RoadNews 16 06/2009 - Resansil
RoadNews 16 06/2009 - Resansil
RoadNews 16 06/2009 - Resansil
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>RoadNews</strong>for new roads<br />
> Entrevista con un experto sobre la SUPER 1800-2 con módulo SprayJet: “Operaciones de rociado sin neblina”<br />
> Nivelación con ultrasonidos: Sensores acústicos sin contacto para NIVELTRONIC Plus ®<br />
> Nueva construcción de la carretera nacional B 178 (n): El tren InLine Pave ® construye un tramo de 6 km en Alemania<br />
La revista para usuarios de JOSEPH VÖGELE AG Edición <strong>16</strong> | Junio de <strong>2009</strong><br />
> Las extendedoras SUPER construyen el nuevo circuito del Gran Premio de Abu Dhabi:<br />
VÖGELE corre en la fórmula 1
En dos turnos de noche, se sanearon 1,5 kilómetros de autopista:<br />
la SUPER 1800-2 con módulo SprayJet trabajando en la A 6, junto a Ámsterdam.<br />
04<br />
6 km de nueva construcción: tren de<br />
extendido InLine Pave ® trabajando<br />
cerca de Löbau, en Sajonia, Alemania.<br />
En la mitad: Consejos y trucos<br />
de la tecnología de aplicaciones<br />
Nivelación con el Big MultiPlex Ski<br />
de VÖGELE.<br />
10<br />
Entrevista con Jürgen Israel, de la<br />
Oficina de construcción de carreteras<br />
de Bautzen: InLine Pave ® convence.<br />
22<br />
Construcción del tramo para Fórmula 1<br />
«Yas Marina Circuit»: dos SUPER 1900-2<br />
trabajan en Abu Dhabi.<br />
14<br />
Indicador de obras:<br />
extendido de asfalto de color en<br />
Sajonia-Anhalt, Alemania.<br />
31<br />
Extendido de capa fina: estreno de la<br />
SUPER 1800-2 con módulo SprayJet<br />
en los Países Bajos.<br />
<strong>16</strong><br />
Sensores para NIVELTRONIC Plus ® :<br />
nivelación por ultrasonidos.<br />
36<br />
Entrevista con un experto sobre la<br />
SUPER 1800-2 con módulo SprayJet:<br />
“Operaciones de rociado sin neblina”.<br />
2
SUPER 1800-2 con módulo SprayJet<br />
en acción en todo el mundo<br />
La posibilidad de usar la SUPER 1800-2 con módulo SprayJet como extendedora convencional<br />
y como extendedora por rociado hace que la máquina sea cada vez más interesante para las<br />
constructoras. Ahora, la innovación de VÖGELE ha celebrado su estreno en los Países Bajos.<br />
En la obra de la autopista de 1,5 km de longitud, una SUPER 1800-2 con módulo SprayJet, recién<br />
salida de fábrica, tendió una nueva capa de rodadura como sellado, con un ancho de trabajo<br />
de 6 m. El equipo de extendido completó el trabajo en sólo dos turnos de noche, aunque los<br />
participantes estaban trabajando por primera vez con la extendedora. Lea también una entrevista<br />
con el experto Sven Neidig, jefe del servicio técnico de VÖGELE sobre el diseño actual de la<br />
SUPER 1800-2 con módulo SprayJet, el gran depósito de emulsión y las opiniones de los<br />
usuarios.<br />
Es casi imposible concebir la construcción de circuitos de carreras de todo el mundo sin contar<br />
con las extendedoras VÖGELE. Como en Abu Dhabi, donde se está construyendo el circuito de<br />
Fórmula 1 «Yas Marina Circuit». Dos SUPER 1900-2 y distintos rodillos HAMM proporcionan el<br />
firme perfecto en el circuito de carreras y en las carreteras de la enorme periferia.<br />
La última edición de <strong>RoadNews</strong> incluía un cuadernillo especial centrado en InLine Pave ® . En esta<br />
edición, estudiamos con mayor detalle un tramo de nueva construcción de 6 km de longitud en<br />
firme asfáltico compacto con el proceso «caliente sobre caliente»: la carretera nacional B 178 (n)<br />
cerca de Löbau en Sajonia, Alemania. Aquí había que afrontar numerosos requisitos centrados<br />
sobre todo en cubrir o rodear puentes. El éxito en este sentido se debe a las ventajas del concepto<br />
modular único de VÖGELE. A este respecto, lea también la entrevista con el cliente del nuevo<br />
tramo, un experto declarado en pavimentos compactos de asfalto: Ing. dipl. Jürgen Israel, de la<br />
Oficina de construcción de carreteras de Bautzen.<br />
Y ahora, disfrute leyendo y hojeando.<br />
Roland Schug<br />
Director de Marketing<br />
Pie editorial <strong>RoadNews</strong> for new roads – La revista para usuarios de JOSEPH VÖGELE AG | Dirección de la redacción: Neckarauer Straße <strong>16</strong>8–228,<br />
68146 Mannheim, teléfono +49 (0) 621 8105-202, fax +49 (0) 621 8105-469, correo electrónico roadnews@voegele.info, Internet www.voegele.info<br />
Redacción: Roland Schug, Martin Hilken, Anja Sehr | Agencia: bilekjaeger, Stuttgart | La reproducción de los artículos está sujeta<br />
al consentimiento por escrito. No asumimos responsabilidad alguna sobre cualquier tipo de envíos no solicitados. Las marcas comerciales<br />
o marcas registradas son propiedad de los propietarios correspondientes y deben respetarse como tales.
Nueva construcción de la carretera nacional B 178 (n) en Alemania con el tren de maquinaria InLine Pave ® de VÖGELE.<br />
El concepto de maquinaria modular<br />
despliega sus ventajas<br />
La nueva construcción de la carretera nacional B 178 (n) cerca de Löbau, en el estado libre alemán de Sajonia fue<br />
extraordinaria en muchos sentidos. En la construcción del tramo de 5,9 km de longitud, mediante el proceso «caliente<br />
sobre caliente», el tren de maquinaria InLine Pave ® pudo desplegar todas sus ventajas, permitiendo que la construcción<br />
de la carretera fuera especialmente rápida y económica. <strong>RoadNews</strong> ya informó brevemente sobre la obra en Löbau en<br />
el marco de la «Edición especial InLine Pave ® » de enero de <strong>2009</strong>. Esta ocasión veremos con detalle todas las<br />
particularidades de la obra.<br />
4
Nueva construcción del B 178 (n) en «pavimento asfáltico compacto»: el tren de extendido InLine Pave ®<br />
proporcionó una perfecta regularidad superficial en el resultado.<br />
En la construcción de la carretera nacional B 178 (n) cerca de<br />
Löbau, los requisitos se centraban en una alta calidad de<br />
extendido, especialmente de la capa de rodadura asfáltica, así<br />
como en una alta rentabilidad. Al convocar el concurso, el<br />
cliente, la Oficina de construcción de carreteras de Bautzen,<br />
no planteó ningún tipo de limitación tecnológica para los firmes<br />
de asfalto compactos. Incluso se admitía la construcción<br />
convencional como oferta adicional. Finalmente, InLine Pave ® , el<br />
concepto compacto de construcción con dos extendedoras, se<br />
impuso sobre la competencia (a este respecto, véase la<br />
entrevista con el ing. dipl. Jürgen Israel, de la Oficina de<br />
construcción de carreteras de Bautzen, en la página siguiente).<br />
En cuanto a la calidad total de la carretera, se plantearon<br />
requisitos especialmente altos, ya que la B 178 (n) unirá la<br />
autopista A 4 con los pasos fronterizos hacia Polonia y la<br />
República Checa, en el área de Zittau. En consecuencia, será<br />
una zona de tráfico intenso, con una gran proporción de<br />
transporte pesado.<br />
Cobertura de 6 puentes y rodeo de dos más<br />
La obra del tramo de 5,9 km de longitud debía incluir seis<br />
puentes. En todos estos puentes sólo se debía tender una capa<br />
de rodadura de 4 cm de espesor sobre mástico asfáltico ya<br />
existente. Dos grandes puentes más no permitían el paso de las<br />
extendedoras, debido al progreso en la construcción de los<br />
puentes. El equipo de extendido de la constructora Strabag AG,<br />
Direktion Straßenbau Sachsen, se enfrentó a este requisito con<br />
su tren de extendido InLine Pave ® . El tren consta de una<br />
alimentadora MT 1000-1, la extendedora de capa intermedia<br />
SUPER 2100-2 IP y una extendedora de capa de rodadura del<br />
tipo SUPER <strong>16</strong>00-2. Entre los puentes, este conjunto de<br />
máquinas crearía la mejor unión entre capa intermedia y de<br />
rodadura. “Lo importante de esta tecnología es que los dos<br />
tipos de asfalto se suministran con el ritmo adecuado. Si ese<br />
aspecto funciona, se pueden reducir enormemente los costes<br />
de extendido desde el primer metro”, declara un responsable de<br />
Strabag.<br />
El concepto VÖGELE para el extendido<br />
«caliente sobre caliente»<br />
VÖGELE ha desarrollado el concepto InLine Pave ®<br />
especialmente para el extendido con el innovador proceso<br />
«caliente sobre caliente». Es excepcionalmente adecuado para<br />
el extendido de firme asfáltico compacto. Pero las obras<br />
convencionales también se pueden realizar con la técnica de<br />
InLine Pave ® , obteniendo un resultado de gran calidad y<br />
especialmente económico. En el concepto InLine Pave ® , la capa<br />
intermedia y la de rodadura se realizan de una pasada, con lo<br />
6
Mar del Norte<br />
Mar<br />
Báltico<br />
Berlín<br />
Polonia<br />
Alemania<br />
Löbau<br />
República Checa<br />
Francia<br />
Alemania<br />
Datos de la obra<br />
Nueva construcción de un tramo de la carretera<br />
nacional B 178 (n) cerca de Löbau, Sajonia,<br />
Alemania, en «firme asfáltico compacto»<br />
Compactación final con oscilación: la tecnología de<br />
compactación HAMM asegura una magnífica unión entre<br />
las dos capas extendidas «caliente sobre caliente».<br />
Longitud de la obra:<br />
2 x 5,9 km<br />
Superficie realizada: 88.500 m 2<br />
Datos de extendido<br />
Ancho de extendido: 2 x 7,5 m<br />
Espesor de extendido: capa intermedia 10 cm<br />
capa de rodadura 2 cm<br />
Material<br />
Capa intermedia: mezcla asfáltica (Abi 0/22 S)<br />
con ligante (PmB 45 A)<br />
Capa de rodadura: mezcla mástico-asfáltica<br />
(SMA 0/8 S) con ligante<br />
(PmB 45 A)<br />
Máquinas usadas<br />
Tren de maquinaria InLine Pave ® de VÖGELE,<br />
formado por:<br />
Alimentadora móvil MT 1000-1<br />
Extendedora de capa intermedia SUPER 2100-2 IP<br />
con regla AB 600-2 IP<br />
Extendedora de capa de rodadura SUPER <strong>16</strong>00-2<br />
con regla AB 600-2 TV<br />
Rodillos HAMM DV 90 VO y DV 90 VV<br />
que no sólo se consigue una perfecta unión entre capas, sino<br />
también una sujeción intensiva de las capas. Se trata de una<br />
condición fundamental para lograr carreteras duraderas.<br />
Las máquinas de serie permiten una gran capacidad<br />
InLine Pave ® se basa en el uso de máquinas normales de<br />
serie, ligeramente modificadas para su uso «caliente sobre<br />
caliente». Para la constructora, esto implica que cada máquina<br />
del tren InLine Pave ® también se pueda usar para obras<br />
convencionales. Así se eleva considerablemente la capacidad<br />
del parque de maquinaria y la rentabilidad de la inversión.<br />
El concepto InLine Pave ® , por tanto, también es muy interesante<br />
para las constructoras de clase media.<br />
Extendido sólo de la capa de rodadura<br />
en los tableros de puentes<br />
De vuelta a la obra. La cobertura de los puentes fue un tema<br />
especialmente delicado. Al menos a primera vista, pero no tanto<br />
al examinarlo. Porque aquí, InLine Pave ® desplegó una de sus<br />
grandes ventajas: el carácter modular. El concepto permite<br />
acoplar la alimentadora MT 1000-1 y la extendedora de capa<br />
intermedia SUPER 2100-2 IP del tren de máquinas InLine Pave ® .<br />
Así, el tren de extendido trabajó unido entre los puentes.<br />
7
Después, en los seis puentes de la B 178 (n), en los que sólo se<br />
requería el extendido de la capa de rodadura, la extendedora<br />
SUPER <strong>16</strong>00-2 trabajó sola, creando una capa con el espesor<br />
requerido de 4 cm de manera convencional. Este sistema<br />
permitió trabajar sin interrumpir el proceso – una ventaja única<br />
del concepto inteligente de VÖGELE. En el caso de la<br />
construcción de la B 178 (n), se hizo posible por primera vez que<br />
los tableros de los puentes fueran pavimentados, de alguna<br />
manera, con la capa de rodadura. Tras los distintos puentes, las<br />
tres máquinas podían continuar en el equipo del extendido<br />
«caliente sobre caliente». Otra ventaja del concepto InLine Pave ®<br />
frente a las grandes máquinas especiales: al realizar trabajos<br />
secundarios, como incorporaciones y salidas, siempre se<br />
contaba con la máquina adecuada sobre el terreno. Así se elevó<br />
enormemente la flexibilidad para la constructora.<br />
Construcción de 88.500 m 2 de superficie asfáltica<br />
El equipo de extendido desarrolló los trabajos de manera<br />
rutinaria. Aunque en Löbau usaban por primera vez el tren<br />
InLine Pave ® , el equipo de Strabag se familiarizó rápidamente<br />
con las máquinas. La razón radica fundamentalmente en que se<br />
trata de una técnica estándar de maquinaria de VÖGELE,<br />
ligeramente modificada. Hay que mencionar especialmente el<br />
concepto de mando ErgoPlus ® . Con la estructura lógica de los<br />
grupos funcionales en la consola de mando del conductor,<br />
la familiarización es rápida y después se puede trabajar sin más<br />
formación con las demás extendedoras de la generación «guión 2».<br />
Esta facilidad también benefició al equipo en el extendido «caliente<br />
sobre caliente» en la B 178 (n). El extendido de la capa asfáltica<br />
intermedia, de 10 cm de grosor, y de la capa de rodadura, de sólo<br />
2 cm de grosor, resultó extraordinario con el tren InLine Pave ® .<br />
El ancho de trabajo en ambos sentidos era de 7,5 m. En total,<br />
se crearon 88.500 m 2 de superficie abierta al tráfico.<br />
Cada una de las máquinas del tren InLine Pave ® salió<br />
de la carretera por un terraplén sin necesidad<br />
de cambiar de equipo, y continuó<br />
con los trabajos de extendido<br />
inmediatamente después<br />
del puente.<br />
8
Desviación (mm)<br />
Desviación (mm)<br />
–10,0<br />
– 5,0<br />
0,0<br />
5,0<br />
10,0<br />
15,0<br />
20,0<br />
6.370,0 6.380,0 6.390,0 6.400,0 6.410,0 6.420,0 6.430,0 6.440,0 6.450,0 6.460,0 6.470,0<br />
Punto de medición (m)<br />
–10,0<br />
– 5,0<br />
0,0<br />
5,0<br />
10,0<br />
15,0<br />
20,0<br />
6.470,0 6.480,0 6.490,0 6.500,0 6.510,0 6.520,0 6.530,0 6.540,0 6.550,0 6.560,0 6.570,0<br />
Punto de medición (m)<br />
La banda de medición muestra una regularidad superficial extraordinaria. A este respecto, el ing. dipl. Jürgen Israel, director de<br />
departamento en la Oficina de construcción de carreteras de Bautzen, expresa en la entrevista (véanse las siguientes páginas):<br />
“La regularidad superficial en la B 178 (n) es puntera.” Todos los demás parámetros también se han cumplido con precisión.<br />
Así, la unión entre capas y el grado de compactación se han conseguido al 100 %.<br />
Resultado de extendido con una perfecta<br />
regularidad superficial<br />
“La compactación por oscilación es perfecta<br />
para este proceso”<br />
El proceso de extendido InLine Pave ® garantiza la máxima<br />
regularidad superficial en el pavimento final. Mediante el uso de<br />
dos extendedoras que trabajan de manera independiente, cada<br />
una de ellas con una regla flotante, se compensan de forma<br />
extraordinaria todas las irregularidades. En el extendido<br />
con InLine Pave ® no hay requisitos especiales sobre la<br />
regularidad de la capa de base. Con InLine Pave ® , la tolerancia<br />
habitual de la capa de base, de hasta 10 mm, es totalmente<br />
suficiente para lograr un resultado final con la máxima<br />
regularidad superficial. Además, el equipo de extendido usó en<br />
Löbau un moderno sistema de sensores de VÖGELE: con un<br />
Big MultiPlex Ski, la extendedora de la capa intermedia fue<br />
examinando el sustrato. La capa de base existente sirvió de<br />
referencia para la nivelación. El sistema ofrece la posibilidad de<br />
compensar sin problemas las irregularidades prolongadas,<br />
como las ondulaciones del suelo. La combinación de la regla<br />
flotante autonivelante y del Big MultiPlex Ski en la extendedora<br />
de la capa intermedia ha probado su valía: la oficina de<br />
construcción competente en Bautzen quedó completamente<br />
satisfecha con la regularidad superficial obtenida (véase la<br />
entrevista a partir de la página 10).<br />
Inmediatamente después del tren de extendido, dos rodillos<br />
HAMM por oscilación, del tipo DV 90 aportaron la perfecta<br />
compactación del firme asfáltico. La razón de usar la compactación<br />
por oscilación en esta aplicación radica, sobre todo, en la relación<br />
de grosor de las dos capas: mientras que con un extendido de<br />
aglomerado convencional, el grosor de la capa intermedia y de<br />
rodadura es de 8 y 4 cm, en la construcción con dos capas<br />
«caliente sobre caliente», los espesores son de 10 y 2 cm.<br />
“Esta capa de rodadura relativamente fina habría sufrido la carga<br />
de la compactación por vibración, provocando desplazamientos<br />
en el material” declara Gerd Lenz, asesor de aplicaciones de<br />
HAMM. “Las relaciones son similares a las de compactación de<br />
firmes de capa fina, que también se pueden compactar con<br />
oscilación o de forma estática.” Con los rodillos de oscilación<br />
HAMM, se evitan estos riesgos, se puede compactar de forma<br />
dinámica y, por tanto, rápida, y al mismo tiempo se obtiene una<br />
perfecta textura y una extraordinaria adherencia inicial en la<br />
superficie. Es lo que se obtuvo en la obra en Löbau: tras tres<br />
pasadas, la DV 90 VO con técnica de oscilación logró el grado<br />
de compactación requerido. El rodillo de vibración DV 90 VV se<br />
encargó de la compactación estática. ,<br />
9
Entrevista con el ing. dipl. Jürgen Israel, de la Oficina de construcción de carreteras de Bautzen sobre InLine Pave ® .<br />
“El extendido de firmes compactos<br />
de aglomerado bituminoso funciona<br />
muy bien con InLine Pave ® ”<br />
10
Varias oficinas estatales de construcción del este y el<br />
oeste de Alemania valoran positivamente la construcción<br />
de firmes compactos de asfalto con dos extendedoras.<br />
En el marco de las competencias estatales en construcción<br />
de carreteras, el proceso InLine Pave ® ha sido aceptado y<br />
reconocido oficialmente por los estados federados de<br />
Brandemburgo, Sajonia, Sajonia-Anhalt, Mecklenburgo-<br />
Pomerania Occidental y Sarre. <strong>RoadNews</strong> habló con el<br />
ing. dipl. Jürgen Israel, de la Oficina de construcción de<br />
carreteras de Bautzen, sobre su experiencia con InLine Pave ®<br />
en la construcción de la carretera nacional B 178 (n) cerca<br />
de Löbau.<br />
<strong>RoadNews</strong>: Sr. Israel, usted es el jefe de departamento<br />
responsable del área de construcción de carreteras de<br />
la Oficina de construcción de carreteras de Bautzen.<br />
¿Qué importancia tiene el concepto calidad para usted y<br />
cuál es la relación de la calidad con el proceso de<br />
extendido «caliente sobre caliente»?<br />
Jürgen Israel: La calidad es extraordinariamente importante<br />
para nosotros. No en vano, debemos encargarnos de 1.600 km<br />
de carreteras estatales y nacionales. Nuestro ámbito de<br />
responsabilidad incluye tanto las medidas de conservación<br />
como de ampliación y nueva construcción. Pero tanto en la<br />
nueva construcción como en el saneamiento, debemos manejar<br />
los fondos públicos con toda responsabilidad. Por eso,<br />
concedemos especial importancia a los procesos de<br />
construcción que prolongan la vida útil de las carreteras.<br />
<strong>RoadNews</strong>: ¿Se considera aquí el tráfico de transportes<br />
pesados este-oeste?<br />
Jürgen Israel: Naturalmente. En cuanto a la propia B 178 (n)<br />
cerca de Löbau, debemos destacar que se trata de una<br />
importante conexión por carretera entre la República Checa,<br />
Polonia y Alemania. Esperamos que esta carretera nacional<br />
soporte un tráfico muy intenso. Especialmente en lo tocante al<br />
transporte de mercancías. Por eso es imprescindible que la<br />
carretera esté construida de modo que soporte esta carga de<br />
tráfico y no necesite reparaciones en poco tiempo. Por este<br />
motivo hemos procedido primero al extendido de firmes<br />
compactos de asfalto.<br />
<strong>RoadNews</strong>: ¿Por qué un firme asfáltico compacto y dónde<br />
están las ventajas?<br />
Jürgen Israel: Muy sencillo: extender la capa intermedia y la de<br />
rodadura, por así decirlo, de una pasada, formando un paquete<br />
conjunto y homogéneo de 12 cm de grosor, aporta una serie<br />
de ventajas. Porque en los paquetes compactos de asfalto no<br />
hay separación entre capas y, con el proceso «caliente sobre<br />
caliente», se logra una unión extraordinaria. Y lo más especial<br />
de esto es que, según nuestra experiencia, una unión deficiente<br />
entre capas es una de las causas principales de los daños en<br />
las carreteras.<br />
<strong>RoadNews</strong>: ¿Entonces, en la construcción de la B 178 (n)<br />
la calidad ocupó un lugar destacado?<br />
11
Jürgen Israel: Absolutamente. Aunque la calidad sólo se<br />
logra si el proceso tiene en cuenta los requisitos económicos.<br />
En este tramo de la B 178 (n) no tuvimos conflictos de<br />
intereses. Con el fin de asegurar que el concurso fuera justo,<br />
no pusimos limitaciones tecnológicas a la «estructura<br />
compacta» e incluso admitimos la construcción convencional<br />
como oferta adicional. Sin embargo, la estructura compacta<br />
con dos extendedoras superó a las demás en el concurso.<br />
Naturalmente, también habíamos hablado con colegas de<br />
otras oficinas, que tenían experiencia con las otras técnicas de<br />
extendido disponibles. Y nos quedó muy claro que podíamos<br />
esperar una enorme calidad del proceso de extendido<br />
InLine Pave ® en cuestiones de regularidad superficial.<br />
<strong>RoadNews</strong>: ¿Y qué ha observado en sus comprobaciones de<br />
control?<br />
<strong>RoadNews</strong>: ¿En esta obra hubo algún requisito especial<br />
que hubiera que contemplar?<br />
Jürgen Israel: Hay que mencionar en especial las seis obras en los<br />
puentes, que se debían incluir en el tramo de 5,9 km de longitud.<br />
En todos estos puentes no se podía tender la capa de rodadura<br />
sobre una capa intermedia, sino que se requería una capa de<br />
rodadura de 4 cm de grosor sobre mástico asfáltico ya existente.<br />
Además, dos grandes puentes más no permitían el paso de las<br />
extendedoras, debido al progreso en la construcción de los<br />
puentes. Como ve, era una tarea delicada que se debía resolver.<br />
<strong>RoadNews</strong>: ¿Y cómo se resolvió?<br />
Jürgen Israel: Se optó por el proceso InLine Pave ® ofrecido por<br />
la empresa Strabag. Este proceso permite extender la capa de<br />
rodadura con total independencia de la capa intermedia, ya<br />
que el tren InLine Pave ® se puede desensamblar en cualquier<br />
momento. Así, se logró realizar una capa de rodadura de 4 cm<br />
de grosor sobre los puentes sin interrumpir el proceso.<br />
Y, gracias a la movilidad de las distintas máquinas por<br />
separado, también se logró rodear por medios propios los<br />
grandes puentes usando rampas y vías de construcción<br />
instaladas al efecto.<br />
<strong>RoadNews</strong>: Sr. Israel, ya cuenta con cierta experiencia<br />
con este proceso. En su opinión, ¿dónde están las<br />
ventajas?<br />
Jürgen Israel: Además de las ventajas irrefutables de un paquete<br />
asfáltico compacto, este proceso aporta una gran regularidad<br />
superficial. Un criterio que valora cualquiera que circule sobre<br />
la carretera. Cuando nos explicaron con detalle el proceso<br />
InLine Pave ® , entendimos rápidamente que la regularidad<br />
superficial proporcionada por cada una de las dos extendedoras<br />
que trabajan por separado, lógicamente, debía ser la mejor.<br />
Jürgen Israel: Lo hemos confirmado. La regularidad superficial en<br />
la B 178 (n) es puntera. Se han cumplido nuestras expectativas<br />
con creces.<br />
<strong>RoadNews</strong>: Cuando sus compañeros de la oficina de<br />
construcción le piden consejo para las convocatorias de<br />
concursos – ¿qué les recomendaría según su experiencia?<br />
Jürgen Israel: En primer lugar: si está convencido de la bondad<br />
del proceso «caliente sobre caliente», debe solicitarlo si es<br />
técnica y económicamente conveniente. En segundo lugar: en el<br />
concurso se debe solicitar una «estructura convencional»,<br />
expresando claramente que se desea recibir ofertas adicionales<br />
con «estructura compacta». O, en tercer lugar: se requiere<br />
directamente el proceso compacto y se permiten ofertas<br />
adicionales con el método convencional. De este modo, se<br />
cumplen los requisitos en el proceso de convocatoria de<br />
concurso.<br />
<strong>RoadNews</strong>: ¿Recomendaría a sus compañeros que realicen<br />
ensayos de obras para el proceso InLine Pave ® ?<br />
Jürgen Israel: No. Con InLine Pave ® no es necesario hacer<br />
«pruebas de obras» con complicados informes. Sin embargo,<br />
el cliente debe estar convencido desde el principio de que la<br />
empresa ha solucionado el problema de la «logística de<br />
suministro de la mezcla» de manera fiable.<br />
El extendido de paquetes compactos de asfalto funciona muy<br />
bien con el proceso InLine Pave ® . Tanto en cuanto a la<br />
regularidad superficial, como al grado de compactación, al<br />
espesor de capa o a la unión entre capas: en la B 178 (n) cerca<br />
de Löbau no hubo ni una sola objeción respecto a esta técnica.<br />
InLine Pave ® nos ha convencido totalmente.<br />
<strong>RoadNews</strong>: Sr. Israel, gracias por la charla. ,<br />
12
Arriba: La alimentadora MT 1000-1 transfiere el material para la capa intermedia: “Es importante que la empresa haya<br />
resuelto de manera fiable el problema de la logística en el suministro de mezcla”. Abajo: “Esperamos que la carretera nacional<br />
B 178 (n) soporte un tráfico muy intenso”, declara Jürgen Israel.<br />
13
+++ Indicador de obras +++ Indicador de obras +++ Indicador de obras +++ Indicador de obras +++<br />
Un resultado inmaculado:<br />
la SUPER 1303-2 extendió la<br />
mezcla con color sin mancharla<br />
en absoluto.<br />
Trabajando con la nueva<br />
extendedora VÖGELE con el<br />
concepto de mando ErgoPlus ® :<br />
“Hasta nosotros quedamos<br />
sorprendidos de la facilidad<br />
con la que transcurrió todo.”<br />
14
+++ Indicador de obras +++ Indicador de obras +++ Indicador de obras +++ Indicador de obras +++<br />
La extendedora compacta sobre ruedas SUPER 1303-2 realiza dos vías peatonales y carriles-bici.<br />
Asfalto amarillo<br />
para dar una nota de color<br />
El amarillo no sólo le sienta bien a Delitzsch, en el estado<br />
alemán de Sajonia: el asfalto amarillo va ganando en<br />
popularidad. Cada vez en más obras, los urbanistas optan<br />
por un toque de color en las vías. Así lo han hecho en la<br />
construcción de dos vías peatonales y para bicicletas que<br />
cruzan un área residencial de Delitzsch.<br />
La constructora Ezel Torgau GmbH recibió el encargo de<br />
construir dos vías ciclistas en Delitzsch, con una longitud de<br />
<strong>16</strong>0 m y 250 m. Aunque la superficie de las vías se debía realizar<br />
en una mezcla especial coloreada, el trabajo comenzó de la<br />
forma más convencional: la mezcla de la capa de base se<br />
aglutinó con betún negro tradicional. Entre los límites, ya creados<br />
con bordillos, el equipo de extendido extendió la primera capa<br />
de asfalto, de 8 cm de espesor, con una SUPER 1800-2. Aquí,<br />
la extendedora trabajó en una anchura de 4 m, mientras la regla<br />
AB 500-2 TP1 se encargaba de alcanzar elevados valores de<br />
precompactación.<br />
Extendido de la capa de rodadura amarilla<br />
con una SUPER 1303-2<br />
Una vez creada la capa de base, se debería de haber<br />
limpiado a fondo la extendedora usada para no manchar la<br />
mezcla amarilla de la capa de rodadura, logrando así un<br />
resultado absolutamente limpio. Sin embargo, se contaba con<br />
una extendedora SUPER 1303-2 recién salida de fábrica.<br />
Con la rapidísima extendedora de VÖGELE, el extendido de la<br />
capa amarilla de rodadura pudo comenzar inmediatamente.<br />
El extendido del asfalto de color da un resultado<br />
extraordinario<br />
La aplicación de la mezcla amarilla del tipo Deucolor W<br />
Sabbia i8 se realizó de forma absolutamente perfecta con la<br />
nueva extendedora sobre ruedas. El equipo de Ezel Torgau<br />
creó la capa de rodadura sobre la vía peatonal y ciclista con<br />
un ancho de extendido de 4 m. “Hasta nosotros quedamos<br />
sorprendidos de la facilidad con la que transcurrió todo. Desde<br />
la alimentación, pasando por el extendido con la extendedora<br />
hasta la compactación final, todo se realizó del modo<br />
acostumbrado”, declara el experimentado jefe de obras<br />
Stephan Portsch. La regla de extendido AB 340 TV de la<br />
SUPER 1303-2, con támper y vibración, logró magníficos<br />
valores de precompactación, con lo que el rodillo con vibración<br />
HAMM DV 40 VV, una vez limpiado a fondo, logró la<br />
compactación final con pasmosa facilidad. ,<br />
Datos de la obra<br />
Construcción de dos vías peatonales y ciclistas<br />
en un área residencial en Delitzsch, Alemania<br />
Datos de extendido<br />
Longitud:<br />
total 410 m<br />
Ancho de extendido: 4 m<br />
Espesor de extendido: capa de rodadura 3 cm<br />
capa de base 8 cm<br />
Material<br />
Capa de base: mezcla (TS 0/22 C 70/100 RC)<br />
Capa de rodadura: mezcla amarilla del tipo<br />
Deucolor W Sabbia i8<br />
Máquinas usadas<br />
SUPER 1800-2 con regla AB 500-2 TP1<br />
SUPER 1303-2 con regla AB 340 TV<br />
Rodillo HAMM DV 40 VV<br />
15
Sensores para NIVELTRONIC Plus ® , el Sistema Automático de Nivelación de VÖGELE.<br />
El sensor adecuado para cada trabajo de extendido<br />
Con NIVELTRONIC Plus ® , VÖGELE ofrece un único Sistema Automático de Nivelación que crea la base para un<br />
extendido eficiente conforme al nivel y alineación sobre cualquier base de soporte. El alto grado de precisión durante<br />
el extendido se consigue mediante la posibilidad de combinar NIVELTRONIC Plus ® con diversos sensores VÖGELE.<br />
El sensor adecuado está disponible para todas las aplicaciones de extendido, desde los sensores mecánicos hasta<br />
una matriz variada de sensores sin contacto. En la Parte 1 de esta serie, <strong>RoadNews</strong> presenta los sensores acústicos<br />
sin contacto para el Sistema Automático de Nivelación NIVELTRONIC Plus ® de VÖGELE.<br />
NIVELTRONIC Plus ® es un desarrollo interno de VÖGELE y está<br />
basado en numerosos años de experiencia en la tecnología<br />
de nivelación automática. En términos de manejo sencillo,<br />
precisión y fiabilidad, es la solución perfecta para todos los<br />
trabajos de control de la inclinación transversal o peralte y de<br />
la inclinación longitudinal.<br />
Una armonización perfecta entre extendedora y sistema<br />
de control del peralte y de la inclinación longitudinal para<br />
lograr la máxima calidad del extendido<br />
El sistema, totalmente integrado, ofrece la ventaja de que la<br />
tecnología de la maquinaria de las extendedoras SUPER por<br />
un lado y el sistema automático de nivelación por otro lado<br />
están perfectamente armonizados. Todos los cables y las<br />
conexiones están integrados en la unidad tractora y la regla,<br />
por ejemplo, lo que descarta cualquier confusión de cables y<br />
el riesgo de daños.<br />
Amplia variedad de sensores<br />
VÖGELE ofrece una amplia selección de sensores<br />
preparados para la práctica, que permiten usar de forma<br />
versátil el sistema NIVELTRONIC Plus ® . Tanto en la<br />
construcción o rehabilitación de aparcamientos como en<br />
rotondas o autopistas, VÖGELE tiene el sensor correcto<br />
para cada situación. Es más, prácticamente no se pierde<br />
tiempo al cambiar sensores, ya que NIVELTRONIC Plus ®<br />
detecta automáticamente cada sensor conectado. Esto<br />
permite una rápida y sencilla configuración del sistema. Los<br />
distintos sensores ofrecidos por VÖGELE se clasifican en tres<br />
grupos: sensores mecánicos, sensores ópticos o acústicos sin<br />
contacto y sistemas 3D. La parte 1 de esta serie está dedicada<br />
a los sensores acústicos sin contacto.<br />
<strong>16</strong>
PARTE 1<br />
Sensores acústicos<br />
sin contacto<br />
VÖGELE ofrece distintos sensores acústicos sin contacto:<br />
el Sensor Sónico Único, el Sensor Sónico Múltiple y el<br />
Big MultiPlex Ski. El principio de funcionamiento de los tres<br />
sensores es idéntico. Se transmite, refleja y recibe una señal<br />
acústica. El tiempo que transcurre entre la emisión y la<br />
recepción de la señal proporciona información sobre la<br />
distancia que ha recorrido la señal. Como la velocidad del<br />
sonido depende de la temperatura, los sensores determinan<br />
siempre un valor de compensación de la temperatura. Así se<br />
garantiza un control de inclinación longitudinal de precisión<br />
constante incluso en caso de fluctuaciones en la temperatura.<br />
Sin desgaste de sensores<br />
Basados en su principio de funcionamiento idéntico, los<br />
sensores tienen características comunes en lo que se refiere<br />
a su ventaja sobre los sensores mecánicos. Los sensores<br />
por ultrasonidos presentan un gran rango de medición y<br />
funcionamiento, por lo que aportan una extrema flexibilidad de<br />
uso. Dado que los sensores funcionan sin contacto, no son<br />
sensibles a la suciedad o al desgaste. Otra ventaja de su<br />
funcionamiento sin contacto es que los sensores se pueden<br />
dejar instalados en la extendedora mientras se mueve la<br />
máquina hasta la obra. Y, a diferencia de los sensores ópticos,<br />
los sensores acústicos no se ven influidos por la reflexión o la<br />
refracción de la luz.<br />
Varios campos de aplicación<br />
Hasta aquí las características que estos sensores tienen en<br />
común. Naturalmente, también hay diferencias. Una diferencia<br />
esencial es el número de mediciones que se realizan y<br />
analizan. De esta característica resultan los distintos campos<br />
de aplicación para el Sensor Sónico Único, el Sensor Sónico<br />
Múltiple o el Big Multiplex Ski.<br />
17
1. Sensor Sónico Único<br />
Sensor Sónico Único<br />
El arco de metal montado a<br />
una distancia fija respecto a la<br />
célula de ultrasonido determina<br />
el valor para la compensación<br />
de la temperatura<br />
El Sensor Sónico Único tiene una única célula que emite un<br />
cono de sonido y, por tanto, copia una referencia en la<br />
relación 1:1 sin calcular una media. Este sensor se puede usar<br />
para examinar las referencias más variadas y se adapta<br />
fácilmente a cualquier condición de la obra. A su vez, destaca<br />
por una rápida y fácil instalación y operación. En este sensor,<br />
el valor para compensación de temperatura es determinado<br />
por un arco de metal montado a una distancia fija de la célula<br />
de ultrasonido. El cono de sonido emitido por la célula llega al<br />
arco de metal y capta la distancia. Si el valor captado se<br />
desvía del fijado para la distancia, la diferencia sirve como<br />
valor de corrección para el sensor.<br />
Óptimo para curvas cerradas<br />
Debido a sus dimensiones compactas, el Sensor Sónico<br />
Único es ideal para su utilización en espacios confinados o<br />
en carreteras serpenteantes con pequeños radios de curva.<br />
También se recomienda en todos los casos en que se<br />
desee una copia precisa de una referencia. Un ejemplo de<br />
ello es el extendido de dos bandas paralelas «caliente a<br />
caliente» o «caliente a frío». Asimismo, el Sensor Sónico<br />
Único es la elección de preferencia para trabajos en que se<br />
necesite iniciar grandes cambios en el grosor de la capa en<br />
poco tiempo, p. ej. en el caso de los badenes de reducción<br />
de la velocidad.<br />
El Sensor Sónico Único sólo tiene<br />
una célula de ultrasonido. El sensor<br />
copia una referencia en la relación<br />
1:1 sin calcular una media.<br />
18
2.<br />
Sensor Sónico Múltiple<br />
La célula de ultrasonido de<br />
referencia determina el valor<br />
para compensación de la<br />
temperatura<br />
5 células de ultrasonido<br />
para control de la<br />
inclinación longitudinal<br />
A diferencia del Sensor Sónico Único con una célula de<br />
ultrasonido, el Sensor Sónico Múltiple está dotado de cinco<br />
células que emiten 5 conos de sonido para control de la<br />
inclinación longitudinal. No obstante, de estas cinco<br />
mediciones, sólo se usan 3 para calcular una media. Las<br />
dos mediciones con la desviación más grande respecto a<br />
la inclinación especificada se ignoran. Así se evita<br />
automáticamente la inclusión en el control de inclinación de<br />
irregularidades poco realistas en la referencia, por ejemplo,<br />
obstáculos como palas.<br />
aplicación, el sensor se coloca en ángulos rectos en la<br />
dirección de movimiento, es decir, gira 90° respecto a su<br />
posición «Modo suelo». En la consola de la regla, en el menú<br />
de NIVELTRONIC Plus ® , el operador de la regla cambia<br />
entonces del «Modo suelo» al «Modo cable tensado».<br />
Posteriormente deja de calcularse una media y sólo se usa la<br />
medición del cono de sonido con la desviación más pequeña<br />
respecto a la referencia utilizada para control de inclinación.<br />
En este modo, puede copiarse una referencia sobre una<br />
base 1:1, del mismo modo que con el Sensor Sónico Único.<br />
Una sexta célula de ultrasonido comprueba<br />
la temperatura<br />
Como ya se ha descrito, el Sensor Sónico Único utiliza un<br />
arco de metal para compensar las fluctuaciones de temperatura.<br />
Con el Sensor Sónico Múltiple, esta función la realiza una<br />
célula de ultrasonido adicional que capta desviaciones en la<br />
velocidad del sonido e inicia una corrección.<br />
También se pueden usar cable tensado como referencia<br />
El Sensor Sónico Múltiple de VÖGELE tiene una alta<br />
versatilidad. Con el cálculo de una media de las mediciones<br />
puede compensar perfectamente irregularidades cortas en<br />
la base. El sensor no sólo es indicado para examinar el<br />
suelo, sino tamibién un cable tensado o un cordel para<br />
marcar con un grosor mínimo de 2,5mm. Para dicha<br />
19
3. Big MultiPlex Ski<br />
Soporte modular<br />
de hasta 13 m<br />
3 Sensores Sónicos Múltiples,<br />
cada uno con 5 células de<br />
ultrasonido<br />
El Big MultiPlex Ski funciona con 3 Sensores Sónicos<br />
Múltiples montados sobre un soporte. Cada uno de estos<br />
sensores transmite su medición (valor medio) a la unidad de<br />
control del Big Multiplex Ski. La unidad de control calcula una<br />
media de los valores y la transmite a NIVELTRONIC Plus ® ,<br />
el sistema para un control automatizado de peralte e<br />
inclinación longitudinal. Los obstáculos que superan un<br />
tamaño definido se excluyen automáticamente del control de<br />
inclinación longitudinal. Así se garantiza que el trabajo de<br />
extendido se base siempre en datos correctos.<br />
Longitud variable del soporte hasta 13 m<br />
Gracias al diseño modular del soporte, el Big MultiPlex<br />
Ski puede cubrir distancias que van desde los 5 m hasta<br />
los 13 m. El soporte está formado por distintos elementos.<br />
Los Sensores Sónicos Múltiples individuales pueden<br />
desplazarse para un ajuste óptimo de la posición a las<br />
condiciones de obra. La longitud del soporte que se usa con<br />
mayor frecuencia en la práctica es 8 m o más.<br />
Perfecta nivelación de largas irregularidades<br />
el extendido de conexiones perfectas con superficies<br />
existentes sin necesidad de un control manual de la altura<br />
(consulte también la sección «Consejos y trucos de la<br />
tecnología de aplicaciones» en esta edición de <strong>RoadNews</strong>).<br />
Registro de medidas dentro o fuera de la anchura<br />
de extendido<br />
El Big MultiPlex Ski ofrece dos opciones de montaje.<br />
Una de ellas permite registrar los valores de la base dentro<br />
de la anchura de extendido. Para ello, el soporte se une al<br />
brazo de la regla. La ventaja especial: la superficie recién<br />
extendida detrás de la regla se convierte en parte de la<br />
referencia y se incluye en el control de la inclinación<br />
longitudinal. Como alternativa, el soporte del Big Multiplex<br />
Ski puede montarse sobre la placa final de la regla si el área<br />
fuera de la anchura de extendido de la máquina es más<br />
adecuada para el examen.<br />
Matriz de selección: el sensor óptimo para cada aplicación<br />
según «Consejos y Trucos» en la página 21.<br />
El Big MultiPlex Ski es especialmente adecuado para<br />
trabajos de extendido que demandan una absoluta nivelación<br />
en la dirección longitudinal del extendido. Gracias al cálculo<br />
de una media basada en las mediciones de varios Sensores<br />
Sónicos Múltiples, el sistema puede detectar largas<br />
irregularidades en la base que un Sensor Sónico Múltiple<br />
individual no sería capaz de reconocer como un fallo. El uso<br />
del Big Multiplex Ski también es enormemente útil para<br />
20
CONSEJOS Y TRUCOS DE LA tecnología DE APLICACIoNes<br />
10<br />
<strong>RoadNews</strong> <strong>16</strong><br />
Nivelación con el VÖGELE<br />
Big MultiPlex Ski<br />
Un punto principal de la actual revista <strong>RoadNews</strong> es la<br />
presentación de los sensores que VÖGELE ofrece para el<br />
Sistema Automático de Nivelación NIVELTRONIC Plus ®<br />
(véase el artículo «El sensor correcto para cada uso» a<br />
partir de la página <strong>16</strong>). Dependiendo de la situación de la<br />
obra, el usuario puede elegir entre una amplia gama de<br />
sensores adecuados. En «Consejos y Trucos», se explica,<br />
con cuatro consejos prácticos, cuándo es más adecuado<br />
el sensor por ultrasonidos Big MultiPlex Ski de VÖGELE y<br />
qué hay que tener en cuenta en el extendido.<br />
En este sentido, André Felchner, jefe de tecnología de aplicaciones de VÖGELE, ofrece regularmente consejos<br />
para el extendido. Él conoce las tareas que derivan de la práctica de la construcción de carreteras, y también<br />
las extendedoras SUPER de FF, y aporta sus conocimientos en seminarios y cursos de formación impartidos<br />
en equipos de extendido de todo el mundo.<br />
Ejemplo 1<br />
Compensación de irregularidades en todos los sustratos<br />
En las obras de carreteras con elevados requisitos de nivelación, pero donde falta una referencia física,<br />
el Big MultiPlex Ski muestra sus ventajas. El sistema de sensores de VÖGELE es especialmente adecuado<br />
cuando se deben compensar largas irregularidades.<br />
Gran rango de medición de hasta<br />
13 m: el Big MultiPlex Ski prolonga<br />
en cierta medida las ventajas del<br />
acreditado Sensor Sónico Multiple.<br />
El sistema permite, incluso,<br />
compensar largas irregularidades.
CONSEJOS Y TRUCOS DE LA tecnología DE APLICACIoNes<br />
10<br />
<strong>RoadNews</strong> <strong>16</strong><br />
En la nivelación con el Big Multiplex Ski, equipado con<br />
3 Sensores Sónicos Múltiples, las pequeñas diferencias<br />
de altura no se incluyen en la medición, porque<br />
siempre se forman valores medios con una proporción<br />
3:1. Así, el sistema filtra las grandes divergencias en la<br />
medición (obstáculos, como por ejemplo piedras). El<br />
Sistema Automático de Nivelación NIVELTRONIC Plus ®<br />
de VÖGELE usa los demás resultados de la medición<br />
para llegar a un nivel de referencia virtual que permita<br />
un extendido preciso.<br />
De este modo se puede examinar prácticamente<br />
cualquier base de soporte – por ejemplo, capas de<br />
base con unión hidráulica, capas de protección<br />
contra heladas o superficies fresadas. Esto convierte<br />
al Big MultiPlex Ski en una herramienta muy versátil.<br />
Nivelación fiable sobre cada base de soporte:<br />
examen de una capa de base con unión hidráulica.<br />
El Big MultiPlex Ski ofrece un nivel de referencia<br />
virtual partiendo de una superficie fresada.<br />
Ejemplo 2<br />
Tramos llenos de curvas<br />
La estructura modular del soporte, así como la<br />
posibilidad de oscilar el brazo de sujeción para los<br />
sensores anteriores y posteriores permiten que el Big<br />
Multiplex Ski también se pueda usar en tramos en<br />
curvas. Esto representa una enorme ventaja frente a la<br />
viga de nivelación convencional, con su rígida<br />
construcción. La oscilación del sensor trasero en<br />
dirección a la extendedora supone una ventaja<br />
adicional: en esta posición, el sensor explora el<br />
revestimiento recién extendido detrás de la regla.<br />
Así, el resultado del extendido se tendrá en cuenta<br />
en la medición y, al mismo tiempo, se comprobará.<br />
Los brazos de sujeción del sensor delantero y del<br />
trasero pueden oscilar hasta 90º, de forma que estos<br />
sensores se pueden ajustar en 1,5 m hacia dentro o<br />
hacia fuera. Por tanto, incluso al colocar el soporte<br />
en el panel lateral de la regla, se puede examinar el<br />
revestimiento recién extendido por detrás de la regla.
CONSEJOS Y TRUCOS DE LA tecnología DE APLICACIoNes<br />
10<br />
<strong>RoadNews</strong> <strong>16</strong><br />
Ejemplo 3<br />
Bajada y subida<br />
Si hay bajadas o subidas en el tramo, es conveniente que los sensores del Big MultiPlex Ski estén colocados<br />
los más cerca posible entre sí. Los siguientes gráficos muestran por qué.<br />
7 Posición incorrecta de los sensores<br />
Si los sensores están demasiado separados, el resultado del extendido puede no ser el deseado. En las bajadas,<br />
la regla bajaría demasiado pronto y la capa de asfalto sería demasiado fina. En las subidas ocurriría lo contrario:<br />
aquí la regla flotaría y el revestimiento sería demasiado grueso.<br />
Bajada<br />
Subida<br />
Sensor<br />
delantero<br />
Sensor<br />
delantero<br />
30<br />
30 35<br />
30<br />
30 28<br />
5,25 m 5,25 m<br />
5,25 m 5,25 m<br />
Valores de la medición:<br />
Teórico: 30 + 30 + 30 = 90 90 : 3 = 30 cm<br />
Real: 30 + 30 + 35 = 95 95 : 3=31,6 cm<br />
> La capa es demasiado fina<br />
Valores de la medición:<br />
Teórico: 30 + 30 + 30 = 90 90 : 3 = 30 cm<br />
Real: 30 + 30 + 28 = 88 88 : 3 = 29,3 cm<br />
> La capa es demasiado gruesa<br />
3 Posición correcta de los sensores<br />
Para garantizar un extendido con perfiles exactos, incluso en áreas de subida y bajada, los sensores deben estar<br />
colocados sobre el soporte cerca unos de otros. Se recomienda la siguiente estructura:<br />
Bajada o subida<br />
30<br />
Sensor trasero:<br />
cerca de la pasarela<br />
de la regla<br />
30<br />
3,25 m 3,25 m<br />
Sensor central:<br />
poco antes del sinfín del distribuidor<br />
o a la altura de las chapas<br />
limitadoras del túnel<br />
30<br />
Sensor delantero:<br />
a la altura de la tolva<br />
de material<br />
Hay que asegurarse de que la distancia entre sensores sea siempre igual.
CONSEJOS Y TRUCOS DE LA tecnología DE APLICACIoNes<br />
10<br />
<strong>RoadNews</strong> <strong>16</strong><br />
Con este tipo de situación, además es conveniente<br />
desconectar la ventana de trabajo en la consola de<br />
mando Big MultiPlex Ski. Por ejemplo, si el ángulo de<br />
ajuste de la regla cambia extremadamente durante<br />
el extendido y, con él, la altura del sensor delantero<br />
varía en más de 10 cm. En este caso, el sensor se<br />
encuentra fuera de la ventana de trabajo, por lo que<br />
NIVELTRONIC Plus ® detendría la regulación de los<br />
pistones de nivelación.<br />
Ejemplo 4<br />
Crear conexiones<br />
Con ayuda del Big MultiPlex Ski de VÖGELE se<br />
pueden crear conexiones perfectas en superficies ya<br />
existentes, por ejemplo, al final de las superficies<br />
fresadas.<br />
Poco antes de que el primer sensor llegue a la<br />
superficie existente, se desconecta el sistema<br />
automático de nivelación. En cuanto el primer sensor<br />
se encuentra sobre la conexión, el sistema se<br />
calibra de nuevo. Si se reactiva NIVELTRONIC Plus ® ,<br />
el sistema registra en seguida los distintos niveles.<br />
El sistema automático de nivelación compensa la<br />
diferencia.<br />
Hay que asegurarse de que el proceso de calibrado<br />
ha concluido mientras la extendedora se encuentra<br />
todavía sobre la base baja. Porque cuando la máquina<br />
pasa a la superficie existente, el punto de referencia<br />
de la regla cambia y, con él, el ángulo de ajuste.<br />
La desagradable consecuencia: la regla sube y la<br />
capa extendida es demasiado gruesa.<br />
En cuanto la extendedora, con toda la unidad tractora,<br />
se encuentra sobre el revestimiento existente, el<br />
soporte del Big MultiPlex Ski vuelve a estar horizontal<br />
y la media formada por los tres sensores de ultrasonidos<br />
corresponde al valor teórico.<br />
Fácil elaboración de transiciones perfectas:<br />
Antes de alcanzar la conexión sólo se debe<br />
calibrar de nuevo el NIVELTRONIC Plus ® .<br />
El Big MultiPlex Ski compensa<br />
automáticamente los distintos niveles.
Selección: El sensor óptimo para cada aplicación de extendido<br />
Sensor<br />
Aplicación<br />
Carreteras locales<br />
Áreas de tráfico reducido<br />
Rotondas<br />
Carreteras rurales<br />
Autopistas<br />
(nueva construcción)<br />
Autovías<br />
Plazas y grandes áreas<br />
Aeropuertos<br />
(nueva construcción)<br />
Aeropuertos<br />
(rehabilitación)<br />
Circuitos de competición<br />
(nueva construcción)<br />
Circuitos de competición<br />
(rehabilitación)<br />
Mecánico<br />
Sensor de inclinación mecánico variable<br />
- Modo cable guía<br />
- Modo suelo<br />
Viga de nivelación<br />
Sensor de peralte<br />
Sin contacto,<br />
acústico<br />
1.<br />
2.<br />
Sensor Sónico Único<br />
Sensor Sónico Múltiple<br />
- Modo cable guía<br />
PARTE 1<br />
SENSORES ACÚSTICOS<br />
SIN CONTACTO<br />
- Modo suelo<br />
3.<br />
Big MultiPlex Ski<br />
Sin contacto,<br />
óptico<br />
Receptor Láser<br />
Sistema 3D<br />
NAVITRONIC Plus ®<br />
altamente recomendado<br />
indicado<br />
,<br />
21
Emiratos Árabes Unidos (EAU)<br />
Las extendedoras SUPER construyen un nuevo circuito del Grand Prix en Abu Dhabi.<br />
VÖGELE pisa el acelerador<br />
para la Fórmula 1<br />
Golfo<br />
Pérsico<br />
Arabia Saudí<br />
Dubai<br />
Abu Dhabi<br />
EAU<br />
Irán<br />
Omán<br />
Abu dhabi<br />
La construcción del nuevo circuito de Fórmula 1 en Abu Dhabi es un proyecto que para<br />
el que no bastan los superlativos. Mientras ya ha comenzado la batalla por el título de<br />
campeón del mundo <strong>2009</strong> y los ganadores de las primeras carreras celebran sus<br />
triunfos, más de 6.000 trabajadores de la construcción están trabajando a destajo en<br />
la capital de los Emiratos Árabes Unidos para completar el nuevo circuito de alta<br />
velocidad y la infraestructura circundante. En noviembre, el «Grand Prix de Abu Dhabi»<br />
decidirá quién es el campeón del mundo de este año en la disciplina más prestigiosa<br />
de los deportes a motor a escala internacional. En medio de la muchedumbre:<br />
extendedoras VÖGELE y rodillos HAMM del contratista alemán Bickhardt-Bau.<br />
Proporcionarán el pavimento perfecto tanto en el circuito como en el área periférica.<br />
22
Las extendedoras VÖGELE y los rodillos HAMM proporcionan la máxima calidad<br />
en la pista de carreras, así como en todos los accesos y aparcamientos.<br />
23
Datos de la obra<br />
Extendedoras SUPER en la línea de salida<br />
Construcción del «Circuito Yas Marina»<br />
en Abu Dhabi (UAE)<br />
Longitud del circuito: 5,55 km<br />
Datos de extendido<br />
Anchura de extendido: 20m (extendido en 3 – 5 bandas)<br />
Espesor de capa: base de grava 50 cm<br />
base bituminosa 8 cm<br />
capa intermedia 4 cm<br />
capa de rodadura 4 cm<br />
Material<br />
Capa base: material bituminoso (0/19)<br />
Capa intermedia: material (0/14) con betún<br />
modificado por polímero (PMB)<br />
Capa de rodadura: mezcla especial para pistas<br />
de carreras (0/11)<br />
Máquinas usadas<br />
2 SUPER 1900-2 con reglas AB 600-2 TP2<br />
5 rodillos HAMM HD 075V<br />
1 rodillo HAMM HD 12 VV<br />
2 rodillos HAMM con ruedas de goma GRW 18<br />
La empresa contratista, Bickhardt-Bau, cuenta con una<br />
dilatada experiencia en el uso de extendedoras de VÖGELE<br />
y el equipo de extendido está muy versado en su manejo.<br />
En Abu Dhabi, el equipo está usando dos modelos<br />
SUPER 1900-2 de alto rendimiento combinados con reglas<br />
extensibles AB 600-2 TP2. Estas extendedoras tienen numerosas<br />
ventajas, que garantizan el cumplimiento de los altos requisitos<br />
de calidad. En realidad, el concepto de calidad comienza con la<br />
alimentación de material: grandes rodillos de empuje oscilantes<br />
garantizan un suave suministro de material desde el camión de<br />
alimentación a la extendedora – un prerrequisito clave para lograr<br />
la máxima regularidad superficial durante el extendido.<br />
La regla AB 600-2 TP2 de alta compactación<br />
proporciona un rendimiento puntero<br />
Fue la tecnología de alta compactación de VÖGELE lo que<br />
puso las bases para la perfecta estructura de capas en Abu<br />
Dhabi. Especialmente en el extendido de las capas base e<br />
intermedia, Bickhardt-Bau confió en el elevado nivel de<br />
compactación del támper y los 2 listones de presión instalados<br />
en la regla de alta compactación. Con esta configuración,<br />
las extendedoras alcanzaron una excelente pre-compactación<br />
que incluso superó el 92 %.<br />
La regularidad superficial es el criterio de calidad n.º 1<br />
El calendario del proyecto para el equipo de Bickhardt-Bau es<br />
extremadamente ambicioso. Las extendedoras VÖGELE y los<br />
rodillos HAMM salieron de Alemania en barcos de contenedores<br />
en mayo de 2008. Una vez en el Golfo Pérsico, su primer<br />
cometido era extender la capa base y la capa intermedia.<br />
La capa de rodadura se extenderá, según lo previsto, en junio de<br />
<strong>2009</strong>. Un auténtico desafío para el equipo alemán de<br />
construcción de carreteras y para las máquinas del Grupo<br />
WIRTGEN. El contrato cubre el circuito de 5,55 km, incluyendo<br />
las parrillas de salida, paddocks y pistas de emergencia, así<br />
como todas las vías de acceso y los aparcamientos. En conjunto,<br />
el proyecto de Abu Dhabi implica tender unas 950.000 toneladas<br />
de piedra molida para la capa base y cubrir un área de<br />
750.000 m² con 210.000 toneladas de asfalto.<br />
“Hay dos criterios principales para la calidad de las pistas de<br />
carreras: el Coeficiente de Pulimento Acelerado (CPA) de la<br />
superficie pavimentada y la regularidad superficial. El CPA es la<br />
medida de la resistencia de la piedra frente al pulido y es el factor<br />
decisivo para las propiedades antideslizantes de la superficie.<br />
Es, en esencia, una cuestión del material usado. En cuanto a la<br />
regularidad superficial, sin embargo, esta característica de la<br />
superficie depende de las extendedoras,” explica Frank Dittrich,<br />
jefe de obra de Bickhardt-Bau. Las especificaciones son<br />
extremadamente exigentes. La tolerancia máxima admitida para la<br />
nivelación son 2 mm medidos en una distancia de 4 m en dirección<br />
longitudinal. “Gracias a la tecnología de control de la altura y la<br />
inclinación de VÖGELE, ya hemos alcanzado la regularidad<br />
superficial especificada en el extendido de la capa intermedia. Y sé<br />
que también cumpliremos este requisitos con la capa de rodadura,<br />
gracias a nuestras extendedoras VÖGELE,“ dice Frank Dittrich.<br />
24
Sensores VÖGELE para lograr la máxima calidad<br />
La exigencia de regularidad superficial aumenta con cada<br />
capa. Bickhardt-Bau cumplió los elevados requisitos de precisión<br />
con el uso de NIVELTRONIC Plus ® . Combinaron el sistema de<br />
control automatizado del peralte y la inclinación longitudinal de<br />
VÖGELE con elementos de la amplia gama de sensores VÖGELE,<br />
formando un equipo perfecto. Sobre la pista de carreras, de<br />
20 m de anchura, las capas base e intermedia se extendieron,<br />
en la mayoría de los tramos, en 4 bandas de 5 m cada una.<br />
Al extender la capa base de 8 cm para las rectas y las curvas<br />
abiertas, Bickhardt-Bau instaló un cable tensado en la cara<br />
exterior de la primera banda. Para las bandas adyacentes,<br />
usaron un sensor de peralte combinado con un Sensor Sónico<br />
Múltiple que examinaba la banda ya extendida. En las curvas<br />
cerradas, se usó un cable tensado en las 4 bandas, seguido por<br />
un Sensor Sónico Múltiple.<br />
Concede una gran importancia a un contacto cercano<br />
y positivo con sus clientes: Rolf Weibel, Jefe de Ventas<br />
de VÖGELE para el Medio Oriente, visitó el equipo del<br />
contratista Bickhardt-Bau.<br />
Extendido de capa intermedia en la pista de carreras:<br />
la posición y el perfil se comprueban constantemente.<br />
25
Conceptos básicos sobre<br />
la Descarga de la Regla<br />
Desde la consola del operario de<br />
la extendedora o la consola de la<br />
regla, la presión de descarga<br />
de la regla se puede ajustar por<br />
separado para cada lado.<br />
La descarga se realiza mediante<br />
pistones hidráulicos.<br />
Para obtener información sobre<br />
la Descarga de la Regla, consulte<br />
la edición 12 de <strong>RoadNews</strong><br />
(Consejos y trucos de la tecnología<br />
de aplicaciones).<br />
Big MultiPlex Ski muestra sus puntos fuertes<br />
La capa intermedia se extendió en tres bandas de 6,7 m<br />
cada una. Este proceso implicó la primera gran actuación del Big<br />
MultiPlex Ski. “No te puedes equivocar con el Big MultiPlex Ski.<br />
Es una solución fantástica,” fue la opinión entusiasta que expresó<br />
el capataz Horst Hennighausen sobre el sistema de sensores de<br />
la amplia gama de productos VÖGELE. Ya supervisó el extendido<br />
de asfalto en las pistas de carreras de Bahrain y Shanghai. “El<br />
concepto de medición permite al sistema nivelar perfectamente<br />
las irregularidades.” Por eso, Bickhardt-Bau también planea<br />
aprovechar al máximo las ventajas que ofrece el Big MultiPlex Ski<br />
en el extendido de la capa de rodadura (si desea más información<br />
sobre el Big MultiPlex Ski, consulte «Consejos y trucos de la<br />
tecnología de aplicaciones»).<br />
enormemente el extendido de las capas base e intermedia en<br />
las áreas internas de las curvas cerradas. En algunos casos,<br />
había que extender un ángulo de 90º con una anchura de tan<br />
solo 3 m. En consecuencia, la regla extensible AB 600-2 TP2 se<br />
cerró por completo y su peso se centró en un reducido ancho<br />
de extendido. En esta situación, la Descarga de la Regla, con<br />
regulación ilimitada de la presión, proporciona la fuerza de<br />
flotación necesaria para la flotación de la regla. Durante el<br />
extendido, se descargó más la regla por el interior de las curvas<br />
que por el exterior, ya que la regla recibe menos fuerza de<br />
flotación por el interior de la curva debido al menor movimiento<br />
de avance. Por eso, en estas difíciles condiciones de extendido,<br />
la AB 600-2 TP2 consiguió flotar perfectamente sobre la mezcla<br />
en toda la anchura de extendido, contribuyendo enormemente<br />
al alto grado de nivelado de la superficie.<br />
La Descarga de la Regla ayuda a lograr la máxima<br />
calidad en las curvas cerradas<br />
La mezcla especial para circuitos de carreras<br />
proporciona un agarre perfecto<br />
El equipo de Bickhardt-Bau disponía de otro elemento útil de<br />
las extendedoras VÖGELE, especialmente para el extendido en<br />
curvas cerradas: la función de Descarga de la Regla. Esta función<br />
reduce la presión que ejerce la regla sobre la mezcla extendida.<br />
La presión de descarga de la regla se puede ajustar para cada<br />
lado por separado. En Abu Dhabi, esta tecnología facilitó<br />
El secreto mejor guardado en la construcción de pistas de<br />
carreras es la composición de la mezcla, por lo que sólo se<br />
dispone de esta información: sobre una base de grava de<br />
machaqueo, de 50 cm de grosor y extendida con<br />
motoniveladoras, se extendió una base bituminosa (0/19) de<br />
8 cm. La capa intermedia, con un grosor de 4 cm, es mezcla<br />
26
Ya en la capa de base se había logrado un alto grado<br />
de regularidad superficial y el Big MultiPlex Ski ofrece<br />
excelentes resultados: para el extendido de la capa<br />
intermedia ya no fue necesario usar cables tensados.<br />
Especificaciones de la SUPER 1900-2<br />
n Anchura máxima de extendido 11 m<br />
n Rendimiento de extendido hasta 900 t/h<br />
n Espesor máximo de extendido 30 cm<br />
n Anchura de transporte 2,55 m<br />
n Velocidad de extendido hasta 25 m/min<br />
n Velocidad de transporte hasta 4,5 km/h<br />
n Motor diesel PERKINS de 142 kW<br />
n Sistema de mando ErgoPlus ®<br />
n Techo fijo<br />
con un tamaño de grano máximo de 14 mm, ligada con betún<br />
modificado con polímeros. Para la capa de rodadura se usó<br />
una »mezcla especial para circuitos de carreras«, basada en la<br />
mezcla base con una distribución de los tamaños de grano de<br />
(0/11). Unas 10.000 toneladas de granito de Malasia y grauvaca<br />
de Inglaterra se transportaron por barco hasta el Golfo Pérsico.<br />
El motivo: si se usaban los materiales de construcción locales<br />
no se habría logrado el coeficiente de fricción especificado,<br />
conocido también como Coeficiente de Pulimento Acelerado,<br />
superior a 57.<br />
El conocimiento y la experiencia de los expertos, necesarios<br />
Las normas que se aplican a las pistas de carreras difieren de<br />
las de la construcción de carreteras convencionales. El geólogo<br />
Jürgen Mika, del Laboratorio Químico Técnico Heinrich Hart<br />
GmbH, Alemania, está regularmente en la obra en Abu Dhabi y<br />
conoce los detalles: “Si hubiéramos usado las fórmulas de mezcla<br />
y los tamaños de grano que son comunes aquí, no habríamos<br />
podido alcanzar la regularidad superficial especificada para la capa<br />
intermedia. Sin embargo, tras unos cuantos intentos, encontramos<br />
una mezcla que proporciona un grado muy superior de rugosidad<br />
en la superficie. Además, el material es considerablemente más<br />
estable durante la compactación. Este factor resultó especialmente<br />
importante al compactar las curvas cerradas.”<br />
Dos extendedoras en la recta de llegada<br />
El trabajo de extendido para la capa de rodadura debe<br />
empezar en junio de <strong>2009</strong>. En el área de la pista, la mezcla<br />
especial se extenderá »caliente sobre caliente«. En las rectas,<br />
dos extendedoras SUPER 1900-2 extenderán aglomerado con<br />
una anchura de 14 m. “Para lograr la regularidad superficial y<br />
calidad especificadas, trabajaremos a una velocidad de tan<br />
solo 3 m/min. en el extendido de la capa de rodadura de 4 cm”,<br />
comenta el capataz. La compactación extra para lograr la<br />
densidad final y el sellado de la superficie correrán a cargo de<br />
los rodillos tándem de HAMM, que realizarán el trabajo de<br />
manera fiable y con un alto estándar de calidad. Para el equipo<br />
de Bickhardt-Bau y sus extendedoras VÖGELE de alto<br />
rendimiento, todavía queda mucho trabajo por hacer hasta que<br />
se complete el encargo este verano. Sin embargo, todo indica<br />
que se alcanzará la meta según lo previsto, a pesar de que, a<br />
veces, las condiciones meteorológicas en el desierto pueden<br />
ser extremas. “Ya hemos tenido que dejar de trabajar varias<br />
veces debido a la lluvia o a las tormentas de arena,” dice Frank<br />
Dittrich. Y, sin embargo, está seguro de que todo estará listo<br />
para el comienzo de la prestigiosa prueba de Fórmula 1 y de<br />
que el jeque Mohammed bin Zayed Al Nahyan, príncipe<br />
coronado de Abu Dhabi, podrá presentar al mundo con orgullo<br />
su nueva pista de carreras a tiempo. ,<br />
27
Nuevo elemento destacado en<br />
el calendario de los deportes<br />
a motor: el «Circuito Yas Marina»<br />
El mundialmente conocido arquitecto de pistas de<br />
carreras Hermann Tilke de Aquisgrán, Alemania, fue<br />
quien diseñó el circuito. “Creamos una serie de colinas<br />
artificiales, por lo que el circuito sube y baja”, dice Tilke,<br />
que también diseñó los circuitos del Grand Prix en<br />
Malasia, China, Bahrain y Turquía. Este circuito, de<br />
5,55 km de longitud, tiene un tramo de alta velocidad<br />
paralelo al paseo marítimo, y que atraviesa el centro de<br />
la isla. La caída a lo largo del paseo marítimo otorga al<br />
desierto cierto «toque a lo Mónaco». Las otras secciones<br />
tienen numerosas curvas en las que las maniobras de<br />
adelantamiento proporcionarán a los espectadores un<br />
apasionante espectáculo. Para el Gran Premio de<br />
Fórmula 1 de Abu Dhabi se han programado un total de<br />
55 vueltas. Esto corresponde a una distancia total de<br />
309,12 km. En todo el circuito se están instalando<br />
amplios sistemas de iluminación extensivos para permitir<br />
la realización de carreras nocturnas.<br />
8<br />
4<br />
6<br />
El Circuito Yas Marina también es el único circuito del<br />
mundo en el que todas las tribunas están cubiertas,<br />
lo que permite a un máximo de 50.000 espectadores,<br />
representantes de los equipos y de los medios de<br />
comunicación ver a los coches de alta velocidad luchar<br />
por el Grand Prix desde un asiento a la sombra. Las<br />
mejores vistas están reservadas para los VIP, que pueden<br />
seguir la carrera desde la «Sun Tower», a 60 m de altura.<br />
7<br />
Los Emiratos Árabes Unidos pagan 40.000 millones de<br />
dólares estadounidenses por todo el proyecto, con la<br />
esperanza de que atraiga turistas a este estado del<br />
Golfo Pérsico. Además de la pista de carreras en una<br />
isla natural de 2.500 hectáreas, se está construyendo<br />
un «Parque Ferrari» con museo y teatro propios, así<br />
como una escuela de conductores, pistas de go-cart,<br />
circuitos entre dunas, tres campos de golf, varios<br />
hoteles de 5 estrellas y 356.000 m 2 de espacio de<br />
ventas para multitud de tiendas, restaurantes y<br />
propiedades de lujo diferentes.<br />
28
Un total de 20 curvas aportan variedad al<br />
diseño del circuito, de 5,55 km de longitud.<br />
En las rectas largas se alcanzará una<br />
velocidad punta de 320 km/h.<br />
5<br />
2<br />
3<br />
1<br />
Pista aparte dedicada a las carreras de coches<br />
preparados<br />
Paralelamente al circuito de Fórmula 1, en Abu Dhabi<br />
se está construyendo también una pista de carreras de<br />
coches preparados de 1,2 km de longitud. Los corredores,<br />
tanto profesionales como aficionados, pueden desarrollar<br />
hasta varios miles de caballos de potencia y cubrir<br />
este tramo de un cuarto de milla (402,34 m) en sólo<br />
5 – 7 segundos. Debido al tremendo calor generado<br />
cuando arrancan los vehículos, ligeros y potentes, los<br />
primeros 600 m del tramo están hechos de cemento, y el<br />
resto está revestido de asfalto. También para este trabajo,<br />
en la línea de salida habrá extendedoras VÖGELE y rodillos<br />
HAMM.<br />
1 Salida / meta<br />
2 Tribuna principal<br />
3 Área de pit boxes<br />
4 Sun Tower<br />
5 Hotel Yas Marina<br />
6 Club náutico<br />
7 Edificio de la escuela<br />
de conductores<br />
8 Pista de carreras de<br />
coches preparados<br />
29
Una extendedora VÖGELE rehabilita 1,5 km de autopista en dos turnos de noche.<br />
La SUPER 1800-2, con módulo SprayJet,<br />
acelera el extendido y reduce costes<br />
Rehabilitación de un tramo de 1,5 km de una autopista transitada en sólo dos noches: el equipo de extendido del<br />
contratista holandés MNO Vervat hizo una impresionante demostración de cómo hacer este trabajo en la autopista A6,<br />
cerca de Ámsterdam. Aunque el contrato significaba el uso, por primera vez, de la SUPER 1800-2 con módulo SprayJet<br />
en los Países Bajos, el equipo se familiarizó rápidamente con la extendedora VÖGELE desde el principio.<br />
La rehabilitación del firme debía realizarse con una fina capa extendida sobre una capa de sellado regada, caliente<br />
sobre caliente, por lo que la extendedora aplicó la emulsión y extendió el aglomerado asfáltico de una sola pasada.<br />
31
Mar del Norte<br />
Amsterdam Almere<br />
Países Bajos<br />
Alemania<br />
Bélgica<br />
países bajos<br />
La autopista A6 se extiende desde Ámsterdam hasta<br />
Heerenveen, en el norte. Sobre un tramo de 1,5 km al norte de<br />
Ámsterdam, había que cambiar la capa de rodadura. El primer<br />
paso implicaba retirar 2 cm del firme antiguo entre los cruces<br />
de Almeerderzand y Almere-Stad-West usando una fresadora<br />
en frío WIRTGEN con un tambor de microfresado antes de<br />
extender la nueva superficie.<br />
Datos de la obra<br />
El extendido de un fino refuerzo reduce drásticamente<br />
los costes<br />
Rehabilitación de la calzada en la autopista A6<br />
cerca de Ámsterdam, Países Bajos, extendiendo<br />
una capa fina de refuerzo sobre un sellado de<br />
riego, caliente sobre caliente<br />
Longitud del tramo: 1.500 m<br />
Anchura del tramo: varía entre 15 y 24 m<br />
Datos de extendido<br />
Anchura de extendido: de 5 a 6 m<br />
Espesor de capa: 2 cm<br />
Material<br />
Capa de rodadura: Microville ® (0/8), un material<br />
para capa fina, en que la emulsión contiene un<br />
ligante bituminoso modificado con polímero (PmB)<br />
Máquinas usadas<br />
Fresadora en frío WIRTGEN<br />
SUPER 1800-2 con módulo SprayJet<br />
y regla AB 600-2 TV<br />
Rodillos HAMM DV 70 VO y HW 90<br />
El contratista, MNO Vervat convenció rápidamente a las<br />
autoridades contratantes de que el extendido de Microville ® , un<br />
material para capas finas, sobre un sellado de riego, caliente<br />
sobre caliente, era la solución perfecta. M. Zwaan, miembro del<br />
Ministerio Holandés de Transportes y responsable de la<br />
construcción de carreteras en la región de Ámsterdam, expone<br />
los motivos de esta decisión. “Queríamos una rehabilitación<br />
de bajo coste de la sección de la autopista, ya que, en unos<br />
2 o 3 años se procederá a reconstruir un tramo prolongado de<br />
la A6. La oferta emitida para el extendido de la capa fina era<br />
500.000 euros más barata que los métodos convencionales de<br />
rehabilitación del firme.”<br />
El operario de la regla, J. D. Noordenbos, se muestra<br />
convencido con la nueva SUPER 1800-2, con módulo<br />
SprayJet. Desde el principio, el extendido de la capa fina<br />
en caliente sobre una capa de sellado dio un resultado<br />
excelente. Igual que la compactación con rodillos HAMM,<br />
que trabajan en modo estático.<br />
32
Rehabilitación de alta velocidad en dos turnos de noche<br />
El equipo de extendido de MNO Vervat sólo tuvo dos<br />
noches para extender la nueva capa de rodadura de la<br />
autopista A6. Los tres carriles cuya superficie debe cambiarse<br />
tenían una anchura total de 15 m y, en el área de los dos<br />
cruces, la anchura máxima alcanzaba los 24 m. En total, se<br />
requería la rehabilitación de 30.000 m 2 de superficie asfáltica –<br />
un objetivo ambicioso para sólo dos turnos de noche.<br />
No obstante, el equipo de extendido estaba convencido,<br />
desde el principio, de que lograrían cumplir el estrecho plazo.<br />
Su experiencia con las extendedoras SUPER hasta la fecha era<br />
buena. Por tanto, no es de extrañar que MNO Vervat eligiera<br />
equipos VÖGELE: la SUPER 1800-2 con módulo SprayJet,<br />
es la extendedora de VÖGELE número 8 en el equipamiento<br />
del contratista.<br />
Extendido con 6 metros de anchura<br />
Para los carriles central y derecho, el equipo de extendido<br />
usó la máxima anchura de extendido y riego de la extendedora.<br />
Al extender sobre 6 m de anchura, la velocidad de trabajo de<br />
la SUPER 1800-2 con módulo SprayJet era de 12 m/min.<br />
La respuesta fue positiva en todo el equipo: “La tecnología del<br />
módulo SprayJet en modo de impulsos es fantástica.<br />
También me impresionó el concepto de mando ErgoPlus ® ,<br />
que usé por primera vez en este trabajo,” comenta el operario<br />
de la regla J. D. Noordenbos. Y añade: “La rehabilitación de<br />
una carretera usando la SUPER 1800-2 con módulo SprayJet<br />
es el método más rápido con que contamos.”<br />
SUPER 1800-2 completamente nueva con módulo SprayJet<br />
en funcionamiento<br />
E.G. Mekking, director de equipamiento de MNO Vervat,<br />
también elogió a la «recién llegada» a su flota. “Durante mucho<br />
tiempo hemos estado buscando una nueva tecnología que<br />
permita aplicar la emulsión y extender aglomerado de una sola<br />
pasada, sin formación de neblina. Es esencial, sobre todo, para<br />
las personas que trabajan con esta máquina. VÖGELE ofrecía<br />
la solución perfecta.” E.G. Mekking también está convencido de<br />
la eficiencia de costes de la extendedora de riego: “Por lo<br />
general, basamos nuestros cálculos en 150 días de extendido<br />
al año. Si podemos usar la máquina en sólo 25 días para las<br />
aplicaciones de riego, la inversión verdaderamente se<br />
amortiza.”<br />
33
La tecnología de la SUPER 1800-2 con módulo SprayJet de un vistazo<br />
Rociado en modo por impulsos<br />
n Cada boquilla de rociado se controla por separado.<br />
n Las boquillas se abren y se cierran mediante clavijas<br />
con control electro-neumático.<br />
n Los impulsos de rociado automáticos proporcionan<br />
una cantidad constante de aplicación, aunque varíe<br />
la anchura de extendido.<br />
n Rango variable de anchura para la cantidad de<br />
aplicación. Bajo el control constante del operario.<br />
n La cantidad de rociado se mantiene constante durante<br />
la aplicación y así optimiza el consumo de la emulsión.<br />
Aplicación precisa de la emulsión sin formación<br />
de neblina de rociado: M. Zwaan, representante<br />
de las autoridades contratantes, ha alabado<br />
la calidad de la capa Microville ® .<br />
Fácil introducción de la cantidad de rociado deseada<br />
por m² a través de una pantalla táctil.<br />
Completa cobertura con emulsión en toda la anchura<br />
de extendido<br />
n Anchura de extendido hasta 6 m.<br />
n Los vehículos en la obra nunca circulan sobre la<br />
superficie rociada, con lo que no se daña la película<br />
de emulsión.<br />
n No se contamina el área circundante.<br />
n Cantos limpios.<br />
34
SUPER 1800-2 con módulo SprayJet<br />
Riego y extendido de una pasada<br />
La ventaja clave del concepto SprayJet - su capacidad de<br />
aplicar emulsión y extender aglomerado de una pasada –<br />
destaca sobre todas cuando se trata de extender capas finas,<br />
caliente sobre caliente. “Al extender Microville ® , no puedes<br />
rociar la emulsión ahora y empezar a extender media hora o<br />
incluso una hora después,” explica E.G. Mekking. “Para lograr<br />
resultados de extendido de gran calidad, los dos procesos<br />
deben ser simultáneos.” La SUPER 1800-2 con módulo<br />
SprayJet es un equipo sofisticado ideal para extender capas<br />
de refuerzo finas, además de para las aplicaciones de<br />
extendido convencionales. Esta tecnología permite completar<br />
obras en carreteras como ésta de los Países Bajos, dentro de<br />
un plazo considerablemente más corto. Dado que el<br />
aglomerado se puede extender inmediatamente después de<br />
rociar la emulsión, este método también evita con eficacia la<br />
contaminación del área circundante (léase también la entrevista<br />
con Sven Neidig, jefe de servicios técnicos de VÖGELE).<br />
n Anchura máxima de extendido: 6 m<br />
n Velocidad máxima de extendido: 20 m/min.<br />
n Versiones de la regla (compactación): TV, TP1<br />
n Potente motor PERKINS con una potencia<br />
de 129,6 kW a 2.000 r.p.m.<br />
n Capacidad máxima del depósito de emulsión:<br />
7.000 litros<br />
n Barras de rociado para anchos de extendido<br />
de hasta 6 m<br />
n Presión máxima de las boquillas de rociado:<br />
3 bares<br />
n Cono de rociado: 120°<br />
Fina capa de refuerzo de sólo 2 cm<br />
“En este contrato, tuvimos que extender en un grosor de<br />
2 cm. La capa de rodadura podía ser más gruesa, pero no<br />
más fina. De lo contrario, nos habrían penalizado,» explica<br />
E.G. Mekking. En este sentido, también está convencido de<br />
que apuesta sobre seguro con su máquina VÖGELE: “Todo el<br />
concepto VÖGELE, especialmente el probado sistema<br />
NIVELTRONIC Plus ® para el control automatizado del peralte y<br />
la inclinación longitudinal, proporciona un extendido de gran<br />
precisión.”<br />
Compactación con rodillos HAMM<br />
Para las capas finas de refuerzo, la compactación es un<br />
tema focal cuando se trata de producir una ligazón fuerte y<br />
duradera entre las capas. Este trabajo se encomendó a un<br />
equipo de tres rodillos HAMM. Dos rodillos tándem DV 70 OV<br />
compactaron la superficie, mientras que MNO Vervat usaba un<br />
rodillo HW 90 para compactar las áreas de transición. Los tres<br />
rodillos trabajaron en modo estático, logrando la densidad final<br />
de la capa de 2 cm en pocas pasadas. De este modo, las<br />
máquinas del grupo WIRTGEN hicieron un trabajo de primera<br />
clase para la rehabilitación de la calzada en la autopista A6 en<br />
los Países Bajos. M. Zwaan está seguro de que “aunque el<br />
periodo de garantía de la superficie es de 5 años, durará<br />
mucho más, debido a la alta calidad del extendido.” ,<br />
35
Entrevista con Sven Neidig, jefe de servicios técnicos de VÖGELE, en la SUPER 1800-2 con módulo SprayJet.<br />
“Sin formación de neblina por el riego<br />
ni contaminación en las obras”<br />
36
Un trabajo bien hecho: la SUPER 1800-2 con módulo SprayJet se puede usar incluso en áreas urbanas<br />
donde es obligatorio que los bordes delicados de la carretera se mantengan limpios.<br />
<strong>RoadNews</strong>: Aproximadamente dos años después de su<br />
lanzamiento al mercado, es hora de hacer balance de la<br />
SUPER 1800-2 con módulo SprayJet. ¿Qué acogida han<br />
tenido las máquinas en las empresas de construcción y<br />
entre los equipos de extendido?<br />
Sven Neidig: Hemos recibido una respuesta extremadamente<br />
positiva. Sobre todo, los usuarios alaban el manejo, los<br />
resultados de extendido y la flexibilidad. En su opinión, la<br />
tecnología inteligente de las máquinas permite un extendido de<br />
primera clase. Y el simple sistema operativo de la extendedora<br />
y del módulo SprayJet les ayuda a trabajar con mayor precisión.<br />
Más allá de esto, el concepto de la máquina es particularmente<br />
económico para los contratistas, teniendo en cuenta su alto<br />
grado de versatilidad. Y esta característica se ha aprovechado<br />
a fondo: nuestra SUPER 1800-2 con módulo SprayJet se usa<br />
tanto para aplicaciones de riego como para extendidos<br />
convencionales.<br />
<strong>RoadNews</strong>: El concepto SprayJet integra muchos<br />
desarrollos nuevos, especialmente en términos de riego.<br />
¿Qué mejoras implica?<br />
Sven Neidig: El perfil de riego es particularmente extraordinario.<br />
Equipado con cinco barras de riego, el módulo puede rociar de<br />
forma fiable una película de emulsión asfáltica en toda el área.<br />
Y como la emulsión se rocía mediante las boquillas por<br />
impulsos a una baja presión de 3 bares, prácticamente no<br />
hay neblina. De hecho, la neblina y las obras contaminadas ya<br />
son historia.<br />
<strong>RoadNews</strong>: ¿Qué aplicaciones ofrece para los contratistas?<br />
Sven Neidig: Ahora los contratistas pueden regar en áreas<br />
municipales sin preocupaciones. Incluso a bajas velocidades<br />
de extendido de 2 m/min., la obra se mantiene limpia – incluso<br />
a lo largo de bordes más delicados, como los bordillos o juegos<br />
de granito. El hecho de que las boquillas se puedan cerrar<br />
individualmente también es un elemento práctico. Y un consejo:<br />
las boquillas de riego con doble ranura pueden rotar.<br />
Normalmente están colocadas en diagonal sobre la dirección<br />
de desplazamiento. Sin embargo, si es imprescindible que el<br />
borde se mantenga limpio, simplemente puede girar las<br />
boquillas para orientarlas en el sentido de la marcha.<br />
Sobre Sven Neidig<br />
Con una dilatada experiencia práctica, Sven Neidig, jefe<br />
de servicios técnicos de VÖGELE, está profundamente<br />
familiarizado con la SUPER 1800-2 con módulo SprayJet.<br />
De hecho, Sven Neidig ha estado en contacto directo con<br />
las 40 máquinas entregadas hasta la fecha y también ha<br />
ayudado en el lanzamiento al mercado del depósito de<br />
emulsión opcional.<br />
37
<strong>RoadNews</strong>: ¿No es demasiado pesada la máquina para<br />
trabajar en áreas municipales donde la estructura de la<br />
calzada es menos estable que en las carreteras o<br />
autopistas?<br />
Sven Neidig: Es otra ventaja del nuevo concepto. A pesar del<br />
módulo SprayJet, la SUPER 1800-2 pesa unas 21 toneladas<br />
completamente equipada para obras de riego, incluyendo la<br />
regla. Son sólo 2 ó 3 toneladas más que una SUPER 1800-2<br />
convencional. Por tanto, la máquina se puede usar en cualquier<br />
lugar, sin que peligre la estructura de la carretera. Es más,<br />
su bajo peso también facilita el transporte a la obra, lo que,<br />
a su vez, reduce costes.<br />
Al igual que las extendedoras convencionales «guión 2»,<br />
la SUPER 1800-2 con módulo SprayJet se suministra<br />
con el concepto de mando ErgoPlus ® . Para los usuarios:<br />
el manejo es el habitual.<br />
<strong>RoadNews</strong>: ¿Qué nuevas funciones son las más populares<br />
entre los usuarios?<br />
Sven Neidig: Las funciones «Inicio de la obra» y «Fin de la obra»<br />
son particularmente útil. Se pueden controlar muy fácilmente<br />
mediante un menú separado en la consola del operario<br />
ErgoPlus ® . Si se activa el «Inicio de la obra», el riego comienza<br />
en una línea determinada. Y con la función «Fin de la obra», el<br />
riego finaliza igualmente en una línea determinada. Así se<br />
consiguen cantos limpios que también contribuyen a evitar que<br />
se contamine la obra con emulsión.<br />
<strong>RoadNews</strong>: Hace tiempo que existe un depósito de<br />
emulsión extra opcional para el módulo SprayJet. ¿Cuáles<br />
son las ventajas de esta opción?<br />
Consola de mando del conductor ErgoPlus ® con menú<br />
especial SprayJet activado: “Las funciones «inicio de la<br />
obra» y «fin de la obra» son especialmente prácticas.”,<br />
informa Sven Neidig.<br />
Sven Neidig: A este respecto, nuestro departamento de<br />
desarrollo ha respondido a los deseos de nuestros clientes.<br />
El depósito de emulsión extra situado en la tolva de material de<br />
la extendedora proporciona 5.000 litros adicionales de<br />
emulsión. Así, la capacidad total aumenta hasta 7.000 litros,<br />
suficiente incluso para grandes obras. También respondemos<br />
a las demandas de una mayor anchura de extendido: ahora<br />
podemos conseguir una anchura de extendido de 6 m en lugar<br />
de 5 m con las reglas extensibles AB 600-2 y AB 500-2.<br />
Equipamos las barras de riego del módulo SprayJet con<br />
4 boquillas adicionales, incrementando el número total a 24.<br />
38
<strong>RoadNews</strong>: ¿Hay diferencias regionales en términos de las<br />
cifras de uso y su aplicación?<br />
<strong>RoadNews</strong>: ¿De qué deberían ser conscientes los usuarios<br />
cuando trabajan con diferentes emulsiones?<br />
Sven Neidig: La SUPER 1800-2 con módulo SprayJet es<br />
especialmente popular en México, donde se aplica mucho<br />
el riego. Por tanto, la demanda de uso de la máquina como<br />
extendedora de riego es muy alta. Otros grandes «mercados de<br />
riego» son EE.UU. y Escandinavia. En el resto de Europa, lo<br />
que se demanda es versatilidad. Muchos clientes aquí quitan<br />
frecuentemente el módulo SprayJet si tienen que realizar<br />
extendidos de aglomerado convencionales. La rapidez de la<br />
conversión es una ventaja importante a este respecto: dos<br />
hombres necesitan sólo 6 horas para completar la conversión.<br />
El contratista puede usar la SUPER 1800-2 como extendedora<br />
convencional completamente equipada.<br />
Sven Neidig: Cada emulsión y cada capa tiene su viscosidad<br />
específica. Por tanto, es esencial calibrar el módulo SprayJet<br />
de vez en cuando, y siempre que se cambia de material.<br />
Calibrar el módulo SprayJet es muy fácil: sólo hay que poner el<br />
selector del panel de control para el módulo de riego en la<br />
posición «6». En la pantalla aparece «calibrar boquilla». Una vez<br />
confirmado, la boquilla situada en el extremo izquierdo se abre<br />
durante 20 segundos y rocía el máximo volumen de la emulsión<br />
particular que se está usando. Ésta se recoge en un cubo y se<br />
pesa. El volumen de la emulsión multiplicado por tres es el<br />
caudal de aplicación de la emulsión actual en un minuto. Este<br />
valor se introduce en el panel de control del módulo SprayJet<br />
a través de la pantalla táctil. Este proceso es importante para<br />
la calidad del extendido y también ayuda a trabajar con<br />
eficiencia de costes. ,<br />
250 mm<br />
120° 120°<br />
De forma similar al funcionamiento de una impresora de inyección de tinta, las boquillas no riegan continuamente,<br />
sino por impulsos. Los impulsos de riego se ajustan automáticamente en función de la velocidad de aplicación establecida,<br />
la velocidad de extendido y la anchura de extendido.<br />
39
Carretera a Nouakchott, Mauritania.<br />
<strong>RoadNews</strong> en Internet<br />
Encontrará todas las ediciones de <strong>RoadNews</strong> en formato digital, además de las novedades de los productos<br />
y tecnologías de JOSEPH VÖGELE AG en Internet: www.voegele.info<br />
Envíenos sus preguntas y comentarios sobre <strong>RoadNews</strong> a la dirección roadnews@voegele.info<br />
2118318