09.01.2015 Views

Abordo 86 - Abordo.com.ec

Abordo 86 - Abordo.com.ec

Abordo 86 - Abordo.com.ec

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

GALÁPAGOS/ GALÁPAGOS<br />

Qué ver o hacer / Things to do and see<br />

Qué ver o hacer / Things to do and see<br />

Santa Cruz San Cristóbal<br />

Mal<strong>ec</strong>ón de Puerto Ayora - Mal<strong>ec</strong>ón de Puerto Baquerizo Moreno / Puerto Ayora Pier - Sea Lions at Bachas Beach - Puerto Baquerizo Moreno Pier (fotos: ABORDO)<br />

Isabela Otras islas<br />

El segundo cráter más grande del mundo / The s<strong>ec</strong>ond largest crater in the world - Lobos marinos en Bahía Darwin / Sea Lions in Darwin Bay (fotos: Fernando Adrián Serra - ABORDO)<br />

Estación Charles Darwin (Santa Cruz)<br />

Centro de investigación. Hay un criadero de<br />

tortugas gigantes. Se puede observa también<br />

fragatas, lobos marinos, piqueros, etc. /<br />

Research center, which includes a giant tortoise<br />

hatchery. Additionally, frigate birds, seals and<br />

boobies, etc. can be observed.<br />

www.santacruz.gob.<strong>ec</strong><br />

Al sur de la isla /<br />

Located on the southern part of the island.<br />

El Garrapatero (Santa Cruz)<br />

Playa de agua color turquesa. Detrás de ella<br />

hay una laguna con flamencos y patillos. Es<br />

fácil observar pinzones y otras aves. /<br />

Beach with turquoise blue water. Behind the<br />

beach is a lake full of flamingos and pintails. It<br />

is also easy to observe finches and other birds.<br />

www.santacruz.gob.<strong>ec</strong><br />

Al este de Bellavista. Puede llegar en taxi./Located to<br />

the east of Bellavista. Can be accessed by taxi.<br />

Las Grietas (Santa Cruz)<br />

Formación rocosa atravesada por lagunas de<br />

agua dulce y salada. Permite observación de<br />

aves de la zona. Ideal para kayak y snorkel. /<br />

Rocky formation surrounded by saltwater and<br />

freshwater lakes. Birds of the zone can be<br />

observed. Ideal for kayaking and snorkeling.<br />

www.santacruz.gob.<strong>ec</strong><br />

A 3 km de Puerto Ayora. /<br />

Located 3 km from Ayora Port.<br />

Los Gemelos (Santa Cruz)<br />

Grandes depresiones de origen volcánico,<br />

donde se encuentra el bosque de Escal<strong>ec</strong>ia y<br />

se visibilizan pinzones y pájaros brujos. /<br />

Large volcanic craters where the Escal<strong>ec</strong>ia<br />

forest is found and finches and vermilion<br />

flycatchers can be seen.<br />

www.santacruz.gob.<strong>ec</strong><br />

A 30 minutos de Puerto Ayora, en taxi. / 30 minutes<br />

from Ayora Port by taxi.<br />

Isla Lobos / Lobos Island (San Cristóbal)<br />

Se encuentra a 8 km de Puerto Baquerizo<br />

Moreno. Por su rica flora y fauna marina es<br />

un sitio ideal para practicar snorkel y buceo. /<br />

Located 8 km from Puerto Baquerizo Moreno.<br />

Due to its wealth of marine flora and fauna, this<br />

is an ideal spot for snorkeling and scuba diving.<br />

www.<strong>ec</strong>ostravel.<strong>com</strong><br />

Noreste de la isla /<br />

Northeastern part of the island<br />

La Lobería (San Cristóbal)<br />

Playa de arena coralina. Está protegida por<br />

arr<strong>ec</strong>ifes. Es <strong>com</strong>ún observar lobos e iguanas<br />

marinas descansando en los alrededores. /<br />

Beach with coralline sand. It is prot<strong>ec</strong>ted by<br />

reefs. It is <strong>com</strong>mon to see seals and marine<br />

iguanas resting in the surrounding areas.<br />

www.galapagospark.org<br />

A 10 minutos del aeropuerto. / Located 10 minutes<br />

from the airport.<br />

Bahía Urbina / Urbina Bay (Isabela)<br />

Se puede observar iguanas terrestres. En la<br />

parte rocosa se ven piqueros de patas azules,<br />

pingüinos, iguanas marinas, etc. /<br />

Land iguanas can be seen here. Blue-footed<br />

boobies, penguins and marine iguanas, etc. can<br />

be seen on the rocks.<br />

www.naturegalapagos.<strong>com</strong><br />

Ubicada en la costa Oeste de la isla. / Located on<br />

the western coast of the island.<br />

Islote Tortuga / Tortuga Islet (Isabela)<br />

Es una caldera parcialmente sumergida y un<br />

lugar idóneo para practicar buceo y snorkel.<br />

Se presta para la observación aves. /<br />

This is a partially submerged crater that is ideal<br />

for scuba diving and snorkeling in addition to<br />

bird watching.<br />

www.visitisabela.<strong>com</strong><br />

A 15 km de Puerto Villamil. /<br />

Located 15 km from Villamil Port.<br />

Bahía del Correo (Floreana)<br />

Sitio histórico en el que marinos y piratas<br />

del siglo XVIII dejaban su correspondencia,<br />

utilizando un barril cual oficina de correo. /<br />

Historic site where seamen and pirates left<br />

correspondence in the XVIII century, using a<br />

barrel as a ‘post office.’<br />

www.<strong>ec</strong>ostravel.<strong>com</strong>/ En minutos se llega por tierra,<br />

desde Pto. Velasco Ibarra./ It can be reached by land<br />

in only a few minutes from Velasco Ibarra Port.<br />

Corona del Diablo (Floreana)<br />

Se trata de un cono volcánico que impresiona<br />

a los visitantes. Es uno de los mejores sitios<br />

en Galápagos para realizar snorkel y buceo. /<br />

This is the peak of a volcano that impresses<br />

tourists. It is one of the best areas in the<br />

Galapagos for snorkeling and scuba diving.<br />

www.<strong>ec</strong>ostravel.<strong>com</strong> / Al noreste de Floreana, cerca<br />

de Punta Cormorant. / It is located to the northeast<br />

of Floreana Island, near the Cormorant Point coast.<br />

Bahía Darwin (Genovesa)<br />

Lugar ideal para observar aves. Se formó<br />

cuando el cráter más grande de la isla se<br />

hundió en el mar, hace millones de años. /<br />

The preferred site for bird watching. It was<br />

formed when the largest crater on the island<br />

sunk into the sea millions of years ago.<br />

www.galapagos-islands-tourguide.<strong>com</strong>/<br />

Sur de la isla Genovesa /<br />

South of the Genovesa island<br />

Laguna de Agua Salada (Rábida)<br />

Laguna habitada por colonias de flamencos<br />

rosados, pinzones de Darwin y piqueros. En<br />

los alrededores hay lobos marinos. /<br />

This lake is inhabited by pink flamingos, Darwin<br />

finches and boobies. It is <strong>com</strong>mon to see seals<br />

in the surrounding areas.<br />

www.galapagoscruisesdiscover.<strong>com</strong>/ A pocos<br />

minutos del desembarque. / The lake is located only<br />

a few minutes from the disembarking point.<br />

Galapaguera Cerro Colorado (Santa Cruz)<br />

Se trata de un centro de crianza y prot<strong>ec</strong>ción<br />

de tortugas Galápagos. Queda en la parte alta<br />

de la isla, a unos 45 minutos del mal<strong>ec</strong>ón. /<br />

This is a hatchery and reserve for Galapagos<br />

tortoises. Located on the high part of the island,<br />

approximately 45 minutes from the pier.<br />

www.galapagospark.org<br />

Sureste de la isla, a 22,4 km de la zona costera /<br />

Southeastern of the island, 22.4 km from the coast.<br />

Puntudo, Media Luna, Crocker (Santa Cruz)<br />

Son las mayores elevaciones de Santa Cruz.<br />

Desde ella se obtiene una grandiosa vista de<br />

la isla y sus alrededores. /<br />

The largest hills on Santa Cruz. An amazing<br />

view of the island and the surrounding areas<br />

can be seen from these hills.<br />

www.santacruz.gob.<strong>ec</strong><br />

El sendero inicia en el Parque Bellavista. / The hill<br />

begins in Bellavista Park.<br />

Tortuga Negra (Santa Cruz)<br />

Complejo formado por entradas de mar. Sitio<br />

de reposo de rayas, tiburones y tortugas de<br />

mar. Alrededor cr<strong>ec</strong>en esp<strong>ec</strong>ies de mangle. /<br />

Complex made up of ocean inlets. This is a resting<br />

area for rays, sharks and sea turtles. Mangrove<br />

sp<strong>ec</strong>ies grow in the surrounding areas.<br />

www.santacruz.gob.<strong>ec</strong><br />

De Baltra salen pangas que lo llevarán. / Canoes<br />

can bring you to this location from Baltra.<br />

Hacienda Tranquila (San Cristóbal)<br />

Experiencia de agroturismo. Los voluntarios<br />

colaboran con la hacienda y la <strong>com</strong>unidad.<br />

Está en la parte alta de la isla. /<br />

Experience agro-tourism. The volunteers<br />

collaborate with the hacienda and the<br />

<strong>com</strong>munity. Located on the high part.<br />

www.haciendatranquila.<strong>com</strong><br />

Parte alta de la isla /<br />

High part of the island.<br />

Puerto Chino / Chino Port (San Cristóbal)<br />

Playa de arena blanca, a 45 minutos de la<br />

zona costera. Es el lugar ideal para descansar<br />

después de visitar la parte alta de la isla. /<br />

White sand beach, located 45 minutes from the<br />

coast. This is a perf<strong>ec</strong>t area to rest after visiting<br />

the upper part of the island.<br />

www.galapagospark.org<br />

24,5 km de Puerto Baquerizo Moreno. / 24.5 km<br />

from Puerto Baquerizo Moreno<br />

Punta Pitt / Pitt Point (San Cristóbal)<br />

Ofr<strong>ec</strong>e una vista esp<strong>ec</strong>tacular de la isla. Se<br />

puede observar esp<strong>ec</strong>ies de piqueros. Está a<br />

55 km por mar de Puerto Baquerizo Moreno./<br />

Offers a sp<strong>ec</strong>tacular view of the island. You can<br />

see boobies here. This is located 55 km by sea<br />

from Puerto Baquerizo Moreno.<br />

www.<strong>ec</strong>ostravel.<strong>com</strong><br />

Extremo este de la isla. /<br />

Far eastern part of the island.<br />

Los Cuatro Hermanos (Isabela)<br />

Santuario de aves, conformado por cuatro<br />

islotes pequeños. El desembarque está prohibido<br />

pero es un sitio ideal para bucear. /<br />

A bird sanctuary made up of four small islets.<br />

Disembarking is prohibited, but it is an ideal site<br />

for scuba diving.<br />

www.visitisabela.<strong>com</strong><br />

A 45 minutos en lancha de Puerto Villamil /<br />

Located 45 minutes by boat from Villamil Port.<br />

Muro de las lágrimas (Isabela)<br />

Es un muro construido con bloques de lava,<br />

de 100 m de largo y 7 m de alto. Lo hicieron<br />

los presos de una cárcel del siglo pasado. /<br />

A 100 meter-long, 7 meter-high wall built with<br />

blocks of lava. Prisoners built the wall during<br />

the last century.<br />

www.visitisabela.<strong>com</strong><br />

Se puede llegar a pie, en bicicleta o en auto./ Can be<br />

reached by foot, bicycle or vehicle.<br />

Punta Cormorant (Floreana)<br />

Playas con arena de diferentes colores, lagunas<br />

con flamencos, formaciones volcánicas y<br />

arr<strong>ec</strong>ifes ideales para buceo y snorkel. /<br />

Includes beaches with different colored sand,<br />

lakes with flamingos, and volcanoes and reefs<br />

ideal for scuba diving and snorkeling.<br />

www.<strong>ec</strong>ostravel.<strong>com</strong> / Se accede caminando por<br />

un sendero de 720 metros. / It can be reached by<br />

walking along a 720-meter long path.<br />

Cerro Alieri / Alieri Hill (Floreana)<br />

Elevación que se esconde entre un bosque<br />

s<strong>ec</strong>o tropical y peñascos. Ofr<strong>ec</strong>e una vista<br />

extraordinaria de la majestuosidad de la isla./<br />

This hill includes a dry tropical forest and rock<br />

formations. It offers an extraordinary view of all<br />

that the island has to offer.<br />

www.galapagospark.org<br />

Este de Puerto Velasco Ibarra. / Located to the east<br />

of Velasco Ibarra Port<br />

Punta Suárez / Suarez Point (Española)<br />

Es un punto rocoso que contiene varias<br />

colonias de aves marinas de Galápagos.<br />

Cuenta con un hermoso acantilado. /<br />

A rocky point that has various colonies of<br />

marine birds typical of the Galapagos Islands.<br />

Has a beautiful cliff that captivates tourists.<br />

www.galapagoscruisesdiscover.<strong>com</strong><br />

Isla Española. /<br />

Española Island.<br />

Punta Espinosa (Fernandina)<br />

Manglares, garzas, pelícanos, pinzones, lobos<br />

de mar, iguanas marinas endémicas. En este<br />

lugar habita el pingüino de Galápagos./<br />

Mangroves with herons, pelicans, boobies, seals<br />

and endemic marine iguanas. Additionally, this is<br />

an area that penguins inhabit in the Galapagos.<br />

www.crucerosgalapagos.<strong>com</strong><br />

Isla Fernandina /<br />

Fernandina Island<br />

44 ENERO 15 - FEBRERO 15 / JANUARY 15 - FEBRUARY 15 2012 2012 JANUARY 15 - FEBRUARY 15 / ENERO 15 - FEBRERO 15 45

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!