strong>se</strong>lf in<br />

writing in English.<br />

Write about the capital<br />

of your region<br />

Attain<strong>me</strong>nt tests<br />

The main aim of the<strong>se</strong> tests should <strong>no</strong>t be only to <strong>la</strong>b<strong>el</strong> the pupil in terms of pass / fail,<br />

but to collect information in order to check aspects of learning t<strong>ha</strong>t are difficult to as<strong>se</strong>ss by<br />

c<strong>la</strong>ssroom ob<strong>se</strong>rvation alone, and to gain a more rounded view of the pupil’s achieve<strong>me</strong>nts.<br />

The information collected in this way should <strong>ha</strong>ve a direct effect on the p<strong>la</strong>nning of future<br />

c<strong>la</strong>s<strong>se</strong>s, for example by highlighting aspects of the <strong>la</strong>nguage the pupils were thought to <strong>ha</strong>ve<br />

mastered, but in fact they still <strong>ha</strong>ve difficulty with. The tests should also bring to the teacher’s<br />

attention any pupils who are <strong>no</strong>t keeping up with the rest of the c<strong>la</strong>ss, and who may need extra<br />

h<strong>el</strong>p.<br />

It is important t<strong>ha</strong>t the<strong>se</strong> tests reflect the <strong>la</strong>nguage subject of study and the type of<br />

activities they do <strong>no</strong>rmally in c<strong>la</strong>ss. The tests <strong>ha</strong>ve to reflect the difference between the<br />

cour<strong>se</strong>s and cycles we divide Primary Education. In the first years they include a word or<br />

<strong>se</strong>ntence approach. In the <strong>la</strong>st years of Primary they must include a more discursive approach.<br />

The tests are the quantitative <strong>el</strong>e<strong>me</strong>nt of the evaluation process. In Primary, it is<br />

important t<strong>ha</strong>t it is combined with qualitative ob<strong>se</strong>rvation.<br />

Qualitative ob<strong>se</strong>rvation<br />

The qualitative ob<strong>se</strong>rvation can be done with ob<strong>se</strong>rvation sheets t<strong>ha</strong>t can h<strong>el</strong>p us in the<br />

process. The sheets we propo<strong>se</strong> can be organi<strong>se</strong>d by the teachers as they like and include<br />

- 70 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

aspects they can ob<strong>se</strong>rve every day in the c<strong>la</strong>ssroom. We think t<strong>ha</strong>t tho<strong>se</strong> sheets can be a<br />

valuable register of the linguistic and socio-cultural progress of our pupils. The<strong>se</strong> sheets can<br />

be u<strong>se</strong>d as internal reference and also with <strong>me</strong>etings with parents.<br />

The ob<strong>se</strong>rvation sheets could be divided in categories t<strong>ha</strong>t each teacher can complete in<br />

the ways he or she likes. It could include the following categories.<br />

1. Communicative abilities and u<strong>se</strong>s of English<br />

2. Attitude towards learning<br />

3. Be<strong>ha</strong>viour in the c<strong>la</strong>ssroom<br />

4. Socio cultural and intercurricu<strong>la</strong>r the<strong>me</strong>s<br />

Each category can be covered with items such as:<br />

1.1. Recogni<strong>se</strong>s the vocabu<strong>la</strong>ry of the unit<br />

1.2. Tries to u<strong>se</strong> English to communicate in c<strong>la</strong>ss<br />

1.3. Reads and understands short stories<br />

2.1. shows a positive attitude towards the foreign <strong>la</strong>nguage<br />

2.2. shows interest in communicating in English<br />

2.3. begins to u<strong>se</strong> <strong>la</strong>nguage learning strategies consciously<br />

3.1. answers with good be<strong>ha</strong>viour<br />

3.2. brings his/her school books to the c<strong>la</strong>ss<br />

3.3. works w<strong>el</strong>l in pairs or groups<br />

4.1. <strong>no</strong>n-<strong>se</strong>xist education<br />

4.2. environ<strong>me</strong>ntal education<br />

4.3. peace education<br />

The European perspective<br />

The “Common European Fra<strong>me</strong>work of Reference for Languages: Learning, teaching,<br />

as<strong>se</strong>ss<strong>me</strong>nt” (CEF) (1) saw the light in its French and English versions in 2001, the European<br />

Year of Languages. It was trans<strong>la</strong>ted <strong>la</strong>ter into more t<strong>ha</strong>n 20 <strong>la</strong>nguages.<br />

The CEF describes in a comprehensive way w<strong>ha</strong>t <strong>la</strong>nguage learners <strong>ha</strong>ve to learn to do<br />

in order to u<strong>se</strong> a <strong>la</strong>nguage for communication, and w<strong>ha</strong>t k<strong>no</strong>wledge and skills they <strong>ha</strong>ve to<br />

dev<strong>el</strong>op so as to be able to act effectiv<strong>el</strong>y. It also defines lev<strong>el</strong>s of proficiency which allow<br />

learners’ progress to be <strong>me</strong>asured at each stage of learning, and on a life-long basis.<br />

The approach u<strong>se</strong>d in this docu<strong>me</strong>nt is an action ba<strong>se</strong>d approach .Language u<strong>se</strong>,<br />

embracing <strong>la</strong>nguage learning, compri<strong>se</strong>s the actions perfor<strong>me</strong>d by persons who as individuals<br />

and as social agents dev<strong>el</strong>op a range of competences, both general and in particu<strong>la</strong>r<br />

communicative <strong>la</strong>nguage competences. They draw on the competences at their disposal in<br />

various contexts under various conditions and under various constraints to engage in<br />

<strong>la</strong>nguage activities involving <strong>la</strong>nguage proces<strong>se</strong>s to produce and/or receive texts in re<strong>la</strong>tion<br />

to the<strong>me</strong>s in specific domains, activating tho<strong>se</strong> strategies which <strong>se</strong>em most appropriate for<br />

- 71 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

carrying out the tasks to be accomplished. The monitoring of the<strong>se</strong> actions by the participants<br />

leads to the reinforce<strong>me</strong>nt or modification of their competences.<br />

The CEF promotes the u<strong>se</strong> of the <strong>la</strong>nguage portfolio. W<strong>ha</strong>t is the portfolio? This<br />

instru<strong>me</strong>nt is a way of recording the experience of learning a <strong>la</strong>nguage. It <strong>ha</strong>s three main<br />

objectives:<br />

a) to promote a life-long learning;<br />

b) to give a control of the linguistic abilities t<strong>ha</strong>t is recognized internationally;<br />

c) to promote a socio-cultural conscience and a tolerant attitude towards other cultures<br />

and <strong>la</strong>nguages<br />

Each pupil will <strong>ha</strong>ve his or her portfolio t<strong>ha</strong>t will accompany him or her during the whole<br />

learning process.<br />

The European Language Portfolio consists of three <strong>el</strong>e<strong>me</strong>nts:<br />

The Language Passport<br />

It offers a general perspective of the linguistic abilities of each pupil in one or more<br />

<strong>la</strong>nguages. It includes the linguistic competence in the four skills and it includes <strong>el</strong>e<strong>me</strong>nts of<br />

<strong>se</strong>lf-evaluation and evaluation made by the teacher, as w<strong>el</strong>l as any certificate the pupil <strong>ha</strong>s<br />

acquired during his or her learning process.<br />

The Linguistic Biography<br />

This instru<strong>me</strong>nt wants the pupil to evaluate the learning process. It also wants a<br />

reflection on it so t<strong>ha</strong>t pupils can p<strong>la</strong>n their future learning. It encourages pupils to think w<strong>ha</strong>t<br />

they can do in the foreign <strong>la</strong>nguage and it includes information about the linguistic and cultural<br />

experience acquired in and outside the school. It finally pretends t<strong>ha</strong>t the pupil recognizes t<strong>ha</strong>t<br />

he or she can understand and speak the foreign <strong>la</strong>nguage.<br />

The Dossier<br />

The dossier contains the practical work t<strong>ha</strong>t illustrates the achieve<strong>me</strong>nts indicated in the<br />

<strong>la</strong>nguage passport and linguistic biography.<br />

We <strong>ha</strong>ve recently publishes a <strong>se</strong>ries for English for Primary (2) where we <strong>ha</strong>ve tried to<br />

produce a practical version of the portfolio so t<strong>ha</strong>t teachers and pupils in Spain can u<strong>se</strong> it<br />

without difficulty. We tried to familiarize them so they can u<strong>se</strong> them in the future in Secondary<br />

Education becau<strong>se</strong> we think t<strong>ha</strong>t they will be a general tool in a couple of years. We also think<br />

it is an important tool for the <strong>se</strong>condary education teachers who will k<strong>no</strong>w exactly w<strong>ha</strong>t their<br />

students <strong>ha</strong>ve done in the previous cour<strong>se</strong>s.<br />

In our version of the portfolio we <strong>ha</strong>ve included <strong>se</strong>veral <strong>el</strong>e<strong>me</strong>nts we think t<strong>ha</strong>t are<br />

important for a primary school learner. First of all it includes a proposal of the <strong>la</strong>nguage t<strong>ha</strong>t<br />

<strong>ha</strong>s been taught and learned. This proposal t<strong>ha</strong>t the pupils <strong>ha</strong>ve to tick co<strong>me</strong>s in <strong>se</strong>ntences<br />

t<strong>ha</strong>t begin with “I k<strong>no</strong>w….” We also give them a record sheet where they can <strong>se</strong>lect the<br />

<strong>la</strong>nguage the u<strong>se</strong> more or they like most. Here we emp<strong>ha</strong>size t<strong>ha</strong>t the <strong>la</strong>nguage they <strong>ha</strong>ve<br />

learnt is the <strong>la</strong>nguage they can u<strong>se</strong>.<br />

- 72 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

There is a <strong>se</strong>ction where they can record the additional activities they <strong>ha</strong>ve done as w<strong>el</strong>l<br />

as the projects they <strong>ha</strong>ve done with their teachers and exceed the English c<strong>la</strong>ss.<br />

Apart from the different skills and linguistic abilities we <strong>ha</strong>ve incorporated a <strong>se</strong>lfevaluation<br />

sheet and a learning strategies record sheet t<strong>ha</strong>t we include b<strong>el</strong>ow:<br />

- 73 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

It is important the young learner <strong>ha</strong>s an opportunity to think about how the foreign<br />

<strong>la</strong>nguage is learned.<br />

In general, we think t<strong>ha</strong>t this new approach to collecting data for teachers and learners<br />

will improve the quality of the teaching and learning in all European countries.<br />

Referentes<br />

(1) European Commission (2002), Common European Fra<strong>me</strong>work of Reference for<br />

Languages. Brus<strong>se</strong>ls<br />

(2) Bazo, Peñate et al (2005), Cool Kids, Oxford University Press. Series for Primary<br />

Education.<br />

To learn more<br />

www.bazoypenate.com<br />

www.ceftrain.net<br />

- 74 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

REVISTTA ELLECTTRÓNI ICA INTTERNACI<br />

I IONALL<br />

ISSN I 11557766- -77880099<br />

LA REFERENCIA EXOFÓRICA:<br />

UNA PROGRESIÓN TEMÁTICA PERVERSA<br />

B<strong>el</strong>én Ruiz Molina<br />

Universidad de Granada<br />

b<strong>el</strong>enruizmolina1@hotmail.com<br />

PALABRAS CLAVE. Didáctica de <strong>la</strong> comunicación intercultural, traducción de<br />

estereotipos, cultura, referencia exofórica, equivalencia, ética de <strong>la</strong> traducción.<br />

RESUMEN. Se trata de un estudio empírico de <strong>la</strong> ‘transferencia entre textos’ y <strong>la</strong> subversión<br />

que provocan aqu<strong>el</strong>los argu<strong>me</strong>ntos contradictorios con los estereotipos socioculturales de los<br />

alum<strong>no</strong>s. Nos apoyamos para <strong>el</strong>lo en <strong>la</strong>s c<strong>la</strong><strong>se</strong>s prácticas de traducción español-italia<strong>no</strong> en <strong>la</strong>s<br />

universidades de Alicante y Macerata, y presumimos <strong>la</strong> ‘profesionalidad’ d<strong>el</strong> ‘traductorestudiante’<br />

para descartar negligencia o ingenuidad por su parte. Entonces ¿cómo podemos<br />

‘en<strong>se</strong>ñar’ a percibir <strong>la</strong> ‘otra cultura’ <strong>se</strong>gún una nueva concepción —necesaria para poder<br />

traducir—, si ésta incumple los arquetipos fundadores de <strong>la</strong> propia cultura?<br />

ABSTRACT. W<strong>ha</strong>t we pre<strong>se</strong>nt here is an empiric study about texts’ trans<strong>la</strong>tion and the<br />

subversion t<strong>ha</strong>t contradictory argu<strong>me</strong>nts produce with the socio-cultural stereotypes of<br />

students. In order to analyze this aspect we <strong>ha</strong>ve <strong>se</strong>lected as corpus the samples from the<br />

practical lessons of Italian – Spanish trans<strong>la</strong>tion in the Universities of Alicante and Macerata.<br />

Thus we assu<strong>me</strong> the ‘profesionalism’ of the ‘trans<strong>la</strong>tor – student’ to rule out their negligence or<br />

naivety. Then, how can we ‘teach’ to perceive the ‘other culture’ according to our new<br />

conception – necessary to trans<strong>la</strong>te- , if it doesn’t fulfil the foundational paradigms of the own<br />

culture?<br />

Introducción<br />

En <strong>el</strong> trabajo que desarrollo desde <strong>ha</strong>ce algu<strong>no</strong>s años como profesora de Español de los<br />

negocios en <strong>la</strong> facultad de ‘Mediación Lingüística para <strong>el</strong> Co<strong>me</strong>rcio Exterior y <strong>la</strong><br />

Comunicación Internacional’, de <strong>la</strong> Universidad italiana de Macerata, <strong>me</strong> he encontrado a<br />

<strong>me</strong>nudo con una inesperada (más ade<strong>la</strong>nte temida) dificultad. A <strong>la</strong> hora de introducir en <strong>la</strong>s<br />

traducciones argu<strong>me</strong>ntos que contradicen algu<strong>no</strong>s estereotipos o clichés socioculturales que<br />

los alum<strong>no</strong>s <strong>ha</strong>n adquirido de “lo español”, <strong>se</strong> pervierte irre<strong>me</strong>diable<strong>me</strong>nte <strong>el</strong> resultado final<br />

d<strong>el</strong> texto traducido. Además de <strong>la</strong>s dificultades lingüísticas que los estudiantes pudieran<br />

<strong>ha</strong>l<strong>la</strong>r durante <strong>la</strong> lectura-audición, análisis o construcción de un texto <strong>no</strong>s encontramos<br />

también con esta otra dificultad.<br />

- 75 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

He apoyado este estudio en Hurtado (Traducción y traductología, en especial: La<br />

traducción como operación textual, cap.VII) y, parale<strong>la</strong><strong>me</strong>nte, en los ejercicios prácticos<br />

propuestos a mis alum<strong>no</strong>s en c<strong>la</strong><strong>se</strong> para llegar a una conclusión: los estereotipos socioculturales<br />

que <strong>el</strong> traductor pueda tener sobre <strong>la</strong> lengua d<strong>el</strong> texto a traducir intervienen de<br />

modo subversivo sobre <strong>el</strong> resultado de <strong>la</strong> traducción, o, como diría Einstein: “Es más fácil<br />

desintegrar un átomo que un prejuicio”.<br />

El texto tiene, en <strong>el</strong> caso de <strong>la</strong> traducción, dos valencias: debe <strong>se</strong>r una unidad con<br />

consistencia textual, con una textura; además debe <strong>se</strong>r equivalente al texto de partida. La<br />

equivalencia traductora es <strong>la</strong> condición sine qua <strong>no</strong>n para poder <strong>se</strong>r l<strong>la</strong>mado texto de<br />

llegada. Sólo así <strong>se</strong>rá al tiempo texto y traducción.<br />

Cast<strong>el</strong>là: textualidad o textura, algunas definiciones<br />

Un texto es una unidad lingüística comunicativa, producto de <strong>la</strong> actividad verbal<br />

humana, que po<strong>se</strong>e un carácter social. Se caracteriza por <strong>la</strong> adecuación al contexto<br />

comunicativo, <strong>la</strong> coherencia informativa y <strong>la</strong> cohesión de los diversos <strong>el</strong>e<strong>me</strong>ntos que lo<br />

componen (Cast<strong>el</strong>là, 1992).<br />

L<strong>la</strong>maremos textura a <strong>la</strong> propiedad por <strong>la</strong> que un texto tiene consistencia lingüística<br />

(coherencia y cohesión, o lo que <strong>se</strong>ría lo mismo, coherencia interna y coherencia externa) y<br />

conceptual (progresión temática).<br />

En realidad, para Cast<strong>el</strong>là <strong>la</strong> consistencia conceptual estaría íntima<strong>me</strong>nte ligada a <strong>la</strong><br />

consistencia lingüística, pues “<strong>la</strong> progresión temática <strong>se</strong> encuentra a caballo entre <strong>la</strong><br />

coherencia y <strong>la</strong> cohesión”, entendiendo por coherencia <strong>la</strong> estructura global de <strong>la</strong> información<br />

y por cohesión <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción entre <strong>la</strong>s unidades <strong>se</strong>mánticas y sintácticas de los textos. La<br />

re<strong>la</strong>ción cohesiva <strong>puede</strong> <strong>se</strong>r <strong>la</strong> conexión, sobre <strong>la</strong> que <strong>no</strong> <strong>no</strong>s detendremos, y <strong>la</strong> referencia.<br />

La referencia es una remisión de un <strong>el</strong>e<strong>me</strong>nto lingüístico A a otro <strong>el</strong>e<strong>me</strong>nteo<br />

lingüístico B, A <strong>se</strong> interpreta por <strong>el</strong> co<strong>no</strong>cimiento de B. B <strong>puede</strong> pertenecer al mundo en<br />

general o al entor<strong>no</strong> in<strong>me</strong>diato. La referencia <strong>puede</strong> <strong>se</strong>r de dos tipos: La referencia<br />

endofórica es un <strong>el</strong>e<strong>me</strong>nto de cohesión textual, pues re<strong>la</strong>ciona unidades <strong>se</strong>mánticas y<br />

sintácticas dentro d<strong>el</strong> mismo texto, <strong>me</strong>diante anáfora, catáfora o <strong>el</strong>ipsis; <strong>la</strong> referencia<br />

exofórica es un <strong>el</strong>e<strong>me</strong>nto de re<strong>la</strong>ción d<strong>el</strong> texto con <strong>el</strong> mundo exterior, y utiliza <strong>la</strong><br />

repre<strong>se</strong>ntación, <strong>la</strong> de<strong>no</strong>tación, <strong>la</strong> actualización y <strong>la</strong> deíxis.<br />

Cast<strong>el</strong>là sitúa <strong>la</strong> deíxis discursiva, como a los otros tres tipos, personal, espacial y<br />

temporal, en <strong>la</strong> referencia exofórica, pero <strong>se</strong>ña<strong>la</strong> que forma parte de <strong>la</strong> referencia<br />

endofórica. Para <strong>no</strong>sotros <strong>se</strong> sitúa c<strong>la</strong>ra<strong>me</strong>nte en ésta última, y su importancia para <strong>la</strong><br />

progresión temática respecto al encadenamiento de los conceptos, <strong>el</strong> orden y <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción que<br />

<strong>se</strong> crea entre <strong>el</strong>los, sugiere, como apunta Cast<strong>el</strong>là, que <strong>la</strong> progresión temática <strong>se</strong> encuentra<br />

estrec<strong>ha</strong><strong>me</strong>nte re<strong>la</strong>cionada con <strong>la</strong> cohesión, y por tanto con todos sus <strong>el</strong>e<strong>me</strong>ntos, de<br />

referencia y de conexión.<br />

Y bien, <strong>la</strong> progresión temática, o lo que es lo mismo, <strong>la</strong> articu<strong>la</strong>ción de <strong>la</strong> información<br />

d<strong>el</strong> texto en un encadenamiento tema-rema (información co<strong>no</strong>cida-información nueva),<br />

<strong>me</strong>canismo que favorece <strong>la</strong> comprensión d<strong>el</strong> desarrollo de <strong>la</strong> información por parte d<strong>el</strong><br />

receptor, <strong>se</strong> encuentra a caballo entre coherencia y cohesión en cuanto <strong>el</strong> rema, información<br />

nueva, <strong>se</strong> construye sobre <strong>el</strong> tema, información co<strong>no</strong>cida, asunto de que trata <strong>el</strong> enunciado,<br />

que <strong>el</strong> emisor presu<strong>me</strong> co<strong>no</strong>cida por <strong>el</strong> receptor, y que este <strong>me</strong>canismo de encadenamiento<br />

tema-rema1 / rema1-rema2 / rema2-rema3... <strong>ha</strong> de cumplir un principio de re<strong>la</strong>ciones<br />

lógicas, léa<strong>se</strong> coherencia, conexión y referencia endofórica, para producir efectiva<strong>me</strong>nte una<br />

progresión temática. Pero también construir<strong>se</strong> sobre un tema (información co<strong>no</strong>cida sobre <strong>la</strong><br />

que <strong>se</strong> basa <strong>el</strong> texto, tomado c<strong>la</strong>ra<strong>me</strong>nte d<strong>el</strong> co<strong>no</strong>cimiento d<strong>el</strong> mundo, d<strong>el</strong> mundo en general<br />

o d<strong>el</strong> mundo circunstante al texto, y que su<strong>el</strong>e aparecer como introducción d<strong>el</strong> texto y en<br />

gran parte <strong>me</strong>diante referencia exofórica.<br />

- 76 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

Por <strong>el</strong>lo, aun sin contradecir <strong>la</strong> definición tradicional de referencia exofórica como<br />

<strong>el</strong>e<strong>me</strong>nto de cohesión, <strong>se</strong>gún <strong>la</strong> cual <strong>el</strong> título de este trabajo podría parecer contradictorio,<br />

intentaremos verificar, ejemplificar, <strong>la</strong> íntima re<strong>la</strong>ción que existe entre ésta y <strong>la</strong> progresión<br />

temática y cómo <strong>la</strong> <strong>se</strong>gunda <strong>puede</strong> <strong>se</strong>r pervertida a partir de <strong>la</strong> pri<strong>me</strong>ra; es decir, cómo <strong>la</strong><br />

referencia exofórica <strong>puede</strong> <strong>se</strong>r un <strong>el</strong>e<strong>me</strong>nto <strong>no</strong>civo en <strong>la</strong> progresión temática de <strong>la</strong><br />

traducción.<br />

Algu<strong>no</strong>s presupuestos<br />

Jackobson (1959) propone por pri<strong>me</strong>ra vez <strong>la</strong> distinción entre traducción inter<strong>se</strong>miótica,<br />

traducción intralingüística o reformu<strong>la</strong>ción y traducción interlingüística, que <strong>se</strong>rá reco<strong>no</strong>cida<br />

por <strong>el</strong> autor como ‘traducción propia<strong>me</strong>nte dic<strong>ha</strong>’, es decir, <strong>la</strong> traducción de un texto en una<br />

lengua A a un texto en una lengua B.<br />

Recogida dic<strong>ha</strong> distinción, entre otros, por Steiner (1975), que desarrol<strong>la</strong> en <strong>el</strong> pri<strong>me</strong>r<br />

capítulo d<strong>el</strong> libro <strong>el</strong> concepto de traducción intralingüística, ampliando <strong>el</strong> concepto de<br />

traducción a todo acto de comunicación: “Cualquier mod<strong>el</strong>o de comunicación es al mismo<br />

tiempo un mod<strong>el</strong>o de trans<strong>la</strong>do, de transferencia vertical u horizontal de significado”, vemos<br />

cómo <strong>se</strong> extiende y ejemplifica <strong>la</strong> traducción intralingüística a casos de trans<strong>la</strong>do por cambio<br />

de época, de registro, etc., y <strong>se</strong> <strong>no</strong>s pre<strong>se</strong>nta <strong>el</strong> presupuesto teórico de este estudio, <strong>la</strong><br />

traducción como operación textual.<br />

Debido a <strong>la</strong> importancia d<strong>el</strong> proceso cognitivo, es de especial r<strong>el</strong>evancia para <strong>la</strong><br />

traducción de un texto <strong>el</strong> co<strong>no</strong>cimiento d<strong>el</strong> mundo y <strong>el</strong> co<strong>no</strong>cimiento d<strong>el</strong> entor<strong>no</strong> in<strong>me</strong>diato al<br />

texto, que resulta <strong>el</strong> tema sobre <strong>el</strong> cual <strong>se</strong> apoya <strong>el</strong> rema d<strong>el</strong> texto, los nuevos aportes de<br />

información: Para Co<strong>se</strong>riu (1977) ‘<strong>se</strong> traducen textos y los textos <strong>no</strong> <strong>se</strong> e<strong>la</strong>boran sólo con<br />

<strong>me</strong>dios lingüísticos si<strong>no</strong> también con <strong>me</strong>dios extralingüísticos. La equivalencia textual <strong>se</strong><br />

completa con <strong>el</strong> contexto, aunque <strong>no</strong> exista equivalencia lingüística’;<br />

También para Wilss (1977) ‘<strong>la</strong> comunicación lingüística siempre <strong>se</strong> manifiesta en<br />

forma de textos’.<br />

La traducción es un acto de comunicación complejo y dinámico, cuyo dinamismo<br />

deriva d<strong>el</strong> dinamismo de <strong>la</strong> comunicación lingüística. El carácter dinámico de <strong>la</strong> equivalencia<br />

traductora <strong>se</strong>rá enunciado por Nida (equivalencia dinámica; 1964:120), que rec<strong>ha</strong>za <strong>la</strong><br />

existencia de equivalencias fijas, dando prioridad absoluta a <strong>la</strong>s necesidades de los<br />

receptores y, sobre todo, al contexto, lingüístico y textual, donde un mismo <strong>el</strong>e<strong>me</strong>nto <strong>puede</strong><br />

adquirir distintos <strong>se</strong>ntidos, y por tanto tener distintas equivalencias: La equivalencia<br />

traductora adquiere un carácter re<strong>la</strong>tivo, dinámico, e incluso efí<strong>me</strong>ro (Hurtado, 2001:223)<br />

Y debido a <strong>la</strong> importancia d<strong>el</strong> factor cog<strong>no</strong>scitivo, éste <strong>no</strong> sólo <strong>no</strong> <strong>se</strong>rá desdeñado,<br />

si<strong>no</strong> que <strong>se</strong>rá considerado como valor añadido a <strong>la</strong> propuesta de Jackobson sobre <strong>la</strong><br />

traducción intralingüística, y por tanto <strong>la</strong> traducción <strong>se</strong>rá considerada como actividad<br />

cognitiva.<br />

Introduzcamos aquí también <strong>el</strong> concepto de S<strong>el</strong>eskovitch (1975) y S<strong>el</strong>eskovitch y<br />

Lederer (1984) sobre <strong>la</strong> triangu<strong>la</strong>ridad d<strong>el</strong> proceso de traducción interpretativa: sig<strong>no</strong>s – fa<strong>se</strong><br />

<strong>no</strong> verbal – reverbalización. Las autoras distinguirán este tipo de traducción, entre textos, de<br />

<strong>la</strong> traducción entre lenguas o transcodificación, que <strong>se</strong> efectúa entre <strong>el</strong>e<strong>me</strong>ntos lingüísticos<br />

decontextualizados. Frente a <strong>la</strong> equivalencia en <strong>el</strong> p<strong>la</strong><strong>no</strong> de <strong>la</strong>s lenguas (pa<strong>la</strong>bras,<br />

sintagmas, fra<strong>se</strong>s hec<strong>ha</strong>s,...) califican <strong>la</strong> equivalencia traductora como <strong>la</strong> equivalencia d<strong>el</strong><br />

<strong>se</strong>ntido, <strong>la</strong> verdadera traducción.<br />

Con este presupuesto, podemos incluir en <strong>la</strong> traducción intralingüística <strong>el</strong> ‘exigible’<br />

concepto de equivalencia traductora, aunque paradójica<strong>me</strong>nte convierta en contradictorias<br />

- 77 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

<strong>la</strong>s definiciones de ‘traducción propia<strong>me</strong>nte dic<strong>ha</strong>’ de Jackobson y <strong>la</strong> de ‘verdadera<br />

traducción’ de S<strong>el</strong>eskovitch y Lederer.<br />

Por tanto, <strong>la</strong> traducción como <strong>me</strong>ra comunicación lingüística manifestada en forma de<br />

textos, <strong>no</strong>s sitúa en los límites de <strong>la</strong> operación traductiva vista como operación textual,<br />

emancipada, ahora sí, de categorías inter o intralingüísticas y superando toda c<strong>la</strong><strong>se</strong> de<br />

consideraciones: <strong>se</strong> traducen textos.<br />

El caso italia<strong>no</strong> y <strong>el</strong> caso español<br />

Explicaré breve<strong>me</strong>nte en qué consiste <strong>el</strong> ejercicio propuesto a los estudiantes, y <strong>la</strong>s<br />

dos modalidades con que <strong>se</strong> <strong>ha</strong> jugado.<br />

Se trata de un ejercicio individual en <strong>el</strong> que partimos de un texto (TP) en <strong>la</strong> lengua de<br />

partida (LP), cuyas características principales son <strong>la</strong> de <strong>se</strong>r un texto oral y <strong>la</strong> de tratar sobre<br />

un tema de <strong>la</strong> actualidad españo<strong>la</strong>. Durante <strong>la</strong> recepción d<strong>el</strong> texto tiene lugar <strong>la</strong> toma de<br />

apuntes por parte de los oyentes. Posterior<strong>me</strong>nte efectúan <strong>la</strong> composición de un nuevo texto<br />

o texto terminal (TT) en <strong>la</strong> lengua de llegada (LLL).<br />

Si tenemos en cuenta que <strong>la</strong> comprensión d<strong>el</strong> traductor <strong>se</strong> diferencia de <strong>la</strong> d<strong>el</strong><br />

receptor <strong>no</strong>rmal, ya que <strong>se</strong> trata de un acto d<strong>el</strong>iberado de comprensión. Es más analítica y<br />

<strong>se</strong> persigue <strong>la</strong> captación d<strong>el</strong> <strong>se</strong>ntido íntegra<strong>me</strong>nte (S<strong>el</strong>eskovich y Lederer, 1984), <strong>se</strong><br />

presu<strong>me</strong> que <strong>el</strong> texto de llegada (TT) debe adecuar<strong>se</strong> al querer decir d<strong>el</strong> emisor d<strong>el</strong> texto de<br />

partida (TP).<br />

La pri<strong>me</strong>ra modalidad (fig. 1) tiene lugar con españoles nativos, estudiantes de<br />

italia<strong>no</strong>. El texto de partida (TP) es en lengua italiana y <strong>ha</strong>n de producir un texto (TT) en<br />

lengua españo<strong>la</strong>. En este caso <strong>no</strong>s encontramos ante una transferencia diagonal, en <strong>la</strong> que<br />

intervienen dos mod<strong>el</strong>os de trans<strong>la</strong>do: de una lengua a otra (italia<strong>no</strong>-español), y de un canal<br />

a otro (oral-escrito).<br />

Fig. 1 Proceso cognitivo 1: recepción en lengua A- toma de apuntesree<strong>la</strong>boración<br />

en lengua B. (Caso de Alicante).<br />

Traducción interlingüística<br />

Italia<strong>no</strong><br />

Español<br />

LP----------------------------> toma de apuntes -----------------------------> LLL<br />

COMPRENSIÓN DESVERBALIZACIÓN REEXPRESIÓN<br />

1 2 3<br />

texto original- -proceso cognitivo interlingüístico- -proceso de ree<strong>la</strong>boración<br />

de texto- -texto final<br />

TP<br />

TT<br />

- 78 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

La <strong>se</strong>gunda modalidad (fig.2) <strong>se</strong> desarrol<strong>la</strong> entre estudiantes de español, italia<strong>no</strong>s<br />

nativos, con un texto de partida (TP) en español y un texto de llegada (TT) en español,<br />

donde por tanto <strong>la</strong> lengua de partida (LP) es idéntica a <strong>la</strong> lengua de llegada (LLL).<br />

Argu<strong>me</strong>ntada <strong>la</strong> traducción como operación textual, este último hecho implica que podemos<br />

situar<strong>no</strong>s en <strong>el</strong> ámbito de <strong>la</strong> traducción intralingüística, lo cual <strong>no</strong> supone que tengamos que<br />

olvidar que <strong>la</strong> producción de TT supone una actividad cognitiva que, por un <strong>la</strong>do, siendo los<br />

estudiantes italia<strong>no</strong>s nativos, con niv<strong>el</strong>es diferentes de dominio d<strong>el</strong> español, articu<strong>la</strong>rá <strong>el</strong><br />

proceso en varias fa<strong>se</strong>s inter<strong>me</strong>dias de transferencia donde <strong>se</strong> dará lugar posible<strong>me</strong>nte y<br />

legítima<strong>me</strong>nte a subtraducciones interiorizadas de carácter interlingüístico.<br />

Por otro <strong>la</strong>do, sin embargo, <strong>se</strong> ava<strong>la</strong> <strong>la</strong> definición de traducción intralingüística. Las<br />

tres fa<strong>se</strong>s d<strong>el</strong> proceso traductor: comprensión, desverbalización y reexpresión, <strong>se</strong> realizan<br />

igual<strong>me</strong>nte.<br />

Fig. 2 Proceso cognitivo B: recepción en lengua A-toma de apuntesree<strong>la</strong>boración<br />

en lengua A. (Caso de Macerata).<br />

traducción intralingüística<br />

Español<br />

Español<br />

LP---------------------------- toma de apuntes ------------------------------LLL<br />

COMPRENSIÓN DESVERBALIZACIÓN REEXPRESIÓN<br />

1 2 3<br />

texto original- -proceso cognitivo intralingüístico- -proceso de<br />

ree<strong>la</strong>boración de texto- -texto final<br />

-----------------------------------subprocesos cognitivos interlingüísticos---------------------------<br />

TO<br />

TT<br />

Nos encontramos, por tanto, en un ámbito de doble dirección, en <strong>el</strong> que podemos<br />

ob<strong>se</strong>rvar <strong>la</strong> progresión temática en <strong>el</strong> caso interlingüístico y en <strong>el</strong> caso intralingüístico. Y<br />

hemos podido constatar un hecho. D<strong>el</strong> pri<strong>me</strong>r experi<strong>me</strong>nto llevado a cabo en c<strong>la</strong><strong>se</strong> (caso<br />

italia<strong>no</strong>), con estudiantes de español y de traducción, <strong>se</strong> extrae de forma evidente que<br />

aqu<strong>el</strong>los textos en que <strong>se</strong> contradice, aun de manera informativa y lógica, algu<strong>no</strong> de los<br />

estereotipos más comunes que existen en Italia sobre España, en <strong>el</strong> paso de <strong>la</strong> recepción<br />

d<strong>el</strong> texto oral, e in<strong>me</strong>diata-posterior toma de apuntes, <strong>el</strong> punto de partida <strong>se</strong>rá un pre-juicio<br />

que funciona como <strong>me</strong>tacontexto y que inconsciente o subconsciente<strong>me</strong>nte marcará <strong>el</strong><br />

desarrollo de <strong>la</strong> idea.<br />

En <strong>la</strong> fa<strong>se</strong> de reexpresión (composición de un nuevo texto, entendido éste como una<br />

nueva unidad lingüística comunicativa, con una consistencia lingüística y una consistencia<br />

conceptual, donde ésta última debe <strong>se</strong>r correspondiente a <strong>la</strong> d<strong>el</strong> texto inicial) <strong>la</strong> mínima y<br />

necesaria progresión temática es d<strong>el</strong> todo inexistente y, muc<strong>ha</strong>s veces, incluso<br />

contradictoria. El acto d<strong>el</strong>iberado de comprensión, de voluntad analítica que persigue <strong>la</strong><br />

- 79 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

captación d<strong>el</strong> <strong>se</strong>ntido íntegro, va cediendo terre<strong>no</strong>, desde un pri<strong>me</strong>r mo<strong>me</strong>nto, como una<br />

<strong>se</strong>ducción fatal, <strong>se</strong>a flec<strong>ha</strong>zo o resignación, a referencias exofóricas erróneas, aunque <strong>no</strong><br />

explícitas, que navegan entre <strong>la</strong> mitología y <strong>la</strong> falta de <strong>se</strong>guridad en los propios<br />

co<strong>no</strong>cimientos de <strong>la</strong> lengua de partida. Y <strong>la</strong> con<strong>se</strong>cuencia es que <strong>se</strong> construye a partir de<br />

estas una cadena de datos incoherentes.<br />

Ahora bien, <strong>no</strong> <strong>se</strong> <strong>puede</strong> ac<strong>ha</strong>car <strong>el</strong> fenó<strong>me</strong><strong>no</strong> al desco<strong>no</strong>cimiento d<strong>el</strong> contexto<br />

extralingüístico, en pri<strong>me</strong>r lugar por tratar<strong>se</strong> en general de textos informativos, que en sí<br />

están ofreciendo <strong>la</strong>s c<strong>la</strong>ves necesarias sobre <strong>la</strong>s que <strong>se</strong> desarrol<strong>la</strong> <strong>el</strong> argu<strong>me</strong>nto; en<br />

<strong>se</strong>gundo lugar, los temas a los que <strong>puede</strong> <strong>ha</strong>cer referencia son introducidos y tratados, en<br />

c<strong>la</strong><strong>se</strong>s previas.<br />

Hemos llevado a cabo <strong>el</strong> ejercicio con estudiantes españoles. Tras analizar los textos<br />

alicanti<strong>no</strong>s, en los que <strong>el</strong> argu<strong>me</strong>nto es <strong>la</strong> Vespa Piaggio 1 (argu<strong>me</strong>nto que pertenece a <strong>la</strong><br />

nueva cultura, como imagen ya clásica de <strong>la</strong> vida urbana italiana), podemos extraer de los<br />

textos de llegada frag<strong>me</strong>ntos re<strong>la</strong>tivos al concepto en estudio, correspondiente a <strong>la</strong> traducción<br />

d<strong>el</strong> siguiente párrafo d<strong>el</strong> TO:<br />

“Ma Vespa <strong>no</strong>n è solo un fe<strong>no</strong><strong>me</strong><strong>no</strong> com<strong>me</strong>rciale. E' un evento che coinvolge <strong>la</strong> storia<br />

d<strong>el</strong> costu<strong>me</strong>. Negli anni d<strong>el</strong><strong>la</strong> "dolce vita" Vespa diventa si<strong>no</strong>nimo di scooter, i reportage dei<br />

corrispondenti stranieri descrivo<strong>no</strong> l'Italia co<strong>me</strong> "il Pae<strong>se</strong> d<strong>el</strong>le Vespa" e il ruolo giocato da<br />

Vespa n<strong>el</strong> costu<strong>me</strong> <strong>no</strong>n solo italia<strong>no</strong> è docu<strong>me</strong>ntato dal<strong>la</strong> pre<strong>se</strong>nza d<strong>el</strong> veicolo in centinaia di<br />

film”.<br />

Y obtenemos:<br />

Estudiante 1: “Más que un fenó<strong>me</strong><strong>no</strong> co<strong>me</strong>rcial, es una costumbre histórica que surge<br />

con <strong>la</strong> dolce vita. La vespa aparece en muc<strong>ha</strong>s p<strong>el</strong>ícu<strong>la</strong>s. Además poco a poco <strong>se</strong> <strong>ha</strong><br />

convertido en todo un vehículo para los jóvenes.”<br />

Estudiante 2: “La Vespa <strong>no</strong> es sólo una scooter, si<strong>no</strong> también un símbolo italia<strong>no</strong> en<br />

<strong>el</strong> mundo. No es un fenó<strong>me</strong><strong>no</strong> co<strong>me</strong>rcial, si<strong>no</strong> un evento. Hoy en día Italia es co<strong>no</strong>cida<br />

como <strong>el</strong> país de <strong>la</strong> Vespa. Y gracias a sus cambios de imagen es capaz de llegar a los más<br />

jóvenes.”<br />

Estudiante 3: “La Vespa es un símbolo de <strong>el</strong>egancia italiana en <strong>el</strong> mundo. Italia <strong>el</strong> país<br />

de <strong>la</strong> vespa. Apareciendo en multitud de p<strong>el</strong>ícu<strong>la</strong>s, va de generación en generación a pesar de<br />

sus cambios de imagen. Entre los años 60 y 70 marcó época siendo <strong>el</strong> <strong>me</strong>dio de propagación<br />

más usado entre los jóvenes.”<br />

Estudiante 4… “Fue un fenó<strong>me</strong><strong>no</strong> co<strong>me</strong>rcial, pero también un fenó<strong>me</strong><strong>no</strong> que influyó en<br />

<strong>la</strong> forma de vestir de los jóvenes de <strong>la</strong> época. Un <strong>el</strong>e<strong>me</strong>nto que siempre <strong>no</strong>s viene a <strong>la</strong> cabeza<br />

al pensar en Italia es <strong>la</strong> vespa, a quien hemos visto cambiar imagen a través de <strong>la</strong>s<br />

generaciones en muc<strong>ha</strong>s p<strong>el</strong>ícu<strong>la</strong>s.”<br />

Estudiante 5: “Impacta <strong>la</strong> capacidad de éstas para transmitir<strong>se</strong> a través de varias<br />

generaciones. Durante los 60 y 70 fue <strong>el</strong> <strong>me</strong>dio de los jóvenes para propagar sus ideales con<br />

<strong>la</strong> insignia: ‘quien tiene una vespa saborea <strong>la</strong> mi<strong>el</strong>’. Las vespas <strong>ha</strong>n marcado nuestra vida.”<br />

Estudiante 6: “Final<strong>me</strong>nte podemos concluir diciendo que <strong>la</strong> vespa <strong>no</strong> es un simple<br />

sinónimo de scooter si<strong>no</strong> mucho más. La Vespa alberga un modo de <strong>se</strong>r y pensar, dando a<br />

co<strong>no</strong>cer a Italia como “<strong>el</strong> país de <strong>la</strong> Vespa”, que para los jóvenes supone movilidad, boom<br />

económico y un <strong>me</strong>dio de propagación de ideas en <strong>la</strong> historia de Italia”.<br />

Estudiante 7: “En conclusión, <strong>la</strong> Vespa fu <strong>el</strong> pri<strong>me</strong>r vehículo dirigido a los jóvenes tras<br />

<strong>el</strong> boom económico y en los años 60 y 70 sirvió para que pudieran propagar sus ideas.”<br />

Pues bien, podemos ver que los oyentes-estudiantes españoles recogen y p<strong>la</strong>sman<br />

<strong>la</strong> idea global d<strong>el</strong> texto de forma parcial. Es difícil en este caso reco<strong>no</strong>cer si <strong>ha</strong>y una idea<br />

- 80 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

preconcebida, siendo <strong>la</strong> Vespa en sí una imagen estereotipada, pero, si <strong>la</strong> <strong>ha</strong>y, <strong>no</strong> parece<br />

imponer<strong>se</strong> con fuerza suficiente como para modificar a priori <strong>la</strong> sustancia en <strong>el</strong> testo de<br />

llegada. Ahora bien, tal vez <strong>la</strong> imagen que re<strong>la</strong>ciona Italia con <strong>la</strong> moda, y <strong>la</strong> moda con <strong>la</strong><br />

volubilidad, <strong>no</strong>s permite extraer situaciones más c<strong>la</strong>ras de preconceptos, como <strong>el</strong> hecho de<br />

que <strong>la</strong> Vespa <strong>ha</strong> cambiado continua<strong>me</strong>nte de imagen a lo <strong>la</strong>rgo d<strong>el</strong> tiempo, cuando lo que <strong>el</strong><br />

texto de partida intenta transmitir es <strong>la</strong> ductilidad de <strong>la</strong> <strong>se</strong>mpiterna estética de <strong>la</strong> Vespa y su<br />

capacidad de adaptación a los tiempos y a los usos.<br />

Se ob<strong>se</strong>rva en general un desco<strong>no</strong>cimiento d<strong>el</strong> contexto socio-cultural en que <strong>se</strong> sitúa<br />

<strong>el</strong> texto de partida, es decir, d<strong>el</strong> periodo de historia italiana reciente que va de <strong>la</strong> posguerra y<br />

posterior boom económico a <strong>la</strong> actualidad. Esto <strong>ha</strong>ce que <strong>se</strong> alteren, que <strong>se</strong> embrollen<br />

anacrónica<strong>me</strong>nte los conceptos.<br />

Además, en algu<strong>no</strong>s casos vemos una c<strong>la</strong>ra influencia de <strong>la</strong> pri<strong>me</strong>ra parte de <strong>la</strong><br />

c<strong>la</strong><strong>se</strong>, en <strong>la</strong> que <strong>se</strong> <strong>ha</strong> trabajado sobre léxico <strong>se</strong>ctorial de zoología re<strong>la</strong>tivo al mundo de <strong>la</strong>s<br />

abejas (ape) y avispas (vespa), con lectura en grupo y traducción de textos informativos<br />

sobre este tipo de vida colectiva, para más ade<strong>la</strong>nte poner a estos dos animales en re<strong>la</strong>ción<br />

con los dos vehículos Piaggio e introducir <strong>el</strong> concepto de <strong>la</strong> imagen de Italia y <strong>el</strong> de Marca<br />

País.<br />

Muy interesante <strong>la</strong> c<strong>la</strong>ra alusión a <strong>la</strong> zoología que <strong>ha</strong>ce <strong>el</strong> estudiante 5 al traducir, y<br />

muy acertada<strong>me</strong>nte, <strong>el</strong> lema ‘Chi vespa mangia m<strong>el</strong>e’ (literal<strong>me</strong>nte: quien vespa co<strong>me</strong><br />

manzanas) como ‘quien tiene una vespa saborea <strong>la</strong> mi<strong>el</strong>’.<br />

Pa<strong>se</strong>mos al caso italia<strong>no</strong>. De un texto como <strong>el</strong> de los Paradores de Turismo “Alojar<strong>se</strong><br />

es un p<strong>la</strong>cer” 2 -donde <strong>se</strong> propone de forma concisa y c<strong>la</strong>ra esta fórmu<strong>la</strong> autóctona,<br />

característica de <strong>la</strong> hospitalidad españo<strong>la</strong>-, a pesar de que <strong>el</strong> texto es c<strong>la</strong>ro en todos<br />

aqu<strong>el</strong>los aspectos informativos sobre qué son los Paradores, los estudiantes extraen<br />

fórmu<strong>la</strong>s generalizadas, que podrían corresponder con cualquier tipo de establecimiento o<br />

cadena turística privada. Inciden, en cambio, en <strong>el</strong> hecho de que <strong>se</strong> trata de inmuebles en<br />

¡estado de abando<strong>no</strong>!, adaptados para acoger al turista. Algo así como albergues de<br />

juventud en viejos conventos. Esto <strong>me</strong> <strong>ha</strong> inducido a analizar <strong>el</strong> fenó<strong>me</strong><strong>no</strong> en otros<br />

ejercicios, aprovec<strong>ha</strong>ndo los argu<strong>me</strong>ntos económicos de <strong>la</strong> cultura españo<strong>la</strong> sobre los que<br />

<strong>se</strong> basaban mis c<strong>la</strong><strong>se</strong>s y, cómo <strong>no</strong>, <strong>la</strong> imagen de España.<br />

De un texto sobre “La negociación en España” 3 , donde <strong>se</strong> exponen algunas<br />

características d<strong>el</strong> perfil d<strong>el</strong> hombre de negocios español y que comienza con <strong>el</strong> siguiente<br />

párrafo:<br />

“España es un país de grandes contrastes regionales y, por tanto, aunque existan<br />

rasgos comunes en <strong>la</strong> manera de <strong>ha</strong>cer negocios, esas diferencias regionales <strong>no</strong> permiten<br />

generalizar con éxito.<br />

En principio, cuando <strong>se</strong> establecen contactos de carácter empresarial o negociador<br />

<strong>ha</strong>y que tener en cuenta que España, a diferencia de los demás paí<strong>se</strong>s hispa<strong>no</strong><strong>ha</strong>b<strong>la</strong>ntes,<br />

está plena<strong>me</strong>nte integrada en Europa y, en con<strong>se</strong>cuencia, <strong>la</strong> influencia d<strong>el</strong> estilo negociador<br />

occidental va penetrando cada vez con más fuerza en detri<strong>me</strong>nto d<strong>el</strong> estilo tradicional”;<br />

Leemos:<br />

Studente 1: “España está total<strong>me</strong>nte integrada en Europa y <strong>el</strong> estilo de negociación<br />

está penetrando pero <strong>no</strong> <strong>se</strong> <strong>puede</strong> generalizar. Los grandes contrastes regionales <strong>no</strong><br />

permiten re<strong>la</strong>cionar<strong>se</strong> con éxito”.<br />

Studente 2: “Una característica de <strong>la</strong> negociación españo<strong>la</strong> es <strong>la</strong> influencia d<strong>el</strong> estilo<br />

negociador occidental, que penetra en <strong>el</strong> estilo tradicional”.<br />

- 81 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

Studente 3: “Hay que decir que los españoles <strong>puede</strong>n <strong>se</strong>r muy irritantes, porque<br />

su<strong>el</strong>en interrumpir al interlocutor muc<strong>ha</strong>s veces, pero <strong>no</strong> <strong>ha</strong>y que judicar esto como una falta<br />

de respeto, si<strong>no</strong> como una demostración de interés.<br />

Otras cosas que <strong>ha</strong>y que recordar son <strong>la</strong> pasión dramática de los españoles, que los<br />

lleva a <strong>ha</strong>b<strong>la</strong>r demasiado fuerte; y su amor propio, que es muy fuerte. Los españoles son<br />

muy orgullosos y <strong>no</strong> aceptan bien <strong>la</strong>s críticas, por eso <strong>ha</strong>y que leer entre líneas para <strong>no</strong> herir<br />

al otro. Por lo que respecta a <strong>la</strong>s características personales, los españoles aprecian mucho<br />

<strong>la</strong> experiencia, pero <strong>no</strong> consideran <strong>el</strong> pragmatismo y <strong>la</strong> lógica tan importantes”.<br />

Studente 4: “En <strong>la</strong>s empresas familiares típicas de España, <strong>la</strong> actitud paternalista d<strong>el</strong><br />

jefe condiciona mucho a los empleados: nunca <strong>se</strong> toman decisiones sin <strong>la</strong> consulencia d<strong>el</strong><br />

superior, pero compartir <strong>la</strong> toma de decisiones es sig<strong>no</strong> de debilidad”.<br />

En otro ejemplo donde <strong>el</strong> texto de partida pertenece igual<strong>me</strong>nte a <strong>la</strong> nueva cultura e<br />

igual<strong>me</strong>nte tratado con anterioridad en c<strong>la</strong><strong>se</strong>, <strong>el</strong> Proyecto Marca España 4 –que promueve<br />

una imagen de España en <strong>el</strong> exterior más coherente con <strong>la</strong> realidad d<strong>el</strong> país-, y que<br />

comienza con <strong>la</strong> siguiente introducción (o tema sobre <strong>el</strong> que <strong>ha</strong>brá de apoyar<strong>se</strong> <strong>la</strong> nueva<br />

información):<br />

“No todos los paí<strong>se</strong>s, ni siquiera muchos de los grandes, tienen marca. Sin embargo,<br />

España, al <strong>me</strong><strong>no</strong>s en Europa y América Latina, sí <strong>la</strong> tiene y bien fuerte”;<br />

Encontramos textos de llegada macerate<strong>se</strong>s donde <strong>se</strong> ob<strong>se</strong>rva de nuevo este<br />

fenó<strong>me</strong><strong>no</strong>, es decir, <strong>el</strong> uso de estrategias de generalización que producen <strong>el</strong> efecto contrario<br />

al de<strong>se</strong>ado por <strong>el</strong> autor d<strong>el</strong> TO, por lo que <strong>la</strong> operación traductora fracasa funcional<strong>me</strong>nte de<br />

manera c<strong>la</strong>morosa:<br />

Studente 1: “No todos los paí<strong>se</strong>s tienen una marca, pero España <strong>la</strong> tiene2”.<br />

Studente 2: “No todos los paí<strong>se</strong>s tienen MARCA DE ESPAÑA. Sin embargo España<br />

sí <strong>la</strong> tiene y bien fuerte”.<br />

Studente 3: “La ‘marca’ es como <strong>la</strong> cara de un país; es <strong>la</strong> pri<strong>me</strong>ra cosa que <strong>se</strong><br />

percibe cuando <strong>se</strong> <strong>ha</strong>b<strong>la</strong> de un país, es <strong>la</strong> pre<strong>se</strong>ntación de un país.<br />

Desgraciada<strong>me</strong>nte España aún <strong>no</strong> tiene marca, pero está desarrol<strong>la</strong>ndo proyectos<br />

para articu<strong>la</strong>r una nueva imagen en <strong>el</strong> mundo”.<br />

Studente 4: “No todos los paí<strong>se</strong>s tienen marca, ni siquiera muchos de los grandes.<br />

España sí parece tener<strong>la</strong>”<br />

Studente5: “No todos los paí<strong>se</strong>s tienen una marca-país, pero España y América<br />

Latina <strong>la</strong> tienen muy fuerte gracias al PROYECTO MARCA ESPAñA…”<br />

Podemos imaginar que con algunas de estas introducciones al texto, o <strong>se</strong> mantiene<br />

<strong>el</strong> equívoco (pudiendo ofrecer consistencia conceptual interna, pero en cuyo caso <strong>no</strong> <strong>se</strong><br />

reflejará <strong>el</strong> querer decir d<strong>el</strong> texto de partida y <strong>no</strong> <strong>se</strong>rá una ‘traducción’ ), o <strong>se</strong> trata de aferrar<br />

<strong>el</strong> concepto en <strong>el</strong> párrafo siguiente (pudiendo <strong>se</strong>r correcta<strong>me</strong>nte p<strong>la</strong>smado si lo<br />

consideramos de forma ais<strong>la</strong>da, en cuyo caso, sin embargo, <strong>no</strong> guardará re<strong>la</strong>ción con <strong>el</strong><br />

anterior, <strong>no</strong> proporcionará un encadenamiento lógico tema-rema, <strong>no</strong> tendrá progresión<br />

temática, es decir, <strong>no</strong> <strong>se</strong>rá un texto.<br />

Partiendo de <strong>la</strong> lectura d<strong>el</strong> mismo texto, sobre <strong>el</strong> concepto que transmite <strong>el</strong> párrafo:<br />

- 82 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

“En lo re<strong>la</strong>tivo a <strong>la</strong> cultura españo<strong>la</strong>, un <strong>no</strong>table niv<strong>el</strong> de desco<strong>no</strong>cimiento entre <strong>la</strong><br />

pob<strong>la</strong>ción general europea <strong>ha</strong>ce que <strong>no</strong> <strong>se</strong> perciba al mismo niv<strong>el</strong> de prestigio que <strong>la</strong> francesa<br />

o <strong>la</strong> italiana. Aunque, <strong>la</strong> <strong>no</strong>toriedad e influencia percibida es mucho mayor en América Latina.<br />

En cuanto al español como <strong>se</strong>gunda lengua, <strong>se</strong> considera <strong>me</strong><strong>no</strong>s útil que otras como <strong>el</strong><br />

inglés; pero despierta un e<strong>no</strong>r<strong>me</strong> interés entre los jóvenes”.<br />

Nos encontramos con:<br />

Studente 6: “a causa de un <strong>no</strong>table niv<strong>el</strong> de desco<strong>no</strong>cimiento aún <strong>no</strong> <strong>se</strong> percibe<br />

España al mismo niv<strong>el</strong> de <strong>la</strong> cultura francesa o italiana y también <strong>el</strong> idioma español <strong>se</strong><br />

considera <strong>me</strong><strong>no</strong>s sutil que otra lengua europea aunque despierte un e<strong>no</strong>r<strong>me</strong> interés entre<br />

los jóvenes”.<br />

Studente 7: “España es un país muy <strong>se</strong><strong>me</strong>jante a Italia pero <strong>no</strong> ariba a su mismo<br />

niv<strong>el</strong>. Sólo en América Latina los españoles tienen una mayor <strong>no</strong>toriedad”.<br />

Studente 8: “Respecto a <strong>la</strong> lengua y cultura un <strong>no</strong>table niv<strong>el</strong> de desco<strong>no</strong>cimiento<br />

<strong>ha</strong>ce que <strong>no</strong> <strong>se</strong> perciba al mismo niv<strong>el</strong> de prestigio que <strong>la</strong> cultura francesa o <strong>la</strong> italiana. La<br />

cultura españo<strong>la</strong> tiene muc<strong>ha</strong> influencia en América Latina, y <strong>el</strong> español despierta interés en<br />

los jóvenes”.<br />

Studente 9: “Por lo que respecta <strong>la</strong> lengua y <strong>la</strong> cultura <strong>se</strong> <strong>puede</strong> decir que esta <strong>no</strong> <strong>se</strong><br />

percibe al mismo niv<strong>el</strong> que <strong>la</strong> cultura italiana o francesa. Pero <strong>se</strong> <strong>puede</strong> decir que <strong>la</strong> cultura<br />

españo<strong>la</strong> tiene muc<strong>ha</strong> influencia en América <strong>la</strong>tina. En cuanto al aspecto propio de <strong>la</strong> lengua<br />

podemos decir que <strong>el</strong> español es <strong>la</strong> <strong>se</strong>gunda lengua mundial y que por lo tanto recibe<br />

e<strong>no</strong>r<strong>me</strong> interés por parte de los jóvenes”.<br />

Studente 10: “Hay un <strong>no</strong>table niv<strong>el</strong> de desco<strong>no</strong>cimiento de <strong>la</strong> lengua y <strong>la</strong> cultura en<br />

los españoles y entre <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción europea <strong>se</strong> percibe <strong>me</strong>jor <strong>la</strong> cultura francesa. El español<br />

es una lengua <strong>me</strong><strong>no</strong>s importante y útil que <strong>el</strong> inglés y despierta mucho mayor interés en los<br />

jóvenes”.<br />

Studente 11: “En españa <strong>ha</strong>y buen niv<strong>el</strong> de co<strong>no</strong>cimiento de cultura francesa y<br />

italiana, pero con una influencia de <strong>la</strong> América <strong>la</strong>tina. El <strong>se</strong>gundo idioma <strong>ha</strong>b<strong>la</strong>do en España<br />

es <strong>el</strong> inglés, co<strong>no</strong>cida muy bien entre los jóvenes”.<br />

Studente 12: “...y <strong>no</strong> valoramos otros rasgos importantes como por ejemplo <strong>la</strong> cultura<br />

y <strong>la</strong> lengua. Estos últimos sólo tienen muc<strong>ha</strong> <strong>no</strong>toriedad en América <strong>la</strong>tina”.<br />

Studente 13: “...<strong>ha</strong>y una masificación d<strong>el</strong> turismo, debida también al hecho que <strong>la</strong><br />

lengua y <strong>la</strong> cultura españo<strong>la</strong>s despiertan mucho interés entre los jóvenes”.<br />

Terminemos con los ejemplos reales, proponiendo un texto re<strong>la</strong>cionado con América 5 :<br />

confundir <strong>el</strong> contexto hispa<strong>no</strong> con <strong>el</strong> español <strong>ha</strong> sido <strong>el</strong> hecho más r<strong>el</strong>evante.<br />

Studente 14: “Los hispa<strong>no</strong><strong>ha</strong>b<strong>la</strong>ntes son un porcentaje importante de <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción de<br />

Estados Unidos, repre<strong>se</strong>ntan un 12 % de <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción. Esto es debido al flujo migratorio de<br />

32.000 millones de <strong>la</strong>ti<strong>no</strong>s y a una tasa de natalidad superior a <strong>la</strong> de E.E.U.U”.<br />

Studente 15: “Pero, ¿porqué <strong>no</strong> están completa<strong>me</strong>nte inglobados en <strong>el</strong> modo de vivir<br />

a<strong>me</strong>rica<strong>no</strong>?<br />

Studente 16: “La cultura y <strong>la</strong> lengua hispánica <strong>ha</strong>n influido mucho los<br />

estadouniden<strong>se</strong>s”.<br />

Studente 17: “Algu<strong>no</strong>s de los factores que explican <strong>la</strong> falta de los hispa<strong>no</strong><strong>ha</strong>b<strong>la</strong>ntes<br />

en <strong>el</strong> m<strong>el</strong>ting pot de <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción de los E.E.U.U. son: un creciente flujo migratorio unido a <strong>la</strong><br />

- 83 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

persistencia de <strong>la</strong> lengua españo<strong>la</strong>, <strong>la</strong> flexibilidad de una cultura, <strong>la</strong> de España, capaz de<br />

asimi<strong>la</strong>r pero difícil<strong>me</strong>nte asimi<strong>la</strong>ble y <strong>la</strong> concentración de los hispa<strong>no</strong><strong>ha</strong>b<strong>la</strong>ntes (...)”.<br />

Studente 18: “Las grandes empresas a<strong>me</strong>ricanas <strong>ha</strong>n descubierto esto <strong>me</strong>rcado de<br />

lo hispa<strong>no</strong> y <strong>ha</strong>y una fuetre demanda de bienes y <strong>se</strong>rvicios. La sociedad está abierta en <strong>la</strong><br />

eco<strong>no</strong>mía de los burritos, enchi<strong>la</strong>das, etc. La música <strong>la</strong>tina es muy popu<strong>la</strong>r”.<br />

En busca de una conclusión<br />

Si <strong>la</strong> traducción entre textos es un concepto más amplio que <strong>la</strong> traducción entre<br />

lenguas, <strong>la</strong> operación textual ava<strong>la</strong> <strong>la</strong> definición de ‘verdadera traducción’ <strong>se</strong>a inter o<br />

intralingüística. Como <strong>se</strong> <strong>ha</strong> dicho ya, <strong>la</strong> traducción intralingüística <strong>no</strong>s sitúa en los límites de<br />

<strong>la</strong> traducción vista como operación textual, como <strong>me</strong>ra comunicación lingüística manifestada<br />

en forma de textos’, emancipándo<strong>se</strong> de categorías y superando consideraciones inter o<br />

intralingüísticas: <strong>se</strong> traducen textos. El transmisor en una lengua o en dos lenguas es<br />

igual<strong>me</strong>nte entre dos textos, por tanto, es un traductor.<br />

El producto, para poder <strong>se</strong>r l<strong>la</strong>mado texto de llegada (texto y traducción), deberá<br />

cumplir con dos condiciones: ofrecer una consistencia textual, una textura y <strong>se</strong>r equivalente<br />

al texto de partida. Descartada <strong>la</strong> ingenuidad o negligencia por parte d<strong>el</strong> ‘traductorestudiante’<br />

en <strong>la</strong> producción de un nuevo texto que <strong>no</strong> corresponde con <strong>el</strong> ‘querer decir’ d<strong>el</strong><br />

texto de partida, <strong>ha</strong>brá que so<strong>me</strong>ter <strong>la</strong> cuestión a otra <strong>se</strong>rie de valoraciones. Holz-Mantari<br />

(1981 y 1984) y Nord (1988-1997), entre otros, discutirán acerca d<strong>el</strong> scopo, <strong>el</strong> funcionalismo,<br />

<strong>la</strong> lealtad. La traducción permite que tenga lugar un acto de comunicación que sin <strong>el</strong><strong>la</strong> <strong>no</strong><br />

hubiera sido posible a causa de <strong>la</strong>s barreras culturales y lingüísticas. La funcionalidad es <strong>el</strong><br />

criterio más importante de <strong>la</strong> traducción; <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción entre <strong>la</strong> traducción y <strong>el</strong> texto original<br />

viene determinada por <strong>el</strong> escopo que proporciona los criterios para decidir qué <strong>el</strong>e<strong>me</strong>ntos<br />

d<strong>el</strong> texto original <strong>se</strong> pre<strong>se</strong>rvan y cuáles <strong>se</strong> adaptan. Ahora bien, <strong>el</strong> traductor está<br />

compro<strong>me</strong>tido de modo bi<strong>la</strong>teral (con <strong>el</strong> texto original y con <strong>la</strong> situación d<strong>el</strong> texto <strong>me</strong>ta) y<br />

tiene una doble responsabilidad: con <strong>el</strong> emisor d<strong>el</strong> texto original y con <strong>el</strong> receptor d<strong>el</strong> texto<br />

<strong>me</strong>ta. Además, todos los participantes en <strong>la</strong> interacción trans<strong>la</strong>tiva esperan ciertas<br />

cualidades de una traducción <strong>se</strong>gún <strong>el</strong> concepto general de traducción válido en <strong>la</strong><br />

comunidad cultural a que pertenecen; interviene entonces <strong>el</strong> concepto de lealtad, o<br />

responsabilidad que tiene <strong>el</strong> traductor con los otros participantes en <strong>la</strong> interacción trans<strong>la</strong>tiva<br />

(autor d<strong>el</strong> texto original, receptores d<strong>el</strong> texto <strong>me</strong>ta, cliente que <strong>ha</strong> encargado <strong>la</strong> traducción) y<br />

que le compro<strong>me</strong>te de forma bi<strong>la</strong>teral con ambas partes, teniendo en cuenta <strong>la</strong>s diferencias<br />

en cuanto a <strong>la</strong> concepción de <strong>la</strong> traducción que predomina en cada cultura.<br />

Se descubre además cómo, por ligero y tangente que pueda <strong>se</strong>r <strong>el</strong> preconcepto,<br />

resultará <strong>no</strong>civo, y <strong>puede</strong> provocar un error acumu<strong>la</strong>tivo, un efecto ‘bo<strong>la</strong> de nieve’, que <strong>no</strong>s<br />

desviará d<strong>el</strong> mod<strong>el</strong>o ideal de texto de llegada.<br />

No resultando eficaz <strong>la</strong> formación d<strong>el</strong> estudiante en cuanto que <strong>la</strong> ob<strong>se</strong>rvación de<br />

nuevos conceptos informativos contradictorios con <strong>la</strong> propia imagen <strong>no</strong> viene absorbida,<br />

asimi<strong>la</strong>da y repropuesta, y que cuanto más i<strong>no</strong>cuo y más pequeño parece <strong>el</strong> preconcepto<br />

más difícil es atajarlo, <strong>no</strong>s encontramos siempre con una gran conclusión, grande como un<br />

e<strong>no</strong>r<strong>me</strong> muro: <strong>el</strong> estereotipo juega un pap<strong>el</strong> importante en <strong>la</strong> tras<strong>la</strong>ción intercultural.<br />

Para abatir e<strong>se</strong> muro, ¿resultará entonces necesario reconducir al traductorestudiante<br />

<strong>ha</strong>cia una línea deontológica que favorezca <strong>el</strong> desarrollo de criterios morales y<br />

procedimientos <strong>no</strong>rmativos para su <strong>la</strong>bor? O, ¿tal vez algo mucho <strong>me</strong><strong>no</strong>s moralista, pero<br />

más práctico en <strong>el</strong> <strong>se</strong>ctor que <strong>no</strong>s atañe?, <strong>no</strong>s encontramos en <strong>el</strong> ámbito de <strong>la</strong> ética de <strong>la</strong><br />

comunicación.<br />

Es posible que en <strong>el</strong> contexto d<strong>el</strong> texto <strong>me</strong>ta, cualquiera que éste <strong>se</strong>a, <strong>la</strong> traducción<br />

como fenó<strong>me</strong><strong>no</strong> cultural encuentre suma dificultad para percibir <strong>el</strong> exterior <strong>se</strong>gún una nueva<br />

- 84 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

concepción –concepción necesaria para poder traducir- pues incumple principal<strong>me</strong>nte los<br />

arquetipos fundadores de <strong>la</strong> propia cultura.<br />

E<strong>se</strong> ‘<strong>no</strong> querer decir’ <strong>se</strong>ría una especie de canibalismo -canibalismo visto como<br />

práctica salvaje que interviene de modo subversivo en <strong>el</strong> texto original y <strong>se</strong> apropia de éste<br />

para reconstruirlo (De Campos 1972, Gavronsky 1977, Pires 1994)- con doble objetivo: (1)<br />

rec<strong>ha</strong>zar o pervertir aqu<strong>el</strong>los contenidos que incumplen <strong>el</strong> estereotipo de lo extranjero, para<br />

(2, y tal vez más importante) confirmar <strong>la</strong>s certezas, <strong>el</strong> estereotipo de lo propio.<br />

Notas<br />

Textos (en forma oral) d<strong>el</strong> que <strong>ha</strong>n partido los estudiantes para producir un texto<br />

de llegada (en forma escrita):<br />

1. Vespa oggi: <strong>la</strong> forma più autentica di contemporaneità urbana.<br />

La storia ci <strong>ha</strong> con<strong>se</strong>gnato Vespa <strong>no</strong>n co<strong>me</strong> un <strong>se</strong>mplice scooter ma co<strong>me</strong> un "mito", un<br />

modo di es<strong>se</strong>re, di pensare e di espri<strong>me</strong>re <strong>se</strong> stessi. Vespa è stata, n<strong>el</strong> sus<strong>se</strong>guirsi dei decenni,<br />

interprete ed espressione d<strong>el</strong><strong>la</strong> società in cui si è in<strong>se</strong>rita. In qualche modo, in qualunque<br />

epoca, il punto di forza di Vespa è <strong>se</strong>mpre stato <strong>la</strong> sua contemporaneità, <strong>la</strong> sua capacità di<br />

cogliere l'evoluzione sociale e le nuove tendenze che <strong>ha</strong> saputo tradurre in termini di mobilità.<br />

Vespa è da <strong>se</strong>mpre un <strong>me</strong>ssaggio, un'idea forte, un <strong>se</strong>gnale di contemporaneità. E oggi <strong>la</strong><br />

contemporaneità è urbana. Ecco perché le persone che oggi sc<strong>el</strong>go<strong>no</strong> Vespa so<strong>no</strong> qu<strong>el</strong>le che<br />

vivo<strong>no</strong> più intensa<strong>me</strong>nte <strong>la</strong> cultura <strong>me</strong>tropolitana, ricercando, esplorando e speri<strong>me</strong>ntando i<br />

luoghi e le attività che essa è in grado di offrire, incarnando ed espri<strong>me</strong>ndo <strong>la</strong> visione più<br />

positiva d<strong>el</strong><strong>la</strong> "città viva". L'es<strong>se</strong>re <strong>se</strong>mpre attuali e mai <strong>no</strong>stalgici fa di Vespa un mito "vivo", per<br />

<strong>me</strong>glio dire un culto. Ne fa un oggetto con cui trovarsi in sintonia, attraverso cui espri<strong>me</strong>re <strong>la</strong><br />

propria personalità, grazie al suo stile "<strong>se</strong>nza tempo" che, pur cambiando continua<strong>me</strong>nte<br />

"faccia", <strong>no</strong>n <strong>ha</strong> ma tradito <strong>la</strong> propria es<strong>se</strong>nza.<br />

Vespa è informale, accessibile, espri<strong>me</strong> una spiccata e inesauribile GIOIA DI VIVERE; il<br />

suo <strong>me</strong>ssaggio si basa sull'invito al<strong>la</strong> RELAZIONE, sul<strong>la</strong> PARTECIPAZIONE, sul continuo<br />

rin<strong>no</strong>va<strong>me</strong>nto e sul<strong>la</strong> LIBERTA' DI ESPRESSIONE.<br />

Vespa nasce n<strong>el</strong><strong>la</strong> primavera d<strong>el</strong> 1946 dall'intuizione di Enrico Piaggio e dal progetto di<br />

Corradi<strong>no</strong> D'Ascanio, geniale progettista aeronautico. D'Ascanio, che <strong>no</strong>n ama <strong>la</strong> motocicletta,<br />

concepisce un veicolo rivoluzionario. Immagina un <strong>me</strong>zzo con scocca portante, con il cambio<br />

sul manubrio. Posiziona il motore sul<strong>la</strong> ruota posteriore. Il braccio di supporto all'anteriore<br />

(simile a un carr<strong>el</strong>lo d'aereo) con<strong>se</strong>nte una facile sostituzione d<strong>el</strong><strong>la</strong> ruota.<br />

N<strong>el</strong>l'aprile 1946 i primi 15 e<strong>se</strong>mp<strong>la</strong>ri esco<strong>no</strong> dallo stabili<strong>me</strong>nto di Pontedera. La prima<br />

Vespa è una vera utilitaria a due ruote, un veicolo che <strong>no</strong>n somiglia a una scomoda e rumorosa<br />

motocicletta, che emana c<strong>la</strong>s<strong>se</strong> ed <strong>el</strong>eganza già dal<strong>la</strong> prima occhiata.<br />

Il successo di Vespa è un fe<strong>no</strong><strong>me</strong><strong>no</strong> irripetibile. Al<strong>la</strong> fine d<strong>el</strong> 1949 ne so<strong>no</strong> stati prodotti 35mi<strong>la</strong><br />

e<strong>se</strong>mp<strong>la</strong>ri. A <strong>me</strong>tà degli anni Cinquanta Vespa è prodotta in Germania, Gran Bretagna, Francia,<br />

B<strong>el</strong>gio e Spagna. E dopo pochi anni anche in India e in Indonesia. Vespa <strong>no</strong>n è "soltanto" u<strong>no</strong><br />

scooter. E' u<strong>no</strong> dei simboli d<strong>el</strong>lo stile e d<strong>el</strong>l'<strong>el</strong>eganza italiani n<strong>el</strong> mondo, anche grazie a una<br />

straordinaria diffusione che si misura in oltre 16 milioni di unità si<strong>no</strong>ra prodotte.<br />

Ma Vespa <strong>no</strong>n è solo un fe<strong>no</strong><strong>me</strong><strong>no</strong> com<strong>me</strong>rciale. E' un evento che coinvolge <strong>la</strong> storia d<strong>el</strong><br />

costu<strong>me</strong>. Negli anni d<strong>el</strong><strong>la</strong> "dolce vita" Vespa diventa si<strong>no</strong>nimo di scooter, i reportage dei<br />

corrispondenti stranieri descrivo<strong>no</strong> l'Italia co<strong>me</strong> "il Pae<strong>se</strong> d<strong>el</strong>le Vespa" e il ruolo giocato da<br />

- 85 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

Vespa n<strong>el</strong> costu<strong>me</strong> <strong>no</strong>n solo italia<strong>no</strong> è docu<strong>me</strong>ntato dal<strong>la</strong> pre<strong>se</strong>nza d<strong>el</strong> veicolo in centinaia di<br />

film.<br />

Colpisce <strong>la</strong> capacità di Vespa di tramandarsi a generazioni diver<strong>se</strong> di giovani, <strong>se</strong>mpre<br />

mutando <strong>la</strong> sua immagine: prima veicolo per <strong>la</strong> mobilità di tutti, poi due ruote per <strong>la</strong> stagione d<strong>el</strong><br />

boom eco<strong>no</strong>mico. E negli anni Sessanta e Settanta <strong>me</strong>zzo di propagazione per <strong>la</strong> rivoluzione<br />

d<strong>el</strong>le idee che i giovani di quegli anni porta<strong>no</strong> a compi<strong>me</strong>nto: campagne pubblicitarie co<strong>me</strong> "Chi<br />

Vespa mangia le m<strong>el</strong>e" <strong>ha</strong>n<strong>no</strong> <strong>se</strong>gnato un'epoca d<strong>el</strong><strong>la</strong> <strong>no</strong>stra storia.<br />

De www.piaggio.it<br />

2. Alojar<strong>se</strong> es un p<strong>la</strong>cer<br />

Alojar<strong>se</strong> en España <strong>puede</strong> <strong>se</strong>r u<strong>no</strong> de los mo<strong>me</strong>ntos más agradables de un viaje a este<br />

país. La e<strong>no</strong>r<strong>me</strong> variedad de <strong>la</strong> oferta contiene algu<strong>no</strong>s establecimientos singu<strong>la</strong>res como los<br />

Paradores de Turismo, un exquisito invento español que <strong>se</strong> <strong>ha</strong> exportado a otros paí<strong>se</strong>s.<br />

Los Paradores de Turismo fueron, sin duda, una de <strong>la</strong>s apuestas visionarias de aqu<strong>el</strong><br />

inventor d<strong>el</strong> turismo que fue <strong>el</strong> Marqués de <strong>la</strong> Vega Inclán, Comisario Regio de Turismo en<br />

tiempos de Alfonso XIII. La idea era buena: aprovec<strong>ha</strong>r algu<strong>no</strong>s de los muchos monu<strong>me</strong>ntos<br />

repartidos por <strong>el</strong> país, a veces en estado rui<strong>no</strong>so, y también los parajes naturales más<br />

singu<strong>la</strong>res, estableciendo en <strong>el</strong>los un alojamiento turístico que, en ocasiones, <strong>se</strong> convierte en<br />

<strong>la</strong> principal industria de <strong>la</strong> zona o motor de su desarrollo.<br />

La cadena es entera<strong>me</strong>nte de capital público. La apuesta pionera es, en <strong>la</strong> actualidad,<br />

de una variedad exquisita: más de 9000 camas, y <strong>el</strong> nú<strong>me</strong>ro de paradores <strong>se</strong> aproxima a los<br />

90. En <strong>el</strong> sitio www.paradores.es <strong>se</strong> <strong>puede</strong> realizar un viaje a través d<strong>el</strong> tiempo y <strong>la</strong> fantasía.<br />

De A. FELICES y otros, Cultura y Negocios, <strong>el</strong> español de <strong>la</strong> cultura españo<strong>la</strong> y<br />

<strong>la</strong>ti<strong>no</strong>a<strong>me</strong>ricana, Madrid, Edinu<strong>me</strong>n, 2003.<br />

3. El estilo de negociación español<br />

España es un país de grandes contrastes regionales y, por tanto, aunque existan<br />

rasgos comunes en <strong>la</strong> manera de <strong>ha</strong>cer negocios, esas diferencias regionales <strong>no</strong> permiten<br />

generalizar con éxito.<br />

En principio, cuando <strong>se</strong> establecen contactos de carácter empresarial o negociador<br />

<strong>ha</strong>y que tener en cuenta que España, a diferencia de los demás paí<strong>se</strong>s hispa<strong>no</strong><strong>ha</strong>b<strong>la</strong>ntes,<br />

está plena<strong>me</strong>nte integrada en Europa y, en con<strong>se</strong>cuencia, <strong>la</strong> influencia d<strong>el</strong> estilo negociador<br />

occidental va penetrando cada vez con más fuerza en detri<strong>me</strong>nto d<strong>el</strong> estilo tradicional.<br />

Es importante distinguir <strong>la</strong> pequeña y <strong>me</strong>diana empresa familiar de <strong>la</strong> empresa<br />

multinacional. En <strong>el</strong> pri<strong>me</strong>r caso, los rasgos típicos e históricos de <strong>la</strong> conducta empresarial<br />

españo<strong>la</strong> son más evidentes. En <strong>el</strong> <strong>se</strong>gundo, aunque <strong>la</strong> nacionalidad siempre influya en <strong>la</strong><br />

manera de expresar<strong>se</strong>, <strong>se</strong> tiende a crear una cultura corporativa transnacional más o <strong>me</strong><strong>no</strong>s<br />

homogénea en todos los paí<strong>se</strong>s donde <strong>se</strong> establece.<br />

Salvando esas diferencias regionales, a <strong>la</strong> hora de <strong>ha</strong>cer negocios <strong>no</strong> <strong>se</strong> considera<br />

apropiado ir al gra<strong>no</strong> (directa<strong>me</strong>nte al asunto) in<strong>me</strong>diata<strong>me</strong>nte. Se debe <strong>ha</strong>b<strong>la</strong>r de temas<br />

generales, familiares, etc. En los pri<strong>me</strong>ros mo<strong>me</strong>ntos. También <strong>se</strong> espera que <strong>el</strong> interlocutor<br />

<strong>se</strong>pa leer entre líneas e interpretar lo que <strong>no</strong> <strong>se</strong> <strong>puede</strong> decir directa<strong>me</strong>nte para <strong>no</strong> herir <strong>la</strong><br />

<strong>se</strong>nsibilidad d<strong>el</strong> otro. No <strong>se</strong> debe olvidar que <strong>no</strong> <strong>se</strong> considera oportu<strong>no</strong> volver a <strong>ha</strong>b<strong>la</strong>r de<br />

negocios cuando ya <strong>no</strong> <strong>se</strong>a <strong>el</strong> tema principal de <strong>la</strong> conversación. Es <strong>me</strong>jor ob<strong>se</strong>rvar y dejar<strong>se</strong><br />

llevar.<br />

- 86 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

Los españoles su<strong>el</strong>en exagerar un poco. Y re<strong>la</strong>tar <strong>la</strong>s cosas con un aire de dramatismo<br />

y apasionamiento, sobre todo en <strong>el</strong> sur d<strong>el</strong> país. El uso de super<strong>la</strong>tivos es <strong>ha</strong>bitual.<br />

Las interrupciones en los tur<strong>no</strong>s de <strong>la</strong> conversación <strong>puede</strong>n <strong>se</strong>r frecuentes. Este hecho, que<br />

su<strong>el</strong>e molestar mucho a los europeos d<strong>el</strong> <strong>no</strong>rte, debería interpretar<strong>se</strong> más como un sig<strong>no</strong> de<br />

interés en lo que <strong>se</strong> está <strong>ha</strong>b<strong>la</strong>ndo que como una descortesía.<br />

En general, <strong>el</strong> español tiene mucho amor propio (una forma de orgullo). La crítica <strong>no</strong> <strong>se</strong><br />

acepta muy bien, incluso cuando procede de un superior jerárquico. La crítica es <strong>me</strong>jor<br />

<strong>ha</strong>cer<strong>la</strong> de forma muy sutil.<br />

La intuición y <strong>la</strong> experiencia son dos virtudes muy apreciadas a <strong>la</strong> hora de tomar<br />

decisiones. El pragmatismo, <strong>la</strong> lógica y <strong>la</strong>s decisiones que <strong>se</strong> basan en <strong>el</strong> análisis de datos<br />

exclusiva<strong>me</strong>nte <strong>no</strong> son tan importantes como en otras culturas d<strong>el</strong> <strong>no</strong>rte de Europa.<br />

La empresa familiar <strong>me</strong>diana y pequeña <strong>ha</strong> sido <strong>la</strong> estructura dominante de <strong>la</strong><br />

eco<strong>no</strong>mía españo<strong>la</strong> durante décadas. En con<strong>se</strong>cuencia, <strong>la</strong> jerarquía dominante en e<strong>se</strong> tipo de<br />

compañas condiciona mucho <strong>la</strong>s decisiones. Con frecuencia nada <strong>se</strong> decide <strong>ha</strong>sta que <strong>el</strong> jefe<br />

o los responsables d<strong>el</strong> niv<strong>el</strong> más alto dan su conformidad. El proceso <strong>no</strong> su<strong>el</strong>e <strong>se</strong>r muy rápido.<br />

En este contexto más tradicional, compartir <strong>la</strong>s decisiones su<strong>el</strong>e interpretar<strong>se</strong> más como un<br />

rasgo de debilidad que como un sig<strong>no</strong> de fortaleza.<br />

La autoridad depende de <strong>la</strong> calidad de <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones personales con los empleados.<br />

La confianza es <strong>la</strong> virtud c<strong>la</strong>ve. El liderazgo está unido frecuente<strong>me</strong>nte a una actitud<br />

paternalista. La lealtad esta mas nida a <strong>la</strong>s personas que a <strong>la</strong> propia empresa.<br />

No es raro que <strong>el</strong> jefe <strong>no</strong> infor<strong>me</strong> de sus citas y reuniones al <strong>se</strong>cretario. Los ejecutivos<br />

<strong>puede</strong>n cambiar <strong>la</strong>s reuniones, visitas, etc. Si lo consideran oportu<strong>no</strong> y sin dar muc<strong>ha</strong>s<br />

explicaciones.<br />

De A. FELICES y otros, Cultura y Negocios, <strong>el</strong> español de <strong>la</strong> cultura españo<strong>la</strong> y<br />

<strong>la</strong>ti<strong>no</strong>a<strong>me</strong>ricana, Madrid, Edinu<strong>me</strong>n, 2003.<br />

4. Marca España, estereotipos y realidades<br />

No todos los paí<strong>se</strong>s, ni siquiera muchos de los grandes, tienen marca. Sin embargo,<br />

España, al <strong>me</strong><strong>no</strong>s en Europa y América Latina, sí <strong>la</strong> tiene y bien fuerte.<br />

En este <strong>se</strong>ntido, <strong>el</strong> ICEX, junto con <strong>el</strong> Real Instituto Elca<strong>no</strong> de Estudios Internacionales y<br />

Estratégicos, <strong>el</strong> Foro de Marcas Re<strong>no</strong>mbradas Españo<strong>la</strong>s y <strong>la</strong> Asociación de Directivos de<br />

Comunicación <strong>ha</strong> puesto en marc<strong>ha</strong> <strong>el</strong> Proyecto Marca España que persigue:<br />

•Coordinar distintas iniciativas públicas y privadas en tor<strong>no</strong> a <strong>la</strong> Marca España.<br />

•Transmitir a <strong>la</strong>s empresas e instituciones <strong>la</strong> importancia de tener una buena imagen<br />

como país.<br />

•Y articu<strong>la</strong>r una nueva imagen de España que <strong>se</strong> corresponda con <strong>la</strong> realidad.<br />

La imagen d<strong>el</strong> país es, por lo tanto, un activo funda<strong>me</strong>ntal para defender los intere<strong>se</strong>s de<br />

los Estados en <strong>la</strong>s nuevas re<strong>la</strong>ciones económicas y políticas internacionales. Es importante<br />

para los paí<strong>se</strong>s tener una imagen diferenciada y ocupar un hueco en <strong>la</strong> <strong>me</strong>nte de los<br />

consumidores.<br />

- 87 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

La imagen de España, <strong>el</strong> estereotipo de los españoles<br />

La imagen de España <strong>no</strong> es tan bril<strong>la</strong>nte como <strong>la</strong> realidad de sus logros en los últimos 25<br />

años.<br />

Centrándo<strong>no</strong>s en <strong>el</strong> área en <strong>el</strong> que <strong>ha</strong>y un mayor co<strong>no</strong>cimiento, que es Europa, los<br />

españoles destacan en los aspectos expresivos y cálidos de <strong>la</strong> vida (emoción, vitalidad, ocio),<br />

frente a los instru<strong>me</strong>ntales o fríos (eficacia, disciplina, trabajo). España es un país bue<strong>no</strong> para<br />

vivir, pero malo para trabajar, aunque <strong>no</strong> tanto como Italia u otros paí<strong>se</strong>s <strong>la</strong>ti<strong>no</strong>s.<br />

Sin embargo, <strong>se</strong> valoran muy positiva<strong>me</strong>nte otros rasgos d<strong>el</strong> carácter español como <strong>la</strong><br />

sociabilidad, <strong>el</strong> altruismo o <strong>el</strong> calor huma<strong>no</strong>. De ahí que <strong>la</strong> valoración general que recibe<br />

España <strong>se</strong>a buena.<br />

En lo re<strong>la</strong>tivo a <strong>la</strong> cultura españo<strong>la</strong>, un <strong>no</strong>table niv<strong>el</strong> de desco<strong>no</strong>cimiento entre <strong>la</strong><br />

pob<strong>la</strong>ción general europea <strong>ha</strong>ce que <strong>no</strong> <strong>se</strong> perciba al mismo niv<strong>el</strong> de prestigio que <strong>la</strong> francesa<br />

o <strong>la</strong> italiana. Aunque, <strong>la</strong> <strong>no</strong>toriedad e influencia percibida es mucho mayor en América Latina.<br />

En cuanto al español como <strong>se</strong>gunda lengua, <strong>se</strong> considera <strong>me</strong><strong>no</strong>s útil que otras como <strong>el</strong><br />

inglés; pero despierta un e<strong>no</strong>r<strong>me</strong> interés entre los jóvenes.<br />

En política y re<strong>la</strong>ciones internacionales, en general tenemos <strong>la</strong> imagen de un país<br />

democrático:<br />

España es <strong>el</strong> país europeo respecto al cual au<strong>me</strong>ntó más <strong>la</strong> confianza de los otros<br />

ciudada<strong>no</strong>s de <strong>la</strong> Unión en los años 80 y 90. Somos u<strong>no</strong> de los paí<strong>se</strong>s en los que más<br />

au<strong>me</strong>nta <strong>la</strong> percepción de <strong>la</strong> transparencia en <strong>la</strong>s prácticas económicas y políticas. Y en lo<br />

re<strong>la</strong>tivo al pap<strong>el</strong> de España en <strong>el</strong> concierto de <strong>la</strong>s naciones, <strong>se</strong> empieza a <strong>no</strong>tar nuestra<br />

creciente participación en <strong>la</strong> arena internacional.<br />

En re<strong>la</strong>ción con <strong>el</strong> <strong>se</strong>ctor turístico, los beneficios asociados a nuestra oferta siguen<br />

siendo <strong>el</strong> sol y <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ya. Pero, frente a los nuevos desti<strong>no</strong>s con una oferta simi<strong>la</strong>r, <strong>el</strong> valor<br />

añadido de España es que <strong>se</strong> percibe como un país <strong>se</strong>guro y cultural<strong>me</strong>nte próximo. Aunque<br />

con <strong>el</strong> tiempo <strong>se</strong> <strong>ha</strong> agudizado <strong>la</strong> insatisfacción con algu<strong>no</strong>s aspectos (masificación, impacto<br />

<strong>me</strong>dioambiental, etc.).<br />

Económica<strong>me</strong>nte, partiendo de una imagen de país <strong>me</strong><strong>no</strong>s avanzado y desarrol<strong>la</strong>do, <strong>se</strong><br />

aprecia una <strong>no</strong>table <strong>me</strong>joría, pero <strong>la</strong>strada por <strong>el</strong> estereotipo <strong>la</strong>ti<strong>no</strong>.<br />

Como país receptor de inversiones, <strong>la</strong> formación y <strong>el</strong> co<strong>no</strong>cimiento de idiomas<br />

extranjeros son algu<strong>no</strong>s de los aspectos peor valorados.<br />

Como inversores, sobre todo en América Latina, <strong>se</strong> prefieren <strong>la</strong>s inversiones de otros<br />

paí<strong>se</strong>s, sobre todo de los EEUU y en paí<strong>se</strong>s como Argentina o Perú <strong>ha</strong> ido cristalizando una<br />

imagen de nuevos conquistadores.<br />

En lo referido específica<strong>me</strong>nte a <strong>la</strong> valoración d<strong>el</strong> Made in Spain:<br />

•Los productos españoles <strong>no</strong> <strong>se</strong> asocian con <strong>la</strong> idea de calidad e in<strong>no</strong>vación tec<strong>no</strong>lógica<br />

•España tiene un posicionamiento de productos agroali<strong>me</strong>nticios de bajo precio.<br />

•Hay un profundo desco<strong>no</strong>cimiento de productos y marcas españo<strong>la</strong>s.<br />

•Se valoran como de baja calidad, escasa in<strong>no</strong>vación tec<strong>no</strong>lógica, di<strong>se</strong>ño de mal gusto y<br />

<strong>no</strong> exclusividad.<br />

•Y en <strong>el</strong> <strong>me</strong>jor de los casos, los consumidores europeos sólo <strong>no</strong>s diferencian por <strong>el</strong><br />

precio.<br />

- 88 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

Las causas de este desfa<strong>se</strong> tan acusado entre <strong>la</strong> calidad de nuestras exportaciones y su<br />

ma<strong>la</strong> imagen son:<br />

•La tardía internacionalización de nuestras empresas.<br />

•Y que los consumidores <strong>no</strong> reco<strong>no</strong>cen muc<strong>ha</strong>s de nuestras marcas re<strong>no</strong>mbradas como<br />

españo<strong>la</strong>s.<br />

Lo común es que en EEUU, América Latina o en Europa <strong>se</strong> asocie España a un país<br />

divertido y auténtico. Entre los aspectos negativos, también es común a ambos continentes <strong>la</strong><br />

asociación de España con tradición, baja calidad o falta de estilo.<br />

Una nueva marca para España: <strong>la</strong>s personas como soles<br />

España, sobre todo por <strong>el</strong> efecto de <strong>la</strong> transición a <strong>la</strong> democracia, tiene una imagen<br />

política muy buena para un país <strong>la</strong>ti<strong>no</strong>. Como <strong>se</strong>ña<strong>la</strong>n distintos trabajos historiográficos, <strong>la</strong><br />

Transición tuvo un efecto revulsivo sobre nuestra imagen y distintas encuestas realizadas en<br />

varios paí<strong>se</strong>s iberoa<strong>me</strong>rica<strong>no</strong>s y europeos muestran que España <strong>se</strong> percibe como un país de<br />

democracia fuerte y joven.<br />

Tenemos una muy buena, casi exc<strong>el</strong>ente, imagen cultural y artística y <strong>la</strong> imagen<br />

económica es buena y sin duda <strong>me</strong>jora. Además, despertamos más confianza que otros paí<strong>se</strong>s<br />

que <strong>se</strong> asocian a <strong>no</strong>sotros, como los d<strong>el</strong> Mediterráneo. Sin que <strong>el</strong>lo esté reñido con una<br />

imagen de calidad basada en <strong>la</strong> in<strong>no</strong>vación y <strong>la</strong> tec<strong>no</strong>logía.<br />

Resu<strong>me</strong>n d<strong>el</strong> artículo e<strong>la</strong>borado por Javier Noya d<strong>el</strong> Real Instituto Elca<strong>no</strong>, El Exportador<br />

(de internet).<br />

El pap<strong>el</strong> económico de los hispa<strong>no</strong><strong>ha</strong>b<strong>la</strong>ntes en Estados Unidos.<br />

La hispanización de los Estados Unidos adquiere rango estructural, residiendo allí más<br />

de 32 millones de <strong>la</strong>ti<strong>no</strong>s que repre<strong>se</strong>ntan al <strong>me</strong><strong>no</strong>s un 12 por ciento de <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción. Las<br />

proyecciones oficiales indican que <strong>ha</strong>cia <strong>me</strong>diados d<strong>el</strong> siglo XXI u<strong>no</strong> de cada cuatro<br />

<strong>no</strong>rtea<strong>me</strong>rica<strong>no</strong>s <strong>se</strong>rá <strong>la</strong>ti<strong>no</strong>. Esta situación <strong>se</strong> explica por <strong>la</strong> intensa inmigración y una tasa<br />

de natalidad superior al pro<strong>me</strong>dio estadouniden<strong>se</strong>.<br />

Algu<strong>no</strong>s factores que explican l por qué los <strong>la</strong>ti<strong>no</strong>s <strong>no</strong> son engullidos por <strong>el</strong> m<strong>el</strong>ting pot<br />

anglosajón <strong>puede</strong>n <strong>se</strong>r estos: Un creciente flujo migratorio unido a <strong>la</strong> persistencia en <strong>el</strong> uso<br />

de lengua españo<strong>la</strong> a <strong>me</strong>dida que <strong>se</strong> incre<strong>me</strong>nta <strong>el</strong> nú<strong>me</strong>ro de <strong>ha</strong>bitantes. L flexibilidad de<br />

una cultura, <strong>la</strong> hispana, capaz de asimi<strong>la</strong>r pero difícil<strong>me</strong>nte asimi<strong>la</strong>ble. Se debe tener en<br />

cuenta también que <strong>la</strong> concentración mayoritaria de pob<strong>la</strong>ción de origen <strong>la</strong>ti<strong>no</strong> <strong>se</strong> encuentra<br />

en <strong>el</strong> sureste de E.E.U.U y en Florida, zonas muy próximas a América Latina donde los<br />

<strong>me</strong>dios de comunicación en español <strong>ha</strong>n experi<strong>me</strong>ntado una gran expansión.<br />

La demografía <strong>se</strong> comple<strong>me</strong>nta con un dato económico funda<strong>me</strong>ntal para comprender<br />

<strong>el</strong> ascenso d<strong>el</strong> <strong>me</strong>rcado hispa<strong>no</strong>: <strong>el</strong> acceso de los <strong>la</strong>ti<strong>no</strong>s a <strong>la</strong> c<strong>la</strong><strong>se</strong> <strong>me</strong>dia. Además, <strong>la</strong>s<br />

grandes empresas <strong>ha</strong>n co<strong>me</strong>nzado a descubrir <strong>el</strong> potencial de este <strong>me</strong>rcado, au<strong>me</strong>ntando<br />

sus gastos en publicidad y favoreciendo <strong>el</strong> biligüismo. Al au<strong>me</strong>ntar <strong>el</strong> nú<strong>me</strong>ro de familias<br />

<strong>la</strong>tinas y su poder adquisitivo, <strong>se</strong> percibe un <strong>se</strong>g<strong>me</strong>nto de consumidores que registra un<br />

mayor crecimiento en <strong>la</strong> demanda de bienes y <strong>se</strong>rvicios. Al entroncar<strong>se</strong> lo hispa<strong>no</strong> en <strong>la</strong><br />

identidad estadouniden<strong>se</strong>, <strong>el</strong> influjo de su cultura incide sobre <strong>la</strong>s preferencias d<strong>el</strong> conjunto<br />

de consumidores. La sociedad <strong>se</strong> muestra abierta en <strong>la</strong> gastro<strong>no</strong>mía: los burritos y<br />

enchi<strong>la</strong>das ya forman parte d<strong>el</strong> establish<strong>me</strong>nt de <strong>la</strong> comida rápida. La música <strong>la</strong>tina disfruta<br />

de un grado creciente de popu<strong>la</strong>ridad.<br />

- 89 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

Las empresas hispanas <strong>ha</strong>n crecido un 230% en <strong>la</strong> década de los <strong>no</strong>venta,<br />

alcanzando una cifra de 1,4 millones de pequeños y <strong>me</strong>dia<strong>no</strong>s negocios (PYMEs) cuyo<br />

volu<strong>me</strong>n de facturación supera los 184.000 millones de dó<strong>la</strong>res.<br />

Las empresas <strong>la</strong>tinas <strong>puede</strong>n competir <strong>me</strong>jor en <strong>la</strong> fabricación y distribución de<br />

ali<strong>me</strong>ntos y bebidas autóctonas. La cadena de super<strong>me</strong>rcados Seda<strong>no</strong> fue fundada por un<br />

cuba<strong>no</strong> que <strong>se</strong> dio cuenta de <strong>la</strong> esca<strong>se</strong>z de productos hispa<strong>no</strong>s en un barrio residencial de<br />

Miami <strong>ha</strong>ce más de treinta años. Los grandes bancos también están empezando a prestar<br />

atención a un <strong>me</strong>rcado que demanda más participación en fondos de inversión y créditos<br />

hipotecarios. La proporción de familias <strong>la</strong>tinas que dispone de una vivienda propia está<br />

creciendo casi <strong>el</strong> 50% a comienzos de este siglo.<br />

De A. FELICES y otros, Cultura y Negocios, <strong>el</strong> español de <strong>la</strong> cultura españo<strong>la</strong> y<br />

<strong>la</strong>ti<strong>no</strong>a<strong>me</strong>ricana, Madrid, Edinu<strong>me</strong>n, 2003.<br />

Bibliografía<br />

Cast<strong>el</strong>là, J. M. (1992), De <strong>la</strong> fra<strong>se</strong> al text. Teories de l'ús lingüístic, Barc<strong>el</strong>ona, Empuries.<br />

Co<strong>se</strong>riu, E. (1977), “Lo erróneo y lo acertado en <strong>la</strong> teoría de <strong>la</strong> traducción”, El hombre y su<br />

lenguaje, Madrid, Gredos.<br />

De Campos, H. (1972), A poetica da traducao, Sao Paulo, Perspectiva.<br />

Gavronsky, S. (1977), “The trans<strong>la</strong>tor: From Piety to Canibalism”, SubStance: A Review of<br />

Theory and Literary Criticism, Sydney Lévy editor, n. 16.<br />

Hatim, B. y I. Mason (1990) Teoría de <strong>la</strong> traducción. Una aproximación al discurso, Madrid,<br />

Ari<strong>el</strong> Lenguas Modernas.<br />

Holz-Mantari, J. (1981), “Uberstzen –Theoretischer Anzatz und Kon<strong>se</strong>quenzen für die<br />

Ausbildung”, Kääntajä/Översättaren, 24, 2-3;<br />

─<br />

(1984), Trans<strong>la</strong>torishes Hand<strong>el</strong>n. Theory und Methode, H<strong>el</strong>sinki, Suoma<strong>la</strong>inen<br />

Tiedeakatemia.<br />

Hurtado A. (2001) Traducción y traductología, Madrid, Ed. Cátedra.<br />

Jakobson, R. (1959). ''Linguistic Aspects of Trans<strong>la</strong>tion'' en Reuben A. Brower On<br />

Trans<strong>la</strong>tion, Cambridge, Harvard University Press.<br />

Nida, E. (1964), Toward a Science of Trans<strong>la</strong>ting, with special reference to principles and<br />

procedures involved in Bible trans<strong>la</strong>ting, Leiden, E. J. Brill.<br />

Nida, E. y. Taber, Ch. R. (1974) La traducción: teoría y práctica, Madrid, Cristiandad.<br />

Nord, C. (1988), Textanaly<strong>se</strong> und Über<strong>se</strong>tzen, Heid<strong>el</strong>berg, J. Groos Ver<strong>la</strong>g (Text analysis in<br />

Trans<strong>la</strong>tion, Amsterdam, Rodopi.<br />

─<br />

(1997), Trans<strong>la</strong>ting as a Purpo<strong>se</strong>ful Activity. Functionalist Approaches Exp<strong>la</strong>ined,<br />

Manchester, St. Jero<strong>me</strong> Publishing.<br />

Pires Viveira, E.R. (1994) “A postmodern trans<strong>la</strong>tional aesthetic in Brazil”, en M. Sn<strong>el</strong>l-<br />

Hornby, M. F. Pöch<strong>ha</strong>cker K. Kaindl (eds.), Trans<strong>la</strong>tion Studies: An interdiscypline,<br />

Amsterdam, John Benjamins.<br />

Rabadán, R. (1991) Equivalencia y traducción: Problemática de <strong>la</strong> equivalencia translémica<br />

inglés-español, León, Universidad de León, Secretariado de publicaciones.<br />

S<strong>el</strong>eskovitch, (1975), Langage, <strong>la</strong>ngues et mémoire. Étude de <strong>la</strong> pri<strong>se</strong> de <strong>no</strong>tes en<br />

interprétation consécutive, Paris, Minard.<br />

S<strong>el</strong>eskovitch, D.y Lederer, M. (1984), Interpréter pour traduire, Col. Traductologie, 1, Paris,<br />

Didier Érudition.<br />

Steiner, G. (1975) After Bab<strong>el</strong>: Aspects of LangUaqe and Trans<strong>la</strong>tion, Nueva York, Oxford<br />

University Press. Trad. esp. de A. Castaión (1980). Después de Bab<strong>el</strong>: Aspectos de]<br />

lenguaje y <strong>la</strong> traducción, Madrid, Fondo de Cultura Económica.<br />

Wills, W. (Stuttgart 1977) La ciencia de <strong>la</strong> traducción: problemas y métodos, caps. 1-4,<br />

Universidad Nacional Autó<strong>no</strong>ma de México, 1988.<br />

- 90 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

REVISTTA ELLECTTRÓNI ICA INTTERNACI<br />

I IONALL<br />

ISSN I 11557766- -77880099<br />

LA ENSEÑANZA DE ESPAÑOL EN BRASIL:<br />

DISCURSOS Y REFLEXIONES<br />

Cristina Pureza Duarte Boéssio<br />

Universidade Federal de P<strong>el</strong>otas (Brasil)<br />

cristinapdb@ibest.com.br<br />

PALABRAS CLAVE. En<strong>se</strong>ñanza; Español; Brasil; motivación; importancia<br />

RESUMEN. La en<strong>se</strong>ñanza de español como lengua extranjera (ELE) en Brasil viene<br />

creciendo día tras día y <strong>la</strong>s concepciones de lengua, abordajes, pap<strong>el</strong> d<strong>el</strong> profesor, motivación<br />

de los alum<strong>no</strong>s, discursos de profesores y alum<strong>no</strong>s respecto a <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza y aprendizaje de<br />

ELE deben <strong>se</strong>r revisados. En este estudio verifico <strong>la</strong> importancia d<strong>el</strong> aprendizaje d<strong>el</strong> español y<br />

<strong>la</strong> motivación generada por <strong>el</strong>lo, <strong>se</strong>gún <strong>el</strong> discurso de los alum<strong>no</strong>s. El estudio fue realizado en<br />

una escue<strong>la</strong> particu<strong>la</strong>r de <strong>la</strong> ciudad de P<strong>el</strong>otas, sur de Brasil, con dos grupos de adolescentes,<br />

con edades entre 15 y 17 años.<br />

KEYWORDS. Teaching; Spanish; Brazil; motivation; importance<br />

ABSTRACT. The teaching of Spanish as a foreign <strong>la</strong>nguage (SFL) in Brazil <strong>ha</strong>s been growing<br />

each day and the conceptions of <strong>la</strong>nguage, approaches, teacher’s role, students’ motivation,<br />

teachers and students’ discour<strong>se</strong>s about SFL teaching and learning must be reviewed. In this<br />

study I verify the importance of Spanish learning and the motivation generated by t<strong>ha</strong>t<br />

according to students’ discour<strong>se</strong>. The study was perfor<strong>me</strong>d in a private school in P<strong>el</strong>otas, a<br />

city in the south of Brazil, involving two teenage groups between fifteen and <strong>se</strong>venteen years<br />

old.<br />

Funda<strong>me</strong>ntación y antecedentes<br />

Este trabajo <strong>se</strong> origina en <strong>la</strong> dificultad pre<strong>se</strong>ntada en <strong>el</strong> salón de c<strong>la</strong><strong>se</strong> de mi propia<br />

práctica docente con dos grupos d<strong>el</strong> 2º año de <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza <strong>me</strong>dia de una escue<strong>la</strong> particu<strong>la</strong>r<br />

de <strong>la</strong> ciudad de P<strong>el</strong>otas, Rio Grande do Sul, en <strong>el</strong> año 2005, ya que, debido a todos los<br />

estudios realizados por mí y <strong>la</strong>s grandes oportunidades ofrecidas por <strong>la</strong> escue<strong>la</strong>, parecía que<br />

esa práctica <strong>se</strong>ría algo p<strong>la</strong>centero y práctico, lo que sólo fue posible después de co<strong>no</strong>cer los<br />

intere<strong>se</strong>s de los alum<strong>no</strong>s.<br />

Como dicen Ric<strong>ha</strong>rds y Lock<strong>ha</strong>rt (1998: 38), cuando <strong>se</strong> encuentran alum<strong>no</strong>s y<br />

profesores por pri<strong>me</strong>ra vez, <strong>ha</strong>y una <strong>se</strong>rie de expectativas diferentes, <strong>no</strong> sólo acerca d<strong>el</strong><br />

proceso de aprendizaje en general, si<strong>no</strong> también acerca de lo que <strong>se</strong> va a encontrar y cómo<br />

- 91 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

<strong>se</strong> va a aprender. Estas creencias son originarias de experiencias anteriores y <strong>puede</strong>n <strong>se</strong>r<br />

positivas o negativas.<br />

También <strong>ha</strong>y que considerar los estilos cognitivos o de aprendizaje, definidos como<br />

comportamientos cognitivos y psicológicos, que <strong>se</strong>gún Ric<strong>ha</strong>rds y Lock<strong>ha</strong>rt (1998: 60) <strong>puede</strong>n<br />

<strong>se</strong>r considerados como “predisposiciones <strong>ha</strong>cia formas diferentes de abordar <strong>el</strong> aprendizaje, y<br />

están íntima<strong>me</strong>nte re<strong>la</strong>cionados con los distintos tipos de personalidad”.<br />

Basado en eso, <strong>se</strong> busca al comienzo d<strong>el</strong> año saber qué esperan los alum<strong>no</strong>s d<strong>el</strong><br />

curso, poder co<strong>no</strong>cerlos un poco e intentar trabajar dentro de sus expectativas ya que como<br />

pre<strong>se</strong>nta Alonso (2000: 9), <strong>ha</strong>y una e<strong>no</strong>r<strong>me</strong> diversidad entre los alum<strong>no</strong>s y lo que <strong>el</strong>los<br />

esperan. Hay u<strong>no</strong>s que aprenden <strong>me</strong>jor de una forma deductiva, que siempre necesitan unas<br />

reg<strong>la</strong>s, a <strong>se</strong>r posible, gramaticales, mientras que otros, en <strong>el</strong> mismo grupo, aprenden <strong>me</strong>jor de<br />

una forma inductiva y quieren prescindir de <strong>la</strong>s reg<strong>la</strong>s gramaticales que <strong>no</strong> les ayudan ni en su<br />

propia lengua. El profesor tendrá que administrar esta y todas <strong>la</strong>s otras diversidades que<br />

estarán, <strong>se</strong>gura<strong>me</strong>nte, pre<strong>se</strong>ntes en su salón de c<strong>la</strong><strong>se</strong>.<br />

También <strong>ha</strong>y que reflexionar respecto a <strong>la</strong> <strong>me</strong>todología, pues, a pesar de <strong>la</strong> diversidad<br />

de <strong>me</strong>todologías para <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza de lenguas extranjeras, todavía <strong>no</strong> <strong>se</strong> tiene una <strong>se</strong>guridad<br />

absoluta de en qué <strong>me</strong>dida <strong>el</strong><strong>la</strong>s son responsables por <strong>el</strong> éxito o fracaso d<strong>el</strong> aprendizaje. Los<br />

innú<strong>me</strong>ros aspectos que constituyen <strong>la</strong>s situaciones de aprendizaje <strong>puede</strong>n interferir en <strong>la</strong><br />

<strong>me</strong>todología. Lo que parece funcionar bien en una situación <strong>no</strong> funciona en otra.<br />

Se sabe también que para en<strong>se</strong>ñar una lengua de forma más abarcativa <strong>se</strong> debe<br />

trabajar <strong>la</strong>s cuatro destrezas, que tradicional<strong>me</strong>nte <strong>ha</strong>n sido consideradas (ver, entre otros,<br />

Giovannini; Martín Peris y Simón, 1996, Tomo 3): comprensión auditiva; comprensión lectora;<br />

expresión oral; expresión escrita. Además de esto, es necesario objetivar un buen dominio de<br />

<strong>la</strong> competencia sociolingüística, de <strong>la</strong> competencia discursiva, de <strong>la</strong> competencia estratégica y<br />

de <strong>la</strong> competencia sociocultural. Pero <strong>no</strong> siempre esto es posible, ya que va a depender de<br />

una <strong>se</strong>rie de factores como por ejemplo <strong>el</strong> objetivo de <strong>la</strong> institución, los objetivos de los<br />

alum<strong>no</strong>s, que <strong>no</strong> siempre coinciden con <strong>el</strong> de <strong>el</strong><strong>la</strong>, <strong>el</strong> grupo, <strong>el</strong> tamaño d<strong>el</strong> grupo, <strong>la</strong> carga<br />

horaria disponible para <strong>la</strong> asignatura, <strong>la</strong> motivación y muchos otros más.<br />

Se discute <strong>ha</strong>ce ya 30 años, a partir de los métodos comunicativos, que es necesario<br />

integrar <strong>la</strong>s 4 destrezas y desarrol<strong>la</strong>r<strong>la</strong>s a partir d<strong>el</strong> concepto de competencia comunicativa.<br />

Canale (1995: 66) muestra los componentes de <strong>la</strong> competencia comunicativa que son cuatro:<br />

competencia gramatical; competencia sociolingüística; competencia discursiva y competencia<br />

estratégica.<br />

Para este autor, <strong>la</strong> competencia gramatical está re<strong>la</strong>cionada con <strong>el</strong> dominio d<strong>el</strong> código<br />

lingüístico (verbal o <strong>no</strong> verbal)<br />

Se incluyen aquí características y reg<strong>la</strong>s d<strong>el</strong> lenguaje como <strong>el</strong><br />

vocabu<strong>la</strong>rio, <strong>la</strong> formación de pa<strong>la</strong>bras y fra<strong>se</strong>s, <strong>la</strong> pronunciación, <strong>la</strong><br />

ortografía y <strong>la</strong> <strong>se</strong>mántica. Esta competencia <strong>se</strong> centra directa<strong>me</strong>nte en<br />

<strong>el</strong> co<strong>no</strong>cimiento y <strong>la</strong> <strong>ha</strong>bilidad requeridos para emprender y expresar<br />

adecuada<strong>me</strong>nte <strong>el</strong> <strong>se</strong>ntido de <strong>la</strong>s expresiones... (Canale, 1995: 66).<br />

La competencia sociolingüística (p. 67) “<strong>se</strong> ocupa en qué <strong>me</strong>dida <strong>la</strong>s expresiones son<br />

producidas y entendidas adecuada<strong>me</strong>nte en diferentes contextos sociolingüísticos<br />

dependiendo de factores contextuales como <strong>la</strong> situación de los participantes, los propósitos de<br />

<strong>la</strong> interacción y <strong>la</strong>s <strong>no</strong>rmas de convenciones de <strong>la</strong> interacción”.<br />

- 92 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

La competencia discursiva (p. 68) “está re<strong>la</strong>cionada con <strong>el</strong> modo en que <strong>se</strong> combinan<br />

formas gramaticales y significados para lograr un texto trabado o escrito en diferentes<br />

géneros”.<br />

La competencia estratégica (p. 69)<br />

“<strong>se</strong> compone d<strong>el</strong> dominio de <strong>la</strong>s estrategias de comunicación<br />

verbal y <strong>no</strong> verbal que <strong>puede</strong>n utilizar<strong>se</strong> por dos razones<br />

principales compensar fallos en <strong>la</strong> comunicación debidos a<br />

condiciones limitadoras en <strong>la</strong> comunicación real o a insuficiente<br />

competencia en una o más de <strong>la</strong>s otras áreas de competencia<br />

comunicativa favorecer <strong>la</strong> efectividad de <strong>la</strong> comunicación. Por<br />

ejemplo cuando u<strong>no</strong> <strong>no</strong> recuerda una forma gramatical concreta,<br />

una estrategia compensatoria que <strong>puede</strong> usar<strong>se</strong> es <strong>la</strong> perífrasis”.<br />

Para que <strong>se</strong> logre trabajar intentando alcanzar una competencia comunicativa es<br />

interesante verificar cada u<strong>no</strong> de estos ítems de forma más detal<strong>la</strong>da a fin de detectar fallos y<br />

buscar alternativas para disminuirlos.<br />

En <strong>la</strong> experiencia que aquí re<strong>la</strong>to, en un pri<strong>me</strong>r mo<strong>me</strong>nto examiné los grupos. Son dos<br />

grupos extrema<strong>me</strong>nte nu<strong>me</strong>rosos (37 y 39 alum<strong>no</strong>s), en plena adolescencia, de poder<br />

económico bastante bue<strong>no</strong>, que estudian en escue<strong>la</strong> particu<strong>la</strong>r y que, en su mayoría, <strong>ha</strong>ce<br />

cursos de idiomas (inglés) en horario extracurricu<strong>la</strong>r. El inglés es visto como lengua obligatoria<br />

para <strong>el</strong> futuro profesional de estos jóvenes por imposición de <strong>la</strong> sociedad y, principal<strong>me</strong>nte, de<br />

los padres.<br />

Investigo esta práctica de salón de c<strong>la</strong><strong>se</strong> a partir de un cuestionario de preguntas<br />

abiertas generando <strong>la</strong> producción de un texto en que solicité que hicieran co<strong>me</strong>ntarios acerca<br />

de su contacto con <strong>la</strong> lengua españo<strong>la</strong>, su interés por esta lengua, cuál es <strong>la</strong> importancia que<br />

esta lengua tiene, cómo les gustaría que fueran <strong>la</strong>s c<strong>la</strong><strong>se</strong>s y todas <strong>la</strong>s sugerencias que<br />

tuvieran ganas de <strong>ha</strong>cer.<br />

A partir de estas inquietudes y <strong>la</strong>s concepciones <strong>ha</strong>sta aquí desarrol<strong>la</strong>das y, a partir de<br />

los datos de estas producciones, en este trabajo verifico, a través de los discursos de los<br />

alum<strong>no</strong>s, <strong>la</strong> importancia d<strong>el</strong> aprendizaje d<strong>el</strong> español y <strong>la</strong> motivación generada por <strong>el</strong>lo a través<br />

de <strong>se</strong>is categorías que he identificado, partiendo de frag<strong>me</strong>ntos de sus discursos.<br />

Los datos y los discursos<br />

Cabe explicitar como transcribí los frag<strong>me</strong>ntos de los discursos aquí en <strong>el</strong> análisis de<br />

los datos: <strong>el</strong>egí algu<strong>no</strong>s de los frag<strong>me</strong>ntos de los discursos que pre<strong>se</strong>ntan re<strong>la</strong>ción con <strong>la</strong><br />

categoría <strong>se</strong>leccionada. La letra “p.” quiere decir que es una producción de los alum<strong>no</strong>s y <strong>el</strong><br />

nú<strong>me</strong>ro corresponde al alum<strong>no</strong>. Cabe también <strong>se</strong>ña<strong>la</strong>r que los discursos <strong>ha</strong>n sido transcriptos<br />

con <strong>la</strong> fid<strong>el</strong>idad con <strong>la</strong> cual <strong>ha</strong>n sido producidos.<br />

A partir de los discursos de los alum<strong>no</strong>s, fueron <strong>se</strong>leccionadas <strong>se</strong>is categorías para<br />

análisis en re<strong>la</strong>ción a <strong>la</strong> importancia d<strong>el</strong> aprendizaje d<strong>el</strong> español. Son <strong>el</strong><strong>la</strong>s: ‘Mercado de<br />

trabajo’; ‘Viaje’; ‘Futuro personal o profesional’; ‘Vestibu<strong>la</strong>r’ i ; ‘Globalización’ y ‘Turistas en<br />

Brasil’. Empiezo por analizar <strong>la</strong> pri<strong>me</strong>ra: ‘Mercado de trabajo’, <strong>se</strong>gún los frag<strong>me</strong>ntos<br />

transcriptos abajo.<br />

- 93 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

A – Mercado de trabajo<br />

...Español <strong>puede</strong> <strong>se</strong>r muy útil na min<strong>ha</strong> vida, pues posso usar esta lengua a <strong>me</strong>u favor<br />

numa entrevista de um emprego. (p.1)<br />

Mi <strong>no</strong>mbre és XXX y yo tengo 15 años. No <strong>me</strong> gusta mucho <strong>el</strong> Español, pero tengo<br />

que apriende-lo para mi futuro, para mi carrera de trabajo. (p.8)<br />

Meu <strong>no</strong><strong>me</strong> é XXX, tenho 15 a<strong>no</strong>s. Na min<strong>ha</strong> opinião, espanhol é importante porque<br />

vivemos em um mundo em que o conheci<strong>me</strong>nto é funda<strong>me</strong>ntal, e quanto mais coisas e<br />

línguas soubermos m<strong>el</strong>hor qualificação teremos para con<strong>se</strong>guirmos um bom emprego. (p.13)<br />

Percibo que en <strong>la</strong> categoría ‘Mercado de trabajo’, los discursos sobre <strong>la</strong> motivación<br />

para <strong>el</strong> aprendizaje de <strong>la</strong> lengua españo<strong>la</strong> apuntan a <strong>la</strong> lengua como un instru<strong>me</strong>nto o<br />

herramienta, como por ejemplo en p.1, <strong>la</strong> marca entrevista de emprego; en p.8, carrera de<br />

trabajo y en p.13, bom emprego.<br />

Eso demuestra que <strong>la</strong> sociedad, ésta en que vivimos, está siempre preocupada con <strong>el</strong><br />

<strong>me</strong>rcado de trabajo, que cada u<strong>no</strong> debe calificar<strong>se</strong> más y más para lograr puestos <strong>me</strong>jores y<br />

superar al otro, ya que po<strong>se</strong>e más condiciones. Se torna así una sociedad bastante desigual<br />

ya que <strong>no</strong> todos tendrán acceso a <strong>la</strong>s mismas oportunidades de perfeccionamiento. Percibo<br />

que los discursos apuntan a <strong>la</strong> visión de <strong>me</strong>rcado, propuesta por <strong>la</strong> propia institución de<br />

en<strong>se</strong>ñanza.<br />

B – Viaje<br />

Mi <strong>no</strong>mbre es XXX, tengo 15 años estudio en XX e quiero aprender cosas que <strong>se</strong>ran<br />

úteis, en una viagem por ejemplo… (p.6)<br />

Meu contato com o espanhol é bastante peque<strong>no</strong>. Apenas tive au<strong>la</strong>s desta língua o<br />

a<strong>no</strong> passado, <strong>no</strong> colégio.<br />

Acredito que o aprendizado do espanhol é bastante importante... para viagens ao<br />

exterior. Como o espanhol é uma língua bastante fa<strong>la</strong>da <strong>no</strong> mundo e em boa parte da América<br />

do Sul, gostaria de dominar ou, ao <strong>me</strong><strong>no</strong>s, conhecer um pouco desta língua. (p.48)<br />

Gosto bastante de Espanhol por ac<strong>ha</strong>r uma língua muito interessante e de fácil<br />

entendi<strong>me</strong>nto além de <strong>se</strong>r muito útil em várias viagens a paí<strong>se</strong>s vizinhos. (p.59)<br />

En <strong>la</strong> categoría ‘Viaje’, los discursos sobre <strong>la</strong> motivación para <strong>el</strong> aprendizaje de <strong>la</strong><br />

lengua españo<strong>la</strong> apuntan a <strong>la</strong> lengua como <strong>me</strong>dio de comunicación e interacción con otras<br />

personas, como por ejemplo en p.48, <strong>la</strong> marca viagens ao exterior, muestra <strong>la</strong> voluntad de<br />

interaccionar, de establecer re<strong>la</strong>ciones. Podría decir<strong>se</strong> que es una percepción de <strong>la</strong> necesidad<br />

de tener dominio de <strong>la</strong> competencia sociolingüística, de <strong>la</strong> competencia discursiva, de <strong>la</strong><br />

competencia estratégica y también de <strong>la</strong> competencia sociocultural.<br />

En esta categoría <strong>se</strong> percibe que <strong>el</strong> público con en cual estamos trabajando es un<br />

público que po<strong>se</strong>e condiciones económicas, pues creo que <strong>no</strong> en todos los establecimientos<br />

de en<strong>se</strong>ñanza aparecería esta categoría.<br />

Además, los discursos demuestran una necesidad de uso vivo y real de <strong>la</strong> lengua a<br />

través de <strong>la</strong>s marcas de interacción propuestas por los alum<strong>no</strong>s y de <strong>la</strong> edad en que están.<br />

- 94 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

C – Futuro personal o profesional<br />

O espanhol é uma das línguas mais usadas <strong>no</strong> mundo inteiro.<br />

Meu <strong>no</strong><strong>me</strong> é XXX e tenho 16 a<strong>no</strong>s. Eu não gosto muito do espanhol, mas essa língua<br />

é muito importante para o <strong>no</strong>sso futuro, por isso nós devemos saber p<strong>el</strong>o <strong>me</strong><strong>no</strong>s o básico.<br />

(p.7)<br />

El Español és una lengua muy importante para <strong>el</strong> futuro. (p.8)<br />

Mi <strong>no</strong>mbre és XXX y yo tengo 15 años. No <strong>me</strong> gusta mucho <strong>el</strong> Español, pero tengo<br />

que apriende-lo para mi futuro…<br />

Eu não gosto de Español, mas eu pretendo fazer comércio exterior e preciso saber<br />

essas línguas. (p.37)<br />

?!Por qué <strong>no</strong> <strong>me</strong> gusta?! Eu gosto um pouco, pois eu acho que é uma língua<br />

interessante e necessária para o <strong>me</strong>u futuro. (p.41)<br />

Já estudei espanhol <strong>no</strong> a<strong>no</strong> passado, mas não gosto, nem <strong>me</strong> agrada muito, mas<br />

acredito que <strong>no</strong> futuro eu posso precisar saber um pouco mais da língua, embora nunca<br />

preci<strong>se</strong>i. Espero nes<strong>se</strong> a<strong>no</strong> adquirir uma maior aprendizagem em espanhol para que eu<br />

consiga usufruir em algum mo<strong>me</strong>nto da min<strong>ha</strong> vida. (p.50)<br />

En lo que refiere a <strong>la</strong> categoría ‘Futuro personal o profesional’, los discursos sobre <strong>la</strong><br />

motivación para <strong>el</strong> aprendizaje de <strong>la</strong> lengua españo<strong>la</strong> apuntan, de forma <strong>me</strong><strong>no</strong>s puntual, a <strong>la</strong><br />

lengua como cúmulo de saberes, como co<strong>no</strong>cimiento de mundo. Por ejemplo, en p.41, en <strong>la</strong><br />

expresión necesaria para <strong>me</strong>u futuro y en p.7, muito importante para <strong>no</strong>sso futuro, <strong>la</strong>s<br />

pa<strong>la</strong>bras necesaria e importante muestran <strong>la</strong> conciencia de que los alum<strong>no</strong>s deben<br />

aprender<strong>la</strong>, aunque de manera bastante vaga.<br />

Es nueva<strong>me</strong>nte <strong>la</strong> muestra de <strong>la</strong> búsqueda por una colocación n <strong>el</strong> <strong>me</strong>rcado, para<br />

competir y lograr su espacio. Ello es reflejo de los paradigmas impuestos por <strong>la</strong> sociedad, los<br />

discursos van más allá de los pre<strong>se</strong>ntados en <strong>la</strong> próxima categoría.<br />

D – Vestibu<strong>la</strong>r<br />

Mi <strong>no</strong>mbre es XXX, tengo 15 años estudio en XX e quiero aprender cosas que <strong>se</strong>ran<br />

úteis… por exemplo, ler textos, <strong>me</strong> preparar para o vestibu<strong>la</strong>r. (p.6)<br />

Me <strong>no</strong>mbre es XXX Me gusta mucho estudiar español… interpretações de textos em<br />

Español para assim <strong>no</strong>s preparamos para o vestibu<strong>la</strong>r. (p.35)<br />

En esta categoría ‘Vestibu<strong>la</strong>r’, los discursos sobre <strong>la</strong> motivación para <strong>el</strong> aprendizaje de<br />

<strong>la</strong> lengua españo<strong>la</strong> apuntan, de forma bastante puntual, a <strong>la</strong> lengua como instru<strong>me</strong>nto con fin<br />

específico, como si <strong>el</strong> Vestibu<strong>la</strong>r fuera <strong>el</strong> punto final d<strong>el</strong> cami<strong>no</strong>, lo que reve<strong>la</strong> una cierta<br />

inmadurez por parte de estos sujetos, quizás, reflejo de <strong>la</strong> propia institución, que algunas<br />

veces parece tener como objetivo so<strong>la</strong><strong>me</strong>nte <strong>la</strong> formación d<strong>el</strong> alum<strong>no</strong> para esto e <strong>no</strong><br />

necesaria<strong>me</strong>nte para <strong>la</strong> vida. Por ejemplo, en p.6 <strong>me</strong> preparar para o vestibu<strong>la</strong>r reve<strong>la</strong>, lo que<br />

- 95 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

parece <strong>se</strong>r, <strong>la</strong> concepción de <strong>la</strong> propia escue<strong>la</strong>, por falta de otras motivaciones de los<br />

estudiantes y de una jerarquización d<strong>el</strong> co<strong>no</strong>cimiento de <strong>la</strong> lengua.<br />

Esa es una marca típica de pensamiento de alum<strong>no</strong>s de escue<strong>la</strong>s particu<strong>la</strong>res, pues en<br />

<strong>la</strong>s públicas, muc<strong>ha</strong>s veces, lo ideal es quizás, terminar <strong>el</strong> curso funda<strong>me</strong>ntal, <strong>el</strong> bachillerato<br />

es algo a que <strong>la</strong> mayoría aspira y <strong>la</strong> Universidad es una realidad más alejada, <strong>no</strong> lógica<strong>me</strong>nte<br />

para todos.<br />

E – Globalización<br />

O Espanhol é importante hoje em dia porque como o mundo está cada vez mais rápido<br />

e de<strong>se</strong>nvolvido e a língua espanho<strong>la</strong> faz parte disso, <strong>se</strong> soubermos, <strong>no</strong>ssas vidas <strong>se</strong>rão<br />

facilitadas. (p.15)<br />

Acho que há uma grande importância em aprender a língua porque vivemos em um<br />

mundo globalizado e o espanhol é uma língua muito fa<strong>la</strong>da <strong>no</strong> mundo inteiro. (p.29)<br />

O espanhol é importante <strong>se</strong> saber porque é uma língua bastante fa<strong>la</strong>da em todo<br />

mundo e também porque a maioria dos paí<strong>se</strong>s que fazem frontera com o Brasil tem essa<br />

língua como idioma... (p.38)<br />

En esta categoría ‘Globalización’, los discursos sobre <strong>la</strong> motivación para <strong>el</strong> aprendizaje<br />

de <strong>la</strong> lengua españo<strong>la</strong> apuntan, también, a <strong>la</strong> lengua como cúmulo de saberes, como<br />

co<strong>no</strong>cimiento de mundo, igual que en <strong>la</strong> categoría ‘Futuro personal o profesional’, de forma<br />

bastante amplia y general. Por ejemplo, en p.29, vivemos em um mundo globalizado e o<br />

espanhol é uma língua muito fa<strong>la</strong>da <strong>no</strong> mundo inteiro, y en p.38, é uma língua bastante fa<strong>la</strong>da<br />

em todo mundo e também porque a maioria dos paí<strong>se</strong>s que fazem frontera com o Brasil tem<br />

essa língua como idioma. Los discursos muestran, de cierta forma, <strong>la</strong> conciencia de los<br />

alum<strong>no</strong>s respecto a <strong>la</strong> difusión d<strong>el</strong> idioma, pero, por otro <strong>la</strong>do <strong>puede</strong> <strong>se</strong>r so<strong>la</strong><strong>me</strong>nte una<br />

reproducción de lo que dicen los <strong>me</strong>dios de comunicación, lo que parece más probable.<br />

Los <strong>me</strong>dios de comunicación muestran a todo <strong>el</strong> mo<strong>me</strong>nto situaciones de<br />

globalización. La propia Internet, que es de acceso rápido a cualquiera de esos alum<strong>no</strong>s los<br />

pone en contacto con personas de diversos lugares d<strong>el</strong> mundo con <strong>la</strong>s cuales <strong>el</strong>los <strong>se</strong><br />

comunican diaria<strong>me</strong>nte y esto es hecho, <strong>el</strong>los real<strong>me</strong>nte <strong>se</strong> comunican.<br />

Ferreira (2003: 121) dice que “vivemos numa sociedade mundializada, globalizada,<br />

que invade de todos os <strong>la</strong>dos, a vida privada e pública de toda popu<strong>la</strong>ção. As informações, as<br />

<strong>me</strong>rcadorias, assim como <strong>no</strong>s capitais atravessam fronteiras. O que estava distante <strong>se</strong><br />

aproxima e o passado <strong>se</strong> torna pre<strong>se</strong>nte”. Es esta tal de “aldea global” que lleva a los alum<strong>no</strong>s<br />

a que tengan necesidad de estudiar otros idiomas.<br />

Además de lo dicho por los <strong>me</strong>dios, surgen situaciones reales que los <strong>ha</strong>cen, aunque<br />

muy despacio, percibir esa necesidad.<br />

F – Turistas en Brasil<br />

...Quando eu viajei para o Uruguay e para dispensar os herma<strong>no</strong>s que ficavam<br />

enchendo o saco nas festas em S.C... (p.41)<br />

- 96 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

...Utilizo pouco a língua espanho<strong>la</strong>, mais em au<strong>la</strong>. Às vezes nas férias quando turistas<br />

da Argentina vem passar aqui, alguns vem conversar, mas não uso muito a língua, falo o que<br />

for mais fácil em espanhol e o resto em português. (p.44)<br />

Eu gosto dessa matéria pois acho a língua espanho<strong>la</strong> muito importante pois nas férias<br />

de verão muitos dos turistas <strong>no</strong> Brasil são argenti<strong>no</strong>s ou uruguaios e escuta-<strong>se</strong> muito pe<strong>la</strong>s<br />

ruas inclusive nas praias de S.C. (p.51)<br />

…La lengua españo<strong>la</strong> <strong>me</strong> encanta. Yo <strong>la</strong> uso mucho en mis vacaciones, <strong>la</strong>s paso en<br />

Montevideo. Esta lengua también es muy importante porqué en <strong>el</strong> vera<strong>no</strong> vienen muchos<br />

argenti<strong>no</strong>s y uruguayos a pasar <strong>la</strong>s vacaciones acá en Brasil. (p.52)<br />

En lo que refiere a <strong>la</strong> última categoría ‘Turistas en Brasil’, los discursos sobre <strong>la</strong><br />

motivación para <strong>el</strong> aprendizaje de <strong>la</strong> lengua españo<strong>la</strong>, igual que en <strong>la</strong> categoría ‘Viaje’,<br />

apuntan a <strong>la</strong> lengua como <strong>me</strong>dio de comunicación e interacción con otras personas. Por<br />

ejemplo en p.44, <strong>la</strong> marca alguns vem conversar y en p.41, para dispensar os herma<strong>no</strong>s que<br />

ficavam enchendo o saco, también muestran <strong>la</strong> voluntad de interaccionar, de establecer<br />

re<strong>la</strong>ciones. También los discursos apuntan a <strong>la</strong>s competencias: sociolingüística, discursiva,<br />

estratégica y sociocultural.<br />

Esa categoría demuestra, nueva<strong>me</strong>nte, que los alum<strong>no</strong>s po<strong>se</strong>en condiciones<br />

socioeconómicas que les permite que interaccionen, <strong>no</strong> sólo a través de <strong>la</strong> Internet, como<br />

dentro d<strong>el</strong> propio país en otros sitios turísticos.<br />

Analizando los discursos de los alum<strong>no</strong>s en re<strong>la</strong>ción a <strong>la</strong> importancia d<strong>el</strong> aprendizaje<br />

d<strong>el</strong> Español, a partir de <strong>la</strong>s <strong>se</strong>is categorías pre<strong>se</strong>ntadas: ‘Mercado de trabajo’; ‘Viaje’; ‘Futuro<br />

personal o profesional’; ‘Vestibu<strong>la</strong>r’; ‘Globalización’ y ‘Turistas en Brasil’, verifico que <strong>la</strong><br />

motivación gira en tor<strong>no</strong> de <strong>la</strong> lengua como: instru<strong>me</strong>nto o herramienta; como <strong>me</strong>dio de<br />

comunicación e interacción y como cúmulo de saberes y co<strong>no</strong>cimiento de mundo.<br />

Estas marcas pre<strong>se</strong>ntadas muestran de forma más general, que <strong>la</strong> lengua españo<strong>la</strong><br />

tiene importancia para estos alum<strong>no</strong>s, y, de cierta forma, abarcan <strong>la</strong>s cuatro destrezas, antes<br />

<strong>me</strong>ncionadas, y, además, <strong>la</strong>s competencias sociolingüística, discursiva, estratégica y<br />

sociocultural.<br />

Pe<strong>se</strong> a <strong>la</strong> diversidad de los discursos, fue posible agruparlos por categorías y buscar<br />

una práctica docente que abarca<strong>se</strong> <strong>la</strong>s distintas motivaciones. En algu<strong>no</strong>s casos fue posible<br />

percibir <strong>la</strong> motivación real pre<strong>se</strong>ntada en los discursos, mientras que en otros, quedaron<br />

dudas si <strong>el</strong> discurso de los alum<strong>no</strong>s es una repre<strong>se</strong>ntación d<strong>el</strong> discurso de <strong>la</strong> institución o de<br />

los <strong>me</strong>dios de comunicación.<br />

Sea como fuere, este análisis <strong>me</strong> permitió un <strong>me</strong>jor co<strong>no</strong>cimiento d<strong>el</strong> grupo y de sus<br />

motivaciones, favoreciendo <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nificación de <strong>la</strong>s c<strong>la</strong><strong>se</strong>s.<br />

Consideraciones finales<br />

Percibo que, co<strong>no</strong>ciendo <strong>me</strong>jor sus intere<strong>se</strong>s he sido capaz de preparar actividades y<br />

<strong>se</strong>leccionar los contenidos que <strong>se</strong> aproximaran de sus intere<strong>se</strong>s, ya que trabajar con dos<br />

grupos tan grandes, que tienen <strong>el</strong> aprendizaje d<strong>el</strong> Inglés como algo necesario o cultural<strong>me</strong>nte<br />

valorizado, y <strong>no</strong> histórica<strong>me</strong>nte <strong>el</strong> español, <strong>no</strong> es algo fácil. Los alum<strong>no</strong>s general<strong>me</strong>nte <strong>se</strong><br />

muestran más interesados en aprender <strong>el</strong> Inglés, pues <strong>la</strong> familia y <strong>la</strong> propia sociedad<br />

so<strong>la</strong><strong>me</strong>nte le dan importancia. En este trabajo, ob<strong>se</strong>rvo que ya <strong>ha</strong>y un cambio de <strong>me</strong>ntalidad y<br />

una mayor valorización d<strong>el</strong> español.<br />

- 97 -


GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 16, INVIERNO 2007<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

En <strong>el</strong> tercer año de <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza <strong>me</strong>dia <strong>la</strong>s LEs son opcionales, es decir, <strong>el</strong> alum<strong>no</strong><br />

<strong>puede</strong> <strong>el</strong>egir si quiere y cual quiere <strong>ha</strong>cer. Eso permite un exc<strong>el</strong>ente trabajo debido al nú<strong>me</strong>ro<br />

reducido d<strong>el</strong> alumnado y <strong>el</strong> gran interés por él demostrado.<br />

Otro hecho que <strong>me</strong> parece importante <strong>se</strong>ña<strong>la</strong>r, es que <strong>el</strong> año de 2004, <strong>se</strong> imp<strong>la</strong>ntó, en<br />

<strong>la</strong> misma escue<strong>la</strong>, <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza d<strong>el</strong> español desde los años iniciales, lo que <strong>puede</strong> cambiar <strong>la</strong><br />

<strong>me</strong>ntalidad de desprestigio que ya sufrió <strong>el</strong> idioma, desde una conciencia precoz de su<br />

importancia.<br />

Los resultados de esa investigación sirvieron en pri<strong>me</strong>r lugar para una reflexión<br />

personal y profesional cuanto a <strong>la</strong>s necesidades de los alum<strong>no</strong>s, su motivación para aprender<br />

<strong>el</strong> español y, además, para <strong>la</strong> <strong>me</strong>jora de <strong>la</strong> práctica docente consciente y responsable.<br />

Por fin, pretendo compartir este trabajo con otros interesados en <strong>el</strong> tema de <strong>la</strong><br />

en<strong>se</strong>ñanza de ELE en Brasil, que como <strong>se</strong> sabe, es algo que viene creciendo mucho y<br />

necesita prácticas reflexivas constantes y compartidas.<br />

Referencias bibliográficas<br />

Alonso, E. (2000) ¿Cómo <strong>se</strong>r profesor/a y querer <strong>se</strong>guir siéndolo? Madrid, Ed<strong>el</strong>sa Grupo<br />

Didascalia.<br />

Alonso Tapia, J. y Catur<strong>la</strong> Fita, E. (1999) La motivación en <strong>el</strong> au<strong>la</strong>. São Paulo, Loyo<strong>la</strong>.<br />

Canale, M. (1995) De <strong>la</strong> competencia comunicativa a <strong>la</strong> pedagogía comunicativa d<strong>el</strong> lenguaje,<br />

en Competencia comunicativa. Docu<strong>me</strong>ntos básicos en <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza de lenguas<br />

extranjeras, Llobera, M. y otros, Madrid, Ed<strong>el</strong>sa.<br />

Ferreira, N. S. C. P. (2003) En Redes em construção: <strong>me</strong>ios de comunicação e práticas<br />

educativas, Porto, T. M. E. (Coord.), São Paulo, J. M. p.121-141.<br />

Giovannini, A., Martín Peris, E., Rodríguez, M. y Simón, T. (1999) Profesor en Acción 1.<br />

Madrid, Ed<strong>el</strong>sa Grupo Didscalia.<br />

Ric<strong>ha</strong>rds, J. C. y Lock<strong>ha</strong>rt, C. (1998) Estrategias de reflexión sobre <strong>la</strong> en<strong>se</strong>ñanza de idiomas.<br />

Traducción Juan Jesús Zaro, Madrid, Cambridge University Press.<br />

- 98 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!