04.11.2014 Views

07 PS07 - Opulentng.com

07 PS07 - Opulentng.com

07 PS07 - Opulentng.com

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

01/04/20<strong>07</strong> - 31/03/2008<br />

PS<strong>07</strong><br />

<strong>07</strong>


HI-TECH<br />

FORNI STATICI ELETTRICI A CONTROLLO ELETTRONICO<br />

Electric deck ovens with electronic control • Fours à sole éléctriques à côntrole éléctronique<br />

Statische elektrische Öfen mit elektronische Steuerung • Hornos estatico electricos con control electrònico<br />

MODULO<br />

Forno elettrico modulare con piano di cottura in lamiera bugnata<br />

Electric modular oven with embossed sheet steel deck<br />

Four électrique modulaire avec sole de cuisson en tôle boissé<br />

Elektrischer Modularofen mit Backboden aus Noppenstahlblech<br />

Horno eléctrico modular con superficie de cocción de chapa almohadillada<br />

Disponibile nei colori:<br />

Available colors:<br />

Couleurs disponibles:<br />

Lieferbare Farben:<br />

Colores disponibles:<br />

Blu • Giallo • Bianco • Nero • Mattone • Crema<br />

Blue • Yellow • White • Black • Brick-brown • Cream<br />

Blue • Jaune • Blanc • Noir • Marron brique • Creme<br />

Blau • Gelb • Weiss • Schwarz • Zeigelsteinrot • Cremegelb<br />

Azul • Amarillo • Blanco • Negro • Marrón • Crema<br />

1 CAMERA / 1 DECK<br />

MHK<br />

MHC/18 Pas<br />

MHB<br />

MHL/80<br />

ruote • castors • roues • Räder • ruedas<br />

MHK<br />

MHC/30 Pas<br />

MHB<br />

MHL/80<br />

ruote • castors • roues • Räder • ruedas<br />

COMP M1/L<br />

Con cella di lievitazione<br />

With prover<br />

Avec étuve<br />

Mit Gärraum<br />

Con cámara de fermentación<br />

COMP M1A/L<br />

Con cella di lievitazione<br />

With prover<br />

Avec étuve<br />

Mit Gärraum<br />

Con cámara de fermentación<br />

cm 60 x 80 x 18<br />

Kw max 7,5<br />

cm 80 x 120 x 18<br />

Kw max 10,0<br />

cm 60 x 80 x 30<br />

Kw max 7,5<br />

cm 80 x 120 x 30<br />

Kw max 10,0<br />

A<br />

C<br />

A<br />

C<br />

6.669<br />

7.470<br />

6.8<strong>07</strong><br />

7.558<br />

247<br />

247<br />

247<br />

247<br />

2 CAMERE / 2 DECKS<br />

MHK<br />

MHC/18 Pas<br />

MHC/18 Pas<br />

MHB<br />

MHL/80<br />

ruote • castors • roues • Räder • ruedas<br />

MHK<br />

MHC/30 Pas<br />

MHC/30 Pas<br />

MHB<br />

MHL/80<br />

ruote • castors • roues • Räder • ruedas<br />

MHK<br />

MHC/18 Pas<br />

MHC/30 Pas<br />

MHB<br />

MHL/80<br />

ruote • castors • roues • Räder • ruedas<br />

COMP M2/L<br />

Con cella di lievitazione<br />

With prover<br />

Avec étuve<br />

Mit Gärraum<br />

Con cámara de fermentación<br />

COMP M2A/L<br />

Con cella di lievitazione<br />

With prover<br />

Avec étuve<br />

Mit Gärraum<br />

Con cámara de fermentación<br />

COMP M11A/L<br />

Con cella di lievitazione<br />

With prover<br />

Avec étuve<br />

Mit Gärraum<br />

Con cámara de fermentación<br />

cm 60 x 80 x 18<br />

Kw max 13,5<br />

cm 80 x 120 x 18<br />

Kw max 18,5<br />

cm 60 x 80 x 30<br />

Kw max 13,5<br />

cm 80 x 120 x 30<br />

Kw max 18,5<br />

cm 60 x 80 x 18/30<br />

Kw max 13,5<br />

cm 80 x 120 x 18/30<br />

Kw max 18,5<br />

A<br />

C<br />

A<br />

C<br />

A<br />

C<br />

10.497<br />

11.746<br />

10.773<br />

11.922<br />

10.635<br />

11.834<br />

329<br />

329<br />

329<br />

329<br />

329<br />

329<br />

3 CAMERE / 3 DECKS<br />

MHK<br />

MHC/18 Pas<br />

MHC/18 Pas<br />

MHC/18 Pas<br />

MHB<br />

MHL/60<br />

ruote • castors • roues • Räder • ruedas<br />

MHK<br />

MHC/18 Pas<br />

MHC/18 Pas<br />

MHC/30 Pas<br />

MHB<br />

MHL/60<br />

ruote • castors • roues • Räder • ruedas<br />

COMP M3/L<br />

Con cella di lievitazione<br />

With prover<br />

Avec étuve<br />

Mit Gärraum<br />

Con cámara de fermentación<br />

COMP M21A/L<br />

Con cella di lievitazione<br />

With prover<br />

Avec étuve<br />

Mit Gärraum<br />

Con cámara de fermentación<br />

cm 60 x 80 x 18<br />

Kw max 19,5<br />

cm 80 x 120 x 18<br />

Kw max 27,0<br />

cm 60 x 80 x 18/30<br />

Kw max 19,5<br />

cm 80 x 120 x 18/30<br />

Kw max 27,0<br />

A<br />

C<br />

A<br />

C<br />

14.154<br />

15.9<strong>07</strong><br />

14.292<br />

15.995<br />

411<br />

411<br />

411<br />

411<br />

MODULO<br />

Supplementi all’ordine • Surcharges at ordering • Supplémentes à l’ordre • Aufschlagpreise beim Auftrag • Supplementos al pedido<br />

Cappa extra-large • Extra-large hood<br />

Hotte extra-large • Extra-large Haube<br />

Campana extra-large<br />

+162<br />

Piano di cottura in refrattario • Refractory deck<br />

Sole de cuisson en refractaire • Schamottboden<br />

Superficie de cocción refractaria<br />

A<br />

C<br />

+154<br />

+259<br />

Canalizzazione e motore per aspirazione<br />

vapori per cappa • Canalization and motor for<br />

vapour extraction for hood • Canalisation et<br />

moteur pour aspiration vapeurs pour hotte<br />

Kanalisierung und Dunstabzugsmotor fur<br />

Haube • Canalizacion y motor por aspiracion<br />

vapor por campana<br />

+828<br />

Vaporiera • Steamer • Vaporisateur<br />

Beschwadung • Equipo de vapor<br />

+1.241<br />

2<br />

PS<strong>07</strong>


HI-TECH<br />

FORNI STATICI ELETTRICI A CONTROLLO ELETTRONICO<br />

Electric deck ovens with electronic control • Fours à sole éléctriques à côntrole éléctronique<br />

Statische elektrische Öfen mit elektronische Steuerung • Hornos estatico electricos con control electrònico<br />

MODULO<br />

MODULO<br />

Supplementi all’ordine • Surcharges at ordering • Supplémentes à l’ordre • Aufschlagpreise beim Auftrag • Supplementos al pedido<br />

Bread Baking Pack: vaporiera + piano di cottura<br />

in refrattario • Steamer + refractory deck<br />

Vaporisateur + sole de cuisson en refractaire<br />

Beschwadung + Schamottboden • Equipo de<br />

vapor + superficie de cocción refractaria<br />

Resistenze potenziate per camera h 30cm • Boosted<br />

heating elements for h 30cm deck • Résistances<br />

surfaces de cuisson plus puissantes pour chambre<br />

h 30cm Erweiterte Widerstände Backfläche für<br />

Backkammer h 30cm • Resistencias con mas<br />

potencia superficies de cocción para camara h 30cm<br />

Heavy Duty Pack: quadro <strong>com</strong>andi, manopole,<br />

illuminazione in materiale antiurto<br />

Shockproof control panel, knobs, lighting<br />

Tableau de <strong>com</strong>mandes, manette et éclairage<br />

in matériau anti-choc • Schaltschrank,<br />

Drehknöpfe und innenbeleuchtung aus<br />

stoßfestem Material • Cuadro de mandos,<br />

mando y iluminación en material antigolpes<br />

A<br />

C<br />

+1.396<br />

+1.501<br />

+108<br />

+184<br />

Accessori • Accessories • Accessoires • Zubehör • Accesorios<br />

Quadro elettrico unificato esterno<br />

External centralized electric cabinet<br />

Tableau électrique unifié externe<br />

Gemeinsamer externer Schaltschrank<br />

Quadro eléctrico unificado externo<br />

Filtro acqua per vaporiera<br />

Water filter for steamer<br />

Filtre eau pour vaporisateur<br />

Wasserfilter für Dampfvorrichtung<br />

Filtro de agua para el generador de vapor<br />

Senza ipergres® • Without ipergres®<br />

Sans ipergres® • Keine ipergres®<br />

No ipergres®<br />

+1.406<br />

+238<br />

0<br />

Modulo distanziatore h 30cm • Spacer element h 30cm • Element entretoise h 30cm<br />

Abstandelement h 30cm • Elemento espaciador h 30cm<br />

A<br />

C<br />

254<br />

276<br />

41<br />

41<br />

2 guide portateglie • 2 trayholder slides • 2 glissieres porte plateaux<br />

2 Backblechtragschienen • 2 guías portabandejas<br />

56<br />

MODULO<br />

Singoli elementi • Single elements • Éléments individuels • Einzelne Elemente • Elementos individuales<br />

MHK<br />

Cappa • Hood • Hotte • Haube • Campana<br />

A<br />

C<br />

546<br />

623<br />

41<br />

41<br />

MHC/18 Pas<br />

Camera di cottura con piano in lamiera bugnata + TIMER • Baking chamber with<br />

embossed sheet steel deck + TIMER • Chambre de cuisson avec sole de cuisson en tole<br />

boissé + TIMER • Backraum mit Backboden aus Noppenstahlblech + TIMER<br />

Cámara de cocción con superficie de chapa almohadillada + TEMPORIZADOR<br />

cm 60 x 80 x 18<br />

Kw max 6,0<br />

cm 80 x 120 x 18<br />

Kw max 8,5<br />

A<br />

C<br />

3.828<br />

4.276<br />

82<br />

82<br />

MHC/30 Pas<br />

Camera di cottura con piano in lamiera bugnata + TIMER • Baking chamber with<br />

embossed sheet steel deck + TIMER • Chambre de cuisson avec sole de cuisson en<br />

tole boissé + TIMER • Backraum mit Backboden aus Noppenstahlblech + TIMER<br />

Cámara de cocción con superficie de chapa almohadillada + TEMPORIZADOR<br />

cm 60 x 80 x 30<br />

Kw max 6,0<br />

cm 80 x 120 x 30<br />

Kw max 8,5<br />

A<br />

C<br />

3.966<br />

4.364<br />

82<br />

82<br />

MHB<br />

Base • Base • Base • Base • Base<br />

A<br />

C<br />

530<br />

613<br />

41<br />

41<br />

MHCV/40 - 60 - 80 - 95<br />

Supporto con ruote senza guide portateglie • Stand with castors without trayholder slides<br />

Support avec roues sans glissieres porte plateaux • Untergestell mit Räder ohne Backblechträgschienen<br />

Caballete con ruedas sin guías portabandejas<br />

A<br />

C<br />

850<br />

850<br />

MHCV/60P - 80P - 95P<br />

Supporto con ruote e guide portateglie • Stand with castors<br />

and trayholder slides • Support avec roues et glissieres porte<br />

plateaux • Untergestell mit Räder und Backblechträgschienen •<br />

Caballete con ruedas y guías portabandejas<br />

MHL/60* - MHL/80<br />

Cella di lievitazione con ruote<br />

Prover with castors<br />

Etuve avec roues<br />

Gärraum mit Räder<br />

Cámara de fermentación con ruedas<br />

GUIDE PORTATEGLIE • TRAY HOLDER SLIDES • GLISSIERES PORTE PLATEAUX • BACKBLECHTRAG-<br />

SCHIENEN • GUÍAS PORTABANDEJAS<br />

STANDARD<br />

OPTIONAL<br />

6<br />

6<br />

0<br />

0<br />

+4<br />

+4<br />

+6<br />

+6<br />

60 80 95<br />

GUIDE PORTATEGLIE • TRAY HOLDER SLIDES • GLISSIERES PORTE PLATEAUX • BACKBLECHTRAG-SCHIENEN • GUÍAS PORTABANDEJAS<br />

Kw max 1,5<br />

STANDARD<br />

OPTIONAL<br />

4<br />

+2<br />

A<br />

1.594<br />

82<br />

MHL/60*<br />

4<br />

+2<br />

C<br />

1.843<br />

82<br />

8<br />

+2<br />

A<br />

1.765<br />

MHL/80<br />

82<br />

8<br />

+2<br />

C<br />

1.958<br />

82<br />

A<br />

C<br />

1.017<br />

1.017<br />

MHL/60 UM* - MHL/80 UM*<br />

Cella di lievitazione in acciaio AISI 304 con ruote e umidificatore<br />

Prover with castors and humidifier in stainless steel AISI 304<br />

Etuve avec roues et umidificateur en acier AISI 304<br />

Gärraum mit Räder und Befeuchter Edelstahl AISI 304<br />

Cámara de fermentación con ruedas y humectador en acero AISI 304<br />

GUIDE PORTATEGLIE • TRAY HOLDER SLIDES • GLISSIERES PORTE PLATEAUX • BACKBLECHTRAG-SCHIENEN • GUÍAS PORTABANDEJAS<br />

Kw max 1,5<br />

STANDARD<br />

OPTIONAL<br />

MHL/60*<br />

MHL/80<br />

4<br />

4<br />

8<br />

8<br />

+2<br />

+2<br />

+2<br />

+2<br />

A<br />

C<br />

A<br />

C<br />

3.024<br />

3.310<br />

3.141<br />

3.520<br />

NOTE - NOTES - NOTES - HINWEISE - NOTAS:<br />

Dimensioni interne per camera di cottura • Inner sizes per baking chamber • Dimensions intérieures pour chambre de cuisson • Innenmasse pro Backraum • Dimensiones interiores per cámara de cocción<br />

Prezzo per imballaggio netto • Net Packaging • Emballage net • Verpackung netto • Embalaje neto<br />

Per ogni camera di cottura • For each baking chamber • Pour chaque chambre de cuisson • Für jeden Backraum • Para camara de coccion<br />

*<br />

Modelli su ordinazione / consegna 45-60 gg • Models on order delivery 45-60 days • Models sur <strong>com</strong>mande / livraison 45-60 jours • Modelle auf Bestellung / Lieferzeit 45-60 Tage • Modelos bajo pedido / entrega 45-60 días<br />

Voltaggi standard • Voltages standard • Voltages standard • Spannungenstandard • Voltajes standard V 400 3N 50/60 Hz<br />

Voltaggi su richiesta • Voltages on request • Voltages sur demande • Spannungen auf anfrage • Voltajes bajo pedido V 230 3 50/60 Hz<br />

PS<strong>07</strong> 3<br />

82<br />

82<br />

82<br />

82


HI-TECH<br />

FORNI STATICI ELETTRICI A CONTROLLO ELETTRONICO<br />

Electric deck ovens with electronic control • Fours à sole éléctriques à côntrole éléctronique<br />

Statische elektrische Öfen mit elektronische Steuerung • Hornos estatico electricos con control electrònico<br />

RIALTO<br />

Forno elettrico modulare con piano di cottura in lamiera bugnata<br />

Electric modular oven with embossed sheet steel deck<br />

Four électrique modulaire avec sole de cuisson en tôle boissé<br />

Elektrischer Modularofen mit Backboden aus Noppenstahlblech<br />

Horno eléctrico modular con superficie de cocción de chapa almohadillada<br />

Disponibile nei colori:<br />

Available colors:<br />

Couleurs disponibles:<br />

Lieferbare Farben:<br />

Colores disponibles:<br />

Crema<br />

Cream<br />

Creme<br />

Cremegelb<br />

Crema<br />

1 CAMERA / 1 DECK<br />

RHK<br />

RHC/18 Pas<br />

RHB<br />

RHL/80<br />

ruote • castors • roues • Räder • ruedas<br />

RHK<br />

RHC/30 Pas<br />

RHB<br />

RHL/80<br />

ruote • castors • roues • Räder • ruedas<br />

COMP R1/L<br />

Con cella di lievitazione<br />

With prover<br />

Avec étuve<br />

Mit Gärraum<br />

Con cámara de fermentación<br />

COMP R1A/L<br />

Con cella di lievitazione<br />

With prover<br />

Avec étuve<br />

Mit Gärraum<br />

Con cámara de fermentación<br />

cm 120 x 60 x 18<br />

Kw max 10,1<br />

cm 120 x 80 x 18<br />

Kw max 10,8<br />

cm 120 x 120 x 18<br />

Kw max 13,0<br />

cm 120 x 60 x 30<br />

Kw max 10,1<br />

cm 120 x 80 x 30<br />

Kw max 10,8<br />

cm 120 x 120 x 30<br />

Kw max 13,0<br />

B<br />

C<br />

D<br />

B<br />

C<br />

D<br />

8.319<br />

8.922<br />

9.381<br />

8.467<br />

9.081<br />

10.035<br />

247<br />

247<br />

351<br />

247<br />

247<br />

351<br />

2 CAMERE / 2 DECKS<br />

RHK<br />

RHC/18 Pas<br />

RHC/18 Pas<br />

RHB<br />

RHL/80<br />

ruote • castors • roues • Räder • ruedas<br />

RHK<br />

RHC/30 Pas<br />

RHC/30 Pas<br />

RHB<br />

RHL/80<br />

ruote • castors • roues • Räder • ruedas<br />

RHK<br />

RHC/18 Pas<br />

RHC/30 Pas<br />

RHB<br />

RHL/80<br />

ruote • castors • roues • Räder • ruedas<br />

COMP R2/L<br />

Con cella di lievitazione<br />

With prover<br />

Avec étuve<br />

Mit Gärraum<br />

Con cámara de fermentación<br />

COMP R2A/L<br />

Con cella di lievitazione<br />

With prover<br />

Avec étuve<br />

Mit Gärraum<br />

Con cámara de fermentación<br />

COMP R11A/L<br />

Con cella di lievitazione<br />

With prover<br />

Avec étuve<br />

Mit Gärraum<br />

Con cámara de fermentación<br />

cm 120 x 60 x 18<br />

Kw max 18,7<br />

cm 120 x 80 x 18<br />

Kw max 20,1<br />

cm 120 x 120 x 18<br />

Kw max 24,5<br />

cm 120 x 60 x 30<br />

Kw max 18,7<br />

cm 120 x 80 x 30<br />

Kw max 20,1<br />

cm 120 x 120 x 30<br />

Kw max 24,5<br />

cm 120 x 60 x 18/30<br />

Kw max 18,7<br />

cm 120 x 80 x 18/30<br />

Kw max 20,1<br />

cm 120 x 120 x 18/30<br />

Kw max 24,5<br />

B<br />

C<br />

D<br />

B<br />

C<br />

D<br />

B<br />

C<br />

D<br />

13.515<br />

14.422<br />

15.943<br />

13.811<br />

14.740<br />

16.351<br />

13.663<br />

14.581<br />

16.147<br />

329<br />

329<br />

467<br />

329<br />

329<br />

467<br />

329<br />

329<br />

467<br />

RIALTO<br />

Supplementi all’ordine • Surcharges at ordering • Supplémentes à l’ordre • Aufschlagpreise beim Auftrag • Supplementos al pedido<br />

Cappa extra-large • Extra-large hood<br />

Hotte extra-large • Extra-large Haube<br />

Campana extra-large<br />

+162<br />

Bread Baking Pack: vaporiera + piano di cottura<br />

in refrattario • Steamer + refractory deck<br />

Vaporisateur + sole de cuisson en refractaire<br />

Beschwadung + Schamottboden<br />

Equipo de vapor + superficie de<br />

cocción refractaria<br />

B<br />

C<br />

D<br />

+1.450<br />

+1.478<br />

+1.671<br />

Canalizzazione e motore per aspirazione vapori<br />

per cappa • Canalization and motor for vapour<br />

extraction for hood • Canalisation et moteur<br />

pour aspiration vapeurs pour hotte<br />

Kanalisierung und Dunstabzugsmotor fur Haube<br />

Canalizacion y motor por aspiracion vapor por<br />

campana<br />

+828<br />

Heavy Duty Pack: quadro <strong>com</strong>andi, manopole,<br />

illuminazione in materiale antiurto<br />

Shockproof control panel, knobs, lighting<br />

Tableau de <strong>com</strong>mandes, manette et éclairage<br />

in matériau anti-choc • Schaltschrank,<br />

Drehknöpfe und innenbeleuchtung aus<br />

stoßfestem Material • Cuadro de mandos,<br />

mando y iluminación en material antigolpes<br />

+184<br />

Piano di cottura in refrattario<br />

Refractory deck • Sole de cuisson en<br />

refractaire • Schamottboden Superficie<br />

de cocción refractaria<br />

B<br />

C<br />

D<br />

+220<br />

+249<br />

+441<br />

Quadro elettrico unificato esterno<br />

External centralized electric cabinet<br />

Tableau électrique unifié externe<br />

Gemeinsamer externer Schaltschrank<br />

Quadro eléctrico unificado externo<br />

+1.406<br />

Vaporiera • Steamer • Vaporisateur<br />

Beschwadung • Equipo de vapor<br />

+1.230<br />

Filtro acqua per vaporiera • Water filter for<br />

steamer • Filtre eau pour vaporisateur<br />

Wasserfilter für Dampfvorrichtung • Filtro<br />

de agua para el generador de vapor<br />

+238<br />

4<br />

PS<strong>07</strong>


HI-TECH<br />

FORNI STATICI ELETTRICI A CONTROLLO ELETTRONICO<br />

Electric deck ovens with electronic control • Fours à sole éléctriques à côntrole éléctronique<br />

Statische elektrische Öfen mit elektronische Steuerung • Hornos estatico electricos con control electrònico<br />

RIALTO<br />

Accessori • Accessories • Accessoires • Zubehör • Accesorios<br />

Modulo distanziatore h 30cm • Spacer element h 30cm • Element entretoise h 30cm<br />

Abstandelement h 30cm • Elemento espaciador h 30cm<br />

B<br />

C<br />

D<br />

254<br />

265<br />

303<br />

41<br />

41<br />

59<br />

2 guide portateglie • 2 trayholder slides • 2 glissieres porte plateaux<br />

2 Backblechtragschienen • 2 guías portabandejas 56<br />

kit unione sportelli • Door union kit • Kit union portes<br />

Kit Türenverbindung • Juego union puertas<br />

56<br />

RIALTO<br />

Singoli elementi • Single elements • Éléments individuels • Einzelne Elemente • Elementos individuales<br />

RHK<br />

Cappa • Hood • Hotte • Haube • Campana<br />

B<br />

C<br />

D<br />

6<strong>07</strong><br />

646<br />

685<br />

41<br />

41<br />

59<br />

RHC/18 Pas<br />

Camera di cottura con piano in lamiera bugnata + TIMER<br />

Baking chamber with embossed sheet steel deck + TIMER<br />

Chambre de cuisson avec sole de cuisson en tôle boissé + TIMER<br />

Backraum mit Backboden aus Noppenstahlblech + TIMER<br />

Cámara de cocción con superficie de chapa almohadillada + TEMPORIZADOR<br />

cm 120 x 60 x 18<br />

Kw max 8,6<br />

cm 120 x 80 x 18<br />

Kw max 9,3<br />

cm 120 x 120 x 18<br />

Kw max 11,5<br />

B<br />

C<br />

D<br />

5.196<br />

5.500<br />

6.112<br />

82<br />

82<br />

117<br />

RHC/30 Pas*<br />

Camera di cottura con piano in lamiera bugnata + TIMER<br />

Baking chamber with embossed sheet steel deck + TIMER<br />

Chambre de cuisson avec sole de cuisson en tôle boissé + TIMER<br />

Backraum mit Backboden aus Noppenstahlblech + TIMER<br />

Cámara de cocción con superficie de chapa almohadillada + TEMPORIZADOR<br />

cm 120 x 60 x 30<br />

Kw max 8,6<br />

cm 120 x 80 x 30<br />

Kw max 9,3<br />

cm 120 x 120 x 30<br />

Kw max 11,5<br />

B<br />

C<br />

D<br />

5.344<br />

5.659<br />

6.316<br />

82<br />

82<br />

117<br />

RHB<br />

Base • Base • Base • Base • Base<br />

B<br />

C<br />

D<br />

558<br />

580<br />

618<br />

41<br />

41<br />

59<br />

RHCV/40 - 60 - 80 - 95<br />

Supporto con ruote senza guide portateglie<br />

Stand with castors without trayholder slides<br />

Support avec roues sans glissieres porte plateaux<br />

Untergestell mit Räder ohne Backblechträgschienen<br />

Caballete con ruedas sin guías portabandejas<br />

B<br />

C<br />

D<br />

889<br />

889<br />

889<br />

RHCV/60P - 80P - 95P<br />

Supporto con ruote e guide portateglie<br />

Stand with castors and trayholder slides<br />

Support avec roues et glissieres porte plateaux<br />

Untergestell mit Räder und Backblechträgschienen<br />

Caballete con ruedas y guías portabandejas<br />

GUIDE PORTATEGLIE • TRAY HOLDER SLIDES • GLISSIERES PORTE PLATEAUX<br />

BACKBLECHTRAG-SCHIENEN • GUÍAS PORTABANDEJAS<br />

STANDARD<br />

OPTIONAL<br />

12<br />

12<br />

12<br />

0<br />

0<br />

0<br />

+8<br />

+8<br />

+8<br />

+12<br />

+24<br />

+24<br />

60 80 95<br />

B<br />

C<br />

D<br />

1.223<br />

1.223<br />

1.223<br />

RHL/80<br />

Cella di lievitazione con ruote<br />

Prover with wheels<br />

Etuve avec roues<br />

Gärraum mit Räder<br />

Cámara de fermentación con ruedas<br />

GUIDE PORTATEGLIE • TRAY HOLDER SLIDES • GLISSIERES PORTE PLATEAUX<br />

BACKBLECHTRAG-SCHIENEN • GUÍAS PORTABANDEJAS<br />

STANDARD<br />

OPTIONAL<br />

Kw max 1,5 12<br />

12<br />

12<br />

+8<br />

+8<br />

+8<br />

B<br />

C<br />

D<br />

1.958<br />

2.196<br />

2.416<br />

82<br />

82<br />

117<br />

RHL/80 UM*<br />

Cella di lievitazione in acciaio AISI 304 con ruote e umidificatore<br />

Prover with castors and humidifier in stainless steel AISI 304<br />

Etuve avec roues et umidificateur en acier AISI 304<br />

Gärraum mit Räder und Befeuchter Edelstahl AISI 304<br />

Cámara de fermentación con ruedas y humectador en acero AISI 304<br />

GUIDE PORTATEGLIE • TRAY HOLDER SLIDES • GLISSIERES PORTE PLATEAUX<br />

BACKBLECHTRAG-SCHIENEN • GUÍAS PORTABANDEJAS<br />

Kw max 1,5<br />

NOTE - NOTES - NOTES - HINWEISE - NOTAS:<br />

Dimensioni interne per camera di cottura • Inner sizes per baking chamber • Dimensions intérieures pour chambre de cuisson • Innenmasse pro Backraum • Dimensiones interiores per cámara de cocción<br />

Prezzo per imballaggio netto • Net Packaging • Emballage net • Verpackung netto • Embalaje neto<br />

Per ogni camera di cottura • For each baking chamber • Pour chaque chambre de cuisson • Für jeden Backraum • Para camara de coccion<br />

Modelli su ordinazione / consegna 45-60 gg • Models on order delivery 45-60 days • Models sur <strong>com</strong>mande / livraison 45-60 jours • Modelle auf Bestellung / Lieferzeit 45-60 Tage • Modelos bajo pedido / entrega 45-60 días<br />

*<br />

Voltaggi standard • Voltages standard • Voltages standard • Spannungenstandard • Voltajes standard V 400 3N 50/60 Hz<br />

Voltaggi su richiesta • Voltages on request • Voltages sur demande • Spannungen auf anfrage • Voltajes bajo pedido V 230 3 50/60 Hz<br />

PS<strong>07</strong> 5<br />

STANDARD<br />

12<br />

12<br />

12<br />

OPTIONAL<br />

+8<br />

+8<br />

+8<br />

B<br />

C<br />

D<br />

3.466<br />

3.620<br />

3.790<br />

82<br />

82<br />

117


ROTOR<br />

FORNI VENTILATI A GAS A CONTROLLO ELETTRONICO<br />

Gas convection ovens with electronic control • Fours à convection gaz à côntrole éléctronique<br />

Heißluft Öfen Gas mit elektronische Steuerung • Hornos convección gas con control electrònico<br />

R08G<br />

Forno ventilato rotativo con vaporiera • 8 teglie<br />

Rotor convection oven with steamer • 8 trays<br />

Four à convection à chariot rotatif avec vaporisateur • 8 plaques<br />

Rotor-Heißluftöfen mit Beschwakung • 8 Bleche<br />

Horno a convección rotativo con equipo de vapor • 8 bandejas<br />

R08G<br />

MHL/60<br />

ruote • castors • roues • Räder • ruedas<br />

COMP G1/L<br />

Con cella di lievitazione<br />

With prover<br />

Avec étuve<br />

Mit Gärraum<br />

Con cámara de fermentación<br />

8 (60 x 40 cm)<br />

Kcal 14.620<br />

16.713<br />

201<br />

R08G<br />

R08G<br />

MHC/18 PAS<br />

MHB<br />

R08 CV/30<br />

ruote • castors • roues • Räder • ruedas<br />

COMP G1/M<br />

Con camera Modulo MHC 18/pas A + supporto<br />

With baking chamber MHC 18/pas A + stand<br />

Avec chambre de cuisson Modulo MHC 18/pas A + support<br />

Mit Backkammer Modulo MHC 18/pas A + Untergestell<br />

Con Cámara de cocción Modulo MHC 18/pas A + caballete<br />

8 (60 x 40 cm)<br />

Kcal 14.620<br />

20.321<br />

Supplementi all’ordine • Surcharges at ordering • Supplémentes à l’ordre • Aufschlagpreise beim Auftrag • Supplementos al pedido<br />

282<br />

Apertura porta e quadro <strong>com</strong>andi lato sinistro • Door opening and control board on left-hand side<br />

Ouverture porte et tableau <strong>com</strong>mandes à gauche • Türoffnung und Schaltschrank links<br />

Apertura de la puerta y cuadro de mandos de la izquierda<br />

0<br />

R08G<br />

Accessori • Accessories • Accessoires • Zubehör • Accesorios<br />

2 guide portateglie • 2 trayholder slides • 2 glissieres porte plateaux<br />

2 Backblechtragschienen • 2 guías portabandejas<br />

56<br />

R08G<br />

Singoli elementi • Single elements • Éléments individuels • Einzelne Elemente • Elementos individuales<br />

R08 G<br />

Forno a gas dotato di 1 carrello per 8 teglie 60x40 cm<br />

Gas oven with 1 trolley for 8 trays 60x40 cm<br />

Four à gas avec 1 charriot pour 8 plateaux 60x40 cm<br />

Gasofen mit 1 Ladewagen für 8 Backbleche 60x40 cm<br />

Horno a gas con 1 carro para 8 bandejas de 60x40 cm<br />

8 (60 x 40 cm)<br />

Kcal 14.620 15.113 201<br />

MHC/18 Pas<br />

Camera di cottura con piano in lamiera bugnata + TIMER • Baking chamber with<br />

embossed sheet steel deck + TIMER • Chambre de cuisson avec sole de cuisson en tole<br />

boissé + TIMER • Backraum mit Backboden aus Noppenstahlblech + TIMER<br />

Cámara de cocción con superficie de chapa almohadillada + TEMPORIZADOR<br />

cm 60 x 80 x 18<br />

Kw max 6,0<br />

A<br />

3.828<br />

82<br />

MHC/30 Pas<br />

Camera di cottura con piano in lamiera bugnata + TIMER • Baking chamber with<br />

embossed sheet steel deck + TIMER • Chambre de cuisson avec sole de cuisson en<br />

tole boissé + TIMER • Backraum mit Backboden aus Noppenstahlblech + TIMER<br />

Cámara de cocción con superficie de chapa almohadillada + TEMPORIZADOR<br />

cm 60 x 80 x 30<br />

Kw max 6,0<br />

A<br />

3.966<br />

82<br />

MHB<br />

Base • Base • Base • Base • Base A<br />

530<br />

41<br />

R08 CV/30<br />

Supporto con ruote senza guide portateglie<br />

Stand with castors without trayholder slides<br />

Support avec roues sans glissieres porte plateaux<br />

Untergestell mit Räder ohne Backblechträgschienen<br />

Caballete con ruedas sin guías portabandejas<br />

850<br />

MHCV/60P<br />

Supporto con ruote e guide portateglie<br />

Stand with castors and trayholder slides<br />

Support avec roues et glissieres porte plateaux<br />

Untergestell mit Räder und Backblechträgschienen<br />

Caballete con ruedas y guías portabandejas<br />

GUIDE PORTATEGLIE • TRAY HOLDER SLIDES<br />

GLISSIERES PORTE PLATEAUX • BACKBLECHTRAG-SCHIENEN<br />

GUÍAS PORTABANDEJAS<br />

STANDARD<br />

6<br />

A<br />

1.017<br />

MHL/60*<br />

Cella di lievitazione con ruote<br />

Prover with castors<br />

Etuve avec roues<br />

Gärraum mit Räder<br />

Cámara de fermentación con ruedas<br />

Kw max 1,5<br />

GUIDE PORTATEGLIE • TRAY HOLDER SLIDES<br />

GLISSIERES PORTE PLATEAUX • BACKBLECHTRAG-SCHIENEN<br />

GUÍAS PORTABANDEJAS<br />

STANDARD<br />

4<br />

OPTIONAL<br />

+2<br />

A<br />

1.600<br />

82<br />

MHL/60 UM*<br />

Cella di lievitazione con ruote e umidificatore<br />

Prover with castors and humidifier<br />

Etuve avec roues et umidificateur<br />

Gärraum mit Räder und Befeuchter<br />

Cámara de fermentación con ruedas y humectador<br />

Kw max 1,5<br />

GUIDE PORTATEGLIE • TRAY HOLDER SLIDES<br />

GLISSIERES PORTE PLATEAUX • BACKBLECHTRAG-SCHIENEN<br />

GUÍAS PORTABANDEJAS<br />

STANDARD<br />

4<br />

OPTIONAL<br />

+2<br />

A<br />

3.024<br />

82<br />

6<br />

PS<strong>07</strong>


ROTOR<br />

FORNI VENTILATI A GAS A CONTROLLO ELETTRONICO<br />

Gas convection ovens with electronic control • Fours à convection gaz à côntrole éléctronique<br />

Heißluft Öfen Gas mit elektronische Steuerung • Hornos convección gas con control electrònico<br />

R14G<br />

Forno ventilato rotativo con vaporiera • 14/18 teglie<br />

Rotor convection oven with steamer • 14/18 trays<br />

Four à convection à chariot rotatif avec vaporisateur • 14/18 plaques<br />

Rotor-Heißluftöfen mit Beschwakung • 14/18 Bleche<br />

Horno a convección rotativo con equipo de vapor • 14/18 bandejas<br />

R14G/14<br />

Forno a gas dotato di 1 carrello per 14 teglie 60x40 cm<br />

Gas oven with 1 trolley for 14 trays 60x40 cm<br />

Four à gas avec 1 charriot pour 14 plateaux 60x40 cm<br />

Gasofen mit 1 Ladewagen für 14 Backbleche 60x40 cm<br />

Horno a gas con 1 carro para 14 bandejas de 60x40 cm<br />

14 (60 x 40 cm)<br />

Kcal 34.400<br />

20.739 321<br />

R14G/18<br />

Forno a gas dotato di 1 carrello per 18 teglie 60x40 cm<br />

Gas oven with 1 trolley for 18 trays 60x40 cm<br />

Four à gas avec 1 charriot pour 18 plateaux 60x40 cm<br />

Gasofen mit 1 Ladewagen für 18 Backbleche 60x40 cm<br />

Horno a gas con 1 carro para 18 bandejas de 60x40 cm<br />

18 (60 x 40 cm)<br />

Kcal 34.400<br />

20.739 321<br />

R14G<br />

Singoli elementi • Single elements • Éléments individuels • Einzelne Elemente • Elementos individuales<br />

Carrello portateglie / 14 teglie<br />

Trayholder trolley / 14 trays<br />

Charriot porte plateaux / 14 plateaux<br />

Backblechträger ladewagen / 14 Blech<br />

Carro portabandejas / 14 bandeja<br />

790 82<br />

Carrello portateglie / 18 teglie<br />

Trayholder trolley / 18 trays<br />

Charriot porte plateaux / 18 plateaux<br />

Backblechträger ladewagen / 18 Blech<br />

Carro portabandejas / 18 bandeja<br />

827 82<br />

NOTE - NOTES - NOTES - HINWEISE - NOTAS:<br />

*<br />

Dimensioni interne per camera di cottura • Inner sizes per baking chamber • Dimensions intérieures pour chambre de cuisson • Innenmasse pro Backraum • Dimensiones interiores per cámara de cocción<br />

Modelli su ordinazione / consegna 45-60 gg • Models on order delivery 45-60 days • Models sur <strong>com</strong>mande / livraison 45-60 jours • Modelle auf Bestellung / Lieferzeit 45-60 Tage • Modelos bajo pedido / entrega 45-60 días<br />

Capacità teglie per forno • Tray capacity per of the oven • Capacité plateaux pour four • Anzahl der Bachblecken pro Öfen • Capacidad bandejas per horno<br />

Prezzo per imballaggio netto • Net Packaging • Emballage net • Verpackung netto • Embalaje neto<br />

Voltaggi standard • Voltages standard • Voltages standard • Spannungenstandard • Voltajes standard V 400 3N 50/60 Hz<br />

Voltaggi su richiesta • Voltages on request • Voltages sur demande • Spannungen auf anfrage • Voltajes bajo pedido V 230 3 50/60 Hz<br />

PS<strong>07</strong> 7


CONVECTION<br />

FORNI VENTILATI ELETTRICI A CONTROLLO ELETTRONICO<br />

Electric convection ovens with electronic control • Fours à convection éléctriques à côntrole éléctronique<br />

Heißluft Öfen Elektrisch mit elektronische Steuerung • Hornos convección electricos con control electrònico<br />

F40E / F80E<br />

Forno ventilato a carrello fisso con vaporiera • 4 o 10 teglie<br />

Convection oven with fixed rack with steamer • 4 or 10 trays<br />

Four à convection à echelle fixe avec vaporisateur • 4 ou 10 plaques<br />

Heißluftöfen mit fixen Einschüben mit Beschwakung • 4 oder 10 Bleche<br />

Horno a convección con equipo de vapor • 4 o 10 bandejas<br />

F40E/F80E<br />

F40E / F80E<br />

F80CV/80<br />

ruote • castors • roues • Räder • ruedas<br />

F40E / F80E<br />

F80CV/80P<br />

ruote • castors • roues • Räder • ruedas<br />

F40E / F80E<br />

F80/80<br />

ruote • castors • roues • Räder • ruedas<br />

F40E / F80E<br />

F80/80 UM<br />

ruote • castors • roues • Räder • ruedas<br />

COMP F1/CV<br />

Con supporto senza guide portateglie<br />

With stand without trayholder slides<br />

Avec support sans glissieres porte plateaux<br />

Mit Untergestell ohne Backblechtragschienen<br />

Con caballete sin guías portabandejas<br />

COMP F1/CVP<br />

Con supporto con guide portateglie<br />

With stand with trayholder slides<br />

Avec support avec glissieres porte plateaux<br />

Mit Untergestell mit Backblechtragschienen<br />

Con caballete con guías portabandejas<br />

COMP F1/L<br />

Con cella di lievitazione<br />

With prover<br />

Avec étuve<br />

Mit Gärraum<br />

Con cámara de fermentación<br />

COMP F1/L UM<br />

Con cella di lievitazione e umidificatore<br />

With prover and humidifier<br />

Avec étuve et umidificateur<br />

Mit Gärraum und Befeuchter<br />

Con cámara de fermentación y humectador<br />

4 (60 x 40 cm/80 x 40 cm)<br />

Kw max 9,2<br />

10 (60 x 40 cm/80 x 40 cm)<br />

Kw max 18,5<br />

4 (60 x 40 cm/80 x 40 cm)<br />

Kw max 9,2<br />

F40E<br />

5.890<br />

7.247<br />

201<br />

201<br />

10 (60 x 40 cm/80 x 40 cm)<br />

F80E<br />

Kw max 18,5 8.858 201<br />

4 (60 x 40 cm/80 x 40 cm)<br />

Kw max 10,7<br />

10 (60 x 40 cm/80 x 40 cm)<br />

Kw max 20,0<br />

4 (60 x 40 cm/80 x 40 cm)<br />

Kw max 10,7<br />

9.808<br />

282<br />

201<br />

10 (60 x 40 cm/80 x 40 cm)<br />

10.048<br />

Kw max 20,0<br />

F80E<br />

282<br />

Supplementi all’ordine • Surcharges at ordering • Supplémentes à l’ordre • Aufschlagpreise beim Auftrag • Supplementos al pedido<br />

F40E<br />

F80E<br />

F40E<br />

F40E<br />

F80E<br />

8.691<br />

6.057<br />

7.0<strong>07</strong><br />

201<br />

201<br />

F40E/F80E<br />

F40E/F80E<br />

Easy Program<br />

Motore per aspirazione vapori per cappa • Motor for vapour extraction for hood<br />

Moteur pour aspiration vapeurs pour hotte • Dunstabzugsmotor fur Haube<br />

Motor por aspiracion vapor por campana<br />

Apertura porta e quadro <strong>com</strong>andi lato sinistro • Door opening and control board on left-hand side<br />

Ouverture porte et tableau <strong>com</strong>mandes à gauche • Türoffnung und Schaltschrank links<br />

Apertura de la puerta y cuadro de mandos de la izquierda<br />

Accessori • Accessories • Accessoires • Zubehör • Accesorios<br />

per • for • pour • für • por F80 L / 80 UM<br />

2 guide portateglie • 2 trayholder slides • 2 glissieres porte plateaux<br />

2 Backblechtragschienen • 2 guías portabandejas<br />

Singoli elementi • Single elements • Éléments individuels • Einzelne Elemente • Elementos individuales<br />

+146<br />

+620<br />

0<br />

56<br />

F40E / F80E<br />

Forno elettrico a teglie estraibili • Electric oven for extractible trays<br />

Four électrique à plateaux extractibles • Elektrischer Backofen mit herausziehbare<br />

Backbleche • Horno eléctrico con bandejas extraíbles<br />

4 (60 x 40 cm/80 x 40 cm)<br />

Kw max 9,2<br />

10 (60 x 40 cm/80 x 40 cm)<br />

Kw max 18,5<br />

F40E<br />

F80E<br />

5.047<br />

7.848<br />

201<br />

201<br />

F40E<br />

Modulo aggiuntivo di cottura • Additional baking unit • Module additionnel de cuisson<br />

Zusatzgarmodul • Módulo suplementario de cocción<br />

4 (60 x 40 cm/80 x 40 cm)<br />

Kw max 9,2<br />

F40E<br />

4.806<br />

201<br />

F80E CV/40 - 80<br />

Supporto con ruote senza guide portateglie • Stand with castors without trayholder slides<br />

Support avec roues sans glissieres porte plateaux • Untergestell mit Räder ohne<br />

Backblechträgschienen • Caballete con ruedas sin guías portabandejas<br />

843<br />

F80E CV/40 P - 80 P<br />

Supporto con ruote e guide portateglie • Stand with castors and trayholder slides<br />

Support avec roues et glissieres porte plateaux • Untergestell mit Räder und<br />

Backblechträgschienen • Caballete con ruedas y guías portabandejas<br />

GUIDE PORTATEGLIE • TRAY HOLDER SLIDES<br />

GLISSIERES PORTE PLATEAUX • BACKBLECHTRAG-SCHIENEN<br />

GUÍAS PORTABANDEJAS<br />

STANDARD<br />

6<br />

OPTIONAL<br />

+6<br />

1.010<br />

F80E L/40 - 80 L<br />

Cella di lievitazione in acciaio AISI 304 con ruote • Prover with castors<br />

in stainless steel AISI 304 • Etuve avec roues en acier AISI 304 • Gärraum mit<br />

Räder Edelstahl AISI 304 • Cámara de fermentación con ruedas en acero AISI 304<br />

Kw max 1,5<br />

GUIDE PORTATEGLIE • TRAY HOLDER SLIDES<br />

GLISSIERES PORTE PLATEAUX • BACKBLECHTRAG-SCHIENEN<br />

GUÍAS PORTABANDEJAS<br />

STANDARD<br />

6<br />

OPTIONAL<br />

+8<br />

1.960<br />

82<br />

F80E L/40 UM - 80 UM<br />

Cella di lievitazione in acciaio AISI 304 con ruote e umidificatore • Prover with<br />

castors and humidifier in stainless steel AISI 304 • Etuve avec roues et umidificateur<br />

en acier AISI 304 • Gärraum mit Räder und Befeuchter Edelstahl AISI 304<br />

Cámara de fermentación con ruedas y humectador en acero AISI 304<br />

Kw max 1,5<br />

GUIDE PORTATEGLIE • TRAY HOLDER SLIDES<br />

GLISSIERES PORTE PLATEAUX • BACKBLECHTRAG-SCHIENEN<br />

GUÍAS PORTABANDEJAS<br />

STANDARD<br />

6<br />

OPTIONAL<br />

+8<br />

2.200<br />

82<br />

8<br />

PS<strong>07</strong>


ACCESSORI<br />

Accessories • Accessoires • Zubehör • Accessorios<br />

Carrello portateglie<br />

Trolley for trays<br />

Chariot pour plaques<br />

Fahrbahrer Wagen<br />

Carro porta-bandejas<br />

458<br />

Teglia stampata • Diecut Tray • Plaque embouti • Backblech geprägt • Bandeja estampada<br />

60x40x2h cm<br />

24<br />

Teglia • Tray • Plaque • Backblech • Bandeja<br />

60x40x2h cm<br />

30<br />

80x40x2h cm 44<br />

Teglia forata ondulata • Corrugated punched tray • Plaque percée ondulée<br />

BackBlech Gelocht und Gewellt • Bandeja ondulada perforada<br />

60x40 cm / 5 PL 82<br />

40x80 cm / 5 PL 86<br />

Griglia in inox • Stainless steel Grill • Grill en inox • Edelstahl Grill • Parrilla in inox<br />

60x40 cm<br />

64<br />

NOTE - NOTES - NOTES - HINWEISE - NOTAS:<br />

Capacità teglie per forno • Tray capacity per of the oven • Capacité plateaux pour four • Anzahl der Bachblecken pro Öfen • Capacidad bandejas per horno<br />

Prezzo per imballaggio netto • Net Packaging • Emballage net • Verpackung netto • Embalaje neto<br />

PS<strong>07</strong> 9


MACHINERY<br />

MACCHINE PER PASTICCERIA<br />

Pastry machines • Machines à pâtisserie<br />

Konditorei Maschinen • Maquinas para pasteleria<br />

MESCOLATRICI PLANETARIE • Mixers • Melangeuses • Mischgeräte • Mezcladores planetarios<br />

MP/20 P<br />

Capacità 20 litri • Capacity 20 liters • Capacité 20 litres • Kapazität 20 liter • Capacidad 20 litros<br />

con • with • avec • mit • con<br />

1 frusta, 1 spatola, 1 gancio • 1 whisk, 1 spatula, 1 hook • 1 fouet, 1 spatule, 1 crochet •<br />

1 Ruhrbese, 1 Schaber, 1 Teighaken • 1 batidore, 1 espátula, 1 gancho<br />

PREZZO<br />

2006<br />

P R I C E<br />

3.782<br />

MP/40 P<br />

Capacità 40 litri • Capacity 40 liters • Capacité 40 litres • Kapazität 40 liter • Capacidad 40 litros<br />

con • with • avec • mit • con<br />

2006<br />

1 frusta, 1 spatola, 1 gancio spiralizzato • 1 whisk, 1 spatula, 1 spiralized hook<br />

1 fouet, 1 spatule, 1 crochet spiralisé • 1 Ruhrbese, 1 Schaber, 1 spiralförmiger Teighaken<br />

1 batidore, 1 espátula, 1 gancho de espiral<br />

MP/40C P<br />

Capacità 40 litri con cambio meccanico • Capacity 40 liters with mechanical gear-shift • Capacité 40 litres avec<br />

boîte mécanique Kapazität 40 liter mit mechanischem Schaltgetriebe • Capacidad 40 litros con cambio mecánico<br />

con • with • avec • mit • con<br />

1 frusta, 1 spatola, 1 gancio spiralizzato • 1 whisk, 1 spatula, 1 spiralized hook<br />

2006<br />

1 fouet, 1 spatule, 1 crochet spiralisé • 1 Ruhrbese, 1 Schaber, 1 spiralförmiger Teighaken<br />

1 batidore, 1 espátula, 1 gancho de espiral<br />

MP/60C P<br />

Capacità 60 litri con cambio meccanico e alza bacinella elettrico • Capacity 60 liters with mechanical gear-shift and electric bowl-lifter<br />

Capacité 60 litres avec boîte mécanique e et mont-cuve électrique • Kapazität 60 liter mit mechanischem Schaltgetriebe und elektrischem<br />

Schüsselheber • Capacidad 60 litros con cambio mecánico y levantacuenco électrico<br />

con • with • avec • mit • con<br />

1 frusta, 1 spatola, 1 gancio spiralizzato • 1 whisk, 1 spatula, 1 spiralized hook<br />

2006<br />

1 fouet, 1 spatule, 1 crochet spiralisé • 1 Ruhrbese, 1 Schaber, 1 spiralförmiger Teighaken<br />

8.689<br />

1 batidore, 1 espátula, 1 gancho de espiral<br />

MP/80C P<br />

Capacità 80 litri con cambio meccanico e alza bacinella elettrico • Capacity 80 liters with mechanical gear-shift and electric bowl-lifter<br />

Capacité 80 litres avec boîte mécanique e et mont-cuve électrique • Kapazität 80 liter mit mechanischem Schaltgetriebe und elektrischem<br />

Schüsselheber • Capacidad 80 litros con cambio mecánico y levantacuenco électrico<br />

con • with • avec • mit • con<br />

1 frusta, 1 spatola, 1 gancio spiralizzato • 1 whisk, 1 spatula, 1 spiralized hook<br />

1 fouet, 1 spatule, 1 crochet spiralisé • 1 Ruhrbese, 1 Schaber, 1 spiralförmiger Teighaken<br />

2006<br />

10.496<br />

1 batidore, 1 espátula, 1 gancho de espiral<br />

PREZZO<br />

P R I C E<br />

PREZZO<br />

P R I C E<br />

PREZZO<br />

P R I C E<br />

PREZZO<br />

P R I C E<br />

6.093<br />

6.829<br />

MESCOLATRICI PLANETARIE<br />

Accessori • Accessories • Accessoires • Zubehör • Accesorios<br />

Frusta a fili fini in acciaio inox • Whisk with thin stainless steel wire<br />

Fouet avec fils fines en acier inox • Ruhrbese dunnen dicken<br />

Edelstahldrähten • Batidora con hilos finos de acero inoxidable<br />

Spatola • Spatula • Spatule • Schaber • Espátula<br />

Gancio spiralizzato in acciaio inox • Stainless steel spiralized hook<br />

Crochet spiralisé en acier inox • Spiralförmiger Teighaken Edelstahldrähten<br />

Gancho de espiral de acero inoxidable<br />

MP/20 P<br />

MP/40 P - MP/40C P<br />

MP/60C P<br />

MP/80C P<br />

MP/20 P<br />

MP/40 P - MP/40C P<br />

MP/60C P<br />

MP/80C P<br />

MP/40 P - MP/40C P<br />

MP/60C P<br />

MP/80C P<br />

269<br />

415<br />

505<br />

542<br />

193<br />

257<br />

347<br />

410<br />

257<br />

347<br />

389<br />

Spirale in acciaio inox • Stainless steel spiral • Spirale en inox<br />

Teigspirale aus Edelstahl • Espiral de acero inoxidable<br />

MP/20 P<br />

227<br />

Frusta a fili grossi in acciaio inox • Whisk with thick stainless steel wire<br />

Fouet avec fils épais en acier inox • Ruhrbese mit dicken Edelstahldrähten<br />

Batidora con hilos espesos de acero inoxidable<br />

MP/20 P<br />

MP/40 P - MP/40C P<br />

MP/60C P<br />

MP/80C P<br />

284<br />

426<br />

510<br />

547<br />

Gancio • hook • Crochet • Teighaken • Gancho<br />

MP/20 P<br />

179<br />

Bacinella in acciaio inox • Stainless steel bowl • Cuve en acier inox<br />

Schüssel aus Edelstahl • Cuenco de acero inoxidable<br />

MP/20 P<br />

MP/40 P - MP/40C P<br />

MP/60C P<br />

MP/80C P<br />

363<br />

520<br />

642<br />

940<br />

Carrello porta bacinella • Bowl-Holder trolley • Charriot porte-cuve<br />

Schüssel tragwagen • Carro para el cuenco<br />

MP/60C P - MP/80C P<br />

578<br />

10<br />

PS<strong>07</strong>


MACHINERY<br />

MACCHINE PER PASTICCERIA<br />

Pastry machines • Machines à pâtisserie<br />

Konditorei Maschinen • Maquinas para pasteleria<br />

IMPASTATRICI A BRACCI TUFFANTI<br />

Scoop-arms kneading-machines • Petrisseuses a bras plongeants<br />

Knetmaschinen mit taucharmen • Amasadora con brazos sumergidos<br />

IT/50 P<br />

Capacità 50 kg<br />

Capacity 50 kg<br />

Capacité 50 kg<br />

Kapazität 50 kg<br />

Capacidad 50 kg<br />

10.865<br />

IT/80 P<br />

Capacità 80 kg<br />

Capacity 80 kg<br />

Capacité 80 kg<br />

Kapazität 80 kg<br />

Capacidad 80 kg<br />

15.775<br />

SFOGLIATRICI<br />

Puff-pastry machines • Machines pour etirer la pâte<br />

Teigausziehmaschinen • Máquina para estirar la pasta<br />

SB/50 P<br />

Tappeti 50x71 cm da banco<br />

Belts 50x71 cm countertop<br />

Tapis 50x71 cm à table<br />

Förderband 50x71 cm tischmaschine<br />

Cintas 50x71 cm sobremesa<br />

5.350<br />

SF/50 P<br />

Tappeti 49x95 cm<br />

Belts 49x95 cm<br />

Tapis 49x95 cm<br />

Förderband 49x95 cm<br />

Cintas 49x95 cm<br />

5.902<br />

SF/60 P<br />

Tappeti 60x117 cm<br />

Belts 60x117 cm<br />

Tapis 60x117 cm<br />

Förderband 60x117 cm<br />

Cintas 60x117 cm<br />

6.862<br />

SF/60 PTC<br />

Tappeti 60x117 cm con rullo tagliacroissant<br />

Belts 60x117 cm with croissant ruller cutter<br />

Tapis 60x117 cm avec rouleau coupe croissant<br />

Förderband 60x117 cm mit croissant schneide walze<br />

Cintas 60x117 cm con rodillo para cortar croissants<br />

9.873<br />

RAFFINATRICI<br />

Refiners • Affineuses • Walzen reibmaschine • Refinadoras<br />

RF/15 P<br />

2 cilindri<br />

2 cylinders<br />

2 cylindres<br />

2 Zylinder<br />

2 cilindros<br />

7.545<br />

PS<strong>07</strong> 11


PREZZI IN EURO FRANCO FABBRICA IVA ESCLUSA - PRIX EN EURO DEPART USINE TVA PAS COMPRIS<br />

PRICES IN EURO EX FACTORY VAT EXCLUDED - PREISE IN EURO AB WERK AUSGENOMMEN MWST<br />

PRECIOS EN EURO FRANCO DE FÁBRICA SIN IVA<br />

L’IMBALLO SI INTENDE COMPRESO SE NON QUOTATO NELL’APPOSITA COLONNA<br />

PACKING IS MENT INCLUDED WHETHER NOT QUOTED IN THE SPECIFIC COLUMN<br />

L’EMBALLAGE EST COMPRIS S’IL N’EST PAS MARQUÉ DANS LA COLONNE APPROPRÉ<br />

DIE VERPACKUNG IST INBEGRIFFEN WENN IN DER DAFÜR VORGESEHENE SPALTE NICHTS AUFGEFÜHRT IST<br />

EL EMBALAJE SE ENTIENDE COMPRENDIDO SI NO SE COTA EN LA COLUMNA CORRESPONDIENTE<br />

IMBALLO IN CASSA DI LEGNO SU QUOTAZIONE<br />

PACKING IN WOODEN CRATE UPON REQUEST<br />

EMBALLAGE EN CAISSE SUR REQUETE<br />

VERPACKUNG IN HOLZKISTE AUF ANFRAGE<br />

EMBALAJES EN CAJAS DE MADERA BAJO PEDIDO<br />

STRALCIO DELLE CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA<br />

- Tutti i prezzi esposti in questo listino si intendono in Euro, per consegna franco fabbrica Moretti Forni S.p.a.<br />

- La Moretti Forni S.p.a. si riserva il diritto di modificare quanto riportato sul presente listino senza darne preavviso.<br />

- Le spedizioni sono effettuate sempre per conto ed a rischio dell’acquirente, col mezzo ritenuto più opportuno.<br />

- La Moretti Forni S.p.a. si riserva il diritto di recedere dall’ordine anche se confermato.<br />

GARANZIA<br />

- La Moretti Forni S.p.a. garantisce i suoi prodotti per 12 (dodici) mesi dalla data di consegna a patto che le venga restituito il tagliando di garanzia incluso in ogni articolo. Le precise condizioni di garanzia<br />

sono spiegate sul retro del suddetto tagliando.<br />

Si ricorda che: la garanzia è limitata alla pura e semplice sostituzione franco fabbrica del pezzo eventualmente rotto o difettoso, per ben accertato difetto di materiale o costruzione.<br />

- Sono esclusi dalla garanzia: vetri, calotte, lampadine, piani in refrattario e quanto altro in dipendenza del normale logorio e deperimento dell’impianto e di ogni suo accessorio, non ché la manodopera<br />

necessaria alla sostituzione di eventuali parti in garanzia.<br />

- La garanzia decade se il <strong>com</strong>pratore non è in regola con i pagamenti e per prodotti eventualmente riparati, modificati o smontati anche solo in parte senza autorizzazione scritta preventiva della<br />

Moretti Forni S.p.a.<br />

MODALITA’ PER ORDINI DI PARTI DI RICAMBIO<br />

La fatturazione minima per ordini di parti di ricambio è pari a Euro 45,00 IVA, spese di imballo e trasporto escluse.<br />

EXCERPT FROM THE GENERAL CONDITIONS OF SALE<br />

- All the prices given in this list are in Euro, and are inclusive of packing in cardboard boxes on pallets or in wooden crates for delivery ex Moretti Forni S.p.a. factory.<br />

- Moretti Forni S.p.a. reserves the right to alter the contents of this price list without prior notice.<br />

- Delivery is always at purchaser’s expense and risk, using the means of transport considered most suitable for the purpose.<br />

- Moretti Forni S.p.a. reserves the right to cancel the order even after confirmation.<br />

GUARANTEE<br />

- Moretti Forni S.p.a. guarantees its products for 12 (twelve) months from the date of delivery only if the counterfoil attached to all items is sent back. The precise condition of guaran tee are explained<br />

on the back of the above mentioned counterfoil.<br />

- The guarantee is limited exclusively to replacement ex factory of the broken or faulty part, when the breakage or fault is ascertained to be due to faulty materials or manufacture.<br />

- The following are not subject to guarantee: glass elements, glass covers, light bulbs, refractory material and all other parts subject to normal wear both in the plant and its accessories; as well as the<br />

labour necessary to the replacement of the parts under warranty.<br />

- The guarantee will cease should the purchaser fail to make payments due, and in case of products that have been repaired, modified or dismantled, even partially, without the prior written authorization<br />

of the firm Moretti Forni S.p.a.<br />

SPARE PARTS ORDER CONDITIONS<br />

Minimum invoice for spare parts order is fixed to Euro 45,00 VAT, transport and packing expenses excluded.<br />

EXTRAIT DES CONDITIONS GENERALES DE VENTE<br />

- Tous les prix de la liste sont indiqués en Euros, emballage en carton sur pallettes ou en caisse claire voie <strong>com</strong>pris pour livraison franco usine Moretti Forni S.p.a.<br />

- Moretti Forni S.p.a. se réserve le droit de modifier ce qui est indiqué dans le présent catalogue des prix sans préavis.<br />

- Les expéditions sont toujours effectuées pour le <strong>com</strong>pte de l’acheteur et à ses risques, en utilisant les moyens de transport que nous jugeons les plus opportuns.<br />

- Moretti Forni S.p.a. se réserve le droit de dédit de la <strong>com</strong>mande, même dans le cas où elle aurait été confirmée.<br />

GARANTIE<br />

- Moretti Forni S.p.a. garantit ses produits pour une durée de 12 (douze) mois à <strong>com</strong>pter de la date de livraison à la condition que le coupon de garantie joint à chaque article soit leur renvoyé.<br />

Les précises conditions de garantie sont expliquées sur l'arrière du coupon sus-dit.<br />

- On rappelle que: la garantie se limite au remplacement pur et simple, franco usine, de la pièce éventuellement endommagé ou défecteuse, en cas de vice de matériau ou de transformation bien prouvé.<br />

- Sont exclus de la garantie: les vitres, les calottes, les ampoules, les plateaux en matériau réfractaire et toute autre pièce en conséquence de l’usure et de l’endommagement normal de l’équipement et de<br />

chacun de ses accessoires; aussi la main d’oeuvre nécessaire au remplacement éventuel des pièces détachées.<br />

- Cette garantie est déchue si l’acheteur n’est pas en règle en ce qui concerne les paiements et en cas de produits éventuellement réparés, modifiés ou démontés,même seulement partiellement, sans<br />

autorisation formulée au préalable par écrit par la Maison Moretti Forni S.p.a.<br />

MODALITE POUR COMMANDES DES PIECES DETACHEES<br />

Le minimum de facturation est Euro 45,00 TVA, frais d’emballage et transport pas <strong>com</strong>pris.<br />

AUSZUG AUS DEN ALLGEMEINEN VERKAUFSBEDINGUNGEN<br />

- Alle in dieser Preisliste aufgeführten Preisen verstehen sich in Euros; Verpackung in Kartons auf Paletten oder Holzgitter; Lieferung Ab Werk Moretti Forni S.p.a.<br />

- Die Firma Moretti Forni S.p.a. behält sich das Recht vor, die in der Preisliste aufgeführten Informationen ohne Vorankündigung zu ändern.<br />

- Die Lieferungen erfolgen immer im Auftrag und auf Gefahr des Käufers und werden mit dem jeweils günstigsten Transportmittel durchgeführt.<br />

- Die Firma Moretti Forni S.p.a. behält sich das Recht vor, einen Auftrag, auch wenn dieser bereits bestätigt wurde, zurückzuweisen.<br />

GARANTIE<br />

- Moretti Forni S.p.a. garantiert Ihre Produkte für 12 (zwölf ) Monate nach Auslieferungsdatum, unter der Voraussetzung dass der Garantieschein, der in jedem Artikel dabei ist, Ihr zurückgeschickt wurde.<br />

Die ausführlichen Garantie - Konditionen werden auf der Rückseite des Scheines erklärt.<br />

- Wichtig: die Garantie beschränkt sich lediglich auf den Austausch ab Werk von defekten Teilen, die nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind.<br />

- Von der Garantie ausgeschlossend sind: Gläser, Hauben, Lampen, feuerfeste Platten und sämtliche Teile, die einer normalen Abnutzung der Anlage und ihres Zubehörs unterworfen sind; einschliesslich<br />

Arbeitskraft notwendig für den Austausch der Garantie - Teile.<br />

- Der Garantieanspruch entfällt falls der Käufer die vereinbarten Zahlunsbedingungen nicht erfüllt und falls die Produkte, ohne schriftliche Genehmigung der Firma Moretti Forni S.p.a., auch nur teilweise<br />

repariert, verändert oder zerlegt worden sind.<br />

ANWEISUNGEN FÜR DAS BESTELLEN DER ERSATZTEILE<br />

Für jeden Ersatzteil - Auftrag wird eine mindest - Rechnung von Euro 45,00 ausgestellt, ausgenommen MWST, Verpackung und Frachtkosten.<br />

EXTRACTO DE LAS CONDICIONES GENERALES DE VENTA<br />

- Todos los precios indicados en esta tarifa son en Euros, para entregas franco de fábrica Moretti Forni S.p.A.<br />

- Moretti Forni S.p.A. se reserva el derecho de aportar modificaciones en la presente tarifa sin preaviso.<br />

- Las expediciones se efectuarán siempre por cuenta y riesgo del <strong>com</strong>prador, con el medio que se considere más oportuno.<br />

- Moretti Forni S.p.A. se reserva el derecho de anular el pedido, incluso cuando ya ha sido confirmado.<br />

GARANTÍA<br />

- Moretti Forni S.p.A. garantiza sus productos por 12 (doce) meses a partir de la fecha de entrega a condición de que se devuelva el cupón de garantía que se entrega con cada artículo. Las condiciones<br />

exactas de la garantía se ilustran en el reverso de dicho cupón.<br />

- La garantía se limita a la pura y simple sustitución franco de fábrica de la pieza eventualmente rota o defectuosa sólo en caso de defecto del material o de fabricación.<br />

- Se excluyen de la garantía: los vidrios, las tapas, las lámparas, las superficies refractarias y cualquier otro <strong>com</strong>ponente que se desgaste debido al uso normal de la instalación y de sus equipos; también se<br />

excluye la mano de obra necesaria para sustituir las eventuales piezas en garantía.<br />

- La garantía pierde inmediatamente su validez si el <strong>com</strong>prador no cumple con los pagos; tampoco es válida para los productos que hayan sido reparados, modificados o desmonta dos, incluso de forma<br />

parcial, sin la autorización escrita de Moretti Forni S.p.A.<br />

MODALIDAD PARA PEDIR PIEZAS DE RECAMBIO<br />

La facturación mínima para pedir piezas de recambio es de Euro 45,00 IVA, gastos de embalaje y transporte excluidos.<br />

PS<strong>07</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!