12.07.2015 Views

Diccionario de la lengua Guayaca - Abordo.com.ec

Diccionario de la lengua Guayaca - Abordo.com.ec

Diccionario de la lengua Guayaca - Abordo.com.ec

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

A través <strong>de</strong> este brevísimo diccionario, honramos alhab<strong>la</strong> popu<strong>la</strong>r <strong>de</strong>l guayaquileño, c<strong>la</strong>sificando algunas <strong>de</strong>sus pa<strong>la</strong>bras más ocurridas e ingeniosas, para celebrarasí <strong>la</strong>s Fiestas Julianas.Texto: Guillermo Morán_diseño: Alejandra ZárateEl guayaquileño tiene <strong>la</strong> <strong>de</strong>streza, casi <strong>la</strong> imperiosan<strong>ec</strong>esidad, <strong>de</strong> inventarse modos <strong>de</strong> hab<strong>la</strong>r. Laextrañeza, gracia y admiración que ello nos puedacausar está siempre ligada a su personalida<strong>de</strong>xtrovertida y <strong>de</strong>senfadada. Es por eso que él n<strong>ec</strong>esita,por ejemplo, <strong>de</strong>cir que va a ruquear -y no dormir,<strong>de</strong>scansar o pernoctar-, porque par<strong>ec</strong>e que el <strong>de</strong>leite <strong>de</strong>pegarse una ruca no pue<strong>de</strong> expresarse con <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>brasanteriores, al menos no en el mismo sentido.Asumiendo el rol <strong>de</strong> lexicógrafos, en ABORDO hemos<strong>de</strong>cidido homenajear a <strong>la</strong> Per<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Pacífico, por susFiestas Julianas, con <strong>la</strong> r<strong>ec</strong>opi<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> un diccionario<strong>de</strong> pa<strong>la</strong>bras guayaquileñas. “Lo vulgar, coloquial ofamiliar, corriente o estándar, lo culto y lo erudito,forman categorías en un sentido, pero en lexicografíatienen igual vali<strong>de</strong>z”, afirmó Carlos Joaquín Córdovaen su obra El hab<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Ecuador, un imprescindiblediccionario <strong>de</strong> <strong>ec</strong>uatorianismos. Nosotros nos regimospor ese dictamen, y rescatamos pa<strong>la</strong>bras que enocasiones pue<strong>de</strong>n resultar políticamente incorr<strong>ec</strong>tas,sin embargo, han logrado ganarse su espacio portransmitir algo único, un sentir, un modo <strong>de</strong> ver elmundo.Una gran parte <strong>de</strong> nuestro trabajo se lo <strong>de</strong>bemos aFabrizio Marcillo, quien se consi<strong>de</strong>ra a sí mismo <strong>com</strong>oun todólogo -acuicultor, profesor universitario, MBA,distribuidor <strong>de</strong> lubricantes, baterista, escritor, barman-;por iniciativa propia <strong>de</strong>cidió e<strong>la</strong>borar un diccionario<strong>de</strong> términos guayacos, producido <strong>de</strong> 1995 a 2005, ydocumentado a través <strong>de</strong> su propia experiencia, <strong>de</strong>amigos co<strong>la</strong>boradores, y <strong>de</strong> otros entusiasmados que alver publicado el trabajo en Internet, <strong>de</strong>cidieron ser parte<strong>de</strong>l proy<strong>ec</strong>to. Muchas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras que usamos <strong>la</strong>sextrajimos <strong>de</strong> su diccionario, que se lo pue<strong>de</strong> encontraren <strong>la</strong> siguiente dir<strong>ec</strong>ción: www.reocities.<strong>com</strong>/barcillo/g_s<strong>la</strong>ng.html.Las pa<strong>la</strong>bras pue<strong>de</strong>n provenir <strong>de</strong> los sitios másinusuales o r<strong>ec</strong>ónditos, a v<strong>ec</strong>es se quedan en el hab<strong>la</strong>,a v<strong>ec</strong>es se van. Cabe ac<strong>la</strong>rar que muchas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s queintegran nuestro diccionario ya están registradas en el<strong>Diccionario</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> Real Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> <strong>la</strong> Lengua Españo<strong>la</strong>(DRAE), lo que <strong>de</strong>muestra que su uso no es exclusivo <strong>de</strong>lguayaquileño, sin embargo, <strong>la</strong>s hemos colocado porquetransmiten el hab<strong>la</strong> única <strong>de</strong> los habitantes <strong>de</strong>l PuertoPrincipal.Muchas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras elegidas paraintegrar nuestro diccionario no son <strong>de</strong>uso exclusivo <strong>de</strong>l guayaquileño, pero él hasabido hacer<strong>la</strong>s suyas.En algunos casos, <strong>com</strong>o suce<strong>de</strong> con ‘angurriento’, <strong>la</strong><strong>de</strong>finición que encontramos en el diccionario es simi<strong>la</strong>ra <strong>la</strong> que proponemos: “Ávido, codicioso, hambriento”,pero en otras ocasiones, <strong>la</strong> <strong>de</strong>finición <strong>de</strong>l diccionariodista mucho <strong>de</strong>l uso que se le da en Guayaquil, <strong>com</strong>opor ejemplo ‘falseta’, que para <strong>la</strong> DRAE significa: “En <strong>la</strong>música popu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> guitarra, frase melódica o floreo quese interca<strong>la</strong> entre <strong>la</strong>s sucesiones <strong>de</strong> acor<strong>de</strong>s <strong>de</strong>stinadas aa<strong>com</strong>pañar <strong>la</strong> cop<strong>la</strong>”.2013 JULY 15 - AUGUST 15 / JULIO 15 - AGOSTO 15 105

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!