13.01.2015 Views

21001492_CAD-Cast Legierungen D+GB - BEGO Medical GmbH

21001492_CAD-Cast Legierungen D+GB - BEGO Medical GmbH

21001492_CAD-Cast Legierungen D+GB - BEGO Medical GmbH

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>21001492</strong>_<strong>CAD</strong>-<strong>Cast</strong> <strong>Legierungen</strong> <strong>D+GB</strong> 05.08.2010 8:00 Uhr Seite 1<br />

Lote/Solders<br />

Soudures/Soldaduras/Saldature<br />

Lot REF Zusammensetzung in Masse-% / Composition % by mass Sonstige Elemente Farb-Code Arbeitstemperatur [°C]<br />

Solder Composition en masse-% / Composición en % de la masa Other elements Colour code Working temperature [°C]<br />

Soudure Composizione in % in volume Autres éléments Code couleur n o Température de travail [°C]<br />

Soldadura (x = < 1 %) Otros elementos N o de código de color Temperatura de elaboración [°C]<br />

Saldatura Au Pt Pd Ag Cu Sn Zn In Altri elementi No. codice colore Temperatura di lavoro [°C]<br />

BegoStar ® -Lot 61081 55,0 – 10,0 34,0 – – – 1,0 – 8 1125<br />

Bio PlatinLloyd ® -Lot 61108 90,7 2,0 – – – – 7,2 – Ir 3 870<br />

vor dem Brand/before firing<br />

avant la cuisson<br />

antes de la cocción<br />

prima della cottura<br />

Bio PlatinLloyd ® -Lot 61109 68,5 1,6 – 13,8 – – 16,0 – Ir 6 710<br />

nach dem Brand/after firing<br />

après la cuisson<br />

después de la cocción<br />

dopo la cottura<br />

PontoLloyd ® -Lot 61074 75,8 1,5 5,9 17,0 x x – x Re, Fe 7 1120<br />

Schweißzusatz-Werkstoffe für das Laserschweißen<br />

Additional materials for laser welding / Matériaux d’apport de soudure pour le soudage au laser<br />

Materiales de soporte para la soldadura por láser / Materiali di apporto per saldatura a laser<br />

Lieferformen / Availability Zusammensetzung / Composition % by mass [mm] Menge / Quantity REF<br />

AuroLloyd ® KF-Draht Au 55 · Ag 29,2 · Pd 10 · In 3,5 · Zn 1,2 · Sn 1 · Ru 0,35 ca. 5 g 61153<br />

BegoStar ® ECO Au 15 · Pd 51,9 · Ag 23 · Sn 4 · In 6 · Ru 0,35 ca. 5 g 61171<br />

Bio PlatinLloyd ® -Draht Au 75,1 · Ag 14,8 · Pt 7,8 · Zn 1,8 · Rh · Mn · Mg 0,35 ca. 5 g 61161<br />

ECO d’OR-Draht Ag 40,5 · Au 38,1 · Pd 13,0 · In 8,0 · Mn · Ta 0,35 ca. 5 g 61170<br />

PlatinLloyd ® 100-Draht Au 72 · Ag 13,7 · Cu 9,8 · Pt 3,5 · Zn · Ir 0,35 ca. 5 g 61152<br />

Pontonorm-Draht Au 73,8 · Pt 9,0 · Ag 9,2 · Cu 4,4 · Zn 2,0 · In 1,5 · Ir 0,35 ca. 5 g 61172<br />

Umrechnungstabelle/Conversion Table<br />

Tableau de conversion/Tabla de conversión/<br />

Tabella di conversione<br />

Wachsgewicht<br />

in g<br />

Weight of wax<br />

in g<br />

Poids de la cire<br />

dans g<br />

Peso de la cera<br />

en g<br />

Peso della cera nel g 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0 2,2 2,4 2,6 2,8 3,0 3,2 3,4 3,6 3,8 4,0 4,2 4,4 4,6 4,8 5,0<br />

Legierungsgewicht<br />

in g<br />

Quantity of alloy<br />

in g<br />

Poids d’alliage<br />

dans g<br />

Peso de la aleación en g<br />

Peso della lega<br />

nel g<br />

Legierung/Alloy Dichte/Density<br />

Alliage/ Densité/Densidad<br />

Alleación/Lega<br />

Densita<br />

[g/cm 3 ]<br />

AuroLloyd ® KF 13,9 2,8 5,6 8,3 11,1 13,9 16,7 19,5 22,2 25,0 27,8 30,6 33,4 36,1 38,9 41,7 44,5 47,3 50,0 52,8 55,6 58,4 61,2 63,9 66,7 69,5<br />

BegoPal ® 300 11,0 2,2 4,4 6,6 8,8 11,0 13,2 15,4 17,6 19,8 22,0 24,2 26,4 28,6 30,8 33,0 35,2 37,4 39,6 41,8 44,0 46,2 48,4 50,6 52,8 55,0<br />

BegoStar ® 13,8 2,8 5,5 8,3 11,0 13,8 16,6 19,3 22,1 24,8 27,6 30,4 33,1 35,9 38,6 41,4 44,2 46,9 49,7 52,4 55,2 58,0 60,7 63,5 66,2 69,0<br />

ECO d’OR 13,1 2,6 5,2 7,9 10,5 13,1 15,7 18,3 21,0 23,6 26,2 28,8 31,4 34,1 36,7 39,3 41,9 44,5 47,2 49,8 52,4 55,0 57,6 60,3 62,9 65,5<br />

Bio PlatinLloyd ® 16,3 3,3 6,5 9,8 13,0 16,3 19,6 22,8 26,1 29,3 32,6 35,9 39,1 42,4 45,6 48,9 52,2 55,4 58,7 61,9 65,2 68,5 71,7 75,0 78,2 81,5<br />

PlatinLloyd ® 100 15,5 3,1 6,2 9,3 12,4 15,5 18,6 21,7 24,8 27,9 31,0 34,1 37,2 40,3 43,4 46,5 49,6 52,7 55,8 58,9 62,0 65,1 68,2 71,3 74,4 77,5<br />

Pontonorm 16,7 3,3 6,7 10,0 13,4 16,7 20,0 23,4 26,7 30,1 33,4 36,7 40,1 43,6 46,8 50,1 53,4 56,8 60,1 63,5 66,8 70,1 73,5 76,8 80,2 83,5<br />

Modellation und Gusskanäle ergeben das Wachsgewicht. In der Tabelle das entsprechende Legierungsgewicht ermitteln und 1 bis 2 g Legierung für den Gusskegel hinzurechnen.<br />

Weigh the wax model with the sprues. Choose the corresponding figure in the list and provide 1 or 2 g additional material for the cone.<br />

Le poids de la cire est calculé à partir du modelage et des tiges de coulée. Evaluer le poids d’alliage correspondant dans le tableau et ajouter 1 à 2 g d’alliage pour le cône.<br />

Pese el modelo de cera con los bebederos. Escoja la figura que corresponda de la lista y proporcione 1 o 2 gramos más de material para el cono.<br />

Il peso della cera é determinato anche dai canali di colata. Determinare nella tabella il peso della lega corrispondente aggiungendo 1-2 gr. di lega per il canale di colata.<br />

Gewährleistung: Unsere anwendungstechnischen Empfehlungen, ganz gleich, ob sie mündlich, schriftlich oder im Wege praktischer Anleitungen erteilt wurden, beruhen auf unseren eigenen Erfahrungen<br />

und Versuchen und können daher nur als Richtwerte gesehen werden. Unsere Produkte unterliegen einer kontinuierlichen Weiterentwicklung. Wir behalten uns deshalb Änderungen in Konstruktion und Zusammensetzung<br />

vor.<br />

Warranty: Whether given verbally, in writing or by practical instructions, our recommendations for use are based upon our own experience and trials and can be considered as standard values. Our products<br />

are subject to a constant furtherdevelopment. Therefore alterations in construction and composition are reserved.<br />

Prestation de garantie: Nos recommandations quant à la manière d’utilisation – qu’elles soient faites par oral, par écrit ou par voie d’instructions pratiques – s’appuient sur nos propres expériences et<br />

essais ; elles doivent donc être considérées comme des valeurs indicatives. Nos produits sont continuellement soumis à des évolutions. C’est pourquoi nous nous réservons le droit d’effectuer des modifications<br />

dans la construction et la composition des nos produits.<br />

Garantia: Nuestras recomendaciones referentes a las técnicas de aplicación, ya sea verbalmente, por escrito o en forma de instrucciones prácticas, se basan en nuestras propias experiencias y ensayos y<br />

deben ser consideradas por lo tanto como normas únicamente. Nuestros productos están sometidos a un desarrollo contínuo. Por eso nos reservamos el derecho de modificaciones tanto en la construcción como<br />

en la estructura.<br />

Garanzia: Le nostre istruzioni per l’uso, siano esse orali o scritte oppure in forma di consigli pratici si basano su esperienze ed esperimenti personali e possono dunque essere considerate solo valori indicativi.<br />

I nostri prodotti sono sottoposti a uno sviluppo costante; ci riserviamo quindi il diritto di apportare eventuali modifiche alla costruzione e alla composizione degli stessi.<br />

<strong>BEGO</strong> Bremer Goldschlägerei Wilh. Herbst <strong>GmbH</strong> & Co. KG · Technologiepark Universität · Wilhelm-Herbst-Straße 1 · 28359 Bremen<br />

Telefon +49 421 20 28-0 · Telefax +49 421 20 28-100 · Internet: http://www.bego.com · E-mail: info@bego.com<br />

<strong>BEGO</strong> Canada · 700, boul. du Parc Technologique · Québec GIP 4S3 · Telephone +1 418 683-6567 · Fax +1 418 683-7354 · E-mail: info@begocanada.com<br />

<strong>BEGO</strong> USA Inc. · 24 Albion Road (Suite 103), Lincoln RI 02865 · Telephone +1 401 334-9261 · Fax +1 401 334-9265 · E-mail: info@begousa.com<br />

<strong>BEGO</strong> France · 2 rue du Nouveau Bercy, 94220 Charenton le pont · Telephone +33 14179 1290 · Fax +33 14518 0235 · E-mail: france@bego.com<br />

REF 800115 · RT <strong>21001492</strong> · © 2010 by <strong>BEGO</strong> · 2010-06


<strong>21001492</strong>_<strong>CAD</strong>-<strong>Cast</strong> <strong>Legierungen</strong> <strong>D+GB</strong> 05.08.2010 8:00 Uhr Seite 2<br />

Nutzen Sie die Vorteile des <strong>CAD</strong>/<strong>Cast</strong>-Verfahrens / Take full advantage of the <strong>CAD</strong>/<strong>Cast</strong> technique<br />

<strong>CAD</strong>/<strong>Cast</strong> für Edelmetall- und edelmetallfreie <strong>Legierungen</strong><br />

Mit dem <strong>CAD</strong> <strong>Cast</strong>-Verfahren steht Ihnen ein breites Angebot an Edelmetalllegierungen zur Verfügung. Hier werden auf Basis Ihrer <strong>CAD</strong>-Modelle im <strong>BEGO</strong> <strong>Medical</strong> Fertigungszentrum im stereolithographischen Verfahren<br />

Kunststoffmodelle hergestellt. Diese werden anschließend eingebettet und in den Materialien Ihrer Wahl im Vakuum-Druckguss vergossen. Sie erhalten schließlich das ausgegossene Gerüst.<br />

Die Vorteile des Verfahrens liegen nicht nur in der unerschöpflichen Materialauswahl. Es ist zudem keine Lagerung von EM-<strong>Legierungen</strong> mehr notwendig und es wird nur der tatsächlich angefallene Verbrauch berechnet.<br />

<strong>CAD</strong>/<strong>Cast</strong> for precious and non-precious metal alloys<br />

There is a wide choice of precious metal alloys available with the <strong>CAD</strong> <strong>Cast</strong> technique. Based on your <strong>CAD</strong> designs, resin patterns are fabricated in the <strong>BEGO</strong> <strong>Medical</strong> manufacturing centre using the stereolithography<br />

process. The patterns are then invested and cast in the material of your choice using vacuum-pressure casting. You then receive the cast framework.<br />

The advantages of this technique not only include the unlimited choice of material. Storage of precious metal alloys is also no longer required and only the actual material used is invoiced.<br />

Und so einfach gehts: / And it is this simple:<br />

<strong>BEGO</strong>-GOLD – Edelmetall-<strong>Legierungen</strong> für unsere <strong>CAD</strong>/CAM-Fertigung / <strong>BEGO</strong>-GOLD – Precious metal alloys for our <strong>CAD</strong>/CAM fabrication<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

Sie senden uns Ihre Datensätze zur Weiterverarbeitung. Entweder bequem über Ihren eigenen <strong>BEGO</strong> <strong>Medical</strong> Scanner oder im<br />

STL-Format über unser Oderportal (www.bego-medical.de)<br />

You send us your data set for further processing. Either using your convenient in-house <strong>BEGO</strong> <strong>Medical</strong> Scanner or in STL<br />

format via our order portal (www.bego-medical.de)<br />

Wir stellen auf Basis Ihrer <strong>CAD</strong>-Modelle im <strong>BEGO</strong> <strong>Medical</strong> Center im Kunststoffmodelle im stereolithographischen Verfahren<br />

her. Diese werden anschließend eingebettet und in den Materialien Ihrer Wahl im Vakuum-Druckguss produziert.<br />

Based on your <strong>CAD</strong> designs, resin patterns are fabricated in the <strong>BEGO</strong> <strong>Medical</strong> Center using the stereolithography process.<br />

The patterns are then invested and cast in the material of your choice using vacuum pressure casting.<br />

Sie erhalten binnen 48 Stunden das produzierte Gerüst zur Weiterverarbeitung.<br />

You receive the cast framework for further processing within 48 hours.<br />

Legierung Bio-Zertifikat Normen ISO REF Typ gemäß Farb-Code Nr. Zusammensetzung in Masse-% Sonstige Indikationen Dichte<br />

Alloy Bio certificate Standards ISO Type acc. to Colour code No. Composition % by mass Elemente Indications Density<br />

Alliage Certificat bio Normes ISO Type selon Code couleur n o Composition en masse-% Other elements Indications Densité<br />

Aleación Biocertificado Normas ISO Tipo según N o de código Composición en % de la masa Autres éléments Indicaciones Densidad<br />

Lega Biocertificato Norme ISO Tipo secondo de color Composizione in % in volume Otros elementos Indicazioni Densità<br />

ISO 22674 No. Codice colore (x =

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!