02.01.2015 Views

Manual de operacion Teleprompter WIN PLUS - Páxinas persoais ...

Manual de operacion Teleprompter WIN PLUS - Páxinas persoais ...

Manual de operacion Teleprompter WIN PLUS - Páxinas persoais ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Desactivar todos los Programas (Deactivate Al1 Programs)<br />

Si la reproducción está <strong>de</strong>sactivada entonces todos los programas serán puestos en estado<br />

inactivo.<br />

Resecuenciar Programa (Resequence Program)<br />

Este botón resecuenciará todas las historias <strong>de</strong>l programa activo si éstas no están siendo<br />

sacadas "al aire".<br />

Cerrar (Close)<br />

Esto cerrará la ventana <strong>de</strong>l programa. Multiple Run Or<strong>de</strong>r permanecerá habilitado. Para hacer<br />

visible <strong>de</strong> nuevo la ventana. seleccione en el menú principal la opción View Program List<br />

El status <strong>de</strong> un programa pue<strong>de</strong> ser cambiado haciendo doble click en la celda <strong>de</strong> Status <strong>de</strong>l<br />

programa. Cualquier número <strong>de</strong> programas pue<strong>de</strong> ser activado <strong>de</strong> forma simultánea.<br />

La primera historia <strong>de</strong> un programa dado pue<strong>de</strong> ser mostrada en la parte superior <strong>de</strong> la pantalla<br />

haciendo doble click en la celda <strong>de</strong> ID <strong>de</strong> la ventana Program<br />

Sólo los programas activados pue<strong>de</strong>n ser reproducidos, sin tener que ser contiguos en el or<strong>de</strong>n<br />

<strong>de</strong> programas.,<br />

El ID <strong>de</strong> una historia pue<strong>de</strong> cambiarse haciando doble click en su campo ID en el or<strong>de</strong>n <strong>de</strong><br />

lectura. El usuario tendrá que introducir un nuevo ID. Siempre que la ventana <strong>de</strong> diálogo esté<br />

abierta, la historia o el grupo <strong>de</strong> historias pue<strong>de</strong>n ser modificadas.<br />

Si el ID <strong>de</strong> una historia es cambiado, la historia adquirirá su nuevo status <strong>de</strong> programa. Si es<br />

cambiado el ID, la historia inicialmente estará en estado activo.<br />

Pue<strong>de</strong>n ser insertadas nuevas entradas en la ventana Program. Haga doble click en la entrada<br />

en blanco en la parte inferior <strong>de</strong> la lista <strong>de</strong> programa o seleccionando la opción <strong>de</strong> menú<br />

Create. Una ventana <strong>de</strong> diálogo le preguntará un ID <strong>de</strong> programa y un número asociado <strong>de</strong><br />

número <strong>de</strong> fuente. Si una historia que se ha cargado tiene un ID <strong>de</strong> programa que no está<br />

actualmente en la lista <strong>de</strong> programas, será aftadido automáticamente, y colocado con el número<br />

<strong>de</strong> fuente actualmente seleccionado.<br />

La fuente <strong>de</strong>l programa pue<strong>de</strong> ser cambiada haciendo doble click en la celda Font Number o<br />

seleccionando la opción <strong>de</strong> menú Font Change . El usuario tendrá que introducir un nueo<br />

número <strong>de</strong> fuente. Haga click en OK o pulse Enter para cambiar la fuente <strong>de</strong>l programa. La<br />

ventana <strong>de</strong> edición mostrará la primera historia <strong>de</strong>l programa seleccionado. El texto será<br />

reformateado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> esta historia hasta el final <strong>de</strong>l guión. La ventana <strong>de</strong> diálogo permanecerá<br />

activa <strong>de</strong> modo que las fuentes <strong>de</strong> otros programas puedan ser cambiadas. El botón Cancel<br />

cerrará la ventana <strong>de</strong> diálogo.<br />

El son<strong>de</strong>o <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el directorio remoto (Remote Directory Polling) se <strong>de</strong>seleccionará cuando el<br />

or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> lectura múltiple (Multiple Riin Or<strong>de</strong>rs) haya sido habilitado,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!