SoundNET - Alcad
SoundNET - Alcad
SoundNET - Alcad
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>SoundNET</strong>
FIG. 1<br />
2<br />
4<br />
5<br />
1 3<br />
6<br />
7<br />
8<br />
FIG. 2<br />
15<br />
11<br />
9<br />
10<br />
13<br />
12<br />
14
English............... 3<br />
Español ............. 9<br />
Français ........... 15<br />
Deutsch ............ 21<br />
Italiano ............ 27<br />
Português ......... 33
1. SAFETY INSTRUCTIONS<br />
Please read thoroughly the instructions of this manual before using<br />
this product.<br />
The voltage you require for using this product is 220 ÷ 240 Vac and<br />
50 Hz.<br />
Do not dismantle this product while it is connected to the<br />
mains. It should be repaired by authorised technicians.<br />
Do not let this product in the open air, and do not pour<br />
any liquid over it.<br />
Do not pull the cable to unplug; use the socket.<br />
Ask your supplier if you have any doubt regarding functioning or<br />
switching on.<br />
2. DESCRIPTION OF THE PRODUCT<br />
TRANSMITTER (FIG. 1)<br />
1. On/off switch.<br />
2. On/off indicator.<br />
3. Adjustment of input level.<br />
4. Indicator of input level.<br />
5. Connection cable between transmitter and sound source.<br />
6. Adapter for audio-input of 3,5 mm and 6,35 mm.<br />
7. Connectors for audio input.<br />
8. Channel switch.<br />
RECEIVER (FIG. 2)<br />
9. On/off switch.<br />
10. On/off indicator.<br />
- 3 -
11. Adjustment of volume.<br />
12. Connector for head-phones.<br />
13. "NET" indicator of reception level.<br />
14. Channel switch.<br />
15. Wall fastening.<br />
3. INSTRUCTION FOR INSTALLATION<br />
IMPORTANT !!<br />
For music in all your house or working place, you have to install a<br />
<strong>SoundNET</strong> transmitter and as many <strong>SoundNET</strong> receivers as you<br />
wish.<br />
1. Connect the transmitter to the sound-source (hi-fi system, radio,<br />
walkman, TV,...), connecting the cable supplied 5 between the<br />
connectors 7 and the output for the headphones of the source.<br />
If the output for the headphones has 6,35 mm., use the adapter 6<br />
and the cable 5.<br />
Connect the transmitter to a mains plug and press the switch 1.<br />
2. Fix the sound volume as you wish. Adjust the level 3 until the<br />
indicator 4 turns into green.<br />
- 4 -
The red colour on the indicator 4 points out a too higher input level.<br />
In this case, you have to adjust the level 3 until the indicator<br />
turns into green.<br />
3. Make sure that the switches for the channels 8 and 14 are in<br />
the same position.<br />
Each switch can be placed in three different positions, which<br />
correspond to the communicating channels between transmitter<br />
and receiver.<br />
1 2 3<br />
4. Connect the <strong>SoundNET</strong> receiver to the mains plug and press the<br />
switch 9. Adjust the control 11 for the volume you wish.<br />
5. You can use this system also with headphones. Plug them to the<br />
output 12.<br />
- 5 -
4. SUGGESTIONS FOR USING THIS PRODUCT<br />
• If your hi-fi system has an extra output help or a loudspeaker<br />
output, we recommend to plug the <strong>SoundNET</strong> transmitter to this<br />
output, letting free the headphones output. For this, you will have<br />
to buy a connecting cable in any electronic shop.<br />
• To connect the transmitter to a TV or a video, we recommend to<br />
use the output of the euroconnector. You will also need the cable<br />
for that.<br />
• To get the highest sound of the system, we recommend to<br />
regulate level adjustment 3 as nearest as possible to the red<br />
colour position of number 4. You will then get the highest sound<br />
possible in the receivers.<br />
• If you have a three-phase net with different sockets connected to<br />
different phases, you have to be aware that transmitter and<br />
receiver have to be connected to the same phase.<br />
- 6 -
5. HOW TO SOLVE UNEXPECTED PROBLEMS<br />
Problem (P) Cause (C) Solution (S)<br />
• (P) The receiver does not give out any sound, the indicator 4 is<br />
turned into green, the indicator 10 is switched on and the<br />
13 is switched off.<br />
(C) Interferences in the network.<br />
(S) Change the channel of communication in the receiver and in<br />
the transmitter, changing 8 and 14 into another position. If<br />
the problem persists , it could be that there are interferences<br />
in the network 1 , or that transmitter and receiver are plugged<br />
in different socket phases.<br />
• (P) The sound of the receiver has intermittent cuts, and when this<br />
happens the indicator 13 switches itself on and off. The<br />
indicator 4 is green and the indicator 10 is switched on.<br />
(C) Interferences in the network.<br />
(S) Change the channel of communication in the receiver and in<br />
the transmitter, changing 8 and 14 into another position. If<br />
the problem persists, it could be that there is a big<br />
interference in the network.<br />
• (P) The receiver does not give any sound, the indicator 4 is off,<br />
and the switches 2 and 13 are switched on.<br />
1<br />
The receiver <strong>SoundNET</strong> has been designed to disconnect from the<br />
sound source if any of the electronic items of your installation is<br />
producing a big interference in the network.<br />
- 7 -
(C) The <strong>SoundNET</strong> receiver is not getting any signal from the hifi<br />
system, because the reception level of the <strong>SoundNET</strong><br />
receiver has not been well adjusted, or because your hi-fi<br />
system is not sending any signal (the record is finished, etc.).<br />
(S) Get a good input entry adjusting 3, or correct the<br />
functioning of your sound system.<br />
• (P) The sound given by the <strong>SoundNET</strong> receiver is of bad quality.<br />
(C) Your sound system is reproducing the sound with very low<br />
quality.<br />
(S) Check the working of your sound system.<br />
6. TECHNICAL FEATURES<br />
Transmitter<br />
Receiver<br />
Power supply<br />
220 ÷ 240 Vac / 50 Hz<br />
Consumption 3 VA 6 VA<br />
Inputs Audio (2 x RCA) -<br />
Maximum power - 1,5 W<br />
Output headphones - Jack 3,5 mm<br />
Loudspeaker - Double cone 4 x 6’’ (4Ω)<br />
- 8 -
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD<br />
Lea atentamente las instrucciones de este manual antes de utilizar el<br />
producto.<br />
Las características de red eléctrica necesarias para alimentar el<br />
producto que usted ha adquirido son 220 ÷ 240 Vac y 50 Hz.<br />
No desmonte el producto mientras esté conectado a la<br />
red eléctrica. Toda reparación debe ser realizada por<br />
personal técnico autorizado.<br />
No exponga el producto a la intemperie, ni vierta<br />
ninguna sustancia líquida sobre él.<br />
Para desconectar, no tire del cable; utilice el enchufe.<br />
Consulte con su proveedor si tiene alguna duda respecto al<br />
funcionamiento o puesta en marcha.<br />
2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO<br />
EMISOR (FIG. 1)<br />
1. Interruptor de encendido/apagado.<br />
2. Indicador de encendido/apagado.<br />
3. Ajuste de nivel de entrada.<br />
4. Indicador de nivel de entrada.<br />
5. Cable de conexión entre emisor y fuente de sonido.<br />
6. Adaptador de toma de audio de 3,5 mm a 6,35 mm.<br />
7. Conectores para entrada de audio.<br />
8. Conmutador de canal.<br />
- 9 -
RECEPTOR (FIG. 2)<br />
9. Interruptor de encendido/apagado.<br />
10. Indicador de encendido/apagado.<br />
11. Ajuste de volumen.<br />
12. Conector para auriculares.<br />
13. Indicador “NET” de nivel de recepción.<br />
14. Conmutador de canal.<br />
15. Sujeción mural.<br />
3. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN<br />
¡ IMPORTANTE !<br />
Para sonorizar su vivienda o local, es necesario instalar un emisor<br />
<strong>SoundNET</strong> y tantos receptores <strong>SoundNET</strong> como usted desee.<br />
1. Conecte el emisor a la fuente de sonido (equipo de alta<br />
fidelidad, radio, walkman, televisión, ...), conectando el cable<br />
suministrado 5 entre los conectores 7 y la salida de auriculares<br />
de la fuente. En caso de que la salida de auriculares sea de<br />
6,35 mm, utilice el adaptador 6 junto con el cable 5.<br />
Conecte el emisor en un enchufe de la red eléctrica y pulse el<br />
interruptor 1.<br />
- 10 -
2. Sitúe el volumen de su equipo de sonido en su nivel habitual.<br />
Regule el ajuste de nivel 3 hasta que el indicador 4 se ponga<br />
de color verde.<br />
El color rojo en el indicador 4 señala un nivel excesivo en la<br />
entrada. En ese caso, reduzca el nivel mediante el ajuste 3<br />
hasta que el indicador se ponga de color verde.<br />
3. Asegúrese que los conmutadores de canal 8 y 14 están en la<br />
misma posición. Cada conmutador puede colocarse en tres<br />
posiciones diferentes, correspondientes a los tres canales de<br />
comunicación entre el emisor y el receptor.<br />
1 2 3<br />
4. Conecte el receptor <strong>SoundNET</strong> a un enchufe de la red eléctrica<br />
y pulse el interruptor 9. Regule el mando 11 hasta lograr el<br />
volumen deseado.<br />
- 11 -
5. Este equipo puede utilizarse con auriculares. Conéctelos a la<br />
salida 12.<br />
4. SUGERENCIAS DE UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO<br />
• En caso de que su equipo de sonido disponga de salida<br />
auxiliar o salida de altavoces, se recomienda conectar el<br />
emisor <strong>SoundNET</strong> a dicha salida, dejando de esta forma libre<br />
la salida de auriculares. Para ello, tendrá que utilizar un cable<br />
de conexión adecuado, que podrá adquirir en cualquier tienda<br />
de electrónica.<br />
• Para conectar el emisor a un televisor o a un vídeo, se<br />
recomienda utilizar la salida de euroconector. Para ello,<br />
deberá adquirir el cable adecuado.<br />
• Para lograr la máxima sonoridad del sistema, se recomienda<br />
regular el ajuste de nivel 3 lo más cerca posible del punto en el<br />
que 4 pasa al color rojo. En esta posición se logra un máximo<br />
de nivel sonoro en los receptores.<br />
• En el caso de que usted tenga contratada una red trifásica con<br />
enchufes conectados a distintas fases, deberá tener en cuenta<br />
que el emisor y el receptor deben estar enchufados a la misma<br />
fase.<br />
- 12 -
5. SOLUCIONES A POSIBLES ANOMALÍAS.<br />
Anomalía (A) Causa (C) Solución (S)<br />
• (A) El receptor no emite ningún sonido, el indicador 4 está de<br />
color verde, el indicador 10 está encendido y el 13 está<br />
apagado.<br />
(C) Interferencias en la red.<br />
(S) Cambiar el canal de comunicación en el receptor y en el<br />
emisor pasando 8 y 14 a otra posición. Si persistiera el<br />
problema, sería debido a que hay una gran interferencia<br />
en la red 1 , o a que el emisor y el receptor están enchufados<br />
en enchufes de distinta fase.<br />
• (A) El sonido del receptor se corta con intermitencia, y cuando<br />
ocurre esto, el indicador 13 se enciende y se apaga. El<br />
indicador 4 está de color verde y el indicador 10 está<br />
encendido.<br />
(C) Interferencias en la red.<br />
(S) Cambiar el canal de comunicación en el receptor y en el<br />
emisor pasando 8 y 14 a otra posición. Si persistiera el<br />
problema, sería debido a que hay una gran interferencia<br />
en la red.<br />
1<br />
El receptor <strong>SoundNET</strong> está diseñado para desconectarse de la<br />
fuente de sonido si alguno de los aparatos eléctricos de su<br />
instalación está produciendo una gran interferencia en la red.<br />
- 13 -
• (A) El receptor no emite ningún sonido, el indicador 4 está<br />
apagado, y los indicadores 2 y 13 están encendidos.<br />
(C) El receptor SounNET no está recibiendo señal de su equipo<br />
de música, bien porque el nivel de recepción del receptor<br />
<strong>SoundNET</strong> esté mal ajustado, o porque su equipo de<br />
sonido no esté emitiendo señal (porque la cinta de música<br />
se ha acabado, etc.).<br />
(S) Obtenga un nivel de entrada correcto ajustando 3 o corrija<br />
el funcionamiento de su equipo de sonido.<br />
• (A) El sonido emitido por el receptor <strong>SoundNET</strong> es de mala<br />
calidad.<br />
(C) Su equipo de sonido está reproduciendo el sonido con<br />
baja calidad.<br />
(S) Compruebe el funcionamiento de su equipo de sonido.<br />
6. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS<br />
Emisor<br />
Receptor<br />
Alimentación<br />
220 ÷ 240 Vac / 50 Hz<br />
Consumo 3 VA 6 VA<br />
Entradas Audio (2 x RCA) -<br />
Potencia máxima - 1,5 W<br />
Salida auricular - Jack 3,5 mm<br />
Altavoz - Doble cono. 4 x 6’’ (4Ω)<br />
- 14 -
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ<br />
Lire attentivement les instructions contenues dans cette notice<br />
d’emploi avant d’utiliser le produit.<br />
Les caractéristiques du réseau électrique requises pour obtenir un<br />
fonctionnement correct de ce produit sont 220 ÷ 240 Vac et 50 Hz.<br />
Débranchez toujours le produit du secteur avant toute<br />
manipulation. Toute réparation doit être réalisée par notre<br />
service après vente autorisé.<br />
Ne pas exposer aux intempéries, ni aux risques de<br />
recevoir un liquide.<br />
Débranchez en retirant la fiche sans tirer sur le fil électrique.<br />
Consultez votre revendeur si vous avez le moindre doute quant à<br />
l’installation ou au bon fonctionnement de ce produit.<br />
2. DESCRIPTION DU PRODUIT<br />
EMETTEUR (FIG. 1)<br />
1. Interrupteur de marche-arrêt.<br />
2. Voyant de fonctionnement.<br />
3. Réglage du niveau d’entrée.<br />
4. Voyant du niveau d’entrée.<br />
5. Cable de liaison émetteur-source audio.<br />
6. Adaptateur de fiche audio 3,5 mm à 6,35 mm.<br />
7. Connecteurs d’entrée audio.<br />
8. Commutateur de canal.<br />
RÉCEPTEUR (FIG. 2)<br />
9. Interrupteur marche-arrêt.<br />
10. Voyant de marche-arrêt.<br />
- 15 -
11. Réglage du volume.<br />
12. Connecteur pour écouteurs.<br />
13. Voyant “NET” de bon niveau de réception.<br />
14. Commutateur de canal.<br />
15. Orifice d’accrochage du récepteur.<br />
3. INSTRUCTIONS DE MONTAGE<br />
IMPORTANT !<br />
Pour sonoriser un logement ou un local, vous avez besoin d’un<br />
émetteur <strong>SoundNET</strong> et d’autant de récepteurs <strong>SoundNET</strong> que vous le<br />
désirez.<br />
1. Branchez l’émetteur sur la source audio (chaine haute fidélité,<br />
baladeur, télévision, lecteur de disques compact,...), en<br />
connectant le cable fourni 5 entre les prises 7 et la sortie<br />
“casque” de la source audio. Si cette sortie “casque” est de<br />
6,35 mm, utiliser l’adaptateur fourni 6 avec le cable 5.<br />
Branchez l’émetteur au secteur et enfoncez le bouchon de<br />
marche-arrêt 1.<br />
2. Réglez le son de votre source audio à votre niveau d’écoute<br />
habituel. Ajustez ensuite le niveau 3 jusqu’à ce que le voyant 4<br />
soit vert.<br />
Le rouge indique que le niveau de sortie est excessif. Ajustez<br />
grâce au bouton de réglage 3 jusqu’à ce que le voyant vire au<br />
vert.<br />
- 16 -
3. Assurez-vous que les commutateurs 8 et 14 de l’émetteur et du<br />
récepteur sont bien sur la même position. Chaque commutateur<br />
peut être mis indifféremment sur trois positions différentes,<br />
correspondant aux trois canaux de communication existant entre<br />
le récepteur et l’émetteur.<br />
1 2 3<br />
4. Branchez votre récepteur <strong>SoundNET</strong> au secteur électrique et<br />
enfoncez le bouton marche-arrêt 9. Réglez le volume sonore du<br />
récepteur au moyen du potentiomètre 11, jusqu’au niveau<br />
souhaité.<br />
5. Cet équipement peut-être utilisé avec des écouteurs auriculaires.<br />
Vous pouvez les brancher à la sortie 12.<br />
4. SUGGESTION D’UTILISATION DU PRODUIT<br />
- 17 -
• Dans le cas où votre source audio disposerait d’une prise<br />
auxiliaire ou pour haut-parleur supplémentaire, il est<br />
recommandé de brancher le <strong>SoundNET</strong> à cette prise, en laissant<br />
disponible la prise “casque”. Pour cela, vous devez utiliser un<br />
cable de connexion adapté, que vous trouverez dans tout<br />
commerce d’électronique.<br />
• Pour connecter l’émetteur à un téléviseur ou à un magnétoscope,<br />
il est recommandé d’utiliser la sortie péritel. Pour cela, vous<br />
devez utiliser un cable de connexion adapté, que vous trouverez<br />
dans tout commerce d’électronique.<br />
• Pour obtenir le meilleur rendement sonore de cet équipement, il<br />
est recommandé de régler le bouton 3 au plus près possible du<br />
point où le voyant 4 vire au rouge. Dans cette position, l’on<br />
obtiendra la puissance sonore maximum des récepteurs.<br />
• Dans le cas où vous êtes branchés sur un réseau électrique<br />
triphasé, vous devrez veiller à ce que l’émetteur et le récepteur<br />
doivent être sur la même phase.<br />
- 18 -
5. SOLUTIONS À D’ÉVENTUELLES ANOMALIES<br />
Anomalie (A) Cause (C) Solution (S)<br />
• (A) Le récepteur n’émet aucun son, le voyant 4 est vert, le<br />
voyant 10 est allumé et le 13 éteint.<br />
(C) Interférences sur le secteur.<br />
(S) Changer le canal de communication du récepteur et de<br />
l’émetteur en passant les boutons 8 et 14 à une autre<br />
position. Si le problème persiste, cela serait dû à des<br />
interférences importantes sur le secteur 1 , ou au fait que<br />
l’émetteur et le récepteur seraient connectés à des phases<br />
différentes.<br />
• (A) Le son du récepteur s’interrompt par intermittence, et lorsque<br />
cela se produit, le voyant 13 s’allume et s’éteint. Le voyant<br />
4 est vert et le 10 est allumé.<br />
(C) Interférences sur le secteur.<br />
(S) Changer le canal de communication du récepteur et de<br />
l’émetteur en passant les boutons 8 et 14 à une autre<br />
position. Si le problème persiste, cela serait dû à des<br />
interférences importantes sur le secteur.<br />
1<br />
Le récepteur <strong>SoundNET</strong> est prévu pour se déconnecter<br />
automatiquement de la source audio si un appareil électrique<br />
extérieur produit sur le secteur une interférence importante.<br />
- 19 -
• (A) Le récepteur n’émet aucun son, le voyant 4 est éteint et les<br />
voyants 2 et 13 sont allumés.<br />
(C) Le récepteur <strong>SoundNET</strong> ne reçoit pas le signal audio depuis<br />
la source, soit parce que le niveau de réception réglé au<br />
récepteur <strong>SoundNET</strong> est réglé trop bas, soit parce que votre<br />
source audio n’émet plus de signal audio (cassette ou<br />
compact-disque terminés, etc.).<br />
(S) Réglez les niveaux d’entrée par le potentiomètre 3 ou<br />
corrigez le fonctionnement de votre source audio.<br />
• (A) Le son émis par le récepteur <strong>SoundNET</strong> est de mauvaise<br />
qualité.<br />
(C) Votre source audio produit un son de mauvaise qualité.<br />
(S) Vérifiez le fonctionnement de votre source audio.<br />
6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Emetteur<br />
Récepteur<br />
Alimentation<br />
220 ÷ 240 Vac / 50 Hz<br />
Consommation 3 VA 6 VA<br />
Entrées Audio (2 x RCA) -<br />
Puissance maximum - 1,5 W<br />
Sortie écouteurs - Jack 3,5 mm<br />
Haut parleur - Double cône 4 x 6’’ (4Ω)<br />
- 20 -
1. SICHERHEITSBESTIMMUNGEN<br />
Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam, bevor sie das<br />
Produkt in Betrieb nehmen.<br />
Die notwendigen netzdaten für die Speisung des von Ihnen<br />
erworbenen Produktes betragen 220 ... 240 Vac / 50 Hz.<br />
Nehmen Sie keine Eingriffe am Gerät vor, wenn es am<br />
Netz angeschlossen ist. Jede Reparatur sollte von<br />
Fachleuten durchgeführt werden.<br />
Setzen Sie das Produkt nicht der Witterung aus und<br />
schütten Sie keine Flüssigkeiten darüber<br />
Um es abzuschalten, ziehen Sie nicht am Kabel; benützen Sie den<br />
Stecker.<br />
Fragen Sie den Lieferanten, falls Sie Zweifel über die Arbeitsweise<br />
oder die Inbetriebnahme haben.<br />
2. PRODUKTBESCHREIBUNG<br />
SENDER (Abb.1)<br />
1. Ein-/Aus-Schalter.<br />
2. Ein-/aus-Anzeige.<br />
3. Regelung des Eingangspegels.<br />
4. Anzeige des Eingangspegels.<br />
5. Verbindungskabel zwischen Sender und Tonquelle.<br />
6. Adapter Klinkenstecker von 3,5 auf 6,35 mm. Für<br />
Kopfhörenranschluß.<br />
7. Buchsen für Audioeingang<br />
8. Schalter zum Wählen des Kanals<br />
EMPFÄNGER (Abb. 2)<br />
- 21 -
9. Ein-/Aus-Schalter<br />
10. Ein-/Aus-Anzeige<br />
11. Lautstärkeregelung<br />
12. Buchse für Kopfhörer<br />
13. Anzeige des Empfangspegels<br />
14. Schalter zum Wählen des Kanals<br />
15. Wandhalterung<br />
3. INSTALLATIONSBESCHREIBUNG<br />
WICHTIG!<br />
Um eine Wohnung oder ein Zimmer zu beschallen, ist es nötig, an<br />
der Tonquelle einen SoundNet Sender und in dem zu beschallenden<br />
Raum einen SoundNet Empfänger zu installieren.<br />
1. Schließen Sie den Sender an die Tonquelle (HiFi-Anlage, Radio,<br />
Walkman,Fernseher...) an, indem Sie das Kabel 5 an den<br />
Kopfhörerausgang der Tonquelle 7 und den<br />
Audioeingangsbuchsen des SoundNet Senders anschließen.<br />
Sollte der Kopfhörerausgang 6,35 mm betragen, benutzen Sie<br />
den Adapter 6 zusammen mit Kabel 5.<br />
Sie können nun den Sender in Betrieb nehmen, indem Sie den<br />
Stecker in die vorgesehene Steckdose stecken und das Gerät mit<br />
Schalter 1 (on/off) einschalten.<br />
2. Stellen Sie an Ihrer Audioanlage Ihre gewohnte Lautstärke ein.<br />
Verstellen Sie die Pegelregelung 3 am SoundNet Sender<br />
solange, bis die Anzeige 4 sich im grünen Bereich befindet.<br />
- 22 -
Das rote Licht der Anzeige 4 zeigt einen zu hohen<br />
Eingangspegel an. In diesem Fall müssen Sie den Pegel mittels<br />
des Reglers 3 regulieren, bis die Anzeige sich im grünen<br />
Bereich befindet.<br />
3. Vergewissern Sie sich, daß sich die Schalter 8 und 14 zur<br />
Wahl des Kanals am SoundNet Sender und Empfänger sich in<br />
der gleichen Position befinden. Für jeden Schalter gibt es 3<br />
Positionen, die den drei Kommunikationskanälen zwischen<br />
Sender und Empfänger entsprechen.<br />
1 2 3<br />
4. Schließen Sie den SoundNet Empfänger ans Netz an und<br />
schalten Sie ihn über Schalter 9 (on/off) ein. Regulieren Sie die<br />
Lautstärke mit dem Regler 11.<br />
- 23 -
5. An den SoundNet Geräten können Sie an Ausgang 12<br />
Kopfhörere anschließen.<br />
4. BEDIENUNGSHINWEISE<br />
• Verfügt Ihre Audionlage über einen separaten Audio bzw.<br />
Lautsprecherausgang, wird empfohlen, den SoundNet<br />
Empfänger an diesen Ausgang anzuschließen, um den Ausgang<br />
für Kopfhörer frei zu halten. Dafür benötigen Sie ein<br />
entsprechendes Verbindungskabel, das Sie im Fachhandel<br />
bekommen.<br />
• Um den Empfänger an einen Fernseher oder einen<br />
Videorecorder anzuschließen, wird empfohlen, den Euroscart<br />
oder Audioausgang zu benutzen. Dafür müssen Sie sich das<br />
entsprechende Kabel besorgen.<br />
• Um maximale Klangqualität zu erreichen, wird empfohlen, die<br />
Pegelregelung 3 so vorzunehmen, daß die Anzeige 4 so nah<br />
wie möglich am roten Bereich ist. In dieser Position erreicht der<br />
Empfänger seine maximale Klangqualität.<br />
• Sollten Sie ein dreiphasiges Netz mit Steckdosen, die an<br />
verschiedenen Phasen angeschlossen sind, haben, müssen<br />
Sie darauf achten, daß Sender und Empfänger an der<br />
selben Phase angeschlossen sind. Achtung: Sender und<br />
Empfänger müssen grundsätzlich im gleichen Stromkreis<br />
angeschlossen sein.<br />
5. LÖSUNGSVORSCHLÄGE BEI PROBLEMEN<br />
Problem (P) Grund (G) Lösung (L)<br />
- 24 -
• (P) Der Empfänger gibt keinen Ton, die Anzeige 4 ist im grünen<br />
Bereich, die Anzeige 10 leuchtet und Anzeige 13 leuchtet<br />
nicht.<br />
(G) Schwankungen im Netz.<br />
(L) Beim Empfänger und Sender den Kommunikationskanal<br />
wechseln, indem Sie 8 und 14 in eine andere Position<br />
bringen. Sollte das Problem weiterhin bestehen, ist dies auf<br />
starke Schwankungen im Netz 1 zurückzuführen oder darauf,<br />
daß Sender und Empfänger an verschiedenen Phasen<br />
angeschlossen sind.<br />
• (P) Der Ton setzt zeitweilig aus, dabei blinkt die Anzeige 13.<br />
(G) Schwankungen im Netz.<br />
(L) Beim Empfänger und Sender den Kommunikationskanal<br />
wechseln, indem Sie 8 und 14 in eine andere Position<br />
bringen. Sollte das Problem weiterhin bestehen, ist dies auf<br />
starke Schwankungen im Netz zurückzuführen.<br />
• (P) Der Empfänger gibt keinen Ton, die Anzeige 4 leuchtet<br />
nicht, die Anzeigen 2 und 13 leuchten.<br />
(G) Der Empfänger SoundNet erhält kein Signal von Ihrer<br />
Audioanlage, weil entweder der Empfangspegel des<br />
Empfänger schlecht eingestellt ist oder weil Ihre<br />
Audioanlage kein Signal sendet (weil die Musikkassette zu<br />
Ende ist, etc.).<br />
(L) Sorgen Sie für einen korrekten Empfangspegel, den Sie mit<br />
3 einstellen, oder kontrollieren Sie Ihre Audioanlage auf<br />
mögliche Fehler.<br />
1<br />
Anmerkung: Der Empfänger SoundNet unterbricht die Verbindung<br />
zur Tonquelle automatisch, wenn eines Ihrer elektrischen Geräte im<br />
Netz große Schwankungen verursacht.<br />
- 25 -
• (P) Der vom Empfänger SoundNet ausgestrahlte Ton ist von<br />
schlechter Qualität.<br />
(G) Ihre Audioanlage gibt einen qualitativ schlechten Ton ab.<br />
(L) Überprüfen Sie die funktionstüchtigkeit Ihrer Audioanlage.<br />
6. TECHNISCHE DATEN<br />
Sender<br />
Empfänger<br />
Stromversorgung<br />
220 ÷ 240 Vac / 50 Hz<br />
Stromverbrauch 3 VA 6 VA<br />
Eingänge Audio (2 x RCA) -<br />
Max. Leistung - 1,5 W<br />
Zubehörausgang - Jack 3,5 mm<br />
Lautsprecher - Doppelkegel 4 x 6’’ (4Ω)<br />
- 26 -
1. DISTRUZIONI PER LA SICUREZZA<br />
Leggere attentamente le instruzioni di questo manuale prima di<br />
utilizzare il prodotto.<br />
Le caratteristiche della rete elettrica necessarie per alimentare il<br />
prodotto sono 220 ÷ 240 Vac a 50 Hz.<br />
Non aprire l’apparechio quando e’ connesso alla rete<br />
elettrica. Le riparazioni devono essere effettuate da<br />
personale autorizzato.<br />
Non esporre il prodotto a intemperie, ne’versare alcuna<br />
sostanza liquida sopra di esso.<br />
Per disconnettere non tirare il cavo.<br />
Consultare il rivenditore per eventuali problemi di funzionamento.<br />
2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO<br />
TRANSMETTITORE (FIG. 1)<br />
1. Interrutore di acceso/spento.<br />
2. Indicatore di acceso/spento.<br />
3. Regolazione del livello di entrata.<br />
4. Indicatore del livello di entrata.<br />
5. Cavo di collegamento tra transmettitore e sorgente sonora.<br />
6. Spinotto adattatore da 3,5 mm a 6,35 mm.<br />
7. Connettori di ingresso del segnale audio.<br />
8. Commutatore di canale.<br />
RICEVITORE (FIG. 2)<br />
9. Interruttore di acceso/spento.<br />
10. Indicatore di acceso/spento.<br />
- 27 -
11. Regolazione volume.<br />
12. Connettore per cuffia.<br />
13. Indicatore “NET” del livello di ricezione.<br />
14. Commutatore di canale.<br />
15. Attaco a muro.<br />
3. INSTALLAZIONE<br />
¡ IMPORTANTE !<br />
Per sonorizzare un appartamento o un locale, e’necessario installare<br />
un transmettitore <strong>SoundNET</strong> e tanti ricevitore <strong>SoundNET</strong> a secondo<br />
del bisogno.<br />
1. Collegare il transmettitore alla fonte sonora (alta fedelta’,<br />
walkman, televisione,...), attraverso il cavo in dotazione 5<br />
(come in figura). Nel caso in cui lo spinotto della fonte sonora<br />
sia di diametro differente, utilizzare l’addattatore 6.<br />
Collegare il transmettitore alla presa elettrica e premere<br />
l’interruttore 1.<br />
2. Posizionare il volume della fonte sonora su un livello abituale.<br />
Girare il regolatore di livello 3 fino a quando l’indicatore di<br />
livello 4 diventa verde.<br />
Il colore rosso dell’indicatore 4 segnala un livello eccessivo in<br />
ingreso che deve essere ridotto.<br />
- 28 -
3. Assicurarsi che i commutatori di canale 8 e 14 siano nella<br />
medesima posizione. Ogni commutatore puo’collocarsi su tre<br />
differenti posizioni, corrispondenti ai tre canali di<br />
comunicazione tra transmettitore e ricevitore.<br />
1 2 3<br />
4. Collegare il ricevitore <strong>SoundNET</strong> alla presa di corrente e<br />
premere l’interruttore 9. Regolare il volume desiderato attraverso<br />
la manopola 11.<br />
5. Al ricevitore <strong>SoundNET</strong> si puo’collegare anche una cuffia<br />
attraverso il connettore di uscita 12.<br />
4. SUGGERIMENTI PER L’UTILIZZO DEL PRODOTTO<br />
- 29 -
• Nel caso in cui la fonte sonora disponga di una uscita audio<br />
ausiliaria, si raccomanda di utilizzarla, lasciando libera la<br />
presa della cuffia. Per questo collegamento si dovra’utilizzare un<br />
cavo apposito facilmente reperibile in qualsiasi negozio di<br />
elettronica.<br />
• Per collegare il transmettitore a un televisore o a un video, si<br />
raccomanda di utilizzare un cavo scart non in corredo.<br />
• Per il miglior risultato sonoro, si consiglia di posizionare il<br />
regolatore di livello 3 il piu’possible vicino al punto in cui<br />
l’indicatore 4 passa al rosso.<br />
• Nel caso in cui si dispone di una rete trifase, fare attenzione a<br />
collegare entrambi gli apparecchi sulla stessa fase.<br />
- 30 -
5. SOLUZIONI A POSSIBILI ANOMALIE<br />
Anomalia (A) Causa (C) Soluzione (S)<br />
• (A) Il ricevitore non emette alcun suono, l’indicatore 4 e’ verde,<br />
l’indicatore 10 e’acceso e il 13 e’ spento.<br />
(C) Interferenza nella rete elettrica.<br />
(S) Cambiare il canale di comunicazione sulle dua unita’,<br />
posizionando i commutatori 8 e 14 su una posizione<br />
differente. Se il problema persiste vuol dire che c’e’ una<br />
grande interferenza nella rete elettrica 1 , o che i due<br />
apparecchi sono collegati in reti elettriche differenti.<br />
• (A) Il suono si riceve con intermittenza, e contemporaneamente<br />
l’indicatore 13 si accende e si spegne. L’indicatore 4 e’di<br />
colore verde e l’indicatore 10 e’acceso.<br />
(C) Interferenza nella rete elettrica.<br />
(S) Cambiare il canale di comunicazione sulle dua unita’,<br />
posizionando i commutatori 8 e 14 su una posizione<br />
differente. Se il problema persiste vuol dire che c’e’ una<br />
grande interferenza nella rete elettrica.<br />
• (A) Il ricevitore non emette alcun suono, l’indicatore 4 é spento,<br />
e gli indicatori 2 e 13 sono accesi.<br />
1<br />
Il ricevitore <strong>SoundNET</strong> é progettato per disconnettersi dalla fonte<br />
sonora, qualora qualiasi apparato presente nella rete elettrica sta<br />
producendo una grande interferenza.<br />
- 31 -
(C) Il ricevitore non sta ricevendo alcun segnale sonoro,<br />
perche’il livello di ricezione é regolato male, o perche’la<br />
fonte sonora non sta emettendo il segnale.<br />
(S) Aggiustare il segnale di ingresso col regolatore 3 o<br />
controllare il funzionamento della fonte sonora.<br />
• (A) Il suono emesso non é di buona qualitá.<br />
(C) La fonte sonora sta riproducendo un segnale di cattiva<br />
qualitá.<br />
(S) Controllare il funzionamento della fonte sonora.<br />
6. CARATTERISTICHE TECNICHE<br />
Transmettitore Ricevitore<br />
Alimentazione<br />
220 ÷ 240 Vac / 50 Hz<br />
Consumo 3 VA 6 VA<br />
Ingresso Audio (2 x RCA) -<br />
Potenza massima - 1,5 W<br />
Uscita auricolare - Jack 3,5 mm<br />
Altavoce - Doppio cono 4 x 6’’<br />
- 32 -
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA<br />
Leia atentamente as instruções deste manual antes de utilizar o<br />
equipamento.<br />
As características da rede eléctrica necessárias para alimentar o<br />
equipamento que comprou são de 220 ÷ 240 Vac e 50 Hz.<br />
Não desmonte o equipamento enquanto este estiver<br />
ligado à rede eléctrica. Qualquer reparação deverá ser<br />
efectuada por um técnico autorizado.<br />
Não exponha o equipamento à intempérie, nem entorne<br />
nenhuma substância líquida sobre ele.<br />
Para desligar, não puxe o cabo; utilize a ficha eléctrica.<br />
Caso surja alguma dúvida relativamente à instalação ou<br />
funcionamento do material, é favor consultar o seu fornecedor.<br />
2. DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO<br />
EMISSOR (FIG. 1)<br />
1. Interruptor para acender/apagar.<br />
2. Indicador de aceso/apagado.<br />
3. Ajuste de nível de entrada.<br />
4. Indicador de nível de entrada.<br />
5. Cabo de conexão entre o emissor e a fonte de som.<br />
6. Adaptador de tomada de audio de 3,5 mm a 6,35 mm.<br />
7. Conectores para entradas de audio.<br />
8. Comutador de canal.<br />
RECEPTOR (FIG. 2)<br />
9. Interruptor para acender /apagar.<br />
10. Indicador de aceso/apagado.<br />
- 33 -
11. Ajuste de volumen<br />
12. Conector para auriculares.<br />
13. Indicador “NET” de nível de recepção.<br />
14. Comutador de canal.<br />
15. Sujeição mural.<br />
3. INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO<br />
¡ IMPORTANTE !<br />
Para sonorizar a sua vivienda ou local, é necessário instalar um<br />
emissor <strong>SoundNET</strong> e tantos receptores <strong>SoundNET</strong> quantos deseje.<br />
1. Ligue o emissor à fonte de som (equipamento de alta fidelidade,<br />
rádio, walkman, televisão, ...), ligando o cabo fornecido 5<br />
entre os conectores 7 e a saída de auriculares da fonte. Se a<br />
saída de auriculares fôr de 6,35 mm, utilize o adaptador 6<br />
juntamente com o cabo 5.<br />
Ligue o emissor a uma tomada da rede eléctrica e carregue no<br />
interruptor 1.<br />
2. Sintonize o volume do seu equipamento de som para o nível<br />
habitual. Regule o ajuste de nível 3 até que o indicador 4<br />
passe à côr verde.<br />
Se o indicador 4 acender a côr vermelha isso significa que o<br />
nível na entrada é excessivo. Neste caso, reduzca o nível<br />
através do ajuste 3 até que o indicador passe à côr verde.<br />
- 34 -
3. Assegure-se que os comutadores de canal 8 y 14 estão na<br />
mesma posição. Cada comutador pode colocar-se em três<br />
posições diferentes, cada uma delas correspondentes aos três<br />
canais de comunicação entre o emissor e o receptor.<br />
1 2 3<br />
4. Ligue o receptor <strong>SoundNET</strong> a uma tomada da rede eléctrica e<br />
carregue no interruptor 9. Regule o comando 11 até conseguir<br />
o volume desejado.<br />
5. Este equipamento pode ser utilizado com auscultadores. Ligá-los<br />
à saída 12.<br />
4. SUGESTÕES PARA A UTILIZAÇÃO DO EQUIPAMENTO<br />
- 35 -
• Se o seu equipamento de som tiver uma saída auxiliar,<br />
sugerimos que ligue o emissor <strong>SoundNET</strong> à referida saída, de<br />
forma a deixar a saída dos auscultadores livre. Para isso terá<br />
de utilizar um cabo de conexão adequado, que poderá ser<br />
adquirido em qualquer loja de material electrónico.<br />
• Para ligar o emissor a um televisor ou a um video, sugerimos<br />
que utilize a saída do Euroconector. Para isso deverá adquirir<br />
um cabo adequado para o efeito.<br />
• Para conseguir a máxima sonoridade do sistema, sugerimos<br />
que regule o ajuste de nível 3 o mais próximo possível do ponto<br />
em que o 4 passa à côr vermelha. Nesta posição consegue-se o<br />
maior nível sonoro possível nos receptores.<br />
• Caso tenha uma rede trifásica com tomadas eléctricas ligadas<br />
em sítios diferentes, deverá levar em comta que o emissor e o<br />
receptor devem ficar ligados na mesma fase.<br />
- 36 -
5. SOLUÇÕES A POSSÍVEIS ANOMALIAS<br />
Anomalia (A) Causa (C) Solução (S)<br />
• (A) O receptor não emite qualquer som, o indicador 4 está<br />
verde, o indicador 10 está aceso e o 13 apagado.<br />
(C) Interferências na rede.<br />
(S) Mudar o canal de comunicação no receptor e no emissor<br />
passando o 8 e o 14 para outra posição. Se o problema<br />
continuar é porque há uma grande interferência na rede 1 ou<br />
porque o emissor e o receptor estão ligados a tomadas de<br />
fases diferentes.<br />
• (A) O som do receptor é cortado intermitentemente e quando<br />
isto ocorre o indicador 13 ascende e apaga. O indicador<br />
4 está verde e o indicador 10 está aceso.<br />
(C) Interferências na rede.<br />
(S) Mudar o canal de comunicação num receptor e num<br />
emissor passando o 8 e o 14 para outra posição. Se o<br />
problema continuar é porque há uma grande interferência<br />
na rede.<br />
• (A) O receptor não emite qualquer som, o indicador 4 está<br />
apagado, e os indicadores 2 e 13 estão acesos.<br />
1<br />
O receptor <strong>SoundNET</strong> está desenhado de forma a poder ser<br />
desligado da fonte de som que nenhum dos aparelhos eléctricos da<br />
sua instalação produzca uma grande interferência na rede.<br />
- 37 -
(C) O receptor SounNET não está a receber sinal do seu<br />
equipamento de música quer porque o nível de recepção<br />
do receptor <strong>SoundNET</strong> está mal ajustado, quer porque o<br />
seu equipamento de música não está a emitir sinal (porque<br />
a fita de música terminou, etc.).<br />
(S) Obtenha um nível de entrada correcto ajustando o 3 ou<br />
então repare o seu equipamento de som.<br />
• (A) O som emitido pelo receptor <strong>SoundNET</strong> é de má qualidade.<br />
(C) O seu equipamento de som está a reproduzir um som de<br />
baixa qualidade.<br />
(S) Verifique o funcionamento do seu equipamento de som.<br />
6. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS<br />
Emissor<br />
Receptor<br />
Alimentação<br />
220 ÷ 240 Vac / 50 Hz<br />
Consumo 3 VA 6 VA<br />
Entradas Audio (2 x RCA) -<br />
Potência máxima - 1,5 W<br />
Saída auricular - Jack 3,5 mm<br />
Altifalante - Cone duplo 4 x 6’’ (4Ω)<br />
- 38 -
DECLARATION OF CONFORMITY<br />
according to EN 45014<br />
Manufacturer's Name:<br />
Manufacturer's Address:<br />
declares that the product<br />
ALCAD, S.A.<br />
Poligono Industrial de Ventas<br />
C/Gabiria, nº15 - Apdo. 455<br />
20.305 IRUN (Guipúzcoa)<br />
SPAIN<br />
Product Name: ALCIA <strong>SoundNET</strong>.<br />
Product Option(s): INCLUDING ALL OPTIONS<br />
is in conformity with:<br />
Safety: EN50083-1.<br />
EMC: EN 50083-2, EN 50081-1 Generic Emission Standard<br />
IEC 801-2:1991 / UNE-EN 50082-1:1994 8kV ADV<br />
IEC 1000--4-3:1995 / UNE-EN 50082-1:1994 3V/m<br />
IEC 801-4:1988 / UNE-EN 50082-1:1994 0.5kV Sig. Lines, 1kV Power Lines<br />
Supplementary Information:<br />
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive<br />
73/23/ECC, and the EMC Directive 89/336/EEC.<br />
Note: to comply with these directives, do not use the products without covers<br />
and operate the system as especified.<br />
Irún, 12-07-96<br />
Date<br />
Antton Galarza / General Manager<br />
Tel. 943 - 63 16 92<br />
Fax 943 - 63 16 62<br />
Int. Tel. +34 43 - 63 16 92<br />
Apdo. 455 - C/GABIRIA, 15<br />
20305 IRUN - Spain<br />
Tel. 01 - 716 10 36 / 716 40 94<br />
Fax 01 - 716 41 09<br />
R.Dr. JOAQUIM MANSO, 12A<br />
1500 LISBOA - Portugal<br />
Tel. 19 34 - 43 63 16 92<br />
Fax 19 34 - 43 63 16 62<br />
B.P. 284<br />
64702 HENDAYE - France<br />
Tel. 089 - 9612041<br />
Fax 089 - 96201076<br />
FREISINGER Str. 1<br />
85737 ISMANING - Deutschland