Datos técnicos Vitopend 200-W WH2A - Viessmann
Datos técnicos Vitopend 200-W WH2A - Viessmann
Datos técnicos Vitopend 200-W WH2A - Viessmann
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
VITOPEND <strong>200</strong>‐W<br />
Caldera mural a gas para sólo calefacción y caldera a gas mixta<br />
con producción instantánea de A.C.S.<br />
para funcionamiento estanco<br />
de 10,5 a 24 kW<br />
<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong><br />
Caldera de bajo NOx – clase 5<br />
VITOPEND <strong>200</strong>‐W Modelo <strong>WH2A</strong><br />
Caldera mural a gas para sólo calefacción y caldera a gas<br />
mixta con producción instantánea de A.C.S., equipo automático.<br />
Con quemador modulante de premezcla y con tiro forzado<br />
para funcionamiento estanco.<br />
La regulación para el funcionamiento a temperatura constante<br />
o en función de la temperatura exterior está incluida en el precio del equipo.<br />
Para gas natural y GLP.
Información sobre el producto<br />
1.1 Descripción del producto<br />
<strong>Vitopend</strong> <strong>200</strong>‐W<br />
La <strong>Vitopend</strong> <strong>200</strong>‐W ofrece una extraordinaria relación<br />
calidad/precio. Dimensiones compactas, elevado confort y<br />
funcionamiento económico: éstos son los pilares de la <strong>Vitopend</strong><br />
<strong>200</strong>‐W. Dentro dela misma gama de coste, la <strong>Vitopend</strong> <strong>200</strong>‐W<br />
es de las más pequeñas de su clase. No sólo convence por su<br />
asequibilidad, sino también por la excelente relación<br />
calidad/precio. Efectivamente, durante el servicio el ventilador<br />
para tiro forzado de dos etapas proporciona un elevado<br />
rendimiento estacional incluso con carga parcial. Además,<br />
cuenta con un quemador modulante y una bomba del circuito<br />
de calefacción de velocidad regulable. Su quemador modulante<br />
de premezcla refrigerado por agua da excelentes resultados y<br />
permanece muy por debajo de los valores límite prescritos por<br />
la insignia de protección del medio ambiente “ÁngelAzul”. Su<br />
bajo ruido de funcionamiento y su atractivo diseño hacen de la<br />
<strong>Vitopend</strong> <strong>200</strong>‐W el equipo ideal para su uso en la zona<br />
habitada.<br />
En la caldera mural a gas mixta con producción instantánea de<br />
A.C.S. <strong>Vitopend</strong> <strong>200</strong>‐W, el intercambiador de placas abastece<br />
de A.C.S. Tras la primera toma de A.C.S., el equipo se calienta<br />
y suministra agua caliente de forma inmediata en las tomas<br />
sucesivas.<br />
Ventajas<br />
• Bajo consumo de energía: rendimiento estacional 85 % (Hs)<br />
/94 % (Hi).<br />
• Combustión poco contaminante. Queda por debajo de los<br />
valores límite de la insignia de protección del medio ambiente<br />
“Ángel azul”.<br />
• La adaptación automática de los humos en el modelo con<br />
funcionamiento estanco proporciona un buen rendimiento<br />
permanente y una alta fiabilidad.<br />
• Regulaciones Vitotronic en función de la temperatura ambiente<br />
o de la temperatura exterior con el sistema de diagnóstico<br />
integrado e interfaz Optolink para ordenador portátil y apto<br />
para comunicación con la Vitodata.<br />
• Para funcionamiento estanco:<br />
Bajo consumo de corriente gracias al funcionamiento<br />
modulante del quemador, al ventilador para tiro forzado de<br />
corriente alterna con regulación de revoluciones y a la bomba<br />
del circuito de calefacción adaptada.<br />
• Ocupa poco espacio ya que no se precisan distancias laterales<br />
para la asistencia técnica.<br />
• Montaje, mantenimiento y asistencia técnica especialmente<br />
sencillos gracias al sistema modular y a su amplia caja de<br />
conexiones.<br />
Sistema de enchufe múltiple<br />
Depósito de expansión, montado para<br />
ahorrar espacio<br />
Quemador modulante de premezcla<br />
refrigerado por agua para la combustión<br />
poco contaminante<br />
Intercambiador de placas<br />
Conexión de gas<br />
Regulación digital del circuito de caldera<br />
2
Información sobre el producto (continuación)<br />
Paquetes para profesionales de la <strong>Vitopend</strong> <strong>200</strong>-W<br />
Sustitución rápida y sencilla de equipos de otras<br />
marcas y Pendola por <strong>Vitopend</strong> con los paquetes<br />
para profesionales para saneamiento (ver Lista de<br />
precios de paquetes).<br />
La lista de selección que se obtiene por separado<br />
facilita la selección de los adaptadores hidráulicos y<br />
de salida de humos compatibles con el equipo<br />
antiguo.<br />
Ventajas<br />
• Paquetes para profesionales para saneamiento con<br />
adaptadores para la sustitución de equipos de otras<br />
marcas y Pendola con un solo número de pedido.<br />
• Juegos de adaptadores específicos para el circuito<br />
primario de caldera y el circuito secundario de A.C.S.<br />
para una rápida y sencilla adaptación a las<br />
conexiones de equipos antiguos.<br />
• Adaptadores para la conexión a sistemas<br />
concéntricos existentes de otros fabricantes.<br />
• Para todos los campos de aplicación: como caldera<br />
mural a gas para calefacción o caldera mural a gas<br />
mixta con producción instantánea de A.C.S., para<br />
funcionamiento atmosférico o funcionamiento<br />
estanco.<br />
Componentes<br />
Regulación (ver página 4)<br />
Intercambiador de placas<br />
Quemador de premezcla<br />
Cámara de combustión<br />
Intercambiador de calor de humos<br />
Depósito de expansión<br />
Aqua‐Platine<br />
Aqua-Platine<br />
Todas las tuberías se pueden tender en la<br />
Aqua‐Platine, detrás de la pared posterior del equipo.<br />
Los componentes conductores de agua están unidos<br />
mediante el sistema de enchufe múltiple, pudiéndose<br />
así acceder a ellos desde delante y, en caso<br />
necesario, también desmontarse, incluyendo el<br />
depósito de expansión.<br />
Llave de vaciado<br />
Válvula de seguridad<br />
Válvula de presión diferencial<br />
Bomba de circulación con válvula de inversión<br />
Regulador de gas<br />
Centralita<br />
El tendido favorable al flujo y el gran diámetro de las<br />
tuberías en la Aqua‐Platine posibilitan bajas pérdidas<br />
de carga, reducido ruido del flujo y una rápida y<br />
efectiva purga de aire del equipo.<br />
3
Sistema de enchufe múltiple<br />
Con el sistema de enchufe múltiple, las conexiones<br />
del circuito primario se pueden soltar y volver a montar<br />
del modo más fácil. Para los trabajos de montaje y de<br />
mantenimiento, no se precisan herramientas<br />
especiales.<br />
Módulos compactos<br />
Algunos componentes individuales se han recogido en<br />
módulos compactos. Se puede prescindir por<br />
completo de tuberías de conexión. Así, p.ej., la bomba<br />
de circulación con la válvula de inversión montada<br />
forman un módulo compacto.<br />
Quemador atmosférico modulante de<br />
premezcla de acero inoxidable<br />
El quemador de premezcla funciona con recirculación<br />
de aire primario que supera los valores<br />
estequiométricos. La totalidad del aire de combustión<br />
es aspirada por el quemador y se mezcla<br />
completamente con el gas natural. Resultado: bajas<br />
emisiones de materias contaminantes.<br />
El funcionamiento modulante del quemador de<br />
premezcla adapta continuamente la potencia térmica<br />
a la demanda térmica actual.<br />
Los tiempo de funcionamiento del quemador se<br />
prolongan, la frecuencia de conexión, y con ello las<br />
emisiones iniciales, se reducen; incluso con una<br />
evacuación del calor mínima, la regulación impide una<br />
“marcha a intervalos” de la <strong>Vitopend</strong>.<br />
Las <strong>Vitopend</strong> están siempre equipadas con un<br />
regulador de gas con dos válvulas de gas.<br />
Regulaciones específicas con sistema de<br />
diagnóstico integrado<br />
Para un modo de calefacción económico, poco<br />
contaminante y confortable, <strong>Viessmann</strong> suministra<br />
regulaciones especiales específicas de <strong>Vitopend</strong>:<br />
• Vitotronic 100, modelo HC1, para el<br />
funcionamiento a temperatura constante<br />
Conforme al Reglamento para ahorro de energía,<br />
para el servicio controlado por la temperatura<br />
ambiente se precisa un termostato ambiente.<br />
En la <strong>Vitopend</strong> <strong>200</strong>‐W se puede utilizar Vitotrol<br />
100, modelos UTA o UTD.<br />
• Vitotronic <strong>200</strong>, modelo HO1, para servicio en<br />
función de la temperatura exterior<br />
Regulación en función de la temperatura exterior<br />
para descenso progresivo de la temperatura de<br />
caldera.<br />
Para un circuito de calefacción sin válvula mezcladora.<br />
En combinación con el juego de ampliación para<br />
un circuito de calefacción con válvula mezcladora<br />
(accesorio), también para otro circuito de<br />
calefacción regulado por separado.<br />
Vitotronic 100, modelo HC1<br />
Vitotronic <strong>200</strong>, modelo HO1<br />
Quemador de premezcla<br />
Electrodo de ionización<br />
Quemador de superficies<br />
Electrodo de encendido<br />
Refrigeración por agua<br />
Regulador de gas<br />
Tubo colector<br />
Ventilador para tiro forzado<br />
En la <strong>Vitopend</strong> <strong>200</strong>-W para funcionamiento estanco, el<br />
ventilador para tiro forzado aspira el aire de<br />
combustión y transporta los humos por el sistema de<br />
salida de humos (p. ej., sistema concéntrico) al aire<br />
libre. El ventilador para tiro forzado tiene un motor de<br />
corriente alterna con regulación de revoluciones que<br />
posibilita la adaptación de la cantidad de aire de<br />
combustión en dos etapas para cargas grande o<br />
pequeña. En el servicio con carga pequeña, el caudal<br />
de aire se reduce, de modo que se alcanza un<br />
rendimiento de combustión > 90 % también en el<br />
servicio con carga pequeña. El funcionamiento del<br />
ventilador para tiro forzado es controlado por el<br />
4
Información sobre el producto (continuación)<br />
presostato de presión diferencial integrado que, con<br />
ayuda de un obturador de medición, se encarga de<br />
asegurar una cantidad de aire de combustión<br />
suficiente.<br />
El punto de conmutación del presostato de presión<br />
diferencial se ajusta en función del caudal másico<br />
nominal de aire o de humos.<br />
El número de revoluciones del ventilador a la que<br />
conmuta el presostato de presión diferencial durante el<br />
primer arranque se puede ajustar mediante el detector<br />
de revoluciones electrónico de la centralita. En el<br />
siguiente arranque del quemador, este número de<br />
revoluciones se alcanza directamente: la <strong>Vitopend</strong> <strong>200</strong>-<br />
W se ha ajustado automáticamente a las resistencias<br />
de humos y de aire de entrada del sistema concéntrico<br />
correspondiente (autoadaptación). De este modo, no<br />
es necesario adaptar ni cambiar los obturadores de<br />
humos. El número de revoluciones se comprueba cada<br />
16 arranques del quemador de modo que las<br />
oscilaciones de presión de aire en función de la<br />
temperatura exterior son compensadas<br />
automáticamente por la <strong>Vitopend</strong> <strong>200</strong>-W. Así, la<br />
<strong>Vitopend</strong> <strong>200</strong>-W funciona siempre dentro del margen<br />
óptimo de índices de combustión (ver Diagrama).<br />
Ventilador para tiro forzado<br />
Abertura de humos y de entrada de aire<br />
Pieza de conexión de la caldera<br />
Presostato de presión diferencial de humos<br />
Autoadaptación del ventilador para tiro forzado<br />
Número de revoluciones del ventilador<br />
Concentración de CO2<br />
Rendimiento ηϜ<br />
Cuanto mayor es la longitud del tubo de salida de<br />
humos, mayor su la pérdida de carga. El ventilador<br />
para tiro forzado compensa esta pérdida de carga<br />
mediante un número adaptado de revoluciones<br />
mayor (curva A). La concentración de CO2 (curva B)<br />
como parámetro para el exceso de aire y el<br />
rendimiento de combustión (curva C) permanece –<br />
sin operaciones manuales – prácticamente<br />
constante.<br />
5
<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong><br />
<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong><br />
Gas natural: categoríaI2ELL, GLP: categoríaII2ELL3P<br />
Caldera atmosférica a gas, tipo de<br />
construcciónC3<br />
Caldera mural a gas para<br />
sólo calefacción<br />
Caldera a gas mixta con<br />
producción instantánea<br />
A.C.S.<br />
Potencia térmica útil para calefacción kW 10,5‐24 10,5‐24<br />
Carga térmica nominal kW 12,1‐26,7 12,1‐26,7<br />
Nº de distintivo de homologación CE‐0085 BO 0340<br />
Presión de alimentación de gas<br />
Gas natural mbar 20 20<br />
GLP mbar 37 37<br />
Máx. presión de alimentación de gas adm.<br />
Gas natural mbar 25 25<br />
GLP mbar 42,5 42,5<br />
Potencia eléctr. máx. consumida (incl. bomba W 148 148<br />
de circulación)<br />
Tipo de protección IP X4D X4D<br />
Peso kg 48 49<br />
Volumen del intercambiador de calor l 0,55 0,55<br />
Caudal volumétrico del agua de calefacción l/h 1070 1070<br />
a <strong>200</strong> mbar altura de impulsión restante<br />
Caudal nominal en el circuito a ΔT = 20 K l/h 1035 1035<br />
Presión de servicio adm. bar 3 3<br />
Conexión de la válvula de seguridad R ¾ ¾<br />
Dimensiones<br />
Longitud mm 380 380<br />
Anchura mm 480 480<br />
Altura mm 850 850<br />
Altura con tubo acodado de salida de humos mm 984 984<br />
(accesorio)<br />
Altura con el interacumulador horizontal situado mm 1925 -<br />
bajo la caldera<br />
Depósito de expansión<br />
Volumen l 10 10<br />
Presión inicial bar 0,8 0,8<br />
Intercambiador de placas para A.C.S.<br />
Volumen l - 0,2<br />
Presión máx. de servicio bar - 10<br />
Producción continua de A.C.S. kW - 24<br />
Con producción de A.C.S. de 10 a 45 °C l/h - 590<br />
Caudal de consumo (∆T=30ºC) l/min - 11,4<br />
Temperatura de salida ajustable ºC - 35-57<br />
Valores de conexión referidos a la carga<br />
máx.<br />
Gas natural m 3 /h 2,82 2,82<br />
Gas natural m 3 /h 3,28 3,28<br />
GLP kg/h 2,19 2,19<br />
Índices de humos (valores de cálculo para el<br />
Gas natural GLP Gas natural GLP<br />
dimensionado del sistema de salida de humos<br />
según la norma EN 13384)<br />
Grupo de valores de combustión según G 635 G 12 G 12 G 12 G 12<br />
Temperaturas de humos (medidas a una<br />
temperatura del aire de combustión de 20 °C):<br />
– Con potencia térmica útil máxima ºC 159 149 159 149<br />
– Con potencia térmica útil mínima ºC 107 104 107 104<br />
Caudal másico:<br />
– Con potencia térmica útil máxima kg/h 60,3 58,6 60,3 58,6<br />
Con contenido de CO2 % 6,5 7,5 6,5 7,5<br />
– Con potencia térmica útil mínima kg/h 48,7 39,2 48,7 39,2<br />
Con contenido de CO2 % 3,5 4,8 3,5 4,8<br />
Rendimiento estacional Ti/Tr = 75/60 °C % 85 (H s) / 94 (H i) 85 (H s) / 94 (H i)<br />
Conexión de humos Ø mm 70 70<br />
Conexión de entrada de aire (coaxial) Ø mm 110 110<br />
Clase de emisión NOx 5 5<br />
Emisiones NOx mg/kWh < 25
<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong> (continuación)<br />
Obligatorio en combinación con interacumulador<br />
horizontal situado bajo la caldera, recomendable<br />
en los demás casos<br />
Montaje sobre pared<br />
Montaje empotrado<br />
CSV Conexión del sifón de vaciado<br />
V Llave de vaciado<br />
CG Conexión de gas<br />
RCF Retorno de calefacción<br />
ICF Impulsión de calefacción<br />
AF<br />
A.C.S.<br />
RI<br />
II<br />
Agua fría (sólo para caldera a gas mixta con<br />
producción instantánea de A.C.S.)<br />
Agua caliente sanitaria (sólo para caldera a<br />
gas mixta con producción instantánea de<br />
A.C.S.)<br />
Retorno del interacumulador (sólo para<br />
caldera mural a gas para sólo calefacción)<br />
Impulsión del interacumulador (sólo para<br />
caldera mural a gas para sólo calefacción)<br />
D<br />
Pared acabada<br />
7
<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong> (continuación)<br />
Bomba de circulación (de 2 etapas)<br />
Modelo VIUP – 40/60<br />
1ª etapa 2ª etapa<br />
Tensión nominal V 230 230<br />
Intensidad nominal A 0,35 0,49<br />
Condensador μF 2,5 2,5<br />
Potencia consumida W 62 88<br />
Presión mínima<br />
Presión mínima en las conexiones de la bomba para evitar<br />
ruidos de cavitación.<br />
Temperatura del agua < 85 °C<br />
Presión mínima 0,05 bar<br />
Altura de impulsión restante de la etapa 1 (con válvula de<br />
presión diferencial montada)<br />
Altura de impulsión restante de la etapa 2 (con válvula de<br />
presión diferencial montada)<br />
Pérdida de carga en pasos de humos de <strong>Vitopend</strong><br />
8
<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong> (continuación)<br />
Consumo por unidad de tiempo<br />
Limitación del caudal:<br />
• A 10,5 – 24 kW: 8 l/min<br />
Ejemplo:<br />
Caudal de consumo = 8 litros/min.<br />
Temperatura de entrada del agua fría = 10 °C.<br />
Temperatura de salida del A.C.S. ≈ 53 °C.<br />
Temperatura de salida del A.C.S.<br />
Instalación previa<br />
Distancias mínimas<br />
Espacios libres para trabajos de mantenimiento:<br />
• 350 mm por encima de la caldera para trabajos de<br />
mantenimiento en el depósito de expansión integrado.<br />
• 700 mm delante de la caldera o del interacumulador<br />
de A.C.S.<br />
• A la derecha y a la izquierda de la caldera no se deben<br />
guardar espacios libres para el mantenimiento.<br />
Distancia mínima a los componentes inflamables:<br />
• No es necesario guardar una distancia mínima a los<br />
componentes inflamables ya que la potencia térmica<br />
nominal no excederá la temperatura de superficie<br />
admisible de 85 °C.<br />
Instalación previa: sobre pared<br />
Accesorios necesarios:<br />
• Regleta de montaje:<br />
Con elementos de fijación, valvulería y llave de gas Rp<br />
½ con válvula térmica de cierre de seguridad montada.<br />
• Juego de conexión para interacumulador de A.C.S. (si<br />
lo hubiera).<br />
9
Instalación previa (continuación)<br />
<strong>Vitopend</strong><br />
Interacumulador de A.C.S. mural (de haberlo)<br />
Regleta de montaje<br />
Zona para cables de suministro eléctrico<br />
Los cables deben sobresalir aprox. 1<strong>200</strong> mm<br />
de la pared<br />
Necesario en combinación con interacumulador<br />
horizontal situado bajo la caldera, si no,<br />
recomendable<br />
V Llave de vaciado<br />
CG Conexión de gas Rp ½<br />
RCF Retorno de calefacción Rp ¾<br />
ICF<br />
BSSA<br />
AF<br />
A.C.S.<br />
RI<br />
II<br />
Impulsión de calefacción Rp ¾<br />
Altura hasta el suelo<br />
Agua fría Rp ½ (sólo para caldera a gas mixta<br />
con producción instantánea de A.C.S.)<br />
Agua caliente sanitaria Rp ½ (sólo para<br />
caldera a gas mixta con producción<br />
instantánea de A.C.S.)<br />
Retorno del interacumulador G ¾ (sólo para<br />
caldera mural a gas para sólo calefacción)<br />
Impulsión del interacumulador G ¾ (sólo para<br />
caldera mural a gas para sólo calefacción)<br />
10
Instalación previa (continuación)<br />
Conexión eléctrica<br />
Conexión a la red eléctrica<br />
Al efectuar trabajos de conexión a la red eléctrica, tenga<br />
en cuenta las condiciones de conexión de la empresa<br />
suministradora de energía y las prescripciones del<br />
Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión.<br />
El cable de alimentación debe estar protegido con un<br />
fusible de 16 A como máximo.<br />
La conexión a la red eléctrica (230 V~/50 Hz) se debe<br />
realizar mediante una conexión fija.<br />
La conexión de los cables de suministro eléctrico y de los<br />
accesorios se realiza en las bornas de conexión que se<br />
encuentran dentro del equipo.<br />
Conexión a la red eléctrica de accesorios<br />
La conexión a la red eléctrica de los accesorios se puede<br />
realizar directamente en la regulación. Esta conexión se<br />
acciona mediante el interruptor de la instalación (máx. 4<br />
A). En caso de emplazamiento en locales húmedos, la<br />
conexión de los accesorios a la red eléctrica no debe<br />
realizarse en la regulación.<br />
Cables recomendados<br />
NYM-J Cable de 2 hilos de<br />
3 X 1,5 mm 2 un mín. de 0,75<br />
mm 2<br />
- Cables de<br />
alimentación<br />
(también<br />
accesorios)<br />
- Bomba de<br />
recirculación de<br />
A.C.S.<br />
- Aviso colectivo de<br />
avería<br />
- Ampliación<br />
externa H1 o H2<br />
- Sonda de<br />
temperatura<br />
exterior<br />
- Vitotronic <strong>200</strong>‐H<br />
(LON)<br />
- Juego de<br />
ampliación para<br />
circuito de<br />
calefacción con<br />
válvula mezcladora<br />
(KM‐BUS)<br />
- Vitotrol 100,<br />
modelo UTD<br />
- Vitotrol <strong>200</strong><br />
- Vitotrol 300<br />
- Receptor de<br />
radiofrecuencia<br />
NYM-O<br />
3 x 1,5 mm 2<br />
- Vitotrol 100,<br />
modelo UTA<br />
Punto de referencia del borde superior de <strong>Vitopend</strong><br />
Zona para cables de suministro eléctrico<br />
Los cables de la zona B deben sobresalir 1<strong>200</strong> mm de la<br />
pared.<br />
11
<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong> de Vitotronic 100, modelo HC1, para funcionamiento a temperatura constante A<br />
Estructura y funciones<br />
Construcción modular<br />
La regulación está montada en la caldera.<br />
La regulación se compone de una unidad básica, unos<br />
módulos electrónicos y una unidad de mando.<br />
Unidad básica:<br />
• Interruptor de alimentación.<br />
• Interfaz Optolink para ordenador portátil.<br />
• Indicador de funcionamiento y de avería.<br />
• Pulsador de rearme.<br />
• Fusibles.<br />
Unidad de mando:<br />
• Display.<br />
• Ajuste e indicación de temperaturas y codificaciones.<br />
• Indicación de los avisos de avería.<br />
• Teclas:<br />
- Selección de programa.<br />
- Temperatura de caldera.<br />
- Temperatura de A.C.S.<br />
- Función de prueba para mantenedor.<br />
Funciones<br />
• Regulación electrónica del circuito de caldera para el<br />
funcionamiento a temperatura constante.<br />
• Para el funcionamiento controlado por la temperatura<br />
ambiente se precisa un Vitotrol 100, modelo UTA o UTD.<br />
• Protección antihielo de la instalación de calefacción.<br />
• Sistema de diagnóstico integrado.<br />
• Regulación de la temperatura del interacumulador<br />
integrada.<br />
Característica de regulación<br />
Comportamiento PI con salida modulante.<br />
Ajuste de los programas de funcionamiento<br />
En todos los programas de funcionamiento está activada la<br />
protección antihielo de la instalación de calefacción (ver el<br />
apartado Protección antihielo).<br />
Con las teclas de selección de programas se pueden ajustar<br />
los siguientes programas de funcionamiento:<br />
• Calefacción y A.C.S.<br />
• Sólo A.C.S.<br />
• Apagado.<br />
Protección antihielo<br />
A una temperatura de caldera de 5 °C, el quemador se<br />
conecta y a 40 °C de temperatura de caldera se desconecta<br />
de nuevo. La bomba de circulación se conecta al mismo<br />
tiempo que el quemador y se desconecta con retardo.<br />
Para la protección antihielo de la instalación, la bomba de<br />
circulación se puede conectar a intervalos de tiempo<br />
determinados (hasta 24 veces al día) durante aprox. 10<br />
minutos.<br />
Servicio de verano<br />
El quemador entra en funcionamiento cuando debe calentarse<br />
el interacumulador de A.C.S. o cuando se realiza una toma en<br />
la caldera mural a gas mixta con producción instantánea de<br />
A.C.S.<br />
Sonda de temperatura de caldera<br />
La sonda de temperatura de caldera está conectada a la<br />
regulación y montada en la caldera.<br />
<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong><br />
Temperatura ambiente admisible:<br />
- Durante el funcionamiento de 0 a +130 °C<br />
- Durante el almacenamiento y el<br />
transporte de –20 a +70 °C<br />
Sonda de temperatura del interacumulador<br />
Volumen de suministro de los juegos de conexión siguientes<br />
(accesorios):<br />
• Juego de conexión para interacumulador de A.C.S. mural<br />
• (80 litros).<br />
• Juego de conexión para interacumulador horizontal situado<br />
• bajo la caldera (120 ó 150 litros).<br />
• Juego de conexión para interacumulador vertical situado al<br />
lado de la caldera (de 160, <strong>200</strong> ó 300 litros) u otros<br />
interacumuladores de A.C.S.<br />
<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong><br />
Longitud del cable 3,75 m preparado para conectar<br />
Tipo de protección IP 32<br />
Temperatura ambiente admisible:<br />
- Durante el funcionamiento de 0 a +90 °C<br />
- Durante el almacenamiento y el<br />
transporte de –20 a +70 °C<br />
<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong> de la Vitotronic 100, modelo HC1<br />
Tensión nominal 230 V~<br />
Frecuencia nominal<br />
50 Hz<br />
Intensidad nominal<br />
6 A<br />
Clase de protección<br />
I<br />
Modo de operación<br />
Modelo 1 B según<br />
EN 60730-1<br />
Temperatura ambiente admisible:<br />
– Durante el funcionamiento de 0 a +40 °C<br />
Utilización en<br />
habitaciones y<br />
cuartos de<br />
calefacción<br />
(condiciones<br />
ambientales<br />
normales)<br />
– Durante el almacenamiento y el<br />
transporte<br />
de -20 a +65ºC<br />
Ajuste del limitador electrónico de<br />
temperatura (servicio de calefacción)<br />
Margen de ajuste de la temperatura<br />
de impulsión<br />
Margen de ajuste de la temperatura<br />
de A.C.S:<br />
– Caldera mural a gas para sólo<br />
calefacción<br />
– Caldera a gas mixta con<br />
producción instantánea A.C.S.<br />
85 ºC (no es posible<br />
reajustar)<br />
de 40 a 76ºC<br />
de 10 a 63ºC<br />
de 10 a 57ºC<br />
12
Accesorios de Vitotronic 100, HC1<br />
Vitotrol 100, modelo UTA<br />
Nº de pedido 7170 149<br />
Termostato ambiente:<br />
• Con salida de conmutación (salida de dos puntos).<br />
• Con reloj conmutador analógico.<br />
• Con programa diario ajustable.<br />
• Los tiempos de conmutación estándar vienen ajustados de<br />
fábrica (programación individual).<br />
• Diferencial de conmutación mínimo 15 minutos.<br />
Vitotrol 100 se instala en una de las paredes internas de la<br />
habitación principal que esté opuesta a los radiadores, pero<br />
no en estantes, huecos, ni en las inmediaciones de puertas ni<br />
cerca de fuentes de calor (p. ej., irradiación solar directa,<br />
chimenea, televisor, etc.).<br />
Conexión a la regulación:<br />
Cable de 3 hilos con una sección de hilo de 1,5 mm 2 (sin<br />
verde/amarillo) para 230 V~.<br />
<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong><br />
Tensión nominal<br />
230V/50 Hz<br />
Capacidad de carga nominal del<br />
6(1) A 250 V<br />
contacto<br />
Clase de protección IP 20 según EN 60529<br />
ha de quedar protegida<br />
por la carcasa de cierre<br />
Temperatura ambiente<br />
admisible:<br />
– Durante el funcionamiento de 0 a +40ºC<br />
– Durante el almacenamiento y<br />
de -20 a +60ºC<br />
el transporte<br />
Margen de ajuste de los valores<br />
de consigna para el<br />
de 10 a 30ºC<br />
funcionamiento confort y el<br />
servicio reducido<br />
Temperatura ambiente de<br />
6 ºC<br />
consigna en apagado<br />
Vitotrol 100, modelo UTD<br />
Nº de pedido 7179 059<br />
Termostato ambiente:<br />
• Con salida de conmutación (salida de dos puntos).<br />
• Con reloj conmutador digital.<br />
• Con programa diario y semanal.<br />
• Con selector para los ajustes siguientes:<br />
- Temperatura ambiente normal “Confort permanente”.<br />
- Temperatura ambiente reducida “Reducida permanente”.<br />
- Temperatura de protección antihielo “Anticongelación”.<br />
- 2 periodos de conmutación fijos.<br />
- 1 periodo de conmutación ajustable de manera individual.<br />
- Programa de vacaciones.<br />
• Con teclas para servicio fiesta y servicio ahorro.<br />
Vitotrol 100 se instala en una de las paredes internas de la<br />
habitación principal que esté opuesta a los radiadores, pero<br />
no en estantes, huecos, ni en las inmediaciones de puertas ni<br />
cerca de fuentes de calor (p. ej., irradiación solar directa,<br />
chimenea, televisor, etc.).<br />
Funcionamiento independiente de la red eléctrica (dos pilas<br />
alcalinas Mignon de 1,5V, modelo LR6 (AA), vida útil aprox.<br />
1,5 años).<br />
Conexión a la regulación:<br />
cable de 2 hilos con una sección de hilo de 1,5 mm2 para 230<br />
V~. En combinación con una ampliación externa H4<br />
(accesorios), se puede conectar mediante un cable de baja<br />
tensión.<br />
<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong><br />
Tensión nominal<br />
230V/50 Hz<br />
Capacidad de carga nominal del<br />
contacto libre de potencial<br />
6(1) A 250 V~<br />
- Máx.<br />
1mA 5 V -<br />
- Mín.<br />
Clase de protección IP 20 según EN 60529<br />
ha de quedar protegida<br />
por la carcasa de cierre<br />
Temperatura ambiente<br />
admisible:<br />
– Durante el funcionamiento de 0 a +50 ºC<br />
– Durante el almacenamiento y<br />
de -10 a +60 ºC<br />
el transporte<br />
Margen de ajuste de los valores<br />
de consigna para el<br />
de 10 a 30 ºC<br />
funcionamiento confort y el<br />
servicio reducido<br />
Temperatura de heladas de 6 a 10 ºC<br />
Reserva de pila durante el<br />
cambio de pilas<br />
10 min<br />
13
Accesorios de Vitotronic 100, HC1 (continuación)<br />
Vitocom 100, modelo GSM<br />
• Sin tarjeta SIM.<br />
Nº de pedido Z004 594<br />
Indicación<br />
Información sobre las condiciones contractuales, consultar la<br />
Lista de precios de <strong>Viessmann</strong>.<br />
Funciones:<br />
• Conexión a distancia a través de redes de telefonía móvil<br />
GSM.<br />
• Consulta a distancia a través de redes de telefonía móvil<br />
GSM.<br />
• Control a distancia mediante mensajes cortos (SMS) a 1 ó<br />
2 teléfonos móviles.<br />
• Control a distancia de otras instalaciones a través de la<br />
entrada digital (230 V).<br />
Configuración:<br />
Teléfonos móviles a través de mensajes cortos (SMS).<br />
Volumen de suministro:<br />
• Vitocom 100 (en función del pedido con o sin tarjeta SIM).<br />
• Cable de alimentación con euroconector (2,0 m de<br />
longitud).<br />
• Antena GSM (3,0 m de longitud), pie de imán y almohadilla<br />
adhesiva.<br />
• Cable de interconexión de BUS KM (3,0 m de longitud).<br />
Requisitos previos para la empresa instaladora:<br />
Buena cobertura de la comunicación GSM del proveedor de<br />
telefonía móvil.<br />
Longitud máx. total de todos los cables participantes del BUS<br />
KM es de 50 m.<br />
<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong><br />
Tensión nominal 230V~<br />
Frecuencia nominal<br />
50 Hz<br />
Intensidad nominal<br />
15 mA<br />
Potencia consumida<br />
4 W<br />
Clase de protección<br />
II<br />
Tipo de protección IP 41 según EN 60529<br />
ha de quedar protegida<br />
por la carcasa de cierre<br />
Modo de operación<br />
Modelo 1B según<br />
EN 60730-1<br />
Temperatura ambiente<br />
admisible:<br />
– Durante el funcionamiento de 0 a +55 ºC<br />
Utilización en<br />
habitaciones y cuartos<br />
de calefacción<br />
(condiciones<br />
ambientales normales)<br />
– Durante el almacenamiento y<br />
De -20 a +85 ºC<br />
el transporte<br />
Conexión por parte de la<br />
empresa instaladora<br />
Entrada de averías DE 1 230V~<br />
Ampliaciones internas H1 y H2 y ampliaciones externas H1 y H2<br />
Posibles conexiones y <strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong>, consultar los accesorios de<br />
Vitotronic <strong>200</strong> a partir de la página 22.<br />
Ampliación externa H4<br />
Nº de pedido 7197 227<br />
Extensión de terminal para conectar Vitotrol 100, modelo UTD<br />
o termostatos reloj de 24 V mediante un cable de baja<br />
tensión.<br />
Con cable (0,5 m de longitud) y conector para conectar a<br />
Vitotronic 100.<br />
<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong><br />
Tensión nominal 230V~<br />
Tensión de salida<br />
24 V<br />
Frecuencia nominal<br />
50 Hz<br />
Potencia consumida<br />
2,5 W<br />
Carga 24 V~(máx)<br />
10 W<br />
Clase de protección<br />
I<br />
Tipo de protección IP 41<br />
Temperatura ambiente<br />
admisible:<br />
– Durante el funcionamiento de 0 a +40 ºC<br />
Utilización en<br />
habitaciones y cuartos<br />
de calefacción<br />
(condiciones<br />
ambientales normales)<br />
– Durante el almacenamiento y<br />
De -20 a +65 ºC<br />
el transporte<br />
14
<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong> Vitotronic <strong>200</strong>, modelo HO1, para el servicio en función de la temperatura exterior<br />
Estructura y funciones<br />
Construcción modular<br />
La regulación está montada en la caldera.<br />
La regulación se compone de una unidad básica, unos<br />
módulos electrónicos y una unidad de mando.<br />
Unidad básica:<br />
• Interruptor de alimentación.<br />
• Interfaz Optolink para ordenador portátil.<br />
• Indicador de funcionamiento y de avería.<br />
• Pulsador de rearme.<br />
• Fusibles.<br />
Unidad de mando:<br />
• Con reloj conmutador digital.<br />
• Display luminoso con función de texto legible.<br />
• Ajuste e indicación de temperaturas y codificaciones.<br />
• Indicación de avisos de avería.<br />
• Selector de temperatura para funcionamiento confort.<br />
• Teclas:<br />
- Selección de programa.<br />
- Programa de vacaciones.<br />
- Servicio fiesta y servicio ahorro.<br />
- Temperatura para funcionamiento reducido.<br />
- Temperatura de A.C.S.<br />
- Función de prueba para mantenedor.<br />
Funciones<br />
• Regulación en función de la temperatura exterior del agua<br />
de la caldera y/o de la impulsión.<br />
• Limitación electrónica de la temperatura mínima y máxima.<br />
• Desconexión de la bomba del circuito de calefacción y del<br />
quemador en función de la demanda.<br />
• Ajuste de un límite de calentamiento variable.<br />
• Protección de bloqueo de las bombas.<br />
• Protección antihielo de la instalación de calefacción.<br />
• Sistema de diagnóstico integrado.<br />
• Indicación de mantenimiento.<br />
• Regulación de la temperatura del interacumulador con<br />
fijación de prioridades.<br />
• Función adicional de la producción de A.C.S.<br />
(calentamiento breve a una temperatura superior).<br />
• Programa de secado de pavimentos.<br />
• Conexión y bloqueo externos (accesorios).<br />
Se cumplen las exigencias de la DIN EN 12831 para el<br />
cálculo de la carga térmica. Para reducir la potencia de<br />
calentamiento, la temperatura ambiente reducida se eleva si<br />
la temperatura exterior es baja. Para acortar el tiempo de<br />
calentamiento tras una fase de reducción, se aumenta<br />
brevemente la temperatura de impulsión.<br />
El Reglamento de ahorro de energía prescribe una regulación<br />
de temperatura por habitaciones, p. ej., con válvulas<br />
termostáticas<br />
Característica de regulación<br />
Comportamiento PI con salida modulante.<br />
Diferencial de conmutación mínimo: 10 minutos.<br />
Reserva de pila: 14 días.<br />
Ajuste de los programas de funcionamiento<br />
En todos los programas de funcionamiento está activada la<br />
protección antihielo de la instalación de calefacción (consultar<br />
el apartado Protección antihielo).<br />
Con las teclas de selección de programas se pueden ajustar<br />
los siguientes programas de funcionamiento:<br />
• Calefacción y A.C.S.<br />
• Sólo A.C.S.<br />
• Apagado.<br />
Conmutación externa del programa de funcionamiento en<br />
combinación con una ampliación externa H1 o H2.<br />
Protección antihielo<br />
• La protección antihielo se conecta cuando la temperatura<br />
exterior baja de +1 °C aprox. Cuando la protección<br />
antihielo está activada, la bomba del circuito de calefacción<br />
se conecta y el agua de la caldera se mantiene a una<br />
temperatura mínima de aprox.40 °C.<br />
• La protección antihielo se desconecta cuando la<br />
temperatura exterior sube de +3 °C aprox.<br />
Servicio de verano<br />
El quemador entra en funcionamiento cuando debe<br />
calentarse el interacumulador de A.C.S. o cuando se realiza<br />
una toma en la caldera mural a gas mixta con producción<br />
instantánea de A.C.S.<br />
Ajuste de la curva de calefacción (inclinación<br />
y desplazamiento paralelo)<br />
La Vitotronic <strong>200</strong> regula en función de la temperatura exterior<br />
la temperatura de caldera (= temperatura de impulsión del<br />
circuito de calefacción sin válvula mezcladora) y la<br />
temperatura de impulsión del circuito de calefacción con<br />
válvula mezcladora (en combinación con un juego de<br />
ampliación para un circuito de calefacción). De este modo, la<br />
temperatura de caldera se regula automáticamente de 0 a 40<br />
K por encima del valor de consigna máximo de la temperatura<br />
de impulsión requerido en el momento (estado de suministro 8<br />
K). La temperatura de impulsión necesaria para alcanzar una<br />
determinada temperatura ambiente depende de la caldera y<br />
del aislamiento térmico del edificio que se desea calentar.<br />
Al ajustar las dos curvas de calefacción, la temperatura de<br />
caldera y la temperatura de impulsión se adaptan a estas<br />
condiciones.<br />
Curvas de calefacción:<br />
la temperatura de caldera está limitada en el margen superior<br />
por el limitador de temperatura y por la temperatura ajustada<br />
en la limitación electrónica máxima de la temperatura.<br />
La temperatura de impulsión no puede sobrepasar la<br />
temperatura de caldera.<br />
Reloj conmutador<br />
Reloj conmutador digital:<br />
• Con programa diario y semanal.<br />
• Cambio automático de horario verano/invierno.<br />
• Función automática para producción de A.C.S. y bomba de<br />
• recirculación de A.C.S.<br />
• La hora, el día de la semana y los tiempos de conmutación<br />
• estándar para calefacción, para producción de A.C.S. y<br />
para la bomba de recirculación de A.C.S. vienen<br />
preajustados de fábrica.<br />
• Tiempos de conmutación programables; un máx. de 4<br />
periodos al día.<br />
15
<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong> Vitotronic <strong>200</strong>, HO1 (continuación)<br />
Instalaciones de calefacción con aguja<br />
hidráulica<br />
Si se utiliza un desacoplador hidráulico (aguja hidráulica) se<br />
debe conectar una sonda de temperatura para el uso de la<br />
aguja hidráulica.<br />
Sonda de temperatura de caldera<br />
La sonda de temperatura de caldera está conectada a la<br />
regulación y montada en la caldera.<br />
<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong><br />
Temperatura ambiente admisible:<br />
– Durante el funcionamiento de 0 a +130 °C<br />
– Durante el almacenamiento y de –20 a +70 °C<br />
el transporte<br />
Sonda de temperatura del interacumulador<br />
Volumen de suministro de los juegos de conexión siguientes<br />
(accesorios):<br />
• Juego de conexión para interacumulador de A.C.S. mural<br />
(80 litros).<br />
• Juego de conexión para interacumulador horizontal situado<br />
bajo la caldera (120 ó 150 litros).<br />
• Juego de conexión para interacumulador vertical situado al<br />
lado de la caldera (de 160, <strong>200</strong> ó 300 litros) u otros<br />
interacumuladores de A.C.S.<br />
<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong><br />
Longitud del cable<br />
3,75 m, preparado para<br />
conectar<br />
Tipo de protección IP 32<br />
Temperatura ambiente admisible:<br />
– Durante el funcionamiento de 0 a +90 °C<br />
– Durante el almacenamiento y<br />
el transporte<br />
de –20 a +70 °C<br />
Sonda de temperatura exterior<br />
Lugar de montaje:<br />
• En pared norte o noroeste del edificio.<br />
• De 2 a 2,5 m sobre el suelo, en edificios de varias plantas,<br />
aproximadamente en la mitad superior de la segunda<br />
planta.<br />
Conexión:<br />
• Cable de cobre de dos hilos con una longitud máxima de 35<br />
m y una sección de hilo de 1,5 mm 2 .<br />
• El cable no debe tenderse junto a cables de 230/400 V.<br />
<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong><br />
Clase de protección<br />
III<br />
Tipo de protección IP 43 según EN 60529<br />
ha de quedar protegida<br />
por la carcasa de cierre<br />
Temperatura ambiente admisible:<br />
– Durante el funcionamiento de 0 a +40 °C<br />
– Durante el almacenamiento y de –20 a +65 °C<br />
el transporte<br />
<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong> de la Vitotronic <strong>200</strong>, modelo HO1<br />
Tensión nominal 230V~<br />
Frecuencia nominal<br />
50 Hz<br />
Intensidad nominal<br />
6 A<br />
Potencia consumida incl. bomba<br />
148 W<br />
de circulación:<br />
Clase de protección<br />
I<br />
Modo de operación<br />
Modelo 1 B según EN<br />
60730-1<br />
Temperatura ambiente admisible:<br />
– Durante el funcionamiento de 0 a +40 ºC<br />
Utilización en<br />
habitaciones y cuartos<br />
de calefacción<br />
(condiciones<br />
ambientales<br />
normales)<br />
– Durante el almacenamiento y el<br />
transporte<br />
De -20 a +65 ºC<br />
Ajuste del limitador electrónico de<br />
temperatura (servicio de<br />
calefacción)<br />
Margen de ajuste de la temperatura<br />
de A.C.S:<br />
– Caldera mural a gas para sólo<br />
calefacción<br />
– Caldera a gas mixta con<br />
85 ºC (no es posible<br />
reajustar)<br />
de 10 a 63 ºC<br />
de 10 a 57 ºC<br />
producción instantánea A.C.S.<br />
Margen de ajuste de la curva de<br />
calefacción:<br />
– Inclinación de 0,2 a 3,5<br />
– Desplazamiento paralelo de -13 a 40 K<br />
16
Accesorios de Vitotronic <strong>200</strong>, HO1<br />
Indicación para el control por temperatura ambiente (función RS) con mandos a distancia<br />
No active la función RS en los circuitos de calefacción por suelo radiante (“inercia”).<br />
La función RS sólo debe aplicarse en circuitos de calefacción con válvula mezcladora.<br />
Indicación para Vitotrol <strong>200</strong> y 300<br />
Por cada circuito de calefacción de una instalación se puede<br />
utilizar un Vitotrol <strong>200</strong> o un Vitotrol 300.<br />
Vitotrol <strong>200</strong><br />
Nº de pedido 7450 017<br />
Participante del BUS KM.<br />
Con el mando a distancia Vitotrol <strong>200</strong> pueden ajustarse, para<br />
un circuito de calefacción, el programa de funcionamiento y la<br />
temperatura de consigna de ambiente deseada durante el<br />
funcionamiento confort desde cualquier otro recinto.<br />
El Vitotrol <strong>200</strong> dispone de teclas luminosas de selección de<br />
los programas de funcionamiento, así como de una tecla para<br />
el servicio fiesta y otra para el servicio ahorro.<br />
Mediante la indicación de avería se muestran las averías en la<br />
regulación.<br />
Función WS:<br />
Montaje en cualquier lugar del edificio.<br />
Función RS:<br />
Montaje en la habitación principal en una pared interior<br />
situada frente a los radiadores. No lo monte en estantes, en<br />
huecos ni cerca de puertas o de fuentes de calor (p. ej.,<br />
irradiación solar directa, chimenea, televisor, etc.).<br />
La sonda de temperatura ambiente integrada detecta la<br />
temperatura ambiente, corrige, si es preciso, la temperatura<br />
de impulsión y realiza un calentamiento rápido al principio del<br />
servicio de calefacción (si se ha programado con las<br />
codificaciones).<br />
Conexión:<br />
• Cable de dos hilos con una longitud máxima de 50 m<br />
(también si se conectan varios mandos a distancia).<br />
• El cable no debe tenderse junto a cables de 230/400 V.<br />
• Clavija de baja tensión en el volumen de suministro.<br />
<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong><br />
Alimentación eléctrica a través del BUS KM<br />
Potencia consumida<br />
Clase de protección<br />
Tipo de protección<br />
0,2 W<br />
III<br />
IP 30 según EN 60529 ha<br />
de quedar protegido por la<br />
carcasa de cierre<br />
Temperatura ambiente admisible:<br />
– Durante el funcionamiento de 0 a +40 °C<br />
– Durante el almacenamiento<br />
y el transporte<br />
Margen de ajuste de la<br />
temperatura ambiente de<br />
consigna:<br />
de –20 a +65 °C<br />
de 10 a 30 ºC<br />
reajustable<br />
de 3 a 23 ºC o<br />
de 17 a 37ºC<br />
Vitotrol 300<br />
Nº de pedido 7248 907<br />
Participante del BUS KM.<br />
Con el mando a distancia Vitotrol 300 pueden ajustarse, para<br />
un circuito de calefacción, la temperatura de consigna de<br />
ambiente deseada en funcionamiento confort y en<br />
funcionamiento reducido, el programa de funcionamiento y los<br />
tiempos de conmutación para la calefacción, la producción de<br />
A.C.S. y la bomba de recirculación de A.C.S.<br />
El Vitotrol 300 cuenta con un display luminoso, teclas<br />
luminosas de selección de los programas de funcionamiento,<br />
una tecla para el servicio fiesta y otra para el servicio ahorro,<br />
cambio automático de horario verano/invierno y teclas para el<br />
programa de vacaciones, para el día de la semana y para la<br />
hora.<br />
Función WS:<br />
Montaje en cualquier lugar del edificio.<br />
Función RS:<br />
Montaje en la habitación principal en una pared interior<br />
situada frente a los radiadores. No lo monte en estantes, en<br />
Huecos ni cerca de puertas o de fuentes de calor (p. ej.<br />
irradiación solar directa, chimenea, televisor, etc.).<br />
La sonda de temperatura ambiente integrada detecta la<br />
temperatura ambiente, corrige, si es preciso, la temperatura<br />
de impulsión y realiza un calentamiento rápido al principio del<br />
servicio de calefacción (si se ha programado con las<br />
codificaciones).<br />
Conexión:<br />
• Cable de dos hilos con una longitud máxima de 50 m<br />
(también si se conectan varios mandos a distancia).<br />
• El cable no debe tenderse junto a cables de 230/400 V.<br />
• Clavija de baja tensión en el volumen de suministro.<br />
17
Accesorios de Vitotronic <strong>200</strong>, HO1 (continuación)<br />
<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong><br />
Alimentación eléctrica a través del BUS KM<br />
Potencia consumida<br />
Clase de protección<br />
Tipo de protección<br />
0,5 W<br />
III<br />
IP 30 según EN 60529 ha<br />
de quedar protegido por la<br />
carcasa de cierre<br />
Temperatura ambiente admisible:<br />
– Durante el funcionamiento de 0 a +40 °C<br />
– Durante el almacenamiento<br />
y el transporte<br />
Margen de ajuste de la<br />
temperatura ambiente de<br />
consigna:<br />
– Durante el funcionamiento<br />
confort<br />
– Durante el funcionamiento<br />
reducido<br />
de –20 a +65 °C<br />
de 10 a 30 ºC<br />
reajustable<br />
de 3 a 23 ºC o<br />
de 17 a 37 ºC<br />
de 3 a 37 ºC<br />
Sonda de temperatura ambiente<br />
Nº de pedido 7408 012<br />
Sonda de temperatura ambiente independiente como<br />
complemento de Vitotrol <strong>200</strong> ó 300; se debe instalar para la<br />
detección de temperatura o el ajuste, si el Vitotrol <strong>200</strong> ó 300<br />
no se puede montar en la habitación principal o en un lugar<br />
adecuado.<br />
Montaje en la habitación principal en una pared interior<br />
situada frente a los radiadores. No lo monte en estantes, en<br />
huecos ni cerca de puertas o de fuentes de calor (p. ej.,<br />
irradiación solar directa, chimenea, televisor, etc.).<br />
La sonda de temperatura ambiente se conecta al Vitotrol <strong>200</strong><br />
ó 300.<br />
Conexión:<br />
• Cable de cobre de 2 hilos con una sección de hilo de<br />
• 1,5 mm 2 .<br />
• Longitud del cable desde el mando a distancia: 30 m.<br />
• El cable no debe tenderse junto a cables de 230/400 V.<br />
<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong><br />
Clase de protección<br />
Tipo de protección<br />
III<br />
IP 30 según EN 60529 ha<br />
de quedar protegido por la<br />
carcasa de cierre<br />
Temperatura ambiente admisible:<br />
– Durante el funcionamiento de 0 a +40 °C<br />
– Durante el almacenamiento<br />
y el transporte<br />
de –20 a +65 °C<br />
Vitocom 100, modelo GSM<br />
• Sin tarjeta SIM.<br />
Nº de pedido Z004 594<br />
Indicación<br />
Información sobre las condiciones contractuales, consultar la<br />
Lista de precios de <strong>Viessmann</strong>.<br />
Funciones:<br />
• Conexión a distancia a través de redes de telefonía móvil<br />
GSM.<br />
• Consulta a distancia a través de redes de telefonía móvil<br />
GSM.<br />
• Control a distancia mediante mensajes cortos (SMS) a 1 ó<br />
2 teléfonos móviles.<br />
• Control a distancia de otras instalaciones a través de la<br />
entrada digital (230 V).<br />
Configuración:<br />
Teléfonos móviles a través de mensajes cortos (SMS).<br />
18
Accesorios de Vitotronic <strong>200</strong>, HO1 (continuación)<br />
Volumen de suministro:<br />
• Vitocom 100 (en función del pedido con o sin tarjeta SIM).<br />
• Cable de alimentación con euroconector (2,0 m de<br />
longitud).<br />
• Antena GSM (3,0 m de longitud), pie de imán y almohadilla<br />
adhesiva.<br />
• Cable de interconexión de BUS KM (3,0 m de longitud).<br />
Requisitos previos para la empresa instaladora:<br />
Buena cobertura de la comunicación GSM del proveedor de<br />
telefonía móvil.<br />
Longitud máx. total de todos los cables participantes del BUS<br />
KM 50 m.<br />
<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong><br />
Tensión nominal 230V~<br />
Frecuencia nominal<br />
50 Hz<br />
Intensidad nominal<br />
15 mA<br />
Potencia consumida<br />
4 W<br />
Clase de protección<br />
II<br />
Tipo de protección IP 41 según EN 60529<br />
ha de quedar protegida<br />
por la carcasa de cierre<br />
Modo de operación<br />
Modelo 1B según<br />
EN 60730-1<br />
Temperatura ambiente<br />
admisible:<br />
– Durante el funcionamiento de 0 a +55 ºC<br />
Utilización en<br />
habitaciones y cuartos<br />
de calefacción<br />
(condiciones<br />
ambientales normales)<br />
– Durante el almacenamiento y<br />
De -20 a +85 ºC<br />
el transporte<br />
Conexión por parte de la<br />
empresa instaladora<br />
Entrada de averías DE 1 230V~<br />
Juego de ampliación para un circuito de calefacción con válvula mezcladora y motor<br />
de la válvula mezcladora integrado<br />
Nº de pedido 7178 995<br />
Participante del BUS KM.<br />
Componentes:<br />
• Sistema electrónico de la válvula mezcladora con motor<br />
para la válvula mezcladora de <strong>Viessmann</strong> de DN 20 a 50 y<br />
R½ a 1¼.<br />
• Sonda de temperatura de impulsión (sonda de temperatura<br />
de contacto), longitud de cable 2,2 m, preparada para<br />
conectar, ver <strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong> más abajo.<br />
• Conector para la bomba del circuito de calefacción.<br />
• Cable de alimentación (3,0 m de longitud).<br />
• Cable de conexión al BUS (3,0 m de longitud).<br />
• El motor de la válvula mezcladora se monta directamente<br />
en la válvula mezcladora de <strong>Viessmann</strong> de DN 20 a 50 y de<br />
R ½ a 1¼.<br />
Clase de protección<br />
I<br />
Temperatura ambiente<br />
admisible:<br />
– Durante el funcionamiento de 0 a +40 ºC<br />
– Durante el almacenamiento y<br />
de -20 a +65 ºC<br />
el transporte<br />
Capacidad de carga nominal de<br />
la salida de relé para bomba de 4(2) A 230 V<br />
circuito de calefacción 20<br />
Par de apriete<br />
3 Nm<br />
Tiempo de funcionamiento con<br />
120 seg<br />
90º<br />
Sonda de temperatura de impulsión (sonda de<br />
contacto)<br />
Sistema electrónico de la válvula mezcladora<br />
con motor de la válvula mezcladora<br />
Se fija con una cinta tensora<br />
<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong><br />
Tensión nominal 230V~<br />
Frecuencia nominal<br />
50 Hz<br />
Potencia consumida<br />
6,5 W<br />
Tipo de protección IP 32D según EN 60529<br />
ha de quedar protegida<br />
por la carcasa de cierre<br />
<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong><br />
Tipo de protección IP 32D según EN 60529<br />
ha de quedar protegida<br />
por la carcasa de cierre<br />
Temperatura ambiente<br />
admisible:<br />
– Durante el funcionamiento de 0 a +120 ºC<br />
– Durante el almacenamiento y<br />
de -20 a +70 ºC<br />
el transporte<br />
19
Accesorios de Vitotronic <strong>200</strong>, HO1 (continuación)<br />
Juego de ampliación para un circuito de calefacción con válvula mezcladora para<br />
motor de la válvula mezcladora separado<br />
Nº de pedido 7178 996<br />
Participante del BUS KM.<br />
Para la conexión de un motor de la válvula mezcladora<br />
separado.<br />
Componentes:<br />
• Sistema electrónico de la válvula mezcladora para la<br />
conexión de un motor de la válvula mezcladora separado.<br />
• Sonda de temperatura de impulsión (sonda de temperatura<br />
de contacto), longitud de cable 5,8 m, preparada para<br />
conectar.<br />
• Conector para la bomba del circuito de calefacción.<br />
• Bornas de conexión para conectar el motor de la válvula<br />
mezcladora.<br />
• Cable de alimentación (3,0 m de longitud).<br />
• Cable de conexión al BUS (3,0 m de longitud).<br />
Sistema electrónico de la válvula mezcladora<br />
Temperatura ambiente<br />
admisible:<br />
– Durante el funcionamiento de 0 a +40 ºC<br />
– Durante el almacenamiento y<br />
de -20 a +65 ºC<br />
el transporte<br />
Capacidad de carga nominal de<br />
la salida de relé para bomba de 4(2) A 230 V<br />
circuito de calefacción 20<br />
Motor de la válvula mezcladora 0,2 (0,1) A 230 V<br />
Tiempo de funcionamiento con<br />
aprox. 120 seg<br />
90º<br />
Sonda de temperatura de impulsión (sonda de<br />
contacto)<br />
Se fija con una cinta tensora<br />
<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong><br />
Tensión nominal 230V~<br />
Frecuencia nominal<br />
50 Hz<br />
Potencia consumida<br />
2,5 W<br />
Tipo de protección IP 32D según EN 60529<br />
ha de quedar protegida<br />
por la carcasa de cierre<br />
Clase de protección<br />
I<br />
<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong><br />
Tipo de protección IP 32D según EN 60529<br />
ha de quedar protegida<br />
por la carcasa de cierre<br />
Temperatura ambiente<br />
admisible:<br />
– Durante el funcionamiento de 0 a +120 ºC<br />
– Durante el almacenamiento y<br />
de -20 a +70 ºC<br />
el transporte<br />
Regulador de temperatura de inmersión<br />
Nº de pedido 7151 728<br />
Para usar como limitador de temperatura en calefacciones por<br />
suelo radiante.<br />
El limitador de temperatura se instala en la impulsión de<br />
calefacción y desconecta la bomba del circuito de calefacción<br />
si la temperatura de impulsión es demasiado alta.<br />
<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong><br />
Longitud del cable<br />
4,2 m preparado para<br />
conectar<br />
Margen de ajuste de 30 a 80 ºC<br />
Diferencial de conexión<br />
11 K como máx.<br />
Potencia de conexión<br />
6(1,5) A 250 V<br />
Escala de ajuste<br />
En carcasa<br />
Vaina de inmersión de acero<br />
R ½ x <strong>200</strong> mm<br />
inoxidable<br />
Nº de Reg. DIN DIN TR 77703<br />
o<br />
DIN TR 96803<br />
o<br />
DIN TR 110302<br />
20
Accesorios de Vitotronic <strong>200</strong>, HO1 (continuación)<br />
Regulador de temperatura de contacto<br />
Nº de pedido 7151 729<br />
Se puede usar como limitador de temperatura máxima para<br />
calefacciones por suelo radiante (sólo en combinación con<br />
tubos metálicos).<br />
El limitador de temperatura se instala en la impulsión de<br />
calefacción y desconecta la bomba del circuito de calefacción<br />
si la temperatura de impulsión es demasiado alta.<br />
<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong><br />
Longitud del cable<br />
4,2 m preparado para<br />
conectar<br />
Margen de ajuste de 30 a 80 ºC<br />
Diferencial de conexión<br />
11 K como máx.<br />
Potencia de conexión<br />
6(1,5) A 250 V<br />
Escala de ajuste<br />
En carcasa<br />
Nº de Reg. DIN DIN TR 77703<br />
o<br />
DIN TR 96803<br />
o<br />
DIN TR 110302<br />
Sonda de temperatura de inmersión<br />
Nº de pedido 7179 488<br />
Para la detección de la temperatura de la aguja hidráulica.<br />
<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong><br />
Longitud del cable<br />
4,2 m preparado para<br />
conectar<br />
Tipo de protección IP 32 según EN 60529<br />
ha de quedar protegida<br />
por la carcasa de cierre<br />
Temperatura ambiente<br />
admisible:<br />
– Durante el funcionamiento de 0 a +90 ºC<br />
– Durante el almacenamiento y<br />
de -20 a +70 ºC<br />
el transporte<br />
Módulo de comunicación LON<br />
Nº de pedido 7179 113<br />
Para conectar una regulación de circuito de calefacción<br />
Vitotronic <strong>200</strong>‐H o Vitocom 300, compuesta por una tarjeta<br />
electrónica.<br />
Distribuidor del BUS KM<br />
Nº de pedido7415 028<br />
Para la conexión de 2 a 9 aparatos al BUS KM de la<br />
Vitotronic.<br />
<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong><br />
Longitud del cable<br />
3,0 m preparado para<br />
conectar<br />
Tipo de protección IP 32 según EN 60529<br />
ha de quedar protegida<br />
por la carcasa de cierre<br />
Temperatura ambiente<br />
admisible:<br />
– Durante el funcionamiento de 0 a +40 ºC<br />
– Durante el almacenamiento y<br />
el transporte<br />
de -20 a +65 ºC<br />
21
Accesorios de Vitotronic <strong>200</strong>, HO1 (continuación)<br />
Ampliación interna H1<br />
Nº de pedido 7179 057<br />
Tarjeta electrónica para el montaje en la regulación.<br />
Con la ampliación se pueden realizar las siguientes funciones:<br />
Función<br />
Capacidad de carga nominal de la<br />
salida de relés<br />
- Conexión de una válvula magnética de seguridad externa (GLP) 1 (0,5) A 250 V~<br />
Y una de las funciones siguientes:<br />
2 (1) A 250 V~<br />
- Conexión de una bomba del circuito de calefacción (por etapas) para circuito de<br />
calefacción directo<br />
- Conexión de un aviso colectivo de averías<br />
- Conexión de una bomba de circulación para calentamiento del interacumulador<br />
- Sólo con Vitotronic <strong>200</strong>, modelo HO1:<br />
Conexión de una bomba de recirculación de A.C.S.<br />
<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong><br />
Tensión nominal 230 V~<br />
Frecuencia nominal<br />
50 Hz<br />
Ampliación interna H2<br />
Nº de pedido 7179 144<br />
Tarjeta electrónica para el montaje en la regulación.<br />
Con la ampliación se pueden realizar las siguientes funciones:<br />
Función<br />
Capacidad de carga nominal de la<br />
salida de relés<br />
- Bloqueo de extractores de aire externos 6 (3) A 250 V~<br />
Y una de las funciones siguientes:<br />
- Conexión de una bomba del circuito de calefacción (por etapas) para circuito de<br />
calefacción directo<br />
- Conexión de un aviso colectivo de averías<br />
- Conexión de una bomba de circulación para calentamiento del interacumulador<br />
- Sólo con Vitotronic <strong>200</strong>, modelo HO1:<br />
Conexión de una bomba de recirculación de A.C.S.<br />
<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong><br />
Tensión nominal 230 V~<br />
Frecuencia nominal<br />
50 Hz<br />
2 (1) A 250 V~<br />
Ampliación externa H1<br />
Nº de pedido 7179 058<br />
Ampliación de las funciones en la carcasa para el montaje en la pared.<br />
Con la ampliación se pueden realizar las siguientes funciones:<br />
Función<br />
Capacidad de carga nominal de la<br />
salida de relés<br />
- Conexión de un aviso colectivo de averías 0,4 (0,2) A 250 V~<br />
- Conexión de una bomba del circuito de calefacción (por etapas) para circuito de<br />
calefacción directo<br />
- Conexión de una bomba de circulación para calentamiento del interacumulador<br />
- Sólo con Vitotronic <strong>200</strong>, modelo HO1:<br />
Conexión de una bomba de recirculación de A.C.S.<br />
- Demanda de temperatura mínima de caldera<br />
- Bloqueo externo<br />
- Prefijación de la temperatura de consigna de caldera mediante una entrada de 0-10V<br />
- Sólo con Vitotronic <strong>200</strong>, modelo HO1:<br />
Conmutación externa del programa de funcionamiento<br />
cada 2 (1) A 250 V~<br />
total máx. 4 A~<br />
22
Accesorios de Vitotronic <strong>200</strong>, HO1 (continuación)<br />
<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong><br />
Tensión nominal 230V~<br />
Frecuencia nominal<br />
50 Hz<br />
Intensidad nominal<br />
4 A<br />
Potencia consumida<br />
4 W<br />
Clase de protección<br />
I<br />
Modo de operación IP 32<br />
Temperatura ambiente admisible:<br />
– Durante el funcionamiento de 0 a +40 ºC<br />
Utilización en<br />
habitaciones y cuartos<br />
de calefacción<br />
(condiciones<br />
ambientales normales)<br />
– Durante el almacenamiento y el<br />
de -20 a +65 ºC<br />
transporte<br />
Ampliación externa H2<br />
Nº de pedido 7179 265<br />
Ampliación de las funciones en la carcasa para el montaje en la pared.<br />
Con la ampliación se pueden realizar las siguientes funciones:<br />
Función<br />
- Sólo con Vitotronic <strong>200</strong>, modelo HO1:<br />
Conexión de una bomba de recirculación de A.C.S.<br />
- Demanda de temperatura mínima de caldera<br />
- Bloqueo externo<br />
- Prefijación de la temperatura de consigna de caldera mediante una entrada de 0-10V<br />
- Sólo con Vitotronic <strong>200</strong>, modelo HO1:<br />
Conmutación externa del programa de funcionamiento<br />
Capacidad de carga nominal de la<br />
salida de relés<br />
2 (1) A 250 V~<br />
<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong><br />
Tensión nominal 230V~<br />
Frecuencia nominal<br />
50 Hz<br />
Intensidad nominal<br />
2 A<br />
Potencia consumida<br />
3 W<br />
Clase de protección<br />
I<br />
Modo de operación IP 32<br />
Temperatura ambiente admisible:<br />
– Durante el funcionamiento de 0 a +40 ºC<br />
Utilización en<br />
habitaciones y cuartos<br />
de calefacción<br />
(condiciones<br />
ambientales normales)<br />
– Durante el almacenamiento y el<br />
de -20 a +65 ºC<br />
transporte<br />
23
Información sobre el producto<br />
Selección de la ampliación de las funciones<br />
Instalación de calefacción<br />
- Sin bomba de recirculación<br />
de A.C.S<br />
Ampliación de las funciones (nº de pedido)<br />
Sin función de<br />
seguridad<br />
Con conexión<br />
de una válvula<br />
magnética de<br />
seguridad<br />
Con bloqueo<br />
de extractores<br />
de aire<br />
externos<br />
- 7 179 057 7 179 144<br />
- Con bomba de recirculación<br />
de A.C.S<br />
7 179 057<br />
ó<br />
7 179 144<br />
ó<br />
7 179 265<br />
7 179 057 7 179 144<br />
- Sin bomba de recirculación<br />
de A.C.S<br />
- 7 179 057 7 179 144<br />
- Con bomba de recirculación<br />
de A.C.S<br />
7 179 057<br />
ó<br />
7 179 144<br />
ó<br />
7 179 265<br />
7 179 057 7 179 144<br />
- Sin bomba de recirculación<br />
de A.C.S<br />
- Con bomba del circuito de<br />
calefacción (por etapas) para<br />
circuito de calefacción directo<br />
7 179 057<br />
ó<br />
7 179 144<br />
7 179 057 7 179 144<br />
- Con bomba de recirculación<br />
de A.C.S<br />
- Con bomba del circuito de<br />
calefacción (por etapas) para<br />
circuito de calefacción directo<br />
7 179 058<br />
7 179 057<br />
y<br />
7 179 058<br />
7 179 144<br />
y<br />
7 179 058<br />
- Sin bomba de recirculación<br />
de A.C.S<br />
- Con bomba del circuito de<br />
calefacción (por etapas) para<br />
circuito de calefacción directo<br />
7 179 057<br />
ó<br />
7 179 144<br />
7 179 057 7 179 144<br />
- Con bomba de recirculación<br />
de A.C.S<br />
- Con bomba del circuito de<br />
calefacción (por etapas) para<br />
circuito de calefacción directo<br />
7 179 058<br />
7 179 057<br />
y<br />
7 179 058<br />
7 179 144<br />
y<br />
7 179 058<br />
24
Información sobre el producto (continuación)<br />
Otros accesorios<br />
Grupo de seguridad según DIN 1988<br />
Componentes:<br />
• Válvula de cierre.<br />
• Válvula de retención de clapeta y conexión de prueba.<br />
• Conexión del manómetro.<br />
• Válvula de seguridad de membrana.<br />
• 10 bar:<br />
– DN 15, hasta <strong>200</strong> litros de volumen del interacumulador.<br />
Nº de pedido 7219 722<br />
– DN 20, para 300 litros de volumen del interacumulador.<br />
Nº de pedido 7180 662<br />
o para Vitocell 100‐W horizontal situado bajo la caldera:<br />
• 10 bar, DN 15, modelo acodado.<br />
Nº de pedido 7180 097<br />
Cubierta de la valvulería<br />
Válvula reductora de presión (DN 15)<br />
Nº de pedido 7197 600<br />
Nº de pedido 7180 148<br />
Adecuada para el grupo de seguridad en modelo acodado.<br />
Juego de sifón de vaciado<br />
Nº de pedido 7189 014<br />
Pequeño equipo de descalcificación para<br />
agua de calefacción<br />
Para llenar la circulación del circuito calefactor.<br />
Consultar la Lista de precios Vitoset.<br />
25
Indicaciones para la planificación<br />
Condiciones de emplazamiento para funcionamiento estanco<br />
La <strong>Vitopend</strong> es un equipo del tipo de construcción C 12x, C 32x,<br />
C 42x o C 82x según UNE/CEN-TR1749.<br />
• La <strong>Vitopend</strong> se puede emplazar, en funcionamiento<br />
estanco, sin tener en cuenta el tamaño ni la ventilación del<br />
lugar de emplazamiento.<br />
• Son posibles, p.ej., el emplazamiento en salas de estar y<br />
habitaciones principales, en habitaciones secundarias sin<br />
ventilación, en armarios y en huecos sin distancia a los<br />
componentes inflamables, así como en plantas que dan a<br />
la cubierta (desvanes superiores y salas de trabajo) con<br />
abertura de paso directa a través del tubo de salida de<br />
humos/conducto de entrada de aire a través de la cubierta.<br />
• Como por la pieza de conexión para la salida de humos en<br />
el funcionamiento estanco circula aire de combustión (tubo<br />
coaxial), no hay que guardar distancias a los componentes<br />
inflamables.<br />
• El lugar de emplazamiento debe estar seguro contra las<br />
heladas.<br />
• La temperatura ambiente máx. de la instalación no debe<br />
sobrepasar los 35 °C.<br />
• En el lugar de emplazamiento debe haber una salida para<br />
el conducto de descarga de la válvula de seguridad y, si es<br />
necesario, para los condensados del sistema concéntrico.<br />
• Para el funcionamiento estanco no se precisan bloqueos<br />
eléctricos para los extractores de aire (campanas, etc.).<br />
Integración hidráulica<br />
Generalidades<br />
La <strong>Vitopend</strong> <strong>200</strong>‐W es apropiada únicamente para<br />
calefacciones de agua caliente con bomba (instalaciones<br />
cerradas). La bomba de circulación está integrada en el<br />
equipo.<br />
Presión mínima de la instalación 0,8 bar.<br />
La temperatura de caldera está limitada a 84 °C durante el<br />
modo de calefacción y la producción de A.C.S.<br />
Con el fin de minimizar las pérdidas por distribución, se<br />
recomienda dimensionar la instalación de distribución de calor<br />
y la producción de A.C.S. para una temperatura de impulsión<br />
máx. de 70 °C<br />
Para edificios de pisos con superficies habitables menores a<br />
80 m 2 , se recomienda la <strong>Vitopend</strong> <strong>200</strong>‐W con Vitotrol 100,<br />
modelo HC1 en combinación con Vitotrol 100 por la detección<br />
directa de los factores de influencia locales.<br />
Impulsión de calefacción<br />
Impulsión de calefacción<br />
Las regletas de montaje, suministrables como accesorios,<br />
están preparadas para la conexión del circuito primario de<br />
caldera. La instalación se puede llenar con la llave de llenado<br />
y vaciado de la <strong>Vitopend</strong>.<br />
Propiedades del agua/protección antihielo<br />
Llenar o rellenar de agua inadecuada la instalación favorece<br />
tanto la acumulación de residuos y suciedad como la<br />
aparición de corrosión y puede provocar daños en la caldera.<br />
• Enjuague bien la instalación de calefacción antes de<br />
llenarla.<br />
• Añada exclusivamente agua con calidad de agua sanitaria.<br />
• Si el agua utilizada tiene una dureza superior a 16,8 °dH (<br />
3,0 mol/m3), debe descalcificarse, p. ej., con un pequeño<br />
equipo de descalcificación de agua de calefacción<br />
(consultar la Lista de precios Vitoset).<br />
• Se puede añadir al agua un anticongelante especial para<br />
instalaciones de calefacción. El fabricante del<br />
anticongelante debe asegurar que éste es adecuado.<br />
• Para el primer calentamiento y un volumen de la instalación<br />
superior a 20 litros/kW, debe observar las normas VDI 2035<br />
y las Instrucciones de planificación “Valores orientativos de<br />
las propiedades del agua”.<br />
Agentes químicos anticorrosivos<br />
Por lo general, en una instalación cerrada de calefacción<br />
correctamente instalada y utilizada no se produce corrosión.<br />
No se deben utilizar agentes químicos anticorrosivos.<br />
Algunos fabricantes de tubos de plástico recomiendan el uso<br />
de aditivos químicos. En tal caso, sólo se deben utilizar los<br />
agentes anticorrosivos ofrecidos en los comercios<br />
especializados en calefacción que estén homologados<br />
conforme a la normativa vigente para su utilización en<br />
calderas con producción de A.C.S. mediante<br />
intercambiadores de calor de un solo paso (intercambiadores<br />
de placas o interacumuladores de A.C.S.).<br />
Válvula de seguridad<br />
En la regleta de montaje o en el marco de montaje sobre<br />
soportes de la <strong>Vitopend</strong> hay una válvula de seguridad<br />
integrada (presión de apertura 3 bar) según normativa.<br />
<strong>Vitopend</strong> sin regleta de montaje o marco de montaje sobre<br />
soportes: el instalador/empresa instaladora debe proporcionar<br />
una válvula de seguridad (presión de apertura3 bar) según<br />
normativa. Conforme a EN 12828, el conducto de descarga se<br />
debe introducir en un sifón de vaciado (el sifón de vaciado se<br />
puede suministrar como accesorio). En el sifón de vaciado se<br />
encuentra integrado un sifón contra olores.<br />
Conductos de seguridad<br />
La tubería de vaciado de la válvula de seguridad debe estar<br />
montada de forma que no puedan producirse aumentos de<br />
presión.<br />
El agua de calefacción que salga debe evacuarse de modo<br />
que no represente peligro alguno. La boca de la tubería de<br />
vaciado debe estar situada de manera que el agua que salga<br />
de la válvula de seguridad pueda desviarse de forma visible y<br />
sin peligro alguno.<br />
26
Indicaciones para la planificación (continuación)<br />
Válvula de presión diferencial<br />
La válvula de presión diferencial montada en la regleta de<br />
montaje o en el marco de montaje sobre soportes de la<br />
<strong>Vitopend</strong> se abre cuando las válvulas termostáticas de los<br />
radiadores se están cerrando o están cerradas. De este modo<br />
se reduce la formación de ruidos en la instalación de<br />
calefacción. La presión de apertura de la válvula de presión<br />
diferencial es de aprox.250 mbar.<br />
<strong>Vitopend</strong> sin regleta de montaje o marco de montaje sobre<br />
soportes: la válvula de presión diferencial la ha de<br />
proporcionar el instalador/ empresa instaladora.<br />
Detector de nivel de agua<br />
Según la norma EN 12828, en las calderas de hasta 300 kW<br />
se puede prescindir del detector de nivel de agua siempre y<br />
cuando se garantice que no se puede producir un<br />
calentamiento inadmisible en caso de falta de agua.<br />
Las calderas murales a gas de <strong>Viessmann</strong> están equipadas<br />
con un detector de nivel de agua (protección contra<br />
funcionamiento en vacío). Ha sido comprobado que si falta<br />
agua debido a una fuga en la caldera cuando el quemador<br />
está en funcionamiento, dicho quemador se desconecta<br />
directamente antes de que la caldera y el sistema de salida de<br />
humos se calienten por encima de la temperatura admisible.<br />
Circuito de calefacción por suelo radiante<br />
En la impulsión del circuito de calefacción por suelo radiante<br />
debe montarse un limitador de temperatura para regular la<br />
máxima. Se debe tener en cuenta la DIN 18560‐2.<br />
El circuito de calefacción por suelo radiante se ha de conectar<br />
a través de una válvula mezcladora.<br />
Redes de tuberías de plástico para radiadores<br />
Se recomienda también el uso de un termostato de máxima<br />
en redes de tuberías de plástico para circuitos de calefacción<br />
con radiadores.<br />
Central térmica de cubierta<br />
El montaje, según RITE, de un detector de nivel de agua<br />
cuando se utiliza la <strong>Vitopend</strong> en centrales térmicas de<br />
cubierta no es necesario.<br />
Las <strong>Vitopend</strong> están aseguradas contra la falta de agua<br />
conforme a EN 12828.<br />
Circuitos de calefacción<br />
En instalaciones de calefacción con tubos de plástico, se<br />
recomienda usar tubos a prueba de difusión cuyas paredes no<br />
permitan la difusión de oxígeno.<br />
En instalaciones de calefacción con tubos de plástico no<br />
estancos al oxígeno es necesario separar los sistemas. Para<br />
ello, suministramos intercambiadores de calor por separado.<br />
Instrucciones de planificación<br />
Para más indicaciones sobre la planificación y el dimensionado,<br />
ver “Instrucciones de planificación para <strong>Vitopend</strong>”.<br />
27
Accesorios sistema de salida de humos/entrada de aire para funcionamiento estanco<br />
Sistema concéntrico para la instalación vertical a través de cubierta inclinada o plana<br />
(tipo C 32x )<br />
• Para emplazar la <strong>Vitopend</strong> en el piso superior.<br />
• La instalación vertical a través de la cubierta debe<br />
utilizarse sólo en los casos en que el techo de la sala de<br />
estar constituye a la vez la cubierta o si sobre el techo<br />
se encuentra únicamente la construcción de la cubierta<br />
(desván superior).<br />
• En la instalación a través de la cubierta con la planta<br />
que da a éste no habitable, el sistema concéntrico se<br />
debe proteger contra los deterioros mecánicos mediante<br />
un tubo de protección (UNE/CEN-TR1749).<br />
• La instalación a través de la cubierta se puede realizar<br />
también por detrás de un batiente o de un muro<br />
cortafuegos de una planta que da a la cubierta habitable<br />
cuando la clase de protección contra fuegos del batiente<br />
sea la misma que la del techo (p.ej., B30).<br />
En la comprobación DIN‐DVGW se ha demostrado que<br />
en ningún punto de las superficies de la <strong>Vitopend</strong> o del<br />
sistema concéntrico las temperaturas van a superar los<br />
40 K por encima de la temperatura ambiente.<br />
• No se requiere ninguna distancia mínima a partes<br />
combustibles ni del lugar de emplazamiento ni de la<br />
instalación a través de la cubierta.<br />
Por encima de la <strong>Vitopend</strong> se deben prever 300mm<br />
como mínimo para los trabajos de mantenimiento<br />
(desmontaje del depósito de expansión).<br />
En el caso de haber ventanas en la cubierta, aleros,<br />
etc., se deben guardar las distancias mínimas según<br />
CEN-TR1749.<br />
• La instalación vertical a través de la cubierta está<br />
comprobada como conducto concéntrico (con la<br />
<strong>Vitopend</strong> como unidad completa y tiene homologación<br />
CE.<br />
• Un certificado de funcionamiento conforme a EN13384<br />
no es necesario.<br />
• En el tubo de salida de humos debe estar instalada en<br />
el cuarto de caldera una abertura de inspección para<br />
revisión y limpieza.<br />
• En la pieza de inspección hay integrado un colector de<br />
condensados. El instalador/empresa instaladora debe<br />
empalmar y tender el conducto de vaciado de<br />
condensados. Para facilitar el montaje del conducto de<br />
salida de humos/entrada de aire, se recomienda utilizar<br />
el manguito corredizo concéntrico.<br />
• Longitud del tubo extendido máx.5 m.<br />
Reducción de la longitud máxima de tubo extendido por<br />
componente:<br />
Tubo pasatechos 1m<br />
Pieza en T concéntrica 2m<br />
Codo concéntrico de 45° 0,5 m<br />
Codo concéntrico de 87° 1,0 m<br />
Ejemplo:<br />
Necesario: 1 unidad de tubo pasatechos y 2 unidades<br />
de codo concéntrico de 45°.<br />
Longitud máx. de tubo extendido:<br />
5 m – 1 x 1 m – 2 × 0,5 m = 3 m.<br />
Instalación vertical a través de cubierta plana<br />
Incorpore en la cubierta un collarín para cubierta plana<br />
conforme a las directivas para cubiertas planas<br />
Introduzca el tubo pasatechos desde arriba y apóyelo<br />
en el collarín para cubierta plana.<br />
Indicación<br />
Diámetro de la abertura del techo: mín. 115 mm.<br />
En caso de haber varios tubos pasatechos verticales<br />
adyacentes debe guardarse una distancia mínima de<br />
1,5 m (según normativa).<br />
28
Accesorios sistema de salida de humos/entrada de aire para funcionamiento estanco<br />
1 Teja universal para cubierta de tejas y de ladrillos<br />
Colores negro o arcilla<br />
o<br />
Collarín para cubierta plana<br />
o<br />
Paso tubular para tejas Klöber<br />
Colores negro o arcilla (la teja Klöber correspondiente la ha<br />
de proporcionar el instalador/la empresa instaladora).<br />
2 Obturadores universales<br />
3 Instalación coaxial vertical a través de la cubierta<br />
Longitud 1,22 m (debajo de la cubierta 0,30 m)<br />
Colores negro o arcilla<br />
4 Orejeta de fijación<br />
5 Manguito corredizo concéntrico<br />
6 Pieza concéntrica de inspección, recta<br />
o<br />
Pieza en T concéntrica de inspección<br />
7 Pieza de conexión de la caldera (volumen de suministro)<br />
Prolongador por encima de la cubierta<br />
Colores negro o arcilla<br />
0,5 m/1 m<br />
Prolongador concéntrico (se puede cortar)<br />
0,5 m/1 m<br />
Codo concéntrico<br />
87º (1 unidad)/45º (2 unidades)<br />
Sistema concéntrico para conexión a través de pared exterior e instalación horizontal a través<br />
de la cubierta (tipo C 12x )<br />
• En el conducto concéntrico debe practicarse una abertura<br />
de inspección para efectuar las labores de revisión y<br />
limpieza.<br />
• La pieza de conexión se debe tender con una inclinación<br />
mín. de 3°.<br />
• La conexión a través de pared exterior y la instalación<br />
horizontal a través de la cubierta está comprobada como<br />
conducto concéntrico con la <strong>Vitopend</strong> como unidad<br />
completa y tiene homologación CE.<br />
Un certificado de funcionamiento conforme a EN13384 no<br />
es necesario.<br />
• En la pieza de inspección hay integrado un colector de<br />
condensados. El instalador/empresa instaladora debe<br />
empalmar y tender el conducto de vaciado de<br />
condensados. Para facilitar el montaje del conducto de<br />
salida de humos/entrada de aire, se recomienda utilizar el<br />
manguito corredizo concéntrico.<br />
• Se deben observar las indicaciones de instalación según<br />
RITE.<br />
• Longitud máx. de tubo extendido:<br />
– Gas natural: 5 m.<br />
– GLP: 4 m.<br />
Reducción de la longitud máxima de tubo extendido por<br />
componente:<br />
Conexión a través de pared exterior 1m<br />
Pieza en T concéntrica 2m<br />
Codo concéntrico de 45° 0,5 m<br />
Codo concéntrico de 87° 1,0 m<br />
Ejemplo:<br />
Necesario: 1 unidad de conexión a través de pared exterior y<br />
1unidad de codo concéntrico de 90°.<br />
Longitud del tubo extendido máx. con funcionamiento a gas<br />
natural:<br />
5 m – 1 x 1 m – 1 × 1 m = 3 m.<br />
1 Rejilla protectora en caso de salida de humos cerca<br />
de vías transitadas<br />
2 Conexión a través de pared exterior (con obturadores<br />
de pared)<br />
3 Manguito corredizo concéntrico<br />
4 Prolongador concéntrico (se puede cortar) 0,5 m/1 m<br />
5 Pieza concéntrica de inspección, recta<br />
6 Codo concéntrico de 87º (1 unidad) - 45º (2 unidades)<br />
o<br />
Pieza en T concéntrica de inspección de 87°<br />
7 Pieza de conexión de la caldera (volumen de<br />
suministro)<br />
Orejeta de fijación<br />
29
Accesorios sistema de salida de humos/entrada de aire para funcionamiento estanco<br />
Sistema concéntrico como pieza de conexión a una chimenea de aire y humos concéntrica<br />
(CAH) (tipo C 42x )<br />
Para construcciones nuevas o saneamientos en profundidad,<br />
se ofrecen chimeneas de aire y humos (CAH) de diversos<br />
fabricantes. Estos sistemas se componen de elementos<br />
prefabricados para los casos especiales de aplicación y,<br />
normalmente, son resistentes a la humedad.<br />
• Como pieza de conexión de la <strong>Vitopend</strong> con la chimenea<br />
de aire y humos se deben utilizar las partes<br />
correspondientes del sistema concéntrico.<br />
• A una chimenea de aire y humos se pueden conectar<br />
varias <strong>Vitopend</strong>, distribuidas por varios pisos<br />
• Las <strong>Vitopend</strong> cumplen los requisitos de seguridad de la<br />
norma EN 297. Por ello, no es necesario ningún permiso<br />
para su conexión a sistemas de chimeneas de aire y<br />
humos.<br />
• En la pieza de inspección hay integrado un colector de<br />
condensados. El instalador/empresa instaladora debe<br />
empalmar y tender el conducto de vaciado de<br />
condensados. Para facilitar el montaje del conducto de<br />
salida de humos/entrada de aire, se recomienda utilizar el<br />
manguito corredizo concéntrico.<br />
• Longitud del tubo extendido máx.2 m.<br />
Reducción de la longitud máxima de tubo extendido por<br />
componente:<br />
Pieza en T concéntrica 2m<br />
Codo concéntrico de 45° 0,5 m<br />
Codo concéntrico de 87° 1,0 m<br />
Ejemplo:<br />
Se precisa 1 codo concéntrico de 90°<br />
Longitud máx. de tubo extendido:<br />
2 m – 1 × 1 m = 1 m.<br />
Revestimiento de la pared (que ha de proporcionar el<br />
instalador/ la empresa instaladora) para chimenea de aire y<br />
humos concéntrica<br />
Manguito corredizo concéntrico<br />
Prolongador concéntrico (se puede cortar) 0,5 m/1 m<br />
Pieza concéntrica de inspección, recta<br />
Codo concéntrico de 87º (1 unidad)/45º (2 unidades)<br />
o<br />
Pieza en T concéntrica de inspección de 87°<br />
Pieza de conexión de la caldera (volumen de<br />
suministro)<br />
Orejeta de fijación<br />
Entrada de aire<br />
Humos<br />
30
Sujeto a modificaciones técnicas.<br />
<strong>Viessmann</strong>, S.L.<br />
Sociedad Unipersonal<br />
C/ Sierra Nevada, 13<br />
Área Empresarial Andalucía<br />
28320 Pinto (Madrid)<br />
Teléfono: 916497400<br />
Fax: 916497399<br />
www.viessmann.es<br />
32