17.01.2015 Views

SoundNET - Alcad

SoundNET - Alcad

SoundNET - Alcad

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>SoundNET</strong>


FIG. 1<br />

2<br />

4<br />

5<br />

1 3<br />

6<br />

7<br />

8<br />

FIG. 2<br />

15<br />

11<br />

9<br />

10<br />

13<br />

12<br />

14


English............... 3<br />

Español ............. 9<br />

Français ........... 15<br />

Deutsch ............ 21<br />

Italiano ............ 27<br />

Português ......... 33


1. SAFETY INSTRUCTIONS<br />

Please read thoroughly the instructions of this manual before using<br />

this product.<br />

The voltage you require for using this product is 220 ÷ 240 Vac and<br />

50 Hz.<br />

Do not dismantle this product while it is connected to the<br />

mains. It should be repaired by authorised technicians.<br />

Do not let this product in the open air, and do not pour<br />

any liquid over it.<br />

Do not pull the cable to unplug; use the socket.<br />

Ask your supplier if you have any doubt regarding functioning or<br />

switching on.<br />

2. DESCRIPTION OF THE PRODUCT<br />

TRANSMITTER (FIG. 1)<br />

1. On/off switch.<br />

2. On/off indicator.<br />

3. Adjustment of input level.<br />

4. Indicator of input level.<br />

5. Connection cable between transmitter and sound source.<br />

6. Adapter for audio-input of 3,5 mm and 6,35 mm.<br />

7. Connectors for audio input.<br />

8. Channel switch.<br />

RECEIVER (FIG. 2)<br />

9. On/off switch.<br />

10. On/off indicator.<br />

- 3 -


11. Adjustment of volume.<br />

12. Connector for head-phones.<br />

13. "NET" indicator of reception level.<br />

14. Channel switch.<br />

15. Wall fastening.<br />

3. INSTRUCTION FOR INSTALLATION<br />

IMPORTANT !!<br />

For music in all your house or working place, you have to install a<br />

<strong>SoundNET</strong> transmitter and as many <strong>SoundNET</strong> receivers as you<br />

wish.<br />

1. Connect the transmitter to the sound-source (hi-fi system, radio,<br />

walkman, TV,...), connecting the cable supplied 5 between the<br />

connectors 7 and the output for the headphones of the source.<br />

If the output for the headphones has 6,35 mm., use the adapter 6<br />

and the cable 5.<br />

Connect the transmitter to a mains plug and press the switch 1.<br />

2. Fix the sound volume as you wish. Adjust the level 3 until the<br />

indicator 4 turns into green.<br />

- 4 -


The red colour on the indicator 4 points out a too higher input level.<br />

In this case, you have to adjust the level 3 until the indicator<br />

turns into green.<br />

3. Make sure that the switches for the channels 8 and 14 are in<br />

the same position.<br />

Each switch can be placed in three different positions, which<br />

correspond to the communicating channels between transmitter<br />

and receiver.<br />

1 2 3<br />

4. Connect the <strong>SoundNET</strong> receiver to the mains plug and press the<br />

switch 9. Adjust the control 11 for the volume you wish.<br />

5. You can use this system also with headphones. Plug them to the<br />

output 12.<br />

- 5 -


4. SUGGESTIONS FOR USING THIS PRODUCT<br />

• If your hi-fi system has an extra output help or a loudspeaker<br />

output, we recommend to plug the <strong>SoundNET</strong> transmitter to this<br />

output, letting free the headphones output. For this, you will have<br />

to buy a connecting cable in any electronic shop.<br />

• To connect the transmitter to a TV or a video, we recommend to<br />

use the output of the euroconnector. You will also need the cable<br />

for that.<br />

• To get the highest sound of the system, we recommend to<br />

regulate level adjustment 3 as nearest as possible to the red<br />

colour position of number 4. You will then get the highest sound<br />

possible in the receivers.<br />

• If you have a three-phase net with different sockets connected to<br />

different phases, you have to be aware that transmitter and<br />

receiver have to be connected to the same phase.<br />

- 6 -


5. HOW TO SOLVE UNEXPECTED PROBLEMS<br />

Problem (P) Cause (C) Solution (S)<br />

• (P) The receiver does not give out any sound, the indicator 4 is<br />

turned into green, the indicator 10 is switched on and the<br />

13 is switched off.<br />

(C) Interferences in the network.<br />

(S) Change the channel of communication in the receiver and in<br />

the transmitter, changing 8 and 14 into another position. If<br />

the problem persists , it could be that there are interferences<br />

in the network 1 , or that transmitter and receiver are plugged<br />

in different socket phases.<br />

• (P) The sound of the receiver has intermittent cuts, and when this<br />

happens the indicator 13 switches itself on and off. The<br />

indicator 4 is green and the indicator 10 is switched on.<br />

(C) Interferences in the network.<br />

(S) Change the channel of communication in the receiver and in<br />

the transmitter, changing 8 and 14 into another position. If<br />

the problem persists, it could be that there is a big<br />

interference in the network.<br />

• (P) The receiver does not give any sound, the indicator 4 is off,<br />

and the switches 2 and 13 are switched on.<br />

1<br />

The receiver <strong>SoundNET</strong> has been designed to disconnect from the<br />

sound source if any of the electronic items of your installation is<br />

producing a big interference in the network.<br />

- 7 -


(C) The <strong>SoundNET</strong> receiver is not getting any signal from the hifi<br />

system, because the reception level of the <strong>SoundNET</strong><br />

receiver has not been well adjusted, or because your hi-fi<br />

system is not sending any signal (the record is finished, etc.).<br />

(S) Get a good input entry adjusting 3, or correct the<br />

functioning of your sound system.<br />

• (P) The sound given by the <strong>SoundNET</strong> receiver is of bad quality.<br />

(C) Your sound system is reproducing the sound with very low<br />

quality.<br />

(S) Check the working of your sound system.<br />

6. TECHNICAL FEATURES<br />

Transmitter<br />

Receiver<br />

Power supply<br />

220 ÷ 240 Vac / 50 Hz<br />

Consumption 3 VA 6 VA<br />

Inputs Audio (2 x RCA) -<br />

Maximum power - 1,5 W<br />

Output headphones - Jack 3,5 mm<br />

Loudspeaker - Double cone 4 x 6’’ (4Ω)<br />

- 8 -


1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD<br />

Lea atentamente las instrucciones de este manual antes de utilizar el<br />

producto.<br />

Las características de red eléctrica necesarias para alimentar el<br />

producto que usted ha adquirido son 220 ÷ 240 Vac y 50 Hz.<br />

No desmonte el producto mientras esté conectado a la<br />

red eléctrica. Toda reparación debe ser realizada por<br />

personal técnico autorizado.<br />

No exponga el producto a la intemperie, ni vierta<br />

ninguna sustancia líquida sobre él.<br />

Para desconectar, no tire del cable; utilice el enchufe.<br />

Consulte con su proveedor si tiene alguna duda respecto al<br />

funcionamiento o puesta en marcha.<br />

2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO<br />

EMISOR (FIG. 1)<br />

1. Interruptor de encendido/apagado.<br />

2. Indicador de encendido/apagado.<br />

3. Ajuste de nivel de entrada.<br />

4. Indicador de nivel de entrada.<br />

5. Cable de conexión entre emisor y fuente de sonido.<br />

6. Adaptador de toma de audio de 3,5 mm a 6,35 mm.<br />

7. Conectores para entrada de audio.<br />

8. Conmutador de canal.<br />

- 9 -


RECEPTOR (FIG. 2)<br />

9. Interruptor de encendido/apagado.<br />

10. Indicador de encendido/apagado.<br />

11. Ajuste de volumen.<br />

12. Conector para auriculares.<br />

13. Indicador “NET” de nivel de recepción.<br />

14. Conmutador de canal.<br />

15. Sujeción mural.<br />

3. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN<br />

¡ IMPORTANTE !<br />

Para sonorizar su vivienda o local, es necesario instalar un emisor<br />

<strong>SoundNET</strong> y tantos receptores <strong>SoundNET</strong> como usted desee.<br />

1. Conecte el emisor a la fuente de sonido (equipo de alta<br />

fidelidad, radio, walkman, televisión, ...), conectando el cable<br />

suministrado 5 entre los conectores 7 y la salida de auriculares<br />

de la fuente. En caso de que la salida de auriculares sea de<br />

6,35 mm, utilice el adaptador 6 junto con el cable 5.<br />

Conecte el emisor en un enchufe de la red eléctrica y pulse el<br />

interruptor 1.<br />

- 10 -


2. Sitúe el volumen de su equipo de sonido en su nivel habitual.<br />

Regule el ajuste de nivel 3 hasta que el indicador 4 se ponga<br />

de color verde.<br />

El color rojo en el indicador 4 señala un nivel excesivo en la<br />

entrada. En ese caso, reduzca el nivel mediante el ajuste 3<br />

hasta que el indicador se ponga de color verde.<br />

3. Asegúrese que los conmutadores de canal 8 y 14 están en la<br />

misma posición. Cada conmutador puede colocarse en tres<br />

posiciones diferentes, correspondientes a los tres canales de<br />

comunicación entre el emisor y el receptor.<br />

1 2 3<br />

4. Conecte el receptor <strong>SoundNET</strong> a un enchufe de la red eléctrica<br />

y pulse el interruptor 9. Regule el mando 11 hasta lograr el<br />

volumen deseado.<br />

- 11 -


5. Este equipo puede utilizarse con auriculares. Conéctelos a la<br />

salida 12.<br />

4. SUGERENCIAS DE UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO<br />

• En caso de que su equipo de sonido disponga de salida<br />

auxiliar o salida de altavoces, se recomienda conectar el<br />

emisor <strong>SoundNET</strong> a dicha salida, dejando de esta forma libre<br />

la salida de auriculares. Para ello, tendrá que utilizar un cable<br />

de conexión adecuado, que podrá adquirir en cualquier tienda<br />

de electrónica.<br />

• Para conectar el emisor a un televisor o a un vídeo, se<br />

recomienda utilizar la salida de euroconector. Para ello,<br />

deberá adquirir el cable adecuado.<br />

• Para lograr la máxima sonoridad del sistema, se recomienda<br />

regular el ajuste de nivel 3 lo más cerca posible del punto en el<br />

que 4 pasa al color rojo. En esta posición se logra un máximo<br />

de nivel sonoro en los receptores.<br />

• En el caso de que usted tenga contratada una red trifásica con<br />

enchufes conectados a distintas fases, deberá tener en cuenta<br />

que el emisor y el receptor deben estar enchufados a la misma<br />

fase.<br />

- 12 -


5. SOLUCIONES A POSIBLES ANOMALÍAS.<br />

Anomalía (A) Causa (C) Solución (S)<br />

• (A) El receptor no emite ningún sonido, el indicador 4 está de<br />

color verde, el indicador 10 está encendido y el 13 está<br />

apagado.<br />

(C) Interferencias en la red.<br />

(S) Cambiar el canal de comunicación en el receptor y en el<br />

emisor pasando 8 y 14 a otra posición. Si persistiera el<br />

problema, sería debido a que hay una gran interferencia<br />

en la red 1 , o a que el emisor y el receptor están enchufados<br />

en enchufes de distinta fase.<br />

• (A) El sonido del receptor se corta con intermitencia, y cuando<br />

ocurre esto, el indicador 13 se enciende y se apaga. El<br />

indicador 4 está de color verde y el indicador 10 está<br />

encendido.<br />

(C) Interferencias en la red.<br />

(S) Cambiar el canal de comunicación en el receptor y en el<br />

emisor pasando 8 y 14 a otra posición. Si persistiera el<br />

problema, sería debido a que hay una gran interferencia<br />

en la red.<br />

1<br />

El receptor <strong>SoundNET</strong> está diseñado para desconectarse de la<br />

fuente de sonido si alguno de los aparatos eléctricos de su<br />

instalación está produciendo una gran interferencia en la red.<br />

- 13 -


• (A) El receptor no emite ningún sonido, el indicador 4 está<br />

apagado, y los indicadores 2 y 13 están encendidos.<br />

(C) El receptor SounNET no está recibiendo señal de su equipo<br />

de música, bien porque el nivel de recepción del receptor<br />

<strong>SoundNET</strong> esté mal ajustado, o porque su equipo de<br />

sonido no esté emitiendo señal (porque la cinta de música<br />

se ha acabado, etc.).<br />

(S) Obtenga un nivel de entrada correcto ajustando 3 o corrija<br />

el funcionamiento de su equipo de sonido.<br />

• (A) El sonido emitido por el receptor <strong>SoundNET</strong> es de mala<br />

calidad.<br />

(C) Su equipo de sonido está reproduciendo el sonido con<br />

baja calidad.<br />

(S) Compruebe el funcionamiento de su equipo de sonido.<br />

6. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS<br />

Emisor<br />

Receptor<br />

Alimentación<br />

220 ÷ 240 Vac / 50 Hz<br />

Consumo 3 VA 6 VA<br />

Entradas Audio (2 x RCA) -<br />

Potencia máxima - 1,5 W<br />

Salida auricular - Jack 3,5 mm<br />

Altavoz - Doble cono. 4 x 6’’ (4Ω)<br />

- 14 -


1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ<br />

Lire attentivement les instructions contenues dans cette notice<br />

d’emploi avant d’utiliser le produit.<br />

Les caractéristiques du réseau électrique requises pour obtenir un<br />

fonctionnement correct de ce produit sont 220 ÷ 240 Vac et 50 Hz.<br />

Débranchez toujours le produit du secteur avant toute<br />

manipulation. Toute réparation doit être réalisée par notre<br />

service après vente autorisé.<br />

Ne pas exposer aux intempéries, ni aux risques de<br />

recevoir un liquide.<br />

Débranchez en retirant la fiche sans tirer sur le fil électrique.<br />

Consultez votre revendeur si vous avez le moindre doute quant à<br />

l’installation ou au bon fonctionnement de ce produit.<br />

2. DESCRIPTION DU PRODUIT<br />

EMETTEUR (FIG. 1)<br />

1. Interrupteur de marche-arrêt.<br />

2. Voyant de fonctionnement.<br />

3. Réglage du niveau d’entrée.<br />

4. Voyant du niveau d’entrée.<br />

5. Cable de liaison émetteur-source audio.<br />

6. Adaptateur de fiche audio 3,5 mm à 6,35 mm.<br />

7. Connecteurs d’entrée audio.<br />

8. Commutateur de canal.<br />

RÉCEPTEUR (FIG. 2)<br />

9. Interrupteur marche-arrêt.<br />

10. Voyant de marche-arrêt.<br />

- 15 -


11. Réglage du volume.<br />

12. Connecteur pour écouteurs.<br />

13. Voyant “NET” de bon niveau de réception.<br />

14. Commutateur de canal.<br />

15. Orifice d’accrochage du récepteur.<br />

3. INSTRUCTIONS DE MONTAGE<br />

IMPORTANT !<br />

Pour sonoriser un logement ou un local, vous avez besoin d’un<br />

émetteur <strong>SoundNET</strong> et d’autant de récepteurs <strong>SoundNET</strong> que vous le<br />

désirez.<br />

1. Branchez l’émetteur sur la source audio (chaine haute fidélité,<br />

baladeur, télévision, lecteur de disques compact,...), en<br />

connectant le cable fourni 5 entre les prises 7 et la sortie<br />

“casque” de la source audio. Si cette sortie “casque” est de<br />

6,35 mm, utiliser l’adaptateur fourni 6 avec le cable 5.<br />

Branchez l’émetteur au secteur et enfoncez le bouchon de<br />

marche-arrêt 1.<br />

2. Réglez le son de votre source audio à votre niveau d’écoute<br />

habituel. Ajustez ensuite le niveau 3 jusqu’à ce que le voyant 4<br />

soit vert.<br />

Le rouge indique que le niveau de sortie est excessif. Ajustez<br />

grâce au bouton de réglage 3 jusqu’à ce que le voyant vire au<br />

vert.<br />

- 16 -


3. Assurez-vous que les commutateurs 8 et 14 de l’émetteur et du<br />

récepteur sont bien sur la même position. Chaque commutateur<br />

peut être mis indifféremment sur trois positions différentes,<br />

correspondant aux trois canaux de communication existant entre<br />

le récepteur et l’émetteur.<br />

1 2 3<br />

4. Branchez votre récepteur <strong>SoundNET</strong> au secteur électrique et<br />

enfoncez le bouton marche-arrêt 9. Réglez le volume sonore du<br />

récepteur au moyen du potentiomètre 11, jusqu’au niveau<br />

souhaité.<br />

5. Cet équipement peut-être utilisé avec des écouteurs auriculaires.<br />

Vous pouvez les brancher à la sortie 12.<br />

4. SUGGESTION D’UTILISATION DU PRODUIT<br />

- 17 -


• Dans le cas où votre source audio disposerait d’une prise<br />

auxiliaire ou pour haut-parleur supplémentaire, il est<br />

recommandé de brancher le <strong>SoundNET</strong> à cette prise, en laissant<br />

disponible la prise “casque”. Pour cela, vous devez utiliser un<br />

cable de connexion adapté, que vous trouverez dans tout<br />

commerce d’électronique.<br />

• Pour connecter l’émetteur à un téléviseur ou à un magnétoscope,<br />

il est recommandé d’utiliser la sortie péritel. Pour cela, vous<br />

devez utiliser un cable de connexion adapté, que vous trouverez<br />

dans tout commerce d’électronique.<br />

• Pour obtenir le meilleur rendement sonore de cet équipement, il<br />

est recommandé de régler le bouton 3 au plus près possible du<br />

point où le voyant 4 vire au rouge. Dans cette position, l’on<br />

obtiendra la puissance sonore maximum des récepteurs.<br />

• Dans le cas où vous êtes branchés sur un réseau électrique<br />

triphasé, vous devrez veiller à ce que l’émetteur et le récepteur<br />

doivent être sur la même phase.<br />

- 18 -


5. SOLUTIONS À D’ÉVENTUELLES ANOMALIES<br />

Anomalie (A) Cause (C) Solution (S)<br />

• (A) Le récepteur n’émet aucun son, le voyant 4 est vert, le<br />

voyant 10 est allumé et le 13 éteint.<br />

(C) Interférences sur le secteur.<br />

(S) Changer le canal de communication du récepteur et de<br />

l’émetteur en passant les boutons 8 et 14 à une autre<br />

position. Si le problème persiste, cela serait dû à des<br />

interférences importantes sur le secteur 1 , ou au fait que<br />

l’émetteur et le récepteur seraient connectés à des phases<br />

différentes.<br />

• (A) Le son du récepteur s’interrompt par intermittence, et lorsque<br />

cela se produit, le voyant 13 s’allume et s’éteint. Le voyant<br />

4 est vert et le 10 est allumé.<br />

(C) Interférences sur le secteur.<br />

(S) Changer le canal de communication du récepteur et de<br />

l’émetteur en passant les boutons 8 et 14 à une autre<br />

position. Si le problème persiste, cela serait dû à des<br />

interférences importantes sur le secteur.<br />

1<br />

Le récepteur <strong>SoundNET</strong> est prévu pour se déconnecter<br />

automatiquement de la source audio si un appareil électrique<br />

extérieur produit sur le secteur une interférence importante.<br />

- 19 -


• (A) Le récepteur n’émet aucun son, le voyant 4 est éteint et les<br />

voyants 2 et 13 sont allumés.<br />

(C) Le récepteur <strong>SoundNET</strong> ne reçoit pas le signal audio depuis<br />

la source, soit parce que le niveau de réception réglé au<br />

récepteur <strong>SoundNET</strong> est réglé trop bas, soit parce que votre<br />

source audio n’émet plus de signal audio (cassette ou<br />

compact-disque terminés, etc.).<br />

(S) Réglez les niveaux d’entrée par le potentiomètre 3 ou<br />

corrigez le fonctionnement de votre source audio.<br />

• (A) Le son émis par le récepteur <strong>SoundNET</strong> est de mauvaise<br />

qualité.<br />

(C) Votre source audio produit un son de mauvaise qualité.<br />

(S) Vérifiez le fonctionnement de votre source audio.<br />

6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Emetteur<br />

Récepteur<br />

Alimentation<br />

220 ÷ 240 Vac / 50 Hz<br />

Consommation 3 VA 6 VA<br />

Entrées Audio (2 x RCA) -<br />

Puissance maximum - 1,5 W<br />

Sortie écouteurs - Jack 3,5 mm<br />

Haut parleur - Double cône 4 x 6’’ (4Ω)<br />

- 20 -


1. SICHERHEITSBESTIMMUNGEN<br />

Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam, bevor sie das<br />

Produkt in Betrieb nehmen.<br />

Die notwendigen netzdaten für die Speisung des von Ihnen<br />

erworbenen Produktes betragen 220 ... 240 Vac / 50 Hz.<br />

Nehmen Sie keine Eingriffe am Gerät vor, wenn es am<br />

Netz angeschlossen ist. Jede Reparatur sollte von<br />

Fachleuten durchgeführt werden.<br />

Setzen Sie das Produkt nicht der Witterung aus und<br />

schütten Sie keine Flüssigkeiten darüber<br />

Um es abzuschalten, ziehen Sie nicht am Kabel; benützen Sie den<br />

Stecker.<br />

Fragen Sie den Lieferanten, falls Sie Zweifel über die Arbeitsweise<br />

oder die Inbetriebnahme haben.<br />

2. PRODUKTBESCHREIBUNG<br />

SENDER (Abb.1)<br />

1. Ein-/Aus-Schalter.<br />

2. Ein-/aus-Anzeige.<br />

3. Regelung des Eingangspegels.<br />

4. Anzeige des Eingangspegels.<br />

5. Verbindungskabel zwischen Sender und Tonquelle.<br />

6. Adapter Klinkenstecker von 3,5 auf 6,35 mm. Für<br />

Kopfhörenranschluß.<br />

7. Buchsen für Audioeingang<br />

8. Schalter zum Wählen des Kanals<br />

EMPFÄNGER (Abb. 2)<br />

- 21 -


9. Ein-/Aus-Schalter<br />

10. Ein-/Aus-Anzeige<br />

11. Lautstärkeregelung<br />

12. Buchse für Kopfhörer<br />

13. Anzeige des Empfangspegels<br />

14. Schalter zum Wählen des Kanals<br />

15. Wandhalterung<br />

3. INSTALLATIONSBESCHREIBUNG<br />

WICHTIG!<br />

Um eine Wohnung oder ein Zimmer zu beschallen, ist es nötig, an<br />

der Tonquelle einen SoundNet Sender und in dem zu beschallenden<br />

Raum einen SoundNet Empfänger zu installieren.<br />

1. Schließen Sie den Sender an die Tonquelle (HiFi-Anlage, Radio,<br />

Walkman,Fernseher...) an, indem Sie das Kabel 5 an den<br />

Kopfhörerausgang der Tonquelle 7 und den<br />

Audioeingangsbuchsen des SoundNet Senders anschließen.<br />

Sollte der Kopfhörerausgang 6,35 mm betragen, benutzen Sie<br />

den Adapter 6 zusammen mit Kabel 5.<br />

Sie können nun den Sender in Betrieb nehmen, indem Sie den<br />

Stecker in die vorgesehene Steckdose stecken und das Gerät mit<br />

Schalter 1 (on/off) einschalten.<br />

2. Stellen Sie an Ihrer Audioanlage Ihre gewohnte Lautstärke ein.<br />

Verstellen Sie die Pegelregelung 3 am SoundNet Sender<br />

solange, bis die Anzeige 4 sich im grünen Bereich befindet.<br />

- 22 -


Das rote Licht der Anzeige 4 zeigt einen zu hohen<br />

Eingangspegel an. In diesem Fall müssen Sie den Pegel mittels<br />

des Reglers 3 regulieren, bis die Anzeige sich im grünen<br />

Bereich befindet.<br />

3. Vergewissern Sie sich, daß sich die Schalter 8 und 14 zur<br />

Wahl des Kanals am SoundNet Sender und Empfänger sich in<br />

der gleichen Position befinden. Für jeden Schalter gibt es 3<br />

Positionen, die den drei Kommunikationskanälen zwischen<br />

Sender und Empfänger entsprechen.<br />

1 2 3<br />

4. Schließen Sie den SoundNet Empfänger ans Netz an und<br />

schalten Sie ihn über Schalter 9 (on/off) ein. Regulieren Sie die<br />

Lautstärke mit dem Regler 11.<br />

- 23 -


5. An den SoundNet Geräten können Sie an Ausgang 12<br />

Kopfhörere anschließen.<br />

4. BEDIENUNGSHINWEISE<br />

• Verfügt Ihre Audionlage über einen separaten Audio bzw.<br />

Lautsprecherausgang, wird empfohlen, den SoundNet<br />

Empfänger an diesen Ausgang anzuschließen, um den Ausgang<br />

für Kopfhörer frei zu halten. Dafür benötigen Sie ein<br />

entsprechendes Verbindungskabel, das Sie im Fachhandel<br />

bekommen.<br />

• Um den Empfänger an einen Fernseher oder einen<br />

Videorecorder anzuschließen, wird empfohlen, den Euroscart<br />

oder Audioausgang zu benutzen. Dafür müssen Sie sich das<br />

entsprechende Kabel besorgen.<br />

• Um maximale Klangqualität zu erreichen, wird empfohlen, die<br />

Pegelregelung 3 so vorzunehmen, daß die Anzeige 4 so nah<br />

wie möglich am roten Bereich ist. In dieser Position erreicht der<br />

Empfänger seine maximale Klangqualität.<br />

• Sollten Sie ein dreiphasiges Netz mit Steckdosen, die an<br />

verschiedenen Phasen angeschlossen sind, haben, müssen<br />

Sie darauf achten, daß Sender und Empfänger an der<br />

selben Phase angeschlossen sind. Achtung: Sender und<br />

Empfänger müssen grundsätzlich im gleichen Stromkreis<br />

angeschlossen sein.<br />

5. LÖSUNGSVORSCHLÄGE BEI PROBLEMEN<br />

Problem (P) Grund (G) Lösung (L)<br />

- 24 -


• (P) Der Empfänger gibt keinen Ton, die Anzeige 4 ist im grünen<br />

Bereich, die Anzeige 10 leuchtet und Anzeige 13 leuchtet<br />

nicht.<br />

(G) Schwankungen im Netz.<br />

(L) Beim Empfänger und Sender den Kommunikationskanal<br />

wechseln, indem Sie 8 und 14 in eine andere Position<br />

bringen. Sollte das Problem weiterhin bestehen, ist dies auf<br />

starke Schwankungen im Netz 1 zurückzuführen oder darauf,<br />

daß Sender und Empfänger an verschiedenen Phasen<br />

angeschlossen sind.<br />

• (P) Der Ton setzt zeitweilig aus, dabei blinkt die Anzeige 13.<br />

(G) Schwankungen im Netz.<br />

(L) Beim Empfänger und Sender den Kommunikationskanal<br />

wechseln, indem Sie 8 und 14 in eine andere Position<br />

bringen. Sollte das Problem weiterhin bestehen, ist dies auf<br />

starke Schwankungen im Netz zurückzuführen.<br />

• (P) Der Empfänger gibt keinen Ton, die Anzeige 4 leuchtet<br />

nicht, die Anzeigen 2 und 13 leuchten.<br />

(G) Der Empfänger SoundNet erhält kein Signal von Ihrer<br />

Audioanlage, weil entweder der Empfangspegel des<br />

Empfänger schlecht eingestellt ist oder weil Ihre<br />

Audioanlage kein Signal sendet (weil die Musikkassette zu<br />

Ende ist, etc.).<br />

(L) Sorgen Sie für einen korrekten Empfangspegel, den Sie mit<br />

3 einstellen, oder kontrollieren Sie Ihre Audioanlage auf<br />

mögliche Fehler.<br />

1<br />

Anmerkung: Der Empfänger SoundNet unterbricht die Verbindung<br />

zur Tonquelle automatisch, wenn eines Ihrer elektrischen Geräte im<br />

Netz große Schwankungen verursacht.<br />

- 25 -


• (P) Der vom Empfänger SoundNet ausgestrahlte Ton ist von<br />

schlechter Qualität.<br />

(G) Ihre Audioanlage gibt einen qualitativ schlechten Ton ab.<br />

(L) Überprüfen Sie die funktionstüchtigkeit Ihrer Audioanlage.<br />

6. TECHNISCHE DATEN<br />

Sender<br />

Empfänger<br />

Stromversorgung<br />

220 ÷ 240 Vac / 50 Hz<br />

Stromverbrauch 3 VA 6 VA<br />

Eingänge Audio (2 x RCA) -<br />

Max. Leistung - 1,5 W<br />

Zubehörausgang - Jack 3,5 mm<br />

Lautsprecher - Doppelkegel 4 x 6’’ (4Ω)<br />

- 26 -


1. DISTRUZIONI PER LA SICUREZZA<br />

Leggere attentamente le instruzioni di questo manuale prima di<br />

utilizzare il prodotto.<br />

Le caratteristiche della rete elettrica necessarie per alimentare il<br />

prodotto sono 220 ÷ 240 Vac a 50 Hz.<br />

Non aprire l’apparechio quando e’ connesso alla rete<br />

elettrica. Le riparazioni devono essere effettuate da<br />

personale autorizzato.<br />

Non esporre il prodotto a intemperie, ne’versare alcuna<br />

sostanza liquida sopra di esso.<br />

Per disconnettere non tirare il cavo.<br />

Consultare il rivenditore per eventuali problemi di funzionamento.<br />

2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO<br />

TRANSMETTITORE (FIG. 1)<br />

1. Interrutore di acceso/spento.<br />

2. Indicatore di acceso/spento.<br />

3. Regolazione del livello di entrata.<br />

4. Indicatore del livello di entrata.<br />

5. Cavo di collegamento tra transmettitore e sorgente sonora.<br />

6. Spinotto adattatore da 3,5 mm a 6,35 mm.<br />

7. Connettori di ingresso del segnale audio.<br />

8. Commutatore di canale.<br />

RICEVITORE (FIG. 2)<br />

9. Interruttore di acceso/spento.<br />

10. Indicatore di acceso/spento.<br />

- 27 -


11. Regolazione volume.<br />

12. Connettore per cuffia.<br />

13. Indicatore “NET” del livello di ricezione.<br />

14. Commutatore di canale.<br />

15. Attaco a muro.<br />

3. INSTALLAZIONE<br />

¡ IMPORTANTE !<br />

Per sonorizzare un appartamento o un locale, e’necessario installare<br />

un transmettitore <strong>SoundNET</strong> e tanti ricevitore <strong>SoundNET</strong> a secondo<br />

del bisogno.<br />

1. Collegare il transmettitore alla fonte sonora (alta fedelta’,<br />

walkman, televisione,...), attraverso il cavo in dotazione 5<br />

(come in figura). Nel caso in cui lo spinotto della fonte sonora<br />

sia di diametro differente, utilizzare l’addattatore 6.<br />

Collegare il transmettitore alla presa elettrica e premere<br />

l’interruttore 1.<br />

2. Posizionare il volume della fonte sonora su un livello abituale.<br />

Girare il regolatore di livello 3 fino a quando l’indicatore di<br />

livello 4 diventa verde.<br />

Il colore rosso dell’indicatore 4 segnala un livello eccessivo in<br />

ingreso che deve essere ridotto.<br />

- 28 -


3. Assicurarsi che i commutatori di canale 8 e 14 siano nella<br />

medesima posizione. Ogni commutatore puo’collocarsi su tre<br />

differenti posizioni, corrispondenti ai tre canali di<br />

comunicazione tra transmettitore e ricevitore.<br />

1 2 3<br />

4. Collegare il ricevitore <strong>SoundNET</strong> alla presa di corrente e<br />

premere l’interruttore 9. Regolare il volume desiderato attraverso<br />

la manopola 11.<br />

5. Al ricevitore <strong>SoundNET</strong> si puo’collegare anche una cuffia<br />

attraverso il connettore di uscita 12.<br />

4. SUGGERIMENTI PER L’UTILIZZO DEL PRODOTTO<br />

- 29 -


• Nel caso in cui la fonte sonora disponga di una uscita audio<br />

ausiliaria, si raccomanda di utilizzarla, lasciando libera la<br />

presa della cuffia. Per questo collegamento si dovra’utilizzare un<br />

cavo apposito facilmente reperibile in qualsiasi negozio di<br />

elettronica.<br />

• Per collegare il transmettitore a un televisore o a un video, si<br />

raccomanda di utilizzare un cavo scart non in corredo.<br />

• Per il miglior risultato sonoro, si consiglia di posizionare il<br />

regolatore di livello 3 il piu’possible vicino al punto in cui<br />

l’indicatore 4 passa al rosso.<br />

• Nel caso in cui si dispone di una rete trifase, fare attenzione a<br />

collegare entrambi gli apparecchi sulla stessa fase.<br />

- 30 -


5. SOLUZIONI A POSSIBILI ANOMALIE<br />

Anomalia (A) Causa (C) Soluzione (S)<br />

• (A) Il ricevitore non emette alcun suono, l’indicatore 4 e’ verde,<br />

l’indicatore 10 e’acceso e il 13 e’ spento.<br />

(C) Interferenza nella rete elettrica.<br />

(S) Cambiare il canale di comunicazione sulle dua unita’,<br />

posizionando i commutatori 8 e 14 su una posizione<br />

differente. Se il problema persiste vuol dire che c’e’ una<br />

grande interferenza nella rete elettrica 1 , o che i due<br />

apparecchi sono collegati in reti elettriche differenti.<br />

• (A) Il suono si riceve con intermittenza, e contemporaneamente<br />

l’indicatore 13 si accende e si spegne. L’indicatore 4 e’di<br />

colore verde e l’indicatore 10 e’acceso.<br />

(C) Interferenza nella rete elettrica.<br />

(S) Cambiare il canale di comunicazione sulle dua unita’,<br />

posizionando i commutatori 8 e 14 su una posizione<br />

differente. Se il problema persiste vuol dire che c’e’ una<br />

grande interferenza nella rete elettrica.<br />

• (A) Il ricevitore non emette alcun suono, l’indicatore 4 é spento,<br />

e gli indicatori 2 e 13 sono accesi.<br />

1<br />

Il ricevitore <strong>SoundNET</strong> é progettato per disconnettersi dalla fonte<br />

sonora, qualora qualiasi apparato presente nella rete elettrica sta<br />

producendo una grande interferenza.<br />

- 31 -


(C) Il ricevitore non sta ricevendo alcun segnale sonoro,<br />

perche’il livello di ricezione é regolato male, o perche’la<br />

fonte sonora non sta emettendo il segnale.<br />

(S) Aggiustare il segnale di ingresso col regolatore 3 o<br />

controllare il funzionamento della fonte sonora.<br />

• (A) Il suono emesso non é di buona qualitá.<br />

(C) La fonte sonora sta riproducendo un segnale di cattiva<br />

qualitá.<br />

(S) Controllare il funzionamento della fonte sonora.<br />

6. CARATTERISTICHE TECNICHE<br />

Transmettitore Ricevitore<br />

Alimentazione<br />

220 ÷ 240 Vac / 50 Hz<br />

Consumo 3 VA 6 VA<br />

Ingresso Audio (2 x RCA) -<br />

Potenza massima - 1,5 W<br />

Uscita auricolare - Jack 3,5 mm<br />

Altavoce - Doppio cono 4 x 6’’<br />

- 32 -


1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA<br />

Leia atentamente as instruções deste manual antes de utilizar o<br />

equipamento.<br />

As características da rede eléctrica necessárias para alimentar o<br />

equipamento que comprou são de 220 ÷ 240 Vac e 50 Hz.<br />

Não desmonte o equipamento enquanto este estiver<br />

ligado à rede eléctrica. Qualquer reparação deverá ser<br />

efectuada por um técnico autorizado.<br />

Não exponha o equipamento à intempérie, nem entorne<br />

nenhuma substância líquida sobre ele.<br />

Para desligar, não puxe o cabo; utilize a ficha eléctrica.<br />

Caso surja alguma dúvida relativamente à instalação ou<br />

funcionamento do material, é favor consultar o seu fornecedor.<br />

2. DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO<br />

EMISSOR (FIG. 1)<br />

1. Interruptor para acender/apagar.<br />

2. Indicador de aceso/apagado.<br />

3. Ajuste de nível de entrada.<br />

4. Indicador de nível de entrada.<br />

5. Cabo de conexão entre o emissor e a fonte de som.<br />

6. Adaptador de tomada de audio de 3,5 mm a 6,35 mm.<br />

7. Conectores para entradas de audio.<br />

8. Comutador de canal.<br />

RECEPTOR (FIG. 2)<br />

9. Interruptor para acender /apagar.<br />

10. Indicador de aceso/apagado.<br />

- 33 -


11. Ajuste de volumen<br />

12. Conector para auriculares.<br />

13. Indicador “NET” de nível de recepção.<br />

14. Comutador de canal.<br />

15. Sujeição mural.<br />

3. INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO<br />

¡ IMPORTANTE !<br />

Para sonorizar a sua vivienda ou local, é necessário instalar um<br />

emissor <strong>SoundNET</strong> e tantos receptores <strong>SoundNET</strong> quantos deseje.<br />

1. Ligue o emissor à fonte de som (equipamento de alta fidelidade,<br />

rádio, walkman, televisão, ...), ligando o cabo fornecido 5<br />

entre os conectores 7 e a saída de auriculares da fonte. Se a<br />

saída de auriculares fôr de 6,35 mm, utilize o adaptador 6<br />

juntamente com o cabo 5.<br />

Ligue o emissor a uma tomada da rede eléctrica e carregue no<br />

interruptor 1.<br />

2. Sintonize o volume do seu equipamento de som para o nível<br />

habitual. Regule o ajuste de nível 3 até que o indicador 4<br />

passe à côr verde.<br />

Se o indicador 4 acender a côr vermelha isso significa que o<br />

nível na entrada é excessivo. Neste caso, reduzca o nível<br />

através do ajuste 3 até que o indicador passe à côr verde.<br />

- 34 -


3. Assegure-se que os comutadores de canal 8 y 14 estão na<br />

mesma posição. Cada comutador pode colocar-se em três<br />

posições diferentes, cada uma delas correspondentes aos três<br />

canais de comunicação entre o emissor e o receptor.<br />

1 2 3<br />

4. Ligue o receptor <strong>SoundNET</strong> a uma tomada da rede eléctrica e<br />

carregue no interruptor 9. Regule o comando 11 até conseguir<br />

o volume desejado.<br />

5. Este equipamento pode ser utilizado com auscultadores. Ligá-los<br />

à saída 12.<br />

4. SUGESTÕES PARA A UTILIZAÇÃO DO EQUIPAMENTO<br />

- 35 -


• Se o seu equipamento de som tiver uma saída auxiliar,<br />

sugerimos que ligue o emissor <strong>SoundNET</strong> à referida saída, de<br />

forma a deixar a saída dos auscultadores livre. Para isso terá<br />

de utilizar um cabo de conexão adequado, que poderá ser<br />

adquirido em qualquer loja de material electrónico.<br />

• Para ligar o emissor a um televisor ou a um video, sugerimos<br />

que utilize a saída do Euroconector. Para isso deverá adquirir<br />

um cabo adequado para o efeito.<br />

• Para conseguir a máxima sonoridade do sistema, sugerimos<br />

que regule o ajuste de nível 3 o mais próximo possível do ponto<br />

em que o 4 passa à côr vermelha. Nesta posição consegue-se o<br />

maior nível sonoro possível nos receptores.<br />

• Caso tenha uma rede trifásica com tomadas eléctricas ligadas<br />

em sítios diferentes, deverá levar em comta que o emissor e o<br />

receptor devem ficar ligados na mesma fase.<br />

- 36 -


5. SOLUÇÕES A POSSÍVEIS ANOMALIAS<br />

Anomalia (A) Causa (C) Solução (S)<br />

• (A) O receptor não emite qualquer som, o indicador 4 está<br />

verde, o indicador 10 está aceso e o 13 apagado.<br />

(C) Interferências na rede.<br />

(S) Mudar o canal de comunicação no receptor e no emissor<br />

passando o 8 e o 14 para outra posição. Se o problema<br />

continuar é porque há uma grande interferência na rede 1 ou<br />

porque o emissor e o receptor estão ligados a tomadas de<br />

fases diferentes.<br />

• (A) O som do receptor é cortado intermitentemente e quando<br />

isto ocorre o indicador 13 ascende e apaga. O indicador<br />

4 está verde e o indicador 10 está aceso.<br />

(C) Interferências na rede.<br />

(S) Mudar o canal de comunicação num receptor e num<br />

emissor passando o 8 e o 14 para outra posição. Se o<br />

problema continuar é porque há uma grande interferência<br />

na rede.<br />

• (A) O receptor não emite qualquer som, o indicador 4 está<br />

apagado, e os indicadores 2 e 13 estão acesos.<br />

1<br />

O receptor <strong>SoundNET</strong> está desenhado de forma a poder ser<br />

desligado da fonte de som que nenhum dos aparelhos eléctricos da<br />

sua instalação produzca uma grande interferência na rede.<br />

- 37 -


(C) O receptor SounNET não está a receber sinal do seu<br />

equipamento de música quer porque o nível de recepção<br />

do receptor <strong>SoundNET</strong> está mal ajustado, quer porque o<br />

seu equipamento de música não está a emitir sinal (porque<br />

a fita de música terminou, etc.).<br />

(S) Obtenha um nível de entrada correcto ajustando o 3 ou<br />

então repare o seu equipamento de som.<br />

• (A) O som emitido pelo receptor <strong>SoundNET</strong> é de má qualidade.<br />

(C) O seu equipamento de som está a reproduzir um som de<br />

baixa qualidade.<br />

(S) Verifique o funcionamento do seu equipamento de som.<br />

6. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS<br />

Emissor<br />

Receptor<br />

Alimentação<br />

220 ÷ 240 Vac / 50 Hz<br />

Consumo 3 VA 6 VA<br />

Entradas Audio (2 x RCA) -<br />

Potência máxima - 1,5 W<br />

Saída auricular - Jack 3,5 mm<br />

Altifalante - Cone duplo 4 x 6’’ (4Ω)<br />

- 38 -


DECLARATION OF CONFORMITY<br />

according to EN 45014<br />

Manufacturer's Name:<br />

Manufacturer's Address:<br />

declares that the product<br />

ALCAD, S.A.<br />

Poligono Industrial de Ventas<br />

C/Gabiria, nº15 - Apdo. 455<br />

20.305 IRUN (Guipúzcoa)<br />

SPAIN<br />

Product Name: ALCIA <strong>SoundNET</strong>.<br />

Product Option(s): INCLUDING ALL OPTIONS<br />

is in conformity with:<br />

Safety: EN50083-1.<br />

EMC: EN 50083-2, EN 50081-1 Generic Emission Standard<br />

IEC 801-2:1991 / UNE-EN 50082-1:1994 8kV ADV<br />

IEC 1000--4-3:1995 / UNE-EN 50082-1:1994 3V/m<br />

IEC 801-4:1988 / UNE-EN 50082-1:1994 0.5kV Sig. Lines, 1kV Power Lines<br />

Supplementary Information:<br />

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive<br />

73/23/ECC, and the EMC Directive 89/336/EEC.<br />

Note: to comply with these directives, do not use the products without covers<br />

and operate the system as especified.<br />

Irún, 12-07-96<br />

Date<br />

Antton Galarza / General Manager<br />

Tel. 943 - 63 16 92<br />

Fax 943 - 63 16 62<br />

Int. Tel. +34 43 - 63 16 92<br />

Apdo. 455 - C/GABIRIA, 15<br />

20305 IRUN - Spain<br />

Tel. 01 - 716 10 36 / 716 40 94<br />

Fax 01 - 716 41 09<br />

R.Dr. JOAQUIM MANSO, 12A<br />

1500 LISBOA - Portugal<br />

Tel. 19 34 - 43 63 16 92<br />

Fax 19 34 - 43 63 16 62<br />

B.P. 284<br />

64702 HENDAYE - France<br />

Tel. 089 - 9612041<br />

Fax 089 - 96201076<br />

FREISINGER Str. 1<br />

85737 ISMANING - Deutschland

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!