22.01.2015 Views

Manual de Instalación y Operación - Rice Lake Weighing Systems

Manual de Instalación y Operación - Rice Lake Weighing Systems

Manual de Instalación y Operación - Rice Lake Weighing Systems

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Sistema <strong>de</strong> Báscula <strong>de</strong> Cinta en Movimiento<br />

Versión 2.00<br />

<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> Instalación y<br />

Operación<br />

Ser los mejores bajo cualquier medida <br />

129935


Tabla <strong>de</strong> contenidos<br />

Acerca <strong>de</strong> este manual............................................................................................................................ 1<br />

1.0 Introducción y vista global .......................................................................................................... 1<br />

1.1 Componentes <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> báscula <strong>de</strong> cinta transportadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1<br />

1.2 Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

F1.3 Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />

1.4 Escoger el lugar para el montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

1.5 Opciones pobres para instalaciones <strong>de</strong> básculas <strong>de</strong> cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

1.6 Requisitos <strong>de</strong>l Guía <strong>de</strong> Referencia 44 [Handbook 44] para básculas <strong>de</strong> cinta . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

2.0 Instalación <strong>de</strong>l equipamiento <strong>de</strong>l integrador............................................................................ 15<br />

2.1 Desempaque y armado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

2.2 Instalación <strong>de</strong>l carruaje <strong>de</strong> la báscula. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

2.3 Instalación <strong>de</strong> la caja <strong>de</strong> empalmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

2.4 Conectando los rodillos transportadores al carruaje <strong>de</strong> la báscula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />

2.5 Instalación <strong>de</strong>l sensor <strong>de</strong> velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

2.6 Piezas <strong>de</strong> repuesto para el carruaje <strong>de</strong> la báscula. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

3.0 Armado <strong>de</strong>l hardware <strong>de</strong>l integrador ........................................................................................ 29<br />

3.1 Desarmado <strong>de</strong>l gabinete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

3.2 Rearmado <strong>de</strong>l gabinete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />

3.3 Remover la tarjeta <strong>de</strong>l CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

3.4 Reemplazo <strong>de</strong>l fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

3.5 Reemplazo <strong>de</strong> la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

3.6 Contenido <strong>de</strong>l conjunto <strong>de</strong> piezas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

3.7 Piezas <strong>de</strong> repuesto y dibujos dimensionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

4.0 Parámetros <strong>de</strong>l modo <strong>de</strong> supervisor ......................................................................................... 41<br />

4.1 Contraseña administrativa (numérica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />

4.2 Capacidad <strong>de</strong> la báscula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />

4.3 MV <strong>de</strong> la celda <strong>de</strong> carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />

4.4 Conjunto total <strong>de</strong> celdas <strong>de</strong> carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />

4.5 Unidad <strong>de</strong> tiempo <strong>de</strong> la tasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />

4.6 Filtro(s) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />

4.7 Umbral <strong>de</strong>l filtro (divisiones) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />

4.8 Unidad <strong>de</strong> tiempo <strong>de</strong> la velocidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />

4.9 Velocidad fija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />

4.10 Unidad <strong>de</strong> medida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />

4.11 Unidad <strong>de</strong> la tasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />

4.12 Tasa <strong>de</strong> conteo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />

4.13 Totalizador cuenta por . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />

4.14 Unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />

4.15 Carga contado por . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />

Seminarios <strong>de</strong> capacitación técnica están disponibles <strong>de</strong> <strong>Rice</strong> <strong>Lake</strong> <strong>Weighing</strong> <strong>Systems</strong>.<br />

Pue<strong>de</strong>n ver las <strong>de</strong>scripciones <strong>de</strong> los cursos y las fechas al www.rlws.com<br />

o las pue<strong>de</strong>n obtener por llamar al 715-234-9171 y preguntar por el<br />

Training Department [Departamento <strong>de</strong> Capacitación].


4.16 Rastreo automático <strong>de</strong> cero (%) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />

4.17 Porcentaje <strong>de</strong> rastreo automático <strong>de</strong> cero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />

4.18 Banda muerta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />

4.19 Pesa <strong>de</strong> prueba para la calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />

4.20 Ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> prueba para calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />

4.21 La carga <strong>de</strong> calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />

4.22 Factor <strong>de</strong>l material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />

4.23 % <strong>de</strong>l error <strong>de</strong>l cero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />

4.24 Conteos <strong>de</strong> cero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />

4.25 % <strong>de</strong>l error <strong>de</strong>l alcance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />

4.26 Espacio entre los rodillos intermedios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />

4.27 Numero <strong>de</strong> rodillos intermedios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />

4.28 Prueba <strong>de</strong> revoluciones <strong>de</strong> la cinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />

4.29 Pulsos por revolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />

4.30 Longitud <strong>de</strong> la cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />

4.31 Pulsos por unidad <strong>de</strong> medida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />

4.32 Duración <strong>de</strong> la prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />

4.33 Toneladas por pulso (salida) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />

4.34 Ciclo <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> pulsos (en segundos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />

4.35 Alarma - Valor <strong>de</strong> la alarma <strong>de</strong> tasa baja (%) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />

4.36 Valor máximo <strong>de</strong> velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />

4.37 Bit <strong>de</strong> la alarma <strong>de</strong> tasa baja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />

4.38 Bit <strong>de</strong> la alarma <strong>de</strong> tasa alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />

4.39 Bit <strong>de</strong> la alarma <strong>de</strong> velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />

4.40 Bit <strong>de</strong>l totalizador <strong>de</strong> pulsos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />

4.41 Bit <strong>de</strong> la salida <strong>de</strong> llenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />

4.42 Bit <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong> impresión remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />

4.43 Puerto <strong>de</strong> salida <strong>de</strong> impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />

4.44 Formato <strong>de</strong> impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />

4.45 Puerto <strong>de</strong> salida <strong>de</strong> flujo <strong>de</strong> datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />

4.46 Formato <strong>de</strong>l flujo <strong>de</strong> datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />

4.47 Borrar totalizador con Print [Imprimir] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />

4.48 Reiniciar entrada <strong>de</strong>l totalizador remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />

4.49 I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l integrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />

4.50 Longitud <strong>de</strong> la preactivación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />

4.51 Habilitar batching. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />

4.52 Modo analógico 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />

4.53 Modo analógico 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />

4.54 Establecer la hora y la fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />

4.55 Haciendo interfaz entre una PLC y el sistema <strong>de</strong> la báscula BCi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />

5.0 Calibración................................................................................................................................. 50<br />

5.1 Calibración <strong>de</strong>l sensor <strong>de</strong> velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />

5.2 Calibración <strong>de</strong>l integrador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />

6.0 Secuencia <strong>de</strong> corrida ................................................................................................................ 59<br />

6.1 Objetivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />

6.2 Diagnósticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />

6.3 Reiniciar el totalizador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />

6.4 Empezar llenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />

7.0 Requisitos <strong>de</strong>l Guía 44 para básculas <strong>de</strong> cinta transportadora................................................ 61<br />

7.1 Prueba <strong>de</strong> referencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />

7.2 Condiciones <strong>de</strong> la prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />

8.0 Mantenimiento........................................................................................................................... 62<br />

8.1 Puntos <strong>de</strong> control en mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />

ii<br />

<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación para el BCi


8.2 Lista <strong>de</strong> comprueba para localización <strong>de</strong> problemas en la báscula <strong>de</strong> cinta . . . . . . . . . . . . . . . 64<br />

8.3 Pautas para resolución <strong>de</strong> problemas con el integrador BCi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />

9.0 Apéndice .................................................................................................................................... 67<br />

9.0 Registro en campo permanente <strong>de</strong>l BCi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69<br />

9.0 Especificaciones <strong>de</strong>l integrador BCi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70<br />

Garantía limitada <strong>de</strong>l BCi ...................................................................................................................... 72


iv<br />

<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación para el BCi


Acerca <strong>de</strong> este manual<br />

Este manual está <strong>de</strong>stinado para uso por los técnicos responsables <strong>de</strong> instalar y hacer mantenimiento en el<br />

Sistema BCi <strong>de</strong> Báscula <strong>de</strong> Cinta en Movimiento.<br />

Se pue<strong>de</strong> ver y <strong>de</strong>scargar este manual <strong>de</strong>l sitio Web <strong>de</strong> <strong>Rice</strong> <strong>Lake</strong> <strong>Weighing</strong> <strong>Systems</strong> al<br />

www.ricelake.com. <strong>Rice</strong> <strong>Lake</strong> <strong>Weighing</strong> <strong>Systems</strong> es una compañía registrada ISO 9001.<br />

Internet<br />

Precaución<br />

Algunos procedimientos <strong>de</strong>scritos en este manual requieren el trabajar <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> o<br />

alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> las partes operativas <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong> cinta. Estos procedimientos han <strong>de</strong> ser<br />

ejecutados únicamente por personal calificada.<br />

1.0 Introducción y vista global<br />

Una báscula <strong>de</strong> cinta transportadora es un dispositivo que continuamente mi<strong>de</strong> material en bulto mientras que se<br />

mueve por un transportador. El sistema requiere dos parámetros generales para operar:<br />

• Necesita saber el peso <strong>de</strong>l material siendo movido a través <strong>de</strong>l transportador<br />

• Necesita saber la velocidad a la cual el material está moviendo a través <strong>de</strong>l transportador<br />

Se <strong>de</strong>termina el peso <strong>de</strong>l material sobre la cinta por pesar una porción <strong>de</strong> la cinta cargada con material y luego<br />

sustraer el peso promedio <strong>de</strong> la cinta <strong>de</strong>scargada. La velocidad a la cual el material está moviendo es <strong>de</strong>terminado<br />

por medir la velocidad <strong>de</strong> un rodillo o rueda intermedia que está en contacto con la cinta transportadora. Se<br />

combinan el peso y la velocidad para encontrar un total acumulado e índice <strong>de</strong> flujo <strong>de</strong>l material. La operación<br />

correcta <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> báscula requiere que los componentes estén instalados correctamente, estén calibrados<br />

periódicamente, y mantenidos apropiadamente.<br />

Algunas aplicaciones típicas en las cuales se pue<strong>de</strong> utilizar una báscula <strong>de</strong> cinta transportadora son:<br />

• La minería<br />

• Las canteras<br />

• El mezclar materiales en bulto<br />

• El cargar camiones/barcazas/vagones<br />

• Aplicaciones <strong>de</strong> control <strong>de</strong> procesos<br />

Una báscula <strong>de</strong> cinta transportadora también tiene la capacidad <strong>de</strong> calcular la masa total <strong>de</strong>l material que está<br />

siendo transportado a través <strong>de</strong> un periodo dado <strong>de</strong> tiempo y mientras está en movimiento.<br />

El Sistema BCi <strong>de</strong> Báscula <strong>de</strong> Cinta en Movimiento es dura<strong>de</strong>ro y es una <strong>de</strong> las básculas más precisas en su clase.<br />

El BCi fácilmente maneja capacida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> hasta 10.000 toneladas por hora con una exactitud sin superar. Es un<br />

integrador innovador que se adapta a una amplia variedad <strong>de</strong> aplicaciones - <strong>de</strong> reportaje sencillo <strong>de</strong> inventario<br />

hasta el cargar automático <strong>de</strong> vehículos.<br />

1.1 Componentes <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> báscula <strong>de</strong> cinta transportadora<br />

Los componentes mayores <strong>de</strong> una báscula básica <strong>de</strong> cinta transportadora incluyen:<br />

• El carruaje <strong>de</strong> la báscula<br />

• Las celdas <strong>de</strong> carga<br />

• El sensor <strong>de</strong> velocidad <strong>de</strong> la cinta (no mostrado)<br />

• El integrador electrónico<br />

<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación para el BCi - Introducción y vista global 1


Integrador electrónico BCi<br />

Celdas <strong>de</strong> carga<br />

Carruaje <strong>de</strong> la báscula<br />

Figura 1-1. Las partes componentes <strong>de</strong>l Sistema <strong>de</strong> Báscula <strong>de</strong> Cinta Transportadora BCi<br />

2 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación para el BCi


Carruaje <strong>de</strong> la báscula<br />

El carruaje <strong>de</strong> la báscula se monta en una estructura transportadora y transmite las fuerzas que resultan <strong>de</strong> la<br />

carga sobre la cinta y dirigiendo esas fuerzas al sensor(es) <strong>de</strong> carga. La siguiente fotografía y tabla ilustran las<br />

piezas componentes que son enviadas juntas con el carruaje <strong>de</strong> báscula.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

5<br />

4<br />

6<br />

Figura 1-2. Componentes <strong>de</strong>l carruaje <strong>de</strong> la báscula<br />

Número <strong>de</strong> pieza<br />

RLWS<br />

Descripción (Cantidad)<br />

1 - - - - - Asamblea <strong>de</strong> placa terminal (2)<br />

2 - - - - - Varas intermedias Uni-Strut (2)<br />

3 - - - - - Tiras <strong>de</strong> cerradura Uni-Strut (2)<br />

4 38557 Cable principal (1)<br />

5 88956 Caja <strong>de</strong> empalmes con bolón <strong>de</strong> puesta a tierra (1)<br />

6 16863 Etiqueta metal <strong>de</strong> número serie (1)<br />

Tuercas (2)<br />

Pernos (2)<br />

Tuercas prisioneras (2)<br />

97416 Conjunto <strong>de</strong> espaciadores<br />

Tabla 1-1. Números <strong>de</strong> pieza <strong>de</strong> los componentes <strong>de</strong>l carruaje <strong>de</strong> la báscula<br />

<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación para el BCi - Introducción y vista global 3


Celdas <strong>de</strong> carga<br />

Hay cuatro celdas <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> galga extensiométrica ubicadas en las esquinas <strong>de</strong> la polea intermedia <strong>de</strong> pesaje.<br />

Estos sensores apoyan el peso <strong>de</strong> la cinta transportadora y el material que está siendo movido a través <strong>de</strong> la cinta.<br />

Las señales <strong>de</strong> peso <strong>de</strong>s<strong>de</strong> las celdas <strong>de</strong> carga son combinadas y procesadas por el integrador.<br />

Figura 1-3. Ubicación <strong>de</strong> la celda <strong>de</strong> carga en la carruaje <strong>de</strong> la báscula<br />

4 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación para el BCi


Rueda <strong>de</strong> recorrido <strong>de</strong> la cinta - opcional<br />

La rueda <strong>de</strong> recorrido <strong>de</strong> la cinta está ubicada cerca <strong>de</strong>l marco <strong>de</strong> pesaje. Para tener operación correcta, hay que<br />

mantener contacto positivo entre el rodillo y la cinta. El sensor <strong>de</strong> velocidad nunca <strong>de</strong>be llegar a estar en contacto<br />

con el material siendo transportado por la cinta ni con la cinta misma. La señal generada por la rueda <strong>de</strong> recorrido<br />

es convertida por el integrador en un valor que representa la distancia que ha recorrido la cinta. Se utilizan varios<br />

dispositivos para <strong>de</strong>terminar el recorrido <strong>de</strong> la cinta, incluyendo generadores CA y CC, ca<strong>de</strong>nas o cintas <strong>de</strong><br />

tracción, discos foto-ópticos segmentados, y generadores <strong>de</strong> pulsos electromagnéticos. Los procedimientos <strong>de</strong><br />

instalación para la rueda <strong>de</strong> recorrido están explicados en <strong>de</strong>talle en la página 25. El gráfico abajo ilustra los<br />

componentes mayores <strong>de</strong> la rueda <strong>de</strong> velocidad.<br />

Números <strong>de</strong> pieza RLWS<br />

Figura 1-4. Rueda <strong>de</strong> velocidad<br />

Descripción (Cantidad)<br />

94969 Asamblea completa <strong>de</strong> la rueda <strong>de</strong> velocidad (1)<br />

96543 Rueda <strong>de</strong> velocidad (1) (solo la rueda)<br />

94979 Sensor <strong>de</strong> velocidad <strong>de</strong> proximidad (1)<br />

94970 Asamblea <strong>de</strong> abraza<strong>de</strong>ra para rueda <strong>de</strong> velocidad (1)<br />

(rueda no incluida)<br />

Cableado al integrador (1)<br />

94980 Pernos-U (2)<br />

21161 Caja <strong>de</strong> uniones (1)<br />

98501 Cable <strong>de</strong> expansión - 20’<br />

100038 Codificador <strong>de</strong> eje magnético<br />

Tabla 1-2. Números <strong>de</strong> pieza <strong>de</strong> asamblea <strong>de</strong> componentes <strong>de</strong> la rueda<br />

<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación para el BCi - Introducción y vista global 5


Codificador <strong>de</strong>l eje magnético - opcional<br />

Otra opción a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> la rueda <strong>de</strong> velocidad <strong>de</strong> cinta es un codificador <strong>de</strong> eje magnético, el cual también pue<strong>de</strong><br />

ser utilizado para <strong>de</strong>terminar la distancia <strong>de</strong> recorrido <strong>de</strong> la cinta como lo hace la rueda <strong>de</strong> velocidad. El<br />

codificador <strong>de</strong>l eje magnético nunca <strong>de</strong>bería llegar a estar en contacto con el material siendo transportado a<br />

través <strong>de</strong> la cinta ni con la cinta misma. La señal generada por el codificador es convertida por el integrador en un<br />

valor que representa la distancia <strong>de</strong> recorrido <strong>de</strong> la cinta.<br />

Figura 1-5. Codificador <strong>de</strong>l eje magnético<br />

Integrador electrónico<br />

Se combinan las salidas <strong>de</strong>l sensor <strong>de</strong> velocidad <strong>de</strong> recorrido <strong>de</strong> cinta y <strong>de</strong>l carruaje <strong>de</strong> la celda <strong>de</strong> carga para<br />

producir un total acumulado <strong>de</strong>l material que ha pasado por la báscula <strong>de</strong> cinta transportadora. El utilizar el HMI<br />

BCi como un integrador electrónico calibrado permite que las séñales sean convertidas en valores que<br />

representan el peso y la velocidad <strong>de</strong>l material que está siendo transportado en la cinta.<br />

1.2 Operación<br />

El panel frontal <strong>de</strong>l BCi, mostrado abajo, consiste <strong>de</strong> un teclado <strong>de</strong> 27 botones junto con una pantalla LCD<br />

gran<strong>de</strong> y retroiluminada. Las teclas están agrupadas en cinco teclas programables, cinco teclas <strong>de</strong> funciones<br />

primarias <strong>de</strong> la báscula, cuatro teclas navegacionales, y teclas <strong>de</strong> ingreso numérico. Debería notarse que no se<br />

pue<strong>de</strong>n cambiar los parámetros <strong>de</strong> la báscula ni los valores <strong>de</strong> calibración sin primero presionar la tecla TARE<br />

[TARA] y <strong>de</strong>sbloquear los parámetros. Después <strong>de</strong> haber presionada la tecla TARE [TARA], presionen enter [ingresar]<br />

para <strong>de</strong>sbloquear las configuraciones. El presionar ZERO [CERO] mientras <strong>de</strong> la pantalla esté mostrando el menú<br />

principal borra el Reset Total [Total <strong>de</strong> Reinicio].<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Figura 1-6. Panel frontal BCi<br />

Las siguientes secciones <strong>de</strong>scriben la operación <strong>de</strong>l integrador <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong> cinta <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el panel frontal.<br />

Zero [Cero]<br />

Este parámetro iniciará el mecanismo <strong>de</strong> cero <strong>de</strong>l panel frontal. Se requiere el uso periódico <strong>de</strong>l parámetro cero<br />

<strong>de</strong>bido a condiciones <strong>de</strong> tiempo.<br />

6 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación para el BCi


Print [Imprimir]<br />

Este imprimirá la etiqueta personalizada si el puerto <strong>de</strong> impresión está configurado.<br />

Reset Totalizer [Reiniciar el totalizador]<br />

Frecuentemente durante la operación <strong>de</strong> una báscula <strong>de</strong> cinta hay que reiniciar el totalizador. Esto se conoce<br />

como el reiniciador <strong>de</strong>l totalizador. Presionen la tecla programable Reset Totalizer para acce<strong>de</strong>r a esta parámetro.<br />

El integrador mostrará el mensaje al usuario “Clear Totalizer” [“Borrar el totalizador”] El operador entonces<br />

presionará Yes [Si] para borrar el totalizador, o No para <strong>de</strong>jar el peso acumulado en el totalizador.<br />

Diagnostics [Diagnósticos]<br />

Esta tecla programable muestra la entrada actual en mV, PPS (pulsos por segundo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el sensor <strong>de</strong> velocidad),<br />

la salida analógica actual (si está instalada), los conteos A/D analógicas, y el total maestro. Estos son solo datos<br />

informacionales que un operador o un técnico pue<strong>de</strong> utilizar para localización <strong>de</strong> averías.<br />

Supervisor Mo<strong>de</strong> [Modo <strong>de</strong> supervisor]<br />

Utilicen esta tecla programable para entrar al Supervisor Mo<strong>de</strong> [Modo <strong>de</strong> supervisor]. Si no han configurado una<br />

contraseña, el BCi entrará al Setup Mo<strong>de</strong> [Modo <strong>de</strong> configuración]. Si se ha configurado una contraseña, el<br />

operador tendrá que ingresarla para que el BCi cambie al Supervisor Mo<strong>de</strong> [Modo <strong>de</strong> supervisor]. Para<br />

configurar una contraseña, vean los Supervisor’s Parameters [Parámetros <strong>de</strong>l supervisor].<br />

1.3 Aplicaciones<br />

Hay cuatro factores que se utilizan para <strong>de</strong>terminar una aplicación a<strong>de</strong>cuada o idónea <strong>de</strong> báscula <strong>de</strong> cinta para un<br />

transportador dado:<br />

• El tamaño <strong>de</strong> la celda <strong>de</strong> carga<br />

• La velocidad <strong>de</strong> la cinta<br />

• El espacio entre los rodillos intermedios<br />

• El empalmar <strong>de</strong> la cinta<br />

Tamaño <strong>de</strong> la celda <strong>de</strong> carga<br />

Se clasifica la capacidad <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong> cinta en base a la máxima carga continua que pue<strong>de</strong> ser llevada sobre el<br />

rodillo intermedio <strong>de</strong> pesaje. Hay que conocer la capacidad <strong>de</strong> la transportadora antes <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminar los <strong>de</strong>más<br />

componentes <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> báscula. Las celdas <strong>de</strong> carga <strong>de</strong>ben ser dimensionadas para po<strong>de</strong>r operar a través <strong>de</strong><br />

un rango <strong>de</strong> carga con un factor <strong>de</strong> seguridad marginal. El peso neto mínimo <strong>de</strong> carga <strong>de</strong>bería ser más gran<strong>de</strong> que<br />

un 10% <strong>de</strong> la capacidad clasificada y la carga máxima <strong>de</strong>bería ser menos <strong>de</strong> 65%. Se pue<strong>de</strong> calcular la carga<br />

aplicada a la celda <strong>de</strong> carga por medio <strong>de</strong> la siguiente formula:<br />

Carga neta = (capacidad <strong>de</strong> la transportadora / velocidad <strong>de</strong> la cinta) x<br />

espacio entre rodillos intermedios)<br />

Carga bruta = carga neta + (peso <strong>de</strong>l rodillo intermedio + peso <strong>de</strong> la<br />

cinta + equipamiento <strong>de</strong> montaje)<br />

Ejemplos:<br />

Carga neta = (50.000 lbs por minuto / 400 pies por minuto) x espacio <strong>de</strong> 4<br />

pies<br />

Carga neta = (125 lbs por pie) x espacio <strong>de</strong> 4 pies<br />

Net Load [Peso neto] = 500 lbs.<br />

Carga bruta = 500 lbs + (175 lb <strong>de</strong>l rodillo intermedio + cinta <strong>de</strong> 48 lb +<br />

equipamiento <strong>de</strong> 24 lbs)<br />

Gross Load [Carga bruta] = 747 lbs.<br />

Net Load [Peso neto] > 10% <strong>de</strong> la capacidad total <strong>de</strong> la celda <strong>de</strong> carga<br />

(4) x celdas <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> 500 lb x 10% = 200 lbs 500 lbs > 200 lbs (celdas <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> 500 lb están bien)<br />

(4) x celdas <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> 1000 lb x 10% = 400 lbs 500 lbs > 400 lbs (celdas <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> 500 lb están bien)<br />

(4) x celdas <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> 2000 lb x 10% = 800 lbs 500 lbs > 800 lbs (celdas <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> 2000 lb son <strong>de</strong>masiado gran<strong>de</strong>s)<br />

<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación para el BCi - Introducción y vista global 7


Gross Load [Carga bruta] < 65% <strong>de</strong> la capacidad total <strong>de</strong> la celda <strong>de</strong> carga<br />

(4) x celdas <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> 250 lb x 65% = 650 lbs 747 lbs > 650 lbs (celdas <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> 250 lb son <strong>de</strong>masiado pequeñas)<br />

(4) x celdas <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> 500 lb x 65% = 1300 lbs 747 lbs < 1300 lbs (celdas <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> 500 lb están bien)<br />

(4) x celdas <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> 1000 lb x 65% = 2600 lbs 747 lbs < 2600 lbs (celdas <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> 1000 lb están bien)<br />

El ejemplo mostrado requeriría celdas <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> 500 lb o <strong>de</strong> 1000 lb.<br />

Velocidad <strong>de</strong> la cinta<br />

Se <strong>de</strong>fine la velocidad <strong>de</strong> la cinta como la velocidad máxima <strong>de</strong> la cinta transportadora sin carga. La velocidad <strong>de</strong><br />

la cinta pue<strong>de</strong> ser variable, pero para <strong>de</strong>terminar los requisitos dimensionales se requiere la velocidad máxima.<br />

Espacio entre los rodillos intermedios<br />

El espacio entre los rodillos intermedios <strong>de</strong>be conformarse a las recomendaciones <strong>de</strong>l fabricante <strong>de</strong> los rodillos y<br />

a las especificaciones <strong>de</strong> la Asociación <strong>de</strong> Fabricantes <strong>de</strong> Equipos <strong>de</strong> Cintas Transportadoras [Conveyor<br />

Equipment Manufacturer’s Association]. Una pauta general es que los soportes <strong>de</strong> los rodillos intermedios<br />

apoyen la cinta a la mitad <strong>de</strong> la distancia entre el rodillo intermedio anterior y la mitad <strong>de</strong> la distancia al rodillo<br />

intermedio siguiente como mostrado en el ejemplo abajo.<br />

Rodillos con espacio <strong>de</strong> 4’ entre ellos<br />

quiere <strong>de</strong>cir que el rodillo <strong>de</strong> pesaje<br />

veerá el peso sobre esta sección <strong>de</strong><br />

4’ en la cinta.<br />

Figura 1-7. Ejemplo <strong>de</strong>l espacio entre los rodillos intermedios<br />

Se <strong>de</strong>termina el número <strong>de</strong> rodillos intermedios que se requieren para pesar con precisión el material siendo<br />

transportado por la velocidad <strong>de</strong> la cinta transportadora. El tiempo por el cual el material es llevado sobre la<br />

báscula <strong>de</strong>be ser mayor que 400 mSegundo. Si el multiplicar la velocidad <strong>de</strong> la cinta por el espacio entre los<br />

rodillos intermedios termina siendo menos <strong>de</strong> 400 mSegundo, hay que aumentar la distancia entre los rodillos<br />

intermedios o hay que utilizar múltiples rodillos intermedios. Se pue<strong>de</strong> calcular el tiempo la carga está sobre la<br />

báscula por medio <strong>de</strong> la siguiente formula:<br />

Tiempo sobre la báscula = (Espacio entre los rodillos intermedios /<br />

velocidad <strong>de</strong> la cinta)<br />

Ejemplo: Tiempo sobre la báscula = (4 pies / 8.33 pies por segundo) = 480 mSegundo<br />

8 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación para el BCi


Empalmar <strong>de</strong> la cinta<br />

Los empalmes <strong>de</strong> la cinta también son un factor contribuyente en el limitar la capacidad <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong> cinta.<br />

Los empalmes mecánicos <strong>de</strong> la cinta pue<strong>de</strong>n causar un carga chocante y dañar las celdas <strong>de</strong> carga en cintas<br />

transportadoras <strong>de</strong> alta velocidad. Empalmes vulcanizadas son preferibles para la operación correcta <strong>de</strong> la<br />

báscula.<br />

Figura 1-8. Ejemplo <strong>de</strong> empalmes <strong>de</strong> cintas mecánicas<br />

1.4 Escoger el lugar para el montaje<br />

Es muy importante escoger el lugar correcto en el cual montar el carruaje <strong>de</strong> la báscula a través <strong>de</strong> la estructura<br />

<strong>de</strong> la cinta transportadora y la ubicación <strong>de</strong>l sensor <strong>de</strong> velocidad. Hay varios factores que hay que tomar en<br />

cuenta cuando escogiendo un lugar <strong>de</strong> montaje. Esos factores <strong>de</strong>terminaran la precisión al corto plazo y largo<br />

plazo que pue<strong>de</strong>n esperar. Esos factores incluyen los siguientes:<br />

• La tensión<br />

• La uniformidad <strong>de</strong> la carga sobre la cinta<br />

• Un solo punto <strong>de</strong> carga sobre la cinta<br />

• Deslizamiento <strong>de</strong>l material<br />

• Curvas convexas<br />

• Curvas cóncavas<br />

• Disparadores<br />

• Ubicación <strong>de</strong> montaje <strong>de</strong>l sensor <strong>de</strong> velocidad<br />

• Ubicación <strong>de</strong>l cableado electrónico<br />

• Rueda <strong>de</strong> velocidad<br />

• Ángulo <strong>de</strong>l canal<br />

Tensión<br />

La transferencia <strong>de</strong> peso a través <strong>de</strong> la longitud <strong>de</strong> la cinta transportadora pue<strong>de</strong> ser afectada en gran manera por<br />

la tensión <strong>de</strong> la cinta. Por ubicar el carruaje <strong>de</strong> la báscula en un área <strong>de</strong> la cinta transportadora en una parte <strong>de</strong>l<br />

transportador con la mínima cantidad <strong>de</strong> tensión, la báscula será más precisa y lograrán mejor rendimiento. Un<br />

lugar i<strong>de</strong>al para montar el carruaje <strong>de</strong> la báscula es cerca a un termino <strong>de</strong> la cinta pero lo suficiente a<strong>de</strong>lante para<br />

no ser afectada por los zócalos <strong>de</strong> ingreso, etc. La Figura 1-9 ilustra la tensión correcta <strong>de</strong> la cinta.<br />

Tensión Correcta <strong>de</strong> la Cinta<br />

La tensión más<br />

alta en la cinta<br />

El próximo mejor lugar<br />

para ubicar la báscula<br />

Aquí está la tensión mínima sobre la<br />

cinta pero es difícil pesar lo que está<br />

siendo transportado<br />

Figura 1-9. Ejemplo <strong>de</strong> la tensión correcta <strong>de</strong> la cinta<br />

<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación para el BCi - Introducción y vista global 9


Cargar uniformemente la cinta<br />

Es mejor que el cargar <strong>de</strong> la cinta se haga <strong>de</strong> la forma más uniforme posible para prevenir <strong>de</strong>slices <strong>de</strong>siguales <strong>de</strong>l<br />

material. Para minimizar picos o variaciones en la alimentación, sus tolvas <strong>de</strong>ben ser equipadas con puertas que<br />

limitar profundidad u otros dispositivos <strong>de</strong> control <strong>de</strong> flujo como un alimentador.<br />

Un solo punto <strong>de</strong> carga sobre la cinta<br />

En instalaciones <strong>de</strong> alta precisión, se <strong>de</strong>be cargar la cinta en el único y mismo punto. Esto asegura que se<br />

mantenga una tensión constante sobre la cinta al punto <strong>de</strong> la báscula bajo toda condición <strong>de</strong> carga.<br />

Deslice <strong>de</strong> material<br />

El sistema <strong>de</strong> báscula <strong>de</strong> cinta procesa el cargar <strong>de</strong> la cinta y el recorrido <strong>de</strong> la cinta para llegar a un peso preciso.<br />

La velocidad <strong>de</strong>l producto tiene que ser igual a la velocidad <strong>de</strong> la cinta a la altura <strong>de</strong> la báscula. Por eso, la<br />

velocidad y la <strong>de</strong>clinación no <strong>de</strong>ben exce<strong>de</strong>r los valores a los cuales ocurre un <strong>de</strong>slice <strong>de</strong>l material. Esto es<br />

típicamente una <strong>de</strong>clinación <strong>de</strong> menos <strong>de</strong> 20% para la mayoría <strong>de</strong> los materiales.<br />

Curvas convexas<br />

Las cintas que tienen curvas convexas <strong>de</strong>berían ser evitadas o la báscula <strong>de</strong>be ser ubicada en una parte <strong>de</strong> la cinta<br />

transportadora que no es afectada por la curva.<br />

Se permiten curvas convexas a una distancia <strong>de</strong> 20 pies o un mínimo <strong>de</strong> cinco espacios entre rodillos más allá <strong>de</strong><br />

los rodillos <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> la báscula.<br />

20’<br />

o<br />

5 espacios<br />

Figura 1-10. Cinta transportadora <strong>de</strong> curva convexa<br />

Curvas cóncavas<br />

Las cintas transportadoras que tienen curvas cóncavas <strong>de</strong>berían ser evitadas o la báscula <strong>de</strong>be ser ubicada en una<br />

sección <strong>de</strong> la cinta transportadora que no será afectada por la curva. Si hay una curva, la cinta tiene que mantener<br />

contacto con los rodillos intermedios en todo momento por un mínimo <strong>de</strong> 20 pies (6m).<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la curva<br />

antes <strong>de</strong> la curva<br />

Figura 1-11. Cinta transportadora <strong>de</strong> curva cóncava<br />

Disparadores<br />

Cintas transportadoras, tomadores <strong>de</strong> muestra por un barrer mecánico, rodillos entrenadores, puntos <strong>de</strong><br />

alimentación, zócalos y otros dispositivos que pue<strong>de</strong>n afectar la tensión <strong>de</strong> la cinta <strong>de</strong>ben ser ubicadas lejos <strong>de</strong>l<br />

carruaje <strong>de</strong> la báscula.<br />

10 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación para el BCi


Si hay que instalar la báscula en una cinta transportadora con un disparador, las mismas reglas se aplican como<br />

en el caso <strong>de</strong> una instalación con una cinta cóncava.<br />

La siguiente tabla les brinda pautas básicas para las distancias mínimas y se aplican tanto a cintas horizontales o<br />

inclinadas.<br />

Clase <strong>de</strong> cinta transportadora<br />

Termino <strong>de</strong>l zocalo, rodapie o<br />

punto <strong>de</strong> alimentacion<br />

Rodillo entrenador o tomador <strong>de</strong><br />

muestras<br />

Disparador o curva concava<br />

Curva convexa o polea cabecera<br />

Distancia <strong>de</strong>l carruaje <strong>de</strong> báscula<br />

15’ o 4 espacios entre rodillos, el que sea más gran<strong>de</strong><br />

30’ o 8 espacios entre rodillos, el que sea más gran<strong>de</strong><br />

40’ <strong>de</strong>l primer rodillo afectado por la curva<br />

20’ o 5 espacios entre rodillos<br />

Tabla 1-3. Distancias entre puntos en la cinta y el carruaje <strong>de</strong> báscula<br />

Lugar <strong>de</strong> montaje <strong>de</strong>l sensor <strong>de</strong> velocidad o codificador <strong>de</strong>l eje magnético - (dispositivos opcionales)<br />

La ubicación <strong>de</strong>l sensor opcional <strong>de</strong> velocidad no es tan critico como la ubicación <strong>de</strong>l carruaje <strong>de</strong> la báscula. Sin<br />

embargo, instalación incorrecta <strong>de</strong>l sensor <strong>de</strong> velocidad pu<strong>de</strong> afectar <strong>de</strong> forma significativa el rendimiento <strong>de</strong>l<br />

sistema <strong>de</strong> báscula. El sensor <strong>de</strong> velocidad tiene que dar una representación precisa <strong>de</strong> la velocidad <strong>de</strong>l material y<br />

<strong>de</strong>l recorrido <strong>de</strong> la cinta.<br />

La ubicación más favorable <strong>de</strong>l sensor <strong>de</strong> velocidad es en el termino <strong>de</strong> la cinta transportadora, con tal <strong>de</strong> que la<br />

cinta no es impulsada <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la cola o termino y que el rodillo <strong>de</strong> la cola esté accesible.<br />

La polea <strong>de</strong>l sensor <strong>de</strong> velocidad<br />

tiene que estar <strong>de</strong>l lado limpio <strong>de</strong> la<br />

cinta <strong>de</strong> retorno con una envoltura 15-30<br />

Figura 1-12. Polea <strong>de</strong>l sensor <strong>de</strong> velocidad<br />

Si el rodillo <strong>de</strong> la cola o termino no es accesible, entonces el sensor <strong>de</strong> velocidad pue<strong>de</strong> ser montado en una rueda<br />

<strong>de</strong> cola. Esa rueda tiene que estar ubicada en una sección <strong>de</strong> la cinta en la cual la vibración <strong>de</strong> la cinta no agregará<br />

más movimiento a la rueda. El lugar preferible seria directamente opuesto al rodillo <strong>de</strong> <strong>de</strong>volución <strong>de</strong> la cinta.<br />

Si se instala un rodillo <strong>de</strong> eje vivo para <strong>de</strong>terminar la velocidad <strong>de</strong> la cinta, el rodillo <strong>de</strong>be tener contacto positivo<br />

con la cinta. El lugar preferido sería entre dos rodillos intermedios <strong>de</strong> vuelta con el rodillos <strong>de</strong> velocidad siendo<br />

instalado en el lado superior <strong>de</strong> la cinta <strong>de</strong> retorno y los rodillos <strong>de</strong> retorno siendo instalados en el lado inferior.<br />

Ubicación <strong>de</strong>l cableado electrónico<br />

La ubicación <strong>de</strong>l montaje <strong>de</strong> la electrónica es <strong>de</strong>terminada por su accesibilidad, el encaminamiento <strong>de</strong> los cables,<br />

y el ambiente. La electrónica <strong>de</strong> la báscula requiere un suministro limpio y estable <strong>de</strong> electricidad <strong>de</strong> 120 VCA.<br />

El gabinete para la electrónica está clasificada NEMA 4X. La electrónica pue<strong>de</strong> ser montada hasta 2000’ lejos<br />

<strong>de</strong>l carruaje <strong>de</strong> la báscula con tal <strong>de</strong> que se instala el cableado opcional <strong>de</strong> sensado <strong>de</strong> la celda <strong>de</strong> carga. Si la<br />

electrónica es <strong>de</strong> ser instalada <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> 200’ <strong>de</strong>l carruaje <strong>de</strong> la báscula, no se necesita cableado opcional <strong>de</strong><br />

sensado. Para reducir los efectos <strong>de</strong> interferencia por séñales, no se <strong>de</strong>ben correr las séñales <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong>ntro<br />

<strong>de</strong> conducto o en ban<strong>de</strong>jas <strong>de</strong> cables junto con cables <strong>de</strong> alto voltaje.<br />

<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación para el BCi - Introducción y vista global 11


Las séñales <strong>de</strong> entrada y salida digital son compatibles con módulos <strong>de</strong> relevadores OPTO 22 G4 5VDC y<br />

pue<strong>de</strong>n ser controladas con séñales CA, CC o <strong>de</strong> contacto seco. La señal <strong>de</strong> salida analógica para el índice <strong>de</strong><br />

flujo pue<strong>de</strong> ser alambrado para corriente 0-10 VCC, 2-10 VCC, 0-20mA, o 4- 20mA. La señal a la impresora<br />

pue<strong>de</strong> ser <strong>de</strong> RS-232, RS-485, o lazo <strong>de</strong> corriente 20mA.<br />

Rueda <strong>de</strong> velocidad<br />

Si se instala la rueda opcional <strong>de</strong> velocidad, se <strong>de</strong>be ubicar la rueda en una sección <strong>de</strong> la cinta en la cual la<br />

vibración <strong>de</strong> la cinta no agregará movimiento a la rueda. El lugar preferible seria directamente opuesto a un<br />

rodillo <strong>de</strong> <strong>de</strong>volución <strong>de</strong> la cinta.<br />

Figura 1-13. Asamblea opcional <strong>de</strong> rueda <strong>de</strong> velocidad<br />

Ángulo <strong>de</strong> acanalamiento<br />

El uso <strong>de</strong> rodillos transportadores con ángulos pronunciados <strong>de</strong> acanalamiento causa muchos problemas. No solo<br />

llegan los efectos catenarios a ser más fuertes mientras se aumenta el ángulo <strong>de</strong> acanalamiento sino que también<br />

queda amplificado el efecto <strong>de</strong> un <strong>de</strong>salinamiento <strong>de</strong> los rodillos transportadores. El gráfico abajo muestra un<br />

ejemplo <strong>de</strong> ángulos <strong>de</strong> acanalamiento correcto e incorrecto.<br />

Ángulos <strong>de</strong> acanalamiento <strong>de</strong> 35 grados o menos son preferibles para toda instalación <strong>de</strong> alta precisión. Ángulos<br />

<strong>de</strong> acanalamiento <strong>de</strong> 45 grados son aceptables bajo ciertas condiciones.<br />

Acanalamiento: Los rodillos <strong>de</strong> acanalamiento forman<br />

la cinta para apoyar una carga en movimiento sin<br />

<strong>de</strong>rrame o daño a la cinta.<br />

NO<br />

= 0˚ - 35˚ preferido<br />

SI<br />

= 45˚ aceptable bajo ciertas condiciones<br />

Figura 1-14. Ejemplos <strong>de</strong> ángulos <strong>de</strong> acanalamiento<br />

12 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación para el BCi


1.5 Opciones pobres para instalaciones <strong>de</strong> básculas <strong>de</strong> cinta<br />

Hay varias instancias en don<strong>de</strong> la instalación <strong>de</strong> una báscula <strong>de</strong> cinta no sería la mejor solución. La siguiente lista<br />

séñala algunas <strong>de</strong> ellas:<br />

• Cintas transportadoras con múltiples puntos <strong>de</strong> carga.<br />

• Cintas transportadoras con curvas convexas o cóncavas.<br />

• Cintas transportadoras con diferentes durmientes en los rollos <strong>de</strong> acanalamiento.<br />

• Cintas transportadoras que no reciben inspecciones y limpieza periódica.<br />

• Cintas transportadoras don<strong>de</strong> no hay las instalaciones para po<strong>de</strong>r hacer una prueba simulada.<br />

• Cintas transportadoras que son utilizadas en tiempos frios que no están instaladas en corredores<br />

calentados para las cintas.<br />

• Cintas transportadoras <strong>de</strong> disparadores.<br />

• Cintas transportadoras radiales apiladas.<br />

• Aplicaciones en don<strong>de</strong> los resultados <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong> cinta son comparados con un son<strong>de</strong>o marítimo.<br />

• Aplicaciones en don<strong>de</strong> el pesaje <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong> cinta es sujeta a certificación pero la cinta no cumple<br />

con las normas <strong>de</strong>l Handbook 44 [Guía <strong>de</strong> referencia 44].<br />

• Aplicaciones en las cuales el personal <strong>de</strong> la fábrica no están dispuestos o no pue<strong>de</strong>n llevar a cabo<br />

mantenimiento rutinario <strong>de</strong> la cinta.<br />

• Cintas transportadoras con cintas <strong>de</strong> más <strong>de</strong> 2 capas.<br />

• Cintas transportadoras que están instaladas al aire libre pero que no están equipadas con una cubierta<br />

para la cinta.<br />

<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación para el BCi - Introducción y vista global 13


1.6 Requisitos <strong>de</strong>l Guía <strong>de</strong> Referencia 44 [Handbook 44] para básculas <strong>de</strong> cinta<br />

Los siguientes son una lista <strong>de</strong> los varios requisitos <strong>de</strong>l Guía <strong>de</strong> Referencia 44 para básculas <strong>de</strong> cinta:<br />

• Las divisiones mínimos no serán más gran<strong>de</strong>s que 0.1 <strong>de</strong> la carga mínima totalizada.<br />

• Al ser puesta a prueba, el registrador <strong>de</strong>be mostrar la lectura inicial <strong>de</strong>l totalizador, la lectura final <strong>de</strong>l<br />

totalizador, la unidad <strong>de</strong> medición, y la cantidad entregada junto con la hora y la fecha.<br />

• El totalizador maestro <strong>de</strong>l integrador no <strong>de</strong>be borrar el totalizador sin primero tener que romper un sello<br />

<strong>de</strong> seguridad.<br />

• En el caso <strong>de</strong> per<strong>de</strong>r alimentación eléctrica por hasta 24 horas, la cantidad acumulada medida en el<br />

totalizador tiene que ser mantenida en la memoria <strong>de</strong> la báscula durante esa perdida <strong>de</strong> alimentación.<br />

• Se <strong>de</strong>be activar una alarma auditiva o visual cuando el índice <strong>de</strong> flujo iguala o cae por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> 35% o<br />

está sobre 98% <strong>de</strong> la capacidad clasificada.<br />

• El totalizador solo pue<strong>de</strong> avanzar cuando la cinta transportadora está en marcha (es <strong>de</strong>cir, si la cinta está<br />

parada con carbón sobre la báscula, por ejemplo, el totalizador no registraría).<br />

• El totalizador maestro no pue<strong>de</strong> ser reiniciado sin romper una sello <strong>de</strong> seguridad.<br />

• El integrador <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong> cinta tiene que tomar en cuenta la velocidad <strong>de</strong> la cinta como función <strong>de</strong>l<br />

calcular el peso en toneladas por hora.<br />

• El cero es <strong>de</strong> ser limitado a +/- 2% sin romper el sello <strong>de</strong> seguridad.<br />

• El mecanismo <strong>de</strong> puesta automática en cero tiene que ser diseñado para operar solo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> un<br />

número entero <strong>de</strong> revoluciones <strong>de</strong> la cinta.<br />

• Hay que proveer una indicación <strong>de</strong> cuando el ajuste <strong>de</strong>l cero ha llegado a su límite máximo.<br />

• El dispositivo <strong>de</strong> velocidad <strong>de</strong> cinta <strong>de</strong>be estar diseñado para que no haya <strong>de</strong>slice.<br />

• Hay que proveer un registrador <strong>de</strong> eventos para dar un seguimiento <strong>de</strong> auditoría para todo ajuste <strong>de</strong> la<br />

calibración con una copia impresa estando disponible a <strong>de</strong>manda. Tiene que tener la capacidad <strong>de</strong><br />

guardar registros igual a diez veces el número <strong>de</strong> los parámetros sellados en el dispositivo, pero no se<br />

requieren más <strong>de</strong> 1000 registros (por ejemplo la hora y la fecha <strong>de</strong> un cambio, el valor <strong>de</strong>l parámetro, el<br />

ID <strong>de</strong>l parámetro).<br />

• Un circuito <strong>de</strong> cero <strong>de</strong>be proveer para un promedio <strong>de</strong> una revolución <strong>de</strong> cinta (rastreo +/-).<br />

• Salidas remotas para registrar (tanto <strong>de</strong> forma digital como analógica) la cantidad total <strong>de</strong> toneladas, la<br />

tasa en % <strong>de</strong> la capacidad total, y la velocidad <strong>de</strong> la cinta).<br />

• Tiene que haber calibración <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el panel frontal que está protegida por una contraseña y que tenga un<br />

seguimiento <strong>de</strong> auditoría.<br />

• Tiene que tener la habilidad <strong>de</strong> ingresar la longitud <strong>de</strong> la cinta e indicarlo en pies.<br />

• Tiene la habilidad <strong>de</strong> aceptar ingreso <strong>de</strong> pulsos para indicar la velocidad <strong>de</strong> la cinta.<br />

14 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación para el BCi


2.0 Instalación <strong>de</strong>l equipamiento <strong>de</strong>l integrador<br />

Esta sección <strong>de</strong>scribe los procedimientos para armar el carruaje <strong>de</strong> la báscula, agregando los rodillos<br />

transportadores, las conexiones al sensor <strong>de</strong> velocidad, y cualquier cableado asociado.<br />

Las instrucciones <strong>de</strong> instalación <strong>de</strong>l integrador (BCi) están explicadas empezando en la pagina 25.<br />

Advertencia<br />

Tomen todas las precauciones <strong>de</strong> seguridad necesarias cuando armando el sistema <strong>de</strong> báscula <strong>de</strong><br />

cinta <strong>de</strong> movimiento BCi, incluyendo el llevar zapatos <strong>de</strong> seguridad, gafas protectoras o antiparras, y<br />

el utilizar las herramientas correctas.<br />

2.1 Desempaque y armado<br />

Al recibir la paleta <strong>de</strong> envío, inspeccionen visualmente todos los componentes para asegurar que todos estén<br />

incluidos y no están dañados. El cartón <strong>de</strong> envío <strong>de</strong>bería contener el carruaje <strong>de</strong> la báscula, el integrador, este<br />

manual, y un conjunto <strong>de</strong> piezas. Si alguna pieza haya sido dañada durante el envío, notifiquen <strong>de</strong> inmediato a<br />

<strong>Rice</strong> <strong>Lake</strong> <strong>Weighing</strong> <strong>Systems</strong> y el transportista.<br />

Nota<br />

Para asegurar que todos los productos recibidos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la fábrica están en buenas condiciones al<br />

recibirlos, se recomienda que inspeccionen a fondo todos los contenidos y completen apropiadamente<br />

el conocimiento <strong>de</strong> embarque.<br />

2.2 Instalación <strong>de</strong>l carruaje <strong>de</strong> la báscula<br />

Antes <strong>de</strong> instalarlo, primero hay que escoger el lugar correcto para la instalación <strong>de</strong>l carruaje <strong>de</strong> la báscula. La<br />

información en la página 9 les ayuda escoger el lugar correcto para el carruaje <strong>de</strong> la báscula.<br />

Una vez que se haya escogido la ubicación correcta para el carruaje <strong>de</strong> la báscula, utilicen los siguientes pasos<br />

para armar el carruaje, dado que solo se requiere un ensamblaje mínimo. Las herramientas requeridas para el<br />

armado incluyen una llave <strong>de</strong> 3/4” y un <strong>de</strong>stornillador pequeño para trabajar con la caja <strong>de</strong> empalmes. La<br />

Figura 2-1 muestra las piezas componentes para el carruaje <strong>de</strong> la báscula que necesitan ser armadas.<br />

Asamblea <strong>de</strong><br />

placa<br />

terminal (x2)<br />

Varas Uni-Strut<br />

<strong>de</strong>l centro<br />

Figura 2-1. Piezas componentes <strong>de</strong>l carruaje <strong>de</strong> la báscula<br />

Los pasos exactos para armar el carruaje <strong>de</strong> la báscula van a variar <strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong> la ubicación <strong>de</strong> la báscula y el<br />

tamaño <strong>de</strong>l carruaje.<br />

1. Coloquen las dos asambleas <strong>de</strong> placas terminales lo suficientemente aparte para que las varas Uni-strut<br />

<strong>de</strong>l centro pue<strong>de</strong>n <strong>de</strong>slizarse para quedar en los canales en la asamblea <strong>de</strong> las placas terminales,<br />

asegurando que la vara Uni-strut <strong>de</strong>l centro esté centrado igualmente <strong>de</strong> ambos terminos.<br />

Debería haber un trecho abierto <strong>de</strong> aproximadamente 5/8” <strong>de</strong> cada lado (para la ubicación <strong>de</strong> la caja <strong>de</strong><br />

Nota empalmes), y los huecos taladrados <strong>de</strong> montaje hacia arriba.<br />

<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi - Instalación <strong>de</strong>l equipamiento <strong>de</strong>l integrador 15


.<br />

Figura 2-2. Deslicen la barras Uni-strut <strong>de</strong>l centro para quedar sobre las asambleas <strong>de</strong> la placa terminal<br />

2. Utilizando una llave <strong>de</strong> 3/4”, aprieten los pernos en cada termino <strong>de</strong> las varas Uni-strut <strong>de</strong>l centro en<br />

ambos terminos <strong>de</strong> la asamblea.<br />

Figura 2-3. Aprieten los pernos<br />

16 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi


2.3 Instalación <strong>de</strong> la caja <strong>de</strong> empalmes<br />

La Báscula BCi <strong>de</strong> Cinta en Movimiento utiliza la caja <strong>de</strong> empalmes TuffSeal JB4SS (PN 88956). Esta es una<br />

caja <strong>de</strong> empalmes <strong>de</strong> recorte <strong>de</strong> señal <strong>de</strong> cuatro canales con una tarjeta <strong>de</strong> expansión incluida. La caja <strong>de</strong><br />

empalmes es un gabinete NEMA 4X en acero inoxidable que viene con un respira<strong>de</strong>ro Prevent ® que inhibe la<br />

acumulación <strong>de</strong> presión a causa <strong>de</strong> cambios repentinos <strong>de</strong> temperatura o ambiente.<br />

Figura 2-4. Caja <strong>de</strong> empalmes TuffSeal<br />

Sigan los siguientes pasos para instalar la caja <strong>de</strong> empalmes:<br />

1. Coloquen la caja <strong>de</strong> empalmes sobre la vara Uni-strut <strong>de</strong>l centro y fíjenla usando los tornillos incluidos.<br />

2. Conecten el bollón <strong>de</strong> puesta a tierra (mostrado abajo).<br />

Figura 2-5. Conecten el bollón <strong>de</strong> puesta a tierra a la caja <strong>de</strong> empalmes<br />

<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi - Instalación <strong>de</strong>l equipamiento <strong>de</strong>l integrador 17


Alambrar la caja <strong>de</strong> empalmes<br />

La TuffSeal JB4SS <strong>de</strong> cuatro canales ha sido diseñada para conectar y recortar hasta cuatro celdas <strong>de</strong> carga por<br />

tarjeta. Sin embargo, es posible utilizar esta caja <strong>de</strong> empalmes con otras combinaciones.<br />

Encaminen los cables <strong>de</strong> las celdas <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> las celdas a través <strong>de</strong> los canales en el carruaje <strong>de</strong> la báscula hasta<br />

llegar a la caja <strong>de</strong> empalmes.<br />

Encaminen<br />

el cable <strong>de</strong> la<br />

celda <strong>de</strong><br />

carga a<br />

través <strong>de</strong>l<br />

carruaje <strong>de</strong><br />

la báscula<br />

Figura 2-6. Encaminen el cable <strong>de</strong> la celda <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> la celda <strong>de</strong> carga hasta la caja <strong>de</strong> empalme<br />

3. Abran la cubierta <strong>de</strong> la caja <strong>de</strong> empalmes para exponer el interior.<br />

4. Conecten la caja <strong>de</strong> empalmes por correr el cable <strong>de</strong> la celda <strong>de</strong> carga <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la caja <strong>de</strong> empalmes.<br />

Figura 2-7. Interior <strong>de</strong> la caja <strong>de</strong> empalmes<br />

18 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi


Utilicen la siguiente tabla para conectar los cables <strong>de</strong> la celda <strong>de</strong> carga.<br />

Color <strong>de</strong>l alambre<br />

Señal<br />

Rojo<br />

Negro<br />

Ver<strong>de</strong><br />

Blanco<br />

Plata trenzado<br />

+EX<br />

-EX<br />

+SIG<br />

-SIG<br />

SHIELD<br />

Tabla 2-1. Alambrado <strong>de</strong> la celda <strong>de</strong> carga<br />

5. Utilicen el puerto <strong>de</strong> expansión en la tarjeta principal para conectar múltiples cajas <strong>de</strong> empalmes en serie<br />

para acomodar aplicaciones que tienen mas <strong>de</strong> cuatro celdas <strong>de</strong> carga. La Figura 2-8 ilustra la ubicación<br />

<strong>de</strong>l alambrado <strong>de</strong>l puerto <strong>de</strong> expansión<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Figura 2-8. Ubicación <strong>de</strong>l puerto <strong>de</strong> expansión<br />

<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi - Instalación <strong>de</strong>l equipamiento <strong>de</strong>l integrador 19


1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

Procedimiento <strong>de</strong> recorte<br />

El recorte es el proceso <strong>de</strong> igualar las salidas <strong>de</strong> múltiples celdas <strong>de</strong> carga individuales. Si se necesita, la salida <strong>de</strong><br />

la celda <strong>de</strong> carga pue<strong>de</strong> ser recortada individualmente con potenciómetros.<br />

Cuando parece que va a ser necesario una cantidad sustancial <strong>de</strong> recorte (más <strong>de</strong> 5% <strong>de</strong> su salida normal),<br />

investiguen para ver si hay otros problemas. El mejor recorte siempre es la menor cantidad <strong>de</strong> recorte. cuando<br />

todos los errores han sido corregidos menos la <strong>de</strong>sigualdad entre celdas y extensiones o reducciones <strong>de</strong> los<br />

cables, continúen con el recorte.<br />

Sigan los siguientes pasos para recortar <strong>de</strong> una forma correcta la caja <strong>de</strong> empalmes JB4SS:<br />

1. Determinen cuantas celdas <strong>de</strong> carga van a ser necesarias.<br />

2. Aseguren que los puentes que correspon<strong>de</strong>n con cada celda <strong>de</strong> carga estén en sus lugares para habilitar el<br />

recorte <strong>de</strong> las celdas. Vean la Figura 2-9 para ver la ubicación <strong>de</strong> los puentes JP1, JP2, JP3 y JP4. Noten<br />

que van a tener que remover los puentes que correspon<strong>de</strong>n a cualquier celdas no utilizadas.<br />

3. Fijen todos los potenciómetros en su posición completamente en sentido <strong>de</strong> reloj para dar la máxima<br />

salida <strong>de</strong> señal <strong>de</strong>s<strong>de</strong> cada celda <strong>de</strong> carga (vean abajo para la ubicación <strong>de</strong> los potenciómetros.<br />

Ubicación <strong>de</strong> los<br />

puentes JP1 y JP2<br />

ensombreados<br />

Potenciometros<br />

+EX<br />

CELL1<br />

PT1<br />

JP1<br />

PT2<br />

JP2<br />

CELL2<br />

+EX<br />

-EX<br />

+SI<br />

-SI<br />

SHD<br />

SHD<br />

-SI<br />

+SI<br />

-EX<br />

S<br />

I<br />

G<br />

N<br />

A<br />

L<br />

T<br />

R<br />

I<br />

M<br />

1<br />

EXP IND<br />

+EX<br />

+SE<br />

-EX<br />

-SE<br />

+SI<br />

-SI<br />

SHD<br />

1<br />

S<br />

I<br />

G<br />

N<br />

A<br />

L<br />

T<br />

R<br />

I<br />

M<br />

CELL3<br />

-EX<br />

+SI<br />

-SI<br />

SHD<br />

SHD<br />

-SI<br />

+SI<br />

-EX<br />

+EX<br />

CELL4<br />

PT4<br />

JP4<br />

PT3<br />

JP3<br />

S2C<br />

+EX<br />

Ubicación <strong>de</strong> los<br />

puentes JP3 y JP4<br />

ensombreados<br />

Potenciometros<br />

Figura 2-9. Ubicación <strong>de</strong> los potenciómetros<br />

Refiéranse al <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> Instalación <strong>de</strong>l TuffSeal (PN 91909) para ver información adicional sobre la caja <strong>de</strong><br />

empalmes.<br />

20 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi


Una vez que todos los cables han sido conectados y el carruaje <strong>de</strong> la báscula ha sido armado completamente,<br />

tomen la tira <strong>de</strong> cerradura <strong>de</strong> Uni-strut y sellen las varas al centro.<br />

Inserten la tira<br />

<strong>de</strong> cerradura<br />

Uni-strut en la<br />

varas Uni-strut<br />

<strong>de</strong>l centro<br />

Figura 2-10. Inserten la tira <strong>de</strong> cerradura Uni-Strut<br />

2.4 Conectando los rodillos transportadores al carruaje <strong>de</strong> la báscula<br />

Una vez que el carruaje <strong>de</strong> la báscula ha sido armada, pue<strong>de</strong>n montar los rodillos al carruaje.<br />

Monten los<br />

rodillos al carruaje<br />

utilizando los<br />

pernos-V para<br />

fijarlos con pernos<br />

al marco <strong>de</strong>l<br />

carruaje.<br />

Nota: Se pue<strong>de</strong>n<br />

comprar los<br />

pernos-V<br />

separadamente<br />

<strong>de</strong> RLWS.<br />

PN 98806 - se<br />

adapta a ángulos<br />

<strong>de</strong> 3"<br />

PN 99323 - se<br />

adapta a ángulos<br />

<strong>de</strong> 4"<br />

Figura 2-11. Monten los rodillos al carruaje <strong>de</strong> la báscula<br />

<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi - Instalación <strong>de</strong>l equipamiento <strong>de</strong>l integrador 21


Figura 2-12. Montar rodillos transportadores al carruaje <strong>de</strong> la báscula usando pernos-V<br />

Monten los rodillos transportadores al carruaje <strong>de</strong> la báscula utilizando los pernos-V gran<strong>de</strong>s y por fijarlos con<br />

pernos al marco <strong>de</strong>l carruaje.<br />

Si el carruaje <strong>de</strong> báscula requiere el reubicar el resforzamiento transversal directamente <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> la báscula.<br />

Cualquier resforzamiento que se remueve <strong>de</strong>be ser reubicado o reemplazado para no dañar la integridad<br />

estructural <strong>de</strong> la cinta transportadora. El espacio libre mínimo <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> la báscula es <strong>de</strong> 6.50" medido <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la<br />

superficie superior <strong>de</strong> montaje. Si la cinta transportadora <strong>de</strong> vuelta está a menos <strong>de</strong> 6.50" <strong>de</strong> la superficie <strong>de</strong>l<br />

marco, el carruaje <strong>de</strong> la báscula necesitará más espaciadores o tendrán que reubicar los rodillos <strong>de</strong> <strong>de</strong>volución. El<br />

lado <strong>de</strong> regreso <strong>de</strong> la cinta transportadora no pue<strong>de</strong> llegar a estar en contacto con el lado inferior <strong>de</strong> la báscula<br />

mientras que la cinta transportadora esté en operación.<br />

Figura 2-13. Pue<strong>de</strong> que el lugar <strong>de</strong>l carruaje <strong>de</strong> la báscula necesite resforzamiento transversal<br />

El espacio entre los rodillos intermedios ha sido pre<strong>de</strong>terminado y los tres rodillos antes y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la báscula<br />

<strong>de</strong>ben ser movidos para igualar ese espaciado.<br />

22 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi


Cualquier empalmes o conexiones en el marco <strong>de</strong> la cinta transportadora en el área <strong>de</strong> la báscula tienen que ser<br />

unidas <strong>de</strong> forma permanente. Pue<strong>de</strong> que se requieran travesaños <strong>de</strong> riostra <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l marco <strong>de</strong> la cinta<br />

transportadora para minimizar <strong>de</strong>flexión y vibración bajo carga dado que rebotes adicionales disminuyen la<br />

precisión <strong>de</strong> la báscula.<br />

Se <strong>de</strong>ben poner espaciadores <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l tercer rodillo antes y el tercer rodillo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la báscula para alzarlos<br />

1/4” más alto que los rodillos adyacentes. Estos serán el primer y el último rodillo en el área <strong>de</strong> la báscula.<br />

El primer y el último rodillo <strong>de</strong>ben tener espaciadores abajo a través <strong>de</strong> la anchura <strong>de</strong>l transportador. Si los<br />

rodillos adyacentes al área <strong>de</strong> la báscula están más <strong>de</strong> 1/4” por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> la báscula, los rodillos<br />

adyacentes <strong>de</strong>ben ser levantados por espaciadores para que vaya subiendo hacia el área <strong>de</strong> la báscula en<br />

incrementos <strong>de</strong> 1/4”.<br />

Figura 2-14. Los rodillos <strong>de</strong>ben quedar nivelados<br />

El rodillo en la báscula misma <strong>de</strong>be ser montada en las almohadillas <strong>de</strong> pesaje <strong>de</strong> la báscula. Se <strong>de</strong>ben remover<br />

las patas existentes y soldar nuevas patas a las distancias correctas para las almohadillas.<br />

Apliquen cuerdas <strong>de</strong> alineamiento a través <strong>de</strong> los rodillos <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> la báscula, extendiendo <strong>de</strong>l tercer rodillo<br />

antes hasta el tercer rodillo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l carruaje <strong>de</strong> la báscula.<br />

<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi - Instalación <strong>de</strong>l equipamiento <strong>de</strong>l integrador 23


Hay que poner espaciadores <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l marco <strong>de</strong> la báscula para que el rodillo <strong>de</strong> pesaje este en el plano trazado<br />

por las cuerdas <strong>de</strong> alineamiento.<br />

Figura 2-15. Pongan espaciadores <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l carruaje si necesario<br />

Verifiquen otra vez la nivelación <strong>de</strong>l carruaje <strong>de</strong> la báscula y el rodillo <strong>de</strong> pesaje.<br />

Se <strong>de</strong>be poner los espaciadores <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más rodillos para que estén a ras con las cuerdas <strong>de</strong> alineamiento.<br />

Cuando terminado, los rodillos alineados <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong>ben quedar igual distancia el uno <strong>de</strong>l otro, estar<br />

nivelados, y en un plano 1/4” más alto que los rodillos adyacentes en la cinta transportadora.<br />

2.5 Instalación <strong>de</strong>l sensor <strong>de</strong> velocidad<br />

La instalación <strong>de</strong>l sensor <strong>de</strong> velocidad va a variar en base a la accesibilidad al rodillo <strong>de</strong> termino, la velocidad <strong>de</strong><br />

la cinta, y la distancia al integrador electrónico (BCi).<br />

Hay una variedad <strong>de</strong> escenarios que se pue<strong>de</strong>n utilizar para instalar el sensor <strong>de</strong> velocidad, <strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong> la<br />

accesibilidad. Los siguientes pasos les llevan por varias clases <strong>de</strong> instalaciones <strong>de</strong>l sensor <strong>de</strong> velocidad, pero las<br />

aplicaciones individuales van a variar en cada trabajo.<br />

Sensor <strong>de</strong> codificador <strong>de</strong> velocidad ubicado en la polea termina o el rodillo <strong>de</strong> eje vivo<br />

1. Taladren y haga rosca un orificio <strong>de</strong> 3/8”, centrado en el eje <strong>de</strong>l rodillo <strong>de</strong> termino.<br />

2. Preparen un bollón <strong>de</strong> montaje por remover la cabeza <strong>de</strong> un perno <strong>de</strong> 3/8” x 1 1/2”.<br />

3. Inserten el bollón <strong>de</strong> montaje en el eje <strong>de</strong>l rodillo <strong>de</strong> termino.<br />

4. Instalen el acoplador <strong>de</strong> codificación <strong>de</strong> 3/8” a 10mm en el bollón <strong>de</strong> montaje.<br />

5. Instalen el codificador en el acoplador.<br />

6. Fabriquen una abraza<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> montaje para apoyar el codificador.<br />

Sensor <strong>de</strong> proximidad ubicado en la rodilla intermedia<br />

1. Midan el diámetro <strong>de</strong>l rodillo <strong>de</strong> ser utilizado para el sensor <strong>de</strong> velocidad.<br />

2. Determinen el número <strong>de</strong> objetivos o blancos para dar un pulso un mínimo <strong>de</strong> cada 4" <strong>de</strong> recorrido <strong>de</strong> la<br />

cinta.<br />

3. Instalen los blancos <strong>de</strong> acero a distancias iguales alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l rodillo.<br />

4. Monten el sensor <strong>de</strong> proximidad <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> 1/4” <strong>de</strong> los blancos.<br />

24 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi


Sensor <strong>de</strong> proximidad ubicado en la rodilla<br />

1. El sensor <strong>de</strong> rueda <strong>de</strong> velocidad <strong>de</strong>be ser montado para ir montado contra el interior <strong>de</strong> la cinta <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>volución.<br />

2. Instalen la asamblea <strong>de</strong> la abraza<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> la rueda al lado <strong>de</strong> termino <strong>de</strong>l carruaje <strong>de</strong> la báscula. El<br />

recorrido <strong>de</strong> la cinta <strong>de</strong>bería jalar la rueda lejos <strong>de</strong>l carruaje <strong>de</strong> báscula.<br />

Sensor <strong>de</strong><br />

velocidad <strong>de</strong><br />

rueda<br />

Figura 2-16. Sensor <strong>de</strong> velocidad <strong>de</strong> rueda<br />

3. Monten el brazo <strong>de</strong> la rueda más cerca al resfuerzo transversal más cerca al termino <strong>de</strong> la cinta<br />

transportadora. La asamblea <strong>de</strong> la rueda tiene que quedar libre para moverse en una dirección vertical y<br />

tiene que mantener contacto con la cinta en todo momento.<br />

<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi - Instalación <strong>de</strong>l equipamiento <strong>de</strong>l integrador 25


2.6 Piezas <strong>de</strong> repuesto para el carruaje <strong>de</strong> la báscula<br />

La tabla <strong>de</strong>bajo enumera las piezas <strong>de</strong> repuesto para el Sistema BCi <strong>de</strong> Báscula <strong>de</strong> Cinta en Movimiento.<br />

Número <strong>de</strong><br />

referencia<br />

Numero <strong>de</strong><br />

pieza<br />

Descripción (cantidad)<br />

Tabla 2-2. Piezas <strong>de</strong> repuesto <strong>de</strong>l carruaje <strong>de</strong> la báscula<br />

Capacidad <strong>de</strong><br />

500 lb<br />

1 - - - - - Vara espaciadora Unistrut (2). Consulten con la Consulten con la fábrica<br />

fábrica<br />

2 - - - - - Tira <strong>de</strong> cerradura <strong>de</strong> Unistrut (2). Consulten con la Consulten con la fábrica<br />

fábrica<br />

3 94969 Asamblea <strong>de</strong> la rueda <strong>de</strong> velocidad (1)<br />

4 - - - - - Asamblea <strong>de</strong> la placa <strong>de</strong> termino (2) 96730 96732<br />

5 88956 Caja <strong>de</strong> empalmes TuffSeal <strong>de</strong> acero inoxidable (1)<br />

6 22066 Tornillos mecánicos, 10-32NF (2)<br />

7 14878 Tornillos mecánicos, 10-32 x 1/2 (2)<br />

8 16863 Etiqueta (1)<br />

9 14905 Tornillos <strong>de</strong> accionamiento, 4 x 3/8 (2)<br />

10 31546 Aran<strong>de</strong>las prisioneras, 1/4 (2)<br />

11 43810 Terminal <strong>de</strong> anillos <strong>de</strong> conexion, 1/4 pulgada (1)<br />

12 - Celda <strong>de</strong> carga (2) 17341 17342<br />

Capacidad <strong>de</strong><br />

1000 lb<br />

26 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi


Figura 2-17. Asamblea <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong> cinta transportadora, Vista superior A<br />

<br />

Figura 2-18. Asamblea <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong> cinta transportadora, Vista B<br />

<br />

<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi - Instalación <strong>de</strong>l equipamiento <strong>de</strong>l integrador 27


Figura 2-19. Asamblea <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong> cinta transportadora, Vista C<br />

Figura 2-20. Asamblea <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong> cinta transportadora, Vista D<br />

28 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi


3.0 Armado <strong>de</strong>l hardware <strong>de</strong>l integrador<br />

3.1 Desarmado <strong>de</strong>l gabinete<br />

El gabinete <strong>de</strong>l integrador tiene que ser abierta para instalar las tarjetas opcionales y para conectar los cables para<br />

las tarjetas opcionales instaladas.<br />

Advertencia<br />

El integrador BCi no tiene un interruptor <strong>de</strong> arranque/apagado. Antes <strong>de</strong> abrir el gabinete, aseguren<br />

que el cable <strong>de</strong> alimentación eléctrica esté <strong>de</strong>sconectada <strong>de</strong>l tomacorriente.<br />

Aseguren que la alimentación eléctrica al integrador esté <strong>de</strong>sconectada, luego coloquen el<br />

integrador patas arriba en un tapete antiestático. Remuevan los tornillos que sujetan la cubierta posterior <strong>de</strong>l<br />

cuerpo <strong>de</strong>l gabinete y luego levanten la cubierta posterior para separarla <strong>de</strong>l gabinete y colóquenla aparte a un<br />

lado.<br />

El mo<strong>de</strong>lo universal <strong>de</strong>l integrador BCi les proporciona seis bridas <strong>de</strong> apriete para hacer entrar los cables a la<br />

unidad: una para el cable <strong>de</strong> alimentación, cinco para acomodar los cables para las tarjetas opcionales,. Instalen<br />

tapadores en todas las bridas <strong>de</strong> apriete no utilizadas para prevenir que humedad entre al gabinete.<br />

Puesta a tierra <strong>de</strong>l cableado<br />

Menos en el caso <strong>de</strong>l cable <strong>de</strong> alimentación, todos los cables encaminados por las bridas <strong>de</strong> apriete <strong>de</strong>ben ser<br />

conectadas a tierra contra el gabinete <strong>de</strong>l integrador. Hagan lo siguiente para hacer puesta a tierra cables<br />

blindados:<br />

• Utilicen las aran<strong>de</strong>las prisioneras, las abraza<strong>de</strong>ras, y las tuercas kep proveídas en el conjunto <strong>de</strong> piezas<br />

para instalar las abraza<strong>de</strong>ras <strong>de</strong> conexión a tierra en los bollones <strong>de</strong>l gabinete adyacentes a las bridas <strong>de</strong><br />

apriete. Instalen las abraza<strong>de</strong>ras <strong>de</strong> puesta a tierra solo para las bridas <strong>de</strong> apriete que van a hacer<br />

utilizadas; no aprietan las tuercas.<br />

• Encaminen los cables a través <strong>de</strong> las bridas <strong>de</strong> apriete y las abraza<strong>de</strong>ras <strong>de</strong> conexión a tierra para<br />

<strong>de</strong>terminar las longitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los cables requeridos para llegar a los conectores <strong>de</strong> cable. Marquen los<br />

cables para po<strong>de</strong>r remover la aislamiento y el escudo como <strong>de</strong>scrito abajo.<br />

• Para cables con capa <strong>de</strong> papel <strong>de</strong> metal, pelen el aislamiento y la capa <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el cable por 15mm (una<br />

media pulgada) mas allá <strong>de</strong> la abraza<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> conexión a tierra. Doblen la capa hacia atrás hasta el punto<br />

don<strong>de</strong> el cable pasa por la abraza<strong>de</strong>ra. Aseguren que el lado argentado (conductivo) <strong>de</strong> la capa está<br />

doblada hacia afuera para mantener contacto con la abraza<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> conexión a tierra.<br />

• Para cables con capa <strong>de</strong> malla <strong>de</strong> alambres, pelen el aislamiento y la capa <strong>de</strong> malla <strong>de</strong> alambres <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un<br />

punto un poco mas allá <strong>de</strong> la abraza<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> conexión a tierra. Pelen otros 15 mm (una media pulgada)<br />

únicamente <strong>de</strong>l aislamiento para exponer la malla don<strong>de</strong> el cable pasa por la abraza<strong>de</strong>ra (vean la<br />

Figura 3-1 <strong>de</strong>bajo).<br />

Brida <strong>de</strong> apriete <strong>de</strong> cable<br />

Cable insulado<br />

Malla<br />

NOTA: Instalar tuercas prisioneras<br />

primero, contra la placa posterior<br />

<strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> la abraza<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> conexión<br />

a tierra.<br />

Cortar el aislamiento aqui<br />

para cables trenzados<br />

Papel <strong>de</strong> metal<br />

(lado argentado<br />

hacia afuera)<br />

Alambre <strong>de</strong><br />

escudo (cortar)<br />

Abraza<strong>de</strong>ra <strong>de</strong><br />

conexión a tierra<br />

Cortar aislamiento aqui para<br />

cables con capa <strong>de</strong> papel <strong>de</strong> metal<br />

Longitud <strong>de</strong>l papel <strong>de</strong> metal antes <strong>de</strong><br />

doblarlo en la capa aislante<br />

Figura 3-1. Conexión a la abraza<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> puesta a tierra para cables blindados con papel <strong>de</strong> metal y malla <strong>de</strong> alambres<br />

• Para cables <strong>de</strong> celdas <strong>de</strong> carga, corten el alambre <strong>de</strong> escudo un poco mas allá <strong>de</strong> la abraza<strong>de</strong>ra <strong>de</strong><br />

conexión a tierra. El alambre <strong>de</strong> escudo funciona por el contacto entre la capa <strong>de</strong>l cable y la abraza<strong>de</strong>ra<br />

<strong>de</strong> conexión a tierra.<br />

<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi - Armado <strong>de</strong>l hardware <strong>de</strong>l integrador 29


• Encaminen los cables pelados por las bridas <strong>de</strong> apriete <strong>de</strong> los cables y las abraza<strong>de</strong>ras. Aseguren que las<br />

capas estén en contacto con las abraza<strong>de</strong>ras tal como se muestra en la figura abajo. Aprieten las tuercas<br />

<strong>de</strong> las abraza<strong>de</strong>ras <strong>de</strong> conexión a tierra.<br />

• Completen la instalación usando sujetacables para sujetar los cables <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l gabinete <strong>de</strong>l integrador.<br />

Celdas <strong>de</strong> carga<br />

Para conectar el cable <strong>de</strong> una celda <strong>de</strong> carga o una caja <strong>de</strong> empalmes a una tarjeta A/D instalada, encaminen el<br />

cable por la brida <strong>de</strong> apriete <strong>de</strong> cable y conecten a tierra el alambre escudo.<br />

Próximo, remuevan el conector J1 <strong>de</strong> la tarjeta A/D <strong>de</strong> un solo canal. El conector se enchufa en un cabezal en la<br />

tarjeta A/D. Tiendan el cable <strong>de</strong> celda <strong>de</strong> carga <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la celda <strong>de</strong> carga o caja <strong>de</strong> conexiones al conector J1 como<br />

se muestra en la tabla <strong>de</strong>bajo.<br />

CH 2<br />

JP3 JP4<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

J2<br />

J1<br />

CANAL 2<br />

CANAL 1<br />

SIG+<br />

SIG–<br />

SEN+<br />

SEN–<br />

EXC+<br />

EXC–<br />

JP1 JP2<br />

CH 1<br />

Figura 3-2. Tarjetas A/D <strong>de</strong> un solo canal y <strong>de</strong> doble canal<br />

Si están utilizando un cable <strong>de</strong> celda <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> seis hilos (con hilos sensores), remuevan los puentes JP1 y JP2<br />

antes <strong>de</strong> reinstalar el conector J1 <strong>de</strong> nuevo. Para una instalación <strong>de</strong> 4 hilos, <strong>de</strong>jen los puentes JP1 y JP2 en sus<br />

lugares. Para conexiones <strong>de</strong> celdas <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> 6 hilos en tarjetas A/D <strong>de</strong> doble canal, remuevan los puentes JP3<br />

y JP4 a conexiones a J2.<br />

Cuando se hayan finalizado las conexiones, instalen <strong>de</strong> nuevo el conector <strong>de</strong> la celda <strong>de</strong> carga en la tarjeta A/D y<br />

utilicen dos sujetacables para sujetar el cable <strong>de</strong> la celda <strong>de</strong> carga al interior <strong>de</strong>l gabinete.<br />

Pin <strong>de</strong>l conector a la tarjeta<br />

A/D<br />

Función<br />

1 +SIG<br />

2 –SIG<br />

3 +SENSE<br />

4 –SENSE<br />

5 +EXC<br />

6 –EXC<br />

• Para conexiones <strong>de</strong> celdas <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> 6 hilos al conector J1, remuevan los<br />

puentes JP1 y JP2.<br />

• Para conexiones <strong>de</strong> celdas <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> 6 hilos al conector J2 (tarjetas A/D doble)<br />

remuevan los puentes JP3 y JP4.<br />

Tabla 3-1. Asignaciones <strong>de</strong> los pines <strong>de</strong> la tarjeta A/D<br />

30 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi


Tarjeta <strong>de</strong> ingreso <strong>de</strong> pulsos<br />

Utilicen el siguiente procedimiento para instalar tarjetas <strong>de</strong> ingreso <strong>de</strong> pulsos en el integrador BCi:<br />

1. Desconecten el integrador <strong>de</strong> su fuente <strong>de</strong> alimentación eléctrica.<br />

Advertencia<br />

Desconecten la alimentación eléctrica antes <strong>de</strong> remover la cubierta posterior <strong>de</strong>l gabinete.<br />

2. Coloquen el integrador boca abajo en un tapete anti-estático. Remuevan los tornillos que sujetan la<br />

cubierta posterior <strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong>l gabinete.<br />

Precaución<br />

Cuando trabajando <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l gabinete <strong>de</strong>l integrador, utilicen una tira <strong>de</strong> muñeca para conectarse a<br />

tierra y así proteger los componentes <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga electrostática (ESD).<br />

3. Cuidadosamente alineen el conector gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> la tarjeta <strong>de</strong> opción con el conector J5 y J6 a la tarjeta <strong>de</strong><br />

la CPU <strong>de</strong>l 920i. Presionen hacia abajo para asentar la tarjeta opcional en el conector en la tarjeta <strong>de</strong> la<br />

CPU.<br />

Utilicen los tornillos y las aran<strong>de</strong>las prisioneras proveídas en el conjunto <strong>de</strong> piezas para sujetar el otro lado <strong>de</strong> la<br />

tarjeta opcional a los espaciadores roscados en la tarjeta <strong>de</strong> la CPU.<br />

<br />

Figura 3-3. Tarjeta <strong>de</strong> ingreso <strong>de</strong> pulsos<br />

4. Hagan las conexiones necesarias a la tarjeta opcional como requerido.<br />

Color <strong>de</strong>l alambre<br />

Cafe<br />

Negro<br />

Azul<br />

Función<br />

Tabla 3-2. Colores <strong>de</strong>l alambrado <strong>de</strong>l ingreso <strong>de</strong> pulsos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la rueda <strong>de</strong> velocidad<br />

5. Utilicen los sujetacables para sujetar los cables sueltos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l gabinete. Una vez que se haya<br />

completado el cableado, posicionen la cubierta posterior sobre el gabinete e instalen los tornillos <strong>de</strong> la<br />

cubierta posterior <strong>de</strong> nuevo. Utilicen el patrón <strong>de</strong> torque mostrado en el gráfico <strong>de</strong> torsión <strong>de</strong> la cubierta<br />

posterior en la próxima página para prevenir el distorsionar la cubierta posterior. Torsionen los tornillos a<br />

15 in-lb (1.7 N-m).<br />

6. Aseguren que no haya cable excesivo <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l gabinete y aprieten las bridas <strong>de</strong> apriete.<br />

+12 V<br />

Ingreso <strong>de</strong> pulsos<br />

Puesta a tierra<br />

<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi - Armado <strong>de</strong>l hardware <strong>de</strong>l integrador 31


Conecten <strong>de</strong> nuevo la alimentación al integrador.<br />

16 12<br />

8<br />

10<br />

18<br />

14<br />

5<br />

Aprieten los tornillos <strong>de</strong><br />

la cubierta posterior a<br />

15 in-lb (1.7 N-m)<br />

13<br />

6<br />

3<br />

1<br />

2<br />

4<br />

17<br />

9<br />

7<br />

11<br />

15<br />

Figura 3-4. Torque <strong>de</strong> la cubierta posterior<br />

El integrador automáticamente reconoce todas las tarjetas opcionales instaladas cuando se pren<strong>de</strong> la unidad. No<br />

se requiere ninguna configuración especifica al hardware para po<strong>de</strong>r i<strong>de</strong>ntificar una tarjeta nuevamente instalada<br />

en el sistema.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Figura 3-5. Tarjeta opcional <strong>de</strong> ingreso <strong>de</strong> pulsos<br />

Comunicaciones en serie<br />

Los cuatro puertos <strong>de</strong> comunicación en la tarjeta CPU <strong>de</strong>l BCi apoyan RS-232 dúplex completo, salida 20 mA, o<br />

comunicaciones RS-485 <strong>de</strong> hasta 115200 bps.<br />

Para conectar los cables <strong>de</strong> comunicaciones serie, encaminen los cables por la brida <strong>de</strong> aprieta y conecten a tierra<br />

el alambre <strong>de</strong> escudo como <strong>de</strong>scrito en la página 29. Remuevan el conector serie <strong>de</strong> la tarjeta CPU y conecten el<br />

alambre al conector. Una vez que los cables estén conectados, enchufen el conector en el cabezal <strong>de</strong> la tarjeta.<br />

Utilicen sujetacables para sujetar los cables serie al interior <strong>de</strong>l gabinete.<br />

32 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi


La tabla <strong>de</strong> asignación <strong>de</strong> los pines <strong>de</strong>l puerto serie muestra las asignaciones <strong>de</strong> los pines para los Puertos 1, 3 y<br />

4. El Puerto 2 les provee conectores DIN-8 y DB-9 para conexión <strong>de</strong> teclado remoto <strong>de</strong> teclados tipo PS/2 (vean<br />

abajo). Las asignaciones <strong>de</strong> los pines <strong>de</strong>l conector DB-9 para el Puerto 2 están mostradas en la tabla <strong>de</strong>l Conector<br />

DB-9 <strong>de</strong>bajo.<br />

Conector Pin Señal Puerto<br />

J11 1 GND 1<br />

2 RS-232 RxD<br />

3 RS-232 TxD<br />

J9 1 GND / –20mA OUT 3<br />

2 RS-232 RxD<br />

3 RS-232 TxD<br />

4 +20mA OUT<br />

J10 1 GND / –20mA OUT 4<br />

2 RS-232 RxD<br />

3 RS-232 TxD<br />

4 +20mA OUT<br />

5 RS-485 A<br />

6 RS-485 B<br />

Tabla 3-3. Asignaciones <strong>de</strong> los pines <strong>de</strong>l puerto serie<br />

Se configuran los puertos serie por medio <strong>de</strong>l menú SERIAL [SERIE].<br />

Una tarjeta opcional <strong>de</strong> comunicaciones serie <strong>de</strong> doble canal, PN 67064, también está disponible. Cada tarjeta <strong>de</strong><br />

expansión serie les proporciona dos puertos serie adicionales, incluyendo un puerto que apoya comunicaciones<br />

RS-485. Ambos puertos en la tarjeta <strong>de</strong> expansión pue<strong>de</strong>n apoyar conexiones RS-232 o 20mA.<br />

Conector DIN-8 para<br />

teclado remoto PS/2<br />

1<br />

contraste <strong>de</strong>l LCD Conector DB-9<br />

para el Puerto 2 / J8<br />

Figura 3-6. Conexiones a la tarjeta <strong>de</strong> interfaces<br />

Pin <strong>de</strong>l DB-9 Señal<br />

2 TxD<br />

3 RxD<br />

5 GND<br />

7 CTS<br />

8 RTS<br />

Tabla 3-4. Asignaciones <strong>de</strong> los pines <strong>de</strong>l conector DB-9<br />

<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi - Armado <strong>de</strong>l hardware <strong>de</strong>l integrador 33


J5<br />

CONECTOR DE<br />

TARJETA DE OPCIÓN<br />

J6<br />

CONECTOR DE<br />

TARJETA DE OPCIÓN<br />

BATERÍA<br />

RANURA 1 RANURA 2<br />

1 1<br />

FUENTE DE<br />

ALIMENTACIÓN<br />

+6VDC<br />

GND<br />

GND<br />

–6VDC<br />

SW2<br />

J7<br />

BUS DE EXPANSIÓN<br />

1<br />

PIEZO<br />

BUZZER<br />

OPTION<br />

J13<br />

J1<br />

CONEXIÓN<br />

A LA TARJETA<br />

DE INTERFAZ<br />

J8<br />

PUERTO 2<br />

1<br />

JP3<br />

UBICACIÓN DE LAS<br />

TARJETAS DE OPCIÓN<br />

INTERRUPTOR<br />

DE CONFIGURACIÓN<br />

REMOTA<br />

SW1<br />

MODO DE<br />

PUERTO 1<br />

J9 PUERTO 3 J10 PUERTO 4 ARRANQUE J2<br />

J15<br />

E/S DIGITAL<br />

GND<br />

RS-232 RxD<br />

RS-232 TxD<br />

J11<br />

GND / –20mA OUT<br />

RS-232 RxD<br />

RS-232 TxD<br />

+20mA OUT<br />

GND / –20mA OUT<br />

RS-232 RxD<br />

RS-232 TxD<br />

+20mA OUT<br />

RS-485 TxD +<br />

RS-485 TxD −<br />

+5VDC<br />

GND<br />

DIO1<br />

DIO2<br />

DIO3<br />

DIO4<br />

Figura 3-7. Tarjeta CPU <strong>de</strong>l BCi, mostrando las ubicaciones <strong>de</strong> las tarjetas opcionales<br />

34 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi


E/S digital<br />

Las entradas digitales pue<strong>de</strong>n ser configuradas para proporcionarles muchas funciones <strong>de</strong>l integrador, incluyendo<br />

todas las funciones <strong>de</strong>l teclado. Las entradas digitales están activas bajo (0 VCC), inactivas altas (5 VCC).<br />

Típicamente se utilizan las salidas digitales para controlar relevadores o relees que impulsan a otros equipos. Las<br />

salidas están diseñadas para disipar en vez <strong>de</strong> producir corrientes interruptores. Cada salida normalmente es un<br />

circuito abierto recolector, capaz <strong>de</strong> disipar 24 mA cuando activo. Las salidas digitales están alambradas para<br />

cambiar relees o relevadores cuando la salida digital está activa (baja, 0 VCC) con referencia a una fuente <strong>de</strong><br />

alimentación <strong>de</strong> 5 VCC.<br />

La tabla <strong>de</strong>bajo muestra las asignaciones <strong>de</strong> los pines para el conector J2.<br />

Pin J2<br />

Señal J2<br />

1 +5 VDC<br />

2 GND<br />

3 DIO 1<br />

4 DIO 2<br />

5 DIO 3<br />

6 DIO 4<br />

Tabla 3-5. Asignaciones <strong>de</strong> los pines J2 (E/S digital)<br />

Se configuran las entradas y salidas digitales utilizando el menú DIG I/O [E/S Digital].<br />

Hay disponible una tarjeta opcional <strong>de</strong> expansión <strong>de</strong> E/S digital <strong>de</strong> 24 canales, PN 67601, para aplicaciones que<br />

requieren mas canales <strong>de</strong> E/S digital.<br />

Nota<br />

• El número máximo <strong>de</strong> ranuras para tarjetas opcionales es catorce: dos ranuras empotradas, más dos<br />

tarjetas <strong>de</strong> expansión <strong>de</strong> seis ranuras.<br />

• La tarjeta <strong>de</strong> expansión <strong>de</strong> dos ranuras siempre es colocada al termino <strong>de</strong>l bus <strong>de</strong> expansión. No se<br />

pue<strong>de</strong>n utilizar más <strong>de</strong> una tarjeta <strong>de</strong> expansión <strong>de</strong> dos ranuras en cualquier configuración <strong>de</strong> sistema.<br />

• El gabinete <strong>de</strong> montaje en panel pue<strong>de</strong> acomodar una sola tarjeta <strong>de</strong> expansión <strong>de</strong> dos ranuras.<br />

• El gabinete <strong>de</strong> montaje en pared pue<strong>de</strong> acomodar una tarjeta <strong>de</strong> expansión <strong>de</strong> dos ranuras o seis ranuras.<br />

• Los sistemas utilizando dos tarjetas <strong>de</strong> expansión tienen que ser alojados en un gabinete hecho a la<br />

medida.<br />

3.2 Rearmado <strong>de</strong>l gabinete<br />

Una vez que se haya completado el cableado, posicionen la cubierta posterior sobre el gabinete e instalen <strong>de</strong><br />

nuevo los tornillos <strong>de</strong> la cubierta posterior. Utilicen el patrón <strong>de</strong> torque mostrado <strong>de</strong>bajo para prevenir la<br />

distorsión <strong>de</strong>l empaque <strong>de</strong> la cubierta posterior. Torsionen los tornillos a 15 in-lb (1.7 N-m).<br />

16 12<br />

8<br />

10<br />

18<br />

14<br />

5<br />

Aprieten los tornillos <strong>de</strong><br />

la cubierta posterior a<br />

15 in-lb (1.7 N-m)<br />

13<br />

6<br />

3<br />

1<br />

2<br />

4<br />

17<br />

9<br />

7<br />

11<br />

15<br />

Figura 3-8. Cubierta posterior <strong>de</strong>l gabinete <strong>de</strong>l BCi<br />

<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi - Armado <strong>de</strong>l hardware <strong>de</strong>l integrador 35


3.3 Remover la tarjeta <strong>de</strong>l CPU<br />

Si necesitan la tarjeta <strong>de</strong> la CPU <strong>de</strong>l BCi, utilicen el siguiente procedimiento:<br />

1. Desconecten la alimentación eléctrica al integrador. Remuevan la cubierta posterior como <strong>de</strong>scrito en la<br />

página 31.<br />

2. Desconecten los conectores J9, J10, y J11 (comunicaciones serie), J2 (E/S digital), P1 (fuente <strong>de</strong><br />

alimentación eléctrica), y los conectores a cualquier tarjetas opcionales instaladas.<br />

3. Remuevan cualquier tarjetas opcionales instaladas.<br />

4. Remuevan los cinco tornillos <strong>de</strong> cabeza cruciforme y las dos tuercas kep <strong>de</strong> la tarjeta CPU.<br />

5. Cuidadosamente levanten la tarjeta <strong>de</strong> la CPU, luego <strong>de</strong>sconecten los conectores J12 (alimentación a la<br />

pantalla), J4 (cable <strong>de</strong> cinta), J3 (conector al teclado), y luego el cable J8 (puerto serie <strong>de</strong>l Puerto 2).<br />

6. Remuevan la tarjeta <strong>de</strong> la CPU <strong>de</strong>l gabinete. Si resulta ser necesario, corten los sujetacables para po<strong>de</strong>r<br />

mover los cables a un lado.<br />

Para reemplazar la tarjeta <strong>de</strong> la CPU, sigan el procedimiento arriba en el sentido inverso. Aseguren <strong>de</strong> reinstalar<br />

los sujetacables para sujetar todos los cables al interior <strong>de</strong>l gabinete <strong>de</strong>l integrador.<br />

3.4 Reemplazo <strong>de</strong>l fusible<br />

Los fusibles para los mo<strong>de</strong>los universal y <strong>de</strong> gabinete hondo <strong>de</strong>l BCi están ubicados <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> una placa <strong>de</strong><br />

cubierta en el exterior <strong>de</strong>l gabinete. Remuevan la placa <strong>de</strong> cubierta, reemplacen los fusibles, e instalen <strong>de</strong> nuevo<br />

la placa <strong>de</strong> cubierta como <strong>de</strong>scrito en la página 35.<br />

Precaución<br />

Para proteger contra el riesgo <strong>de</strong> incendio, reemplacen los fusibles únicamente con un fusible <strong>de</strong> la<br />

misma clase y clasificación.<br />

La tarjeta <strong>de</strong> interfaz y las placas <strong>de</strong> cubierta <strong>de</strong> acceso a los fusibles tiene que estar en su lugar para<br />

uso en aplicaciones NEMA 4X/IP66.<br />

Aprieten las cubiertas <strong>de</strong> acceso al fusible y la tarjeta <strong>de</strong> interfaz<br />

a 8 in-lb (0.90 N-m)<br />

Fusibles<br />

F1 & F2<br />

Tarjeta <strong>de</strong>l interfaz<br />

Figura 3-9. Ubicación <strong>de</strong> la tarjeta <strong>de</strong> interfaz y los fusibles, mo<strong>de</strong>lo universal<br />

3.5 Reemplazo <strong>de</strong> la batería<br />

La batería <strong>de</strong> litio en la tarjeta <strong>de</strong> la CPU mantiene el reloj <strong>de</strong> tiempo real y protege los datos guardados en el<br />

RAM <strong>de</strong> sistema cuando el integrador no está conectado a alimentación eléctrica CA.<br />

Los datos protegidos por la batería <strong>de</strong> la tarjeta CPU incluye la hora y la fecha, la memoria <strong>de</strong> camiones y taras,<br />

la información <strong>de</strong> bases <strong>de</strong> datos abordos, y la configuración <strong>de</strong> los puntos <strong>de</strong> corte.<br />

Utilicen Revolution para guardar una copia <strong>de</strong> la configuración <strong>de</strong>l integrador en una PC antes <strong>de</strong> intentar el<br />

reemplazo <strong>de</strong> la batería. Así si se pier<strong>de</strong> algún dato, se pue<strong>de</strong> restaurar la configuración <strong>de</strong>l integrador <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la<br />

PC.<br />

Los datos <strong>de</strong> la tarjeta opcional <strong>de</strong> memoria también están protegidos por una batería <strong>de</strong> litio. Se pier<strong>de</strong><br />

Nota toda la información <strong>de</strong> las bases <strong>de</strong> datos guardados en una tarjeta <strong>de</strong> memoria si la batería en la tarjeta <strong>de</strong><br />

memoria falla.<br />

36 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi


Vigilen para la advertencia <strong>de</strong> bajo nivel <strong>de</strong> batería en la pantalla LCD y periódicamente verifiquen el voltaje <strong>de</strong><br />

la batería en la tarjeta <strong>de</strong> la CPU y en cualquier tarjetas opcionales <strong>de</strong> memoria. Las baterías <strong>de</strong>ben ser<br />

reemplazadas cuando aparece la advertencia <strong>de</strong> batería baja en el integrador o cuando el voltaje cae por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong><br />

2.2 VCC. La vida útil <strong>de</strong> la batería es <strong>de</strong> diez años.<br />

Vean la página 34 para la ubicación <strong>de</strong> la batería <strong>de</strong> la tarjeta CPU y su orientación (lado positivo hacia arriba).<br />

Precaución<br />

Hay riesgo <strong>de</strong> explosión si se reemplaza la batería con una <strong>de</strong> una clase incorrecta. Deben<br />

<strong>de</strong>shacerse <strong>de</strong> las baterías conforme a las instrucciones <strong>de</strong>l fabricante.<br />

3.6 Contenido <strong>de</strong>l conjunto <strong>de</strong> piezas<br />

La tabla <strong>de</strong> contenidos <strong>de</strong>l conjunto <strong>de</strong> piezas enumera lo contenidos para el mo<strong>de</strong>lo universal <strong>de</strong>l BCi.<br />

PN<br />

Descripción<br />

14626 Tuercas kep, 8-32NC (4)<br />

14862 Tornillos mecánicos, 8-32NC x 3/8 (12)<br />

75068 Aran<strong>de</strong>las <strong>de</strong> sello (14)<br />

15133 Aran<strong>de</strong>las prisioneras, No. 8, Tipo A (4)<br />

30623 Tornillos mecánicos, 8-32NC x 7/16 (2)<br />

15631 Sujetacables, (4 en A/D únicos, 6 en A/D doble)<br />

15665 Glándulas reductoras para bridas <strong>de</strong> apriete 1/2 NPT (2)<br />

15887 Terminal <strong>de</strong> tornillos <strong>de</strong> 6 posiciones para conexión a la celda <strong>de</strong> carga (1 en<br />

A/D único, 2 en A/D doble)<br />

19538 Tapones para bridas <strong>de</strong> apriete <strong>de</strong> cables (4 en A/D únicos, 3 en A/D doble)<br />

42350 Etiqueta <strong>de</strong> capacidad (1 en A/D único, 2 en A/D doble)<br />

53075 Abraza<strong>de</strong>ras <strong>de</strong> puesta a tierra <strong>de</strong> escudo <strong>de</strong> cable (4)<br />

70599 Terminales <strong>de</strong> tornillos <strong>de</strong> 6 posiciones para J2 y J10 (2)<br />

71126 Terminales <strong>de</strong> tornillos <strong>de</strong> 4 posiciones para J9 y conexión a teclado opcional<br />

(2)<br />

71125 Terminal <strong>de</strong> tornillos <strong>de</strong> 3 posiciones para J11 (1)<br />

42149 Patas <strong>de</strong> caucho para el soporte <strong>de</strong> inclinación (4)<br />

15144 Aran<strong>de</strong>las <strong>de</strong> nylon para el soporte <strong>de</strong> inclinación, 1/4 x 1 x 1/16 (2, solo para<br />

el mo<strong>de</strong>lo universal)<br />

68403 Perillas <strong>de</strong> aletas para el soporte <strong>de</strong> inclinación (2)<br />

Tabla 3-6. Contenido <strong>de</strong>l juego <strong>de</strong> piezas<br />

<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi - Armado <strong>de</strong>l hardware <strong>de</strong>l integrador 37


3.7 Piezas <strong>de</strong> repuesto y dibujos dimensionales<br />

Las piezas <strong>de</strong> reemplazo para el gabinete universal <strong>de</strong>l BCi están listadas <strong>de</strong>bajo:.<br />

Numero <strong>de</strong><br />

referencia PN Descripción (cantidad)<br />

Vean la<br />

Figura<br />

1 67529 Gabinete, universal (1) 3-10<br />

2 68598 Lente protectora (1)<br />

3 67614 Pantalla LCD (1)<br />

4 68425 Placa <strong>de</strong> cubierta <strong>de</strong> acceso al fusible (1)<br />

5 68621 Empaque <strong>de</strong> la placa <strong>de</strong> cubierta <strong>de</strong> acceso al fusible (1)<br />

6 67886 Espaciadores, cortos (4)<br />

7 68661 Espaciadores, largos (2)<br />

8 70912 Tarjeta <strong>de</strong> la CPU (1)<br />

9 14618 Tuercas kep, 4-40NC (2)<br />

10 67613 Fuente <strong>de</strong> alimentacion, ±6VDC, 25W (1)<br />

11 67536 Abraza<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> la fuente <strong>de</strong> alimentacion (1)<br />

12 16861 Etiqueta <strong>de</strong> advertencia <strong>de</strong> alto voltaje (1)<br />

13 14624 Tuercas prisioneras, 6-32NC, nylon (2)<br />

14 14822 Tornillos mecánicos, 4-40NC x 1/4 (11)<br />

15 67530 Placa <strong>de</strong>l conector <strong>de</strong> la tarjeta <strong>de</strong> interfaz (1)<br />

16 67535 Empaque <strong>de</strong> la tarjeta <strong>de</strong> interfaz (1)<br />

17 14862 Tornillos mecánicos, 8-32NC x 3/8 (4)*<br />

18 75068 Aran<strong>de</strong>las <strong>de</strong> sellado (12)*<br />

19 32365 Tornillo <strong>de</strong> acceso al interruptor <strong>de</strong> configuración, 1/4 x 20NC x 1/4 (1)<br />

20 44676 Aran<strong>de</strong>la <strong>de</strong> sellado para el tornillo <strong>de</strong> acceso al interruptor <strong>de</strong> configuración (1)<br />

21 15626 Bridas <strong>de</strong> apriete <strong>de</strong> cables, PG9 (3)<br />

22 15627 Tuercas prisioneras, PCN9 (3)<br />

23 30375 Anillos <strong>de</strong> sello <strong>de</strong> nylon para bridas <strong>de</strong> apriete PG9 (3)<br />

25 15134 Aran<strong>de</strong>las prisioneras, No. 8, Tipo A (3)<br />

26 14626 Tuercas kep, 8-32NC (3)*<br />

27 45043 Alambre <strong>de</strong> puesta a tierra, 4 pulgadas en un conector No. 8 (1)<br />

28 68424 Cubierta posterior, gabinete universal (1) 3-10<br />

29 67532 Empaque <strong>de</strong> la cubierta posterior, gabinete universal (1) 3-10<br />

30 15631 Sujetacables, nylon <strong>de</strong> 3 pulgadas (1)*<br />

31 67795 Asamblea <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> alimentación eléctrica, 115 VCA y 230 VCA para unida<strong>de</strong>s<br />

norteamericanas (1)<br />

69998 Asamblea <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> alimentación eléctrica, 230 VCA para unida<strong>de</strong>s europeas<br />

(1)<br />

32 67796 Asamblea <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> alimentación eléctrica a la tarjeta CPU (1)<br />

33 68662 Cable <strong>de</strong> cinta a la tarjeta <strong>de</strong> interfaz, gabinete universal (1)<br />

34 16892 Etiqueta <strong>de</strong> puesta a tierra (1)<br />

35 15650 Montajes para sujetacables, 3/4 pulgada (4)<br />

40 53308 Etiqueta <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>lo/número serie (1)<br />

Tabla 3-7. Repuestos<br />

3-10<br />

—<br />

38 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi


Numero <strong>de</strong><br />

referencia PN Descripción (cantidad)<br />

41 68532 Tarjeta A/D <strong>de</strong> un solo canal (1, pue<strong>de</strong> ser una A/D <strong>de</strong> un canal o doble canal) —<br />

68533 Tarjeta A/D <strong>de</strong> doble canal (1, pue<strong>de</strong> ser una A/D <strong>de</strong> un canal o doble canal)<br />

43 71027 Fusibles (mo<strong>de</strong>los 115 VCA), 2 A Time-Lag TR5 (2) 3-10<br />

71026 Fusibles (mo<strong>de</strong>los 230 VCA), 2 A Time-Lag TR5 (2)<br />

45 67869 Tarjeta <strong>de</strong> interfaz (1)<br />

46 14832 Tornillos mecánicos, 4-40NC x 3/8 (2)<br />

47 22086 Tornillos mecánicos, 6-32NC x 1/4 (8) 3-10<br />

50 15628 Bridas <strong>de</strong> apriete <strong>de</strong> cables, 1/2 NPT (2)<br />

52 30376 Aran<strong>de</strong>las <strong>de</strong> sellado <strong>de</strong> nylon para las bridas <strong>de</strong> apriete <strong>de</strong> cable 1/2 NPT (2)<br />

53 15630 Tuercas prisioneras para las bridas <strong>de</strong> apriete 1/2 NPT (2)<br />

54 70069 Bateria <strong>de</strong> litio tipo moneda 3V<br />

55 69898 Espaciadores <strong>de</strong> nylon (4) 3-10<br />

— 66502 Panel membrana <strong>de</strong> interruptor (1)<br />

* Piezas adicionales incluidas en el conjunto <strong>de</strong> piezas.<br />

Vean la<br />

Figura<br />

Para proteger contra el riesgo <strong>de</strong> incendio, reemplacen los fusibles únicamente con uno <strong>de</strong> la misma clase<br />

Precaución<br />

y clasificación.<br />

Tabla 3-7. Repuestos<br />

<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi - Armado <strong>de</strong>l hardware <strong>de</strong>l integrador 39


28<br />

29<br />

18/12X/ E<br />

17/4X/ B<br />

14/11X/ A<br />

8<br />

9/2X<br />

C<br />

G<br />

F<br />

DE LA TARJETA DE LA PANTALLA LCD<br />

AL LADO INFERIOR DE LA<br />

TARJETA DE CPU<br />

3<br />

6/4X<br />

H<br />

ALAMBRE ROJO<br />

55/4X/L<br />

7/2X<br />

2<br />

32<br />

22/5X<br />

43/2X<br />

WARNING<br />

HIGH VOLTAG E<br />

16<br />

A<br />

K<br />

15<br />

E<br />

D<br />

J<br />

10<br />

ALAMBRE CAFE<br />

ALAMBRE AZUL<br />

ALAMBRE VERDE/AMARILLO<br />

21/3X<br />

23/3X<br />

TOP<br />

19<br />

20<br />

40<br />

50/2X<br />

52/2X<br />

31<br />

47/8X/K E 4<br />

5<br />

53/2X<br />

1<br />

Figura 3-10. Asamblea <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo universal BCi<br />

40 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi


4.0 Parámetros <strong>de</strong>l modo <strong>de</strong> supervisor<br />

Se pue<strong>de</strong>n establecer varios parámetros por utilizar la tecla programable Supervisor Mo<strong>de</strong> [Modo <strong>de</strong> supervisor] <strong>de</strong>l<br />

menú principal.<br />

Nota<br />

Hay que ingresar todos los parámetros antes <strong>de</strong> calibrar la unidad.<br />

11/23/2011 08:13AM<br />

293467.2<br />

43.21<br />

47.5<br />

207467.8<br />

Rate TN/Hr<br />

Speed Ft/Min<br />

Load lb/ft<br />

Totalizer kg<br />

SCALE #1<br />

Tecla programable<br />

<strong>de</strong>l superviso<br />

Reset<br />

Totalizer<br />

Diagnostics<br />

Supervisor<br />

Mo<strong>de</strong><br />

Figura 4-1. Ubicación <strong>de</strong> la tecla programable <strong>de</strong>l Supervisor<br />

Presionen la tecla programable Supervisor Mo<strong>de</strong> [Modo <strong>de</strong>l supervisor] para acce<strong>de</strong>r a la siguiente pantalla.<br />

11/23/2011 08:13AM<br />

Admin. Passco<strong>de</strong> (numeric)<br />

Scale Capacity (Max Rate)<br />

Load Cell MV<br />

Total LC Build<br />

Rate Unit Time<br />

Filter<br />

Speed Unit Time<br />

Fixed Speed<br />

Unit of Measure<br />

Unit of Rate<br />

500.00<br />

3.00000<br />

600<br />

Hr<br />

10<br />

Min<br />

0.00<br />

Ft<br />

TN<br />

SCALE #1<br />

Utilicen las flechas hacia<br />

arriba y hacia abajo en el<br />

BCi para <strong>de</strong>splazar a<br />

través <strong>de</strong> los varios<br />

parámetros.<br />

Master<br />

Totalizer<br />

Time/Date<br />

Integrator<br />

Calibration<br />

Belt<br />

Calibration<br />

Exit=><br />

Figura 4-2. Parámetros <strong>de</strong>l modo <strong>de</strong>l supervisor<br />

Utilicen las teclas flecha up [hacia arriba] y down [hacia abajo] en el BCi para navegar a través <strong>de</strong> la lista <strong>de</strong><br />

parámetros. Utilicen la tecla enter [ingresar] para seleccionar el parámetro que quieren editar. Si el parámetro es<br />

compuesto <strong>de</strong> un valor que pue<strong>de</strong> ser ingresado, una aviso al operador aparecerá. El operador luego pue<strong>de</strong><br />

ingresar el nuevo valor y presionar enter [ingresar] para aceptar el nuevo valor. Si el parámetro tiene una lista <strong>de</strong><br />

valores disponibles, el valor <strong>de</strong>splazara a través <strong>de</strong> todas las selecciones disponibles.<br />

<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi - Parámetros <strong>de</strong>l modo <strong>de</strong> supervisor 41


4.1 Contraseña administrativa (numérica)<br />

Este parámetro permite que se configure la contraseña administrativa. Previene cambios no autorizados a los<br />

parámetros o la calibración <strong>de</strong>l sistema.<br />

11/23/2011 08:13AM<br />

19346.2<br />

43.21<br />

47.5<br />

17467.8<br />

Rate Tn/Hr<br />

Speed Ft/Min<br />

Load lb/ft<br />

Totalizer kg<br />

SCALE #1<br />

Enter Password<br />

Exit =><br />

Figura 4-3. Ingresar la contraseña<br />

Una vez que se haya ingresado la contraseña en el BCi, la siguiente pantalla <strong>de</strong> menú aparecerá. Hay varios<br />

parámetros que pue<strong>de</strong>n ser ingresados y están explicados en las siguientes secciones.<br />

11/23/2011 08:13AM<br />

Admin. Passco<strong>de</strong> (numeric)<br />

Scale Capacity (Max Rate)<br />

Load Cell MV<br />

Total LC Build<br />

Rate Unit Time<br />

Filter<br />

Speed Unit Time<br />

Fixed Speed<br />

Unit of Measure<br />

Unit of Rate<br />

500.00<br />

3.00000<br />

600<br />

Hr<br />

10<br />

Min<br />

0.00<br />

SCALE #1<br />

Ft<br />

TN<br />

Master<br />

Totalizer<br />

Time/Date<br />

Integrator<br />

Calibration<br />

Belt<br />

Calibration<br />

Exit=><br />

Figura 4-4. Pantalla principal <strong>de</strong>l supervisor<br />

Utilicen las flechas up [hacia arriba] y down [hacia abajo] en el BCi para <strong>de</strong>splazar a través <strong>de</strong> las partes <strong>de</strong>l menú.<br />

Los parámetros disponibles quedan mostrados cuando presionan la tecla enter [ingresar] en el BCi.<br />

42 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi


Nota<br />

Hay muchos parámetros en el Modo <strong>de</strong>l<br />

Supervisor (mostrados en las secciones<br />

que siguen), pero la mayoría no serán<br />

utilizadas en una instalación básica. Los<br />

parámetros que si hay que establecer<br />

antes <strong>de</strong> la calibración incluyen los<br />

siguientes:<br />

Peso <strong>de</strong> calibración (si están usando pesos estáticos<br />

para hacer la calibración)<br />

• El espacio entre los rodillos intermedios<br />

• El número <strong>de</strong> rodillos intermedios<br />

• La longitud <strong>de</strong> la cinta<br />

• Los MV <strong>de</strong> la celda <strong>de</strong> carga<br />

• El conjunto total <strong>de</strong> la celda <strong>de</strong> carga<br />

Los otros parámetros que comúnmente se establecen<br />

son los valores <strong>de</strong> filtrado, pero ellos pue<strong>de</strong>n ser<br />

programados <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la configuración y calibración<br />

inicial.<br />

En los marcos fabricados por <strong>Rice</strong> <strong>Lake</strong><br />

Nota <strong>Weighing</strong> System no se requiere el ángulo<br />

<strong>de</strong> inclinación porque tienen vigas al corte<br />

lateralmente opuestas.<br />

4.2 Capacidad <strong>de</strong> la báscula<br />

Este parámetro <strong>de</strong>fine la máxima capacidad<br />

clasificada para la báscula <strong>de</strong> cinta o la máxima<br />

cantidad <strong>de</strong> peso que pue<strong>de</strong> pasar por la cinta por<br />

hora.<br />

El parámetro pre<strong>de</strong>terminado en la fábrica se mi<strong>de</strong> en<br />

toneladas/hora.<br />

Ingresen la máxima tasa utilizando el teclado<br />

numérico y presionen la tecla enter [ingresar] para<br />

guardar ese parámetro.<br />

4.3 MV <strong>de</strong> la celda <strong>de</strong> carga<br />

Ingresen la clasificación <strong>de</strong> mv/v promedia <strong>de</strong> todas<br />

las celdas <strong>de</strong> carga en el sistema.<br />

Utilicen el teclado numérico para ingresar ese valor, el<br />

cual tiene que ser más gran<strong>de</strong> que 0. Presionen la tecla<br />

enter [ingresar] para guardar ese parámetro.<br />

4.4 Conjunto total <strong>de</strong> celdas <strong>de</strong> carga<br />

Este parámetro es la capacidad total <strong>de</strong> todas las<br />

celdas <strong>de</strong> carga en el sistema. Si tienen, por ejemplo,<br />

ocho celdas <strong>de</strong> carga y cada uno tiene una capacidad<br />

clasificada <strong>de</strong> XX, tomen esa capacidad y<br />

multiplíquenlo por 8 para encontrar la capacidad total<br />

<strong>de</strong> las celdas <strong>de</strong> carga para ser ingresada en el<br />

integrador BCi.<br />

4.5 Unidad <strong>de</strong> tiempo <strong>de</strong> la tasa<br />

Este parámetro <strong>de</strong>fine en que unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> tiempo la<br />

tasa será mostrada en el BCi. Las selecciones<br />

disponibles son:<br />

• Hr. - horas (el valor pre<strong>de</strong>terminado)<br />

• Min - minutos<br />

• Sec - segundos<br />

Presionen la tecla enter [ingresar] para alternar entre las<br />

opciones listadas arriba. La unidad pre<strong>de</strong>terminada en<br />

fábrica para el tiempo es Hr [horas].<br />

4.6 Filtro(s)<br />

Este parámetro <strong>de</strong>fine el número <strong>de</strong> segundos en que<br />

se filtran las muestras para promediar la carga sobre la<br />

báscula. Se mi<strong>de</strong> en <strong>de</strong>cimos <strong>de</strong> segundos.<br />

4.7 Umbral <strong>de</strong>l filtro (divisiones)<br />

Este es el numero <strong>de</strong> divisiones la carga tiene que<br />

mantener para que el filtro sea habilitado. Si la carga<br />

ve un cambio en peso que es mayor que este valor, se<br />

borra el filtro.<br />

4.8 Unidad <strong>de</strong> tiempo <strong>de</strong> la velocidad<br />

Este parámetro <strong>de</strong>fine como la velocidad <strong>de</strong> la cinta es<br />

visualizada en el BCi. Las selecciones serán<br />

mostradas en las siguientes unida<strong>de</strong>s:<br />

• Hr. - horas<br />

• Min - minutos (valor pre<strong>de</strong>terminado)<br />

• Sec - segundos<br />

Presionen la tecla enter [ingresar] para alternar entre las<br />

opciones listadas arriba. La unidad <strong>de</strong> tiempo<br />

pre<strong>de</strong>terminada está mostrada en minutos.<br />

4.9 Velocidad fija<br />

Este parámetro permite al técnico configurar una<br />

velocidad fija para el BCi. El BCi ya no calculará la<br />

velocidad utilizando el sensor <strong>de</strong> velocidad.<br />

El valor pre<strong>de</strong>terminado en la fábrica es 0 y si se<br />

establece otro valor, el BCi usará el valor fijo. La<br />

unidad <strong>de</strong> medida es como el BCi ha sido configurado<br />

para velocidad, así que normalmente será o pies/<br />

minuto o metros/minuto.<br />

El usuario pue<strong>de</strong> cambiar las unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> tiempo para<br />

ser o segundos o horas. Ingresen un valor numérico y<br />

presionen la tecla enter [ingresar] para guardar ese<br />

valor.<br />

<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi - Parámetros <strong>de</strong>l modo <strong>de</strong> supervisor 43


4.10 Unidad <strong>de</strong> medida<br />

El parámetro <strong>de</strong> la unidad <strong>de</strong> medida <strong>de</strong>fine como se<br />

mi<strong>de</strong> la cinta y calcula la velocidad. Las selecciones<br />

serán mostradas en las siguientes unida<strong>de</strong>s:<br />

• Ft - pies (valor pre<strong>de</strong>terminado)<br />

• M - metros<br />

Presionen la tecla enter [ingresar] para alternar entre las<br />

opciones listadas arriba. La velocidad pre<strong>de</strong>terminada<br />

es mostrar el valor en pies/minuto.<br />

4.11 Unidad <strong>de</strong> la tasa<br />

El parámetro <strong>de</strong> la unidad <strong>de</strong> la tasa <strong>de</strong>fine como la<br />

tasa es mostrada. Las selecciones quedan mostradas<br />

en las siguientes unida<strong>de</strong>s:<br />

• TN (toneladas) - (valor pre<strong>de</strong>terminado)<br />

• lb (libras)<br />

• kg (kilogramos<br />

• T (toneladas métricas)<br />

• LT (toneladas)<br />

Presionen la tecla enter [ingresar] para alternar entre las<br />

opciones listadas arriba. La tasa pre<strong>de</strong>terminada en la<br />

fabrica para su visualización es <strong>de</strong> Toneladas/Hora.<br />

4.12 Tasa <strong>de</strong> conteo<br />

Este parámetro <strong>de</strong>fine en qué índice <strong>de</strong> conteo y<br />

divisiones <strong>de</strong>cimales se va a mostrar la tasa. Este es un<br />

valor que pue<strong>de</strong> ser ingresado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el teclado<br />

numérico en la pantalla: 1, 2, 0.1, 0.01, etc. Para<br />

cambiar la tasa <strong>de</strong> conteo por valor, presionen la tecla<br />

enter [ingresar] en el integrador. Un aviso que dice rate<br />

count by prompt aparece. Utilizando el teclado<br />

numérico en el integrador, ingresen el valor y luego<br />

presionen enter [ingresar] otra vez para guardar ese<br />

valor.<br />

4.13 Totalizador cuenta por<br />

Este parámetro <strong>de</strong>fine en qué cuentas por y cuáles<br />

divisiones <strong>de</strong>cimales se mostrarán los totalizadores.<br />

Este es un valor que pue<strong>de</strong> ser ingresado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />

teclado como 1, 2, 0.1, 0.01, etc. Para cambiar el valor<br />

por conteo <strong>de</strong>l totalizador, presionen la tecla enter<br />

[ingresar] en el integrador y un aviso que dice totalizer<br />

count by aparecerá. Utilizando el teclado numérico en<br />

el integrador, ingresen el valor y presionen enter<br />

[ingresar] para guardar ese valor.<br />

11/23/2011 08:13AM<br />

Load Cell MV<br />

Total LC Build<br />

Rate Unit Time<br />

Filter<br />

Speed Unit Time<br />

Fixed Speed<br />

Unit of Measure<br />

Unit of Rate<br />

Rate Count By<br />

Totalizer Count By<br />

Totalizer Count By<br />

Home<br />

Cancel<br />

SCALE #1<br />

2.0000<br />

200.00<br />

Min<br />

10<br />

Min<br />

5.0<br />

Ft<br />

T<br />

0.1<br />

0.1<br />

4.14 Unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> carga<br />

Este parámetro <strong>de</strong>fine en qué unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> peso el<br />

cargar <strong>de</strong> la cinta esta mostrada. Las selecciones están<br />

mostradas en las siguientes unida<strong>de</strong>s:<br />

• Lb - libras (valor pre<strong>de</strong>terminado)<br />

• kg - kilogramos<br />

Presionen la tecla enter [ingresar] para alternar entre las<br />

opciones listadas. La unidad pre<strong>de</strong>terminada para la<br />

visualización <strong>de</strong> la carga es en libras.<br />

End<br />

11/23/2011 08:13AM<br />

Load Cell MV<br />

Total LC Build<br />

Rate Unit Time<br />

Filter<br />

Speed Unit Time<br />

Fixed Speed<br />

Unit of Measure<br />

Unit of Rate<br />

Rate Count By<br />

Totalizer Count By<br />

Rate Count By<br />

SCALE #1<br />

2.0000<br />

200.00<br />

Min<br />

10<br />

Min<br />

5.0<br />

Ft<br />

T<br />

0.1<br />

0.1<br />

Home<br />

Cancel<br />

End<br />

44 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi


4.15 Carga contado por<br />

Este parámetro <strong>de</strong>fine por qué conteo y cuáles<br />

divisiones <strong>de</strong>cimales se va a mostrar la carga. Este es<br />

un valor que se pue<strong>de</strong> ingresar utilizando el teclado<br />

numérico en el BCi, tal como 1, 2, 0.1, 0.01, etc. Para<br />

cambiar el conteo <strong>de</strong> carga por valor, presionen la<br />

tecla enter [ingresar] en el integrador y un aviso<br />

diciendo load count by aparecerá. Utilizando el teclado<br />

numérico en el integrador, ingresen el valor y<br />

presionen enter [ingresar] otra vez para guardar el<br />

valor.<br />

11/23/2011 08:13AM<br />

Filter<br />

Speed Unit Time<br />

Fixed Speed<br />

Unit of Measure<br />

Unit of Rate<br />

Rate Count By<br />

Totalizer Count By<br />

Load Display Units<br />

Load Count By<br />

Auto Zero Tracking<br />

Load Count By<br />

Home<br />

Cancel<br />

SCALE #1<br />

10<br />

Min<br />

5.0<br />

Ft<br />

T<br />

0.1<br />

0.1<br />

Lb<br />

0.1<br />

0.1<br />

4.16 Rastreo automático <strong>de</strong> cero (%)<br />

Este es el porcentaje <strong>de</strong> la capacidad total <strong>de</strong> la<br />

báscula en el cual se intenta el rastreo <strong>de</strong> cero. Si la<br />

tasa o índice es más gran<strong>de</strong> que este valor, se apaga el<br />

rastreo <strong>de</strong> cero.<br />

4.17 Porcentaje <strong>de</strong> rastreo automático<br />

<strong>de</strong> cero<br />

Este es el porcentaje <strong>de</strong> la capacidad <strong>de</strong> la báscula<br />

entera en el cual se lo pondrá en cero.<br />

4.18 Banda muerta<br />

El acumulador solo va a totalizar o sumar la cantidad<br />

si la tasa esta por encima <strong>de</strong>l valor <strong>de</strong> la banda muerta.<br />

Presionen la tecla enter [ingresar] para sumar el valor<br />

<strong>de</strong> la banda muerta y luego presionen la tecla enter<br />

[ingresar] otra vez para guardar ese valor.<br />

End<br />

4.19 Pesa <strong>de</strong> prueba para la calibración<br />

Este parámetro <strong>de</strong>fine el valor <strong>de</strong>l peso total que se<br />

utiliza para calibrar la báscula <strong>de</strong> cinta. El valor<br />

pre<strong>de</strong>terminado es medido en libras. Este parámetro<br />

cambiaría en todos los parámetros <strong>de</strong> medición y<br />

pesaje.<br />

11/23/2011 08:13AM<br />

Unit of Rate<br />

Rate Count By<br />

Totalizer Count By<br />

Load Display Units<br />

Load Count By<br />

Auto Zero Tracking<br />

Dead Band<br />

Cal. Test Weight<br />

Cal. Test Chain<br />

Calibration Load<br />

Cal. Test Weight<br />

Home<br />

Cancel<br />

SCALE #1<br />

T<br />

0.1<br />

0.1<br />

Lb<br />

0.1<br />

0.0<br />

0.0<br />

0.0<br />

0.0<br />

0.0<br />

4.20 Ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> prueba para calibración<br />

Este parámetro <strong>de</strong>fine el valor <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> prueba<br />

utilizada para calibrar la báscula. Su valor<br />

pre<strong>de</strong>terminado en la fábrica se mi<strong>de</strong> en libras/pies.<br />

Las ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> prueba están clasificadas en libras/pies<br />

o kilogramos/metro. Verifiquen la clasificación <strong>de</strong> su<br />

ca<strong>de</strong>na para este valor.<br />

4.21 La carga <strong>de</strong> calibración<br />

Nota<br />

End<br />

No hay que ingresar la carga <strong>de</strong><br />

calibración antes <strong>de</strong> calibrar la báscula.<br />

Este parámetro es la cantidad <strong>de</strong> material usada en una<br />

prueba <strong>de</strong> materiales y se utiliza con la Material<br />

Calibración [Calibración <strong>de</strong>l material].<br />

Ingresen el valor <strong>de</strong> la carga <strong>de</strong> calibración utilizando<br />

las mismas unida<strong>de</strong>s que el totalizador. Un ejemplo<br />

seria si el totalizador está en TN [Toneladas], entonces<br />

ingresarían el valor aquí como un valor en TN<br />

[Toneladas]. Utilicen el teclado numérico para<br />

ingresar el valor y luego presionen la tecla enter<br />

[ingresar] para guardar el valor.<br />

4.22 Factor <strong>de</strong>l material<br />

El factor <strong>de</strong>l material ajusta el valor <strong>de</strong>l alcance para<br />

corregir por la carga dinámica al punto <strong>de</strong>l marco <strong>de</strong><br />

pesaje. Este valor es calculado durante la calibración,<br />

pero pue<strong>de</strong> ser ajustado manualmente.<br />

<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi - Parámetros <strong>de</strong>l modo <strong>de</strong> supervisor 45


Un ejemplo <strong>de</strong> cómo calcular el factor <strong>de</strong>l material es:<br />

lo que quieren<br />

lo que tienen<br />

X 100 = Factor <strong>de</strong>l material<br />

4.23 % <strong>de</strong>l error <strong>de</strong>l cero<br />

Este es el porcentaje <strong>de</strong>l error calculado para el error<br />

<strong>de</strong>l alcance. Hay una relación directa entre un cero<br />

teórico y el cero actual con un peso muerto sobre las<br />

celdas <strong>de</strong> carga.<br />

4.24 Conteos <strong>de</strong> cero<br />

Este parámetro ilustra los conteos <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> carga<br />

muerta bruta <strong>de</strong> un sistema calibrado. Se pue<strong>de</strong><br />

registrar este valor e ingresarlo manualmente en el<br />

caso <strong>de</strong>l reemplazar por completo el integrador.<br />

El valor pre<strong>de</strong>terminado en la fábrica para este<br />

parámetro es: 0.<br />

4.25 % <strong>de</strong>l error <strong>de</strong>l alcance<br />

Este es el porcentaje <strong>de</strong> error calculado durante la<br />

calibración <strong>de</strong>l alcance. Da la relación entre el alcance<br />

calculado y el alcance actual registrado.<br />

4.26 Espacio entre los rodillos<br />

intermedios<br />

Este parámetro <strong>de</strong>fine el espacio entre los rodillos<br />

intermedios. También <strong>de</strong>termina la superficie <strong>de</strong><br />

pesaje <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong> cinta.<br />

Refiéranse a la Sección en la página 8 para<br />

<strong>de</strong>terminar el espacio entre los rodillos intermedios.<br />

Ese número es el número que se ingresa en el<br />

parámetro Idler Spacing [Espacio entre rodillos] <strong>de</strong>l<br />

integrador.<br />

El valor pre<strong>de</strong>terminado en fábrica para este<br />

parámetro es: 48 pulgadas.<br />

4.27 Numero <strong>de</strong> rodillos intermedios<br />

Este parámetro <strong>de</strong>fine el numero <strong>de</strong> rodillos<br />

intermedios en un sistema.<br />

Ingresen el número <strong>de</strong> rodillos siendo utilizados en el<br />

sistema por medio <strong>de</strong>l teclado numérico y presionen<br />

enter [ingresar].<br />

El valor pre<strong>de</strong>terminado en la fábrica es: 1.<br />

4.28 Prueba <strong>de</strong> revoluciones <strong>de</strong> la cinta<br />

Este parámetro <strong>de</strong>fine el número <strong>de</strong> revoluciones que<br />

la cinta transportadora tomará <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que se haya<br />

completada la calibración <strong>de</strong> la velocidad <strong>de</strong> la cinta.<br />

El operador ingresará el número <strong>de</strong> revoluciones<br />

enteras <strong>de</strong> la cinta que la unidad hará para las<br />

calibraciones <strong>de</strong> peso muerto y alcance. La calibración<br />

<strong>de</strong>l peso muerto o el cero es una calibración que corre<br />

por un tiempo pre<strong>de</strong>terminado <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l cual la cinta<br />

está corriendo sin material sobre ella. La calibración<br />

<strong>de</strong>l alcance es una calibración que corre por la misma<br />

cantidad pre<strong>de</strong>terminada <strong>de</strong> tiempo con un peso<br />

conocido aplicado a la báscula.<br />

El valor pre<strong>de</strong>terminado en la fábrica para este<br />

parámetro es: 1.<br />

4.29 Pulsos por revolución<br />

Este valor es el numero <strong>de</strong> pulsos registrados por cada<br />

revolución <strong>de</strong> la cinta. Este valor pue<strong>de</strong> ser registrado<br />

e ingresado manualmente en el caso <strong>de</strong> tener que<br />

reemplazar por completo el integrador.<br />

El valor pre<strong>de</strong>terminado en fábrica para este<br />

parámetro es: 3600.<br />

4.30 Longitud <strong>de</strong> la cinta<br />

Esta es la longitud total <strong>de</strong> la cinta transportadora.<br />

Este valor pue<strong>de</strong> ser registrado e ingresado<br />

manualmente en el caso <strong>de</strong> que tengan que reemplazar<br />

por completo el integrador. Una manera fácil <strong>de</strong> medir<br />

la longitud <strong>de</strong> la cinta es <strong>de</strong> pintar alguna clase <strong>de</strong><br />

marca en la cinta. Midan con una cinta métrica <strong>de</strong> allí<br />

hasta el otro termino y multipliquen este valor por dos<br />

para llegar a la longitud total <strong>de</strong> la cinta.<br />

Ingresen la longitud total <strong>de</strong> la cinta siendo utilizada<br />

en este sistema por medio <strong>de</strong>l teclado numérico.<br />

Presionen la tecla enter [ingresar] para guardar ese<br />

valor.<br />

El valor pre<strong>de</strong>terminado en la fábrica para este<br />

parámetro es: 600.<br />

4.31 Pulsos por unidad <strong>de</strong> medida<br />

Este parámetro es el resultado <strong>de</strong> cuantos pulsos<br />

necesita contar el integrador para que la cinta se<br />

mueva por una unidad <strong>de</strong> medida. El BCi calcula esto<br />

durante una velocidad <strong>de</strong> calibración.<br />

El valor pre<strong>de</strong>terminado en fábrica para este<br />

parámetro es: 6.0.<br />

46 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi


4.32 Duración <strong>de</strong> la prueba<br />

Este parámetro es el valor usado para una calibración<br />

por tiempo. Este valor se representa en segundos.<br />

Ingresen por medio <strong>de</strong>l teclado numérico la cantidad<br />

<strong>de</strong> tiempo <strong>de</strong>seado en el cual hacer la calibración por<br />

tiempo y luego presionen enter [ingresar] para guardar<br />

este valor.<br />

Debería notarse que según el Handbook 44 [Guía 44],<br />

hay un requisito <strong>de</strong> probar por un mínimo <strong>de</strong> tres<br />

revoluciones <strong>de</strong> la cinta. En base al tiempo que se<br />

toma para una revolución completa, se multiplica ese<br />

valor por tres para llegar a su parámetro.<br />

El valor pre<strong>de</strong>terminado en fábrica para este<br />

parámetro es: 60 segundos.<br />

4.33 Toneladas por pulso (salida)<br />

Este parámetro <strong>de</strong>fine cuantas toneladas hay que tener<br />

acumuladas para generar una salida <strong>de</strong> pulso para un<br />

totalizador remoto. Este es el valor numérico que se<br />

pue<strong>de</strong> ingresar utilizando el teclado numérico <strong>de</strong>l BCi<br />

y envía un pulso <strong>de</strong> la ranura 0, bit 2 en la tarjeta CPU<br />

principal <strong>de</strong>l BCi.<br />

El valor pre<strong>de</strong>terminado en fábrica para este<br />

parámetro es: 0.1.<br />

4.34 Ciclo <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> pulsos (en<br />

segundos)<br />

Este parámetro <strong>de</strong>fine por cuanto tiempo por encima<br />

<strong>de</strong> la salida (toneladas por pulso) la salida arriba se<br />

mantiene prendido. Esto es necesario para PLC’s <strong>de</strong><br />

mo<strong>de</strong>los más antiguos para que puedan reconocer los<br />

pulsos. Este es un valor numérico que pue<strong>de</strong> ser<br />

ingresado utilizando el teclado numérico <strong>de</strong>l BCi.<br />

El valor pre<strong>de</strong>terminado en fábrica es una<br />

representación <strong>de</strong> los segundos y es: 0.25 segundos.<br />

4.35 Alarma - Valor <strong>de</strong> la alarma <strong>de</strong> tasa<br />

baja (%)<br />

Hay varios parámetros <strong>de</strong> alarma que hay que<br />

establecer para la operación correcta <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong><br />

cinta BCi. Se necesitan estas alarmas para la<br />

operación correcta <strong>de</strong> la báscula y pue<strong>de</strong>n ser usadas<br />

en la localización <strong>de</strong> averías. Hay que instalar tarjetas<br />

especiales <strong>de</strong> opción <strong>de</strong> entradas/salidas para que las<br />

alarmas funcionen.<br />

Este parámetro <strong>de</strong>fine cual salida será energizada para<br />

la alarma <strong>de</strong> tasa baja.<br />

El valor pre<strong>de</strong>terminado en fábrica para este<br />

parámetro es: 0.<br />

4.36 Valor máximo <strong>de</strong> velocidad<br />

El valor que se necesita para <strong>de</strong>terminar una condición<br />

<strong>de</strong> velocidad excesiva. El valor pre<strong>de</strong>terminado en<br />

fábrica es: 300.<br />

4.37 Bit <strong>de</strong> la alarma <strong>de</strong> tasa baja<br />

Este parámetro <strong>de</strong>fine cuál salida será energizada para<br />

la alarma <strong>de</strong> tasa baja.<br />

El valor pre<strong>de</strong>terminado en fábrica para este<br />

parámetro es: 0.<br />

4.38 Bit <strong>de</strong> la alarma <strong>de</strong> tasa alta<br />

Este parámetro <strong>de</strong>fine cuál salida será energizada para<br />

la alarma <strong>de</strong> tasa alta.<br />

El valor pre<strong>de</strong>terminado en fábrica para este<br />

parámetro es: 0.<br />

4.39 Bit <strong>de</strong> la alarma <strong>de</strong> velocidad<br />

Este parámetro <strong>de</strong>fine cuál salida será energizada para<br />

la alarma <strong>de</strong> velocidad alta.<br />

El valor pre<strong>de</strong>terminado en fábrica para este<br />

parámetro es: 0.<br />

4.40 Bit <strong>de</strong>l totalizador <strong>de</strong> pulsos<br />

Este parámetro <strong>de</strong>fine el bit para la salida <strong>de</strong>l<br />

totalizador <strong>de</strong> pulsos.<br />

El valor pre<strong>de</strong>terminado en fábrica para este<br />

parámetro es: 1.<br />

4.41 Bit <strong>de</strong> la salida <strong>de</strong> llenado<br />

Este parámetro <strong>de</strong>fine el bit usado para la salida <strong>de</strong><br />

llenado. El valor pre<strong>de</strong>terminado en fábrica <strong>de</strong> este<br />

parámetro es: 2.<br />

Hay seis bits <strong>de</strong> E/S abordo en el<br />

Nota integrador BCi. Dependiendo <strong>de</strong> su uso,<br />

pue<strong>de</strong> que el instalador tenga que<br />

reconfigurar el uso a “OUTPUT” o “PROGIN”.<br />

Si el uso como un botón remoto es apoyado por el<br />

programa <strong>de</strong> software BCi, la tecla programable será<br />

PROGRIN. Si se utiliza como uno <strong>de</strong> los bits <strong>de</strong> alarma,<br />

entonces la configuración será OUTPUT.<br />

4.42 Bit <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong> impresión remota<br />

Este parámetro <strong>de</strong>fine cual bit <strong>de</strong> entrada digital<br />

funcionará <strong>de</strong> la misma manera que la tecla Print en el<br />

frente <strong>de</strong>l BCi.<br />

El valor pre<strong>de</strong>terminado en fábrica para este<br />

parámetro es: 4.<br />

<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi - Parámetros <strong>de</strong>l modo <strong>de</strong> supervisor 47


4.43 Puerto <strong>de</strong> salida <strong>de</strong> impresión<br />

Este parámetro <strong>de</strong>fine <strong>de</strong>s<strong>de</strong> cuál puerto serie será<br />

enviado el formato <strong>de</strong> impresión.<br />

El valor pre<strong>de</strong>terminado en fábrica para este<br />

parámetro es: 0.<br />

4.44 Formato <strong>de</strong> impresión<br />

Este parámetro <strong>de</strong>fine el formato <strong>de</strong> impresión para el<br />

integrador <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong> cinta.<br />

TIME: DATE: MASTER TOTAL:<br />

RESET TOTAL:<br />

RATE: <br />

El valor pre<strong>de</strong>terminado en fábrica para este<br />

parámetro es: 0.0.<br />

4.45 Puerto <strong>de</strong> salida <strong>de</strong> flujo <strong>de</strong> datos<br />

Este parámetro <strong>de</strong>fine <strong>de</strong>s<strong>de</strong> cuál puerto serie será<br />

enviado el formato <strong>de</strong>l flujo <strong>de</strong> datos. El BCi solo<br />

enviará un flujo <strong>de</strong> datos si esto está configurado a un<br />

puerto valido con un valor más gran<strong>de</strong> que cero.<br />

El valor pre<strong>de</strong>terminado en fábrica para este<br />

parámetro es: 0.<br />

4.46 Formato <strong>de</strong>l flujo <strong>de</strong> datos<br />

Este parámetro <strong>de</strong>fine el formato <strong>de</strong>l flujo <strong>de</strong> datos<br />

para el integrador <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong> cinta.<br />

El valor pre<strong>de</strong>terminado en fábrica para este<br />

parámetro es:<br />

<br />

4.47 Borrar totalizador con Print<br />

[Imprimir]<br />

Alterna entre Yes [Si] y No.<br />

4.48 Reiniciar entrada <strong>de</strong>l totalizador<br />

remoto<br />

Este parámetro <strong>de</strong>fine una entrada digital que pue<strong>de</strong><br />

reiniciar el totalizador <strong>de</strong> reinicio. Esto solo afecta el<br />

totalizador <strong>de</strong> reinicio, no el totalizador maestro. El<br />

totalizador maestro solo pue<strong>de</strong> ser reiniciado por<br />

medio <strong>de</strong>l menú <strong>de</strong>l supervisor.<br />

El valor pre<strong>de</strong>terminado en fábrica para este<br />

parámetro es: 0.Master Totalizer Reset [Reinicio <strong>de</strong>l<br />

totalizador maestro]<br />

Para reiniciar el Totalizador Maestro, presionen la<br />

tecla programable Master Totalizer [Totalizador Maestro]<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el Modo <strong>de</strong>l Supervisor para acce<strong>de</strong>r a este<br />

parámetro. El BCi les mostrará el aviso Clear Master<br />

Totalizer [¿Borrar el Totalizador Maestro]<br />

11/23/2011 08:13AM<br />

Admin. Passco<strong>de</strong> (numeric)<br />

Rate Unit Time<br />

Speed Unit Time<br />

Unit of Measure<br />

Unit of Rate<br />

Rate Count By<br />

Totalizer Count By<br />

Load Display Units<br />

Load Count By<br />

Calibration Weight<br />

Clear Master Totalizer<br />

Yes<br />

SCALE #1<br />

Hr<br />

Sec<br />

M<br />

kg<br />

0.1<br />

0.1<br />

lb<br />

0.1<br />

20.0<br />

Presionen Yes [Si] para borrar el totalizador o No para<br />

<strong>de</strong>jar el peso acumulado en el totalizador maestro.<br />

4.49 I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l integrador<br />

El ID <strong>de</strong>l integrador pue<strong>de</strong> ser una ca<strong>de</strong>na<br />

alfanumérica <strong>de</strong> hasta 8 caracteres.<br />

Presionen la tecla enter [ingresar] e ingresen el ID <strong>de</strong><br />

i<strong>de</strong>ntificación y presionen la tecla enter [ingresar] una<br />

vez más para guardar este ID.<br />

Este ID pue<strong>de</strong> ser usado para imprimir o el hacer un<br />

flujo <strong>de</strong> datos.<br />

4.50 Longitud <strong>de</strong> la preactivación<br />

Con este parámetro, se utiliza este valor para ajustar<br />

<strong>de</strong> forma dinámica en base a la tasa o el índice <strong>de</strong> la<br />

báscula <strong>de</strong> cinta.<br />

Ingresen la distancia entre la compuerta <strong>de</strong><br />

alimentación hasta el punto medio entre el rodillo <strong>de</strong><br />

pesaje y el primer rodillo intermedio. Ingresen la<br />

longitud <strong>de</strong> la preactivación en pies y luego presionen<br />

la tecla enter [ingresar] para guardar ese parámetro.<br />

4.51 Habilitar batching<br />

Presionen On [Pren<strong>de</strong>r] para habilitar el batching.<br />

Cuando esto está habilitado, el sistema controla las<br />

compuertas para aplicaciones <strong>de</strong> llenado.<br />

Cuando habilitado, el operador vera las teclas<br />

programables Start Fill [Empezar el llenado] y Target<br />

Settings [Configuraciones objetivas] en la pantalla.<br />

El valor pre<strong>de</strong>terminado en fábrica para este<br />

parámetro es: Off.<br />

No<br />

48 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi


4.52 Modo analógico 1<br />

Hay tres configuraciones disponibles para este<br />

parámetro. Ellos son:<br />

• Tasa o índice - Rastrea hasta la capacidad<br />

máxima clasificada <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong> cinta<br />

(vean la Section 4.2Sección 4.2 en la<br />

página 43).<br />

• Carga - Rastrea hasta el total máximo <strong>de</strong><br />

celdas <strong>de</strong> carga que pue<strong>de</strong>n ser instaladas<br />

en el sistema (vean la Sección 4.4 en la<br />

página 43).<br />

• Velocidad - Rastrea hasta el valor máximo<br />

<strong>de</strong> velocidad (vean la Sección 4.36 en la<br />

página 47).<br />

4.53 Modo analógico 2<br />

Hay tres configuraciones disponibles para este<br />

parámetro. Ellos son:<br />

• Tasa o índice - Rastrea hasta la capacidad<br />

máxima clasificada <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong> cinta<br />

(vean la Sección 4.2 en la página 43).<br />

• Carga - Rastrea hasta el total máximo <strong>de</strong><br />

celdas <strong>de</strong> carga que pue<strong>de</strong>n ser instaladas<br />

en el sistema (vean la Sección 4.4 en la<br />

página 43).<br />

• Velocidad - Rastrea hasta el valor máximo<br />

<strong>de</strong> velocidad (vean la Sección 4.36 en la<br />

página 47).<br />

4.54 Establecer la hora y la fecha<br />

Presionen la tecla programable Time/Date [Hora/Fecha]<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el modo <strong>de</strong>l supervisor para acce<strong>de</strong>r a este<br />

parámetro. El BCi les avisa Enter Date XX/XX/20XX<br />

MMDDYY=> [Ingresen la fecha XX/XX/20XX MMDDAA=>].<br />

Ingresen una nueva hora en formato <strong>de</strong> 24 horas y<br />

presionen enter [ingresar].<br />

Estos puntos <strong>de</strong> corte pue<strong>de</strong>n ser escritos y leídos por<br />

un programa <strong>de</strong> usuario. También pue<strong>de</strong>n ser leídos o<br />

escritos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un PLC. El comando para un valor<br />

escrito es 304 y un valor <strong>de</strong> lectura es 320. Los otros<br />

valores escritos son 305, 306, y 307 para el hísteresis,<br />

ancho <strong>de</strong> banda, y preactivación. Los valores <strong>de</strong><br />

lectura son 321, 322 y 323. Solo van a utilizar estos<br />

variables <strong>de</strong> valor en cada punto <strong>de</strong> corte.<br />

El único paso en el menú <strong>de</strong> punto <strong>de</strong> corte <strong>de</strong>l BCi es<br />

<strong>de</strong> habilitar los puntos <strong>de</strong> corte a Gross (KIND) [Bruto<br />

(CLASE)] y estarán listos para actuar como “buzones<br />

<strong>de</strong> correo”.<br />

Los siguientes puntos <strong>de</strong> corte contendrá estos valores<br />

con el variable necesitado en la báscula <strong>de</strong> cinta:<br />

Valor <strong>de</strong>l<br />

punto <strong>de</strong><br />

corte<br />

SP4<br />

SP97<br />

SP98<br />

SP99<br />

SP100<br />

Descripción<br />

Borra el totalizador <strong>de</strong> cualquier valor<br />

fuera <strong>de</strong> cero<br />

Velocidad <strong>de</strong> retorno <strong>de</strong> la cinta<br />

Retorno TN/HR (tasa o indice)<br />

Carga <strong>de</strong> retorno<br />

Devolver el valor <strong>de</strong>l totalizador<br />

Table 4-1. Valores <strong>de</strong> los puntos <strong>de</strong> corte<br />

4.55 Haciendo interfaz entre una PLC y<br />

el sistema <strong>de</strong> la báscula BCi<br />

Dentro <strong>de</strong>l BCi, hay puntos <strong>de</strong> corte que contienen<br />

cuatro variables numéricos:<br />

• Valor (objetivo)<br />

• Ancho <strong>de</strong> banda<br />

• Preactivación<br />

• Hísteresis<br />

<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi - Parámetros <strong>de</strong>l modo <strong>de</strong> supervisor 49


5.0 Calibración<br />

Hay dos componentes <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> Báscula <strong>de</strong> Cinta Transportadora que tienen que ser calibrados para que el<br />

sistema funcione bien. Esas partes incluyen:<br />

• El sensor <strong>de</strong> velocidad<br />

• El integrador (BCi)<br />

Hay que llevar a cabo la calibración <strong>de</strong>l sensor <strong>de</strong> velocidad antes <strong>de</strong> calibrar al BCi.<br />

Nota<br />

5.1 Calibración <strong>de</strong>l sensor <strong>de</strong> velocidad<br />

Una báscula <strong>de</strong> cinta transportadora estará equipada con un sensor <strong>de</strong> velocidad <strong>de</strong> cinta o sensor <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>splazamiento que medirá con precisión la velocidad <strong>de</strong> la cinta o la distancia que la cinta viaja, ya sea si la<br />

cinta esté vacía o cargada.<br />

Utilicen los siguientes pasos para calibrar el sensor <strong>de</strong> velocidad.<br />

1. Seleccionen la tecla programable Belt Calibración [Calibración <strong>de</strong> la cinta] <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el menú Supervisors<br />

[Supervisores].<br />

2. El integrador cambiará las teclas programables para leer Start [Arrancar], Stop [Parar], y Exit [Salir].<br />

3. Hay que marcar un punto <strong>de</strong> referencia en la cinta transportadora y también marcar una referencia en el<br />

marco <strong>de</strong>l transportador. Esto le dará al operador una referencia para contar el número <strong>de</strong> revoluciones<br />

que da la cinta durante la calibración <strong>de</strong> la velocidad. Entre más revoluciones se incluyen en la prueba,<br />

mejor será la exactitud en cuanto a la velocidad y distancia.<br />

4. Presionen la tecla programable Start [Arrancar]. Esto causará que el integrador cambie a pantallas que<br />

muestran el número <strong>de</strong> pulsos contados, la frecuencia <strong>de</strong> los pulsos, y el tiempo <strong>de</strong> corrida <strong>de</strong> la prueba<br />

como mostrado <strong>de</strong>bajo.<br />

11/23/2011 08:13AM<br />

SCALE #1<br />

96489 Pulse<br />

261 Per Sec<br />

889.25<br />

Time Running<br />

Start<br />

Stop<br />

Exit =><br />

Figura 5-1. Pulsos contados<br />

La pantalla ilustra una visualización viva <strong>de</strong> cómo está funcionando la cinta. Si los pulsos y la frecuencia<br />

no están cambiando, quiere <strong>de</strong>cir que hay un problema con el sensor <strong>de</strong> velocidad y pue<strong>de</strong> ser señal <strong>de</strong><br />

que el alambrado o el sensor mismo esté dañado. Durante este ciclo <strong>de</strong>l procedimiento <strong>de</strong> calibración, el<br />

operador necesita contar el número <strong>de</strong> revoluciones <strong>de</strong> la cinta.<br />

50 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong> cinta BCi


5. El presionar la tecla programable Stop [Para] terminará la calibración <strong>de</strong>l sensor <strong>de</strong> velocidad. El<br />

integrador luego le pedirá al usuario ingresar el número <strong>de</strong> revoluciones <strong>de</strong> la cinta.<br />

11/23/2011 08:13AM<br />

SCALE #1<br />

96489 Pulse<br />

261 Per Sec<br />

889.25<br />

Time Running<br />

Enter Number of Revolutions<br />

=> 1.0<br />

Home<br />

Cancel<br />

End<br />

Figura 5-2. Ingresar el número <strong>de</strong> revoluciones<br />

6. El operador ingresará el número <strong>de</strong> veces que la cinta pasó por el punto <strong>de</strong> referencia.<br />

7. El integrador luego calculará el número <strong>de</strong> pulsos por unidad <strong>de</strong> medición. Esto se utiliza para mostrar la<br />

velocidad <strong>de</strong> la cinta y totalizar el peso durante su operación.<br />

8. Se guarda el número <strong>de</strong> revoluciones como la duración <strong>de</strong> la prueba. Se utiliza este valor para la auto<br />

calibración cuando se calibra el integrador a la celda <strong>de</strong> carga.<br />

5.2 Calibración <strong>de</strong>l integrador<br />

Hay tres modos <strong>de</strong> calibración <strong>de</strong>l integrador:<br />

• Auto Cal [Calibración automática]<br />

• Material Cal [Calibración <strong>de</strong> material]<br />

• Timed Cal [Calibración por tiempo]<br />

Todos los tres métodos <strong>de</strong> calibración están <strong>de</strong>scritas en las siguientes secciones, Hay dos clases <strong>de</strong> pruebas que<br />

también se utilizan juntas con la calibración <strong>de</strong>l sistema entero. Ellas son:<br />

• Prueba por materiales<br />

• Prueba <strong>de</strong> carga simulada (resistencia).<br />

Solo se utiliza la prueba por materiales junto con la calibración <strong>de</strong> material y la prueba simulada <strong>de</strong> carga<br />

(resistencia) solo se utiliza con la Calibración automática y la Calibración por tiempo.<br />

Las siguientes secciones <strong>de</strong>scriben cómo llevar a cabo una prueba por materiales y una prueba <strong>de</strong> carga simulada.<br />

5.2.1 Prueba por materiales<br />

El hacer una prueba por materiales es la única manera conocida <strong>de</strong> establecer la repetibilidad y precisión<br />

rastreable <strong>de</strong> un sistema <strong>de</strong> báscula <strong>de</strong> cinta transportadora. Normalmente se requieren tres o más pruebas<br />

sucesivas <strong>de</strong> materiales para llegar a una exactitud aceptable y <strong>de</strong>mostrar la repetibilidad <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> báscula<br />

<strong>de</strong> cinta. Una vez que se haya completada la prueba por materiales, también se ejecuta uno o más <strong>de</strong> los métodos<br />

<strong>de</strong> prueba simulada para asegurar su precisión. Se <strong>de</strong>ben hacer las pruebas <strong>de</strong> materiales por lo menos cada seis<br />

meses. Las pruebas por materiales también se <strong>de</strong>ben hacer inmediatamente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> cualquier mantenimiento<br />

que se hace en la cinta que podría afectar a la báscula.<br />

La prueba misma consiste en pasar materiales previamente pesados, o material <strong>de</strong> ser pesado, sobre la báscula <strong>de</strong><br />

cinta transportadora. Hay que tomar cuidado <strong>de</strong> ver que todo el material que<strong>de</strong> pesado tanto en la báscula <strong>de</strong><br />

referencia como en la báscula <strong>de</strong> cinta. Se comparan los dos pesos, se calculan las diferencias, y se computa el<br />

porcentaje <strong>de</strong>l error.<br />

Calibración 51


El hacer una prueba por materiales involucra los siguientes pasos:<br />

1. Se verifica la báscula <strong>de</strong> referencia (báscula <strong>de</strong> riel, báscula camionera, báscula <strong>de</strong> tolva, etc.) para<br />

asegurar que cumpla con las normas <strong>de</strong> la agencia reguladora aplicable o con el Guía 44, y no pue<strong>de</strong><br />

haber fuga ni estar sobrecargado al punto que algún material se pierda. Según las instrucciones <strong>de</strong>l Guía<br />

44, la prueba tiene que ser <strong>de</strong> no menos <strong>de</strong> 1000 divisiones <strong>de</strong> báscula, tiene que correr por por lo menos<br />

tres revoluciones <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong> cinta, y tiene que correr por 30 minutos o más (en temperaturas por<br />

<strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> 41°F, hay que correr la cinta por más tiempo).<br />

2. Después <strong>de</strong> correr la cinta vacía (para calentarla), se toma una lectura <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el integrador.<br />

3. Se corre la cinta por un periodo <strong>de</strong> tiempo igual a lo que se requiere para entregar la carga totalizada<br />

mínima (aproximadamente 10 minutos) y luego se toma la lectura <strong>de</strong> nuevo. No <strong>de</strong>bería variar más que<br />

el incremento +/- <strong>de</strong> la báscula. Si la lectura varía por más <strong>de</strong> eso, hay que ajustar el cero. Se repite este<br />

proceso hasta que se logre una condición <strong>de</strong> cero aceptable.<br />

4. Después <strong>de</strong> tomar la lectura <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el integrador, se introduce material en la cinta <strong>de</strong> la báscula y hay que<br />

vigilar cuidadosamente hasta que el índice <strong>de</strong> flujo suba a más <strong>de</strong> 35% <strong>de</strong> su capacidad clasificada. El<br />

rango i<strong>de</strong>al <strong>de</strong> operación y pesar es entre 50 y 85% <strong>de</strong> la capacidad clasificada. Una pauta sería si el<br />

tiempo durante el cual se opera la báscula por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> 35% <strong>de</strong> su capacidad clasificada (<strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />

abrir y cerrar la alimentación <strong>de</strong> material) no exce<strong>de</strong> un 10% <strong>de</strong>l tiempo total <strong>de</strong> corrida, pesaje aceptable<br />

está presente.<br />

5. Después <strong>de</strong> que se haya completado el pesaje, la cinta <strong>de</strong>bería estar corriendo vacía (no paren la cinta).<br />

6. Se toma la lectura <strong>de</strong>l totalizador maestro otra vez. Se sustrae la figura “start” [arrancar] <strong>de</strong> la figura<br />

“stop” [parar], los cuales les da las toneladas (o libras) pesadas. Se compara esta cifra con la impresora.<br />

Pue<strong>de</strong> que la impresora muestre una diferencia <strong>de</strong> +/- <strong>de</strong> un incremento.<br />

7. Calculen el porcentaje <strong>de</strong>l error. Si su báscula <strong>de</strong> cinta transportadora está fuera <strong>de</strong> tolerancia, ajusten el<br />

alcance por el error calculado. Repitan la prueba por materiales <strong>de</strong> nuevo, pasos 4-6. Si la báscula ahora<br />

está <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> tolerancia, se ha establecido su precisión y pue<strong>de</strong>n proce<strong>de</strong>r al paso 8. Si no, calculen el<br />

error y ajusten el alcance <strong>de</strong>l transportador <strong>de</strong> la cinta <strong>de</strong> nuevo. Si no se pue<strong>de</strong> llegar a estar <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la<br />

tolerancia <strong>de</strong> precisión necesaria, <strong>de</strong>terminen dón<strong>de</strong> queda el problema antes <strong>de</strong> seguir a<strong>de</strong>lante.<br />

8. Conduzcan una prueba final <strong>de</strong> materiales, siguiendo los pasos 4-7 (no ajusten el alcance). Si la báscula<br />

<strong>de</strong> cinta está <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> tolerancia, su repetibilidad queda establecida. Nota: Después <strong>de</strong> su verificación<br />

inicial, se requieren dos pruebas adicionales para un total <strong>de</strong> tres para establecer la repetibilidad.<br />

Hay varias ventajas y <strong>de</strong>sventajas a la prueba por materiales que están listadas en la siguiente tabla:<br />

Ventajas <strong>de</strong> pruebas <strong>de</strong> materiales<br />

Este es el único método que pue<strong>de</strong> establecer la precisión<br />

<strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong> cinta <strong>de</strong> una manera rastreable.<br />

Fácilmente permite el hacer pruebas a varios índices <strong>de</strong><br />

alimentación para probar su linealidad.<br />

Prueba el sistema entero: la electrónica, la carruaje <strong>de</strong> la<br />

báscula, y los efectos <strong>de</strong> la cinta transportadora.<br />

Desventajas <strong>de</strong> pruebas <strong>de</strong> materiales<br />

Requiere la disponibilidad <strong>de</strong> una báscula estática precisa.<br />

Requiere la acumulación, el transporte a básculas<br />

estáticas, y el pesaje estático <strong>de</strong>l material <strong>de</strong> la carga <strong>de</strong><br />

prueba.<br />

Tabla 5-1. Ventajas y <strong>de</strong>sventajas <strong>de</strong> pruebas <strong>de</strong> materiales<br />

5.2.2 Pruebas simuladas<br />

Se <strong>de</strong>be conducir una prueba <strong>de</strong> carga simulada, que consiste <strong>de</strong> tres corridas <strong>de</strong> prueba consecutivas, lo más<br />

antes posible, pero no más <strong>de</strong> 12 horas <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> concluir la prueba por materiales, para establecer el factor que<br />

relaciona los resultados <strong>de</strong> la prueba <strong>de</strong> carga simulada a los resultados <strong>de</strong> la prueba por materiales. Los<br />

resultados <strong>de</strong> la prueba <strong>de</strong> carga simulada <strong>de</strong>berían repetir <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> 0.1 por ciento.<br />

Solo se utilizan pruebas simuladas en la calibración automática y por tiempo <strong>de</strong>l integrador.<br />

Hay tres diferentes técnicas <strong>de</strong> pruebas <strong>de</strong> cargas simuladas que se pue<strong>de</strong>n utilizar. Son las siguientes:<br />

• Ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> prueba <strong>de</strong> rodillos<br />

• Pesas <strong>de</strong> prueba estática<br />

• Calibración por resistencia (resistor)<br />

52 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong> cinta BCi


Hay varias ventajas y <strong>de</strong>sventajas a cada una <strong>de</strong> la lista <strong>de</strong> técnicas <strong>de</strong> pruebas simuladas, las cuales están listadas<br />

en la Tabla 5-2.<br />

Clase <strong>de</strong> prueba simulada Ventajas Desventajas<br />

Rodillo (ca<strong>de</strong>na)<br />

Soporte<br />

Báscula y ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> prueba<br />

Estática<br />

Pesas <strong>de</strong> prueba (3)<br />

Báscula<br />

Soporte <strong>de</strong> pesas <strong>de</strong> prueba (3)<br />

Tensión (cable)<br />

Soporte<br />

Electrónica - por resistencia (resistor)<br />

Simula algunos efectos en la cinta<br />

transportadora<br />

Prueba simulada aceptable<br />

Simula algunos <strong>de</strong> los efectos en la<br />

cinta transportadora.<br />

Es fácil <strong>de</strong> aplicar<br />

No hay que parar la cinta para<br />

aplicarla.<br />

Es fácil llevar a cabo la prueba <strong>de</strong><br />

linealidad.<br />

Detecta fallas en las celdas <strong>de</strong> carga<br />

y aplica fuerza a las celdas <strong>de</strong> carga.<br />

Es una prueba aceptable <strong>de</strong><br />

simulación.<br />

Pue<strong>de</strong> ser autónoma <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la<br />

electrónica.<br />

Chequea toda la electrónica,<br />

incluyendo el circuito eléctrico <strong>de</strong> la<br />

celda <strong>de</strong> carga.<br />

Es la más rápida y más fácil <strong>de</strong> la<br />

pruebas <strong>de</strong> calibración.<br />

Tabla 5-2. Ventajas y <strong>de</strong>sventajas <strong>de</strong> pruebas simuladas<br />

Las ca<strong>de</strong>nas no proveen una norma<br />

<strong>de</strong> calibración rastreable <strong>de</strong> cinta<br />

transportadora.<br />

Ca<strong>de</strong>nas pesadas son difíciles <strong>de</strong><br />

manejar.<br />

Hay que parar la cinta para aplicarlas<br />

y removerlas.<br />

La prueba <strong>de</strong> linealidad requiere<br />

varias ca<strong>de</strong>nas.<br />

Las ca<strong>de</strong>nas son caras.<br />

Las pesas no proveen una norma <strong>de</strong><br />

calibración rastreable <strong>de</strong> cintra<br />

transportadora.<br />

No simula los efectos en la cinta<br />

transportadora.<br />

No <strong>de</strong>tecta toda clase <strong>de</strong> falla <strong>de</strong><br />

celda <strong>de</strong> carga; no aplica fuerza a las<br />

celdas <strong>de</strong> carga.<br />

No simula los efectos en la cinta<br />

transportadora.<br />

Requiere un factor calculado para la<br />

inclinación.<br />

Calibración electrónica no provee<br />

una norma <strong>de</strong> calibración rastreable<br />

para una cinta transportadora.<br />

Pruebas <strong>de</strong> mantenimiento<br />

Se <strong>de</strong>bería hacer prueba a una báscula <strong>de</strong> cinta cada semana utilizando uno <strong>de</strong> los dispositivos <strong>de</strong> prueba<br />

simulada como ca<strong>de</strong>nas o pesas <strong>de</strong> prueba. Se necesitan hacer estas pruebas a intervalos regulares <strong>de</strong><br />

mantenimiento entre las pruebas <strong>de</strong> materiales para asegurar que haya una seguridad razonable <strong>de</strong> que la báscula<br />

esté rindiendo correctamente. Hay que mantener registros <strong>de</strong> estas pruebas para el uso <strong>de</strong> la agencia reguladora<br />

aplicable. Se <strong>de</strong>berían seguir los siguientes pasos mientras haciendo pruebas <strong>de</strong> mantenimiento:<br />

1. Primero hay que hacer una inspección visual para ver que el equipo esté en buenas condiciones<br />

mecánicas, que al área <strong>de</strong> la báscula esté limpia, que no hayan impedimentos, que las poleas giran, que<br />

los rodamientos son buenos, etc.<br />

2. Prueben el cero <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> báscula. Ajusten el cero hasta que esté <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la tolerancia <strong>de</strong> la<br />

agencia reguladora aplicable. Una cinta <strong>de</strong>bería correr 30 minutos o más, <strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong> la temperatura<br />

antes <strong>de</strong> la prueba <strong>de</strong> cero.<br />

3. Prueben el alcance <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> báscula utilizando el dispositivo <strong>de</strong> prueba simulada que escogieron.<br />

Ajusten el alcance hasta que esté <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la tolerancia requerida por la agencia reguladora aplicable.<br />

Calibración 53


Ejecuten tres a cinco pruebas <strong>de</strong> repetibilidad. La báscula <strong>de</strong>bería repetir <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la tolerancia dada.<br />

4. Remuevan el dispositivo <strong>de</strong> prueba simulada y verifiquen el cero como en el paso 2.<br />

5. El sistema ahora está listo para su operación normal.<br />

Nota<br />

Si un material está convenientemente disponible, no se tiene que llevar a cabo la prueba simulada. En<br />

ese caso se haría la prueba por material semanalmente. Se <strong>de</strong>berían guardar los resultados <strong>de</strong> estas<br />

pruebas para la agencia reguladora.<br />

Modo Auto Cal [Calibración automática]<br />

Por elegir el modo Auto Cal [Calibración automática], la BCi calibrará el cero y el alcance por usar el número <strong>de</strong><br />

revoluciones <strong>de</strong> calibración como la referencia para la duración <strong>de</strong> la calibración. Calibraciones <strong>de</strong>l cero y <strong>de</strong>l<br />

alcance se basan en la longitud <strong>de</strong> la cinta <strong>de</strong>finida por el número <strong>de</strong> revoluciones y utilizan pesas estáticas o<br />

ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> prueba. Sigan los siguientes pasos para llevar a cabo una calibración automática:<br />

1. Presionen la tecla programable Auto Cal [Calibración automática] en la pantalla <strong>de</strong> la BCi. La BCi mostrará<br />

las teclas programables Zero Cal [Calibración <strong>de</strong>l cero], Span Cal [Calibración <strong>de</strong>l alcance], Load Resistors<br />

[Resistores <strong>de</strong> carga], y Exit [Salida].<br />

2. El presionar la tecla programable Zero Cal [Calibración <strong>de</strong>l cero] iniciará la secuencia <strong>de</strong> calibración para<br />

la calibración <strong>de</strong> peso muerto. Para iniciar esta secuencia <strong>de</strong> calibración, presionen la tecla programable<br />

Start [Arrancar]. Mientras que esté corriendo la calibración <strong>de</strong>l cero, el integrador está tomando el<br />

promedio <strong>de</strong>l peso <strong>de</strong> la cinta y utilizando eso como la referencia al cero. Correrá esta secuencia por<br />

aproximadamente 10 segundos y luego parará automáticamente cuando se termina el tiempo <strong>de</strong> prueba.<br />

Este proceso está midiendo la distancia que viaja la cinta. Esta es otra razón por qué más revoluciones <strong>de</strong><br />

la cinta producen una mejor calibración. El integrador entonces pue<strong>de</strong> promediar la cinta por más tiempo<br />

y así calcular una mejor referencia como el cero.<br />

3. Después <strong>de</strong> que el integrador haya calibrado el cero, se muestra un porcentaje <strong>de</strong> error <strong>de</strong> cero.<br />

11/23/2011 08:13AM<br />

Test Time<br />

Test Accumulator<br />

Old Span Error %<br />

Span Error %<br />

13.50<br />

117.4<br />

3574<br />

25.00<br />

Accept New Zero<br />

Yes<br />

No<br />

Figura 5-3. Pantalla <strong>de</strong> porcentaje <strong>de</strong> error <strong>de</strong> cero<br />

El operador tiene la opción <strong>de</strong> aceptar este error y establecer el nuevo valor <strong>de</strong>l peso muerto o rechazarlo,<br />

terminando con el no hacer ningún cambio en el peso muerto.<br />

4. La tecla programable Span Cal [Calibración <strong>de</strong>l alcance] iniciará la secuencia <strong>de</strong> calibración para la<br />

calibración <strong>de</strong>l alcance. Esto es similar a la calibración <strong>de</strong>l cero menos que ahora hay una carga aplicada<br />

a la báscula durante este proceso. Esta carga pue<strong>de</strong> ser por pesas estáticas, ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> prueba, o los<br />

resistores <strong>de</strong> carga. Para iniciar esta secuencia <strong>de</strong> calibración, presionen la tecla programable Start<br />

[Arrancar].<br />

Si están utilizando resistores como la carga, tiene que estar habilitadas antes <strong>de</strong> iniciar la calibración <strong>de</strong>l<br />

Nota alcance.<br />

54 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong> cinta BCi


5. Después <strong>de</strong> que el integrador haya ejecutado la calibración <strong>de</strong>l alcance, el BCi mostrará el porcentaje <strong>de</strong><br />

error <strong>de</strong>l alcance.<br />

11/23/2011 08:13AM<br />

Test Time<br />

Test Accumulator<br />

Old Span Error %<br />

Span Error %<br />

13.50<br />

147.4<br />

3274<br />

25.00<br />

Accept New Span<br />

Yes<br />

No<br />

Figura 5-4. Pantalla <strong>de</strong> porcentaje error <strong>de</strong> alcance<br />

El operador pue<strong>de</strong> aceptar el error y el nuevo valor <strong>de</strong>l alcance será guardado, o el operador lo pue<strong>de</strong><br />

rechazar con ningún cambio siendo hecho al valor <strong>de</strong>l alcance.<br />

6. El proceso <strong>de</strong> calibración <strong>de</strong>l cero y <strong>de</strong>l alcance pue<strong>de</strong> ser parado y reiniciado por presionar la tecla<br />

programable Stop [Parar] y luego presionar Start [Arrancar]. El proceso pue<strong>de</strong> ser abortado por presionar la<br />

tecla programable Exit=>.<br />

Modo <strong>de</strong> calibración por material<br />

Utilicen este modo <strong>de</strong> calibración si quieren comenzar y parar el proceso <strong>de</strong> la calibración similar a la calibración<br />

<strong>de</strong> la velocidad <strong>de</strong> la cinta. El proceso <strong>de</strong> calibración no se para automáticamente, así que este método podría ser<br />

útil cuando la longitud <strong>de</strong> la cinta es muy larga.<br />

Utilicen los siguientes pasos para llevar a cabo una calibración manual:<br />

1. Presionen la tecla programable <strong>Manual</strong> Cal [Calibración manual] en la pantalla <strong>de</strong>l BCi. El BCi les mostrará<br />

las teclas programables Zero Cal [Calibración <strong>de</strong>l cero], Span Cal [Calibración <strong>de</strong>l alcance], Load Resistors<br />

[Resistores <strong>de</strong> carga] and Exit => [Salir].<br />

2. La tecla programable Zero Cal [Calibración <strong>de</strong>l cero] inicia la secuencia <strong>de</strong> calibración para la calibración<br />

<strong>de</strong> la carga muerta.<br />

3. Presionen la tecla programable Start [Arrancar] para poner en marcha la calibración <strong>de</strong>l cero. El integrador<br />

estará tomando un promedio <strong>de</strong>l peso <strong>de</strong> la cinta e utilizándolo como referencia al cero. El operador<br />

luego presiona la tecla programable Stop [Parar] para terminar la secuencia.<br />

4. El porcentaje <strong>de</strong> error en el cero quedará mostrado. El operador tiene la opción <strong>de</strong> aceptar este error y<br />

establecer un nuevo valor para la carga muerta o pue<strong>de</strong> rechazarlo con ningún cambio siendo hecho a la<br />

carga muerta.<br />

Calibración 55


10/31/2008 08:13AM<br />

Test Time<br />

Test Accumulator<br />

Pulses<br />

Zero % Error<br />

13.50<br />

117.4<br />

3574<br />

418.16<br />

Accept New Zero<br />

Yes<br />

No<br />

Figura 5-5. Aceptar un nuevo cero<br />

5. La tecla programable Span Cal [Calibración <strong>de</strong>l alcance] iniciará la secuencia <strong>de</strong> calibración para la<br />

calibración <strong>de</strong>l alcance. Esta es parecida a la calibración <strong>de</strong>l cero, pero hay una carga aplicada a la<br />

báscula durante este proceso. La carga pue<strong>de</strong> ser <strong>de</strong> pesas estáticas, ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> prueba, o los resistores <strong>de</strong><br />

carga.<br />

6. El operador presionará Start [Arrancar] y el integrador comenzará a tomar promedios <strong>de</strong>l alcance. En<br />

algún momento el operador luego presionará la tecla programable Stop [Parar] para terminar la secuencia.<br />

7. El BCi le pedirá <strong>de</strong>l operador la cantidad <strong>de</strong> material que fue pesado. El operador pue<strong>de</strong> ingresar el<br />

nuevo valor y presionar enter [ingresar] o cancelar y salir sin guardar los cambios.<br />

11/23/2011 08:13AM<br />

Test Time<br />

Test Accumulator<br />

Old Span Error %<br />

Span Error %<br />

13.50<br />

147.4<br />

3274<br />

25.00<br />

Accept New Span<br />

Yes<br />

No<br />

Figura 5-6. Aceptar el nuevo alcance<br />

8. El proceso <strong>de</strong> calibrar el cero y el alcance pue<strong>de</strong> ser parado y reiniciado por presionar la tecla<br />

programable Stop [Parar] y luego presionar Start [Arrancar]. El proceso pue<strong>de</strong> ser abortado por presionar la<br />

tecla programable Exit => [Salir]<br />

Modo <strong>de</strong> calibración por tiempo<br />

Por elegir este modo, estarán calibrando al integrador en base a tiempo en vez <strong>de</strong> en base al número <strong>de</strong><br />

revoluciones <strong>de</strong> la cinta. Este método es útil para longitu<strong>de</strong>s largas <strong>de</strong> cintas <strong>de</strong> más <strong>de</strong> 1000 pies <strong>de</strong>bido al<br />

tiempo que se requiere para completar una revolución completa <strong>de</strong> la cinta y utiliza pesas estáticas o pesas <strong>de</strong><br />

prueba.<br />

Utilicen los siguientes pasos para llevar a cabo una calibración en base a tiempo:<br />

1. Presionen la tecla programable Timed Cal [Calibración por tiempo] en la pantalla BCi. El BCi mostrará las<br />

teclas programables Zero Cal [Calibración <strong>de</strong>l cero], Span Cal [Calibración <strong>de</strong>l alcance], Load Resistors<br />

[Resistores <strong>de</strong> carga], y Exit [Salir].<br />

56 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong> cinta BCi


2. La tecla programable Zero Cal [Calibración <strong>de</strong>l cero] inicia la secuencia <strong>de</strong> calibración para la calibración<br />

<strong>de</strong> la carga muerta. Para iniciar esta secuencia <strong>de</strong> calibración, presionen la tecla programable Zero Cal<br />

[Calibración <strong>de</strong>l cero] y se visualizará la siguiente pantalla.<br />

10/31/2008 08:13AM<br />

Test Time<br />

Test Accumulator<br />

Pulses<br />

Zero % Error<br />

13.50<br />

147.4<br />

3274<br />

438.19<br />

Enter Cal Time Seconds<br />

=><br />

Home<br />

Cancel<br />

End<br />

Figura 5-7. Ingresar el tiempo <strong>de</strong> calibración<br />

3. Ingresen la cantidad <strong>de</strong> tiempo que quieren que la calibración corra utilizando el teclado numérico en el<br />

BCi. Presionen Enter [Ingresar] y luego presionen Start [Arrancar] para llevar a cabo la secuencia <strong>de</strong> la<br />

calibración por tiempo. Mientras que la calibración <strong>de</strong>l cero esté corriendo, el integrador está tomando<br />

un promedio <strong>de</strong>l peso <strong>de</strong> la cinta y utilizándolo como referencia al cero. Este proceso corre en base a un<br />

temporizador, no la distancia que viaja la cinta.<br />

4. Después <strong>de</strong> que el integrador haya corrido la calibración <strong>de</strong>l cero, se muestra un porcentaje <strong>de</strong> error <strong>de</strong>l<br />

cero.<br />

10/31/2008 08:13AM<br />

Test Time<br />

Test Accumulator<br />

Pulses<br />

Zero % Error<br />

13.50<br />

117.4<br />

3574<br />

418.16<br />

Accept New Zero<br />

Yes<br />

No<br />

Figura 5-8. Pantalla <strong>de</strong> porcentaje <strong>de</strong> error <strong>de</strong>l cero<br />

El operador tiene la opción <strong>de</strong> aceptar este error y establecer el nuevo valor <strong>de</strong> carga muerta, o pue<strong>de</strong><br />

rechazarlo para que ningún cambio se haga a la carga muerta.<br />

5. Presionen la tecla programable Span Cal [Calibración <strong>de</strong>l alcance] para iniciar la secuencia <strong>de</strong> calibración<br />

para la calibración <strong>de</strong>l alcance. Esta es parecida a la calibración <strong>de</strong>l cero, pero durante este proceso<br />

producto será transferido a través <strong>de</strong> la báscula. Para iniciar esta secuencia <strong>de</strong> calibración, presionen la<br />

tecla programable Start [Arrancar].<br />

Calibración 57


11/23/2011 08:13AM<br />

Test Time<br />

Test Accumulator<br />

Old Span Error %<br />

Span Error %<br />

13.50<br />

147.4<br />

3274<br />

25.00<br />

Accept New Span<br />

Yes<br />

No<br />

Figura 5-9. Aceptar el nuevo alcance<br />

6. Después <strong>de</strong> que el integrador haya corrida la calibración <strong>de</strong>l alcance, el BCi muestra el porcentaje <strong>de</strong>l<br />

error <strong>de</strong>l alcance. El operador pue<strong>de</strong> aceptar el error y el nuevo valor <strong>de</strong>l alcance quedará guardado, o<br />

pue<strong>de</strong> rechazarlo con ninguna cambio a los valores <strong>de</strong>l alcance siendo guardados.<br />

7. Se pue<strong>de</strong> parar y reiniciar el proceso <strong>de</strong> calibración <strong>de</strong>l cero y <strong>de</strong>l alcance por presionar la tecla<br />

programable Stop [Parar], y luego presionar Start [Arrancar]. El proceso pue<strong>de</strong> ser abortado por presionar<br />

la tecla programable Exit => [Salir].<br />

58 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong> cinta BCi


6.0 Secuencia <strong>de</strong> corrida<br />

Una vez que se hayan configurado todos los parámetros <strong>de</strong>l supervisor, el BCi <strong>de</strong>be estar listo para su operación<br />

diaria. Las siguientes sub-secciones dan una vista global <strong>de</strong> cómo van a utilizar el BCi en una jornada normal <strong>de</strong><br />

trabajo. La pantalla principal está mostrada <strong>de</strong>bajo.<br />

11/23/2011 08:13AM<br />

6.2<br />

5.0<br />

3.0<br />

167.8<br />

Rate Tn/Min<br />

Speed Ft/Min<br />

Load lb/Ft<br />

Totalizer T<br />

SCALE #1<br />

Reset<br />

Totalizer<br />

Target<br />

Start Fill Diagnostics Supervisor<br />

Settings<br />

Mo<strong>de</strong><br />

Figura 6-1. Pantalla principal <strong>de</strong>l BCi<br />

Mas allá <strong>de</strong> los parámetros <strong>de</strong>l modo <strong>de</strong>l supervisor, hay otras teclas programables a las cuales el usuario pue<strong>de</strong><br />

acce<strong>de</strong>r para poner en marcha el BCi. Esas teclas programables incluyen:<br />

• Target Settings [Objetivos]<br />

• Diagnostics [Diagnósticos]<br />

• Reset Totalizer [Reiniciar el totalizador]<br />

• Start Fill [Empezar llenado]<br />

6.1 Objetivos<br />

Presionen la tecla programable Target Settings [Objetivos] para acce<strong>de</strong>r a este parámetro. El parámetro <strong>de</strong> los<br />

objetivos permite al operador cambiar el valor objetivo <strong>de</strong>l llenado y el valor fijo <strong>de</strong> la preactivación. Presionen<br />

la tecla programable Target [Objetivo] para acce<strong>de</strong>r a ese parámetro. Ingresen un nuevo valor objetivo y presionen<br />

enter [ingresar] para guardar este valor.<br />

11/23/2011 08:13AM<br />

6.2<br />

5.0<br />

3.0<br />

167.8<br />

Rate Tn/Min<br />

Speed Ft/Min<br />

Load lb/Ft<br />

Totalizer T<br />

SCALE #1<br />

Fixed<br />

Target Exit =><br />

Preact<br />

Figura 6-2. Pantalla <strong>de</strong> configuración <strong>de</strong> objetivos<br />

El valor fijo <strong>de</strong> la preactivación no estará en uso si la longitud <strong>de</strong> la preactivación está configurada en el modo <strong>de</strong><br />

configuración. Para acce<strong>de</strong>r a la tecla programable <strong>de</strong> la preactivación fija, presionen la tecla programable e<br />

ingresen el valor <strong>de</strong> la preactivación en toneladas. Presionen enter [ingresar] para guardar ese valor.<br />

<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi - Secuencia <strong>de</strong> corrida 59


6.2 Diagnósticos<br />

Los diagnósticos verifican los siguientes parámetros para asegurar que las salidas estén funcionando<br />

correctamente. Cuando presionando la tecla programable Diagnostics [Diagnósticos], la siguiente pantalla será<br />

mostrada.<br />

11/23/2011 08:13AM<br />

0.710<br />

34<br />

3.0<br />

167.8<br />

mV Input<br />

PPS<br />

Analog Out<br />

A/D Counts<br />

SCALE #1<br />

235 Master Total<br />

Exit =><br />

Figura 6-3.<br />

Presionen la tecla programable Exit [Salir] para salir <strong>de</strong> los diagnósticos.<br />

6.3 Reiniciar el totalizador<br />

El operador tiene la opción <strong>de</strong> borrar todos los datos <strong>de</strong>l totalizador. Seleccionen la tecla programable Reset<br />

Totalizer [Reiniciar el totalizador] y se muestra el siguiente aviso al usuario: Clear Totalizer [Borrar el totalizador]<br />

Presionen Yes [Si] para borrar la información o No para mantener la información ingresada. Si están<br />

seleccionando Yes [Si], el aviso <strong>de</strong>n la pantalla dice Totalizer has been reset [El totalizador ha sido reiniciado].<br />

6.4 Empezar llenado<br />

La tecla programable Start Fill [Empezar llenado] empieza el proceso <strong>de</strong> llenado y pren<strong>de</strong> la salida digital hasta que<br />

se alcanza la preactivación objetiva. Una vez que se cumple la preactivación objetiva, lo que está visualizado en<br />

la pantalla cambia a leer Stop Fill [Parar el llenado] que apaga la salida digital y da al operador la tecla programable<br />

Re-Start [Empezar <strong>de</strong> nuevo] o Abort [Abortar].<br />

El presionar Re-Start [Empezar <strong>de</strong> nuevo] empezará el proceso <strong>de</strong> llenado <strong>de</strong> nuevo.<br />

El presionar Abort [Abortar] parara el proceso <strong>de</strong> llenado y <strong>de</strong>volverá el integrador a su operación normal.<br />

60 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi


7.0 Requisitos <strong>de</strong>l Guía 44 para básculas <strong>de</strong> cinta<br />

transportadora<br />

Según el Guía 44, un sistema <strong>de</strong> báscula <strong>de</strong> cinta transportadora tiene que ser probada <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> ser instalada.<br />

Tiene que ser probada en el sistema <strong>de</strong> cinta con el cual va a ser utilizado y bajo las condiciones ambientales que<br />

se podrían esperar normalmente. Hay que llevar a cabo cada prueba con cargas <strong>de</strong> prueba que no sean menos <strong>de</strong><br />

la carga mínima <strong>de</strong> prueba.<br />

El hacer ensayos <strong>de</strong> materiales es la única forma conocida <strong>de</strong> establecer precisión repetible y trazable en un<br />

sistema <strong>de</strong> báscula <strong>de</strong> cinta. Normalmente se requieren tres o más ensayos sucesivos <strong>de</strong> materiales para lograr<br />

una precisión aceptable y así <strong>de</strong>mostrar la repetibilidad <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> báscula <strong>de</strong> cinta.<br />

Después <strong>de</strong>l ensayo <strong>de</strong> materiales, se utilizan uno o más métodos <strong>de</strong> prueba simulada para asegurar la<br />

repetibilidad y mantener la precisión. Se <strong>de</strong>ben conducir ensayos <strong>de</strong> materiales por lo menos cada seis meses.<br />

Los ensayos <strong>de</strong> materiales también <strong>de</strong>ben ser hechos inmediatamente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que se haya llevado a cabo<br />

mantenimiento en la cinta que podría afectar la báscula.<br />

Una vez que la báscula <strong>de</strong> cinta es instalada correctamente, utilicen los siguientes procedimientos para hacer una<br />

prueba o ensayo <strong>de</strong> materiales en la báscula.<br />

7.1 Prueba <strong>de</strong> referencia<br />

Se utiliza una báscula <strong>de</strong> referencia para pesar <strong>de</strong> antemano y <strong>de</strong>spués el material que se utilizará para la<br />

calibración <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong> cinta. Las diferentes clases <strong>de</strong> básculas que se pue<strong>de</strong>n utilizar son las siguientes:<br />

• Báscula estática vehicular<br />

• Báscula estática <strong>de</strong> riel<br />

• Una báscula certificada <strong>de</strong> cinta<br />

• Báscula <strong>de</strong> riel <strong>de</strong> puente completa no acoplada en movimiento<br />

• Báscula <strong>de</strong> riel <strong>de</strong> pesaje por ejes en movimiento<br />

• Depósito <strong>de</strong> pesa <strong>de</strong> prueba<br />

• Sistema Garner<br />

Las siguientes básculas y métodos no son aceptables para ensayos <strong>de</strong> materiales:<br />

• Báscula <strong>de</strong> riel acoplado en movimiento<br />

• Son<strong>de</strong>o marino <strong>de</strong> profundidad<br />

• Conteo <strong>de</strong> camión o cubo<br />

7.2 Condiciones <strong>de</strong> la prueba<br />

Hay que probar una báscula <strong>de</strong> cinta <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que sea instalada en el sistema <strong>de</strong> cinta transportadora con la<br />

cual se va a utilizar. También necesita ser probada bajo las mismas condiciones ambientales como se pue<strong>de</strong>n<br />

normalmente esperar. Hay que probarlo a su capacidad en uso normal y pue<strong>de</strong> ser probado a cualquier tasa <strong>de</strong><br />

flujo que se podría utilizar en esta aplicación. Se requiere hacer tres pruebas. Cada prueba <strong>de</strong>be ser conducida<br />

para lo siguiente:<br />

Guía 44<br />

• No menos <strong>de</strong> 1000 divisiones <strong>de</strong> báscula<br />

• Por lo menos tres revoluciones <strong>de</strong> la cinta<br />

• Por lo menos 10 minutos <strong>de</strong> operación o el tiempo suficiente para hacer un pesaje normal<br />

<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> Básculas AAR<br />

• No menos <strong>de</strong> 1000 divisiones <strong>de</strong> báscula<br />

• Por lo menos tres revoluciones <strong>de</strong> la cinta<br />

• Por lo menos 10 minutos <strong>de</strong> operación o el tiempo suficiente para hacer un pesaje normal.<br />

<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi - Requisitos <strong>de</strong>l Guía 44 para básculas <strong>de</strong> cinta transportadora 61


8.0 Mantenimiento<br />

La información <strong>de</strong> mantenimiento en este manual está diseñado para cubrir todos los aspectos <strong>de</strong>l mantener y<br />

localizar problemas en la báscula <strong>de</strong> cinta en movimiento BCi. Si se encuentran con un problema que requiere<br />

ayuda técnica, pue<strong>de</strong>n llamar el <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> servicio <strong>de</strong> <strong>Rice</strong> <strong>Lake</strong> <strong>Weighing</strong> <strong>Systems</strong> al 1-800-472-6703.<br />

Nota<br />

Cuando llaman para ayuda técnica, tengan el mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> su báscula y su número serie a la mano.<br />

8.1 Puntos <strong>de</strong> control en mantenimiento<br />

La báscula <strong>de</strong>be ser probada frecuentemente para <strong>de</strong>terminar cuando se requiere una calibración. Se recomienda<br />

verificar la calibración <strong>de</strong>l cero cada segundo día y que la calibración <strong>de</strong> la báscula se verifique cada semana por<br />

varios meses <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> su instalación. Observen los resultados y aumenten los periodos entre las pruebas <strong>de</strong><br />

calibración, <strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong> la precisión que buscan tener.<br />

Establezcan un procedimiento <strong>de</strong> inspección rutinaria, incluyendo no solo la báscula <strong>de</strong> cinta transportadora<br />

misma sino también el sistema entero <strong>de</strong> manejo <strong>de</strong> materiales. Noten cualquier cambio en la función <strong>de</strong> la<br />

báscula e informen el individuo o <strong>de</strong>partamento responsable por el rendimiento <strong>de</strong> la báscula.<br />

Pautas para la administración <strong>de</strong>l lugar <strong>de</strong> la báscula<br />

Hay varios asuntos <strong>de</strong> mantenimiento que necesitan atención para mantener el bienestar general <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong><br />

cinta. Están listadas <strong>de</strong>bajo.<br />

Limpieza<br />

Mantengan la área <strong>de</strong> la báscula limpio <strong>de</strong> piedras, polvo y una acumulación <strong>de</strong> escombros o material.<br />

Lubricación<br />

Se <strong>de</strong>bería lubricar los rodillos intermedios una a dos veces por año. El sobrecargar los rodillos <strong>de</strong> pesaje con<br />

lubricante pue<strong>de</strong> cambiar el peso <strong>de</strong> tara y <strong>de</strong>jar la báscula fuera <strong>de</strong> calibración. Se necesita hacer una calibración<br />

<strong>de</strong>l cero <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> lubricar la báscula.<br />

Entrenamiento <strong>de</strong> la cinta<br />

Hay que entrenar la cinta para correr recto a la linea central <strong>de</strong> los rodillos en al área <strong>de</strong> la báscula cuando<br />

corriendo vació (sin carga), a<strong>de</strong>mas <strong>de</strong> bajo condiciones <strong>de</strong> carga. Cuando no se pue<strong>de</strong> lograr esto a causa <strong>de</strong>l<br />

cargar <strong>de</strong> forma no céntrica, se <strong>de</strong>bería modificar el proceso <strong>de</strong> cargar. Cuando una cinta no pue<strong>de</strong> ser entrenada<br />

mientras vacía pero si se pue<strong>de</strong> entrenarla mientras cargada, será necesario entrenar la cinta sobre la báscula por<br />

lo menos durante las pruebas <strong>de</strong> calibración.<br />

Tensión <strong>de</strong> la cinta<br />

Es importante que las condiciones <strong>de</strong> la cinta se mantengan iguales en todo momento. Por eso se recomienda el<br />

uso <strong>de</strong> acogidas tipo gravedad [gravity-type take-ups] en toda cinta en la cual hay instalada una báscula <strong>de</strong> cinta.<br />

Las cintas que no tengan algún dispositivo <strong>de</strong> mantenimiento <strong>de</strong> tensión constante van a requerir calibración<br />

cuando sea que la tensión <strong>de</strong> la cinta cambie y se reajusta la acogida.<br />

Cargando la cinta<br />

Se <strong>de</strong>be evitar condiciones <strong>de</strong> carga extrema que causen que la tasa <strong>de</strong> flujo esté por encima <strong>de</strong> 125% <strong>de</strong>l rango<br />

<strong>de</strong>l instrumento. Cualquier capacidad <strong>de</strong> carga por encima <strong>de</strong> esta cantidad no pue<strong>de</strong> ser medida. Se <strong>de</strong>bería<br />

ajustar el cargar <strong>de</strong> su cinta para mantenerlo <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l rango <strong>de</strong>l instrumento. Por el otro lado, tasas muy bajas<br />

<strong>de</strong> flujo con respecto al rango total <strong>de</strong> la capacidad <strong>de</strong> la báscula pue<strong>de</strong>n producir una precisión disminuida.<br />

Material pegándose a la cinta<br />

El material pue<strong>de</strong> formar una película en la cinta que termina siendo llevada continuamente alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> la cinta<br />

y nunca es <strong>de</strong>scargada. Esta condición muchas veces es verdad cuando manejando material mojado y fino. Se<br />

pue<strong>de</strong>n usar raspador <strong>de</strong> cinta para corregir esta condición. Si no se pue<strong>de</strong> remover la capa o película, se tendrá<br />

que ajustar el cero. Cualquier cambio en la acumulación <strong>de</strong> la capa o la película pegándose a la cinta requerirá<br />

más ajuste.<br />

62 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi


Ribetes y cubiertas<br />

No se <strong>de</strong>ben colocar los ribetes más cerca a los rodillos <strong>de</strong> pesaje que el rodillo +3 o -3. Si los zócalos o las<br />

cubiertas son necesarias en el área <strong>de</strong> pesaje, no pue<strong>de</strong>n poner la báscula bajo fuerzas externas. Aún si los zócalos<br />

o las cubiertas no están en contacto con la cinta bajo condiciones <strong>de</strong> estar “sin carga,” el material pue<strong>de</strong> trabar o<br />

<strong>de</strong>slizarse entre los zócalos y la cinta cuando la cinta transportadora está en operación. Se pue<strong>de</strong>n anticipar<br />

errores <strong>de</strong> varios puntos <strong>de</strong> porcentaje cuando estas condiciones existen.<br />

Lista <strong>de</strong> comprueba <strong>de</strong> mantenimiento <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong> cinta<br />

Artículo A diario Semanal Mensual Trimestral Anual Descripción<br />

Área <strong>de</strong> la báscula -<br />

escombros<br />

Calibración <strong>de</strong>l cero<br />

Condición <strong>de</strong> los<br />

rodillos intermedios<br />

Calibración <strong>de</strong>l<br />

alcance<br />

Raspador <strong>de</strong> la cinta<br />

Condición <strong>de</strong> la cinta<br />

x<br />

X<br />

Limpien el área <strong>de</strong> la báscula. Determinen la causa <strong>de</strong><br />

los escombros y tomen pasos para remediarlos.<br />

Sigan el procedimiento <strong>de</strong> calibración <strong>de</strong> cero. Si el<br />

cambio es más que 0.25%, i<strong>de</strong>ntifiquen su causa y<br />

corrígelo. Registren los resultados.<br />

Inspeccionen los rodillos para ver si hay <strong>de</strong>sgaste o<br />

daño. Reemplacen los rodillos y los cojinetes como sea<br />

necesario.<br />

Lleven a cabo pruebas <strong>de</strong> cargas simuladas <strong>de</strong> alcance<br />

automático. Verifiquen la repetibilidad y registren los<br />

resultados.<br />

Ajusten o reemplacen las cuchillas si están<br />

<strong>de</strong>sgastadas.<br />

Hagan inspecciones visuales para ver si hay cortes,<br />

roturas o márgenes <strong>de</strong>sgastados.<br />

Acogedor <strong>de</strong> la cinta X Inspeccionen para asegurar que hay libre recorrido<br />

(cojinetes, cintas, etc.)<br />

Polea <strong>de</strong> velocidad<br />

Inspeccionen para ver si hay <strong>de</strong>sgaste, acumulación <strong>de</strong><br />

material, algo trabando la cinta. Inspeccionen los<br />

cojinetes también.<br />

Acople para el<br />

sensor <strong>de</strong> velocidad<br />

Desplazamiento <strong>de</strong><br />

celda <strong>de</strong> carga<br />

Balance entre celdas<br />

<strong>de</strong> carga<br />

Condición <strong>de</strong> peso<br />

estático<br />

Tiempo <strong>de</strong><br />

resolución<br />

Numero <strong>de</strong><br />

referencia <strong>de</strong> cero<br />

Rastreo <strong>de</strong><br />

seguimiento<br />

Voltaje <strong>de</strong> linea<br />

X<br />

Tabla 8-1. Lista <strong>de</strong> comprueba para mantenimiento<br />

Inspeccionen para tensión correcta, tambaleo, y<br />

corrosión.<br />

Ninguna salida <strong>de</strong> carga pue<strong>de</strong> estar <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> 1% <strong>de</strong><br />

la capacidad máxima clasificada.<br />

Básculas <strong>de</strong> múltiples celdas <strong>de</strong> carga tienen que<br />

quedar balanceadas para estar <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> 1 mV.<br />

Inspeccionen para ver si hay corrosión, su ubicación, y<br />

el espacio libre.<br />

Verifiquen el tiempo que se toma para 1 revolución <strong>de</strong><br />

la cinta a su velocidad máxima.<br />

Comparen el número <strong>de</strong>l cero con referencia a un<br />

cambio máxima <strong>de</strong> 2% por año.<br />

Repasen la historia <strong>de</strong> la báscula.<br />

Midan el caliente y el neutro, el caliente a puesta a<br />

tierra, neutro a puesta <strong>de</strong> tierra, y ajusten como sea<br />

necesario.<br />

<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi - Mantenimiento 63


Lista <strong>de</strong> comprueba <strong>de</strong> mantenimiento <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong> cinta<br />

Artículo A diario Semanal Mensual Trimestral Anual Descripción<br />

Alineamiento X Completen conforme al manual.<br />

Excitación<br />

Longitud <strong>de</strong> la cinta<br />

Varas <strong>de</strong> <strong>de</strong>tención<br />

E/S<br />

Banda muerta<br />

Limite <strong>de</strong>l rastreo <strong>de</strong>l<br />

cero automático<br />

Corrección <strong>de</strong>l<br />

rastreo <strong>de</strong>l cero<br />

automático<br />

Contraseñas<br />

Terminación <strong>de</strong> los<br />

alambres<br />

Integridad <strong>de</strong> los<br />

cables<br />

Aran<strong>de</strong>las esféricas<br />

Factores materiales<br />

Verifiquen el valor y la estabilidad.<br />

Midan y verifiquen. Lleven a cabo una prueba <strong>de</strong> la<br />

duración <strong>de</strong> la prueba si se han notado cambios.<br />

Inspeccionen las varas <strong>de</strong> <strong>de</strong>tención. Las varas tienen<br />

que ser rectas y sus aran<strong>de</strong>las esféricas tienen que<br />

estar s corrosión.<br />

Prueban y verifiquen el rendimiento <strong>de</strong> toda E/S siendo<br />

utilizada.<br />

Confirmen las configuraciones y ajusten como sea<br />

necesario.<br />

Registra los datos<br />

Registra los datos<br />

Confirmen y revisen si es necesario.<br />

Inspeccionen para su tensión o corrosión.<br />

Una comprueba visual y <strong>de</strong> ohmios (buscando<br />

corrosión, humedad, <strong>de</strong>terioro)<br />

Inspeccionen para ver si hay corrosión, picadura, etc.<br />

Reemplacen si sea necesario.<br />

Verifiquen por medio <strong>de</strong> una prueba <strong>de</strong> carga pesada.<br />

Tabla 8-1. Lista <strong>de</strong> comprueba para mantenimiento<br />

8.2 Lista <strong>de</strong> comprueba para localización <strong>de</strong> problemas en la báscula <strong>de</strong> cinta<br />

La siguiente sección cubre algunas pautas básicas para la localización <strong>de</strong> problemas en la báscula <strong>de</strong> cinta. Si la<br />

báscula <strong>de</strong> cinta en movimiento BCi falla en operar correctamente durante o <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> llevar a cabo el armado y<br />

la calibración, se sugiere seguir el procedimiento otra vez. Si el problema todavía sigue, sigan los procedimientos<br />

<strong>de</strong> localización <strong>de</strong> problemas enumeradas en las secciones que siguen.<br />

Cambios en la calibración<br />

Se <strong>de</strong>ben aislar cambios frecuentes a la calibración como ser cambio en el cero o cambios en el alcance.<br />

Cambios en la calibración <strong>de</strong>l cero<br />

Normalmente no se asocian cambios en el cero con un sistema <strong>de</strong> cinta transportadora. Cuando ocurre un cambio<br />

<strong>de</strong> cero, el alcanza también cambiara por un número parecido <strong>de</strong> TPH. Esto luego aparece como un cambio <strong>de</strong>l<br />

alcance.<br />

Causas comunes <strong>de</strong> cambios en el cero:<br />

• La acumulación <strong>de</strong> material sobre el carruaje/la asamblea <strong>de</strong> puente <strong>de</strong> medición<br />

• Piedras atrapadas en el carruaje/el puente <strong>de</strong> medición<br />

• Rastreo <strong>de</strong> la cinta transportadora<br />

• Entrenamiento <strong>de</strong> cintas transportadoras no uniformes<br />

• Estirar o alargamiento <strong>de</strong> la cinta transportadora <strong>de</strong>bido a las variaciones en la temperatura <strong>de</strong>l<br />

material<br />

• Problemas en los componentes <strong>de</strong> medición electrónico<br />

• Celdas <strong>de</strong> carga severamente sobrecargadas<br />

64 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi


Cambios en la calibración <strong>de</strong>l alcance<br />

Cambios en el alcance normalmente están asociados con la medición electrónica <strong>de</strong> los componentes <strong>de</strong>l sistema,<br />

con una excepción - tensión <strong>de</strong> la cinta <strong>de</strong>l transportador. Un cambio <strong>de</strong> alcance está presente si ambos puntos<br />

cambian por el mismo porcentaje TPH.<br />

Causas comunes <strong>de</strong> cambios en la calibración <strong>de</strong>l alcance:<br />

• Cambio en la tensión <strong>de</strong> la cinta <strong>de</strong>l transportador<br />

• Aumento en la ondulación y/o resbalar <strong>de</strong>l sensor <strong>de</strong> velocidad<br />

• Alineamiento <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong> cinta<br />

• Celdas <strong>de</strong> carga severamente sobrecargadas<br />

• Problemas con los componentes electrónicos <strong>de</strong> medición<br />

Alambrado en el campo<br />

Si piensan que podrían haber un problema con el alambrado <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong> cinta, sigan los siguientes pasos<br />

para verificar el funcionamiento <strong>de</strong> la parte eléctrica <strong>de</strong> la báscula:<br />

• Miren para asegurar que las interconexiones entren los componentes <strong>de</strong>l sistema son las correctas.<br />

Todo el cableado tiene que ser como está especificado en los dibujos <strong>de</strong> instalación.<br />

• Chequeen todos los cables y las conexiones para continuidad, cortocircuitos, y conexiones a tierra<br />

usando un ohmetro.<br />

• Conexiones sueltas, soldaduras pobres, cables con cortocircuitos y alambres rotos, o puestas a tierra<br />

no especificadas en el alambrado les causarán lecturas erráticas y cambios en las lecturas <strong>de</strong> peso.<br />

• Verifiquen que la conexión a tierra <strong>de</strong> todos los escudos <strong>de</strong> cable se han hecho solo en los puntos<br />

especificados en los dibujos <strong>de</strong> instalación.<br />

8.3 Pautas para resolución <strong>de</strong> problemas con el integrador BCi<br />

La tabla siguiente enumera algunas pautas para resolución <strong>de</strong> problemas con varias condiciones <strong>de</strong> hardware o<br />

programas <strong>de</strong> software asociadas con la báscula <strong>de</strong> cinta en movimiento BCi.<br />

Síntoma<br />

El integrador no pren<strong>de</strong><br />

El señalizador <strong>de</strong> alimentación en el<br />

panel frontal esta parpa<strong>de</strong>ando<br />

( )<br />

“Pantalla azul”<br />

Mensajes <strong>de</strong> error Tare and truck<br />

data pointers are corrupt, Tare<br />

storage is corrupt [Punteros <strong>de</strong><br />

datos <strong>de</strong> tara y camiones están<br />

corrompidos, El almacenamiento <strong>de</strong><br />

taras está corrompido] aparecen<br />

cuando pren<strong>de</strong>n el integrador<br />

Mensaje <strong>de</strong> error Divi<strong>de</strong> by zero<br />

[Dividir por cero] aparece cuando<br />

pren<strong>de</strong>n el integrador<br />

Remedio<br />

Posiblemente un fusible quemado o una fuente <strong>de</strong> alimentación dañada. Inspeccionen<br />

los fusibles y reemplácenlos si sea necesario. Si los fusibles están bien, verifiquen todos<br />

los voltajes en la tarjeta CPU. La alimentación eléctrica <strong>de</strong>bería producir una salida <strong>de</strong><br />

ambos <strong>de</strong> +6V y –6V a la tarjeta CPU. Si la fuente <strong>de</strong> alimentación parece ser mala,<br />

inspeccionen el pequeño fusible <strong>de</strong> vidrio (2.5A, 5x20mm) en la tarjeta <strong>de</strong> alimentación<br />

eléctrica.<br />

La fuente <strong>de</strong> alimentación está sobrecargada. Inspeccionen para ver si hay algún<br />

cortocircuito <strong>de</strong> los reguladores <strong>de</strong> la tarjeta A/D o en el convertidor CC a CC <strong>de</strong><br />

cualquier tarjeta instalada <strong>de</strong> salida analógica o <strong>de</strong> salida <strong>de</strong> pulsos.<br />

Inspeccionen el potenciómetro <strong>de</strong> contraste <strong>de</strong>l LCD (<strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> la cubierta <strong>de</strong> acceso a<br />

la tarjeta <strong>de</strong> interfaz); pue<strong>de</strong> ser que el programa núcleo este corrupto; reinicien o<br />

recarguen el programa <strong>de</strong> software.<br />

Posible batería <strong>de</strong>sgastada. Lleven a cabo un reinicio <strong>de</strong> la configuración, luego vean si<br />

hay una señalización <strong>de</strong> condición baja <strong>de</strong> la batería en la pantalla. Si la batería está<br />

muy <strong>de</strong>scargada, reemplacen la batería y lleven a cabo otro reinicio <strong>de</strong> configuración y<br />

luego recarguen los archivos.<br />

Error en el programa <strong>de</strong> usuario.<br />

Tabla 8-2. Resolución básica <strong>de</strong> problemas para la Báscula <strong>de</strong> Cinta En-Movimiento BCI<br />

<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi - Mantenimiento 65


Síntoma<br />

Hay líneas con marcas<br />

entrecortadas en la pantalla<br />

La pantalla lee 0.000000<br />

No se pue<strong>de</strong> ingresar al modo <strong>de</strong><br />

configuración<br />

El puerto serie no está respondiendo<br />

La báscula A/D esta fuera <strong>de</strong> su<br />

rango <strong>de</strong> funcionamiento<br />

Locked — Scale in use<br />

[Bloqueado - báscula en uso]<br />

Option x Error<br />

[Error <strong>de</strong> opción x]<br />

Falla en la tarjeta <strong>de</strong> opción<br />

Remedio<br />

Condición <strong>de</strong> estar sobrerango o <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> rango. Inspeccionen la báscula. Para<br />

condiciones cuando el estar fuera <strong>de</strong>l rango <strong>de</strong> funcionamiento aparecen en la pantalla<br />

<strong>de</strong> la báscula total, verifiquen que todas las entradas <strong>de</strong> básculas están dando valores<br />

positivos <strong>de</strong> peso.<br />

La báscula no está actualizando. Vean si hay alguna tarjeta opcional trabando el bus.<br />

Posible interruptor malo. Hagan pruebas en el interruptor; reemplacen la tarjeta <strong>de</strong><br />

interfaz si sea necesario.<br />

Posible error en la configuración. Para ingreso <strong>de</strong> comandos, aseguren que el<br />

parámetro INPUT esté puesto en CMD.<br />

Inspeccionen la báscula fuente para ver que su operación mecánica esté funcionando<br />

correctamente. Inspeccionen la celda <strong>de</strong> carga y su conexión por cable. Posible celda<br />

<strong>de</strong> carga dañada; prueban la operación <strong>de</strong>l integrador por medio <strong>de</strong> un simulador <strong>de</strong><br />

celda <strong>de</strong> carga.<br />

La báscula está asignada como ser una entrada a una báscula total o es la fuente para<br />

una báscula serie, salida analógica, o punto <strong>de</strong> corte. Si no está produciendo la señal<br />

correcta, borren la configuración <strong>de</strong> esta asignación <strong>de</strong> báscula y configúrenlo <strong>de</strong> nuevo<br />

como sea necesario.<br />

Tarjeta <strong>de</strong> field bus [bus <strong>de</strong> campo] (Profibus, DeviceNet, o E/S Remoto) en la ranura x<br />

fallo en inicializar.<br />

Posible tarjeta o ranura <strong>de</strong>fectuosa. Desconecten la alimentación eléctrica, instalen la<br />

tarjeta en una ranura diferente, y luego conecten la alimentación eléctrica <strong>de</strong> nuevo.<br />

Tabla 8-2. Resolución básica <strong>de</strong> problemas para la Báscula <strong>de</strong> Cinta En-Movimiento BCI<br />

66 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi


<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi - Mantenimiento 67


9.0 Apéndice<br />

Hoja <strong>de</strong> datos <strong>de</strong>l BCi<br />

BCi Installation & Operation <strong>Manual</strong> - Apéndice 67


68 BCi Installation & Operation <strong>Manual</strong>


Registro en campo permanente <strong>de</strong>l BCi<br />

Registro permanente en campo <strong>de</strong>l BCi<br />

Mantengan este registro en un lugar conveniente por si tengan que hacer algún mantenimiento en el BCi.<br />

Número <strong>de</strong> la cinta transportadora<br />

Fecha<br />

Capacidad <strong>de</strong> la báscula (toneladas por hora)<br />

mv/v <strong>de</strong> celda <strong>de</strong> carga (promedio)<br />

Total <strong>de</strong> las celdas <strong>de</strong> carga = #4 x #7<br />

Número <strong>de</strong> rodillos intermedios<br />

Número <strong>de</strong> celdas <strong>de</strong> carga<br />

Espacio entre rodillos<br />

Capacidad <strong>de</strong> la celda <strong>de</strong> carga<br />

Lontigued <strong>de</strong> la cinta transportadora<br />

Pulsos por revolución<br />

Número <strong>de</strong> revoluciones <strong>de</strong> prueba<br />

Conteos <strong>de</strong> cero<br />

Factor <strong>de</strong> material<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

BCi Installation & Operation <strong>Manual</strong> - Apéndice 69


•<br />

O N<br />

•<br />

Especificaciones <strong>de</strong>l integrador BCi<br />

Alimentación eléctrica<br />

Voltajes <strong>de</strong> línea 115 o 230 VCA<br />

Frecuencia<br />

50 o 60 Hz<br />

Consumo <strong>de</strong> energía<br />

115 VCA 400 mA (46 W)<br />

230 VCA 250 mA (53 W)<br />

Fusibles<br />

115 VCA Fusibles subminiaturas 2 x 2A TR5<br />

Wickmann Time-Lag Serie 19374<br />

Listado por UL, Certificado y aprobado<br />

por CSA<br />

230 VCA Fusibles subminiaturas 2 x 2A TR5<br />

Wickmann Time-Lag Serie 19374<br />

Reconocido por UL, Aprobado por<br />

Semko y VDE<br />

Especificaciones A/D<br />

Voltaje <strong>de</strong> excitación 10 ± 0.5 VCC,<br />

32 x 700 celdas <strong>de</strong> carga por<br />

tarjeta A/D<br />

Amplificador <strong>de</strong> sensado Amplificador diferencial con<br />

sensado <strong>de</strong> 4 o 6 hilos<br />

Rango <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong> señal analógica –10 mV a +40 mV<br />

Sensibilidad <strong>de</strong> señal analógica<br />

0.3 V/grad mínimas @ 7.5 Hz<br />

1.0 V/grad típicas @ 120 Hz<br />

4.0 V/grad típicas @ 960 Hz<br />

Tasa <strong>de</strong> muestras A/D 7.5–960 Hz, elegible por software<br />

Impedancia <strong>de</strong> entrada >35 M¾ típico<br />

Resolución interna 8 000 000 conteos<br />

Resolución en pantalla <strong>de</strong> peso 9,999,999<br />

Sensibilidad <strong>de</strong> entrada 10 nV por conteo interno<br />

Linealidad <strong>de</strong> sistema ±0.01% <strong>de</strong> la báscula entera<br />

Estabilidad <strong>de</strong> cero ±150 nV/°C, máximo<br />

Estabilidad <strong>de</strong>l alcance ± 3.5 ppm/°C, máximo<br />

Diferencial <strong>de</strong>l voltaje <strong>de</strong> ingreso ±800 mV haciendo<br />

referencia a puesta <strong>de</strong> tierra<br />

Sobrecarga <strong>de</strong> entrada Líneas <strong>de</strong> señal <strong>de</strong> celdas <strong>de</strong> carga<br />

±10 V continuo, protegido contra<br />

ESD<br />

Protección RFI/EMI Las líneas <strong>de</strong> comunicación,<br />

excitación, y sensado están<br />

protegidas<br />

Especificaciones digitales<br />

Microcomputadora Procesador principal Motorola<br />

ColdFire ® MCF5307 @ 90 MHz<br />

E/S digital<br />

4 canales E/S en la tarjeta CPU;<br />

tarjetas <strong>de</strong> expansión E/S <strong>de</strong> 24<br />

canales están disponibles<br />

Filtro digital Elegible por el software: 1–256,<br />

filtrado digital hibrida encarecido<br />

Rattletrap ®<br />

Comunicaciones serie<br />

Puertos serie 4 puertos en la tarjeta CPU apoyan hasta<br />

115200 bps; hay tarjetas <strong>de</strong> expansión serie<br />

<strong>de</strong> dos canales disponibles<br />

Puerto 1 Dúplex completo RS-232<br />

Puerto 2<br />

Puerto 3<br />

Puerto 4<br />

RS-232 con CTS/RTS; interfaz <strong>de</strong> teclado PS/<br />

2 por medio <strong>de</strong> un conector DB-9<br />

RS-232 dúplex completo, salida <strong>de</strong> 20 mA<br />

RS-232 dúplex completo, RS-485 <strong>de</strong> dos<br />

hilos, salida <strong>de</strong> 20 mA<br />

Interfaz al operador<br />

Pantalla Módulo <strong>de</strong> pantalla VGA <strong>de</strong> 320x240 píceles<br />

con contraste ajustable, tasa <strong>de</strong> escaneo<br />

75Hz<br />

Brillo <strong>de</strong> 26000 cd/m 2<br />

Teclado Panel <strong>de</strong> membrana <strong>de</strong> 27 teclas, puerto PS//<br />

2 para conexión a una teclado externo<br />

Ambiental<br />

Temperatura <strong>de</strong> operación<br />

Legal<br />

–10 a +40°C (14 a 104°F)<br />

Industrial –10 a +40°C (14 a 104°F)<br />

Temperatura <strong>de</strong> almacenamiento –10 a +70°C (14 a 158°F)<br />

Humedad<br />

0–95% humedad relativa<br />

Gabinete<br />

Dimensiones <strong>de</strong>l gabinete<br />

Gabinete universal (sin soporte <strong>de</strong> inclinación)<br />

10.56 x 8.51 x 4.61pulg / 268 mm x 216 mm x 117 mm<br />

Gabinete hondo (sin soporte <strong>de</strong> inclinación)<br />

10.76 x 8.51 x 5.25 pulg / 273 mm x 216 mm x 133 mm<br />

Gabinete <strong>de</strong> montaje en panel<br />

11.5 x 9.1 x 5 pulgadas / 292 mm x 231 mm x 127 mm<br />

Gabinete <strong>de</strong> montaje en pared<br />

14 x 18 x 6.75 pulgadas / 356 mm x 457 mm x 171 mm<br />

Peso<br />

Gabinete universal<br />

9.5 lb (4.3 Kg)<br />

Gabinete hondo<br />

10.75 lb (4.9 Kg)<br />

Gabinete <strong>de</strong> montaje en panel 8.5 lb (3.9 Kg)<br />

Gabinete <strong>de</strong> montaje en pared 23 lb (10.4 Kg)<br />

Clasificación/Material NEMA 4X/IP66, acero inoxidable<br />

Certificaciones y aprobaciones<br />

NTEP<br />

Número CoC01-088<br />

Clase <strong>de</strong> precisiónIII/IIILn max : 10 000<br />

W E<br />

NATIONAL<br />

I G H T S<br />

CONFERENCE<br />

A N D<br />

M E A S U R E S<br />

Measurement Canada<br />

Aprobación AM-5426<br />

Clase <strong>de</strong> precisiónIII n max : 10 000<br />

UL<br />

U®<br />

L<br />

C US<br />

LISTED<br />

U®<br />

L<br />

C US<br />

LISTED<br />

Mo<strong>de</strong>lo universal<br />

Número <strong>de</strong> archivo:<br />

E151461<br />

Mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> montaje en panel<br />

Número <strong>de</strong> archivo: E151461, Vol 2<br />

Mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> montaje en pared<br />

Panel <strong>de</strong> control aprobado UL 508A<br />

Número <strong>de</strong> archivo: E207758<br />

70 BCi Installation & Operation <strong>Manual</strong>


OIML<br />

GB-1140 n max : 6 000<br />

GB-1135 n max : 10 000<br />

BCi Installation & Operation <strong>Manual</strong> - Apéndice 71


Garantía limitada <strong>de</strong>l BCi<br />

<strong>Rice</strong> <strong>Lake</strong> <strong>Weighing</strong> <strong>Systems</strong> (RLWS) garantiza que (a) el programa <strong>de</strong> software funcionará conforme a los<br />

materiales impresos que lo acompañan por un periodo <strong>de</strong> noventa (90) días <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> su recibo; y (b) que<br />

cualquier hardware acompañando al programa <strong>de</strong> software será libre <strong>de</strong> <strong>de</strong>fectos en los materiales y mano <strong>de</strong><br />

obra bajo uso y servicio normal por un periodo <strong>de</strong> un (1) año <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong>l recibo.<br />

Esta Garantía Limitada es nula si la falla <strong>de</strong>l programa <strong>de</strong> software o el hardware es el resultado <strong>de</strong> un acci<strong>de</strong>nte,<br />

abuso, mala aplicación, o especificación incorrecta <strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l usuario. Cualquier programa <strong>de</strong> software <strong>de</strong><br />

reemplazo será garantizado para el resto <strong>de</strong>l periodo <strong>de</strong> la garantía original o treinta (30) días, cualquiera sea el<br />

más largo.<br />

Si el software falla en ajustarse a estas garantías, RLWS reparará o reemplazará, a su criterio, dicha merca<strong>de</strong>ría<br />

<strong>de</strong>vuelta <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l periodo <strong>de</strong> garantía, en sujeción a las siguientes condiciones:<br />

• En el momento en que el Comprador <strong>de</strong>scubra tal disconformidad, RLWS recibirá una pronta<br />

notificación por escrito con una explicación <strong>de</strong>tallada <strong>de</strong> las presuntas <strong>de</strong>ficiencias.<br />

• Los componentes electrónicos individuales <strong>de</strong>vueltos a RLWS con fines <strong>de</strong> la garantía tienen que<br />

estar empaquetados para evitar daños por <strong>de</strong>scargas electrostáticas (ESD) durante el envió. Los<br />

requisitos <strong>de</strong> empaque se enumeran en una publicación, Protegiendo sus componentes <strong>de</strong>l daño por<br />

<strong>de</strong>scargas estáticas durante envío, disponible <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el Departamento <strong>de</strong> <strong>de</strong>volución <strong>de</strong> equipos <strong>de</strong><br />

RLWS.<br />

• La examinación <strong>de</strong> dicho equipo por RLWS confirma que la <strong>de</strong>sconformidad existe y que no fue<br />

causada por acci<strong>de</strong>nte, uso in<strong>de</strong>bido, negligencia, alteración, instalación incorrecta, reparación<br />

incorrecta ni prueba incorrecta; RLWS será el único que emitirá juicio sobre todas las presuntas<br />

<strong>de</strong>sconformida<strong>de</strong>s.<br />

• Dicho equipo no ha sido modificado, alterado, ni cambiado por ninguna persona excepto RLWS o<br />

sus agentes <strong>de</strong> reparación <strong>de</strong>bidamente autorizados.<br />

• RLWS tendrá tiempo razonable para reparar o reemplazar el equipo <strong>de</strong>fectuoso. El comprador es<br />

responsable <strong>de</strong> los gastos <strong>de</strong> envío en ambos sentidos (<strong>de</strong> ida y vuelta).<br />

• En ningún caso se hará responsable RLWS por el tiempo <strong>de</strong> viaje o las reparaciones en el sitio <strong>de</strong><br />

emplazamiento, incluyendo el montaje o <strong>de</strong>smontaje <strong>de</strong>l equipo, ni respon<strong>de</strong>rá por el costo <strong>de</strong><br />

cualquier reparación realizado por terceros.<br />

ESTAS GARANTÍAS EXCLUYEN TODA OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO DE FORMA<br />

ILIMITADA LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA ALGÚN PROPÓSITO EN PARTICULAR.<br />

NI RLWS NI EL DISTRIBUIDOR SERÁN RESPONSABLES EN NINGÚN CASO POR DAÑOS INCIDENTALES NI<br />

RESULTANTES O CONSECUENCIALES.<br />

RLWS Y EL COMPRADOR ACUERDAN QUE LA ÚNICA Y EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD DE RLWS DE AQUÍ EN<br />

ADELANTE SE LIMITA A REPARAR O REEMPLAZAR DICHA MERCADERÍA. EN ACEPTAR ESTA GARANTÍA, EL<br />

COMPRADOR RENUNCIA A TODO Y CUALQUIER OTRO RECLAMO A LA GARANTÍA.<br />

SI EL VENDEDOR NO FUERA RLWS, EL COMPRADOR ACUERDA DIRIGIRSE SOLO AL VENDEDOR POR RECLAMOS<br />

BAJO LA GARANTÍA.<br />

NINGUNOS TERMINOS, CONDICIONES, ENTENDIMIENTOS NI ACUERDOS QUE PRETENDEN MODIFICAR LOS<br />

TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA TENDRÁN EFECTO LEGAL A MENOS QUE ESTÉN HECHOS POR ESCRITO Y<br />

FIRMADOS POR UN DIRECTOR DE LA CORPORACIÓN RLWS Y EL COMPRADOR.<br />

© Enero 2012 <strong>Rice</strong> <strong>Lake</strong> <strong>Weighing</strong> <strong>Systems</strong>, Inc. <strong>Rice</strong> <strong>Lake</strong>, WI EE.UU. Todos los <strong>de</strong>rechos reservados.<br />

RICE LAKE WEIGHING SYSTEMS • 230 WEST COLEMAN STREET • RICE LAKE, WISCONSIN 54868 • EE.UU.<br />

72 BCi Installation & Operation <strong>Manual</strong>


230 W. Coleman St. • <strong>Rice</strong> <strong>Lake</strong>, WI 54868 • EE.UU.<br />

EE.UU. 800-472-6703 • Canadá/México 800-321-6703<br />

Internacional 715-234-9171<br />

www.ricelake.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!