08.11.2014 Views

El monasterio de las Cascas (y VI) - Anuario Brigantino - betanzos

El monasterio de las Cascas (y VI) - Anuario Brigantino - betanzos

El monasterio de las Cascas (y VI) - Anuario Brigantino - betanzos

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

SANTIAGO DA<strong>VI</strong>ÑA SÁINZ<br />

grangia conf. Petrus Petri, conf. Petrus Cresconis, conf. Fr. Suprior conf. Ro<strong>de</strong>ricus Pelagis confirmat.<br />

Petrus <strong>de</strong> Neda confirmat.<br />

Munio qui notuit.<br />

Folio 343v<br />

Venta <strong>VI</strong>J<br />

Era <strong>de</strong> M.CC.XXXXX.<strong>VI</strong>IIJ, año <strong>de</strong> 1210, Pedro Martínez y Joan Martínez, nietos <strong>de</strong> Pedro<br />

González <strong>de</strong> Loureda, vendieron al Monasterio <strong>de</strong> Sobrado toda la heredad que tenían en la granja <strong>de</strong><br />

Loureda por precio <strong>de</strong> cien sueldos. Está en el cajón <strong>de</strong> Loureda, con esta letra F, y es <strong>de</strong>l tenor<br />

siguiente:<br />

In nomine Dei Nostri Iesuchristi. Amen. Nos, Petrus Martini et Joannis Martini, fratres, nepti<br />

scilicet Petri Gundizalviz <strong>de</strong> Loureda et omnis vox nostra vobis fratribus Monasteris Santa Maria<br />

Superaddi onemque voci vostra, grato animo et bona voluntate facimus chartam venditionis in perpetuum<br />

valituram <strong>de</strong> toto hareditate nostram quantam habemus vel habere <strong>de</strong>bemus in Lauredam, ut habeatis<br />

eam omnibus suis directuris et bonis quacumque ad eam pertinent intus et foris, iure hareditatio in<br />

perpetuum possi<strong>de</strong>ndam, pro precio et robore un<strong>de</strong> mihi placuit, id est solidos. Cum fortis monete. Si<br />

quis contra hoc nostrum spontaneum factum venerit ad irrumpendum, sive fine per maneat maledictus<br />

et con<strong>de</strong>mnatus et pariat vobis solidos CCo et hoc nostrum voluntarium factum perpetuum robur<br />

obtineat. Facta charta venditionis mense Maio, Era M. CC. XXXX. <strong>VI</strong>IIJ. Nos iam dicti in hoc<br />

scripto nostras roboramus. Qui presentes fuerunt Gundisalvus Gundisalvi, miles, conf. Petrus Cresconis<br />

miles conf. Fr. Petrus <strong>de</strong> Neda conf. Fr. Pelagius, conf. Joannis, testis. Martinus, testis. Arias, testis<br />

et alis multi.<br />

Petrus Joannes qui notuit.<br />

Folio 344r<br />

LOUREDA<br />

Foro<br />

Era <strong>de</strong> 1610, año <strong>de</strong> 1572, a 8 <strong>de</strong> Abril, D. Fr. Angel <strong>de</strong> Cartagena, Abad, Prior, monjes y convento<br />

<strong>de</strong> Sobrado, aforaron a Doña Blanca <strong>de</strong> Tovar, viuda <strong>de</strong> Alonso Pulleiro, y a dos voces que sean hijo<br />

y nieto legitimos <strong>de</strong> la dicha Doña Blanca, <strong>las</strong> dos tercias partes <strong>de</strong> la granja <strong>de</strong> Loureda y <strong>las</strong> dos<br />

tercias partes <strong>de</strong> los casares y hereda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la dicha granja en <strong>las</strong> feligresías <strong>de</strong> Villacoba y Santiago<br />

<strong>de</strong> Pa<strong>de</strong>rne y Cumullo y Santiago <strong>de</strong> Probans, y a Bernardo Maldonado y a su mujer, hijo y nieto, si<br />

duraren en <strong>las</strong> voces <strong>de</strong> dicha Doña Blanca, la otra tercia parte; que la granja se <strong>de</strong>marca comenzando<br />

en la fuente <strong>de</strong> Loureda don<strong>de</strong> beben y <strong>las</strong> casa don<strong>de</strong> vive la dicha Doña Blanca, y <strong>de</strong> allí al casal <strong>de</strong><br />

Regueiral, que está abajo <strong>de</strong> la huerta <strong>de</strong> Loureda y por el formal <strong>de</strong>l casal <strong>de</strong> Gómez <strong>de</strong> Saavedra y<br />

al cómaro <strong>de</strong> Barreiro, pasando por entre la casa <strong>de</strong> la dicha Doña Blanca al marco que está entre <strong>las</strong><br />

casas do Gado, y <strong>de</strong> allí al marco <strong>de</strong> Quemarvello, y como sigue a longo <strong>de</strong> la leira que fue <strong>de</strong>l casar<br />

<strong>de</strong> Oteiro a la Leira Vella, y allí como se vuelve a la antigua que va para Lorença do Souto hasta dar<br />

en heredad <strong>de</strong> voz <strong>de</strong> Lorençaa, y con más el terreo que está sobre la casa <strong>de</strong> Fernando Mosquera<br />

que está entre marcos, con más el terreo do Canle y otro terreo que queda <strong>de</strong> la otra parte <strong>de</strong> la dicha<br />

Antigua <strong>de</strong> 4 celemines, y <strong>de</strong> monte y prado llevará 40, y la fraga <strong>de</strong> Novelido que es <strong>de</strong> 30 celemines,<br />

con más los montes <strong>de</strong> Seoane que llevarán 200 celemines <strong>de</strong> sembradura, y más el soto nuevo y dos<br />

terreos, que serán veinte celemines, y más arriba otro soto terreo <strong>de</strong> siete celemines y el viejo <strong>de</strong>l<br />

Antiguo; otro terreo <strong>de</strong> cinco celemines y una leira sobre la casa <strong>de</strong> Joan Vello, <strong>de</strong> un celemín. Y más<br />

otro terreo cerca <strong>de</strong> Campana, <strong>de</strong> nueve celemines, y otro terreo a la puente Cuebre, <strong>de</strong> otros nueve<br />

celemines, y otro terreo a aquella parte <strong>de</strong> la puente, <strong>de</strong> díez celemines y más arriba <strong>de</strong>s<strong>de</strong> otro terreo<br />

<strong>de</strong> nueve celemines y otro terreo sobre el lugar <strong>de</strong> Cuebre <strong>de</strong> veinte celemines, y otro montesío <strong>de</strong><br />

doce celemines, y otro terreo que topa en el reguero que viene <strong>de</strong> Sebele <strong>de</strong> un celemin, con más otro<br />

pedazo <strong>de</strong> monte a la Crúz da Carreira, <strong>de</strong> diez celemines. Con más en la feligresía <strong>de</strong> Santa Baia <strong>de</strong><br />

Probans <strong>las</strong> hereda<strong>de</strong>s siguientes: una leira al Seixo do Oural, <strong>de</strong> siete celemines, más otro terreo que<br />

trae Joan López <strong>de</strong> Rinlo, <strong>de</strong> cinco celemines [folio 344v] y más otro terreo a longo <strong>de</strong> la Antigua que<br />

144<br />

<strong>Anuario</strong> <strong>Brigantino</strong> 2003, nº 26

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!