01.12.2014 Views

TriStar Digital Meter 2 Manual in Spanish

TriStar Digital Meter 2 Manual in Spanish

TriStar Digital Meter 2 Manual in Spanish

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

TM<br />

TM<br />

Instrumentos digitales<br />

<strong>Manual</strong> de uso e <strong>in</strong>stalación<br />

Versión: TS-M-2<br />

Versión: TS-RM-2<br />

8 Pheasant Run<br />

Newtown, PA 18940 USA<br />

email: <strong>in</strong>fo@morn<strong>in</strong>gstarcorp.com<br />

www.morn<strong>in</strong>gstarcorp.com


Dimensiones en pulgadas [mm] del TS-RM-2<br />

Índice<br />

1.0 Información importante de seguridad 4<br />

2.0 Descripción del <strong>in</strong>strumento 6<br />

2.1 Versiones del <strong>in</strong>strumento 7<br />

2.2 Uso general 7<br />

3.0 Instalación 9<br />

3.1 Información general 9<br />

3.2 Instalación del TS-M-2 (una unidad <strong>TriStar</strong>) 10<br />

3.3 Instalación del TS-RM-2 (una unidad <strong>TriStar</strong>) 12<br />

3.4 Instalación en red de varias unidades <strong>TriStar</strong> 12<br />

4.0 Uso 19<br />

4.1 Luz de fondo 19<br />

4.2 Sistema de una unidad <strong>TriStar</strong> 20<br />

4.3 Redes de <strong>TriStar</strong> con <strong>Meter</strong>Bus 30<br />

5.0 Diagnóstico de fallas 34<br />

6.0 Garantía 37<br />

7.0 Especificaciones técnicas 38<br />

2  <strong>Manual</strong> del usuario del <strong>TriStar</strong> <strong>Meter</strong> 2<br />

3


1.0<br />

Información importante de seguridad<br />

Conserve estas <strong>in</strong>strucciones<br />

Este manual contiene <strong>in</strong>formación importante de seguridad,<br />

<strong>in</strong>stalación y uso de los dos <strong>in</strong>strumentos digitales <strong>TriStar</strong>.<br />

En este manual se utilizan los siguientes símbolos para <strong>in</strong>dicar<br />

condiciones potenciales peligrosas o <strong>in</strong>dicar <strong>in</strong>strucciones<br />

importantes de seguridad:<br />

ADVERTENCIA:<br />

Indica una condición potencialmente peligrosa. Usar extrema<br />

precaución para ejecutar esta tarea.<br />

PRECAUCIÓN:<br />

Indica un procedimiento de crítica importancia para la<br />

seguridad y el uso apropiado del controlador.<br />

NOTA:<br />

Indica un procedimiento o una función que es importante para<br />

la seguridad y el uso apropiado del controlador.<br />

Información de seguridad<br />

• Antes de comenzar la <strong>in</strong>stalación leer todas las <strong>in</strong>strucciones y<br />

precauciones contenidas en este manual.<br />

• En el <strong>in</strong>strumento <strong>TriStar</strong> no hay partes <strong>in</strong>ternas que puedan ser<br />

reparadas o mantenidas por el usuario. No trate de desarmar el<br />

<strong>in</strong>strumento ni de repararlo.<br />

• En el <strong>in</strong>terior del <strong>in</strong>strumento <strong>TriStar</strong> no hay fusibles ni<br />

<strong>in</strong>terruptores. No trate de reparar el <strong>in</strong>strumento.<br />

Medidas de seguridad para la <strong>in</strong>stalación (<strong>in</strong>strumento<br />

local)<br />

• Desconectar toda alimentación eléctrica del controlador antes de<br />

<strong>in</strong>stalar un <strong>in</strong>strumento local TS-M-2.<br />

• Utilizar el cable RJ-11 sum<strong>in</strong>istrado con la unidad para conectarla<br />

al controlador.<br />

• Curvar los cables eléctricos en la caja de conexiones para que no<br />

toquen la parte de atrás del <strong>in</strong>strumento.<br />

• Aplicar gel de silicona en las conexiones RJ-11 del <strong>in</strong>strumento y<br />

del controlador para protección contra la corrosión.<br />

Medidas de seguridad para la <strong>in</strong>stalación (<strong>in</strong>strumento<br />

distante)<br />

• Desconectar toda alimentación eléctrica del controlador antes de<br />

abrir la caja de conexiones para conectar el <strong>in</strong>strumento.<br />

• Montar el <strong>in</strong>strumento <strong>TriStar</strong> en <strong>in</strong>teriores. Evitar que quede<br />

expuesto a la <strong>in</strong>temperie y no dejar que se filtre agua al<br />

<strong>in</strong>strumento.<br />

• Proteger el cableado de la conexión RJ-11 con arandelas de<br />

goma, conducto y abrazaderas si fuera necesario.<br />

• Aplicar gel de silicona en las conexiones RJ-11 del <strong>in</strong>strumento y<br />

del controlador para protección contra la corrosión.<br />

Acerca de este manual<br />

Este manual contiene <strong>in</strong>strucciones detalladas de <strong>in</strong>stalación y uso<br />

de los <strong>in</strong>strumentos digitales <strong>TriStar</strong>. La <strong>in</strong>stalación de los <strong>TriStar</strong><br />

debe ser ejecutada por técnicos profesionales con conocimiento<br />

de sistemas de energía solar. La <strong>in</strong>formación en este manual está<br />

dest<strong>in</strong>ada al propietario/usuario del sistema.<br />

4 Información importante de seguridad<br />

<strong>Manual</strong> del usuario del <strong>TriStar</strong> <strong>Meter</strong> 2<br />

5


2.0<br />

Descripción del <strong>in</strong>strumento<br />

Los controladores <strong>TriStar</strong> son cargadores y controladores de carga<br />

de baterías solares de avanzada tecnología. Hay dos <strong>in</strong>strumentos<br />

digitales LCD para la línea de controladores <strong>TriStar</strong>. Ambos tienen<br />

idénticas pantallas. Una versión se monta en el controlador y la otra<br />

se monta en un lugar distante.<br />

Este manual proporciona <strong>in</strong>formación sobre las características y<br />

funciones de los <strong>in</strong>strumentos <strong>TriStar</strong>. A cont<strong>in</strong>uación se mencionan<br />

algunas de ellas:<br />

• Reconocido por Intertek ETL para uso con la línea de<br />

controladores de carga <strong>TriStar</strong> de Morn<strong>in</strong>gstar.<br />

• Cumple con las normas CE y LVD.<br />

• Apto para sistemas de 12, 24 y 48 VCC.<br />

• Protección completa contra fallas de conexión.<br />

• La unidad montada en el controlador y la unidad montada a<br />

distancia pueden usarse conjuntamente.<br />

• Rango nom<strong>in</strong>al extendido de temperatura de LCD<br />

(-20 o C a +70 o C).<br />

• Visualización en varios idiomas (<strong>in</strong>glés, francés, alemán,<br />

portugués, español)<br />

• Muestra la totalización de datos de varios controladores <strong>TriStar</strong>.<br />

• Reset y ecualización manual de amp-hora para uno o varios<br />

controladores.<br />

• Función de diagnóstico.<br />

• Visualización de los datos registrados <strong>in</strong>ternamente en<br />

controladores <strong>TriStar</strong> con capacidad de almacenamiento de datos.<br />

• El <strong>in</strong>strumento de montaje distante se sum<strong>in</strong>istra con 30 metros<br />

(98.4 pies) de cable. Puede acortarse si fuera necesario.<br />

• Conexiones con conectores modulares RJ-11 de 6 conductores.<br />

• Garantía estándar por 5 años.<br />

2.1 Versiones<br />

Este manual abarca dos versiones estándar de un <strong>in</strong>strumento<br />

digital de LCD que pueden utilizarse con la línea de controladores<br />

de equipos solares <strong>TriStar</strong>.<br />

Versión TS-M-2:<br />

Es el <strong>in</strong>strumento local que reemplaza la tapa frontal del <strong>TriStar</strong>.<br />

Va montado directamente en el controlador <strong>TriStar</strong>.<br />

Versión TS-RM-2:<br />

Es el <strong>in</strong>strumento montado a distancia (remoto). Se sum<strong>in</strong>istra con<br />

base de montaje y 30 metros (98.4 pies) de cable. Es idéntico al TS-<br />

M-2, excepto que viene preparado para <strong>in</strong>stalarse a distancia.<br />

Ambos <strong>in</strong>strumentos permiten visualizar todos los datos de<br />

operación y diagnóstico del <strong>TriStar</strong> en modos de carga de batería,<br />

carga del sistema y derivación de carga.<br />

2.2 Uso general<br />

El <strong>in</strong>strumento mostrará los datos de funcionamiento del controlador<br />

<strong>TriStar</strong> y del sistema en general. Los <strong>in</strong>strumentos también tienen<br />

funciones manuales y de diagnóstico del controlador. Estas<br />

funciones corroborarán el funcionamiento apropiado del sistema y<br />

ayudarán a mejorar la vida útil de las baterías y el funcionamiento<br />

general del sistema. Vale la pena dedicar tiempo a conocer los<br />

<strong>in</strong>strumentos.<br />

En la sección 4.0 se describe la organización de los datos en<br />

pantalla. Es simple moverse en las dist<strong>in</strong>tas áreas de la pantalla<br />

utilizando los cuatro pulsadores para arriba, abajo, a derecha e<br />

izquierda:<br />

6 Descripción del <strong>in</strong>strumento<br />

<strong>Manual</strong> del usuario del <strong>TriStar</strong> <strong>Meter</strong> 2<br />

7


3.0<br />

Instalación<br />

Los <strong>in</strong>strumentos <strong>TriStar</strong> pueden <strong>in</strong>tegrarse al controlador cuando se<br />

<strong>in</strong>stala orig<strong>in</strong>almente o a un controlador existente.<br />

LEFT RIGHT UP DOWN<br />

Debido a limitaciones de alimentación eléctrica, pueden usarse<br />

solamente dos <strong>in</strong>strumentos por cada controlador <strong>TriStar</strong>. También<br />

hay un límite de c<strong>in</strong>co metros por red <strong>Meter</strong>Bus. Es admisible hacer<br />

cualquier comb<strong>in</strong>ación de <strong>in</strong>strumento local y remoto. Sólo uno de<br />

los <strong>in</strong>strumentos puede tener luz de fondo en pantalla al mismo<br />

tiempo.<br />

3.1 Información general<br />

Los pasos de <strong>in</strong>stalación dependerán de la cantidad de<br />

controladores <strong>TriStar</strong> <strong>in</strong>cluidos en un sistema.<br />

Para un solo controlador <strong>TriStar</strong>:<br />

• Montar el <strong>in</strong>strumento (TS-M-2) en el controlador o a distancia<br />

(TS-RM-2)<br />

• Conectar el cable a los conectores RJ-11 del <strong>in</strong>strumento.<br />

• Configurar los parámetros del <strong>in</strong>strumento.<br />

Para 2 o más controladores <strong>TriStar</strong>:<br />

• Def<strong>in</strong>ir la dirección de <strong>Meter</strong>Bus de cada controlador en el<br />

sistema utilizando el <strong>in</strong>strumento o el software para PC MSView.<br />

• Montar el <strong>in</strong>strumento (TS-M-2) en el controlador o a distancia<br />

(TS-RM-2).<br />

• Conectar los <strong>in</strong>strumentos y los controladores a un distribuidor<br />

centralizado HUB-1 (se vende separadamente).<br />

• Configurar los parámetros del <strong>in</strong>strumento.<br />

NOTA:<br />

Un <strong>in</strong>strumento puede conectarse a cada controlador<br />

s<strong>in</strong> usar el distribuidor centralizado HUB-1. Con esta<br />

configuración no se obtendrá la <strong>in</strong>formación del sistema<br />

completo. Cada <strong>in</strong>strumento mostrará únicamente la<br />

<strong>in</strong>formación de un controlador.<br />

NOTA:<br />

Ambos <strong>in</strong>strumentos son normalizados para uso en<br />

<strong>in</strong>teriores únicamente.<br />

8 Descripción del <strong>in</strong>strumento <strong>Manual</strong> del usuario del <strong>TriStar</strong> <strong>Meter</strong> 2<br />

9


Hay un límite de dos <strong>in</strong>strumentos por cada controlador y c<strong>in</strong>co<br />

<strong>in</strong>strumentos por cada bus de distribución <strong>Meter</strong>Bus. Un sólo<br />

controlador no puede alimentar eléctricamente 3 <strong>in</strong>strumentos.<br />

Un <strong>in</strong>strumento conectado a un controlador mostrará<br />

automáticamente el modo operativo que corresponda (carga<br />

solar / carga del sistema / derivación). No es necesario calibrar el<br />

<strong>in</strong>strumento.<br />

En la sección 5.2 se explica cómo cambiar o prolongar el cable del<br />

<strong>in</strong>strumento.<br />

3.2 Instalación del TS-M-2<br />

(controlador <strong>in</strong>dividual <strong>TriStar</strong>)<br />

Seguir estas <strong>in</strong>strucciones para montar un <strong>in</strong>strumento en un<br />

controlador <strong>TriStar</strong> <strong>in</strong>dividual:<br />

PRECAUCIÓN: Riesgo de electrocución<br />

Desconectar toda alimentación eléctrica del controlador<br />

<strong>TriStar</strong>. El <strong>in</strong>strumento no se dañará por montarlo bajo<br />

tensión, pero por razones de seguridad es conveniente<br />

cortar la alimentación antes de quitar la tapa.<br />

PRECAUCIÓN: Posible daño al equipo<br />

No dejar el <strong>in</strong>strumento colgando del cable RJ-11.<br />

La tensión del cable podría dañar los conectores del<br />

<strong>in</strong>strumento.<br />

1. Quitar los 4 tornillos de la tapa con un destornillador Phillips<br />

grande.<br />

2. Conectar el cable RJ-11 al <strong>in</strong>strumento y al receptáculo del<br />

controlador. Mirando el <strong>in</strong>strumento desde atrás, usar el conector<br />

izquierdo RJ-11.<br />

Figura 3-1. Conexiones del <strong>in</strong>strumento<br />

NOTA:<br />

Si se conecta el cable al conector equivocado, no<br />

se causarán daños al <strong>in</strong>strumento, pero la pantalla<br />

permanecerá en blanco. En tal caso enchufar el conector en<br />

el otro receptáculo.<br />

3. Colocar la tapa del TS-M-2 en el controlador. Colocar el cable<br />

RJ-11 tomando precauciones para que no moleste con el uso de<br />

los pulsadores ni obstruya la vista de los LED <strong>in</strong>dicadores. Fijar el<br />

<strong>in</strong>strumento con los mismos tornillos que se quitaron de la tapa.<br />

10 Instalación <strong>Manual</strong> del usuario del <strong>TriStar</strong> <strong>Meter</strong> 2<br />

11


PRECAUCIÓN: Posible daño al equipo<br />

No forzar la <strong>in</strong>serción de la tapa. Si los cables de<br />

alimentación eléctrica están muy arriba en la caja de<br />

entrada, al empujar el <strong>in</strong>strumento contra los cables podría<br />

dañarse.<br />

3.3 Instalación del TS-RM-2<br />

(controlador <strong>in</strong>dividual <strong>TriStar</strong>)<br />

El <strong>in</strong>strumento que se <strong>in</strong>stala a distancia puede montarse en una<br />

caja estándar de conexiones de dos módulos o a ras en la pared o<br />

en un tablero.<br />

1. Conectar un extremo del cable de 30 metros al conector RJ-<br />

11 del controlador (o al conector disponible de un TS-M-2 que<br />

estuviera montado en el controlador).<br />

2. Conectar el otro extremo del cable al conector izquierdo (mirando<br />

desde atrás) del <strong>in</strong>strumento a distancia. Véase el diagrama de la<br />

sección 2.2.<br />

3. Comprobar que el <strong>in</strong>strumento funciones correctamente antes de<br />

montarlo def<strong>in</strong>itivamente.<br />

4. Montar el <strong>in</strong>strumento en la pared o en el tablero. Si no se usara<br />

una caja de conexiones de doble módulo, hacer un agujero en la<br />

pared o el tablero de acuerdo con las dimensiones del TS-RM-2<br />

que se muestran en la contratapa de este manual.<br />

NOTA:<br />

Puede <strong>in</strong>stalarse 2 <strong>in</strong>strumentos a distancia si el <strong>in</strong>strumento<br />

TS-M-2 no estuviera montado en el controlador <strong>TriStar</strong>.<br />

3.4 En una red de varios controladores <strong>TriStar</strong><br />

Es posible formar una red de varios controladores <strong>TriStar</strong> mediante<br />

un distribuidor centralizado de comunicaciones <strong>Meter</strong>Bus de<br />

Morn<strong>in</strong>gstar (HUB-1) y cables RJ-11. Al formar este tipo de red es<br />

posible que uno o varios <strong>in</strong>strumentos digitales se comuniquen<br />

con todos los controladores <strong>in</strong>cluidos en la red. En tal caso, el<br />

<strong>in</strong>strumento mostrará los datos del sistema completo. También<br />

es posible visualizar los datos de cada controlador en menús<br />

<strong>in</strong>dependientes.<br />

Instrucciones para <strong>in</strong>stalar cualquiera de las versiones del<br />

<strong>in</strong>strumento en una red <strong>Meter</strong>Bus de controladores:<br />

Paso 1 – Programar direcciones exclusivas<br />

en la red <strong>Meter</strong>Bus<br />

Cada aparato de la red debe tener una dirección exclusiva. Todos<br />

los controladores <strong>TriStar</strong> tienen asignada la dirección 1 en la red<br />

<strong>Meter</strong>Bus. Aplicar una marca (con lápiz o etiqueta) en el controlador<br />

que será el N° 1 en la red. Este controlador mantendrá la dirección<br />

preasignada de 1.<br />

Hay dos maneras de programar la dirección de los controladores<br />

restantes. Los controladores <strong>TriStar</strong> PWM pueden modificarse<br />

únicamente a través del software para PC MSView. Los<br />

controladores <strong>TriStar</strong> MPPT pueden modificarse mediante el mismo<br />

software o directamente con el menú Programación avanzada del<br />

<strong>in</strong>strumento digital. Se proporcionan las <strong>in</strong>strucciones para ambos<br />

métodos.<br />

Modificación de la dirección en red <strong>Meter</strong>Bus con el<br />

<strong>in</strong>strumento<br />

1. Conectar un <strong>in</strong>strumento (sea local o a distancia) al segundo<br />

controlador <strong>TriStar</strong> en el sistema.<br />

2. Esperar hasta que el <strong>in</strong>strumento se encienda y detecte el<br />

controlador conectado. Pasar a la última opción del menú<br />

pr<strong>in</strong>cipal, que es la pantalla de Datos registrados. Mantener<br />

oprimido durante 3 segundos el pulsador con flecha hacia abajo<br />

hasta que aparezca el menú Programación avanzada. En la<br />

sección 4.2 se dan <strong>in</strong>strucciones más detalladas sobre el uso de<br />

este menú.<br />

3. En el menú de Programación avanzada, pasar a la opción de<br />

Dirección <strong>Meter</strong>Bus. Usar pulsador izquierdo o derecho para<br />

aumentar o dism<strong>in</strong>uir el número de la dirección deseada.<br />

4. Al f<strong>in</strong>alizar, salir del menú con el botón de flecha hacia arriba.<br />

12 Instalación <strong>Manual</strong> del usuario del <strong>TriStar</strong> <strong>Meter</strong> 2<br />

13


Los LED del controlador se encenderán en la secuencia <strong>in</strong>dicada<br />

para <strong>in</strong>formar que hubo un cambio en la memoria.<br />

5. Enchufar y desenchufar el controlador para restablecer el estado<br />

normal.<br />

6. Desconectar el <strong>in</strong>strumento del segundo controlador. Repetir los<br />

pasos 1 a 5 para programar la nueva dirección (3, 4, 5, etc.) de<br />

cada controlador adicional en el sistema. Cada red <strong>Meter</strong>Bus<br />

admite un máximo de 15 controladores <strong>TriStar</strong>.<br />

NOTA:<br />

El excitador de relés Morn<strong>in</strong>gstar tiene preasignada de<br />

fábrica la dirección 9 en <strong>Meter</strong>Bus. Si existiera un excitador<br />

de relés en la red, no asignar el número 9 a n<strong>in</strong>gún<br />

controlador. Saltear este número y cont<strong>in</strong>uar con 10.<br />

Modificación de la dirección en red <strong>Meter</strong>Bus con<br />

software MSView para PC<br />

El software MSView para PC de Morn<strong>in</strong>gstar puede descargarse<br />

gratuitamente en nuestro sitio de Internet. Descargar la última<br />

versión, <strong>in</strong>stalar el programa y seguir estos pasos para cambiar<br />

direcciones de <strong>Meter</strong>Bus:<br />

1. Abrir MSView, abrir el menú Herramientas y ejecutar el Asistente<br />

de <strong>in</strong>stalación para el modelo <strong>TriStar</strong> que corresponda.<br />

2. Si hubieran parámetros ya programados, leerlos primero y<br />

modificarlos si fuera necesario. Si se usa uno de los parámetros<br />

estándar para baterías (de uso común), hacer clic en “Crear<br />

nuevo”.<br />

3. Hacer clic en “Siguiente” hasta que aparezca la ventana de<br />

Parámetros de comunicación. Cambiar la dirección de <strong>Meter</strong>Bus<br />

según corresponda.<br />

4. Hacer clic en “Siguiente” hasta el f<strong>in</strong>al del Asistente de<br />

<strong>in</strong>stalación. Luego hacer clic en el botón de Programa para<br />

validar los nuevos parámetros. Conectar el controlador a la<br />

computadora con un cable en serie, elegir los parámetros<br />

de conexión y hacer clic en “Siguiente” para programar el<br />

controlador.<br />

5. Repetir los pasos 1 a 4 para programar la nueva dirección (3, 4,<br />

5, etc.) de cada controlador en el sistema. Cada red <strong>Meter</strong>Bus<br />

admite un máximo de 15 controladores <strong>TriStar</strong>.<br />

NOTA:<br />

No es necesario configurar el controlador para usar<br />

parámetros especiales o dist<strong>in</strong>tos. Cuando se cambia la<br />

dirección en la red <strong>Meter</strong>Bus, la dirección en memoria se<br />

aplica a todos los modos de operación de la unidad.<br />

Paso 2 – Conexiones de la red <strong>Meter</strong>Bus<br />

Después de programar las nuevas direcciones exclusivas de todos<br />

los controladores <strong>TriStar</strong>, los mismos deben conectarse en red con<br />

uno o más de los distribuidores centralizados de comunicaciones<br />

(HUB-1). No sobrecargar un sólo controlador <strong>TriStar</strong> con muchos<br />

<strong>in</strong>strumentos, distribuidores u otros dispositivos de red <strong>Meter</strong>Bus.<br />

Si el sistema <strong>in</strong>cluirá varios <strong>in</strong>strumentos, conectar cada uno de<br />

ellos a un controlador diferente. Si fuera posible, no conectar<br />

un <strong>in</strong>strumento al mismo controlador <strong>TriStar</strong> que alimenta<br />

eléctricamente a un distribuidor centralizado.<br />

A cont<strong>in</strong>uación se ofrece una lista de normas para redes y ejemplos<br />

de redes.<br />

Normas para redes<br />

✔✔ No debe conectarse más de 15 dispositivos en total en una red<br />

<strong>Meter</strong>Bus. Los <strong>in</strong>strumentos digitales <strong>TriStar</strong> no se <strong>in</strong>cluyen en el<br />

límite de 15 dispositivos.<br />

✔✔ Los conectores 1 - 4 de un distribuidor centralizado de<br />

comunicaciones son conectores aislados (<strong>in</strong>dependientes). No<br />

hay salida de alimentación eléctrica en estos conectores.<br />

✔✔ Los conectores A y B no están aislados entre sí, pero están<br />

aislados de los conectores 1-4.<br />

✔✔ Para que un distribuidor reciba alimentación eléctrica, debe<br />

conectarse un controlador <strong>TriStar</strong> al conector B de entrada<br />

eléctrica. Al <strong>in</strong>terconectar varios distribuidores centralizados,<br />

el conector A de salida eléctrica se conecta al conector B de<br />

entrada eléctrica del siguiente distribuidor. (véase el ejemplo de<br />

la red N¨ 3 en la pág<strong>in</strong>a 20)<br />

14 Instalación <strong>Manual</strong> del usuario del <strong>TriStar</strong> <strong>Meter</strong> 2<br />

15


FOR USE WITH<br />

MORNINGSTAR<br />

METERBUS NETWORKS<br />

ONLY<br />

MODEL: HUB-1<br />

FOR INDOOR<br />

USE ONLY<br />

MODEL: HUB-1<br />

FOR INDOOR<br />

USE ONLY<br />

✔✔<br />

✔✔<br />

NO conectar nunca un <strong>TriStar</strong> al conector A de salida eléctrica.<br />

Conectar los otros <strong>TriStar</strong> en el sistema a los conectores 1 a 4<br />

✔✔ Evitar la conexión de más de dos distribuidores, <strong>in</strong>strumentos,<br />

excitadores de relés u otros dispositivos a un sólo <strong>in</strong>strumento<br />

<strong>TriStar</strong>. Véanse los ejemplos de redes para más detalle.<br />

Ejemplo de red N° 1<br />

NOTA:<br />

La separación eléctrica protege a los controladores, cables y<br />

otros componentes del sistema contra fallas de puesta a tierra.<br />

Ejemplo de red N° 2<br />

<strong>TriStar</strong><br />

1<br />

<strong>TriStar</strong><br />

1<br />

TS-RM-2<br />

TS-RM-2<br />

METERHUB<br />

<strong>Meter</strong>Bus Communication Hub<br />

METERHUB<br />

E<br />

<strong>Meter</strong>Bus Communication Hub<br />

<strong>TriStar</strong><br />

With<br />

TS-M-2<br />

<strong>TriStar</strong><br />

2 Relay<br />

3<br />

Driver<br />

2<br />

<strong>TriStar</strong><br />

Figura 3-2. Un sistema de dos controladores <strong>TriStar</strong> con <strong>in</strong>strumento<br />

digital a distancia.<br />

• El <strong>TriStar</strong> 1 alimenta eléctricamente al distribuidor y a un<br />

<strong>in</strong>strumento a distancia conectado al conector A de salida eléctrica.<br />

• El <strong>TriStar</strong> 2 está conectado al conector 1 del distribuidor y está<br />

aislado eléctricamente del <strong>TriStar</strong> 1.<br />

Figura 3-3. Una red de mediana magnitud, con 3 <strong>TriStar</strong>, 2 <strong>in</strong>strumentos<br />

digitales y un excitador de relés.<br />

• El <strong>TriStar</strong> 1 alimenta eléctricamente al distribuidor y al<br />

<strong>in</strong>strumento a distancia.<br />

• El <strong>TriStar</strong> 2 alimenta eléctricamente al excitador de relés y el<br />

<strong>TriStar</strong> 3 alimenta al <strong>in</strong>strumento local. Es aconsejable distribuir<br />

los <strong>in</strong>strumentos y excitadores de relés de la red tal como se<br />

muestra, a f<strong>in</strong> de evitar cargar a un sólo <strong>TriStar</strong> con todos los<br />

dispositivos de red.<br />

• En este sistema, los tres <strong>TriStar</strong> están eléctricamente separados<br />

entre sí.<br />

16 Instalación <strong>Manual</strong> del usuario del <strong>TriStar</strong> <strong>Meter</strong> 2<br />

17


<strong>Meter</strong>Bus Communication Hub<br />

<strong>Meter</strong>Bus Communication Hub<br />

<strong>Meter</strong>Bus Communication Hub<br />

NOTA:<br />

Los datos se comparten en toda la red <strong>Meter</strong>Bus. Un<br />

<strong>in</strong>strumento puede estar conectado en cualquier lugar del<br />

sistema y mostrará siempre los datos del <strong>in</strong>tegrado y de<br />

cada controlador de la red. Esto es válido para cualquiera<br />

de los modelos de <strong>in</strong>strumento (TS-M-2 / TS-RM-2).<br />

Ejemplo de red N° 3<br />

1<br />

L<strong>in</strong>k Out<br />

L<strong>in</strong>k In<br />

L<strong>in</strong>k Out<br />

METERHUB<br />

METERHUB<br />

X Y Z<br />

2<br />

METERHUB<br />

3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13<br />

4.0<br />

Uso<br />

Los cuatro pulsadores tiene la forma de la dirección de la flecha. La<br />

pantalla cambiará en la dirección de la flecha que se pulse (arriba o<br />

abajo, izquierda o derecha).<br />

Los datos mostrados en pantalla y la manera en que estén<br />

organizados dependerán de la cantidad de controladores <strong>TriStar</strong><br />

conectados al <strong>in</strong>strumento.<br />

La estructuración exacta de los menús para cada controlador<br />

se encuentra en mapas separados que se sum<strong>in</strong>istran con los<br />

<strong>in</strong>strumentos TS-M-2 y TS-RM-2. En esta sección se explica cómo<br />

usar el <strong>in</strong>strumento y cómo programar sus parámetros. También<br />

abarca detalles importantes sobre la estructuración de los menús.<br />

4.1 Luz de fondo<br />

El primer toque de cualquiera de los cuatro pulsadores activará<br />

la luz de fondo del <strong>in</strong>strumento. La luz permanecerá encendida 5<br />

m<strong>in</strong>utos después que se haya pulsado un botón por última vez.<br />

<strong>TriStar</strong><br />

Figura 3-4. Red extensa con 3 distribuidores, 13 controladores <strong>TriStar</strong> y 2<br />

<strong>in</strong>strumentos digitales.<br />

• El <strong>TriStar</strong> 1 alimenta eléctricamente a los distribuidores X e Y.<br />

No conectar radialmente más de 2 distribuidores.<br />

• El <strong>TriStar</strong> 2 alimenta eléctricamente al distribuidor Z para evitar<br />

sobrecargar el <strong>TriStar</strong> 1 con los tres distribuidores.<br />

• El conector A de salida eléctrica del distribuidor Z está conectado<br />

al conector 4 del distribuidor Y para mantener las comunicaciones<br />

entre los 3 distribuidores.<br />

• Los <strong>TriStar</strong> 3 y 9 alimentan eléctricamente a un <strong>in</strong>strumento local.<br />

• Los tres controladores están eléctricamente separados.<br />

NOTA:<br />

La pantalla no cambia cuando se enciende la luz. La<br />

segunda vez que se oprime un pulsador cambiará el<br />

contenido de la pantalla. Esto es válido para ambos<br />

modelos de <strong>in</strong>strumento, el TS-M-2 y el TS-RM-2.<br />

NOTA:<br />

La luz se encenderá en un sólo <strong>in</strong>strumento a la vez. Al<br />

pulsar un botón en otro <strong>in</strong>strumento de la red se apagará<br />

automáticamente la luz del primero.<br />

Si el <strong>in</strong>strumento está conectado a un controlador <strong>TriStar</strong> PWM,<br />

la luz de fondo comenzará a decrecer cuando el voltaje de<br />

batería sea <strong>in</strong>ferior a 12.7 Voltios. La luz cont<strong>in</strong>uará decreciendo<br />

proporcionalmente hasta los 10 Voltios.<br />

18 Instalación <strong>Manual</strong> del usuario del <strong>TriStar</strong> <strong>Meter</strong> 2<br />

19


La luz consume muy poca energía. Si estuviera encendida 24 horas<br />

cont<strong>in</strong>uas, consumiría menos de 1 amp-hora.<br />

4.2 Sistema de un sólo controlador <strong>TriStar</strong><br />

En esta sección se describe el funcionamiento del TS-M-2 y el TS-<br />

RM-2 en sistemas con uno o más <strong>in</strong>strumentos conectados a un<br />

sólo controlador <strong>TriStar</strong>. En la sección 4.3 se br<strong>in</strong>da más <strong>in</strong>formación<br />

sobre <strong>in</strong>strumentos conectados a varios controladores en una red<br />

<strong>Meter</strong>Bus.<br />

Pantallas <strong>in</strong>iciales<br />

Al conectar y encender el <strong>in</strong>strumento, aparecerá una secuencia<br />

de pantallas <strong>in</strong>iciales o de arranque. En la Figura 4-1 se muestra<br />

la secuencia <strong>in</strong>icial de arranque y se da una descripción de la<br />

<strong>in</strong>formación expuesta en cada pantalla. Las pantallas <strong>in</strong>iciales se<br />

muestran una sola vez, cuando el <strong>in</strong>strumento se enciende. Esta<br />

<strong>in</strong>formación puede encontrarse durante operación normal en la<br />

función de “Parámetros del <strong>TriStar</strong>”.<br />

Search<strong>in</strong>g...<br />

01 01 Devices<br />

Morn<strong>in</strong>gstar Corp<br />

©2009 v01.01.01<br />

SN:09300001<br />

<strong>Meter</strong> is search<strong>in</strong>g the network<br />

for devices.<br />

Reports the number of devices<br />

found on the network.<br />

<strong>Meter</strong> firmware version and<br />

controller serial number.<br />

Pantallas de operación<br />

Las pantallas de operación muestran los datos generales del<br />

controlador y los datos acumulados durante cierto período. Estas<br />

pantallas están configuradas en un circuito circular cont<strong>in</strong>uo y<br />

pueden <strong>in</strong>vocarse con el botón a izquierda o derecha.<br />

La cantidad de pantallas de operación y la <strong>in</strong>formación expuesta<br />

dependen del modelo de controlador <strong>TriStar</strong> y del modo operativo<br />

(carga de baterías, carga del sistema, derivación, etc.). En el<br />

mapa de pantallas del <strong>in</strong>strumento para un modelo de controlador<br />

determ<strong>in</strong>ado puede verse <strong>in</strong>formación más detallada del contenido<br />

de las pantallas.<br />

En la Figura 4-2 se muestra un ejemplo de pantallas de operación.<br />

54.3V 25C 34.5AV<br />

1323W<br />

FLOATA<br />

Reset Ah<br />

(Hold 2 sec)<br />

Equalize START<br />

(Hold 2 sec)<br />

Diagnositics<br />

(Press )<br />

<strong>TriStar</strong> Sett<strong>in</strong>gs<br />

(Press )<br />

Logged Data<br />

(Press )<br />

50.4V 82.5AhT<br />

56.8V 4kWhT<br />

©2009 v01.01.01<br />

HW v01.01 SW SW v01 v01<br />

(Operat<strong>in</strong>g Displays)<br />

Figura 4-1. Pantallas <strong>in</strong>iciales<br />

<strong>Meter</strong> firmware version and<br />

controller hardware/software version.<br />

Startup ends on one of the<br />

op-<br />

operat<strong>in</strong>g displays.<br />

Advanced Setup<br />

(Press )<br />

Figura 4-2. Ejemplo de pantallas de operación.<br />

20 Uso <strong>Manual</strong> del usuario del <strong>TriStar</strong> <strong>Meter</strong> 2<br />

21


Funciones manuales<br />

Las pantallas ubicadas debajo de las pantallas de operación<br />

contienen varias funciones de reset y manuales. En el menú de<br />

diagnóstico hay otras funciones de reset y manuales. En la Figura<br />

4-3 se muestra la ubicación de las pantallas de Operación manual<br />

en el menú.<br />

Operat<strong>in</strong>g<br />

Display<br />

Diagnositics<br />

(Press )<br />

<strong>TriStar</strong> Sett<strong>in</strong>gs<br />

(Press )<br />

Logged Data<br />

(Press )<br />

Advanced Setup<br />

(Press )<br />

Operat<strong>in</strong>g<br />

Display<br />

Reset Ah<br />

(Hold 2 Equalize START<br />

(Hold 2 sec)} <strong>Manual</strong><br />

Figura 4-3. Pantallas de operación manual.<br />

Operations<br />

Operat<strong>in</strong>g<br />

Display<br />

A cont<strong>in</strong>uación se puede ver una lista completa de las pantallas de<br />

Operación manual. Se verán únicamente las funciones que pueden<br />

ejecutarse en el modelo particular de controlador y en el modo que<br />

corresponda.<br />

Reset de Amp-horas<br />

En esta pantalla puede ejecutarse el reset del valor de A-h. Además,<br />

esta función puede hacer el reset del medidor de KW-h y de los<br />

valores mínimo / máximo de la batería. Al mantener oprimido el<br />

pulsador de flecha derecha durante 2 segundos, los tres valores<br />

serán reseteados a cero.<br />

Iniciar/Detener ecualizador<br />

Usar esta pantalla para <strong>in</strong>iciar y f<strong>in</strong>alizar una carga manual con<br />

ecualización. Al mantener oprimida la flecha derecha durante 2<br />

segundos se <strong>in</strong>iciará la carga con ecualización. Al volver a pulsar el<br />

botón por 2 segundos, la ecualización se detendrá. Los LED SOC<br />

en el controlador <strong>TriStar</strong> deben parpadear con la secuencia que<br />

corresponda a <strong>in</strong>icio/parada de ecualización, según lo def<strong>in</strong>ido en el<br />

manual del controlador.<br />

NOTA:<br />

Si el controlador está configurado para una batería que no<br />

tiene etapa de carga con ecualización y se comanda una<br />

ecualización desde el <strong>in</strong>strumento, el mismo mostrará un<br />

mensaje de “Error!” para <strong>in</strong>dicar que es un comando que no<br />

puede ser ejecutado.<br />

Esta pantalla de Operación manual aparecerá solamente en<br />

controladores <strong>TriStar</strong> en modo de control de carga de batería.<br />

Carga del sistema Sí/No<br />

Mantener oprimida la flecha derecha durante 2 segundos para<br />

activar o desactivar la salida a la carga. Si el controlador estuviera<br />

en modo de desconexión por bajo voltaje (LVD), la carga volverá<br />

a conectarse durante 10 m<strong>in</strong>utos y luego se desconectará<br />

automáticamente. En este modo de operación no hay límite de<br />

cantidad de conexiones repetitivas de la carga.<br />

Esta pantalla de Operación manual aparecerá solamente en<br />

controladores <strong>TriStar</strong> en modo de control de carga del sistema.<br />

Servicio de batería (Menú de diagnóstico)<br />

Si se hubiera realizado un servicio de batería recientemente, esta<br />

pantalla se utiliza para el reset a cero del <strong>in</strong>tervalo de servicio.<br />

La función de recordatorio de servicio de batería se encuentra<br />

únicamente en parámetros especiales.<br />

Reset de Amp-horas totales (Menú de diagnóstico)<br />

En esta pantalla se pondrá en cero el total de A-h el total de KW-h.<br />

Normalmente, estos valores no se ponen en cero, pero si se <strong>in</strong>stalara<br />

una batería nueva podría ser recomendable resetear estos contadores.<br />

22 Uso <strong>Manual</strong> del usuario del <strong>TriStar</strong> <strong>Meter</strong> 2<br />

23


Menú de diagnóstico<br />

El Menú de diagnóstico contiene las fallas, alarmas y datos de<br />

diagnóstico técnico del controlador. Estos datos pueden ser útiles<br />

para resolver problemas del controlador o del sistema fotovoltaico.<br />

Operat<strong>in</strong>g<br />

Display<br />

<strong>Manual</strong> Operation<br />

Display<br />

<strong>Manual</strong> Operation<br />

Display<br />

Diagnositics<br />

(Press )<br />

<strong>TriStar</strong> Sett<strong>in</strong>gs<br />

(Press )<br />

Logged Data<br />

(Press )<br />

Advanced Setup<br />

(Press )<br />

Operat<strong>in</strong>g<br />

Display<br />

( to Return)<br />

Diagnostics<br />

Faults:<br />

NONE<br />

Alarms:<br />

NONE<br />

Battery --- C<br />

54.13V 23.45A<br />

Battery Sense<br />

53.85V valid<br />

State: Float<br />

Solar: 66.42V<br />

Last Eq: 22d<br />

total: 11357Ah<br />

reset: 1234.5Ah<br />

<strong>TriStar</strong>: 35 C<br />

123456 hours<br />

Battery Service<br />

14d( 2s reset)<br />

Reset Ah total<br />

(Hold 2sec)<br />

Operat<strong>in</strong>g<br />

Display<br />

Figura 4-4. Menú de diagnóstico<br />

La <strong>in</strong>formación expuesta en el Menú de diagnóstico depende<br />

del modelo de controlador <strong>TriStar</strong> y del modo operativo (carga<br />

de baterías, carga del sistema, derivación, etc.). En el mapa de<br />

pantallas del <strong>in</strong>strumento del modelo de controlador puede verse<br />

<strong>in</strong>formación más detallada del contenido de la pantalla.<br />

Fallas y alarmas<br />

Si en una de las pantallas de operación se <strong>in</strong>dicara una condición de<br />

“Falla” o “Alarma”, pasar al Menú de diagnóstico para consultar una<br />

lista de las fallas o alarmas posibles. Las listas de fallas y alarmas<br />

se muestran siempre en las dos primeras pantallas del Menú de<br />

diagnóstico. Usar las flechas izquierda y derecha para recorrer la<br />

lista de fallas y alarmas.<br />

Uso de los datos de diagnóstico<br />

Debajo de las pantallas de fallas y alarmas se muestra <strong>in</strong>formación<br />

completa sobre los parámetros de funcionamiento. Estos valores<br />

son <strong>in</strong>stantáneos y pueden cambiar en el tiempo que se muestran<br />

en pantalla. Algunas aclaraciones sobre los datos de diagnóstico:<br />

• La temperatura de batería se muestra solamente si hay un sensor<br />

remoto de temperatura conectado al controlador.<br />

• El voltaje de batería se mide en los term<strong>in</strong>ales de conexión de<br />

batería del controlador.<br />

• El valor de Medición de batería muestra el voltaje de batería medido<br />

en los cables de la misma. Si no hay conductores de detección<br />

conectados a los cables, se verá el mensaje de “no válido”.<br />

• El voltaje solar se mide en los term<strong>in</strong>ales de conexión de entrada<br />

fotovoltaica.<br />

• El valor Última ecual. muestra la cantidad de días transcurridos<br />

desde la última carga con ecualización.<br />

• La temperatura del <strong>TriStar</strong> es la temperatura del disipador de<br />

calor del controlador.<br />

• Horas del <strong>TriStar</strong> <strong>in</strong>dica el tiempo que el controlador ha estado en<br />

servicio.<br />

Menú de Parámetros del <strong>TriStar</strong><br />

El menú de Parámetros del <strong>TriStar</strong> ofrece las siguientes funciones:<br />

• Confirma que los microselectores (DIP) están configurados<br />

correctamente en la posición que corresponde.<br />

• Informa sobre la versión de hardware y software para facilitar el<br />

apoyo técnico.<br />

• Selección de idiomas o cambio de unidades de temperatura del<br />

<strong>in</strong>strumento.<br />

24 Uso <strong>Manual</strong> del usuario del <strong>TriStar</strong> <strong>Meter</strong> 2<br />

25


Operat<strong>in</strong>g<br />

Display<br />

Operat<strong>in</strong>g<br />

Display<br />

Operat<strong>in</strong>g<br />

Display<br />

pareciera correcto, consultar el manual del <strong>TriStar</strong> para comprobar si<br />

los microselectores están correctamente configurados.<br />

<strong>Manual</strong> Operation<br />

Display<br />

<strong>Manual</strong> Operation<br />

Display<br />

Diagnositics<br />

(Press )<br />

<strong>TriStar</strong> Sett<strong>in</strong>gs<br />

(Press )<br />

Logged Data<br />

(Press )<br />

Advanced Setup<br />

(Press )<br />

Figura 4-5. Menú de Parámetros del <strong>TriStar</strong><br />

( to Return)<br />

<strong>TriStar</strong> Sett<strong>in</strong>gs<br />

HW v01.01 SW v01<br />

Serial: 09330001<br />

<strong>Meter</strong> v01.01.01<br />

Mode: Charge<br />

48V (fixed)<br />

Battery #: 7<br />

Float: 53.60V<br />

Absorption<br />

61.60V MPPT<br />

Equalize: 64.00V<br />

<strong>Manual</strong> only<br />

Language:<br />

English <br />

Units:<br />

°C <br />

Información mostrada<br />

La primera pantalla muestra la versión del hardware y del software<br />

del controlador <strong>TriStar</strong> y su número de serie. Estos números son<br />

útiles para facilitar el apoyo técnico en caso de problemas.<br />

La segunda pantalla muestra la versión del hardware y del software<br />

del <strong>in</strong>strumento digital. A cont<strong>in</strong>uación de la versión hay una lista de<br />

pantallas que muestran datos particulares del modo de operación y<br />

los parámetros de carga de batería y carga del sistema.<br />

Esta <strong>in</strong>formación puede utilizarse para confirmar que el controlador<br />

está bien regulado y calibrado. Si alguno de estos valores no<br />

Idioma y temperatura<br />

Las dos últimas pantallas permiten elegir el idioma o las unidades<br />

de temperatura.<br />

Los idiomas pueden elegirse con los botones derecho e izquierdo.<br />

Hay c<strong>in</strong>co idiomas a elegir:<br />

• Inglés<br />

• Francés<br />

• Alemán<br />

• Español<br />

• Portugués<br />

Al desplazarse a izquierda o derecha en la pantalla de Unidades<br />

podrá elegirse entre °C o °F.<br />

Menú de Datos registrados<br />

NOTA:<br />

No todos los modelos de controlador son compatibles con<br />

el registro de datos o la visualización de datos registrados<br />

con el <strong>in</strong>strumento digital <strong>TriStar</strong>. Consultar el mapa del<br />

<strong>in</strong>strumento para ver qué datos pueden visualizarse o<br />

consultar el manual del controlador.<br />

El menú de Datos registrados permite seleccionar los datos que<br />

se han almacenado en la memoria <strong>in</strong>terna del controlador <strong>TriStar</strong>.<br />

La estructuración del menú de Datos registrados se muestra en la<br />

Figura 4-6. Con la flecha hacia abajo puede recorrerse la lista de<br />

valores registrados. Con el botón derecho se retrocede en el tiempo.<br />

El menú vuelve al comienzo en ambas direcciones.<br />

26 Uso <strong>Manual</strong> del usuario del <strong>TriStar</strong> <strong>Meter</strong> 2<br />

27


Operat<strong>in</strong>g<br />

Display<br />

Operat<strong>in</strong>g<br />

Display<br />

Operat<strong>in</strong>g<br />

Display<br />

Operat<strong>in</strong>g<br />

Display<br />

Operat<strong>in</strong>g<br />

Display<br />

Operat<strong>in</strong>g<br />

Display<br />

<strong>Manual</strong> Operation<br />

Display<br />

<strong>Manual</strong> Operation<br />

Display<br />

Diagnositics<br />

(Press )<br />

<strong>TriStar</strong> Sett<strong>in</strong>gs<br />

(Press )<br />

<strong>Manual</strong> Operation<br />

Display<br />

<strong>Manual</strong> Operation<br />

Display<br />

Diagnositics<br />

(Press )<br />

Logged Data<br />

(Press )<br />

Advanced Setup<br />

(Press )<br />

( to Return)<br />

Logged Data<br />

Today: Battery<br />

51.2 Vmax<br />

Today: Battery<br />

45.5 Vm<strong>in</strong><br />

Today: Battery<br />

1234.5 Ah<br />

Today: Faults<br />

NONE<br />

Today: Alarms<br />

NONE<br />

Day: -01 Battery<br />

51.2 Vmax<br />

Day: -01 Battery<br />

45.5 Vm<strong>in</strong><br />

Day: -01 Battery<br />

1234.5 Ah<br />

Day: -01 Faults<br />

NONE<br />

Day: -01 Alarms<br />

NONE<br />

Day:-XXX Battery<br />

51.2 Vmax<br />

Day:-XXX Battery<br />

45.5 Vm<strong>in</strong><br />

Day:-XXX Battery<br />

1234.5 Ah<br />

Day:-XXX Faults<br />

NONE<br />

Day:-XXX Alarms<br />

NONE<br />

<strong>TriStar</strong> Sett<strong>in</strong>gs<br />

(Press )<br />

Logged Data<br />

(Press )<br />

( 3 seconds )<br />

Advanced Setup<br />

(Press )<br />

( to Return)<br />

Advanced Setup<br />

<strong>Meter</strong> address<br />

1 <br />

Today’s Data Yesterday’s Data Data X Days Ago<br />

Figura 4-6. Menú de datos registrados.<br />

Menú de Programación avanzada<br />

NOTA:<br />

No todos los modelos de controlador son compatibles con<br />

Programación avanzada con el <strong>in</strong>strumento digital <strong>TriStar</strong>.<br />

Consultar el mapa del <strong>in</strong>strumento para ver qué datos<br />

pueden visualizarse o consultar el manual del controlador.<br />

El menú de Programación avanzada permite modificar ciertos<br />

parámetros de operación. Para <strong>in</strong>vocar el menú de Programación<br />

avanzada pasar a la última pantalla del menú pr<strong>in</strong>cipal. Mantener<br />

oprimida la flecha hacia abajo durante 3 segundos. Aparecerá la<br />

pantalla de Programación avanzada. Pulsar el botón derecho para<br />

<strong>in</strong>gresar al menú.<br />

Figura 4-7. Menú de Programación avanzada.<br />

Other Values<br />

X <br />

Los valores expuestos en el menú de Programación avanzada<br />

dependen del modelo de controlador <strong>TriStar</strong> y del modo operativo<br />

(carga de baterías, carga del sistema, derivación, etc.). En el mapa<br />

de pantallas del <strong>in</strong>strumento del modelo de controlador puede verse<br />

<strong>in</strong>formación más detallada del contenido de la pantalla. No todos los<br />

modelos de controlador <strong>TriStar</strong> son compatibles con el cambio de<br />

parámetros a través del <strong>in</strong>strumento <strong>TriStar</strong>.<br />

Para modificar un valor en el menú usar los pulsadores a izquierda y<br />

derecha. Para guardar el cambio en memoria pulsar la flecha hacia<br />

arriba o abajo. La modificación de ciertos valores podría generar<br />

una falla. En tal caso, resetear el controlador desenchufándolos y<br />

volviendo a enchufarlo.<br />

28 Uso <strong>Manual</strong> del usuario del <strong>TriStar</strong> <strong>Meter</strong> 2<br />

29


4.3 Redes <strong>Meter</strong>Bus de <strong>TriStar</strong><br />

En la siguiente sección se describen las pantallas adicionales de<br />

los <strong>in</strong>strumentos TS-M-2 y TS-RM-2 en sistemas con dos o más<br />

controladores <strong>TriStar</strong> conectados en una red <strong>Meter</strong>Bus. La Sección<br />

4.2 abarca los menús para controladores <strong>in</strong>dividuales.<br />

Pantallas <strong>in</strong>iciales<br />

Al conectar y encender el <strong>in</strong>strumento, aparecerá una secuencia<br />

de pantallas <strong>in</strong>iciales o de arranque. En la Figura 4-8 se muestra<br />

la secuencia <strong>in</strong>icial de arranque y se da una descripción de la<br />

<strong>in</strong>formación expuesta en cada pantalla. Las pantallas <strong>in</strong>iciales se<br />

muestran una sola vez, cuando el <strong>in</strong>strumento se enciende. Esta<br />

<strong>in</strong>formación puede encontrarse durante operación normal en la<br />

función de “Parámetros del sistema” en el menú de Sistema.<br />

Search<strong>in</strong>g...<br />

02 Devices<br />

Morn<strong>in</strong>gstar Corp<br />

©2009 v01.01.01<br />

Morn<strong>in</strong>gstar Corp<br />

<strong>Meter</strong> is search<strong>in</strong>g the network<br />

for devices.<br />

Reports the number of devices<br />

found on the network.<br />

<strong>Meter</strong> firmware version.<br />

SYSTEM<br />

Startup ends on the “System” screen<br />

<strong>in</strong> the network device list.<br />

Figura 4-8. Pantallas <strong>in</strong>iciales en redes de varios controladores <strong>TriStar</strong>.<br />

Lista de dispositivos en red<br />

La Lista de dispositivos en red es un menú que contiene una<br />

pantalla por cada controlador conectado en red. También hay una<br />

pantalla adicional de SISTEMA que muestra <strong>in</strong>formación general de<br />

todo el sistema.<br />

En la Figura 4-9 se muestra un ejemplo de Lista de dispositivos en<br />

red. El sistema del ejemplo tiene dos controladores: Un controlador<br />

de carga de batería y un TS-45 en modo de carga del sistema.<br />

System<br />

System<br />

Information<br />

Menu<br />

TS-MPPT-45-150V<br />

Charge (01)<br />

TS-MPPT-45-150V<br />

Information<br />

Menu<br />

Figura 4-9. Lista de dispositivos en red.<br />

TS-45<br />

Load (02)<br />

TS-45<br />

Information<br />

Menu<br />

Cada pantalla de dispositivo muestra el número de modelo, el modo<br />

de operación y la dirección en la red <strong>Meter</strong>Bus. Al pulsar la flecha<br />

hacia abajo en cualquiera de las pantallas de dispositivo, se pasará<br />

al menú de datos del controlador. La <strong>in</strong>formación expuesta depende<br />

del modelo de controlador <strong>TriStar</strong> y del modo operativo (carga de<br />

baterías, carga del sistema, derivación, etc.). En la Sección 4.2 se<br />

explica la estructuración de los menús de datos del controlador. En<br />

el mapa de pantallas del <strong>in</strong>strumento del modelo de controlador<br />

puede verse <strong>in</strong>formación más detallada del contenido de la pantalla.<br />

Al pulsar la flecha hacia abajo en la pantalla de SISTEMA se pasará<br />

al menú de Datos del sistema. Este es un menú especial que se<br />

describe a cont<strong>in</strong>uación.<br />

Menú de Datos del sistema<br />

El menú de Datos del sistema muestra lo siguiente:<br />

• Pantallas de operación que muestran datos totalizados<br />

(acumulativos) del sistema.<br />

• Pantallas de Operación manual para control de funciones en todo<br />

el sistema.<br />

• Menú de Parámetros del sistema para modificar parámetros del<br />

<strong>in</strong>strumento digital.<br />

30 Uso <strong>Manual</strong> del usuario del <strong>TriStar</strong> <strong>Meter</strong> 2<br />

31


System<br />

Operat<strong>in</strong>g<br />

Display<br />

Reset Ah<br />

(Hold 2sec)<br />

Equalize START<br />

(Hold 2 sec)<br />

Turn Load OFF<br />

(Hold 2 sec)<br />

System Sett<strong>in</strong>gs<br />

(Press )<br />

Controller #1<br />

Top Menu<br />

Operat<strong>in</strong>g<br />

Display<br />

( to Return)<br />

System Sett<strong>in</strong>gs<br />

<strong>Meter</strong> Version<br />

v01.01.01<br />

<br />

Language<br />

English <br />

Units<br />

C <br />

Figura 4-10. Menú de Datos del sistema.<br />

Controller #X<br />

Top Menu<br />

Operat<strong>in</strong>g<br />

Display<br />

Pantallas de Operación del sistema<br />

La cantidad y el tipo de pantallas de operación en el menú de Datos<br />

del sistema depende de los controladores conectados.<br />

Si hay uno o más controladores de carga en el sistema, las<br />

pantallas de operación de la Figura 4-11 estarán <strong>in</strong>cluidas en la lista<br />

de Pantallas de operación.<br />

Battery Voltage<br />

Total System Charg<strong>in</strong>g Watts<br />

Battery Voltage<br />

Total System Charg<strong>in</strong>g Amp-hours<br />

Battery Voltage<br />

Total System Charg<strong>in</strong>g Watt-hours Daily<br />

50.4V 23C 44.5A<br />

2243W<br />

CHRG<br />

50.4V 23C 44.5A<br />

160.7Ah CHRG<br />

50.4V 23C 44.5A<br />

6560Wh CHRG<br />

Battery Temperature<br />

Total System Charge Current<br />

Battery Temperature<br />

Total System Charge Current<br />

Battery Temperature<br />

Total System Charge Current<br />

Figura 4-11. Pantallas de operación de la carga total del sistema.<br />

Si hay uno o más controladores de carga del sistema, las pantallas<br />

de operación de la Figura 4-12 estarán <strong>in</strong>cluidas en la lista de<br />

Pantallas de operación.<br />

Battery Voltage<br />

Total System Load Watts<br />

Battery Voltage<br />

Total System Load Amp-hours<br />

50.4V 23C 16.1A<br />

811W<br />

LOAD<br />

50.4V 23C 16.1A<br />

45.2Ah LOAD<br />

Battery Temperature<br />

Total System Load Current<br />

Battery Temperature<br />

Total System Load Current<br />

Figura 4-12. Pantallas de operación de la carga total del sistema.<br />

Si hay uno o más controladores de derivación en el sistema, las<br />

pantallas de operación de la Figura 4-13 estarán <strong>in</strong>cluidas en la lista<br />

de Pantallas de operación..<br />

Battery Voltage<br />

Total System Diversion Watts<br />

50.4V 23C 4.5A<br />

227W<br />

DIV<br />

Battery Temperature<br />

Total System Diversion Current<br />

Battery Temperature<br />

Battery Voltage<br />

Total System Diversion Current<br />

50.4V 23C 4.5A<br />

Total System Diversion Amp-hours<br />

5.0Ah DIV<br />

Figura 4-13. Pantallas de operación de la derivación total del sistema.<br />

Pantallas de operación manual del sistema<br />

Las pantallas ubicadas debajo de las pantallas de operación<br />

contienen varias funciones de reset y manuales. Estos comandos se<br />

transmiten a todos los controladores de la red. En la Sección 4.2 se<br />

br<strong>in</strong>da más <strong>in</strong>formación sobre Operaciones manuales.<br />

Menú de Parámetros del sistema<br />

Este menú muestra la versión del hardware y del software, y<br />

también la selección de idioma y unidades de temperatura del<br />

<strong>in</strong>strumento.<br />

32 Uso <strong>Manual</strong> del usuario del <strong>TriStar</strong> <strong>Meter</strong> 2<br />

33


5.0<br />

Diagnóstico de fallas<br />

Los <strong>in</strong>strumentos <strong>TriStar</strong> muestran los datos transmitidos<br />

digitalmente por los controladores de carga <strong>TriStar</strong>. No debería<br />

existir n<strong>in</strong>gún conflicto entre los valores mostrados por los<br />

<strong>in</strong>strumentos y los datos recibidos del controlador por medio de<br />

otros dispositivos de comunicaciones. Por tal motivo, el diagnóstico<br />

de fallas de los <strong>in</strong>strumentos se concentra en problemas mecánicos<br />

y eléctricos propios del <strong>in</strong>strumento o de sus conexiones.<br />

5.1 Procedimientos de diagnóstico<br />

No hay visualización en pantalla:<br />

• El cable RJ-11 podría estar enchufado en el receptáculo<br />

equivocado. Conectarlo en el otro receptáculo del <strong>in</strong>strumento.<br />

• El conector podría estar flojo. Desenchufarlo y volver a enchufarlo<br />

firmemente hasta escuchar el “clic” de encastre.<br />

• El cable RJ-11 podría estar cortado (véase la sección 5.2).<br />

• El voltaje de la pila podría ser muy bajo. Consultar el manual para<br />

determ<strong>in</strong>ar el voltaje mínimo de operación.<br />

Luz de fondo opaca o ausente:<br />

• Si hay suficiente luz ambiental, probablemente la luz de fondo del<br />

<strong>in</strong>strumento no se notará.<br />

• El voltaje de la pila podría ser muy bajo. Consultar el manual para<br />

determ<strong>in</strong>ar el voltaje mínimo de operación.<br />

El mapa sum<strong>in</strong>istrado del <strong>in</strong>strumento no co<strong>in</strong>cide con la<br />

visualización en pantalla.<br />

• Esta falta de co<strong>in</strong>cidencia puede ser debido a revisiones del<br />

software <strong>in</strong>terno. En nuestro sitio de Internet pueden obtenerse<br />

los mapas actualizados.<br />

• Si hubiera una diferencia considerable entre el mapa<br />

sum<strong>in</strong>istrado y la pantalla significa que se está usando el mapa<br />

equivocado o el controlador de carga no está en el modo<br />

operativo que corresponde.<br />

El <strong>in</strong>strumento no responde a los botones<br />

• Pulsar el botón con más firmeza (no se romperá).<br />

• Probar todos los botones para confirmar si otros botones están<br />

funcionando correctamente<br />

• Si otros botones funcionan correctamente, el botón defectuoso<br />

podría tener los contactos sucios.<br />

• Para limpiarlo:<br />

✔✔ Desconectar la alimentación eléctrica.<br />

✔✔ Quitar los dos tornillos Phillips que fijan el <strong>in</strong>strumento<br />

a la base.<br />

✔✔ Separar el <strong>in</strong>strumento del teclado amarillo.<br />

✔✔ Limpiar los contactos del botón y los contactos de la<br />

tarjeta con algodón embebido en alcohol.<br />

✔✔ Volver a armar el <strong>in</strong>strumento.<br />

Hay suciedad entre la pantalla y la ventana del rótulo<br />

• Para limpiarlo:<br />

✔✔ Desconectar la alimentación eléctrica.<br />

✔✔ Quitar los dos tornillos Phillips que fijan el <strong>in</strong>strumento<br />

a la base.<br />

✔✔ Separar el <strong>in</strong>strumento del teclado amarillo.<br />

✔✔ Limpiar la ventana y la pantalla con un paño húmedo<br />

y luego secar.<br />

✔✔ Volver a armar el <strong>in</strong>strumento.<br />

34 Diagnóstico de fallas<br />

<strong>Manual</strong> del usuario del <strong>TriStar</strong> <strong>Meter</strong> 2<br />

35


5.2 Reparación del cable RJ-11<br />

El cable del <strong>in</strong>strumento es un cable telefónico estándar de 6<br />

conductores, con conectores modulares RJ-11. Si el cable o los<br />

conectores estuvieran dañados, pueden repararse o cambiarse.<br />

Usar un cable telefónico plano estándar de 6 conductores. En la<br />

Figura 5-1 se muestra el cable con los conectores acoplados.<br />

1 1<br />

Figura 5-1. Cable completo del <strong>in</strong>strumento.<br />

Para distancias cortas puede usarse también un cable de 4<br />

conductores.<br />

6.0<br />

Garantía<br />

El <strong>in</strong>strumento <strong>TriStar</strong> está garantizado por defectos de materiales y mano de obra<br />

por un período de CINCO (5) años a partir de la fecha de envío al usuario orig<strong>in</strong>al.<br />

Morn<strong>in</strong>gstar reparará o reemplazará, a su entera discreción, el producto defectuoso.<br />

PROCEDIMIENTO DE RECLAMOS POR GARANTÍA<br />

Antes de solicitar servicio de garantía consulte el manual de <strong>in</strong>strucciones para verificar<br />

que el <strong>in</strong>strumento <strong>TriStar</strong> tenga un defecto. Envíe el producto defectuoso con los gastos<br />

de franqueo pagados a su distribuidor autorizado de Morn<strong>in</strong>gstar. Adjunte el recibo de<br />

compra. Para obtener servicios de garantía, el producto enviado debe <strong>in</strong>cluir el modelo,<br />

número de serie y una descripción detallada de la falla o defecto. Esta <strong>in</strong>formación es<br />

importante para la ejecución s<strong>in</strong> demoras del reclamo de garantía. Si las reparaciones<br />

son justificadas bajo los térm<strong>in</strong>os de la garantía, Morn<strong>in</strong>gstar pagará los gastos de envío<br />

del <strong>in</strong>strumento reparado.<br />

EXCLUSIONES Y LIMITACIONES DE LA GARANTÍA<br />

Esta garantía no es válida bajo las siguientes condiciones:<br />

• Daños por accidente, negligencia, maltrato o uso <strong>in</strong>apropiado.<br />

• Modificación o reparación no autorizada del producto.<br />

• Daños sufridos durante el envío.<br />

LA GARANTÍA Y LAS MEDIDAS CORRECTIVAS MENCIONADAS ANTERIORMENTE<br />

SON LAS ÚNICAS RECONOCIDAS, Y SE OFRECEN EN LUGAR DE CUALQUIER<br />

OTRA GARANTÍA, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA. MORNINGSTAR NO RECONOCERÁ<br />

NINGUNA OTRA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, GARANTÍAS<br />

DE APTITUD COMERCIAL O PARA PROPÓSITOS PARTICULARES. N<strong>in</strong>gún<br />

distribuidor, agente o empleado de Morn<strong>in</strong>gstar está autorizado a efectuar modificaciones<br />

o extensiones de esta garantía.<br />

MORNINGSTAR NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR<br />

PERJUICIOS DIRECTOS NI INDIRECTOS, INCLUYENDO, ENTRE OTROS,<br />

LUCRO CESANTE, TIEMPO IMPRODUCTIVO, HUELGAS Y<br />

DAÑOS MATERIALES.<br />

8 Pheasant Run<br />

Newtown PA 18940<br />

Email: <strong>in</strong>fo@morn<strong>in</strong>gstarcorp.com<br />

www.morn<strong>in</strong>gstarcorp.com<br />

36 Diagnóstico de fallas<br />

<strong>Manual</strong> del usuario del <strong>TriStar</strong> <strong>Meter</strong> 2<br />

37


7.0<br />

Especificaciones técnicas<br />

Parámetros eléctricos<br />

Consumo propio<br />

7.5 mA (s<strong>in</strong> ilum<strong>in</strong>ación de fondo)<br />

42.5 mA (con ilum<strong>in</strong>ación de fondo)<br />

Características físicas<br />

Dimensiones de la base 116 x 116 mm (4.56” x 4.56”)<br />

Material de la base<br />

acero con revestimiento pulverizado<br />

Peso del <strong>in</strong>strumento<br />

0.23 kg / 0.5 libras - TS-M-2<br />

0.18 kg / 0.4 libras - TS-RM-2<br />

Tipo de conector<br />

RJ-11 (6 term<strong>in</strong>ales)<br />

Cable del TS-M-2<br />

0.13 m / 5 pulgadas - 6 conductores<br />

Cable del TS-RM-2<br />

30 m / 98.4 pies - 6 conductores<br />

Temperatura de servicio<br />

del cable<br />

60 °C, nom<strong>in</strong>al<br />

Condiciones ambientales<br />

Temperatura de servicio -40 °C a +60 °C<br />

Temp. nom<strong>in</strong>al de pantalla<br />

de LCD -20 °C a +70 °C<br />

Temperatura de<br />

almacenamiento -55 a +85 °C<br />

Humedad<br />

Protección climática<br />

Normas<br />

CE<br />

RoHS<br />

Componentes reconocido por ETL<br />

5-95 % (s<strong>in</strong> condensación)<br />

revestimiento normalizado en ambos<br />

lados de la tarjeta impresa<br />

Especificaciones sujetas a cambio s<strong>in</strong> aviso previo.<br />

Diseñado en EE.UU.<br />

Armado en Taiwán.<br />

MS-ZMAN-TSM2-01-A 09/09<br />

38 Especificaciones técnicas

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!