12.07.2015 Views

Diccionario de la lengua Guayaca - Abordo.com.ec

Diccionario de la lengua Guayaca - Abordo.com.ec

Diccionario de la lengua Guayaca - Abordo.com.ec

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

104 JULIO 15 - AGOSTO 15 / JULY 15 - AUGUST 15 2013


A través <strong>de</strong> este brevísimo diccionario, honramos alhab<strong>la</strong> popu<strong>la</strong>r <strong>de</strong>l guayaquileño, c<strong>la</strong>sificando algunas <strong>de</strong>sus pa<strong>la</strong>bras más ocurridas e ingeniosas, para celebrarasí <strong>la</strong>s Fiestas Julianas.Texto: Guillermo Morán_diseño: Alejandra ZárateEl guayaquileño tiene <strong>la</strong> <strong>de</strong>streza, casi <strong>la</strong> imperiosan<strong>ec</strong>esidad, <strong>de</strong> inventarse modos <strong>de</strong> hab<strong>la</strong>r. Laextrañeza, gracia y admiración que ello nos puedacausar está siempre ligada a su personalida<strong>de</strong>xtrovertida y <strong>de</strong>senfadada. Es por eso que él n<strong>ec</strong>esita,por ejemplo, <strong>de</strong>cir que va a ruquear -y no dormir,<strong>de</strong>scansar o pernoctar-, porque par<strong>ec</strong>e que el <strong>de</strong>leite <strong>de</strong>pegarse una ruca no pue<strong>de</strong> expresarse con <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>brasanteriores, al menos no en el mismo sentido.Asumiendo el rol <strong>de</strong> lexicógrafos, en ABORDO hemos<strong>de</strong>cidido homenajear a <strong>la</strong> Per<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Pacífico, por susFiestas Julianas, con <strong>la</strong> r<strong>ec</strong>opi<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> un diccionario<strong>de</strong> pa<strong>la</strong>bras guayaquileñas. “Lo vulgar, coloquial ofamiliar, corriente o estándar, lo culto y lo erudito,forman categorías en un sentido, pero en lexicografíatienen igual vali<strong>de</strong>z”, afirmó Carlos Joaquín Córdovaen su obra El hab<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Ecuador, un imprescindiblediccionario <strong>de</strong> <strong>ec</strong>uatorianismos. Nosotros nos regimospor ese dictamen, y rescatamos pa<strong>la</strong>bras que enocasiones pue<strong>de</strong>n resultar políticamente incorr<strong>ec</strong>tas,sin embargo, han logrado ganarse su espacio portransmitir algo único, un sentir, un modo <strong>de</strong> ver elmundo.Una gran parte <strong>de</strong> nuestro trabajo se lo <strong>de</strong>bemos aFabrizio Marcillo, quien se consi<strong>de</strong>ra a sí mismo <strong>com</strong>oun todólogo -acuicultor, profesor universitario, MBA,distribuidor <strong>de</strong> lubricantes, baterista, escritor, barman-;por iniciativa propia <strong>de</strong>cidió e<strong>la</strong>borar un diccionario<strong>de</strong> términos guayacos, producido <strong>de</strong> 1995 a 2005, ydocumentado a través <strong>de</strong> su propia experiencia, <strong>de</strong>amigos co<strong>la</strong>boradores, y <strong>de</strong> otros entusiasmados que alver publicado el trabajo en Internet, <strong>de</strong>cidieron ser parte<strong>de</strong>l proy<strong>ec</strong>to. Muchas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras que usamos <strong>la</strong>sextrajimos <strong>de</strong> su diccionario, que se lo pue<strong>de</strong> encontraren <strong>la</strong> siguiente dir<strong>ec</strong>ción: www.reocities.<strong>com</strong>/barcillo/g_s<strong>la</strong>ng.html.Las pa<strong>la</strong>bras pue<strong>de</strong>n provenir <strong>de</strong> los sitios másinusuales o r<strong>ec</strong>ónditos, a v<strong>ec</strong>es se quedan en el hab<strong>la</strong>,a v<strong>ec</strong>es se van. Cabe ac<strong>la</strong>rar que muchas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s queintegran nuestro diccionario ya están registradas en el<strong>Diccionario</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> Real Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> <strong>la</strong> Lengua Españo<strong>la</strong>(DRAE), lo que <strong>de</strong>muestra que su uso no es exclusivo <strong>de</strong>lguayaquileño, sin embargo, <strong>la</strong>s hemos colocado porquetransmiten el hab<strong>la</strong> única <strong>de</strong> los habitantes <strong>de</strong>l PuertoPrincipal.Muchas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras elegidas paraintegrar nuestro diccionario no son <strong>de</strong>uso exclusivo <strong>de</strong>l guayaquileño, pero él hasabido hacer<strong>la</strong>s suyas.En algunos casos, <strong>com</strong>o suce<strong>de</strong> con ‘angurriento’, <strong>la</strong><strong>de</strong>finición que encontramos en el diccionario es simi<strong>la</strong>ra <strong>la</strong> que proponemos: “Ávido, codicioso, hambriento”,pero en otras ocasiones, <strong>la</strong> <strong>de</strong>finición <strong>de</strong>l diccionariodista mucho <strong>de</strong>l uso que se le da en Guayaquil, <strong>com</strong>opor ejemplo ‘falseta’, que para <strong>la</strong> DRAE significa: “En <strong>la</strong>música popu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> guitarra, frase melódica o floreo quese interca<strong>la</strong> entre <strong>la</strong>s sucesiones <strong>de</strong> acor<strong>de</strong>s <strong>de</strong>stinadas aa<strong>com</strong>pañar <strong>la</strong> cop<strong>la</strong>”.2013 JULY 15 - AUGUST 15 / JULIO 15 - AGOSTO 15 105


DICCIONARIO DE LA GUAYAQUILEÑIDADA v<strong>ec</strong>es po<strong>de</strong>mos rastrearel origen <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>brasguayacas: provienen <strong>de</strong> sitiosmuy diversos.A v<strong>ec</strong>es po<strong>de</strong>mos rastrear el origen <strong>de</strong><strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras guayacas, y <strong>de</strong>scubrimosque tienen orígenes muy diversos.‘Bacán’, por ejemplo, es una pa<strong>la</strong>braargentina, esp<strong>ec</strong>íficamente lunfarda,que <strong>de</strong>signa a alguien que tienedinero, o que lleva una buena vida enun sentido hedonista (en ese sentido,bacán vendría <strong>de</strong> bacanal, fiesta enhonor a Baco). ‘Jama’, por ejemplo, estáregistrada en el DRAE <strong>com</strong>o sinónimo<strong>de</strong> alimento, que es el uso que sele da en Guayaquil, sin embargo,se acota que esta pa<strong>la</strong>bra es usadaprincipalmente en Cuba y Nicaragua.Algunas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras quepresentamos, <strong>com</strong>o ‘gogotero’, nacenen contextos históricos esp<strong>ec</strong>íficos,pero tienen tanto éxito que se replicany adquieren otros significados.AAchacar. tr. Acusar, culpar. Ejemplo: Meachacan <strong>de</strong> choro y yo no he h<strong>ec</strong>ho es nada.Agarrado, a. adj. Tacaño, avaro. Ejemplo: Eseman es tan agarrado que ni brinda para <strong>la</strong>s co<strong>la</strong>s.Aguacate, más viejo que el . expr. Cosasumamente vieja y conocida. En alusión a <strong>la</strong>canción. Ejemplo: ¡Esa canción es más vieja que e<strong>la</strong>guacate!Aguado. a . adj. Aburrido, <strong>de</strong>sanimado.Ejemplo: Quédate en <strong>la</strong> farra, no seas aguado.Ajumado, a. adj. Borracho, que ha bebido<strong>de</strong>masiado. Ejemplo: No le <strong>de</strong>s más trago a Pepita,ya está ajumada.Angurriento, a. adj. Codicioso, rapaz, tacaño.Ejemplo: ¡Qué angurriento, se quiere <strong>com</strong>er toda<strong>la</strong> jama él solito!Aniñado, a. adj. Elegante, fino, <strong>de</strong> estratosocial alto. Ejemplo: Raquel es tan aniñada quenunca <strong>com</strong>ería con <strong>la</strong> cédu<strong>la</strong>.Apercol<strong>la</strong>r . tr. Agarrar muy fuertemente.Inmovilizar. Ejemplo: Ese choro me apercolló yluego me sacó todo el billete.BBacán. adj. Maravilloso, muy positivo,estimu<strong>la</strong>nte, agradable. Ejemplo: Esos <strong>la</strong>garterostocan muy bacán.Baci<strong>la</strong>r. tr Andar en amoríos. Ejemplo: Quierobaci<strong>la</strong>r con María pero no me afloja. 2. Bromear.Ejemplo: No te enojes que te estoy baci<strong>la</strong>ndonomás.Bagre. Persona muy fea. Ejemplo: Pedro s<strong>ec</strong>onsiguió un bagre <strong>de</strong> novia.Barajarse tr. Irse.<strong>de</strong> aquí.Ejemplo: Yo ya me barajoBatracio, a. Grosero,<strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>rado. Ejemplo: Qué batracio que erescon Miguel, solo te le pasas cargando.Billeteado, a adj.Persona con bastantedinero. Ejemplo: Mi viejo anda tan billeteado queme <strong>com</strong>pró una nueva cachina.Bo<strong>la</strong>, parar expr. Hacer caso a alguien.Ejemplo: ¡Párame bo<strong>la</strong> que te estoy hab<strong>la</strong>ndo!CCachina. f. Ropa. Generalmente ropa buena oelegante. Ejemplo: Esta cachina que ando puestome <strong>la</strong> trajeron <strong>de</strong> <strong>la</strong> Yoni.Cachinero. m. Intermediario <strong>de</strong> cosasrobadas. Ejemplo: Anda don<strong>de</strong> el cachinero abuscar tu celu<strong>la</strong>r robado.Caleta f. Casa, domicilio. Ejemplo: Cae a micaleta bro<strong>de</strong>r, estamos pegándonos unas bie<strong>la</strong>scon <strong>la</strong> pipol.Calzoneado adj. Dícese <strong>de</strong>l hombre que <strong>de</strong>tan enamorado pier<strong>de</strong> su voluntad. Ejemplo: Mijito,ya estás calzoneado otra vez.Camello m. Trabajo, <strong>la</strong>bor que se realiza acambio <strong>de</strong> un sa<strong>la</strong>rio. Ejemplo: Este camello estámuy pesado, ya no jalo.Cana. f. Cárcel. Ejemplo: Estoy r<strong>ec</strong>ién salidito<strong>de</strong> <strong>la</strong> cana, no quiero problemas varón.Chance. Oportunidad. Ejemplo: Si tengochance te acolito hoy <strong>de</strong> noche.Chanchullo. m. Frau<strong>de</strong>, Trampa , Enredo.Ejemplo: Ayúdame resolviendo este chanchulloque me tiene fregado.Chantar. tr. Atribuir. Ejemplo: No me chantesesa <strong>de</strong>uda que yo no tengo nada que ver en e<strong>la</strong>sunto.Chiflear. intr. Silbido h<strong>ec</strong>ho con los dientes ylos <strong>la</strong>bios. Ejemplo: Chifléale al periodiquero quequiero leer <strong>la</strong>s noticias.Colorado, a. adj. Persona rubia. Ejemplo: Anaes <strong>la</strong> coloradita que vino el otro día.Cromo. adj. Persona fea, <strong>de</strong> asp<strong>ec</strong>to que incitamiedo. Ejemplo: El novio <strong>de</strong> Zoi<strong>la</strong> es un cromo.Culillo. s. fam. Miedo. Ejemplo: Ir a tu barrio <strong>de</strong>noche me da culillo.106 JULIO 15 - AGOSTO 15 / JULY 15 - AUGUST 15 2013


DICCIONARIO DE LA GUAYAQUILEÑIDAD“La jerga es una maneravistosa <strong>de</strong> <strong>com</strong>unicarse conlos amigos: l<strong>la</strong>ma <strong>la</strong> atencion,suele tener un buen grado<strong>de</strong> originalidad y humor”.Fernando Itúrburu, escritorguayaquileño2. f. Antes un sucre y ahora un dó<strong>la</strong>r. Ejemplo:Préstame una <strong>la</strong>ta que ando chiro.Limpio. adj. Sin dinero, chiro. Ejemplo: No lepidas p<strong>la</strong>ta a Alfonso, anda limpio ese man.Liporia. f. Tener verguenza ajena. Ejemplo: Note sigas acercando que me da liporia.Loco. m. Término informal para dirigirse auna persona, generalmente un amigo. Ejemplo:¡Hab<strong>la</strong> loco, que hay <strong>de</strong> nuevo!MÑÑaños <strong>de</strong>pierna. expr. Dícese <strong>de</strong> doshombres que han tenido unare<strong>la</strong>ción con <strong>la</strong> misma mujer.Ejemplo: No te enteraste, Josuéy Wilson ahora son ñaños <strong>de</strong>pierna.Ñero, ra. m. y f. Compañero<strong>de</strong> f<strong>ec</strong>horías. Ejemplo: Ñeros,tengo <strong>la</strong> fórmu<strong>la</strong> que nos sacará<strong>de</strong> <strong>la</strong> crisis <strong>ec</strong>onómica.Pero <strong>la</strong> re<strong>de</strong>nción <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>lengua</strong>guayaca a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra escritaes aún vigente, <strong>com</strong>o nos explicó elescritor Fernando Itúrburu -quienescribió en su publicación El libro<strong>de</strong>l barrio, un capítulo acerca <strong>de</strong>l<strong>lengua</strong>je guayaquileño- y cita <strong>com</strong>oejemplos <strong>de</strong>stacados a FernandoArtieda o a Fernando Nieto Ca<strong>de</strong>na;a<strong>de</strong>más, afirma que uno <strong>de</strong> losmás emblemáticos trabajos eneste sentido es el <strong>Diccionario</strong> <strong>de</strong>lhampa guayaquileña, <strong>de</strong> JustinoCornejo. Imposible abarcar todoslos matices, <strong>la</strong>s formas <strong>de</strong> hab<strong>la</strong>,los giros lingüísticos usados por elguayaquileño.Macuco. adj. Fornido, gran<strong>de</strong>. Ejemplo: Senota que le han dado <strong>de</strong> <strong>com</strong>er al niño, está bienmacuco.Madrina. f. Mujer encargada <strong>de</strong> proveer <strong>de</strong>víveres o alimentos. Ejemplo: Vamos don<strong>de</strong> <strong>la</strong>madrina que prepara un tuco <strong>de</strong> encebol<strong>la</strong>do.Maleta. m. y f. Persona incapaz, torpe o que nosirve para nada. Ejemplo: Ese man es maleta, note va a ayudar.Mangonear. tr. Dejarse manejar por otrapersona. Ejemplo: No te <strong>de</strong>jes mangonear por elduro, se varón.Manicho. m. Dicho <strong>de</strong> una persona, loco.Ejemplo: El doctor que me atendió está manicho.Mañoso, sa. m. y f. Ladrón. Ejemplo: Des<strong>de</strong>que sale con esas juntas Camilo se ha vuelto bienmañoso-Marcar Tarjeta. expr. Visitar a <strong>la</strong> enamorada.Ejemplo: Primero voy a marcar tarjeta y luego lescaigo.NNaple. f. D<strong>ec</strong>ir <strong>la</strong> verdad. Ejemplo: Te digo <strong>la</strong>naple hermano, me asfixio <strong>de</strong> calor.Nota. f.nota.Cosa cualquiera. Ejemplo: Crúzate esaOPOl<strong>la</strong>, Parar <strong>la</strong>. expr. Llevardinero a <strong>la</strong> casa para <strong>la</strong> <strong>com</strong>ida.Once. adj. Entrar en estado<strong>de</strong> alerta. Ejemplo: Ponte onceque andas muy distraído.Paco. m. Policía. Ejemplo:Acabo <strong>de</strong> ver a dos pacoscruzando <strong>la</strong> avenida.Papaya. adj. Fácil <strong>de</strong>realizar. Ejemplo: Esta pruebaestá papaya, <strong>la</strong> terminérapidito.Pipol f. Gente, grupo <strong>de</strong> personas. Ejemplo:No he visto a <strong>la</strong> pipol, no he salido últimamente.Pluto adj.Borracho. Ejemplo: Con un vaso <strong>de</strong>aguardiente Cami<strong>la</strong> ya está pluta.RRaspado. m. Granizado.Ejemplo: Me gusta el raspadocon l<strong>ec</strong>he con<strong>de</strong>nsada.Remar. tr. Pedir abusivamente. Ejemplo:Braulio ya está remando otra vez para <strong>com</strong>prar<strong>la</strong>s co<strong>la</strong>s.Rodado. adj. Persona con experiencia.Ejemplo: Ese man es rodado en este negocio, élte va a ayudar.Roja, en. expr. Coger con <strong>la</strong>s manos en<strong>la</strong> masa. Ejemplo: El profe me cogió en rojacopiando el examen.Roñoso, sa. adj. Egoísta. Ejemplo: Dal<strong>ec</strong>aramelos a tu hermana, no seas roñoso.Ruquear. intr. Dormir. Ejemplo: No<strong>de</strong>spiertes a Sonia que está ruqueando.110 JULIO 15 - AGOSTO 15 / JULY 15 - AUGUST 15 2013


DICCIONARIO DE LA GUAYAQUILEÑIDADCon este diccionariobuscamos poner en tintapa<strong>la</strong>bras que en pocasocasiones se ven escritas.Se nos queda afuera, por ejemplo, <strong>la</strong>verbalización <strong>de</strong>l sustantivo: ‘agüéate’,que viene <strong>de</strong>l vocablo “agua”, pa<strong>la</strong>bracon <strong>la</strong> cual el ven<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> vasos <strong>de</strong>agua te incita a <strong>com</strong>prar su producto;<strong>de</strong>jamos también <strong>de</strong> <strong>la</strong>do otrasjergas más callejeras, o el uso <strong>de</strong>onomatopeyas (rrrun-rrun, pliiin, ¡suc!).El diccionario no pue<strong>de</strong> capturar elingenio manifiesto en <strong>la</strong>s guerrasverbales, muy propias <strong>de</strong>l hab<strong>la</strong>popu<strong>la</strong>r, en don<strong>de</strong> reina el humor y<strong>la</strong> astucia, por ejemplo, para ponerapodos, <strong>de</strong>safiar, piropear, <strong>de</strong>spotricar,etc. En todo caso, queremos con esteartículo volver tangible lo intangible,poner en tinta pa<strong>la</strong>bras que en pocasocasiones se ven escritas, evi<strong>de</strong>nciar<strong>la</strong> <strong>de</strong>streza <strong>de</strong>l guayaquileño paranutrir al <strong>lengua</strong>je <strong>de</strong> su ingenio ypicardía.SSa<strong>la</strong>do, a. adj. Que tiene ma<strong>la</strong> suerte. Ejemplo:¡Qué sa<strong>la</strong>do, perdiste el bus dos v<strong>ec</strong>es!Sapo. Curioso, persona que quieresaber o meterse en lo que no es <strong>de</strong> suincumbencia. Ejemplo: Espera a que se vayaMariuxi, <strong>la</strong> man es bien sapa.Serruchar el piso. expr. Traicionar. Ejemplo:Gloria me está serruchando el piso para quedars<strong>ec</strong>on el trabajo.Simón, adv. Afirmación. Ejemplo: Simónbro<strong>de</strong>r, sí te voy a acolitar.Sop<strong>la</strong>do. adv. Rápido. Ejemplo: Vente sop<strong>la</strong>doque ya mismo nos vamos.Sólido. adj. Dícese <strong>de</strong> un lugar, que estáabandonado o vacío. Ejemplo: Vámonos que estafiesta está sólida.TTapiñado. adj. Oculto, a escondidas. Ejemplo:Haz lo que tengas que hacer pero tapiñado, quenadie te vea.T<strong>ec</strong><strong>la</strong>. f. Suegra. Ejemplo: Tengo que visitar a<strong>la</strong> t<strong>ec</strong><strong>la</strong> o mi dorima se cabrea.Tirria. f. Odio, encono. Ejemplo: Le tengo tirriaa Iván, es un hipócrita.Topar. tr. Encontrarse, quedar <strong>de</strong> verse enun sitio. Ejemplo: Topemos don<strong>de</strong> Maru, <strong>la</strong> pipolestará allá.Triquearse. tr. Asustarse. Ejemplo: Esamúsica me está triqueando.Tuco. adj. Fuerte, musculoso. Ejemplo: Voy a iral gimnasio para ponerme tuco.Tuneado. adj. Arreg<strong>la</strong>do, mejorado. Ejemplo:Voy a tunear mi carro para que que<strong>de</strong> elegante.VViolinista. m. y f.WYVaca. f. Col<strong>ec</strong>ta. Ejemplo:Hagamos una vaca para <strong>la</strong>botel<strong>la</strong>.Aquel que está <strong>de</strong> máscuando hay una o varias parejas. Ejemplo: Noquiero ir al cine, voy a estar <strong>de</strong> violinista.Wacho. m. Corazón.Ejemplo: Ese man tieneproblemas con el wacho, ledio un infarto. 2. m. Reloj Ej:Cuidado te bajan el wacho.Yapa. f. Añadidura,regalo que se da a<strong>de</strong>más <strong>de</strong>lo adquirido en una <strong>com</strong>pra.Ejemplo: Madrina, pero<strong>de</strong>me con yapa.Yave. f. Amigo. Ejemplo: Miyave, acolítame a ver a mipe<strong>la</strong>da.Zanahoria o Z.m. Persona que procura norealizar nada in<strong>de</strong>bido o nolo hace tan seguido. Ejemplo:Deja <strong>de</strong> ser tan z, ven tómateeste trago.ZZorro. Homosexual. Ejemplo: La gente diceque ese man es zorro.Zota. f. Diez. Generalmente referido a dineroEjemplo: Beto se encontró una zota en <strong>la</strong> calle.112 JULIO 15 - AGOSTO 15 / JULY 15 - AUGUST 15 2013

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!