Manual de Instalación y Operación - Rice Lake Weighing Systems
Manual de Instalación y Operación - Rice Lake Weighing Systems
Manual de Instalación y Operación - Rice Lake Weighing Systems
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Sistema <strong>de</strong> Báscula <strong>de</strong> Cinta en Movimiento<br />
Versión 2.00<br />
<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> Instalación y<br />
Operación<br />
Ser los mejores bajo cualquier medida <br />
129935
Tabla <strong>de</strong> contenidos<br />
Acerca <strong>de</strong> este manual............................................................................................................................ 1<br />
1.0 Introducción y vista global .......................................................................................................... 1<br />
1.1 Componentes <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> báscula <strong>de</strong> cinta transportadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1<br />
1.2 Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />
F1.3 Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />
1.4 Escoger el lugar para el montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
1.5 Opciones pobres para instalaciones <strong>de</strong> básculas <strong>de</strong> cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />
1.6 Requisitos <strong>de</strong>l Guía <strong>de</strong> Referencia 44 [Handbook 44] para básculas <strong>de</strong> cinta . . . . . . . . . . . . . . 14<br />
2.0 Instalación <strong>de</strong>l equipamiento <strong>de</strong>l integrador............................................................................ 15<br />
2.1 Desempaque y armado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />
2.2 Instalación <strong>de</strong>l carruaje <strong>de</strong> la báscula. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />
2.3 Instalación <strong>de</strong> la caja <strong>de</strong> empalmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />
2.4 Conectando los rodillos transportadores al carruaje <strong>de</strong> la báscula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />
2.5 Instalación <strong>de</strong>l sensor <strong>de</strong> velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
2.6 Piezas <strong>de</strong> repuesto para el carruaje <strong>de</strong> la báscula. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />
3.0 Armado <strong>de</strong>l hardware <strong>de</strong>l integrador ........................................................................................ 29<br />
3.1 Desarmado <strong>de</strong>l gabinete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />
3.2 Rearmado <strong>de</strong>l gabinete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />
3.3 Remover la tarjeta <strong>de</strong>l CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />
3.4 Reemplazo <strong>de</strong>l fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />
3.5 Reemplazo <strong>de</strong> la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />
3.6 Contenido <strong>de</strong>l conjunto <strong>de</strong> piezas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />
3.7 Piezas <strong>de</strong> repuesto y dibujos dimensionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />
4.0 Parámetros <strong>de</strong>l modo <strong>de</strong> supervisor ......................................................................................... 41<br />
4.1 Contraseña administrativa (numérica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />
4.2 Capacidad <strong>de</strong> la báscula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />
4.3 MV <strong>de</strong> la celda <strong>de</strong> carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />
4.4 Conjunto total <strong>de</strong> celdas <strong>de</strong> carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />
4.5 Unidad <strong>de</strong> tiempo <strong>de</strong> la tasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />
4.6 Filtro(s) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />
4.7 Umbral <strong>de</strong>l filtro (divisiones) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />
4.8 Unidad <strong>de</strong> tiempo <strong>de</strong> la velocidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />
4.9 Velocidad fija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />
4.10 Unidad <strong>de</strong> medida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />
4.11 Unidad <strong>de</strong> la tasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />
4.12 Tasa <strong>de</strong> conteo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />
4.13 Totalizador cuenta por . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />
4.14 Unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />
4.15 Carga contado por . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />
Seminarios <strong>de</strong> capacitación técnica están disponibles <strong>de</strong> <strong>Rice</strong> <strong>Lake</strong> <strong>Weighing</strong> <strong>Systems</strong>.<br />
Pue<strong>de</strong>n ver las <strong>de</strong>scripciones <strong>de</strong> los cursos y las fechas al www.rlws.com<br />
o las pue<strong>de</strong>n obtener por llamar al 715-234-9171 y preguntar por el<br />
Training Department [Departamento <strong>de</strong> Capacitación].
4.16 Rastreo automático <strong>de</strong> cero (%) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />
4.17 Porcentaje <strong>de</strong> rastreo automático <strong>de</strong> cero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />
4.18 Banda muerta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />
4.19 Pesa <strong>de</strong> prueba para la calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />
4.20 Ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> prueba para calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />
4.21 La carga <strong>de</strong> calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />
4.22 Factor <strong>de</strong>l material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />
4.23 % <strong>de</strong>l error <strong>de</strong>l cero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />
4.24 Conteos <strong>de</strong> cero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />
4.25 % <strong>de</strong>l error <strong>de</strong>l alcance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />
4.26 Espacio entre los rodillos intermedios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />
4.27 Numero <strong>de</strong> rodillos intermedios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />
4.28 Prueba <strong>de</strong> revoluciones <strong>de</strong> la cinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />
4.29 Pulsos por revolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />
4.30 Longitud <strong>de</strong> la cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />
4.31 Pulsos por unidad <strong>de</strong> medida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />
4.32 Duración <strong>de</strong> la prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />
4.33 Toneladas por pulso (salida) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />
4.34 Ciclo <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> pulsos (en segundos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />
4.35 Alarma - Valor <strong>de</strong> la alarma <strong>de</strong> tasa baja (%) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />
4.36 Valor máximo <strong>de</strong> velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />
4.37 Bit <strong>de</strong> la alarma <strong>de</strong> tasa baja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />
4.38 Bit <strong>de</strong> la alarma <strong>de</strong> tasa alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />
4.39 Bit <strong>de</strong> la alarma <strong>de</strong> velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />
4.40 Bit <strong>de</strong>l totalizador <strong>de</strong> pulsos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />
4.41 Bit <strong>de</strong> la salida <strong>de</strong> llenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />
4.42 Bit <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong> impresión remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />
4.43 Puerto <strong>de</strong> salida <strong>de</strong> impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />
4.44 Formato <strong>de</strong> impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />
4.45 Puerto <strong>de</strong> salida <strong>de</strong> flujo <strong>de</strong> datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />
4.46 Formato <strong>de</strong>l flujo <strong>de</strong> datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />
4.47 Borrar totalizador con Print [Imprimir] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />
4.48 Reiniciar entrada <strong>de</strong>l totalizador remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />
4.49 I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l integrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />
4.50 Longitud <strong>de</strong> la preactivación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />
4.51 Habilitar batching. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />
4.52 Modo analógico 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />
4.53 Modo analógico 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />
4.54 Establecer la hora y la fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />
4.55 Haciendo interfaz entre una PLC y el sistema <strong>de</strong> la báscula BCi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />
5.0 Calibración................................................................................................................................. 50<br />
5.1 Calibración <strong>de</strong>l sensor <strong>de</strong> velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />
5.2 Calibración <strong>de</strong>l integrador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />
6.0 Secuencia <strong>de</strong> corrida ................................................................................................................ 59<br />
6.1 Objetivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />
6.2 Diagnósticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />
6.3 Reiniciar el totalizador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />
6.4 Empezar llenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />
7.0 Requisitos <strong>de</strong>l Guía 44 para básculas <strong>de</strong> cinta transportadora................................................ 61<br />
7.1 Prueba <strong>de</strong> referencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />
7.2 Condiciones <strong>de</strong> la prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />
8.0 Mantenimiento........................................................................................................................... 62<br />
8.1 Puntos <strong>de</strong> control en mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />
ii<br />
<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación para el BCi
8.2 Lista <strong>de</strong> comprueba para localización <strong>de</strong> problemas en la báscula <strong>de</strong> cinta . . . . . . . . . . . . . . . 64<br />
8.3 Pautas para resolución <strong>de</strong> problemas con el integrador BCi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />
9.0 Apéndice .................................................................................................................................... 67<br />
9.0 Registro en campo permanente <strong>de</strong>l BCi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69<br />
9.0 Especificaciones <strong>de</strong>l integrador BCi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70<br />
Garantía limitada <strong>de</strong>l BCi ...................................................................................................................... 72
iv<br />
<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación para el BCi
Acerca <strong>de</strong> este manual<br />
Este manual está <strong>de</strong>stinado para uso por los técnicos responsables <strong>de</strong> instalar y hacer mantenimiento en el<br />
Sistema BCi <strong>de</strong> Báscula <strong>de</strong> Cinta en Movimiento.<br />
Se pue<strong>de</strong> ver y <strong>de</strong>scargar este manual <strong>de</strong>l sitio Web <strong>de</strong> <strong>Rice</strong> <strong>Lake</strong> <strong>Weighing</strong> <strong>Systems</strong> al<br />
www.ricelake.com. <strong>Rice</strong> <strong>Lake</strong> <strong>Weighing</strong> <strong>Systems</strong> es una compañía registrada ISO 9001.<br />
Internet<br />
Precaución<br />
Algunos procedimientos <strong>de</strong>scritos en este manual requieren el trabajar <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> o<br />
alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> las partes operativas <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong> cinta. Estos procedimientos han <strong>de</strong> ser<br />
ejecutados únicamente por personal calificada.<br />
1.0 Introducción y vista global<br />
Una báscula <strong>de</strong> cinta transportadora es un dispositivo que continuamente mi<strong>de</strong> material en bulto mientras que se<br />
mueve por un transportador. El sistema requiere dos parámetros generales para operar:<br />
• Necesita saber el peso <strong>de</strong>l material siendo movido a través <strong>de</strong>l transportador<br />
• Necesita saber la velocidad a la cual el material está moviendo a través <strong>de</strong>l transportador<br />
Se <strong>de</strong>termina el peso <strong>de</strong>l material sobre la cinta por pesar una porción <strong>de</strong> la cinta cargada con material y luego<br />
sustraer el peso promedio <strong>de</strong> la cinta <strong>de</strong>scargada. La velocidad a la cual el material está moviendo es <strong>de</strong>terminado<br />
por medir la velocidad <strong>de</strong> un rodillo o rueda intermedia que está en contacto con la cinta transportadora. Se<br />
combinan el peso y la velocidad para encontrar un total acumulado e índice <strong>de</strong> flujo <strong>de</strong>l material. La operación<br />
correcta <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> báscula requiere que los componentes estén instalados correctamente, estén calibrados<br />
periódicamente, y mantenidos apropiadamente.<br />
Algunas aplicaciones típicas en las cuales se pue<strong>de</strong> utilizar una báscula <strong>de</strong> cinta transportadora son:<br />
• La minería<br />
• Las canteras<br />
• El mezclar materiales en bulto<br />
• El cargar camiones/barcazas/vagones<br />
• Aplicaciones <strong>de</strong> control <strong>de</strong> procesos<br />
Una báscula <strong>de</strong> cinta transportadora también tiene la capacidad <strong>de</strong> calcular la masa total <strong>de</strong>l material que está<br />
siendo transportado a través <strong>de</strong> un periodo dado <strong>de</strong> tiempo y mientras está en movimiento.<br />
El Sistema BCi <strong>de</strong> Báscula <strong>de</strong> Cinta en Movimiento es dura<strong>de</strong>ro y es una <strong>de</strong> las básculas más precisas en su clase.<br />
El BCi fácilmente maneja capacida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> hasta 10.000 toneladas por hora con una exactitud sin superar. Es un<br />
integrador innovador que se adapta a una amplia variedad <strong>de</strong> aplicaciones - <strong>de</strong> reportaje sencillo <strong>de</strong> inventario<br />
hasta el cargar automático <strong>de</strong> vehículos.<br />
1.1 Componentes <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> báscula <strong>de</strong> cinta transportadora<br />
Los componentes mayores <strong>de</strong> una báscula básica <strong>de</strong> cinta transportadora incluyen:<br />
• El carruaje <strong>de</strong> la báscula<br />
• Las celdas <strong>de</strong> carga<br />
• El sensor <strong>de</strong> velocidad <strong>de</strong> la cinta (no mostrado)<br />
• El integrador electrónico<br />
<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación para el BCi - Introducción y vista global 1
Integrador electrónico BCi<br />
Celdas <strong>de</strong> carga<br />
Carruaje <strong>de</strong> la báscula<br />
Figura 1-1. Las partes componentes <strong>de</strong>l Sistema <strong>de</strong> Báscula <strong>de</strong> Cinta Transportadora BCi<br />
2 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación para el BCi
Carruaje <strong>de</strong> la báscula<br />
El carruaje <strong>de</strong> la báscula se monta en una estructura transportadora y transmite las fuerzas que resultan <strong>de</strong> la<br />
carga sobre la cinta y dirigiendo esas fuerzas al sensor(es) <strong>de</strong> carga. La siguiente fotografía y tabla ilustran las<br />
piezas componentes que son enviadas juntas con el carruaje <strong>de</strong> báscula.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
5<br />
4<br />
6<br />
Figura 1-2. Componentes <strong>de</strong>l carruaje <strong>de</strong> la báscula<br />
Número <strong>de</strong> pieza<br />
RLWS<br />
Descripción (Cantidad)<br />
1 - - - - - Asamblea <strong>de</strong> placa terminal (2)<br />
2 - - - - - Varas intermedias Uni-Strut (2)<br />
3 - - - - - Tiras <strong>de</strong> cerradura Uni-Strut (2)<br />
4 38557 Cable principal (1)<br />
5 88956 Caja <strong>de</strong> empalmes con bolón <strong>de</strong> puesta a tierra (1)<br />
6 16863 Etiqueta metal <strong>de</strong> número serie (1)<br />
Tuercas (2)<br />
Pernos (2)<br />
Tuercas prisioneras (2)<br />
97416 Conjunto <strong>de</strong> espaciadores<br />
Tabla 1-1. Números <strong>de</strong> pieza <strong>de</strong> los componentes <strong>de</strong>l carruaje <strong>de</strong> la báscula<br />
<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación para el BCi - Introducción y vista global 3
Celdas <strong>de</strong> carga<br />
Hay cuatro celdas <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> galga extensiométrica ubicadas en las esquinas <strong>de</strong> la polea intermedia <strong>de</strong> pesaje.<br />
Estos sensores apoyan el peso <strong>de</strong> la cinta transportadora y el material que está siendo movido a través <strong>de</strong> la cinta.<br />
Las señales <strong>de</strong> peso <strong>de</strong>s<strong>de</strong> las celdas <strong>de</strong> carga son combinadas y procesadas por el integrador.<br />
Figura 1-3. Ubicación <strong>de</strong> la celda <strong>de</strong> carga en la carruaje <strong>de</strong> la báscula<br />
4 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación para el BCi
Rueda <strong>de</strong> recorrido <strong>de</strong> la cinta - opcional<br />
La rueda <strong>de</strong> recorrido <strong>de</strong> la cinta está ubicada cerca <strong>de</strong>l marco <strong>de</strong> pesaje. Para tener operación correcta, hay que<br />
mantener contacto positivo entre el rodillo y la cinta. El sensor <strong>de</strong> velocidad nunca <strong>de</strong>be llegar a estar en contacto<br />
con el material siendo transportado por la cinta ni con la cinta misma. La señal generada por la rueda <strong>de</strong> recorrido<br />
es convertida por el integrador en un valor que representa la distancia que ha recorrido la cinta. Se utilizan varios<br />
dispositivos para <strong>de</strong>terminar el recorrido <strong>de</strong> la cinta, incluyendo generadores CA y CC, ca<strong>de</strong>nas o cintas <strong>de</strong><br />
tracción, discos foto-ópticos segmentados, y generadores <strong>de</strong> pulsos electromagnéticos. Los procedimientos <strong>de</strong><br />
instalación para la rueda <strong>de</strong> recorrido están explicados en <strong>de</strong>talle en la página 25. El gráfico abajo ilustra los<br />
componentes mayores <strong>de</strong> la rueda <strong>de</strong> velocidad.<br />
Números <strong>de</strong> pieza RLWS<br />
Figura 1-4. Rueda <strong>de</strong> velocidad<br />
Descripción (Cantidad)<br />
94969 Asamblea completa <strong>de</strong> la rueda <strong>de</strong> velocidad (1)<br />
96543 Rueda <strong>de</strong> velocidad (1) (solo la rueda)<br />
94979 Sensor <strong>de</strong> velocidad <strong>de</strong> proximidad (1)<br />
94970 Asamblea <strong>de</strong> abraza<strong>de</strong>ra para rueda <strong>de</strong> velocidad (1)<br />
(rueda no incluida)<br />
Cableado al integrador (1)<br />
94980 Pernos-U (2)<br />
21161 Caja <strong>de</strong> uniones (1)<br />
98501 Cable <strong>de</strong> expansión - 20’<br />
100038 Codificador <strong>de</strong> eje magnético<br />
Tabla 1-2. Números <strong>de</strong> pieza <strong>de</strong> asamblea <strong>de</strong> componentes <strong>de</strong> la rueda<br />
<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación para el BCi - Introducción y vista global 5
Codificador <strong>de</strong>l eje magnético - opcional<br />
Otra opción a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> la rueda <strong>de</strong> velocidad <strong>de</strong> cinta es un codificador <strong>de</strong> eje magnético, el cual también pue<strong>de</strong><br />
ser utilizado para <strong>de</strong>terminar la distancia <strong>de</strong> recorrido <strong>de</strong> la cinta como lo hace la rueda <strong>de</strong> velocidad. El<br />
codificador <strong>de</strong>l eje magnético nunca <strong>de</strong>bería llegar a estar en contacto con el material siendo transportado a<br />
través <strong>de</strong> la cinta ni con la cinta misma. La señal generada por el codificador es convertida por el integrador en un<br />
valor que representa la distancia <strong>de</strong> recorrido <strong>de</strong> la cinta.<br />
Figura 1-5. Codificador <strong>de</strong>l eje magnético<br />
Integrador electrónico<br />
Se combinan las salidas <strong>de</strong>l sensor <strong>de</strong> velocidad <strong>de</strong> recorrido <strong>de</strong> cinta y <strong>de</strong>l carruaje <strong>de</strong> la celda <strong>de</strong> carga para<br />
producir un total acumulado <strong>de</strong>l material que ha pasado por la báscula <strong>de</strong> cinta transportadora. El utilizar el HMI<br />
BCi como un integrador electrónico calibrado permite que las séñales sean convertidas en valores que<br />
representan el peso y la velocidad <strong>de</strong>l material que está siendo transportado en la cinta.<br />
1.2 Operación<br />
El panel frontal <strong>de</strong>l BCi, mostrado abajo, consiste <strong>de</strong> un teclado <strong>de</strong> 27 botones junto con una pantalla LCD<br />
gran<strong>de</strong> y retroiluminada. Las teclas están agrupadas en cinco teclas programables, cinco teclas <strong>de</strong> funciones<br />
primarias <strong>de</strong> la báscula, cuatro teclas navegacionales, y teclas <strong>de</strong> ingreso numérico. Debería notarse que no se<br />
pue<strong>de</strong>n cambiar los parámetros <strong>de</strong> la báscula ni los valores <strong>de</strong> calibración sin primero presionar la tecla TARE<br />
[TARA] y <strong>de</strong>sbloquear los parámetros. Después <strong>de</strong> haber presionada la tecla TARE [TARA], presionen enter [ingresar]<br />
para <strong>de</strong>sbloquear las configuraciones. El presionar ZERO [CERO] mientras <strong>de</strong> la pantalla esté mostrando el menú<br />
principal borra el Reset Total [Total <strong>de</strong> Reinicio].<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Figura 1-6. Panel frontal BCi<br />
Las siguientes secciones <strong>de</strong>scriben la operación <strong>de</strong>l integrador <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong> cinta <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el panel frontal.<br />
Zero [Cero]<br />
Este parámetro iniciará el mecanismo <strong>de</strong> cero <strong>de</strong>l panel frontal. Se requiere el uso periódico <strong>de</strong>l parámetro cero<br />
<strong>de</strong>bido a condiciones <strong>de</strong> tiempo.<br />
6 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación para el BCi
Print [Imprimir]<br />
Este imprimirá la etiqueta personalizada si el puerto <strong>de</strong> impresión está configurado.<br />
Reset Totalizer [Reiniciar el totalizador]<br />
Frecuentemente durante la operación <strong>de</strong> una báscula <strong>de</strong> cinta hay que reiniciar el totalizador. Esto se conoce<br />
como el reiniciador <strong>de</strong>l totalizador. Presionen la tecla programable Reset Totalizer para acce<strong>de</strong>r a esta parámetro.<br />
El integrador mostrará el mensaje al usuario “Clear Totalizer” [“Borrar el totalizador”] El operador entonces<br />
presionará Yes [Si] para borrar el totalizador, o No para <strong>de</strong>jar el peso acumulado en el totalizador.<br />
Diagnostics [Diagnósticos]<br />
Esta tecla programable muestra la entrada actual en mV, PPS (pulsos por segundo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el sensor <strong>de</strong> velocidad),<br />
la salida analógica actual (si está instalada), los conteos A/D analógicas, y el total maestro. Estos son solo datos<br />
informacionales que un operador o un técnico pue<strong>de</strong> utilizar para localización <strong>de</strong> averías.<br />
Supervisor Mo<strong>de</strong> [Modo <strong>de</strong> supervisor]<br />
Utilicen esta tecla programable para entrar al Supervisor Mo<strong>de</strong> [Modo <strong>de</strong> supervisor]. Si no han configurado una<br />
contraseña, el BCi entrará al Setup Mo<strong>de</strong> [Modo <strong>de</strong> configuración]. Si se ha configurado una contraseña, el<br />
operador tendrá que ingresarla para que el BCi cambie al Supervisor Mo<strong>de</strong> [Modo <strong>de</strong> supervisor]. Para<br />
configurar una contraseña, vean los Supervisor’s Parameters [Parámetros <strong>de</strong>l supervisor].<br />
1.3 Aplicaciones<br />
Hay cuatro factores que se utilizan para <strong>de</strong>terminar una aplicación a<strong>de</strong>cuada o idónea <strong>de</strong> báscula <strong>de</strong> cinta para un<br />
transportador dado:<br />
• El tamaño <strong>de</strong> la celda <strong>de</strong> carga<br />
• La velocidad <strong>de</strong> la cinta<br />
• El espacio entre los rodillos intermedios<br />
• El empalmar <strong>de</strong> la cinta<br />
Tamaño <strong>de</strong> la celda <strong>de</strong> carga<br />
Se clasifica la capacidad <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong> cinta en base a la máxima carga continua que pue<strong>de</strong> ser llevada sobre el<br />
rodillo intermedio <strong>de</strong> pesaje. Hay que conocer la capacidad <strong>de</strong> la transportadora antes <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminar los <strong>de</strong>más<br />
componentes <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> báscula. Las celdas <strong>de</strong> carga <strong>de</strong>ben ser dimensionadas para po<strong>de</strong>r operar a través <strong>de</strong><br />
un rango <strong>de</strong> carga con un factor <strong>de</strong> seguridad marginal. El peso neto mínimo <strong>de</strong> carga <strong>de</strong>bería ser más gran<strong>de</strong> que<br />
un 10% <strong>de</strong> la capacidad clasificada y la carga máxima <strong>de</strong>bería ser menos <strong>de</strong> 65%. Se pue<strong>de</strong> calcular la carga<br />
aplicada a la celda <strong>de</strong> carga por medio <strong>de</strong> la siguiente formula:<br />
Carga neta = (capacidad <strong>de</strong> la transportadora / velocidad <strong>de</strong> la cinta) x<br />
espacio entre rodillos intermedios)<br />
Carga bruta = carga neta + (peso <strong>de</strong>l rodillo intermedio + peso <strong>de</strong> la<br />
cinta + equipamiento <strong>de</strong> montaje)<br />
Ejemplos:<br />
Carga neta = (50.000 lbs por minuto / 400 pies por minuto) x espacio <strong>de</strong> 4<br />
pies<br />
Carga neta = (125 lbs por pie) x espacio <strong>de</strong> 4 pies<br />
Net Load [Peso neto] = 500 lbs.<br />
Carga bruta = 500 lbs + (175 lb <strong>de</strong>l rodillo intermedio + cinta <strong>de</strong> 48 lb +<br />
equipamiento <strong>de</strong> 24 lbs)<br />
Gross Load [Carga bruta] = 747 lbs.<br />
Net Load [Peso neto] > 10% <strong>de</strong> la capacidad total <strong>de</strong> la celda <strong>de</strong> carga<br />
(4) x celdas <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> 500 lb x 10% = 200 lbs 500 lbs > 200 lbs (celdas <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> 500 lb están bien)<br />
(4) x celdas <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> 1000 lb x 10% = 400 lbs 500 lbs > 400 lbs (celdas <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> 500 lb están bien)<br />
(4) x celdas <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> 2000 lb x 10% = 800 lbs 500 lbs > 800 lbs (celdas <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> 2000 lb son <strong>de</strong>masiado gran<strong>de</strong>s)<br />
<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación para el BCi - Introducción y vista global 7
Gross Load [Carga bruta] < 65% <strong>de</strong> la capacidad total <strong>de</strong> la celda <strong>de</strong> carga<br />
(4) x celdas <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> 250 lb x 65% = 650 lbs 747 lbs > 650 lbs (celdas <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> 250 lb son <strong>de</strong>masiado pequeñas)<br />
(4) x celdas <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> 500 lb x 65% = 1300 lbs 747 lbs < 1300 lbs (celdas <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> 500 lb están bien)<br />
(4) x celdas <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> 1000 lb x 65% = 2600 lbs 747 lbs < 2600 lbs (celdas <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> 1000 lb están bien)<br />
El ejemplo mostrado requeriría celdas <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> 500 lb o <strong>de</strong> 1000 lb.<br />
Velocidad <strong>de</strong> la cinta<br />
Se <strong>de</strong>fine la velocidad <strong>de</strong> la cinta como la velocidad máxima <strong>de</strong> la cinta transportadora sin carga. La velocidad <strong>de</strong><br />
la cinta pue<strong>de</strong> ser variable, pero para <strong>de</strong>terminar los requisitos dimensionales se requiere la velocidad máxima.<br />
Espacio entre los rodillos intermedios<br />
El espacio entre los rodillos intermedios <strong>de</strong>be conformarse a las recomendaciones <strong>de</strong>l fabricante <strong>de</strong> los rodillos y<br />
a las especificaciones <strong>de</strong> la Asociación <strong>de</strong> Fabricantes <strong>de</strong> Equipos <strong>de</strong> Cintas Transportadoras [Conveyor<br />
Equipment Manufacturer’s Association]. Una pauta general es que los soportes <strong>de</strong> los rodillos intermedios<br />
apoyen la cinta a la mitad <strong>de</strong> la distancia entre el rodillo intermedio anterior y la mitad <strong>de</strong> la distancia al rodillo<br />
intermedio siguiente como mostrado en el ejemplo abajo.<br />
Rodillos con espacio <strong>de</strong> 4’ entre ellos<br />
quiere <strong>de</strong>cir que el rodillo <strong>de</strong> pesaje<br />
veerá el peso sobre esta sección <strong>de</strong><br />
4’ en la cinta.<br />
Figura 1-7. Ejemplo <strong>de</strong>l espacio entre los rodillos intermedios<br />
Se <strong>de</strong>termina el número <strong>de</strong> rodillos intermedios que se requieren para pesar con precisión el material siendo<br />
transportado por la velocidad <strong>de</strong> la cinta transportadora. El tiempo por el cual el material es llevado sobre la<br />
báscula <strong>de</strong>be ser mayor que 400 mSegundo. Si el multiplicar la velocidad <strong>de</strong> la cinta por el espacio entre los<br />
rodillos intermedios termina siendo menos <strong>de</strong> 400 mSegundo, hay que aumentar la distancia entre los rodillos<br />
intermedios o hay que utilizar múltiples rodillos intermedios. Se pue<strong>de</strong> calcular el tiempo la carga está sobre la<br />
báscula por medio <strong>de</strong> la siguiente formula:<br />
Tiempo sobre la báscula = (Espacio entre los rodillos intermedios /<br />
velocidad <strong>de</strong> la cinta)<br />
Ejemplo: Tiempo sobre la báscula = (4 pies / 8.33 pies por segundo) = 480 mSegundo<br />
8 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación para el BCi
Empalmar <strong>de</strong> la cinta<br />
Los empalmes <strong>de</strong> la cinta también son un factor contribuyente en el limitar la capacidad <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong> cinta.<br />
Los empalmes mecánicos <strong>de</strong> la cinta pue<strong>de</strong>n causar un carga chocante y dañar las celdas <strong>de</strong> carga en cintas<br />
transportadoras <strong>de</strong> alta velocidad. Empalmes vulcanizadas son preferibles para la operación correcta <strong>de</strong> la<br />
báscula.<br />
Figura 1-8. Ejemplo <strong>de</strong> empalmes <strong>de</strong> cintas mecánicas<br />
1.4 Escoger el lugar para el montaje<br />
Es muy importante escoger el lugar correcto en el cual montar el carruaje <strong>de</strong> la báscula a través <strong>de</strong> la estructura<br />
<strong>de</strong> la cinta transportadora y la ubicación <strong>de</strong>l sensor <strong>de</strong> velocidad. Hay varios factores que hay que tomar en<br />
cuenta cuando escogiendo un lugar <strong>de</strong> montaje. Esos factores <strong>de</strong>terminaran la precisión al corto plazo y largo<br />
plazo que pue<strong>de</strong>n esperar. Esos factores incluyen los siguientes:<br />
• La tensión<br />
• La uniformidad <strong>de</strong> la carga sobre la cinta<br />
• Un solo punto <strong>de</strong> carga sobre la cinta<br />
• Deslizamiento <strong>de</strong>l material<br />
• Curvas convexas<br />
• Curvas cóncavas<br />
• Disparadores<br />
• Ubicación <strong>de</strong> montaje <strong>de</strong>l sensor <strong>de</strong> velocidad<br />
• Ubicación <strong>de</strong>l cableado electrónico<br />
• Rueda <strong>de</strong> velocidad<br />
• Ángulo <strong>de</strong>l canal<br />
Tensión<br />
La transferencia <strong>de</strong> peso a través <strong>de</strong> la longitud <strong>de</strong> la cinta transportadora pue<strong>de</strong> ser afectada en gran manera por<br />
la tensión <strong>de</strong> la cinta. Por ubicar el carruaje <strong>de</strong> la báscula en un área <strong>de</strong> la cinta transportadora en una parte <strong>de</strong>l<br />
transportador con la mínima cantidad <strong>de</strong> tensión, la báscula será más precisa y lograrán mejor rendimiento. Un<br />
lugar i<strong>de</strong>al para montar el carruaje <strong>de</strong> la báscula es cerca a un termino <strong>de</strong> la cinta pero lo suficiente a<strong>de</strong>lante para<br />
no ser afectada por los zócalos <strong>de</strong> ingreso, etc. La Figura 1-9 ilustra la tensión correcta <strong>de</strong> la cinta.<br />
Tensión Correcta <strong>de</strong> la Cinta<br />
La tensión más<br />
alta en la cinta<br />
El próximo mejor lugar<br />
para ubicar la báscula<br />
Aquí está la tensión mínima sobre la<br />
cinta pero es difícil pesar lo que está<br />
siendo transportado<br />
Figura 1-9. Ejemplo <strong>de</strong> la tensión correcta <strong>de</strong> la cinta<br />
<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación para el BCi - Introducción y vista global 9
Cargar uniformemente la cinta<br />
Es mejor que el cargar <strong>de</strong> la cinta se haga <strong>de</strong> la forma más uniforme posible para prevenir <strong>de</strong>slices <strong>de</strong>siguales <strong>de</strong>l<br />
material. Para minimizar picos o variaciones en la alimentación, sus tolvas <strong>de</strong>ben ser equipadas con puertas que<br />
limitar profundidad u otros dispositivos <strong>de</strong> control <strong>de</strong> flujo como un alimentador.<br />
Un solo punto <strong>de</strong> carga sobre la cinta<br />
En instalaciones <strong>de</strong> alta precisión, se <strong>de</strong>be cargar la cinta en el único y mismo punto. Esto asegura que se<br />
mantenga una tensión constante sobre la cinta al punto <strong>de</strong> la báscula bajo toda condición <strong>de</strong> carga.<br />
Deslice <strong>de</strong> material<br />
El sistema <strong>de</strong> báscula <strong>de</strong> cinta procesa el cargar <strong>de</strong> la cinta y el recorrido <strong>de</strong> la cinta para llegar a un peso preciso.<br />
La velocidad <strong>de</strong>l producto tiene que ser igual a la velocidad <strong>de</strong> la cinta a la altura <strong>de</strong> la báscula. Por eso, la<br />
velocidad y la <strong>de</strong>clinación no <strong>de</strong>ben exce<strong>de</strong>r los valores a los cuales ocurre un <strong>de</strong>slice <strong>de</strong>l material. Esto es<br />
típicamente una <strong>de</strong>clinación <strong>de</strong> menos <strong>de</strong> 20% para la mayoría <strong>de</strong> los materiales.<br />
Curvas convexas<br />
Las cintas que tienen curvas convexas <strong>de</strong>berían ser evitadas o la báscula <strong>de</strong>be ser ubicada en una parte <strong>de</strong> la cinta<br />
transportadora que no es afectada por la curva.<br />
Se permiten curvas convexas a una distancia <strong>de</strong> 20 pies o un mínimo <strong>de</strong> cinco espacios entre rodillos más allá <strong>de</strong><br />
los rodillos <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> la báscula.<br />
20’<br />
o<br />
5 espacios<br />
Figura 1-10. Cinta transportadora <strong>de</strong> curva convexa<br />
Curvas cóncavas<br />
Las cintas transportadoras que tienen curvas cóncavas <strong>de</strong>berían ser evitadas o la báscula <strong>de</strong>be ser ubicada en una<br />
sección <strong>de</strong> la cinta transportadora que no será afectada por la curva. Si hay una curva, la cinta tiene que mantener<br />
contacto con los rodillos intermedios en todo momento por un mínimo <strong>de</strong> 20 pies (6m).<br />
<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la curva<br />
antes <strong>de</strong> la curva<br />
Figura 1-11. Cinta transportadora <strong>de</strong> curva cóncava<br />
Disparadores<br />
Cintas transportadoras, tomadores <strong>de</strong> muestra por un barrer mecánico, rodillos entrenadores, puntos <strong>de</strong><br />
alimentación, zócalos y otros dispositivos que pue<strong>de</strong>n afectar la tensión <strong>de</strong> la cinta <strong>de</strong>ben ser ubicadas lejos <strong>de</strong>l<br />
carruaje <strong>de</strong> la báscula.<br />
10 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación para el BCi
Si hay que instalar la báscula en una cinta transportadora con un disparador, las mismas reglas se aplican como<br />
en el caso <strong>de</strong> una instalación con una cinta cóncava.<br />
La siguiente tabla les brinda pautas básicas para las distancias mínimas y se aplican tanto a cintas horizontales o<br />
inclinadas.<br />
Clase <strong>de</strong> cinta transportadora<br />
Termino <strong>de</strong>l zocalo, rodapie o<br />
punto <strong>de</strong> alimentacion<br />
Rodillo entrenador o tomador <strong>de</strong><br />
muestras<br />
Disparador o curva concava<br />
Curva convexa o polea cabecera<br />
Distancia <strong>de</strong>l carruaje <strong>de</strong> báscula<br />
15’ o 4 espacios entre rodillos, el que sea más gran<strong>de</strong><br />
30’ o 8 espacios entre rodillos, el que sea más gran<strong>de</strong><br />
40’ <strong>de</strong>l primer rodillo afectado por la curva<br />
20’ o 5 espacios entre rodillos<br />
Tabla 1-3. Distancias entre puntos en la cinta y el carruaje <strong>de</strong> báscula<br />
Lugar <strong>de</strong> montaje <strong>de</strong>l sensor <strong>de</strong> velocidad o codificador <strong>de</strong>l eje magnético - (dispositivos opcionales)<br />
La ubicación <strong>de</strong>l sensor opcional <strong>de</strong> velocidad no es tan critico como la ubicación <strong>de</strong>l carruaje <strong>de</strong> la báscula. Sin<br />
embargo, instalación incorrecta <strong>de</strong>l sensor <strong>de</strong> velocidad pu<strong>de</strong> afectar <strong>de</strong> forma significativa el rendimiento <strong>de</strong>l<br />
sistema <strong>de</strong> báscula. El sensor <strong>de</strong> velocidad tiene que dar una representación precisa <strong>de</strong> la velocidad <strong>de</strong>l material y<br />
<strong>de</strong>l recorrido <strong>de</strong> la cinta.<br />
La ubicación más favorable <strong>de</strong>l sensor <strong>de</strong> velocidad es en el termino <strong>de</strong> la cinta transportadora, con tal <strong>de</strong> que la<br />
cinta no es impulsada <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la cola o termino y que el rodillo <strong>de</strong> la cola esté accesible.<br />
La polea <strong>de</strong>l sensor <strong>de</strong> velocidad<br />
tiene que estar <strong>de</strong>l lado limpio <strong>de</strong> la<br />
cinta <strong>de</strong> retorno con una envoltura 15-30<br />
Figura 1-12. Polea <strong>de</strong>l sensor <strong>de</strong> velocidad<br />
Si el rodillo <strong>de</strong> la cola o termino no es accesible, entonces el sensor <strong>de</strong> velocidad pue<strong>de</strong> ser montado en una rueda<br />
<strong>de</strong> cola. Esa rueda tiene que estar ubicada en una sección <strong>de</strong> la cinta en la cual la vibración <strong>de</strong> la cinta no agregará<br />
más movimiento a la rueda. El lugar preferible seria directamente opuesto al rodillo <strong>de</strong> <strong>de</strong>volución <strong>de</strong> la cinta.<br />
Si se instala un rodillo <strong>de</strong> eje vivo para <strong>de</strong>terminar la velocidad <strong>de</strong> la cinta, el rodillo <strong>de</strong>be tener contacto positivo<br />
con la cinta. El lugar preferido sería entre dos rodillos intermedios <strong>de</strong> vuelta con el rodillos <strong>de</strong> velocidad siendo<br />
instalado en el lado superior <strong>de</strong> la cinta <strong>de</strong> retorno y los rodillos <strong>de</strong> retorno siendo instalados en el lado inferior.<br />
Ubicación <strong>de</strong>l cableado electrónico<br />
La ubicación <strong>de</strong>l montaje <strong>de</strong> la electrónica es <strong>de</strong>terminada por su accesibilidad, el encaminamiento <strong>de</strong> los cables,<br />
y el ambiente. La electrónica <strong>de</strong> la báscula requiere un suministro limpio y estable <strong>de</strong> electricidad <strong>de</strong> 120 VCA.<br />
El gabinete para la electrónica está clasificada NEMA 4X. La electrónica pue<strong>de</strong> ser montada hasta 2000’ lejos<br />
<strong>de</strong>l carruaje <strong>de</strong> la báscula con tal <strong>de</strong> que se instala el cableado opcional <strong>de</strong> sensado <strong>de</strong> la celda <strong>de</strong> carga. Si la<br />
electrónica es <strong>de</strong> ser instalada <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> 200’ <strong>de</strong>l carruaje <strong>de</strong> la báscula, no se necesita cableado opcional <strong>de</strong><br />
sensado. Para reducir los efectos <strong>de</strong> interferencia por séñales, no se <strong>de</strong>ben correr las séñales <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong>ntro<br />
<strong>de</strong> conducto o en ban<strong>de</strong>jas <strong>de</strong> cables junto con cables <strong>de</strong> alto voltaje.<br />
<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación para el BCi - Introducción y vista global 11
Las séñales <strong>de</strong> entrada y salida digital son compatibles con módulos <strong>de</strong> relevadores OPTO 22 G4 5VDC y<br />
pue<strong>de</strong>n ser controladas con séñales CA, CC o <strong>de</strong> contacto seco. La señal <strong>de</strong> salida analógica para el índice <strong>de</strong><br />
flujo pue<strong>de</strong> ser alambrado para corriente 0-10 VCC, 2-10 VCC, 0-20mA, o 4- 20mA. La señal a la impresora<br />
pue<strong>de</strong> ser <strong>de</strong> RS-232, RS-485, o lazo <strong>de</strong> corriente 20mA.<br />
Rueda <strong>de</strong> velocidad<br />
Si se instala la rueda opcional <strong>de</strong> velocidad, se <strong>de</strong>be ubicar la rueda en una sección <strong>de</strong> la cinta en la cual la<br />
vibración <strong>de</strong> la cinta no agregará movimiento a la rueda. El lugar preferible seria directamente opuesto a un<br />
rodillo <strong>de</strong> <strong>de</strong>volución <strong>de</strong> la cinta.<br />
Figura 1-13. Asamblea opcional <strong>de</strong> rueda <strong>de</strong> velocidad<br />
Ángulo <strong>de</strong> acanalamiento<br />
El uso <strong>de</strong> rodillos transportadores con ángulos pronunciados <strong>de</strong> acanalamiento causa muchos problemas. No solo<br />
llegan los efectos catenarios a ser más fuertes mientras se aumenta el ángulo <strong>de</strong> acanalamiento sino que también<br />
queda amplificado el efecto <strong>de</strong> un <strong>de</strong>salinamiento <strong>de</strong> los rodillos transportadores. El gráfico abajo muestra un<br />
ejemplo <strong>de</strong> ángulos <strong>de</strong> acanalamiento correcto e incorrecto.<br />
Ángulos <strong>de</strong> acanalamiento <strong>de</strong> 35 grados o menos son preferibles para toda instalación <strong>de</strong> alta precisión. Ángulos<br />
<strong>de</strong> acanalamiento <strong>de</strong> 45 grados son aceptables bajo ciertas condiciones.<br />
Acanalamiento: Los rodillos <strong>de</strong> acanalamiento forman<br />
la cinta para apoyar una carga en movimiento sin<br />
<strong>de</strong>rrame o daño a la cinta.<br />
NO<br />
= 0˚ - 35˚ preferido<br />
SI<br />
= 45˚ aceptable bajo ciertas condiciones<br />
Figura 1-14. Ejemplos <strong>de</strong> ángulos <strong>de</strong> acanalamiento<br />
12 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación para el BCi
1.5 Opciones pobres para instalaciones <strong>de</strong> básculas <strong>de</strong> cinta<br />
Hay varias instancias en don<strong>de</strong> la instalación <strong>de</strong> una báscula <strong>de</strong> cinta no sería la mejor solución. La siguiente lista<br />
séñala algunas <strong>de</strong> ellas:<br />
• Cintas transportadoras con múltiples puntos <strong>de</strong> carga.<br />
• Cintas transportadoras con curvas convexas o cóncavas.<br />
• Cintas transportadoras con diferentes durmientes en los rollos <strong>de</strong> acanalamiento.<br />
• Cintas transportadoras que no reciben inspecciones y limpieza periódica.<br />
• Cintas transportadoras don<strong>de</strong> no hay las instalaciones para po<strong>de</strong>r hacer una prueba simulada.<br />
• Cintas transportadoras que son utilizadas en tiempos frios que no están instaladas en corredores<br />
calentados para las cintas.<br />
• Cintas transportadoras <strong>de</strong> disparadores.<br />
• Cintas transportadoras radiales apiladas.<br />
• Aplicaciones en don<strong>de</strong> los resultados <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong> cinta son comparados con un son<strong>de</strong>o marítimo.<br />
• Aplicaciones en don<strong>de</strong> el pesaje <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong> cinta es sujeta a certificación pero la cinta no cumple<br />
con las normas <strong>de</strong>l Handbook 44 [Guía <strong>de</strong> referencia 44].<br />
• Aplicaciones en las cuales el personal <strong>de</strong> la fábrica no están dispuestos o no pue<strong>de</strong>n llevar a cabo<br />
mantenimiento rutinario <strong>de</strong> la cinta.<br />
• Cintas transportadoras con cintas <strong>de</strong> más <strong>de</strong> 2 capas.<br />
• Cintas transportadoras que están instaladas al aire libre pero que no están equipadas con una cubierta<br />
para la cinta.<br />
<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación para el BCi - Introducción y vista global 13
1.6 Requisitos <strong>de</strong>l Guía <strong>de</strong> Referencia 44 [Handbook 44] para básculas <strong>de</strong> cinta<br />
Los siguientes son una lista <strong>de</strong> los varios requisitos <strong>de</strong>l Guía <strong>de</strong> Referencia 44 para básculas <strong>de</strong> cinta:<br />
• Las divisiones mínimos no serán más gran<strong>de</strong>s que 0.1 <strong>de</strong> la carga mínima totalizada.<br />
• Al ser puesta a prueba, el registrador <strong>de</strong>be mostrar la lectura inicial <strong>de</strong>l totalizador, la lectura final <strong>de</strong>l<br />
totalizador, la unidad <strong>de</strong> medición, y la cantidad entregada junto con la hora y la fecha.<br />
• El totalizador maestro <strong>de</strong>l integrador no <strong>de</strong>be borrar el totalizador sin primero tener que romper un sello<br />
<strong>de</strong> seguridad.<br />
• En el caso <strong>de</strong> per<strong>de</strong>r alimentación eléctrica por hasta 24 horas, la cantidad acumulada medida en el<br />
totalizador tiene que ser mantenida en la memoria <strong>de</strong> la báscula durante esa perdida <strong>de</strong> alimentación.<br />
• Se <strong>de</strong>be activar una alarma auditiva o visual cuando el índice <strong>de</strong> flujo iguala o cae por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> 35% o<br />
está sobre 98% <strong>de</strong> la capacidad clasificada.<br />
• El totalizador solo pue<strong>de</strong> avanzar cuando la cinta transportadora está en marcha (es <strong>de</strong>cir, si la cinta está<br />
parada con carbón sobre la báscula, por ejemplo, el totalizador no registraría).<br />
• El totalizador maestro no pue<strong>de</strong> ser reiniciado sin romper una sello <strong>de</strong> seguridad.<br />
• El integrador <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong> cinta tiene que tomar en cuenta la velocidad <strong>de</strong> la cinta como función <strong>de</strong>l<br />
calcular el peso en toneladas por hora.<br />
• El cero es <strong>de</strong> ser limitado a +/- 2% sin romper el sello <strong>de</strong> seguridad.<br />
• El mecanismo <strong>de</strong> puesta automática en cero tiene que ser diseñado para operar solo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> un<br />
número entero <strong>de</strong> revoluciones <strong>de</strong> la cinta.<br />
• Hay que proveer una indicación <strong>de</strong> cuando el ajuste <strong>de</strong>l cero ha llegado a su límite máximo.<br />
• El dispositivo <strong>de</strong> velocidad <strong>de</strong> cinta <strong>de</strong>be estar diseñado para que no haya <strong>de</strong>slice.<br />
• Hay que proveer un registrador <strong>de</strong> eventos para dar un seguimiento <strong>de</strong> auditoría para todo ajuste <strong>de</strong> la<br />
calibración con una copia impresa estando disponible a <strong>de</strong>manda. Tiene que tener la capacidad <strong>de</strong><br />
guardar registros igual a diez veces el número <strong>de</strong> los parámetros sellados en el dispositivo, pero no se<br />
requieren más <strong>de</strong> 1000 registros (por ejemplo la hora y la fecha <strong>de</strong> un cambio, el valor <strong>de</strong>l parámetro, el<br />
ID <strong>de</strong>l parámetro).<br />
• Un circuito <strong>de</strong> cero <strong>de</strong>be proveer para un promedio <strong>de</strong> una revolución <strong>de</strong> cinta (rastreo +/-).<br />
• Salidas remotas para registrar (tanto <strong>de</strong> forma digital como analógica) la cantidad total <strong>de</strong> toneladas, la<br />
tasa en % <strong>de</strong> la capacidad total, y la velocidad <strong>de</strong> la cinta).<br />
• Tiene que haber calibración <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el panel frontal que está protegida por una contraseña y que tenga un<br />
seguimiento <strong>de</strong> auditoría.<br />
• Tiene que tener la habilidad <strong>de</strong> ingresar la longitud <strong>de</strong> la cinta e indicarlo en pies.<br />
• Tiene la habilidad <strong>de</strong> aceptar ingreso <strong>de</strong> pulsos para indicar la velocidad <strong>de</strong> la cinta.<br />
14 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación para el BCi
2.0 Instalación <strong>de</strong>l equipamiento <strong>de</strong>l integrador<br />
Esta sección <strong>de</strong>scribe los procedimientos para armar el carruaje <strong>de</strong> la báscula, agregando los rodillos<br />
transportadores, las conexiones al sensor <strong>de</strong> velocidad, y cualquier cableado asociado.<br />
Las instrucciones <strong>de</strong> instalación <strong>de</strong>l integrador (BCi) están explicadas empezando en la pagina 25.<br />
Advertencia<br />
Tomen todas las precauciones <strong>de</strong> seguridad necesarias cuando armando el sistema <strong>de</strong> báscula <strong>de</strong><br />
cinta <strong>de</strong> movimiento BCi, incluyendo el llevar zapatos <strong>de</strong> seguridad, gafas protectoras o antiparras, y<br />
el utilizar las herramientas correctas.<br />
2.1 Desempaque y armado<br />
Al recibir la paleta <strong>de</strong> envío, inspeccionen visualmente todos los componentes para asegurar que todos estén<br />
incluidos y no están dañados. El cartón <strong>de</strong> envío <strong>de</strong>bería contener el carruaje <strong>de</strong> la báscula, el integrador, este<br />
manual, y un conjunto <strong>de</strong> piezas. Si alguna pieza haya sido dañada durante el envío, notifiquen <strong>de</strong> inmediato a<br />
<strong>Rice</strong> <strong>Lake</strong> <strong>Weighing</strong> <strong>Systems</strong> y el transportista.<br />
Nota<br />
Para asegurar que todos los productos recibidos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la fábrica están en buenas condiciones al<br />
recibirlos, se recomienda que inspeccionen a fondo todos los contenidos y completen apropiadamente<br />
el conocimiento <strong>de</strong> embarque.<br />
2.2 Instalación <strong>de</strong>l carruaje <strong>de</strong> la báscula<br />
Antes <strong>de</strong> instalarlo, primero hay que escoger el lugar correcto para la instalación <strong>de</strong>l carruaje <strong>de</strong> la báscula. La<br />
información en la página 9 les ayuda escoger el lugar correcto para el carruaje <strong>de</strong> la báscula.<br />
Una vez que se haya escogido la ubicación correcta para el carruaje <strong>de</strong> la báscula, utilicen los siguientes pasos<br />
para armar el carruaje, dado que solo se requiere un ensamblaje mínimo. Las herramientas requeridas para el<br />
armado incluyen una llave <strong>de</strong> 3/4” y un <strong>de</strong>stornillador pequeño para trabajar con la caja <strong>de</strong> empalmes. La<br />
Figura 2-1 muestra las piezas componentes para el carruaje <strong>de</strong> la báscula que necesitan ser armadas.<br />
Asamblea <strong>de</strong><br />
placa<br />
terminal (x2)<br />
Varas Uni-Strut<br />
<strong>de</strong>l centro<br />
Figura 2-1. Piezas componentes <strong>de</strong>l carruaje <strong>de</strong> la báscula<br />
Los pasos exactos para armar el carruaje <strong>de</strong> la báscula van a variar <strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong> la ubicación <strong>de</strong> la báscula y el<br />
tamaño <strong>de</strong>l carruaje.<br />
1. Coloquen las dos asambleas <strong>de</strong> placas terminales lo suficientemente aparte para que las varas Uni-strut<br />
<strong>de</strong>l centro pue<strong>de</strong>n <strong>de</strong>slizarse para quedar en los canales en la asamblea <strong>de</strong> las placas terminales,<br />
asegurando que la vara Uni-strut <strong>de</strong>l centro esté centrado igualmente <strong>de</strong> ambos terminos.<br />
Debería haber un trecho abierto <strong>de</strong> aproximadamente 5/8” <strong>de</strong> cada lado (para la ubicación <strong>de</strong> la caja <strong>de</strong><br />
Nota empalmes), y los huecos taladrados <strong>de</strong> montaje hacia arriba.<br />
<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi - Instalación <strong>de</strong>l equipamiento <strong>de</strong>l integrador 15
.<br />
Figura 2-2. Deslicen la barras Uni-strut <strong>de</strong>l centro para quedar sobre las asambleas <strong>de</strong> la placa terminal<br />
2. Utilizando una llave <strong>de</strong> 3/4”, aprieten los pernos en cada termino <strong>de</strong> las varas Uni-strut <strong>de</strong>l centro en<br />
ambos terminos <strong>de</strong> la asamblea.<br />
Figura 2-3. Aprieten los pernos<br />
16 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi
2.3 Instalación <strong>de</strong> la caja <strong>de</strong> empalmes<br />
La Báscula BCi <strong>de</strong> Cinta en Movimiento utiliza la caja <strong>de</strong> empalmes TuffSeal JB4SS (PN 88956). Esta es una<br />
caja <strong>de</strong> empalmes <strong>de</strong> recorte <strong>de</strong> señal <strong>de</strong> cuatro canales con una tarjeta <strong>de</strong> expansión incluida. La caja <strong>de</strong><br />
empalmes es un gabinete NEMA 4X en acero inoxidable que viene con un respira<strong>de</strong>ro Prevent ® que inhibe la<br />
acumulación <strong>de</strong> presión a causa <strong>de</strong> cambios repentinos <strong>de</strong> temperatura o ambiente.<br />
Figura 2-4. Caja <strong>de</strong> empalmes TuffSeal<br />
Sigan los siguientes pasos para instalar la caja <strong>de</strong> empalmes:<br />
1. Coloquen la caja <strong>de</strong> empalmes sobre la vara Uni-strut <strong>de</strong>l centro y fíjenla usando los tornillos incluidos.<br />
2. Conecten el bollón <strong>de</strong> puesta a tierra (mostrado abajo).<br />
Figura 2-5. Conecten el bollón <strong>de</strong> puesta a tierra a la caja <strong>de</strong> empalmes<br />
<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi - Instalación <strong>de</strong>l equipamiento <strong>de</strong>l integrador 17
Alambrar la caja <strong>de</strong> empalmes<br />
La TuffSeal JB4SS <strong>de</strong> cuatro canales ha sido diseñada para conectar y recortar hasta cuatro celdas <strong>de</strong> carga por<br />
tarjeta. Sin embargo, es posible utilizar esta caja <strong>de</strong> empalmes con otras combinaciones.<br />
Encaminen los cables <strong>de</strong> las celdas <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> las celdas a través <strong>de</strong> los canales en el carruaje <strong>de</strong> la báscula hasta<br />
llegar a la caja <strong>de</strong> empalmes.<br />
Encaminen<br />
el cable <strong>de</strong> la<br />
celda <strong>de</strong><br />
carga a<br />
través <strong>de</strong>l<br />
carruaje <strong>de</strong><br />
la báscula<br />
Figura 2-6. Encaminen el cable <strong>de</strong> la celda <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> la celda <strong>de</strong> carga hasta la caja <strong>de</strong> empalme<br />
3. Abran la cubierta <strong>de</strong> la caja <strong>de</strong> empalmes para exponer el interior.<br />
4. Conecten la caja <strong>de</strong> empalmes por correr el cable <strong>de</strong> la celda <strong>de</strong> carga <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la caja <strong>de</strong> empalmes.<br />
Figura 2-7. Interior <strong>de</strong> la caja <strong>de</strong> empalmes<br />
18 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi
Utilicen la siguiente tabla para conectar los cables <strong>de</strong> la celda <strong>de</strong> carga.<br />
Color <strong>de</strong>l alambre<br />
Señal<br />
Rojo<br />
Negro<br />
Ver<strong>de</strong><br />
Blanco<br />
Plata trenzado<br />
+EX<br />
-EX<br />
+SIG<br />
-SIG<br />
SHIELD<br />
Tabla 2-1. Alambrado <strong>de</strong> la celda <strong>de</strong> carga<br />
5. Utilicen el puerto <strong>de</strong> expansión en la tarjeta principal para conectar múltiples cajas <strong>de</strong> empalmes en serie<br />
para acomodar aplicaciones que tienen mas <strong>de</strong> cuatro celdas <strong>de</strong> carga. La Figura 2-8 ilustra la ubicación<br />
<strong>de</strong>l alambrado <strong>de</strong>l puerto <strong>de</strong> expansión<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Figura 2-8. Ubicación <strong>de</strong>l puerto <strong>de</strong> expansión<br />
<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi - Instalación <strong>de</strong>l equipamiento <strong>de</strong>l integrador 19
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
Procedimiento <strong>de</strong> recorte<br />
El recorte es el proceso <strong>de</strong> igualar las salidas <strong>de</strong> múltiples celdas <strong>de</strong> carga individuales. Si se necesita, la salida <strong>de</strong><br />
la celda <strong>de</strong> carga pue<strong>de</strong> ser recortada individualmente con potenciómetros.<br />
Cuando parece que va a ser necesario una cantidad sustancial <strong>de</strong> recorte (más <strong>de</strong> 5% <strong>de</strong> su salida normal),<br />
investiguen para ver si hay otros problemas. El mejor recorte siempre es la menor cantidad <strong>de</strong> recorte. cuando<br />
todos los errores han sido corregidos menos la <strong>de</strong>sigualdad entre celdas y extensiones o reducciones <strong>de</strong> los<br />
cables, continúen con el recorte.<br />
Sigan los siguientes pasos para recortar <strong>de</strong> una forma correcta la caja <strong>de</strong> empalmes JB4SS:<br />
1. Determinen cuantas celdas <strong>de</strong> carga van a ser necesarias.<br />
2. Aseguren que los puentes que correspon<strong>de</strong>n con cada celda <strong>de</strong> carga estén en sus lugares para habilitar el<br />
recorte <strong>de</strong> las celdas. Vean la Figura 2-9 para ver la ubicación <strong>de</strong> los puentes JP1, JP2, JP3 y JP4. Noten<br />
que van a tener que remover los puentes que correspon<strong>de</strong>n a cualquier celdas no utilizadas.<br />
3. Fijen todos los potenciómetros en su posición completamente en sentido <strong>de</strong> reloj para dar la máxima<br />
salida <strong>de</strong> señal <strong>de</strong>s<strong>de</strong> cada celda <strong>de</strong> carga (vean abajo para la ubicación <strong>de</strong> los potenciómetros.<br />
Ubicación <strong>de</strong> los<br />
puentes JP1 y JP2<br />
ensombreados<br />
Potenciometros<br />
+EX<br />
CELL1<br />
PT1<br />
JP1<br />
PT2<br />
JP2<br />
CELL2<br />
+EX<br />
-EX<br />
+SI<br />
-SI<br />
SHD<br />
SHD<br />
-SI<br />
+SI<br />
-EX<br />
S<br />
I<br />
G<br />
N<br />
A<br />
L<br />
T<br />
R<br />
I<br />
M<br />
1<br />
EXP IND<br />
+EX<br />
+SE<br />
-EX<br />
-SE<br />
+SI<br />
-SI<br />
SHD<br />
1<br />
S<br />
I<br />
G<br />
N<br />
A<br />
L<br />
T<br />
R<br />
I<br />
M<br />
CELL3<br />
-EX<br />
+SI<br />
-SI<br />
SHD<br />
SHD<br />
-SI<br />
+SI<br />
-EX<br />
+EX<br />
CELL4<br />
PT4<br />
JP4<br />
PT3<br />
JP3<br />
S2C<br />
+EX<br />
Ubicación <strong>de</strong> los<br />
puentes JP3 y JP4<br />
ensombreados<br />
Potenciometros<br />
Figura 2-9. Ubicación <strong>de</strong> los potenciómetros<br />
Refiéranse al <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> Instalación <strong>de</strong>l TuffSeal (PN 91909) para ver información adicional sobre la caja <strong>de</strong><br />
empalmes.<br />
20 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi
Una vez que todos los cables han sido conectados y el carruaje <strong>de</strong> la báscula ha sido armado completamente,<br />
tomen la tira <strong>de</strong> cerradura <strong>de</strong> Uni-strut y sellen las varas al centro.<br />
Inserten la tira<br />
<strong>de</strong> cerradura<br />
Uni-strut en la<br />
varas Uni-strut<br />
<strong>de</strong>l centro<br />
Figura 2-10. Inserten la tira <strong>de</strong> cerradura Uni-Strut<br />
2.4 Conectando los rodillos transportadores al carruaje <strong>de</strong> la báscula<br />
Una vez que el carruaje <strong>de</strong> la báscula ha sido armada, pue<strong>de</strong>n montar los rodillos al carruaje.<br />
Monten los<br />
rodillos al carruaje<br />
utilizando los<br />
pernos-V para<br />
fijarlos con pernos<br />
al marco <strong>de</strong>l<br />
carruaje.<br />
Nota: Se pue<strong>de</strong>n<br />
comprar los<br />
pernos-V<br />
separadamente<br />
<strong>de</strong> RLWS.<br />
PN 98806 - se<br />
adapta a ángulos<br />
<strong>de</strong> 3"<br />
PN 99323 - se<br />
adapta a ángulos<br />
<strong>de</strong> 4"<br />
Figura 2-11. Monten los rodillos al carruaje <strong>de</strong> la báscula<br />
<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi - Instalación <strong>de</strong>l equipamiento <strong>de</strong>l integrador 21
Figura 2-12. Montar rodillos transportadores al carruaje <strong>de</strong> la báscula usando pernos-V<br />
Monten los rodillos transportadores al carruaje <strong>de</strong> la báscula utilizando los pernos-V gran<strong>de</strong>s y por fijarlos con<br />
pernos al marco <strong>de</strong>l carruaje.<br />
Si el carruaje <strong>de</strong> báscula requiere el reubicar el resforzamiento transversal directamente <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> la báscula.<br />
Cualquier resforzamiento que se remueve <strong>de</strong>be ser reubicado o reemplazado para no dañar la integridad<br />
estructural <strong>de</strong> la cinta transportadora. El espacio libre mínimo <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> la báscula es <strong>de</strong> 6.50" medido <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la<br />
superficie superior <strong>de</strong> montaje. Si la cinta transportadora <strong>de</strong> vuelta está a menos <strong>de</strong> 6.50" <strong>de</strong> la superficie <strong>de</strong>l<br />
marco, el carruaje <strong>de</strong> la báscula necesitará más espaciadores o tendrán que reubicar los rodillos <strong>de</strong> <strong>de</strong>volución. El<br />
lado <strong>de</strong> regreso <strong>de</strong> la cinta transportadora no pue<strong>de</strong> llegar a estar en contacto con el lado inferior <strong>de</strong> la báscula<br />
mientras que la cinta transportadora esté en operación.<br />
Figura 2-13. Pue<strong>de</strong> que el lugar <strong>de</strong>l carruaje <strong>de</strong> la báscula necesite resforzamiento transversal<br />
El espacio entre los rodillos intermedios ha sido pre<strong>de</strong>terminado y los tres rodillos antes y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la báscula<br />
<strong>de</strong>ben ser movidos para igualar ese espaciado.<br />
22 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi
Cualquier empalmes o conexiones en el marco <strong>de</strong> la cinta transportadora en el área <strong>de</strong> la báscula tienen que ser<br />
unidas <strong>de</strong> forma permanente. Pue<strong>de</strong> que se requieran travesaños <strong>de</strong> riostra <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l marco <strong>de</strong> la cinta<br />
transportadora para minimizar <strong>de</strong>flexión y vibración bajo carga dado que rebotes adicionales disminuyen la<br />
precisión <strong>de</strong> la báscula.<br />
Se <strong>de</strong>ben poner espaciadores <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l tercer rodillo antes y el tercer rodillo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la báscula para alzarlos<br />
1/4” más alto que los rodillos adyacentes. Estos serán el primer y el último rodillo en el área <strong>de</strong> la báscula.<br />
El primer y el último rodillo <strong>de</strong>ben tener espaciadores abajo a través <strong>de</strong> la anchura <strong>de</strong>l transportador. Si los<br />
rodillos adyacentes al área <strong>de</strong> la báscula están más <strong>de</strong> 1/4” por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> la báscula, los rodillos<br />
adyacentes <strong>de</strong>ben ser levantados por espaciadores para que vaya subiendo hacia el área <strong>de</strong> la báscula en<br />
incrementos <strong>de</strong> 1/4”.<br />
Figura 2-14. Los rodillos <strong>de</strong>ben quedar nivelados<br />
El rodillo en la báscula misma <strong>de</strong>be ser montada en las almohadillas <strong>de</strong> pesaje <strong>de</strong> la báscula. Se <strong>de</strong>ben remover<br />
las patas existentes y soldar nuevas patas a las distancias correctas para las almohadillas.<br />
Apliquen cuerdas <strong>de</strong> alineamiento a través <strong>de</strong> los rodillos <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> la báscula, extendiendo <strong>de</strong>l tercer rodillo<br />
antes hasta el tercer rodillo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l carruaje <strong>de</strong> la báscula.<br />
<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi - Instalación <strong>de</strong>l equipamiento <strong>de</strong>l integrador 23
Hay que poner espaciadores <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l marco <strong>de</strong> la báscula para que el rodillo <strong>de</strong> pesaje este en el plano trazado<br />
por las cuerdas <strong>de</strong> alineamiento.<br />
Figura 2-15. Pongan espaciadores <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l carruaje si necesario<br />
Verifiquen otra vez la nivelación <strong>de</strong>l carruaje <strong>de</strong> la báscula y el rodillo <strong>de</strong> pesaje.<br />
Se <strong>de</strong>be poner los espaciadores <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más rodillos para que estén a ras con las cuerdas <strong>de</strong> alineamiento.<br />
Cuando terminado, los rodillos alineados <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong>ben quedar igual distancia el uno <strong>de</strong>l otro, estar<br />
nivelados, y en un plano 1/4” más alto que los rodillos adyacentes en la cinta transportadora.<br />
2.5 Instalación <strong>de</strong>l sensor <strong>de</strong> velocidad<br />
La instalación <strong>de</strong>l sensor <strong>de</strong> velocidad va a variar en base a la accesibilidad al rodillo <strong>de</strong> termino, la velocidad <strong>de</strong><br />
la cinta, y la distancia al integrador electrónico (BCi).<br />
Hay una variedad <strong>de</strong> escenarios que se pue<strong>de</strong>n utilizar para instalar el sensor <strong>de</strong> velocidad, <strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong> la<br />
accesibilidad. Los siguientes pasos les llevan por varias clases <strong>de</strong> instalaciones <strong>de</strong>l sensor <strong>de</strong> velocidad, pero las<br />
aplicaciones individuales van a variar en cada trabajo.<br />
Sensor <strong>de</strong> codificador <strong>de</strong> velocidad ubicado en la polea termina o el rodillo <strong>de</strong> eje vivo<br />
1. Taladren y haga rosca un orificio <strong>de</strong> 3/8”, centrado en el eje <strong>de</strong>l rodillo <strong>de</strong> termino.<br />
2. Preparen un bollón <strong>de</strong> montaje por remover la cabeza <strong>de</strong> un perno <strong>de</strong> 3/8” x 1 1/2”.<br />
3. Inserten el bollón <strong>de</strong> montaje en el eje <strong>de</strong>l rodillo <strong>de</strong> termino.<br />
4. Instalen el acoplador <strong>de</strong> codificación <strong>de</strong> 3/8” a 10mm en el bollón <strong>de</strong> montaje.<br />
5. Instalen el codificador en el acoplador.<br />
6. Fabriquen una abraza<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> montaje para apoyar el codificador.<br />
Sensor <strong>de</strong> proximidad ubicado en la rodilla intermedia<br />
1. Midan el diámetro <strong>de</strong>l rodillo <strong>de</strong> ser utilizado para el sensor <strong>de</strong> velocidad.<br />
2. Determinen el número <strong>de</strong> objetivos o blancos para dar un pulso un mínimo <strong>de</strong> cada 4" <strong>de</strong> recorrido <strong>de</strong> la<br />
cinta.<br />
3. Instalen los blancos <strong>de</strong> acero a distancias iguales alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l rodillo.<br />
4. Monten el sensor <strong>de</strong> proximidad <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> 1/4” <strong>de</strong> los blancos.<br />
24 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi
Sensor <strong>de</strong> proximidad ubicado en la rodilla<br />
1. El sensor <strong>de</strong> rueda <strong>de</strong> velocidad <strong>de</strong>be ser montado para ir montado contra el interior <strong>de</strong> la cinta <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>volución.<br />
2. Instalen la asamblea <strong>de</strong> la abraza<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> la rueda al lado <strong>de</strong> termino <strong>de</strong>l carruaje <strong>de</strong> la báscula. El<br />
recorrido <strong>de</strong> la cinta <strong>de</strong>bería jalar la rueda lejos <strong>de</strong>l carruaje <strong>de</strong> báscula.<br />
Sensor <strong>de</strong><br />
velocidad <strong>de</strong><br />
rueda<br />
Figura 2-16. Sensor <strong>de</strong> velocidad <strong>de</strong> rueda<br />
3. Monten el brazo <strong>de</strong> la rueda más cerca al resfuerzo transversal más cerca al termino <strong>de</strong> la cinta<br />
transportadora. La asamblea <strong>de</strong> la rueda tiene que quedar libre para moverse en una dirección vertical y<br />
tiene que mantener contacto con la cinta en todo momento.<br />
<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi - Instalación <strong>de</strong>l equipamiento <strong>de</strong>l integrador 25
2.6 Piezas <strong>de</strong> repuesto para el carruaje <strong>de</strong> la báscula<br />
La tabla <strong>de</strong>bajo enumera las piezas <strong>de</strong> repuesto para el Sistema BCi <strong>de</strong> Báscula <strong>de</strong> Cinta en Movimiento.<br />
Número <strong>de</strong><br />
referencia<br />
Numero <strong>de</strong><br />
pieza<br />
Descripción (cantidad)<br />
Tabla 2-2. Piezas <strong>de</strong> repuesto <strong>de</strong>l carruaje <strong>de</strong> la báscula<br />
Capacidad <strong>de</strong><br />
500 lb<br />
1 - - - - - Vara espaciadora Unistrut (2). Consulten con la Consulten con la fábrica<br />
fábrica<br />
2 - - - - - Tira <strong>de</strong> cerradura <strong>de</strong> Unistrut (2). Consulten con la Consulten con la fábrica<br />
fábrica<br />
3 94969 Asamblea <strong>de</strong> la rueda <strong>de</strong> velocidad (1)<br />
4 - - - - - Asamblea <strong>de</strong> la placa <strong>de</strong> termino (2) 96730 96732<br />
5 88956 Caja <strong>de</strong> empalmes TuffSeal <strong>de</strong> acero inoxidable (1)<br />
6 22066 Tornillos mecánicos, 10-32NF (2)<br />
7 14878 Tornillos mecánicos, 10-32 x 1/2 (2)<br />
8 16863 Etiqueta (1)<br />
9 14905 Tornillos <strong>de</strong> accionamiento, 4 x 3/8 (2)<br />
10 31546 Aran<strong>de</strong>las prisioneras, 1/4 (2)<br />
11 43810 Terminal <strong>de</strong> anillos <strong>de</strong> conexion, 1/4 pulgada (1)<br />
12 - Celda <strong>de</strong> carga (2) 17341 17342<br />
Capacidad <strong>de</strong><br />
1000 lb<br />
26 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi
Figura 2-17. Asamblea <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong> cinta transportadora, Vista superior A<br />
<br />
Figura 2-18. Asamblea <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong> cinta transportadora, Vista B<br />
<br />
<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi - Instalación <strong>de</strong>l equipamiento <strong>de</strong>l integrador 27
Figura 2-19. Asamblea <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong> cinta transportadora, Vista C<br />
Figura 2-20. Asamblea <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong> cinta transportadora, Vista D<br />
28 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi
3.0 Armado <strong>de</strong>l hardware <strong>de</strong>l integrador<br />
3.1 Desarmado <strong>de</strong>l gabinete<br />
El gabinete <strong>de</strong>l integrador tiene que ser abierta para instalar las tarjetas opcionales y para conectar los cables para<br />
las tarjetas opcionales instaladas.<br />
Advertencia<br />
El integrador BCi no tiene un interruptor <strong>de</strong> arranque/apagado. Antes <strong>de</strong> abrir el gabinete, aseguren<br />
que el cable <strong>de</strong> alimentación eléctrica esté <strong>de</strong>sconectada <strong>de</strong>l tomacorriente.<br />
Aseguren que la alimentación eléctrica al integrador esté <strong>de</strong>sconectada, luego coloquen el<br />
integrador patas arriba en un tapete antiestático. Remuevan los tornillos que sujetan la cubierta posterior <strong>de</strong>l<br />
cuerpo <strong>de</strong>l gabinete y luego levanten la cubierta posterior para separarla <strong>de</strong>l gabinete y colóquenla aparte a un<br />
lado.<br />
El mo<strong>de</strong>lo universal <strong>de</strong>l integrador BCi les proporciona seis bridas <strong>de</strong> apriete para hacer entrar los cables a la<br />
unidad: una para el cable <strong>de</strong> alimentación, cinco para acomodar los cables para las tarjetas opcionales,. Instalen<br />
tapadores en todas las bridas <strong>de</strong> apriete no utilizadas para prevenir que humedad entre al gabinete.<br />
Puesta a tierra <strong>de</strong>l cableado<br />
Menos en el caso <strong>de</strong>l cable <strong>de</strong> alimentación, todos los cables encaminados por las bridas <strong>de</strong> apriete <strong>de</strong>ben ser<br />
conectadas a tierra contra el gabinete <strong>de</strong>l integrador. Hagan lo siguiente para hacer puesta a tierra cables<br />
blindados:<br />
• Utilicen las aran<strong>de</strong>las prisioneras, las abraza<strong>de</strong>ras, y las tuercas kep proveídas en el conjunto <strong>de</strong> piezas<br />
para instalar las abraza<strong>de</strong>ras <strong>de</strong> conexión a tierra en los bollones <strong>de</strong>l gabinete adyacentes a las bridas <strong>de</strong><br />
apriete. Instalen las abraza<strong>de</strong>ras <strong>de</strong> puesta a tierra solo para las bridas <strong>de</strong> apriete que van a hacer<br />
utilizadas; no aprietan las tuercas.<br />
• Encaminen los cables a través <strong>de</strong> las bridas <strong>de</strong> apriete y las abraza<strong>de</strong>ras <strong>de</strong> conexión a tierra para<br />
<strong>de</strong>terminar las longitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los cables requeridos para llegar a los conectores <strong>de</strong> cable. Marquen los<br />
cables para po<strong>de</strong>r remover la aislamiento y el escudo como <strong>de</strong>scrito abajo.<br />
• Para cables con capa <strong>de</strong> papel <strong>de</strong> metal, pelen el aislamiento y la capa <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el cable por 15mm (una<br />
media pulgada) mas allá <strong>de</strong> la abraza<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> conexión a tierra. Doblen la capa hacia atrás hasta el punto<br />
don<strong>de</strong> el cable pasa por la abraza<strong>de</strong>ra. Aseguren que el lado argentado (conductivo) <strong>de</strong> la capa está<br />
doblada hacia afuera para mantener contacto con la abraza<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> conexión a tierra.<br />
• Para cables con capa <strong>de</strong> malla <strong>de</strong> alambres, pelen el aislamiento y la capa <strong>de</strong> malla <strong>de</strong> alambres <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un<br />
punto un poco mas allá <strong>de</strong> la abraza<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> conexión a tierra. Pelen otros 15 mm (una media pulgada)<br />
únicamente <strong>de</strong>l aislamiento para exponer la malla don<strong>de</strong> el cable pasa por la abraza<strong>de</strong>ra (vean la<br />
Figura 3-1 <strong>de</strong>bajo).<br />
Brida <strong>de</strong> apriete <strong>de</strong> cable<br />
Cable insulado<br />
Malla<br />
NOTA: Instalar tuercas prisioneras<br />
primero, contra la placa posterior<br />
<strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> la abraza<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> conexión<br />
a tierra.<br />
Cortar el aislamiento aqui<br />
para cables trenzados<br />
Papel <strong>de</strong> metal<br />
(lado argentado<br />
hacia afuera)<br />
Alambre <strong>de</strong><br />
escudo (cortar)<br />
Abraza<strong>de</strong>ra <strong>de</strong><br />
conexión a tierra<br />
Cortar aislamiento aqui para<br />
cables con capa <strong>de</strong> papel <strong>de</strong> metal<br />
Longitud <strong>de</strong>l papel <strong>de</strong> metal antes <strong>de</strong><br />
doblarlo en la capa aislante<br />
Figura 3-1. Conexión a la abraza<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> puesta a tierra para cables blindados con papel <strong>de</strong> metal y malla <strong>de</strong> alambres<br />
• Para cables <strong>de</strong> celdas <strong>de</strong> carga, corten el alambre <strong>de</strong> escudo un poco mas allá <strong>de</strong> la abraza<strong>de</strong>ra <strong>de</strong><br />
conexión a tierra. El alambre <strong>de</strong> escudo funciona por el contacto entre la capa <strong>de</strong>l cable y la abraza<strong>de</strong>ra<br />
<strong>de</strong> conexión a tierra.<br />
<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi - Armado <strong>de</strong>l hardware <strong>de</strong>l integrador 29
• Encaminen los cables pelados por las bridas <strong>de</strong> apriete <strong>de</strong> los cables y las abraza<strong>de</strong>ras. Aseguren que las<br />
capas estén en contacto con las abraza<strong>de</strong>ras tal como se muestra en la figura abajo. Aprieten las tuercas<br />
<strong>de</strong> las abraza<strong>de</strong>ras <strong>de</strong> conexión a tierra.<br />
• Completen la instalación usando sujetacables para sujetar los cables <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l gabinete <strong>de</strong>l integrador.<br />
Celdas <strong>de</strong> carga<br />
Para conectar el cable <strong>de</strong> una celda <strong>de</strong> carga o una caja <strong>de</strong> empalmes a una tarjeta A/D instalada, encaminen el<br />
cable por la brida <strong>de</strong> apriete <strong>de</strong> cable y conecten a tierra el alambre escudo.<br />
Próximo, remuevan el conector J1 <strong>de</strong> la tarjeta A/D <strong>de</strong> un solo canal. El conector se enchufa en un cabezal en la<br />
tarjeta A/D. Tiendan el cable <strong>de</strong> celda <strong>de</strong> carga <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la celda <strong>de</strong> carga o caja <strong>de</strong> conexiones al conector J1 como<br />
se muestra en la tabla <strong>de</strong>bajo.<br />
CH 2<br />
JP3 JP4<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
J2<br />
J1<br />
CANAL 2<br />
CANAL 1<br />
SIG+<br />
SIG–<br />
SEN+<br />
SEN–<br />
EXC+<br />
EXC–<br />
JP1 JP2<br />
CH 1<br />
Figura 3-2. Tarjetas A/D <strong>de</strong> un solo canal y <strong>de</strong> doble canal<br />
Si están utilizando un cable <strong>de</strong> celda <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> seis hilos (con hilos sensores), remuevan los puentes JP1 y JP2<br />
antes <strong>de</strong> reinstalar el conector J1 <strong>de</strong> nuevo. Para una instalación <strong>de</strong> 4 hilos, <strong>de</strong>jen los puentes JP1 y JP2 en sus<br />
lugares. Para conexiones <strong>de</strong> celdas <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> 6 hilos en tarjetas A/D <strong>de</strong> doble canal, remuevan los puentes JP3<br />
y JP4 a conexiones a J2.<br />
Cuando se hayan finalizado las conexiones, instalen <strong>de</strong> nuevo el conector <strong>de</strong> la celda <strong>de</strong> carga en la tarjeta A/D y<br />
utilicen dos sujetacables para sujetar el cable <strong>de</strong> la celda <strong>de</strong> carga al interior <strong>de</strong>l gabinete.<br />
Pin <strong>de</strong>l conector a la tarjeta<br />
A/D<br />
Función<br />
1 +SIG<br />
2 –SIG<br />
3 +SENSE<br />
4 –SENSE<br />
5 +EXC<br />
6 –EXC<br />
• Para conexiones <strong>de</strong> celdas <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> 6 hilos al conector J1, remuevan los<br />
puentes JP1 y JP2.<br />
• Para conexiones <strong>de</strong> celdas <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> 6 hilos al conector J2 (tarjetas A/D doble)<br />
remuevan los puentes JP3 y JP4.<br />
Tabla 3-1. Asignaciones <strong>de</strong> los pines <strong>de</strong> la tarjeta A/D<br />
30 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi
Tarjeta <strong>de</strong> ingreso <strong>de</strong> pulsos<br />
Utilicen el siguiente procedimiento para instalar tarjetas <strong>de</strong> ingreso <strong>de</strong> pulsos en el integrador BCi:<br />
1. Desconecten el integrador <strong>de</strong> su fuente <strong>de</strong> alimentación eléctrica.<br />
Advertencia<br />
Desconecten la alimentación eléctrica antes <strong>de</strong> remover la cubierta posterior <strong>de</strong>l gabinete.<br />
2. Coloquen el integrador boca abajo en un tapete anti-estático. Remuevan los tornillos que sujetan la<br />
cubierta posterior <strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong>l gabinete.<br />
Precaución<br />
Cuando trabajando <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l gabinete <strong>de</strong>l integrador, utilicen una tira <strong>de</strong> muñeca para conectarse a<br />
tierra y así proteger los componentes <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga electrostática (ESD).<br />
3. Cuidadosamente alineen el conector gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> la tarjeta <strong>de</strong> opción con el conector J5 y J6 a la tarjeta <strong>de</strong><br />
la CPU <strong>de</strong>l 920i. Presionen hacia abajo para asentar la tarjeta opcional en el conector en la tarjeta <strong>de</strong> la<br />
CPU.<br />
Utilicen los tornillos y las aran<strong>de</strong>las prisioneras proveídas en el conjunto <strong>de</strong> piezas para sujetar el otro lado <strong>de</strong> la<br />
tarjeta opcional a los espaciadores roscados en la tarjeta <strong>de</strong> la CPU.<br />
<br />
Figura 3-3. Tarjeta <strong>de</strong> ingreso <strong>de</strong> pulsos<br />
4. Hagan las conexiones necesarias a la tarjeta opcional como requerido.<br />
Color <strong>de</strong>l alambre<br />
Cafe<br />
Negro<br />
Azul<br />
Función<br />
Tabla 3-2. Colores <strong>de</strong>l alambrado <strong>de</strong>l ingreso <strong>de</strong> pulsos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la rueda <strong>de</strong> velocidad<br />
5. Utilicen los sujetacables para sujetar los cables sueltos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l gabinete. Una vez que se haya<br />
completado el cableado, posicionen la cubierta posterior sobre el gabinete e instalen los tornillos <strong>de</strong> la<br />
cubierta posterior <strong>de</strong> nuevo. Utilicen el patrón <strong>de</strong> torque mostrado en el gráfico <strong>de</strong> torsión <strong>de</strong> la cubierta<br />
posterior en la próxima página para prevenir el distorsionar la cubierta posterior. Torsionen los tornillos a<br />
15 in-lb (1.7 N-m).<br />
6. Aseguren que no haya cable excesivo <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l gabinete y aprieten las bridas <strong>de</strong> apriete.<br />
+12 V<br />
Ingreso <strong>de</strong> pulsos<br />
Puesta a tierra<br />
<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi - Armado <strong>de</strong>l hardware <strong>de</strong>l integrador 31
Conecten <strong>de</strong> nuevo la alimentación al integrador.<br />
16 12<br />
8<br />
10<br />
18<br />
14<br />
5<br />
Aprieten los tornillos <strong>de</strong><br />
la cubierta posterior a<br />
15 in-lb (1.7 N-m)<br />
13<br />
6<br />
3<br />
1<br />
2<br />
4<br />
17<br />
9<br />
7<br />
11<br />
15<br />
Figura 3-4. Torque <strong>de</strong> la cubierta posterior<br />
El integrador automáticamente reconoce todas las tarjetas opcionales instaladas cuando se pren<strong>de</strong> la unidad. No<br />
se requiere ninguna configuración especifica al hardware para po<strong>de</strong>r i<strong>de</strong>ntificar una tarjeta nuevamente instalada<br />
en el sistema.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Figura 3-5. Tarjeta opcional <strong>de</strong> ingreso <strong>de</strong> pulsos<br />
Comunicaciones en serie<br />
Los cuatro puertos <strong>de</strong> comunicación en la tarjeta CPU <strong>de</strong>l BCi apoyan RS-232 dúplex completo, salida 20 mA, o<br />
comunicaciones RS-485 <strong>de</strong> hasta 115200 bps.<br />
Para conectar los cables <strong>de</strong> comunicaciones serie, encaminen los cables por la brida <strong>de</strong> aprieta y conecten a tierra<br />
el alambre <strong>de</strong> escudo como <strong>de</strong>scrito en la página 29. Remuevan el conector serie <strong>de</strong> la tarjeta CPU y conecten el<br />
alambre al conector. Una vez que los cables estén conectados, enchufen el conector en el cabezal <strong>de</strong> la tarjeta.<br />
Utilicen sujetacables para sujetar los cables serie al interior <strong>de</strong>l gabinete.<br />
32 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi
La tabla <strong>de</strong> asignación <strong>de</strong> los pines <strong>de</strong>l puerto serie muestra las asignaciones <strong>de</strong> los pines para los Puertos 1, 3 y<br />
4. El Puerto 2 les provee conectores DIN-8 y DB-9 para conexión <strong>de</strong> teclado remoto <strong>de</strong> teclados tipo PS/2 (vean<br />
abajo). Las asignaciones <strong>de</strong> los pines <strong>de</strong>l conector DB-9 para el Puerto 2 están mostradas en la tabla <strong>de</strong>l Conector<br />
DB-9 <strong>de</strong>bajo.<br />
Conector Pin Señal Puerto<br />
J11 1 GND 1<br />
2 RS-232 RxD<br />
3 RS-232 TxD<br />
J9 1 GND / –20mA OUT 3<br />
2 RS-232 RxD<br />
3 RS-232 TxD<br />
4 +20mA OUT<br />
J10 1 GND / –20mA OUT 4<br />
2 RS-232 RxD<br />
3 RS-232 TxD<br />
4 +20mA OUT<br />
5 RS-485 A<br />
6 RS-485 B<br />
Tabla 3-3. Asignaciones <strong>de</strong> los pines <strong>de</strong>l puerto serie<br />
Se configuran los puertos serie por medio <strong>de</strong>l menú SERIAL [SERIE].<br />
Una tarjeta opcional <strong>de</strong> comunicaciones serie <strong>de</strong> doble canal, PN 67064, también está disponible. Cada tarjeta <strong>de</strong><br />
expansión serie les proporciona dos puertos serie adicionales, incluyendo un puerto que apoya comunicaciones<br />
RS-485. Ambos puertos en la tarjeta <strong>de</strong> expansión pue<strong>de</strong>n apoyar conexiones RS-232 o 20mA.<br />
Conector DIN-8 para<br />
teclado remoto PS/2<br />
1<br />
contraste <strong>de</strong>l LCD Conector DB-9<br />
para el Puerto 2 / J8<br />
Figura 3-6. Conexiones a la tarjeta <strong>de</strong> interfaces<br />
Pin <strong>de</strong>l DB-9 Señal<br />
2 TxD<br />
3 RxD<br />
5 GND<br />
7 CTS<br />
8 RTS<br />
Tabla 3-4. Asignaciones <strong>de</strong> los pines <strong>de</strong>l conector DB-9<br />
<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi - Armado <strong>de</strong>l hardware <strong>de</strong>l integrador 33
J5<br />
CONECTOR DE<br />
TARJETA DE OPCIÓN<br />
J6<br />
CONECTOR DE<br />
TARJETA DE OPCIÓN<br />
BATERÍA<br />
RANURA 1 RANURA 2<br />
1 1<br />
FUENTE DE<br />
ALIMENTACIÓN<br />
+6VDC<br />
GND<br />
GND<br />
–6VDC<br />
SW2<br />
J7<br />
BUS DE EXPANSIÓN<br />
1<br />
PIEZO<br />
BUZZER<br />
OPTION<br />
J13<br />
J1<br />
CONEXIÓN<br />
A LA TARJETA<br />
DE INTERFAZ<br />
J8<br />
PUERTO 2<br />
1<br />
JP3<br />
UBICACIÓN DE LAS<br />
TARJETAS DE OPCIÓN<br />
INTERRUPTOR<br />
DE CONFIGURACIÓN<br />
REMOTA<br />
SW1<br />
MODO DE<br />
PUERTO 1<br />
J9 PUERTO 3 J10 PUERTO 4 ARRANQUE J2<br />
J15<br />
E/S DIGITAL<br />
GND<br />
RS-232 RxD<br />
RS-232 TxD<br />
J11<br />
GND / –20mA OUT<br />
RS-232 RxD<br />
RS-232 TxD<br />
+20mA OUT<br />
GND / –20mA OUT<br />
RS-232 RxD<br />
RS-232 TxD<br />
+20mA OUT<br />
RS-485 TxD +<br />
RS-485 TxD −<br />
+5VDC<br />
GND<br />
DIO1<br />
DIO2<br />
DIO3<br />
DIO4<br />
Figura 3-7. Tarjeta CPU <strong>de</strong>l BCi, mostrando las ubicaciones <strong>de</strong> las tarjetas opcionales<br />
34 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi
E/S digital<br />
Las entradas digitales pue<strong>de</strong>n ser configuradas para proporcionarles muchas funciones <strong>de</strong>l integrador, incluyendo<br />
todas las funciones <strong>de</strong>l teclado. Las entradas digitales están activas bajo (0 VCC), inactivas altas (5 VCC).<br />
Típicamente se utilizan las salidas digitales para controlar relevadores o relees que impulsan a otros equipos. Las<br />
salidas están diseñadas para disipar en vez <strong>de</strong> producir corrientes interruptores. Cada salida normalmente es un<br />
circuito abierto recolector, capaz <strong>de</strong> disipar 24 mA cuando activo. Las salidas digitales están alambradas para<br />
cambiar relees o relevadores cuando la salida digital está activa (baja, 0 VCC) con referencia a una fuente <strong>de</strong><br />
alimentación <strong>de</strong> 5 VCC.<br />
La tabla <strong>de</strong>bajo muestra las asignaciones <strong>de</strong> los pines para el conector J2.<br />
Pin J2<br />
Señal J2<br />
1 +5 VDC<br />
2 GND<br />
3 DIO 1<br />
4 DIO 2<br />
5 DIO 3<br />
6 DIO 4<br />
Tabla 3-5. Asignaciones <strong>de</strong> los pines J2 (E/S digital)<br />
Se configuran las entradas y salidas digitales utilizando el menú DIG I/O [E/S Digital].<br />
Hay disponible una tarjeta opcional <strong>de</strong> expansión <strong>de</strong> E/S digital <strong>de</strong> 24 canales, PN 67601, para aplicaciones que<br />
requieren mas canales <strong>de</strong> E/S digital.<br />
Nota<br />
• El número máximo <strong>de</strong> ranuras para tarjetas opcionales es catorce: dos ranuras empotradas, más dos<br />
tarjetas <strong>de</strong> expansión <strong>de</strong> seis ranuras.<br />
• La tarjeta <strong>de</strong> expansión <strong>de</strong> dos ranuras siempre es colocada al termino <strong>de</strong>l bus <strong>de</strong> expansión. No se<br />
pue<strong>de</strong>n utilizar más <strong>de</strong> una tarjeta <strong>de</strong> expansión <strong>de</strong> dos ranuras en cualquier configuración <strong>de</strong> sistema.<br />
• El gabinete <strong>de</strong> montaje en panel pue<strong>de</strong> acomodar una sola tarjeta <strong>de</strong> expansión <strong>de</strong> dos ranuras.<br />
• El gabinete <strong>de</strong> montaje en pared pue<strong>de</strong> acomodar una tarjeta <strong>de</strong> expansión <strong>de</strong> dos ranuras o seis ranuras.<br />
• Los sistemas utilizando dos tarjetas <strong>de</strong> expansión tienen que ser alojados en un gabinete hecho a la<br />
medida.<br />
3.2 Rearmado <strong>de</strong>l gabinete<br />
Una vez que se haya completado el cableado, posicionen la cubierta posterior sobre el gabinete e instalen <strong>de</strong><br />
nuevo los tornillos <strong>de</strong> la cubierta posterior. Utilicen el patrón <strong>de</strong> torque mostrado <strong>de</strong>bajo para prevenir la<br />
distorsión <strong>de</strong>l empaque <strong>de</strong> la cubierta posterior. Torsionen los tornillos a 15 in-lb (1.7 N-m).<br />
16 12<br />
8<br />
10<br />
18<br />
14<br />
5<br />
Aprieten los tornillos <strong>de</strong><br />
la cubierta posterior a<br />
15 in-lb (1.7 N-m)<br />
13<br />
6<br />
3<br />
1<br />
2<br />
4<br />
17<br />
9<br />
7<br />
11<br />
15<br />
Figura 3-8. Cubierta posterior <strong>de</strong>l gabinete <strong>de</strong>l BCi<br />
<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi - Armado <strong>de</strong>l hardware <strong>de</strong>l integrador 35
3.3 Remover la tarjeta <strong>de</strong>l CPU<br />
Si necesitan la tarjeta <strong>de</strong> la CPU <strong>de</strong>l BCi, utilicen el siguiente procedimiento:<br />
1. Desconecten la alimentación eléctrica al integrador. Remuevan la cubierta posterior como <strong>de</strong>scrito en la<br />
página 31.<br />
2. Desconecten los conectores J9, J10, y J11 (comunicaciones serie), J2 (E/S digital), P1 (fuente <strong>de</strong><br />
alimentación eléctrica), y los conectores a cualquier tarjetas opcionales instaladas.<br />
3. Remuevan cualquier tarjetas opcionales instaladas.<br />
4. Remuevan los cinco tornillos <strong>de</strong> cabeza cruciforme y las dos tuercas kep <strong>de</strong> la tarjeta CPU.<br />
5. Cuidadosamente levanten la tarjeta <strong>de</strong> la CPU, luego <strong>de</strong>sconecten los conectores J12 (alimentación a la<br />
pantalla), J4 (cable <strong>de</strong> cinta), J3 (conector al teclado), y luego el cable J8 (puerto serie <strong>de</strong>l Puerto 2).<br />
6. Remuevan la tarjeta <strong>de</strong> la CPU <strong>de</strong>l gabinete. Si resulta ser necesario, corten los sujetacables para po<strong>de</strong>r<br />
mover los cables a un lado.<br />
Para reemplazar la tarjeta <strong>de</strong> la CPU, sigan el procedimiento arriba en el sentido inverso. Aseguren <strong>de</strong> reinstalar<br />
los sujetacables para sujetar todos los cables al interior <strong>de</strong>l gabinete <strong>de</strong>l integrador.<br />
3.4 Reemplazo <strong>de</strong>l fusible<br />
Los fusibles para los mo<strong>de</strong>los universal y <strong>de</strong> gabinete hondo <strong>de</strong>l BCi están ubicados <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> una placa <strong>de</strong><br />
cubierta en el exterior <strong>de</strong>l gabinete. Remuevan la placa <strong>de</strong> cubierta, reemplacen los fusibles, e instalen <strong>de</strong> nuevo<br />
la placa <strong>de</strong> cubierta como <strong>de</strong>scrito en la página 35.<br />
Precaución<br />
Para proteger contra el riesgo <strong>de</strong> incendio, reemplacen los fusibles únicamente con un fusible <strong>de</strong> la<br />
misma clase y clasificación.<br />
La tarjeta <strong>de</strong> interfaz y las placas <strong>de</strong> cubierta <strong>de</strong> acceso a los fusibles tiene que estar en su lugar para<br />
uso en aplicaciones NEMA 4X/IP66.<br />
Aprieten las cubiertas <strong>de</strong> acceso al fusible y la tarjeta <strong>de</strong> interfaz<br />
a 8 in-lb (0.90 N-m)<br />
Fusibles<br />
F1 & F2<br />
Tarjeta <strong>de</strong>l interfaz<br />
Figura 3-9. Ubicación <strong>de</strong> la tarjeta <strong>de</strong> interfaz y los fusibles, mo<strong>de</strong>lo universal<br />
3.5 Reemplazo <strong>de</strong> la batería<br />
La batería <strong>de</strong> litio en la tarjeta <strong>de</strong> la CPU mantiene el reloj <strong>de</strong> tiempo real y protege los datos guardados en el<br />
RAM <strong>de</strong> sistema cuando el integrador no está conectado a alimentación eléctrica CA.<br />
Los datos protegidos por la batería <strong>de</strong> la tarjeta CPU incluye la hora y la fecha, la memoria <strong>de</strong> camiones y taras,<br />
la información <strong>de</strong> bases <strong>de</strong> datos abordos, y la configuración <strong>de</strong> los puntos <strong>de</strong> corte.<br />
Utilicen Revolution para guardar una copia <strong>de</strong> la configuración <strong>de</strong>l integrador en una PC antes <strong>de</strong> intentar el<br />
reemplazo <strong>de</strong> la batería. Así si se pier<strong>de</strong> algún dato, se pue<strong>de</strong> restaurar la configuración <strong>de</strong>l integrador <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la<br />
PC.<br />
Los datos <strong>de</strong> la tarjeta opcional <strong>de</strong> memoria también están protegidos por una batería <strong>de</strong> litio. Se pier<strong>de</strong><br />
Nota toda la información <strong>de</strong> las bases <strong>de</strong> datos guardados en una tarjeta <strong>de</strong> memoria si la batería en la tarjeta <strong>de</strong><br />
memoria falla.<br />
36 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi
Vigilen para la advertencia <strong>de</strong> bajo nivel <strong>de</strong> batería en la pantalla LCD y periódicamente verifiquen el voltaje <strong>de</strong><br />
la batería en la tarjeta <strong>de</strong> la CPU y en cualquier tarjetas opcionales <strong>de</strong> memoria. Las baterías <strong>de</strong>ben ser<br />
reemplazadas cuando aparece la advertencia <strong>de</strong> batería baja en el integrador o cuando el voltaje cae por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong><br />
2.2 VCC. La vida útil <strong>de</strong> la batería es <strong>de</strong> diez años.<br />
Vean la página 34 para la ubicación <strong>de</strong> la batería <strong>de</strong> la tarjeta CPU y su orientación (lado positivo hacia arriba).<br />
Precaución<br />
Hay riesgo <strong>de</strong> explosión si se reemplaza la batería con una <strong>de</strong> una clase incorrecta. Deben<br />
<strong>de</strong>shacerse <strong>de</strong> las baterías conforme a las instrucciones <strong>de</strong>l fabricante.<br />
3.6 Contenido <strong>de</strong>l conjunto <strong>de</strong> piezas<br />
La tabla <strong>de</strong> contenidos <strong>de</strong>l conjunto <strong>de</strong> piezas enumera lo contenidos para el mo<strong>de</strong>lo universal <strong>de</strong>l BCi.<br />
PN<br />
Descripción<br />
14626 Tuercas kep, 8-32NC (4)<br />
14862 Tornillos mecánicos, 8-32NC x 3/8 (12)<br />
75068 Aran<strong>de</strong>las <strong>de</strong> sello (14)<br />
15133 Aran<strong>de</strong>las prisioneras, No. 8, Tipo A (4)<br />
30623 Tornillos mecánicos, 8-32NC x 7/16 (2)<br />
15631 Sujetacables, (4 en A/D únicos, 6 en A/D doble)<br />
15665 Glándulas reductoras para bridas <strong>de</strong> apriete 1/2 NPT (2)<br />
15887 Terminal <strong>de</strong> tornillos <strong>de</strong> 6 posiciones para conexión a la celda <strong>de</strong> carga (1 en<br />
A/D único, 2 en A/D doble)<br />
19538 Tapones para bridas <strong>de</strong> apriete <strong>de</strong> cables (4 en A/D únicos, 3 en A/D doble)<br />
42350 Etiqueta <strong>de</strong> capacidad (1 en A/D único, 2 en A/D doble)<br />
53075 Abraza<strong>de</strong>ras <strong>de</strong> puesta a tierra <strong>de</strong> escudo <strong>de</strong> cable (4)<br />
70599 Terminales <strong>de</strong> tornillos <strong>de</strong> 6 posiciones para J2 y J10 (2)<br />
71126 Terminales <strong>de</strong> tornillos <strong>de</strong> 4 posiciones para J9 y conexión a teclado opcional<br />
(2)<br />
71125 Terminal <strong>de</strong> tornillos <strong>de</strong> 3 posiciones para J11 (1)<br />
42149 Patas <strong>de</strong> caucho para el soporte <strong>de</strong> inclinación (4)<br />
15144 Aran<strong>de</strong>las <strong>de</strong> nylon para el soporte <strong>de</strong> inclinación, 1/4 x 1 x 1/16 (2, solo para<br />
el mo<strong>de</strong>lo universal)<br />
68403 Perillas <strong>de</strong> aletas para el soporte <strong>de</strong> inclinación (2)<br />
Tabla 3-6. Contenido <strong>de</strong>l juego <strong>de</strong> piezas<br />
<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi - Armado <strong>de</strong>l hardware <strong>de</strong>l integrador 37
3.7 Piezas <strong>de</strong> repuesto y dibujos dimensionales<br />
Las piezas <strong>de</strong> reemplazo para el gabinete universal <strong>de</strong>l BCi están listadas <strong>de</strong>bajo:.<br />
Numero <strong>de</strong><br />
referencia PN Descripción (cantidad)<br />
Vean la<br />
Figura<br />
1 67529 Gabinete, universal (1) 3-10<br />
2 68598 Lente protectora (1)<br />
3 67614 Pantalla LCD (1)<br />
4 68425 Placa <strong>de</strong> cubierta <strong>de</strong> acceso al fusible (1)<br />
5 68621 Empaque <strong>de</strong> la placa <strong>de</strong> cubierta <strong>de</strong> acceso al fusible (1)<br />
6 67886 Espaciadores, cortos (4)<br />
7 68661 Espaciadores, largos (2)<br />
8 70912 Tarjeta <strong>de</strong> la CPU (1)<br />
9 14618 Tuercas kep, 4-40NC (2)<br />
10 67613 Fuente <strong>de</strong> alimentacion, ±6VDC, 25W (1)<br />
11 67536 Abraza<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> la fuente <strong>de</strong> alimentacion (1)<br />
12 16861 Etiqueta <strong>de</strong> advertencia <strong>de</strong> alto voltaje (1)<br />
13 14624 Tuercas prisioneras, 6-32NC, nylon (2)<br />
14 14822 Tornillos mecánicos, 4-40NC x 1/4 (11)<br />
15 67530 Placa <strong>de</strong>l conector <strong>de</strong> la tarjeta <strong>de</strong> interfaz (1)<br />
16 67535 Empaque <strong>de</strong> la tarjeta <strong>de</strong> interfaz (1)<br />
17 14862 Tornillos mecánicos, 8-32NC x 3/8 (4)*<br />
18 75068 Aran<strong>de</strong>las <strong>de</strong> sellado (12)*<br />
19 32365 Tornillo <strong>de</strong> acceso al interruptor <strong>de</strong> configuración, 1/4 x 20NC x 1/4 (1)<br />
20 44676 Aran<strong>de</strong>la <strong>de</strong> sellado para el tornillo <strong>de</strong> acceso al interruptor <strong>de</strong> configuración (1)<br />
21 15626 Bridas <strong>de</strong> apriete <strong>de</strong> cables, PG9 (3)<br />
22 15627 Tuercas prisioneras, PCN9 (3)<br />
23 30375 Anillos <strong>de</strong> sello <strong>de</strong> nylon para bridas <strong>de</strong> apriete PG9 (3)<br />
25 15134 Aran<strong>de</strong>las prisioneras, No. 8, Tipo A (3)<br />
26 14626 Tuercas kep, 8-32NC (3)*<br />
27 45043 Alambre <strong>de</strong> puesta a tierra, 4 pulgadas en un conector No. 8 (1)<br />
28 68424 Cubierta posterior, gabinete universal (1) 3-10<br />
29 67532 Empaque <strong>de</strong> la cubierta posterior, gabinete universal (1) 3-10<br />
30 15631 Sujetacables, nylon <strong>de</strong> 3 pulgadas (1)*<br />
31 67795 Asamblea <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> alimentación eléctrica, 115 VCA y 230 VCA para unida<strong>de</strong>s<br />
norteamericanas (1)<br />
69998 Asamblea <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> alimentación eléctrica, 230 VCA para unida<strong>de</strong>s europeas<br />
(1)<br />
32 67796 Asamblea <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> alimentación eléctrica a la tarjeta CPU (1)<br />
33 68662 Cable <strong>de</strong> cinta a la tarjeta <strong>de</strong> interfaz, gabinete universal (1)<br />
34 16892 Etiqueta <strong>de</strong> puesta a tierra (1)<br />
35 15650 Montajes para sujetacables, 3/4 pulgada (4)<br />
40 53308 Etiqueta <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>lo/número serie (1)<br />
Tabla 3-7. Repuestos<br />
3-10<br />
—<br />
38 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi
Numero <strong>de</strong><br />
referencia PN Descripción (cantidad)<br />
41 68532 Tarjeta A/D <strong>de</strong> un solo canal (1, pue<strong>de</strong> ser una A/D <strong>de</strong> un canal o doble canal) —<br />
68533 Tarjeta A/D <strong>de</strong> doble canal (1, pue<strong>de</strong> ser una A/D <strong>de</strong> un canal o doble canal)<br />
43 71027 Fusibles (mo<strong>de</strong>los 115 VCA), 2 A Time-Lag TR5 (2) 3-10<br />
71026 Fusibles (mo<strong>de</strong>los 230 VCA), 2 A Time-Lag TR5 (2)<br />
45 67869 Tarjeta <strong>de</strong> interfaz (1)<br />
46 14832 Tornillos mecánicos, 4-40NC x 3/8 (2)<br />
47 22086 Tornillos mecánicos, 6-32NC x 1/4 (8) 3-10<br />
50 15628 Bridas <strong>de</strong> apriete <strong>de</strong> cables, 1/2 NPT (2)<br />
52 30376 Aran<strong>de</strong>las <strong>de</strong> sellado <strong>de</strong> nylon para las bridas <strong>de</strong> apriete <strong>de</strong> cable 1/2 NPT (2)<br />
53 15630 Tuercas prisioneras para las bridas <strong>de</strong> apriete 1/2 NPT (2)<br />
54 70069 Bateria <strong>de</strong> litio tipo moneda 3V<br />
55 69898 Espaciadores <strong>de</strong> nylon (4) 3-10<br />
— 66502 Panel membrana <strong>de</strong> interruptor (1)<br />
* Piezas adicionales incluidas en el conjunto <strong>de</strong> piezas.<br />
Vean la<br />
Figura<br />
Para proteger contra el riesgo <strong>de</strong> incendio, reemplacen los fusibles únicamente con uno <strong>de</strong> la misma clase<br />
Precaución<br />
y clasificación.<br />
Tabla 3-7. Repuestos<br />
<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi - Armado <strong>de</strong>l hardware <strong>de</strong>l integrador 39
28<br />
29<br />
18/12X/ E<br />
17/4X/ B<br />
14/11X/ A<br />
8<br />
9/2X<br />
C<br />
G<br />
F<br />
DE LA TARJETA DE LA PANTALLA LCD<br />
AL LADO INFERIOR DE LA<br />
TARJETA DE CPU<br />
3<br />
6/4X<br />
H<br />
ALAMBRE ROJO<br />
55/4X/L<br />
7/2X<br />
2<br />
32<br />
22/5X<br />
43/2X<br />
WARNING<br />
HIGH VOLTAG E<br />
16<br />
A<br />
K<br />
15<br />
E<br />
D<br />
J<br />
10<br />
ALAMBRE CAFE<br />
ALAMBRE AZUL<br />
ALAMBRE VERDE/AMARILLO<br />
21/3X<br />
23/3X<br />
TOP<br />
19<br />
20<br />
40<br />
50/2X<br />
52/2X<br />
31<br />
47/8X/K E 4<br />
5<br />
53/2X<br />
1<br />
Figura 3-10. Asamblea <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo universal BCi<br />
40 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi
4.0 Parámetros <strong>de</strong>l modo <strong>de</strong> supervisor<br />
Se pue<strong>de</strong>n establecer varios parámetros por utilizar la tecla programable Supervisor Mo<strong>de</strong> [Modo <strong>de</strong> supervisor] <strong>de</strong>l<br />
menú principal.<br />
Nota<br />
Hay que ingresar todos los parámetros antes <strong>de</strong> calibrar la unidad.<br />
11/23/2011 08:13AM<br />
293467.2<br />
43.21<br />
47.5<br />
207467.8<br />
Rate TN/Hr<br />
Speed Ft/Min<br />
Load lb/ft<br />
Totalizer kg<br />
SCALE #1<br />
Tecla programable<br />
<strong>de</strong>l superviso<br />
Reset<br />
Totalizer<br />
Diagnostics<br />
Supervisor<br />
Mo<strong>de</strong><br />
Figura 4-1. Ubicación <strong>de</strong> la tecla programable <strong>de</strong>l Supervisor<br />
Presionen la tecla programable Supervisor Mo<strong>de</strong> [Modo <strong>de</strong>l supervisor] para acce<strong>de</strong>r a la siguiente pantalla.<br />
11/23/2011 08:13AM<br />
Admin. Passco<strong>de</strong> (numeric)<br />
Scale Capacity (Max Rate)<br />
Load Cell MV<br />
Total LC Build<br />
Rate Unit Time<br />
Filter<br />
Speed Unit Time<br />
Fixed Speed<br />
Unit of Measure<br />
Unit of Rate<br />
500.00<br />
3.00000<br />
600<br />
Hr<br />
10<br />
Min<br />
0.00<br />
Ft<br />
TN<br />
SCALE #1<br />
Utilicen las flechas hacia<br />
arriba y hacia abajo en el<br />
BCi para <strong>de</strong>splazar a<br />
través <strong>de</strong> los varios<br />
parámetros.<br />
Master<br />
Totalizer<br />
Time/Date<br />
Integrator<br />
Calibration<br />
Belt<br />
Calibration<br />
Exit=><br />
Figura 4-2. Parámetros <strong>de</strong>l modo <strong>de</strong>l supervisor<br />
Utilicen las teclas flecha up [hacia arriba] y down [hacia abajo] en el BCi para navegar a través <strong>de</strong> la lista <strong>de</strong><br />
parámetros. Utilicen la tecla enter [ingresar] para seleccionar el parámetro que quieren editar. Si el parámetro es<br />
compuesto <strong>de</strong> un valor que pue<strong>de</strong> ser ingresado, una aviso al operador aparecerá. El operador luego pue<strong>de</strong><br />
ingresar el nuevo valor y presionar enter [ingresar] para aceptar el nuevo valor. Si el parámetro tiene una lista <strong>de</strong><br />
valores disponibles, el valor <strong>de</strong>splazara a través <strong>de</strong> todas las selecciones disponibles.<br />
<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi - Parámetros <strong>de</strong>l modo <strong>de</strong> supervisor 41
4.1 Contraseña administrativa (numérica)<br />
Este parámetro permite que se configure la contraseña administrativa. Previene cambios no autorizados a los<br />
parámetros o la calibración <strong>de</strong>l sistema.<br />
11/23/2011 08:13AM<br />
19346.2<br />
43.21<br />
47.5<br />
17467.8<br />
Rate Tn/Hr<br />
Speed Ft/Min<br />
Load lb/ft<br />
Totalizer kg<br />
SCALE #1<br />
Enter Password<br />
Exit =><br />
Figura 4-3. Ingresar la contraseña<br />
Una vez que se haya ingresado la contraseña en el BCi, la siguiente pantalla <strong>de</strong> menú aparecerá. Hay varios<br />
parámetros que pue<strong>de</strong>n ser ingresados y están explicados en las siguientes secciones.<br />
11/23/2011 08:13AM<br />
Admin. Passco<strong>de</strong> (numeric)<br />
Scale Capacity (Max Rate)<br />
Load Cell MV<br />
Total LC Build<br />
Rate Unit Time<br />
Filter<br />
Speed Unit Time<br />
Fixed Speed<br />
Unit of Measure<br />
Unit of Rate<br />
500.00<br />
3.00000<br />
600<br />
Hr<br />
10<br />
Min<br />
0.00<br />
SCALE #1<br />
Ft<br />
TN<br />
Master<br />
Totalizer<br />
Time/Date<br />
Integrator<br />
Calibration<br />
Belt<br />
Calibration<br />
Exit=><br />
Figura 4-4. Pantalla principal <strong>de</strong>l supervisor<br />
Utilicen las flechas up [hacia arriba] y down [hacia abajo] en el BCi para <strong>de</strong>splazar a través <strong>de</strong> las partes <strong>de</strong>l menú.<br />
Los parámetros disponibles quedan mostrados cuando presionan la tecla enter [ingresar] en el BCi.<br />
42 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi
Nota<br />
Hay muchos parámetros en el Modo <strong>de</strong>l<br />
Supervisor (mostrados en las secciones<br />
que siguen), pero la mayoría no serán<br />
utilizadas en una instalación básica. Los<br />
parámetros que si hay que establecer<br />
antes <strong>de</strong> la calibración incluyen los<br />
siguientes:<br />
Peso <strong>de</strong> calibración (si están usando pesos estáticos<br />
para hacer la calibración)<br />
• El espacio entre los rodillos intermedios<br />
• El número <strong>de</strong> rodillos intermedios<br />
• La longitud <strong>de</strong> la cinta<br />
• Los MV <strong>de</strong> la celda <strong>de</strong> carga<br />
• El conjunto total <strong>de</strong> la celda <strong>de</strong> carga<br />
Los otros parámetros que comúnmente se establecen<br />
son los valores <strong>de</strong> filtrado, pero ellos pue<strong>de</strong>n ser<br />
programados <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la configuración y calibración<br />
inicial.<br />
En los marcos fabricados por <strong>Rice</strong> <strong>Lake</strong><br />
Nota <strong>Weighing</strong> System no se requiere el ángulo<br />
<strong>de</strong> inclinación porque tienen vigas al corte<br />
lateralmente opuestas.<br />
4.2 Capacidad <strong>de</strong> la báscula<br />
Este parámetro <strong>de</strong>fine la máxima capacidad<br />
clasificada para la báscula <strong>de</strong> cinta o la máxima<br />
cantidad <strong>de</strong> peso que pue<strong>de</strong> pasar por la cinta por<br />
hora.<br />
El parámetro pre<strong>de</strong>terminado en la fábrica se mi<strong>de</strong> en<br />
toneladas/hora.<br />
Ingresen la máxima tasa utilizando el teclado<br />
numérico y presionen la tecla enter [ingresar] para<br />
guardar ese parámetro.<br />
4.3 MV <strong>de</strong> la celda <strong>de</strong> carga<br />
Ingresen la clasificación <strong>de</strong> mv/v promedia <strong>de</strong> todas<br />
las celdas <strong>de</strong> carga en el sistema.<br />
Utilicen el teclado numérico para ingresar ese valor, el<br />
cual tiene que ser más gran<strong>de</strong> que 0. Presionen la tecla<br />
enter [ingresar] para guardar ese parámetro.<br />
4.4 Conjunto total <strong>de</strong> celdas <strong>de</strong> carga<br />
Este parámetro es la capacidad total <strong>de</strong> todas las<br />
celdas <strong>de</strong> carga en el sistema. Si tienen, por ejemplo,<br />
ocho celdas <strong>de</strong> carga y cada uno tiene una capacidad<br />
clasificada <strong>de</strong> XX, tomen esa capacidad y<br />
multiplíquenlo por 8 para encontrar la capacidad total<br />
<strong>de</strong> las celdas <strong>de</strong> carga para ser ingresada en el<br />
integrador BCi.<br />
4.5 Unidad <strong>de</strong> tiempo <strong>de</strong> la tasa<br />
Este parámetro <strong>de</strong>fine en que unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> tiempo la<br />
tasa será mostrada en el BCi. Las selecciones<br />
disponibles son:<br />
• Hr. - horas (el valor pre<strong>de</strong>terminado)<br />
• Min - minutos<br />
• Sec - segundos<br />
Presionen la tecla enter [ingresar] para alternar entre las<br />
opciones listadas arriba. La unidad pre<strong>de</strong>terminada en<br />
fábrica para el tiempo es Hr [horas].<br />
4.6 Filtro(s)<br />
Este parámetro <strong>de</strong>fine el número <strong>de</strong> segundos en que<br />
se filtran las muestras para promediar la carga sobre la<br />
báscula. Se mi<strong>de</strong> en <strong>de</strong>cimos <strong>de</strong> segundos.<br />
4.7 Umbral <strong>de</strong>l filtro (divisiones)<br />
Este es el numero <strong>de</strong> divisiones la carga tiene que<br />
mantener para que el filtro sea habilitado. Si la carga<br />
ve un cambio en peso que es mayor que este valor, se<br />
borra el filtro.<br />
4.8 Unidad <strong>de</strong> tiempo <strong>de</strong> la velocidad<br />
Este parámetro <strong>de</strong>fine como la velocidad <strong>de</strong> la cinta es<br />
visualizada en el BCi. Las selecciones serán<br />
mostradas en las siguientes unida<strong>de</strong>s:<br />
• Hr. - horas<br />
• Min - minutos (valor pre<strong>de</strong>terminado)<br />
• Sec - segundos<br />
Presionen la tecla enter [ingresar] para alternar entre las<br />
opciones listadas arriba. La unidad <strong>de</strong> tiempo<br />
pre<strong>de</strong>terminada está mostrada en minutos.<br />
4.9 Velocidad fija<br />
Este parámetro permite al técnico configurar una<br />
velocidad fija para el BCi. El BCi ya no calculará la<br />
velocidad utilizando el sensor <strong>de</strong> velocidad.<br />
El valor pre<strong>de</strong>terminado en la fábrica es 0 y si se<br />
establece otro valor, el BCi usará el valor fijo. La<br />
unidad <strong>de</strong> medida es como el BCi ha sido configurado<br />
para velocidad, así que normalmente será o pies/<br />
minuto o metros/minuto.<br />
El usuario pue<strong>de</strong> cambiar las unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> tiempo para<br />
ser o segundos o horas. Ingresen un valor numérico y<br />
presionen la tecla enter [ingresar] para guardar ese<br />
valor.<br />
<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi - Parámetros <strong>de</strong>l modo <strong>de</strong> supervisor 43
4.10 Unidad <strong>de</strong> medida<br />
El parámetro <strong>de</strong> la unidad <strong>de</strong> medida <strong>de</strong>fine como se<br />
mi<strong>de</strong> la cinta y calcula la velocidad. Las selecciones<br />
serán mostradas en las siguientes unida<strong>de</strong>s:<br />
• Ft - pies (valor pre<strong>de</strong>terminado)<br />
• M - metros<br />
Presionen la tecla enter [ingresar] para alternar entre las<br />
opciones listadas arriba. La velocidad pre<strong>de</strong>terminada<br />
es mostrar el valor en pies/minuto.<br />
4.11 Unidad <strong>de</strong> la tasa<br />
El parámetro <strong>de</strong> la unidad <strong>de</strong> la tasa <strong>de</strong>fine como la<br />
tasa es mostrada. Las selecciones quedan mostradas<br />
en las siguientes unida<strong>de</strong>s:<br />
• TN (toneladas) - (valor pre<strong>de</strong>terminado)<br />
• lb (libras)<br />
• kg (kilogramos<br />
• T (toneladas métricas)<br />
• LT (toneladas)<br />
Presionen la tecla enter [ingresar] para alternar entre las<br />
opciones listadas arriba. La tasa pre<strong>de</strong>terminada en la<br />
fabrica para su visualización es <strong>de</strong> Toneladas/Hora.<br />
4.12 Tasa <strong>de</strong> conteo<br />
Este parámetro <strong>de</strong>fine en qué índice <strong>de</strong> conteo y<br />
divisiones <strong>de</strong>cimales se va a mostrar la tasa. Este es un<br />
valor que pue<strong>de</strong> ser ingresado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el teclado<br />
numérico en la pantalla: 1, 2, 0.1, 0.01, etc. Para<br />
cambiar la tasa <strong>de</strong> conteo por valor, presionen la tecla<br />
enter [ingresar] en el integrador. Un aviso que dice rate<br />
count by prompt aparece. Utilizando el teclado<br />
numérico en el integrador, ingresen el valor y luego<br />
presionen enter [ingresar] otra vez para guardar ese<br />
valor.<br />
4.13 Totalizador cuenta por<br />
Este parámetro <strong>de</strong>fine en qué cuentas por y cuáles<br />
divisiones <strong>de</strong>cimales se mostrarán los totalizadores.<br />
Este es un valor que pue<strong>de</strong> ser ingresado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />
teclado como 1, 2, 0.1, 0.01, etc. Para cambiar el valor<br />
por conteo <strong>de</strong>l totalizador, presionen la tecla enter<br />
[ingresar] en el integrador y un aviso que dice totalizer<br />
count by aparecerá. Utilizando el teclado numérico en<br />
el integrador, ingresen el valor y presionen enter<br />
[ingresar] para guardar ese valor.<br />
11/23/2011 08:13AM<br />
Load Cell MV<br />
Total LC Build<br />
Rate Unit Time<br />
Filter<br />
Speed Unit Time<br />
Fixed Speed<br />
Unit of Measure<br />
Unit of Rate<br />
Rate Count By<br />
Totalizer Count By<br />
Totalizer Count By<br />
Home<br />
Cancel<br />
SCALE #1<br />
2.0000<br />
200.00<br />
Min<br />
10<br />
Min<br />
5.0<br />
Ft<br />
T<br />
0.1<br />
0.1<br />
4.14 Unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> carga<br />
Este parámetro <strong>de</strong>fine en qué unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> peso el<br />
cargar <strong>de</strong> la cinta esta mostrada. Las selecciones están<br />
mostradas en las siguientes unida<strong>de</strong>s:<br />
• Lb - libras (valor pre<strong>de</strong>terminado)<br />
• kg - kilogramos<br />
Presionen la tecla enter [ingresar] para alternar entre las<br />
opciones listadas. La unidad pre<strong>de</strong>terminada para la<br />
visualización <strong>de</strong> la carga es en libras.<br />
End<br />
11/23/2011 08:13AM<br />
Load Cell MV<br />
Total LC Build<br />
Rate Unit Time<br />
Filter<br />
Speed Unit Time<br />
Fixed Speed<br />
Unit of Measure<br />
Unit of Rate<br />
Rate Count By<br />
Totalizer Count By<br />
Rate Count By<br />
SCALE #1<br />
2.0000<br />
200.00<br />
Min<br />
10<br />
Min<br />
5.0<br />
Ft<br />
T<br />
0.1<br />
0.1<br />
Home<br />
Cancel<br />
End<br />
44 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi
4.15 Carga contado por<br />
Este parámetro <strong>de</strong>fine por qué conteo y cuáles<br />
divisiones <strong>de</strong>cimales se va a mostrar la carga. Este es<br />
un valor que se pue<strong>de</strong> ingresar utilizando el teclado<br />
numérico en el BCi, tal como 1, 2, 0.1, 0.01, etc. Para<br />
cambiar el conteo <strong>de</strong> carga por valor, presionen la<br />
tecla enter [ingresar] en el integrador y un aviso<br />
diciendo load count by aparecerá. Utilizando el teclado<br />
numérico en el integrador, ingresen el valor y<br />
presionen enter [ingresar] otra vez para guardar el<br />
valor.<br />
11/23/2011 08:13AM<br />
Filter<br />
Speed Unit Time<br />
Fixed Speed<br />
Unit of Measure<br />
Unit of Rate<br />
Rate Count By<br />
Totalizer Count By<br />
Load Display Units<br />
Load Count By<br />
Auto Zero Tracking<br />
Load Count By<br />
Home<br />
Cancel<br />
SCALE #1<br />
10<br />
Min<br />
5.0<br />
Ft<br />
T<br />
0.1<br />
0.1<br />
Lb<br />
0.1<br />
0.1<br />
4.16 Rastreo automático <strong>de</strong> cero (%)<br />
Este es el porcentaje <strong>de</strong> la capacidad total <strong>de</strong> la<br />
báscula en el cual se intenta el rastreo <strong>de</strong> cero. Si la<br />
tasa o índice es más gran<strong>de</strong> que este valor, se apaga el<br />
rastreo <strong>de</strong> cero.<br />
4.17 Porcentaje <strong>de</strong> rastreo automático<br />
<strong>de</strong> cero<br />
Este es el porcentaje <strong>de</strong> la capacidad <strong>de</strong> la báscula<br />
entera en el cual se lo pondrá en cero.<br />
4.18 Banda muerta<br />
El acumulador solo va a totalizar o sumar la cantidad<br />
si la tasa esta por encima <strong>de</strong>l valor <strong>de</strong> la banda muerta.<br />
Presionen la tecla enter [ingresar] para sumar el valor<br />
<strong>de</strong> la banda muerta y luego presionen la tecla enter<br />
[ingresar] otra vez para guardar ese valor.<br />
End<br />
4.19 Pesa <strong>de</strong> prueba para la calibración<br />
Este parámetro <strong>de</strong>fine el valor <strong>de</strong>l peso total que se<br />
utiliza para calibrar la báscula <strong>de</strong> cinta. El valor<br />
pre<strong>de</strong>terminado es medido en libras. Este parámetro<br />
cambiaría en todos los parámetros <strong>de</strong> medición y<br />
pesaje.<br />
11/23/2011 08:13AM<br />
Unit of Rate<br />
Rate Count By<br />
Totalizer Count By<br />
Load Display Units<br />
Load Count By<br />
Auto Zero Tracking<br />
Dead Band<br />
Cal. Test Weight<br />
Cal. Test Chain<br />
Calibration Load<br />
Cal. Test Weight<br />
Home<br />
Cancel<br />
SCALE #1<br />
T<br />
0.1<br />
0.1<br />
Lb<br />
0.1<br />
0.0<br />
0.0<br />
0.0<br />
0.0<br />
0.0<br />
4.20 Ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> prueba para calibración<br />
Este parámetro <strong>de</strong>fine el valor <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> prueba<br />
utilizada para calibrar la báscula. Su valor<br />
pre<strong>de</strong>terminado en la fábrica se mi<strong>de</strong> en libras/pies.<br />
Las ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> prueba están clasificadas en libras/pies<br />
o kilogramos/metro. Verifiquen la clasificación <strong>de</strong> su<br />
ca<strong>de</strong>na para este valor.<br />
4.21 La carga <strong>de</strong> calibración<br />
Nota<br />
End<br />
No hay que ingresar la carga <strong>de</strong><br />
calibración antes <strong>de</strong> calibrar la báscula.<br />
Este parámetro es la cantidad <strong>de</strong> material usada en una<br />
prueba <strong>de</strong> materiales y se utiliza con la Material<br />
Calibración [Calibración <strong>de</strong>l material].<br />
Ingresen el valor <strong>de</strong> la carga <strong>de</strong> calibración utilizando<br />
las mismas unida<strong>de</strong>s que el totalizador. Un ejemplo<br />
seria si el totalizador está en TN [Toneladas], entonces<br />
ingresarían el valor aquí como un valor en TN<br />
[Toneladas]. Utilicen el teclado numérico para<br />
ingresar el valor y luego presionen la tecla enter<br />
[ingresar] para guardar el valor.<br />
4.22 Factor <strong>de</strong>l material<br />
El factor <strong>de</strong>l material ajusta el valor <strong>de</strong>l alcance para<br />
corregir por la carga dinámica al punto <strong>de</strong>l marco <strong>de</strong><br />
pesaje. Este valor es calculado durante la calibración,<br />
pero pue<strong>de</strong> ser ajustado manualmente.<br />
<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi - Parámetros <strong>de</strong>l modo <strong>de</strong> supervisor 45
Un ejemplo <strong>de</strong> cómo calcular el factor <strong>de</strong>l material es:<br />
lo que quieren<br />
lo que tienen<br />
X 100 = Factor <strong>de</strong>l material<br />
4.23 % <strong>de</strong>l error <strong>de</strong>l cero<br />
Este es el porcentaje <strong>de</strong>l error calculado para el error<br />
<strong>de</strong>l alcance. Hay una relación directa entre un cero<br />
teórico y el cero actual con un peso muerto sobre las<br />
celdas <strong>de</strong> carga.<br />
4.24 Conteos <strong>de</strong> cero<br />
Este parámetro ilustra los conteos <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> carga<br />
muerta bruta <strong>de</strong> un sistema calibrado. Se pue<strong>de</strong><br />
registrar este valor e ingresarlo manualmente en el<br />
caso <strong>de</strong>l reemplazar por completo el integrador.<br />
El valor pre<strong>de</strong>terminado en la fábrica para este<br />
parámetro es: 0.<br />
4.25 % <strong>de</strong>l error <strong>de</strong>l alcance<br />
Este es el porcentaje <strong>de</strong> error calculado durante la<br />
calibración <strong>de</strong>l alcance. Da la relación entre el alcance<br />
calculado y el alcance actual registrado.<br />
4.26 Espacio entre los rodillos<br />
intermedios<br />
Este parámetro <strong>de</strong>fine el espacio entre los rodillos<br />
intermedios. También <strong>de</strong>termina la superficie <strong>de</strong><br />
pesaje <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong> cinta.<br />
Refiéranse a la Sección en la página 8 para<br />
<strong>de</strong>terminar el espacio entre los rodillos intermedios.<br />
Ese número es el número que se ingresa en el<br />
parámetro Idler Spacing [Espacio entre rodillos] <strong>de</strong>l<br />
integrador.<br />
El valor pre<strong>de</strong>terminado en fábrica para este<br />
parámetro es: 48 pulgadas.<br />
4.27 Numero <strong>de</strong> rodillos intermedios<br />
Este parámetro <strong>de</strong>fine el numero <strong>de</strong> rodillos<br />
intermedios en un sistema.<br />
Ingresen el número <strong>de</strong> rodillos siendo utilizados en el<br />
sistema por medio <strong>de</strong>l teclado numérico y presionen<br />
enter [ingresar].<br />
El valor pre<strong>de</strong>terminado en la fábrica es: 1.<br />
4.28 Prueba <strong>de</strong> revoluciones <strong>de</strong> la cinta<br />
Este parámetro <strong>de</strong>fine el número <strong>de</strong> revoluciones que<br />
la cinta transportadora tomará <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que se haya<br />
completada la calibración <strong>de</strong> la velocidad <strong>de</strong> la cinta.<br />
El operador ingresará el número <strong>de</strong> revoluciones<br />
enteras <strong>de</strong> la cinta que la unidad hará para las<br />
calibraciones <strong>de</strong> peso muerto y alcance. La calibración<br />
<strong>de</strong>l peso muerto o el cero es una calibración que corre<br />
por un tiempo pre<strong>de</strong>terminado <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l cual la cinta<br />
está corriendo sin material sobre ella. La calibración<br />
<strong>de</strong>l alcance es una calibración que corre por la misma<br />
cantidad pre<strong>de</strong>terminada <strong>de</strong> tiempo con un peso<br />
conocido aplicado a la báscula.<br />
El valor pre<strong>de</strong>terminado en la fábrica para este<br />
parámetro es: 1.<br />
4.29 Pulsos por revolución<br />
Este valor es el numero <strong>de</strong> pulsos registrados por cada<br />
revolución <strong>de</strong> la cinta. Este valor pue<strong>de</strong> ser registrado<br />
e ingresado manualmente en el caso <strong>de</strong> tener que<br />
reemplazar por completo el integrador.<br />
El valor pre<strong>de</strong>terminado en fábrica para este<br />
parámetro es: 3600.<br />
4.30 Longitud <strong>de</strong> la cinta<br />
Esta es la longitud total <strong>de</strong> la cinta transportadora.<br />
Este valor pue<strong>de</strong> ser registrado e ingresado<br />
manualmente en el caso <strong>de</strong> que tengan que reemplazar<br />
por completo el integrador. Una manera fácil <strong>de</strong> medir<br />
la longitud <strong>de</strong> la cinta es <strong>de</strong> pintar alguna clase <strong>de</strong><br />
marca en la cinta. Midan con una cinta métrica <strong>de</strong> allí<br />
hasta el otro termino y multipliquen este valor por dos<br />
para llegar a la longitud total <strong>de</strong> la cinta.<br />
Ingresen la longitud total <strong>de</strong> la cinta siendo utilizada<br />
en este sistema por medio <strong>de</strong>l teclado numérico.<br />
Presionen la tecla enter [ingresar] para guardar ese<br />
valor.<br />
El valor pre<strong>de</strong>terminado en la fábrica para este<br />
parámetro es: 600.<br />
4.31 Pulsos por unidad <strong>de</strong> medida<br />
Este parámetro es el resultado <strong>de</strong> cuantos pulsos<br />
necesita contar el integrador para que la cinta se<br />
mueva por una unidad <strong>de</strong> medida. El BCi calcula esto<br />
durante una velocidad <strong>de</strong> calibración.<br />
El valor pre<strong>de</strong>terminado en fábrica para este<br />
parámetro es: 6.0.<br />
46 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi
4.32 Duración <strong>de</strong> la prueba<br />
Este parámetro es el valor usado para una calibración<br />
por tiempo. Este valor se representa en segundos.<br />
Ingresen por medio <strong>de</strong>l teclado numérico la cantidad<br />
<strong>de</strong> tiempo <strong>de</strong>seado en el cual hacer la calibración por<br />
tiempo y luego presionen enter [ingresar] para guardar<br />
este valor.<br />
Debería notarse que según el Handbook 44 [Guía 44],<br />
hay un requisito <strong>de</strong> probar por un mínimo <strong>de</strong> tres<br />
revoluciones <strong>de</strong> la cinta. En base al tiempo que se<br />
toma para una revolución completa, se multiplica ese<br />
valor por tres para llegar a su parámetro.<br />
El valor pre<strong>de</strong>terminado en fábrica para este<br />
parámetro es: 60 segundos.<br />
4.33 Toneladas por pulso (salida)<br />
Este parámetro <strong>de</strong>fine cuantas toneladas hay que tener<br />
acumuladas para generar una salida <strong>de</strong> pulso para un<br />
totalizador remoto. Este es el valor numérico que se<br />
pue<strong>de</strong> ingresar utilizando el teclado numérico <strong>de</strong>l BCi<br />
y envía un pulso <strong>de</strong> la ranura 0, bit 2 en la tarjeta CPU<br />
principal <strong>de</strong>l BCi.<br />
El valor pre<strong>de</strong>terminado en fábrica para este<br />
parámetro es: 0.1.<br />
4.34 Ciclo <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> pulsos (en<br />
segundos)<br />
Este parámetro <strong>de</strong>fine por cuanto tiempo por encima<br />
<strong>de</strong> la salida (toneladas por pulso) la salida arriba se<br />
mantiene prendido. Esto es necesario para PLC’s <strong>de</strong><br />
mo<strong>de</strong>los más antiguos para que puedan reconocer los<br />
pulsos. Este es un valor numérico que pue<strong>de</strong> ser<br />
ingresado utilizando el teclado numérico <strong>de</strong>l BCi.<br />
El valor pre<strong>de</strong>terminado en fábrica es una<br />
representación <strong>de</strong> los segundos y es: 0.25 segundos.<br />
4.35 Alarma - Valor <strong>de</strong> la alarma <strong>de</strong> tasa<br />
baja (%)<br />
Hay varios parámetros <strong>de</strong> alarma que hay que<br />
establecer para la operación correcta <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong><br />
cinta BCi. Se necesitan estas alarmas para la<br />
operación correcta <strong>de</strong> la báscula y pue<strong>de</strong>n ser usadas<br />
en la localización <strong>de</strong> averías. Hay que instalar tarjetas<br />
especiales <strong>de</strong> opción <strong>de</strong> entradas/salidas para que las<br />
alarmas funcionen.<br />
Este parámetro <strong>de</strong>fine cual salida será energizada para<br />
la alarma <strong>de</strong> tasa baja.<br />
El valor pre<strong>de</strong>terminado en fábrica para este<br />
parámetro es: 0.<br />
4.36 Valor máximo <strong>de</strong> velocidad<br />
El valor que se necesita para <strong>de</strong>terminar una condición<br />
<strong>de</strong> velocidad excesiva. El valor pre<strong>de</strong>terminado en<br />
fábrica es: 300.<br />
4.37 Bit <strong>de</strong> la alarma <strong>de</strong> tasa baja<br />
Este parámetro <strong>de</strong>fine cuál salida será energizada para<br />
la alarma <strong>de</strong> tasa baja.<br />
El valor pre<strong>de</strong>terminado en fábrica para este<br />
parámetro es: 0.<br />
4.38 Bit <strong>de</strong> la alarma <strong>de</strong> tasa alta<br />
Este parámetro <strong>de</strong>fine cuál salida será energizada para<br />
la alarma <strong>de</strong> tasa alta.<br />
El valor pre<strong>de</strong>terminado en fábrica para este<br />
parámetro es: 0.<br />
4.39 Bit <strong>de</strong> la alarma <strong>de</strong> velocidad<br />
Este parámetro <strong>de</strong>fine cuál salida será energizada para<br />
la alarma <strong>de</strong> velocidad alta.<br />
El valor pre<strong>de</strong>terminado en fábrica para este<br />
parámetro es: 0.<br />
4.40 Bit <strong>de</strong>l totalizador <strong>de</strong> pulsos<br />
Este parámetro <strong>de</strong>fine el bit para la salida <strong>de</strong>l<br />
totalizador <strong>de</strong> pulsos.<br />
El valor pre<strong>de</strong>terminado en fábrica para este<br />
parámetro es: 1.<br />
4.41 Bit <strong>de</strong> la salida <strong>de</strong> llenado<br />
Este parámetro <strong>de</strong>fine el bit usado para la salida <strong>de</strong><br />
llenado. El valor pre<strong>de</strong>terminado en fábrica <strong>de</strong> este<br />
parámetro es: 2.<br />
Hay seis bits <strong>de</strong> E/S abordo en el<br />
Nota integrador BCi. Dependiendo <strong>de</strong> su uso,<br />
pue<strong>de</strong> que el instalador tenga que<br />
reconfigurar el uso a “OUTPUT” o “PROGIN”.<br />
Si el uso como un botón remoto es apoyado por el<br />
programa <strong>de</strong> software BCi, la tecla programable será<br />
PROGRIN. Si se utiliza como uno <strong>de</strong> los bits <strong>de</strong> alarma,<br />
entonces la configuración será OUTPUT.<br />
4.42 Bit <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong> impresión remota<br />
Este parámetro <strong>de</strong>fine cual bit <strong>de</strong> entrada digital<br />
funcionará <strong>de</strong> la misma manera que la tecla Print en el<br />
frente <strong>de</strong>l BCi.<br />
El valor pre<strong>de</strong>terminado en fábrica para este<br />
parámetro es: 4.<br />
<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi - Parámetros <strong>de</strong>l modo <strong>de</strong> supervisor 47
4.43 Puerto <strong>de</strong> salida <strong>de</strong> impresión<br />
Este parámetro <strong>de</strong>fine <strong>de</strong>s<strong>de</strong> cuál puerto serie será<br />
enviado el formato <strong>de</strong> impresión.<br />
El valor pre<strong>de</strong>terminado en fábrica para este<br />
parámetro es: 0.<br />
4.44 Formato <strong>de</strong> impresión<br />
Este parámetro <strong>de</strong>fine el formato <strong>de</strong> impresión para el<br />
integrador <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong> cinta.<br />
TIME: DATE: MASTER TOTAL:<br />
RESET TOTAL:<br />
RATE: <br />
El valor pre<strong>de</strong>terminado en fábrica para este<br />
parámetro es: 0.0.<br />
4.45 Puerto <strong>de</strong> salida <strong>de</strong> flujo <strong>de</strong> datos<br />
Este parámetro <strong>de</strong>fine <strong>de</strong>s<strong>de</strong> cuál puerto serie será<br />
enviado el formato <strong>de</strong>l flujo <strong>de</strong> datos. El BCi solo<br />
enviará un flujo <strong>de</strong> datos si esto está configurado a un<br />
puerto valido con un valor más gran<strong>de</strong> que cero.<br />
El valor pre<strong>de</strong>terminado en fábrica para este<br />
parámetro es: 0.<br />
4.46 Formato <strong>de</strong>l flujo <strong>de</strong> datos<br />
Este parámetro <strong>de</strong>fine el formato <strong>de</strong>l flujo <strong>de</strong> datos<br />
para el integrador <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong> cinta.<br />
El valor pre<strong>de</strong>terminado en fábrica para este<br />
parámetro es:<br />
<br />
4.47 Borrar totalizador con Print<br />
[Imprimir]<br />
Alterna entre Yes [Si] y No.<br />
4.48 Reiniciar entrada <strong>de</strong>l totalizador<br />
remoto<br />
Este parámetro <strong>de</strong>fine una entrada digital que pue<strong>de</strong><br />
reiniciar el totalizador <strong>de</strong> reinicio. Esto solo afecta el<br />
totalizador <strong>de</strong> reinicio, no el totalizador maestro. El<br />
totalizador maestro solo pue<strong>de</strong> ser reiniciado por<br />
medio <strong>de</strong>l menú <strong>de</strong>l supervisor.<br />
El valor pre<strong>de</strong>terminado en fábrica para este<br />
parámetro es: 0.Master Totalizer Reset [Reinicio <strong>de</strong>l<br />
totalizador maestro]<br />
Para reiniciar el Totalizador Maestro, presionen la<br />
tecla programable Master Totalizer [Totalizador Maestro]<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el Modo <strong>de</strong>l Supervisor para acce<strong>de</strong>r a este<br />
parámetro. El BCi les mostrará el aviso Clear Master<br />
Totalizer [¿Borrar el Totalizador Maestro]<br />
11/23/2011 08:13AM<br />
Admin. Passco<strong>de</strong> (numeric)<br />
Rate Unit Time<br />
Speed Unit Time<br />
Unit of Measure<br />
Unit of Rate<br />
Rate Count By<br />
Totalizer Count By<br />
Load Display Units<br />
Load Count By<br />
Calibration Weight<br />
Clear Master Totalizer<br />
Yes<br />
SCALE #1<br />
Hr<br />
Sec<br />
M<br />
kg<br />
0.1<br />
0.1<br />
lb<br />
0.1<br />
20.0<br />
Presionen Yes [Si] para borrar el totalizador o No para<br />
<strong>de</strong>jar el peso acumulado en el totalizador maestro.<br />
4.49 I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l integrador<br />
El ID <strong>de</strong>l integrador pue<strong>de</strong> ser una ca<strong>de</strong>na<br />
alfanumérica <strong>de</strong> hasta 8 caracteres.<br />
Presionen la tecla enter [ingresar] e ingresen el ID <strong>de</strong><br />
i<strong>de</strong>ntificación y presionen la tecla enter [ingresar] una<br />
vez más para guardar este ID.<br />
Este ID pue<strong>de</strong> ser usado para imprimir o el hacer un<br />
flujo <strong>de</strong> datos.<br />
4.50 Longitud <strong>de</strong> la preactivación<br />
Con este parámetro, se utiliza este valor para ajustar<br />
<strong>de</strong> forma dinámica en base a la tasa o el índice <strong>de</strong> la<br />
báscula <strong>de</strong> cinta.<br />
Ingresen la distancia entre la compuerta <strong>de</strong><br />
alimentación hasta el punto medio entre el rodillo <strong>de</strong><br />
pesaje y el primer rodillo intermedio. Ingresen la<br />
longitud <strong>de</strong> la preactivación en pies y luego presionen<br />
la tecla enter [ingresar] para guardar ese parámetro.<br />
4.51 Habilitar batching<br />
Presionen On [Pren<strong>de</strong>r] para habilitar el batching.<br />
Cuando esto está habilitado, el sistema controla las<br />
compuertas para aplicaciones <strong>de</strong> llenado.<br />
Cuando habilitado, el operador vera las teclas<br />
programables Start Fill [Empezar el llenado] y Target<br />
Settings [Configuraciones objetivas] en la pantalla.<br />
El valor pre<strong>de</strong>terminado en fábrica para este<br />
parámetro es: Off.<br />
No<br />
48 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi
4.52 Modo analógico 1<br />
Hay tres configuraciones disponibles para este<br />
parámetro. Ellos son:<br />
• Tasa o índice - Rastrea hasta la capacidad<br />
máxima clasificada <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong> cinta<br />
(vean la Section 4.2Sección 4.2 en la<br />
página 43).<br />
• Carga - Rastrea hasta el total máximo <strong>de</strong><br />
celdas <strong>de</strong> carga que pue<strong>de</strong>n ser instaladas<br />
en el sistema (vean la Sección 4.4 en la<br />
página 43).<br />
• Velocidad - Rastrea hasta el valor máximo<br />
<strong>de</strong> velocidad (vean la Sección 4.36 en la<br />
página 47).<br />
4.53 Modo analógico 2<br />
Hay tres configuraciones disponibles para este<br />
parámetro. Ellos son:<br />
• Tasa o índice - Rastrea hasta la capacidad<br />
máxima clasificada <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong> cinta<br />
(vean la Sección 4.2 en la página 43).<br />
• Carga - Rastrea hasta el total máximo <strong>de</strong><br />
celdas <strong>de</strong> carga que pue<strong>de</strong>n ser instaladas<br />
en el sistema (vean la Sección 4.4 en la<br />
página 43).<br />
• Velocidad - Rastrea hasta el valor máximo<br />
<strong>de</strong> velocidad (vean la Sección 4.36 en la<br />
página 47).<br />
4.54 Establecer la hora y la fecha<br />
Presionen la tecla programable Time/Date [Hora/Fecha]<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el modo <strong>de</strong>l supervisor para acce<strong>de</strong>r a este<br />
parámetro. El BCi les avisa Enter Date XX/XX/20XX<br />
MMDDYY=> [Ingresen la fecha XX/XX/20XX MMDDAA=>].<br />
Ingresen una nueva hora en formato <strong>de</strong> 24 horas y<br />
presionen enter [ingresar].<br />
Estos puntos <strong>de</strong> corte pue<strong>de</strong>n ser escritos y leídos por<br />
un programa <strong>de</strong> usuario. También pue<strong>de</strong>n ser leídos o<br />
escritos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un PLC. El comando para un valor<br />
escrito es 304 y un valor <strong>de</strong> lectura es 320. Los otros<br />
valores escritos son 305, 306, y 307 para el hísteresis,<br />
ancho <strong>de</strong> banda, y preactivación. Los valores <strong>de</strong><br />
lectura son 321, 322 y 323. Solo van a utilizar estos<br />
variables <strong>de</strong> valor en cada punto <strong>de</strong> corte.<br />
El único paso en el menú <strong>de</strong> punto <strong>de</strong> corte <strong>de</strong>l BCi es<br />
<strong>de</strong> habilitar los puntos <strong>de</strong> corte a Gross (KIND) [Bruto<br />
(CLASE)] y estarán listos para actuar como “buzones<br />
<strong>de</strong> correo”.<br />
Los siguientes puntos <strong>de</strong> corte contendrá estos valores<br />
con el variable necesitado en la báscula <strong>de</strong> cinta:<br />
Valor <strong>de</strong>l<br />
punto <strong>de</strong><br />
corte<br />
SP4<br />
SP97<br />
SP98<br />
SP99<br />
SP100<br />
Descripción<br />
Borra el totalizador <strong>de</strong> cualquier valor<br />
fuera <strong>de</strong> cero<br />
Velocidad <strong>de</strong> retorno <strong>de</strong> la cinta<br />
Retorno TN/HR (tasa o indice)<br />
Carga <strong>de</strong> retorno<br />
Devolver el valor <strong>de</strong>l totalizador<br />
Table 4-1. Valores <strong>de</strong> los puntos <strong>de</strong> corte<br />
4.55 Haciendo interfaz entre una PLC y<br />
el sistema <strong>de</strong> la báscula BCi<br />
Dentro <strong>de</strong>l BCi, hay puntos <strong>de</strong> corte que contienen<br />
cuatro variables numéricos:<br />
• Valor (objetivo)<br />
• Ancho <strong>de</strong> banda<br />
• Preactivación<br />
• Hísteresis<br />
<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi - Parámetros <strong>de</strong>l modo <strong>de</strong> supervisor 49
5.0 Calibración<br />
Hay dos componentes <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> Báscula <strong>de</strong> Cinta Transportadora que tienen que ser calibrados para que el<br />
sistema funcione bien. Esas partes incluyen:<br />
• El sensor <strong>de</strong> velocidad<br />
• El integrador (BCi)<br />
Hay que llevar a cabo la calibración <strong>de</strong>l sensor <strong>de</strong> velocidad antes <strong>de</strong> calibrar al BCi.<br />
Nota<br />
5.1 Calibración <strong>de</strong>l sensor <strong>de</strong> velocidad<br />
Una báscula <strong>de</strong> cinta transportadora estará equipada con un sensor <strong>de</strong> velocidad <strong>de</strong> cinta o sensor <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>splazamiento que medirá con precisión la velocidad <strong>de</strong> la cinta o la distancia que la cinta viaja, ya sea si la<br />
cinta esté vacía o cargada.<br />
Utilicen los siguientes pasos para calibrar el sensor <strong>de</strong> velocidad.<br />
1. Seleccionen la tecla programable Belt Calibración [Calibración <strong>de</strong> la cinta] <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el menú Supervisors<br />
[Supervisores].<br />
2. El integrador cambiará las teclas programables para leer Start [Arrancar], Stop [Parar], y Exit [Salir].<br />
3. Hay que marcar un punto <strong>de</strong> referencia en la cinta transportadora y también marcar una referencia en el<br />
marco <strong>de</strong>l transportador. Esto le dará al operador una referencia para contar el número <strong>de</strong> revoluciones<br />
que da la cinta durante la calibración <strong>de</strong> la velocidad. Entre más revoluciones se incluyen en la prueba,<br />
mejor será la exactitud en cuanto a la velocidad y distancia.<br />
4. Presionen la tecla programable Start [Arrancar]. Esto causará que el integrador cambie a pantallas que<br />
muestran el número <strong>de</strong> pulsos contados, la frecuencia <strong>de</strong> los pulsos, y el tiempo <strong>de</strong> corrida <strong>de</strong> la prueba<br />
como mostrado <strong>de</strong>bajo.<br />
11/23/2011 08:13AM<br />
SCALE #1<br />
96489 Pulse<br />
261 Per Sec<br />
889.25<br />
Time Running<br />
Start<br />
Stop<br />
Exit =><br />
Figura 5-1. Pulsos contados<br />
La pantalla ilustra una visualización viva <strong>de</strong> cómo está funcionando la cinta. Si los pulsos y la frecuencia<br />
no están cambiando, quiere <strong>de</strong>cir que hay un problema con el sensor <strong>de</strong> velocidad y pue<strong>de</strong> ser señal <strong>de</strong><br />
que el alambrado o el sensor mismo esté dañado. Durante este ciclo <strong>de</strong>l procedimiento <strong>de</strong> calibración, el<br />
operador necesita contar el número <strong>de</strong> revoluciones <strong>de</strong> la cinta.<br />
50 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong> cinta BCi
5. El presionar la tecla programable Stop [Para] terminará la calibración <strong>de</strong>l sensor <strong>de</strong> velocidad. El<br />
integrador luego le pedirá al usuario ingresar el número <strong>de</strong> revoluciones <strong>de</strong> la cinta.<br />
11/23/2011 08:13AM<br />
SCALE #1<br />
96489 Pulse<br />
261 Per Sec<br />
889.25<br />
Time Running<br />
Enter Number of Revolutions<br />
=> 1.0<br />
Home<br />
Cancel<br />
End<br />
Figura 5-2. Ingresar el número <strong>de</strong> revoluciones<br />
6. El operador ingresará el número <strong>de</strong> veces que la cinta pasó por el punto <strong>de</strong> referencia.<br />
7. El integrador luego calculará el número <strong>de</strong> pulsos por unidad <strong>de</strong> medición. Esto se utiliza para mostrar la<br />
velocidad <strong>de</strong> la cinta y totalizar el peso durante su operación.<br />
8. Se guarda el número <strong>de</strong> revoluciones como la duración <strong>de</strong> la prueba. Se utiliza este valor para la auto<br />
calibración cuando se calibra el integrador a la celda <strong>de</strong> carga.<br />
5.2 Calibración <strong>de</strong>l integrador<br />
Hay tres modos <strong>de</strong> calibración <strong>de</strong>l integrador:<br />
• Auto Cal [Calibración automática]<br />
• Material Cal [Calibración <strong>de</strong> material]<br />
• Timed Cal [Calibración por tiempo]<br />
Todos los tres métodos <strong>de</strong> calibración están <strong>de</strong>scritas en las siguientes secciones, Hay dos clases <strong>de</strong> pruebas que<br />
también se utilizan juntas con la calibración <strong>de</strong>l sistema entero. Ellas son:<br />
• Prueba por materiales<br />
• Prueba <strong>de</strong> carga simulada (resistencia).<br />
Solo se utiliza la prueba por materiales junto con la calibración <strong>de</strong> material y la prueba simulada <strong>de</strong> carga<br />
(resistencia) solo se utiliza con la Calibración automática y la Calibración por tiempo.<br />
Las siguientes secciones <strong>de</strong>scriben cómo llevar a cabo una prueba por materiales y una prueba <strong>de</strong> carga simulada.<br />
5.2.1 Prueba por materiales<br />
El hacer una prueba por materiales es la única manera conocida <strong>de</strong> establecer la repetibilidad y precisión<br />
rastreable <strong>de</strong> un sistema <strong>de</strong> báscula <strong>de</strong> cinta transportadora. Normalmente se requieren tres o más pruebas<br />
sucesivas <strong>de</strong> materiales para llegar a una exactitud aceptable y <strong>de</strong>mostrar la repetibilidad <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> báscula<br />
<strong>de</strong> cinta. Una vez que se haya completada la prueba por materiales, también se ejecuta uno o más <strong>de</strong> los métodos<br />
<strong>de</strong> prueba simulada para asegurar su precisión. Se <strong>de</strong>ben hacer las pruebas <strong>de</strong> materiales por lo menos cada seis<br />
meses. Las pruebas por materiales también se <strong>de</strong>ben hacer inmediatamente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> cualquier mantenimiento<br />
que se hace en la cinta que podría afectar a la báscula.<br />
La prueba misma consiste en pasar materiales previamente pesados, o material <strong>de</strong> ser pesado, sobre la báscula <strong>de</strong><br />
cinta transportadora. Hay que tomar cuidado <strong>de</strong> ver que todo el material que<strong>de</strong> pesado tanto en la báscula <strong>de</strong><br />
referencia como en la báscula <strong>de</strong> cinta. Se comparan los dos pesos, se calculan las diferencias, y se computa el<br />
porcentaje <strong>de</strong>l error.<br />
Calibración 51
El hacer una prueba por materiales involucra los siguientes pasos:<br />
1. Se verifica la báscula <strong>de</strong> referencia (báscula <strong>de</strong> riel, báscula camionera, báscula <strong>de</strong> tolva, etc.) para<br />
asegurar que cumpla con las normas <strong>de</strong> la agencia reguladora aplicable o con el Guía 44, y no pue<strong>de</strong><br />
haber fuga ni estar sobrecargado al punto que algún material se pierda. Según las instrucciones <strong>de</strong>l Guía<br />
44, la prueba tiene que ser <strong>de</strong> no menos <strong>de</strong> 1000 divisiones <strong>de</strong> báscula, tiene que correr por por lo menos<br />
tres revoluciones <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong> cinta, y tiene que correr por 30 minutos o más (en temperaturas por<br />
<strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> 41°F, hay que correr la cinta por más tiempo).<br />
2. Después <strong>de</strong> correr la cinta vacía (para calentarla), se toma una lectura <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el integrador.<br />
3. Se corre la cinta por un periodo <strong>de</strong> tiempo igual a lo que se requiere para entregar la carga totalizada<br />
mínima (aproximadamente 10 minutos) y luego se toma la lectura <strong>de</strong> nuevo. No <strong>de</strong>bería variar más que<br />
el incremento +/- <strong>de</strong> la báscula. Si la lectura varía por más <strong>de</strong> eso, hay que ajustar el cero. Se repite este<br />
proceso hasta que se logre una condición <strong>de</strong> cero aceptable.<br />
4. Después <strong>de</strong> tomar la lectura <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el integrador, se introduce material en la cinta <strong>de</strong> la báscula y hay que<br />
vigilar cuidadosamente hasta que el índice <strong>de</strong> flujo suba a más <strong>de</strong> 35% <strong>de</strong> su capacidad clasificada. El<br />
rango i<strong>de</strong>al <strong>de</strong> operación y pesar es entre 50 y 85% <strong>de</strong> la capacidad clasificada. Una pauta sería si el<br />
tiempo durante el cual se opera la báscula por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> 35% <strong>de</strong> su capacidad clasificada (<strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />
abrir y cerrar la alimentación <strong>de</strong> material) no exce<strong>de</strong> un 10% <strong>de</strong>l tiempo total <strong>de</strong> corrida, pesaje aceptable<br />
está presente.<br />
5. Después <strong>de</strong> que se haya completado el pesaje, la cinta <strong>de</strong>bería estar corriendo vacía (no paren la cinta).<br />
6. Se toma la lectura <strong>de</strong>l totalizador maestro otra vez. Se sustrae la figura “start” [arrancar] <strong>de</strong> la figura<br />
“stop” [parar], los cuales les da las toneladas (o libras) pesadas. Se compara esta cifra con la impresora.<br />
Pue<strong>de</strong> que la impresora muestre una diferencia <strong>de</strong> +/- <strong>de</strong> un incremento.<br />
7. Calculen el porcentaje <strong>de</strong>l error. Si su báscula <strong>de</strong> cinta transportadora está fuera <strong>de</strong> tolerancia, ajusten el<br />
alcance por el error calculado. Repitan la prueba por materiales <strong>de</strong> nuevo, pasos 4-6. Si la báscula ahora<br />
está <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> tolerancia, se ha establecido su precisión y pue<strong>de</strong>n proce<strong>de</strong>r al paso 8. Si no, calculen el<br />
error y ajusten el alcance <strong>de</strong>l transportador <strong>de</strong> la cinta <strong>de</strong> nuevo. Si no se pue<strong>de</strong> llegar a estar <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la<br />
tolerancia <strong>de</strong> precisión necesaria, <strong>de</strong>terminen dón<strong>de</strong> queda el problema antes <strong>de</strong> seguir a<strong>de</strong>lante.<br />
8. Conduzcan una prueba final <strong>de</strong> materiales, siguiendo los pasos 4-7 (no ajusten el alcance). Si la báscula<br />
<strong>de</strong> cinta está <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> tolerancia, su repetibilidad queda establecida. Nota: Después <strong>de</strong> su verificación<br />
inicial, se requieren dos pruebas adicionales para un total <strong>de</strong> tres para establecer la repetibilidad.<br />
Hay varias ventajas y <strong>de</strong>sventajas a la prueba por materiales que están listadas en la siguiente tabla:<br />
Ventajas <strong>de</strong> pruebas <strong>de</strong> materiales<br />
Este es el único método que pue<strong>de</strong> establecer la precisión<br />
<strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong> cinta <strong>de</strong> una manera rastreable.<br />
Fácilmente permite el hacer pruebas a varios índices <strong>de</strong><br />
alimentación para probar su linealidad.<br />
Prueba el sistema entero: la electrónica, la carruaje <strong>de</strong> la<br />
báscula, y los efectos <strong>de</strong> la cinta transportadora.<br />
Desventajas <strong>de</strong> pruebas <strong>de</strong> materiales<br />
Requiere la disponibilidad <strong>de</strong> una báscula estática precisa.<br />
Requiere la acumulación, el transporte a básculas<br />
estáticas, y el pesaje estático <strong>de</strong>l material <strong>de</strong> la carga <strong>de</strong><br />
prueba.<br />
Tabla 5-1. Ventajas y <strong>de</strong>sventajas <strong>de</strong> pruebas <strong>de</strong> materiales<br />
5.2.2 Pruebas simuladas<br />
Se <strong>de</strong>be conducir una prueba <strong>de</strong> carga simulada, que consiste <strong>de</strong> tres corridas <strong>de</strong> prueba consecutivas, lo más<br />
antes posible, pero no más <strong>de</strong> 12 horas <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> concluir la prueba por materiales, para establecer el factor que<br />
relaciona los resultados <strong>de</strong> la prueba <strong>de</strong> carga simulada a los resultados <strong>de</strong> la prueba por materiales. Los<br />
resultados <strong>de</strong> la prueba <strong>de</strong> carga simulada <strong>de</strong>berían repetir <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> 0.1 por ciento.<br />
Solo se utilizan pruebas simuladas en la calibración automática y por tiempo <strong>de</strong>l integrador.<br />
Hay tres diferentes técnicas <strong>de</strong> pruebas <strong>de</strong> cargas simuladas que se pue<strong>de</strong>n utilizar. Son las siguientes:<br />
• Ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> prueba <strong>de</strong> rodillos<br />
• Pesas <strong>de</strong> prueba estática<br />
• Calibración por resistencia (resistor)<br />
52 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong> cinta BCi
Hay varias ventajas y <strong>de</strong>sventajas a cada una <strong>de</strong> la lista <strong>de</strong> técnicas <strong>de</strong> pruebas simuladas, las cuales están listadas<br />
en la Tabla 5-2.<br />
Clase <strong>de</strong> prueba simulada Ventajas Desventajas<br />
Rodillo (ca<strong>de</strong>na)<br />
Soporte<br />
Báscula y ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> prueba<br />
Estática<br />
Pesas <strong>de</strong> prueba (3)<br />
Báscula<br />
Soporte <strong>de</strong> pesas <strong>de</strong> prueba (3)<br />
Tensión (cable)<br />
Soporte<br />
Electrónica - por resistencia (resistor)<br />
Simula algunos efectos en la cinta<br />
transportadora<br />
Prueba simulada aceptable<br />
Simula algunos <strong>de</strong> los efectos en la<br />
cinta transportadora.<br />
Es fácil <strong>de</strong> aplicar<br />
No hay que parar la cinta para<br />
aplicarla.<br />
Es fácil llevar a cabo la prueba <strong>de</strong><br />
linealidad.<br />
Detecta fallas en las celdas <strong>de</strong> carga<br />
y aplica fuerza a las celdas <strong>de</strong> carga.<br />
Es una prueba aceptable <strong>de</strong><br />
simulación.<br />
Pue<strong>de</strong> ser autónoma <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la<br />
electrónica.<br />
Chequea toda la electrónica,<br />
incluyendo el circuito eléctrico <strong>de</strong> la<br />
celda <strong>de</strong> carga.<br />
Es la más rápida y más fácil <strong>de</strong> la<br />
pruebas <strong>de</strong> calibración.<br />
Tabla 5-2. Ventajas y <strong>de</strong>sventajas <strong>de</strong> pruebas simuladas<br />
Las ca<strong>de</strong>nas no proveen una norma<br />
<strong>de</strong> calibración rastreable <strong>de</strong> cinta<br />
transportadora.<br />
Ca<strong>de</strong>nas pesadas son difíciles <strong>de</strong><br />
manejar.<br />
Hay que parar la cinta para aplicarlas<br />
y removerlas.<br />
La prueba <strong>de</strong> linealidad requiere<br />
varias ca<strong>de</strong>nas.<br />
Las ca<strong>de</strong>nas son caras.<br />
Las pesas no proveen una norma <strong>de</strong><br />
calibración rastreable <strong>de</strong> cintra<br />
transportadora.<br />
No simula los efectos en la cinta<br />
transportadora.<br />
No <strong>de</strong>tecta toda clase <strong>de</strong> falla <strong>de</strong><br />
celda <strong>de</strong> carga; no aplica fuerza a las<br />
celdas <strong>de</strong> carga.<br />
No simula los efectos en la cinta<br />
transportadora.<br />
Requiere un factor calculado para la<br />
inclinación.<br />
Calibración electrónica no provee<br />
una norma <strong>de</strong> calibración rastreable<br />
para una cinta transportadora.<br />
Pruebas <strong>de</strong> mantenimiento<br />
Se <strong>de</strong>bería hacer prueba a una báscula <strong>de</strong> cinta cada semana utilizando uno <strong>de</strong> los dispositivos <strong>de</strong> prueba<br />
simulada como ca<strong>de</strong>nas o pesas <strong>de</strong> prueba. Se necesitan hacer estas pruebas a intervalos regulares <strong>de</strong><br />
mantenimiento entre las pruebas <strong>de</strong> materiales para asegurar que haya una seguridad razonable <strong>de</strong> que la báscula<br />
esté rindiendo correctamente. Hay que mantener registros <strong>de</strong> estas pruebas para el uso <strong>de</strong> la agencia reguladora<br />
aplicable. Se <strong>de</strong>berían seguir los siguientes pasos mientras haciendo pruebas <strong>de</strong> mantenimiento:<br />
1. Primero hay que hacer una inspección visual para ver que el equipo esté en buenas condiciones<br />
mecánicas, que al área <strong>de</strong> la báscula esté limpia, que no hayan impedimentos, que las poleas giran, que<br />
los rodamientos son buenos, etc.<br />
2. Prueben el cero <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> báscula. Ajusten el cero hasta que esté <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la tolerancia <strong>de</strong> la<br />
agencia reguladora aplicable. Una cinta <strong>de</strong>bería correr 30 minutos o más, <strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong> la temperatura<br />
antes <strong>de</strong> la prueba <strong>de</strong> cero.<br />
3. Prueben el alcance <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> báscula utilizando el dispositivo <strong>de</strong> prueba simulada que escogieron.<br />
Ajusten el alcance hasta que esté <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la tolerancia requerida por la agencia reguladora aplicable.<br />
Calibración 53
Ejecuten tres a cinco pruebas <strong>de</strong> repetibilidad. La báscula <strong>de</strong>bería repetir <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la tolerancia dada.<br />
4. Remuevan el dispositivo <strong>de</strong> prueba simulada y verifiquen el cero como en el paso 2.<br />
5. El sistema ahora está listo para su operación normal.<br />
Nota<br />
Si un material está convenientemente disponible, no se tiene que llevar a cabo la prueba simulada. En<br />
ese caso se haría la prueba por material semanalmente. Se <strong>de</strong>berían guardar los resultados <strong>de</strong> estas<br />
pruebas para la agencia reguladora.<br />
Modo Auto Cal [Calibración automática]<br />
Por elegir el modo Auto Cal [Calibración automática], la BCi calibrará el cero y el alcance por usar el número <strong>de</strong><br />
revoluciones <strong>de</strong> calibración como la referencia para la duración <strong>de</strong> la calibración. Calibraciones <strong>de</strong>l cero y <strong>de</strong>l<br />
alcance se basan en la longitud <strong>de</strong> la cinta <strong>de</strong>finida por el número <strong>de</strong> revoluciones y utilizan pesas estáticas o<br />
ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> prueba. Sigan los siguientes pasos para llevar a cabo una calibración automática:<br />
1. Presionen la tecla programable Auto Cal [Calibración automática] en la pantalla <strong>de</strong> la BCi. La BCi mostrará<br />
las teclas programables Zero Cal [Calibración <strong>de</strong>l cero], Span Cal [Calibración <strong>de</strong>l alcance], Load Resistors<br />
[Resistores <strong>de</strong> carga], y Exit [Salida].<br />
2. El presionar la tecla programable Zero Cal [Calibración <strong>de</strong>l cero] iniciará la secuencia <strong>de</strong> calibración para<br />
la calibración <strong>de</strong> peso muerto. Para iniciar esta secuencia <strong>de</strong> calibración, presionen la tecla programable<br />
Start [Arrancar]. Mientras que esté corriendo la calibración <strong>de</strong>l cero, el integrador está tomando el<br />
promedio <strong>de</strong>l peso <strong>de</strong> la cinta y utilizando eso como la referencia al cero. Correrá esta secuencia por<br />
aproximadamente 10 segundos y luego parará automáticamente cuando se termina el tiempo <strong>de</strong> prueba.<br />
Este proceso está midiendo la distancia que viaja la cinta. Esta es otra razón por qué más revoluciones <strong>de</strong><br />
la cinta producen una mejor calibración. El integrador entonces pue<strong>de</strong> promediar la cinta por más tiempo<br />
y así calcular una mejor referencia como el cero.<br />
3. Después <strong>de</strong> que el integrador haya calibrado el cero, se muestra un porcentaje <strong>de</strong> error <strong>de</strong> cero.<br />
11/23/2011 08:13AM<br />
Test Time<br />
Test Accumulator<br />
Old Span Error %<br />
Span Error %<br />
13.50<br />
117.4<br />
3574<br />
25.00<br />
Accept New Zero<br />
Yes<br />
No<br />
Figura 5-3. Pantalla <strong>de</strong> porcentaje <strong>de</strong> error <strong>de</strong> cero<br />
El operador tiene la opción <strong>de</strong> aceptar este error y establecer el nuevo valor <strong>de</strong>l peso muerto o rechazarlo,<br />
terminando con el no hacer ningún cambio en el peso muerto.<br />
4. La tecla programable Span Cal [Calibración <strong>de</strong>l alcance] iniciará la secuencia <strong>de</strong> calibración para la<br />
calibración <strong>de</strong>l alcance. Esto es similar a la calibración <strong>de</strong>l cero menos que ahora hay una carga aplicada<br />
a la báscula durante este proceso. Esta carga pue<strong>de</strong> ser por pesas estáticas, ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> prueba, o los<br />
resistores <strong>de</strong> carga. Para iniciar esta secuencia <strong>de</strong> calibración, presionen la tecla programable Start<br />
[Arrancar].<br />
Si están utilizando resistores como la carga, tiene que estar habilitadas antes <strong>de</strong> iniciar la calibración <strong>de</strong>l<br />
Nota alcance.<br />
54 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong> cinta BCi
5. Después <strong>de</strong> que el integrador haya ejecutado la calibración <strong>de</strong>l alcance, el BCi mostrará el porcentaje <strong>de</strong><br />
error <strong>de</strong>l alcance.<br />
11/23/2011 08:13AM<br />
Test Time<br />
Test Accumulator<br />
Old Span Error %<br />
Span Error %<br />
13.50<br />
147.4<br />
3274<br />
25.00<br />
Accept New Span<br />
Yes<br />
No<br />
Figura 5-4. Pantalla <strong>de</strong> porcentaje error <strong>de</strong> alcance<br />
El operador pue<strong>de</strong> aceptar el error y el nuevo valor <strong>de</strong>l alcance será guardado, o el operador lo pue<strong>de</strong><br />
rechazar con ningún cambio siendo hecho al valor <strong>de</strong>l alcance.<br />
6. El proceso <strong>de</strong> calibración <strong>de</strong>l cero y <strong>de</strong>l alcance pue<strong>de</strong> ser parado y reiniciado por presionar la tecla<br />
programable Stop [Parar] y luego presionar Start [Arrancar]. El proceso pue<strong>de</strong> ser abortado por presionar la<br />
tecla programable Exit=>.<br />
Modo <strong>de</strong> calibración por material<br />
Utilicen este modo <strong>de</strong> calibración si quieren comenzar y parar el proceso <strong>de</strong> la calibración similar a la calibración<br />
<strong>de</strong> la velocidad <strong>de</strong> la cinta. El proceso <strong>de</strong> calibración no se para automáticamente, así que este método podría ser<br />
útil cuando la longitud <strong>de</strong> la cinta es muy larga.<br />
Utilicen los siguientes pasos para llevar a cabo una calibración manual:<br />
1. Presionen la tecla programable <strong>Manual</strong> Cal [Calibración manual] en la pantalla <strong>de</strong>l BCi. El BCi les mostrará<br />
las teclas programables Zero Cal [Calibración <strong>de</strong>l cero], Span Cal [Calibración <strong>de</strong>l alcance], Load Resistors<br />
[Resistores <strong>de</strong> carga] and Exit => [Salir].<br />
2. La tecla programable Zero Cal [Calibración <strong>de</strong>l cero] inicia la secuencia <strong>de</strong> calibración para la calibración<br />
<strong>de</strong> la carga muerta.<br />
3. Presionen la tecla programable Start [Arrancar] para poner en marcha la calibración <strong>de</strong>l cero. El integrador<br />
estará tomando un promedio <strong>de</strong>l peso <strong>de</strong> la cinta e utilizándolo como referencia al cero. El operador<br />
luego presiona la tecla programable Stop [Parar] para terminar la secuencia.<br />
4. El porcentaje <strong>de</strong> error en el cero quedará mostrado. El operador tiene la opción <strong>de</strong> aceptar este error y<br />
establecer un nuevo valor para la carga muerta o pue<strong>de</strong> rechazarlo con ningún cambio siendo hecho a la<br />
carga muerta.<br />
Calibración 55
10/31/2008 08:13AM<br />
Test Time<br />
Test Accumulator<br />
Pulses<br />
Zero % Error<br />
13.50<br />
117.4<br />
3574<br />
418.16<br />
Accept New Zero<br />
Yes<br />
No<br />
Figura 5-5. Aceptar un nuevo cero<br />
5. La tecla programable Span Cal [Calibración <strong>de</strong>l alcance] iniciará la secuencia <strong>de</strong> calibración para la<br />
calibración <strong>de</strong>l alcance. Esta es parecida a la calibración <strong>de</strong>l cero, pero hay una carga aplicada a la<br />
báscula durante este proceso. La carga pue<strong>de</strong> ser <strong>de</strong> pesas estáticas, ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> prueba, o los resistores <strong>de</strong><br />
carga.<br />
6. El operador presionará Start [Arrancar] y el integrador comenzará a tomar promedios <strong>de</strong>l alcance. En<br />
algún momento el operador luego presionará la tecla programable Stop [Parar] para terminar la secuencia.<br />
7. El BCi le pedirá <strong>de</strong>l operador la cantidad <strong>de</strong> material que fue pesado. El operador pue<strong>de</strong> ingresar el<br />
nuevo valor y presionar enter [ingresar] o cancelar y salir sin guardar los cambios.<br />
11/23/2011 08:13AM<br />
Test Time<br />
Test Accumulator<br />
Old Span Error %<br />
Span Error %<br />
13.50<br />
147.4<br />
3274<br />
25.00<br />
Accept New Span<br />
Yes<br />
No<br />
Figura 5-6. Aceptar el nuevo alcance<br />
8. El proceso <strong>de</strong> calibrar el cero y el alcance pue<strong>de</strong> ser parado y reiniciado por presionar la tecla<br />
programable Stop [Parar] y luego presionar Start [Arrancar]. El proceso pue<strong>de</strong> ser abortado por presionar la<br />
tecla programable Exit => [Salir]<br />
Modo <strong>de</strong> calibración por tiempo<br />
Por elegir este modo, estarán calibrando al integrador en base a tiempo en vez <strong>de</strong> en base al número <strong>de</strong><br />
revoluciones <strong>de</strong> la cinta. Este método es útil para longitu<strong>de</strong>s largas <strong>de</strong> cintas <strong>de</strong> más <strong>de</strong> 1000 pies <strong>de</strong>bido al<br />
tiempo que se requiere para completar una revolución completa <strong>de</strong> la cinta y utiliza pesas estáticas o pesas <strong>de</strong><br />
prueba.<br />
Utilicen los siguientes pasos para llevar a cabo una calibración en base a tiempo:<br />
1. Presionen la tecla programable Timed Cal [Calibración por tiempo] en la pantalla BCi. El BCi mostrará las<br />
teclas programables Zero Cal [Calibración <strong>de</strong>l cero], Span Cal [Calibración <strong>de</strong>l alcance], Load Resistors<br />
[Resistores <strong>de</strong> carga], y Exit [Salir].<br />
56 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong> cinta BCi
2. La tecla programable Zero Cal [Calibración <strong>de</strong>l cero] inicia la secuencia <strong>de</strong> calibración para la calibración<br />
<strong>de</strong> la carga muerta. Para iniciar esta secuencia <strong>de</strong> calibración, presionen la tecla programable Zero Cal<br />
[Calibración <strong>de</strong>l cero] y se visualizará la siguiente pantalla.<br />
10/31/2008 08:13AM<br />
Test Time<br />
Test Accumulator<br />
Pulses<br />
Zero % Error<br />
13.50<br />
147.4<br />
3274<br />
438.19<br />
Enter Cal Time Seconds<br />
=><br />
Home<br />
Cancel<br />
End<br />
Figura 5-7. Ingresar el tiempo <strong>de</strong> calibración<br />
3. Ingresen la cantidad <strong>de</strong> tiempo que quieren que la calibración corra utilizando el teclado numérico en el<br />
BCi. Presionen Enter [Ingresar] y luego presionen Start [Arrancar] para llevar a cabo la secuencia <strong>de</strong> la<br />
calibración por tiempo. Mientras que la calibración <strong>de</strong>l cero esté corriendo, el integrador está tomando<br />
un promedio <strong>de</strong>l peso <strong>de</strong> la cinta y utilizándolo como referencia al cero. Este proceso corre en base a un<br />
temporizador, no la distancia que viaja la cinta.<br />
4. Después <strong>de</strong> que el integrador haya corrido la calibración <strong>de</strong>l cero, se muestra un porcentaje <strong>de</strong> error <strong>de</strong>l<br />
cero.<br />
10/31/2008 08:13AM<br />
Test Time<br />
Test Accumulator<br />
Pulses<br />
Zero % Error<br />
13.50<br />
117.4<br />
3574<br />
418.16<br />
Accept New Zero<br />
Yes<br />
No<br />
Figura 5-8. Pantalla <strong>de</strong> porcentaje <strong>de</strong> error <strong>de</strong>l cero<br />
El operador tiene la opción <strong>de</strong> aceptar este error y establecer el nuevo valor <strong>de</strong> carga muerta, o pue<strong>de</strong><br />
rechazarlo para que ningún cambio se haga a la carga muerta.<br />
5. Presionen la tecla programable Span Cal [Calibración <strong>de</strong>l alcance] para iniciar la secuencia <strong>de</strong> calibración<br />
para la calibración <strong>de</strong>l alcance. Esta es parecida a la calibración <strong>de</strong>l cero, pero durante este proceso<br />
producto será transferido a través <strong>de</strong> la báscula. Para iniciar esta secuencia <strong>de</strong> calibración, presionen la<br />
tecla programable Start [Arrancar].<br />
Calibración 57
11/23/2011 08:13AM<br />
Test Time<br />
Test Accumulator<br />
Old Span Error %<br />
Span Error %<br />
13.50<br />
147.4<br />
3274<br />
25.00<br />
Accept New Span<br />
Yes<br />
No<br />
Figura 5-9. Aceptar el nuevo alcance<br />
6. Después <strong>de</strong> que el integrador haya corrida la calibración <strong>de</strong>l alcance, el BCi muestra el porcentaje <strong>de</strong>l<br />
error <strong>de</strong>l alcance. El operador pue<strong>de</strong> aceptar el error y el nuevo valor <strong>de</strong>l alcance quedará guardado, o<br />
pue<strong>de</strong> rechazarlo con ninguna cambio a los valores <strong>de</strong>l alcance siendo guardados.<br />
7. Se pue<strong>de</strong> parar y reiniciar el proceso <strong>de</strong> calibración <strong>de</strong>l cero y <strong>de</strong>l alcance por presionar la tecla<br />
programable Stop [Parar], y luego presionar Start [Arrancar]. El proceso pue<strong>de</strong> ser abortado por presionar<br />
la tecla programable Exit => [Salir].<br />
58 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong> cinta BCi
6.0 Secuencia <strong>de</strong> corrida<br />
Una vez que se hayan configurado todos los parámetros <strong>de</strong>l supervisor, el BCi <strong>de</strong>be estar listo para su operación<br />
diaria. Las siguientes sub-secciones dan una vista global <strong>de</strong> cómo van a utilizar el BCi en una jornada normal <strong>de</strong><br />
trabajo. La pantalla principal está mostrada <strong>de</strong>bajo.<br />
11/23/2011 08:13AM<br />
6.2<br />
5.0<br />
3.0<br />
167.8<br />
Rate Tn/Min<br />
Speed Ft/Min<br />
Load lb/Ft<br />
Totalizer T<br />
SCALE #1<br />
Reset<br />
Totalizer<br />
Target<br />
Start Fill Diagnostics Supervisor<br />
Settings<br />
Mo<strong>de</strong><br />
Figura 6-1. Pantalla principal <strong>de</strong>l BCi<br />
Mas allá <strong>de</strong> los parámetros <strong>de</strong>l modo <strong>de</strong>l supervisor, hay otras teclas programables a las cuales el usuario pue<strong>de</strong><br />
acce<strong>de</strong>r para poner en marcha el BCi. Esas teclas programables incluyen:<br />
• Target Settings [Objetivos]<br />
• Diagnostics [Diagnósticos]<br />
• Reset Totalizer [Reiniciar el totalizador]<br />
• Start Fill [Empezar llenado]<br />
6.1 Objetivos<br />
Presionen la tecla programable Target Settings [Objetivos] para acce<strong>de</strong>r a este parámetro. El parámetro <strong>de</strong> los<br />
objetivos permite al operador cambiar el valor objetivo <strong>de</strong>l llenado y el valor fijo <strong>de</strong> la preactivación. Presionen<br />
la tecla programable Target [Objetivo] para acce<strong>de</strong>r a ese parámetro. Ingresen un nuevo valor objetivo y presionen<br />
enter [ingresar] para guardar este valor.<br />
11/23/2011 08:13AM<br />
6.2<br />
5.0<br />
3.0<br />
167.8<br />
Rate Tn/Min<br />
Speed Ft/Min<br />
Load lb/Ft<br />
Totalizer T<br />
SCALE #1<br />
Fixed<br />
Target Exit =><br />
Preact<br />
Figura 6-2. Pantalla <strong>de</strong> configuración <strong>de</strong> objetivos<br />
El valor fijo <strong>de</strong> la preactivación no estará en uso si la longitud <strong>de</strong> la preactivación está configurada en el modo <strong>de</strong><br />
configuración. Para acce<strong>de</strong>r a la tecla programable <strong>de</strong> la preactivación fija, presionen la tecla programable e<br />
ingresen el valor <strong>de</strong> la preactivación en toneladas. Presionen enter [ingresar] para guardar ese valor.<br />
<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi - Secuencia <strong>de</strong> corrida 59
6.2 Diagnósticos<br />
Los diagnósticos verifican los siguientes parámetros para asegurar que las salidas estén funcionando<br />
correctamente. Cuando presionando la tecla programable Diagnostics [Diagnósticos], la siguiente pantalla será<br />
mostrada.<br />
11/23/2011 08:13AM<br />
0.710<br />
34<br />
3.0<br />
167.8<br />
mV Input<br />
PPS<br />
Analog Out<br />
A/D Counts<br />
SCALE #1<br />
235 Master Total<br />
Exit =><br />
Figura 6-3.<br />
Presionen la tecla programable Exit [Salir] para salir <strong>de</strong> los diagnósticos.<br />
6.3 Reiniciar el totalizador<br />
El operador tiene la opción <strong>de</strong> borrar todos los datos <strong>de</strong>l totalizador. Seleccionen la tecla programable Reset<br />
Totalizer [Reiniciar el totalizador] y se muestra el siguiente aviso al usuario: Clear Totalizer [Borrar el totalizador]<br />
Presionen Yes [Si] para borrar la información o No para mantener la información ingresada. Si están<br />
seleccionando Yes [Si], el aviso <strong>de</strong>n la pantalla dice Totalizer has been reset [El totalizador ha sido reiniciado].<br />
6.4 Empezar llenado<br />
La tecla programable Start Fill [Empezar llenado] empieza el proceso <strong>de</strong> llenado y pren<strong>de</strong> la salida digital hasta que<br />
se alcanza la preactivación objetiva. Una vez que se cumple la preactivación objetiva, lo que está visualizado en<br />
la pantalla cambia a leer Stop Fill [Parar el llenado] que apaga la salida digital y da al operador la tecla programable<br />
Re-Start [Empezar <strong>de</strong> nuevo] o Abort [Abortar].<br />
El presionar Re-Start [Empezar <strong>de</strong> nuevo] empezará el proceso <strong>de</strong> llenado <strong>de</strong> nuevo.<br />
El presionar Abort [Abortar] parara el proceso <strong>de</strong> llenado y <strong>de</strong>volverá el integrador a su operación normal.<br />
60 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi
7.0 Requisitos <strong>de</strong>l Guía 44 para básculas <strong>de</strong> cinta<br />
transportadora<br />
Según el Guía 44, un sistema <strong>de</strong> báscula <strong>de</strong> cinta transportadora tiene que ser probada <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> ser instalada.<br />
Tiene que ser probada en el sistema <strong>de</strong> cinta con el cual va a ser utilizado y bajo las condiciones ambientales que<br />
se podrían esperar normalmente. Hay que llevar a cabo cada prueba con cargas <strong>de</strong> prueba que no sean menos <strong>de</strong><br />
la carga mínima <strong>de</strong> prueba.<br />
El hacer ensayos <strong>de</strong> materiales es la única forma conocida <strong>de</strong> establecer precisión repetible y trazable en un<br />
sistema <strong>de</strong> báscula <strong>de</strong> cinta. Normalmente se requieren tres o más ensayos sucesivos <strong>de</strong> materiales para lograr<br />
una precisión aceptable y así <strong>de</strong>mostrar la repetibilidad <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> báscula <strong>de</strong> cinta.<br />
Después <strong>de</strong>l ensayo <strong>de</strong> materiales, se utilizan uno o más métodos <strong>de</strong> prueba simulada para asegurar la<br />
repetibilidad y mantener la precisión. Se <strong>de</strong>ben conducir ensayos <strong>de</strong> materiales por lo menos cada seis meses.<br />
Los ensayos <strong>de</strong> materiales también <strong>de</strong>ben ser hechos inmediatamente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que se haya llevado a cabo<br />
mantenimiento en la cinta que podría afectar la báscula.<br />
Una vez que la báscula <strong>de</strong> cinta es instalada correctamente, utilicen los siguientes procedimientos para hacer una<br />
prueba o ensayo <strong>de</strong> materiales en la báscula.<br />
7.1 Prueba <strong>de</strong> referencia<br />
Se utiliza una báscula <strong>de</strong> referencia para pesar <strong>de</strong> antemano y <strong>de</strong>spués el material que se utilizará para la<br />
calibración <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong> cinta. Las diferentes clases <strong>de</strong> básculas que se pue<strong>de</strong>n utilizar son las siguientes:<br />
• Báscula estática vehicular<br />
• Báscula estática <strong>de</strong> riel<br />
• Una báscula certificada <strong>de</strong> cinta<br />
• Báscula <strong>de</strong> riel <strong>de</strong> puente completa no acoplada en movimiento<br />
• Báscula <strong>de</strong> riel <strong>de</strong> pesaje por ejes en movimiento<br />
• Depósito <strong>de</strong> pesa <strong>de</strong> prueba<br />
• Sistema Garner<br />
Las siguientes básculas y métodos no son aceptables para ensayos <strong>de</strong> materiales:<br />
• Báscula <strong>de</strong> riel acoplado en movimiento<br />
• Son<strong>de</strong>o marino <strong>de</strong> profundidad<br />
• Conteo <strong>de</strong> camión o cubo<br />
7.2 Condiciones <strong>de</strong> la prueba<br />
Hay que probar una báscula <strong>de</strong> cinta <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que sea instalada en el sistema <strong>de</strong> cinta transportadora con la<br />
cual se va a utilizar. También necesita ser probada bajo las mismas condiciones ambientales como se pue<strong>de</strong>n<br />
normalmente esperar. Hay que probarlo a su capacidad en uso normal y pue<strong>de</strong> ser probado a cualquier tasa <strong>de</strong><br />
flujo que se podría utilizar en esta aplicación. Se requiere hacer tres pruebas. Cada prueba <strong>de</strong>be ser conducida<br />
para lo siguiente:<br />
Guía 44<br />
• No menos <strong>de</strong> 1000 divisiones <strong>de</strong> báscula<br />
• Por lo menos tres revoluciones <strong>de</strong> la cinta<br />
• Por lo menos 10 minutos <strong>de</strong> operación o el tiempo suficiente para hacer un pesaje normal<br />
<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> Básculas AAR<br />
• No menos <strong>de</strong> 1000 divisiones <strong>de</strong> báscula<br />
• Por lo menos tres revoluciones <strong>de</strong> la cinta<br />
• Por lo menos 10 minutos <strong>de</strong> operación o el tiempo suficiente para hacer un pesaje normal.<br />
<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi - Requisitos <strong>de</strong>l Guía 44 para básculas <strong>de</strong> cinta transportadora 61
8.0 Mantenimiento<br />
La información <strong>de</strong> mantenimiento en este manual está diseñado para cubrir todos los aspectos <strong>de</strong>l mantener y<br />
localizar problemas en la báscula <strong>de</strong> cinta en movimiento BCi. Si se encuentran con un problema que requiere<br />
ayuda técnica, pue<strong>de</strong>n llamar el <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> servicio <strong>de</strong> <strong>Rice</strong> <strong>Lake</strong> <strong>Weighing</strong> <strong>Systems</strong> al 1-800-472-6703.<br />
Nota<br />
Cuando llaman para ayuda técnica, tengan el mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> su báscula y su número serie a la mano.<br />
8.1 Puntos <strong>de</strong> control en mantenimiento<br />
La báscula <strong>de</strong>be ser probada frecuentemente para <strong>de</strong>terminar cuando se requiere una calibración. Se recomienda<br />
verificar la calibración <strong>de</strong>l cero cada segundo día y que la calibración <strong>de</strong> la báscula se verifique cada semana por<br />
varios meses <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> su instalación. Observen los resultados y aumenten los periodos entre las pruebas <strong>de</strong><br />
calibración, <strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong> la precisión que buscan tener.<br />
Establezcan un procedimiento <strong>de</strong> inspección rutinaria, incluyendo no solo la báscula <strong>de</strong> cinta transportadora<br />
misma sino también el sistema entero <strong>de</strong> manejo <strong>de</strong> materiales. Noten cualquier cambio en la función <strong>de</strong> la<br />
báscula e informen el individuo o <strong>de</strong>partamento responsable por el rendimiento <strong>de</strong> la báscula.<br />
Pautas para la administración <strong>de</strong>l lugar <strong>de</strong> la báscula<br />
Hay varios asuntos <strong>de</strong> mantenimiento que necesitan atención para mantener el bienestar general <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong><br />
cinta. Están listadas <strong>de</strong>bajo.<br />
Limpieza<br />
Mantengan la área <strong>de</strong> la báscula limpio <strong>de</strong> piedras, polvo y una acumulación <strong>de</strong> escombros o material.<br />
Lubricación<br />
Se <strong>de</strong>bería lubricar los rodillos intermedios una a dos veces por año. El sobrecargar los rodillos <strong>de</strong> pesaje con<br />
lubricante pue<strong>de</strong> cambiar el peso <strong>de</strong> tara y <strong>de</strong>jar la báscula fuera <strong>de</strong> calibración. Se necesita hacer una calibración<br />
<strong>de</strong>l cero <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> lubricar la báscula.<br />
Entrenamiento <strong>de</strong> la cinta<br />
Hay que entrenar la cinta para correr recto a la linea central <strong>de</strong> los rodillos en al área <strong>de</strong> la báscula cuando<br />
corriendo vació (sin carga), a<strong>de</strong>mas <strong>de</strong> bajo condiciones <strong>de</strong> carga. Cuando no se pue<strong>de</strong> lograr esto a causa <strong>de</strong>l<br />
cargar <strong>de</strong> forma no céntrica, se <strong>de</strong>bería modificar el proceso <strong>de</strong> cargar. Cuando una cinta no pue<strong>de</strong> ser entrenada<br />
mientras vacía pero si se pue<strong>de</strong> entrenarla mientras cargada, será necesario entrenar la cinta sobre la báscula por<br />
lo menos durante las pruebas <strong>de</strong> calibración.<br />
Tensión <strong>de</strong> la cinta<br />
Es importante que las condiciones <strong>de</strong> la cinta se mantengan iguales en todo momento. Por eso se recomienda el<br />
uso <strong>de</strong> acogidas tipo gravedad [gravity-type take-ups] en toda cinta en la cual hay instalada una báscula <strong>de</strong> cinta.<br />
Las cintas que no tengan algún dispositivo <strong>de</strong> mantenimiento <strong>de</strong> tensión constante van a requerir calibración<br />
cuando sea que la tensión <strong>de</strong> la cinta cambie y se reajusta la acogida.<br />
Cargando la cinta<br />
Se <strong>de</strong>be evitar condiciones <strong>de</strong> carga extrema que causen que la tasa <strong>de</strong> flujo esté por encima <strong>de</strong> 125% <strong>de</strong>l rango<br />
<strong>de</strong>l instrumento. Cualquier capacidad <strong>de</strong> carga por encima <strong>de</strong> esta cantidad no pue<strong>de</strong> ser medida. Se <strong>de</strong>bería<br />
ajustar el cargar <strong>de</strong> su cinta para mantenerlo <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l rango <strong>de</strong>l instrumento. Por el otro lado, tasas muy bajas<br />
<strong>de</strong> flujo con respecto al rango total <strong>de</strong> la capacidad <strong>de</strong> la báscula pue<strong>de</strong>n producir una precisión disminuida.<br />
Material pegándose a la cinta<br />
El material pue<strong>de</strong> formar una película en la cinta que termina siendo llevada continuamente alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> la cinta<br />
y nunca es <strong>de</strong>scargada. Esta condición muchas veces es verdad cuando manejando material mojado y fino. Se<br />
pue<strong>de</strong>n usar raspador <strong>de</strong> cinta para corregir esta condición. Si no se pue<strong>de</strong> remover la capa o película, se tendrá<br />
que ajustar el cero. Cualquier cambio en la acumulación <strong>de</strong> la capa o la película pegándose a la cinta requerirá<br />
más ajuste.<br />
62 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi
Ribetes y cubiertas<br />
No se <strong>de</strong>ben colocar los ribetes más cerca a los rodillos <strong>de</strong> pesaje que el rodillo +3 o -3. Si los zócalos o las<br />
cubiertas son necesarias en el área <strong>de</strong> pesaje, no pue<strong>de</strong>n poner la báscula bajo fuerzas externas. Aún si los zócalos<br />
o las cubiertas no están en contacto con la cinta bajo condiciones <strong>de</strong> estar “sin carga,” el material pue<strong>de</strong> trabar o<br />
<strong>de</strong>slizarse entre los zócalos y la cinta cuando la cinta transportadora está en operación. Se pue<strong>de</strong>n anticipar<br />
errores <strong>de</strong> varios puntos <strong>de</strong> porcentaje cuando estas condiciones existen.<br />
Lista <strong>de</strong> comprueba <strong>de</strong> mantenimiento <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong> cinta<br />
Artículo A diario Semanal Mensual Trimestral Anual Descripción<br />
Área <strong>de</strong> la báscula -<br />
escombros<br />
Calibración <strong>de</strong>l cero<br />
Condición <strong>de</strong> los<br />
rodillos intermedios<br />
Calibración <strong>de</strong>l<br />
alcance<br />
Raspador <strong>de</strong> la cinta<br />
Condición <strong>de</strong> la cinta<br />
x<br />
X<br />
Limpien el área <strong>de</strong> la báscula. Determinen la causa <strong>de</strong><br />
los escombros y tomen pasos para remediarlos.<br />
Sigan el procedimiento <strong>de</strong> calibración <strong>de</strong> cero. Si el<br />
cambio es más que 0.25%, i<strong>de</strong>ntifiquen su causa y<br />
corrígelo. Registren los resultados.<br />
Inspeccionen los rodillos para ver si hay <strong>de</strong>sgaste o<br />
daño. Reemplacen los rodillos y los cojinetes como sea<br />
necesario.<br />
Lleven a cabo pruebas <strong>de</strong> cargas simuladas <strong>de</strong> alcance<br />
automático. Verifiquen la repetibilidad y registren los<br />
resultados.<br />
Ajusten o reemplacen las cuchillas si están<br />
<strong>de</strong>sgastadas.<br />
Hagan inspecciones visuales para ver si hay cortes,<br />
roturas o márgenes <strong>de</strong>sgastados.<br />
Acogedor <strong>de</strong> la cinta X Inspeccionen para asegurar que hay libre recorrido<br />
(cojinetes, cintas, etc.)<br />
Polea <strong>de</strong> velocidad<br />
Inspeccionen para ver si hay <strong>de</strong>sgaste, acumulación <strong>de</strong><br />
material, algo trabando la cinta. Inspeccionen los<br />
cojinetes también.<br />
Acople para el<br />
sensor <strong>de</strong> velocidad<br />
Desplazamiento <strong>de</strong><br />
celda <strong>de</strong> carga<br />
Balance entre celdas<br />
<strong>de</strong> carga<br />
Condición <strong>de</strong> peso<br />
estático<br />
Tiempo <strong>de</strong><br />
resolución<br />
Numero <strong>de</strong><br />
referencia <strong>de</strong> cero<br />
Rastreo <strong>de</strong><br />
seguimiento<br />
Voltaje <strong>de</strong> linea<br />
X<br />
Tabla 8-1. Lista <strong>de</strong> comprueba para mantenimiento<br />
Inspeccionen para tensión correcta, tambaleo, y<br />
corrosión.<br />
Ninguna salida <strong>de</strong> carga pue<strong>de</strong> estar <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> 1% <strong>de</strong><br />
la capacidad máxima clasificada.<br />
Básculas <strong>de</strong> múltiples celdas <strong>de</strong> carga tienen que<br />
quedar balanceadas para estar <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> 1 mV.<br />
Inspeccionen para ver si hay corrosión, su ubicación, y<br />
el espacio libre.<br />
Verifiquen el tiempo que se toma para 1 revolución <strong>de</strong><br />
la cinta a su velocidad máxima.<br />
Comparen el número <strong>de</strong>l cero con referencia a un<br />
cambio máxima <strong>de</strong> 2% por año.<br />
Repasen la historia <strong>de</strong> la báscula.<br />
Midan el caliente y el neutro, el caliente a puesta a<br />
tierra, neutro a puesta <strong>de</strong> tierra, y ajusten como sea<br />
necesario.<br />
<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi - Mantenimiento 63
Lista <strong>de</strong> comprueba <strong>de</strong> mantenimiento <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong> cinta<br />
Artículo A diario Semanal Mensual Trimestral Anual Descripción<br />
Alineamiento X Completen conforme al manual.<br />
Excitación<br />
Longitud <strong>de</strong> la cinta<br />
Varas <strong>de</strong> <strong>de</strong>tención<br />
E/S<br />
Banda muerta<br />
Limite <strong>de</strong>l rastreo <strong>de</strong>l<br />
cero automático<br />
Corrección <strong>de</strong>l<br />
rastreo <strong>de</strong>l cero<br />
automático<br />
Contraseñas<br />
Terminación <strong>de</strong> los<br />
alambres<br />
Integridad <strong>de</strong> los<br />
cables<br />
Aran<strong>de</strong>las esféricas<br />
Factores materiales<br />
Verifiquen el valor y la estabilidad.<br />
Midan y verifiquen. Lleven a cabo una prueba <strong>de</strong> la<br />
duración <strong>de</strong> la prueba si se han notado cambios.<br />
Inspeccionen las varas <strong>de</strong> <strong>de</strong>tención. Las varas tienen<br />
que ser rectas y sus aran<strong>de</strong>las esféricas tienen que<br />
estar s corrosión.<br />
Prueban y verifiquen el rendimiento <strong>de</strong> toda E/S siendo<br />
utilizada.<br />
Confirmen las configuraciones y ajusten como sea<br />
necesario.<br />
Registra los datos<br />
Registra los datos<br />
Confirmen y revisen si es necesario.<br />
Inspeccionen para su tensión o corrosión.<br />
Una comprueba visual y <strong>de</strong> ohmios (buscando<br />
corrosión, humedad, <strong>de</strong>terioro)<br />
Inspeccionen para ver si hay corrosión, picadura, etc.<br />
Reemplacen si sea necesario.<br />
Verifiquen por medio <strong>de</strong> una prueba <strong>de</strong> carga pesada.<br />
Tabla 8-1. Lista <strong>de</strong> comprueba para mantenimiento<br />
8.2 Lista <strong>de</strong> comprueba para localización <strong>de</strong> problemas en la báscula <strong>de</strong> cinta<br />
La siguiente sección cubre algunas pautas básicas para la localización <strong>de</strong> problemas en la báscula <strong>de</strong> cinta. Si la<br />
báscula <strong>de</strong> cinta en movimiento BCi falla en operar correctamente durante o <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> llevar a cabo el armado y<br />
la calibración, se sugiere seguir el procedimiento otra vez. Si el problema todavía sigue, sigan los procedimientos<br />
<strong>de</strong> localización <strong>de</strong> problemas enumeradas en las secciones que siguen.<br />
Cambios en la calibración<br />
Se <strong>de</strong>ben aislar cambios frecuentes a la calibración como ser cambio en el cero o cambios en el alcance.<br />
Cambios en la calibración <strong>de</strong>l cero<br />
Normalmente no se asocian cambios en el cero con un sistema <strong>de</strong> cinta transportadora. Cuando ocurre un cambio<br />
<strong>de</strong> cero, el alcanza también cambiara por un número parecido <strong>de</strong> TPH. Esto luego aparece como un cambio <strong>de</strong>l<br />
alcance.<br />
Causas comunes <strong>de</strong> cambios en el cero:<br />
• La acumulación <strong>de</strong> material sobre el carruaje/la asamblea <strong>de</strong> puente <strong>de</strong> medición<br />
• Piedras atrapadas en el carruaje/el puente <strong>de</strong> medición<br />
• Rastreo <strong>de</strong> la cinta transportadora<br />
• Entrenamiento <strong>de</strong> cintas transportadoras no uniformes<br />
• Estirar o alargamiento <strong>de</strong> la cinta transportadora <strong>de</strong>bido a las variaciones en la temperatura <strong>de</strong>l<br />
material<br />
• Problemas en los componentes <strong>de</strong> medición electrónico<br />
• Celdas <strong>de</strong> carga severamente sobrecargadas<br />
64 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi
Cambios en la calibración <strong>de</strong>l alcance<br />
Cambios en el alcance normalmente están asociados con la medición electrónica <strong>de</strong> los componentes <strong>de</strong>l sistema,<br />
con una excepción - tensión <strong>de</strong> la cinta <strong>de</strong>l transportador. Un cambio <strong>de</strong> alcance está presente si ambos puntos<br />
cambian por el mismo porcentaje TPH.<br />
Causas comunes <strong>de</strong> cambios en la calibración <strong>de</strong>l alcance:<br />
• Cambio en la tensión <strong>de</strong> la cinta <strong>de</strong>l transportador<br />
• Aumento en la ondulación y/o resbalar <strong>de</strong>l sensor <strong>de</strong> velocidad<br />
• Alineamiento <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong> cinta<br />
• Celdas <strong>de</strong> carga severamente sobrecargadas<br />
• Problemas con los componentes electrónicos <strong>de</strong> medición<br />
Alambrado en el campo<br />
Si piensan que podrían haber un problema con el alambrado <strong>de</strong> la báscula <strong>de</strong> cinta, sigan los siguientes pasos<br />
para verificar el funcionamiento <strong>de</strong> la parte eléctrica <strong>de</strong> la báscula:<br />
• Miren para asegurar que las interconexiones entren los componentes <strong>de</strong>l sistema son las correctas.<br />
Todo el cableado tiene que ser como está especificado en los dibujos <strong>de</strong> instalación.<br />
• Chequeen todos los cables y las conexiones para continuidad, cortocircuitos, y conexiones a tierra<br />
usando un ohmetro.<br />
• Conexiones sueltas, soldaduras pobres, cables con cortocircuitos y alambres rotos, o puestas a tierra<br />
no especificadas en el alambrado les causarán lecturas erráticas y cambios en las lecturas <strong>de</strong> peso.<br />
• Verifiquen que la conexión a tierra <strong>de</strong> todos los escudos <strong>de</strong> cable se han hecho solo en los puntos<br />
especificados en los dibujos <strong>de</strong> instalación.<br />
8.3 Pautas para resolución <strong>de</strong> problemas con el integrador BCi<br />
La tabla siguiente enumera algunas pautas para resolución <strong>de</strong> problemas con varias condiciones <strong>de</strong> hardware o<br />
programas <strong>de</strong> software asociadas con la báscula <strong>de</strong> cinta en movimiento BCi.<br />
Síntoma<br />
El integrador no pren<strong>de</strong><br />
El señalizador <strong>de</strong> alimentación en el<br />
panel frontal esta parpa<strong>de</strong>ando<br />
( )<br />
“Pantalla azul”<br />
Mensajes <strong>de</strong> error Tare and truck<br />
data pointers are corrupt, Tare<br />
storage is corrupt [Punteros <strong>de</strong><br />
datos <strong>de</strong> tara y camiones están<br />
corrompidos, El almacenamiento <strong>de</strong><br />
taras está corrompido] aparecen<br />
cuando pren<strong>de</strong>n el integrador<br />
Mensaje <strong>de</strong> error Divi<strong>de</strong> by zero<br />
[Dividir por cero] aparece cuando<br />
pren<strong>de</strong>n el integrador<br />
Remedio<br />
Posiblemente un fusible quemado o una fuente <strong>de</strong> alimentación dañada. Inspeccionen<br />
los fusibles y reemplácenlos si sea necesario. Si los fusibles están bien, verifiquen todos<br />
los voltajes en la tarjeta CPU. La alimentación eléctrica <strong>de</strong>bería producir una salida <strong>de</strong><br />
ambos <strong>de</strong> +6V y –6V a la tarjeta CPU. Si la fuente <strong>de</strong> alimentación parece ser mala,<br />
inspeccionen el pequeño fusible <strong>de</strong> vidrio (2.5A, 5x20mm) en la tarjeta <strong>de</strong> alimentación<br />
eléctrica.<br />
La fuente <strong>de</strong> alimentación está sobrecargada. Inspeccionen para ver si hay algún<br />
cortocircuito <strong>de</strong> los reguladores <strong>de</strong> la tarjeta A/D o en el convertidor CC a CC <strong>de</strong><br />
cualquier tarjeta instalada <strong>de</strong> salida analógica o <strong>de</strong> salida <strong>de</strong> pulsos.<br />
Inspeccionen el potenciómetro <strong>de</strong> contraste <strong>de</strong>l LCD (<strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> la cubierta <strong>de</strong> acceso a<br />
la tarjeta <strong>de</strong> interfaz); pue<strong>de</strong> ser que el programa núcleo este corrupto; reinicien o<br />
recarguen el programa <strong>de</strong> software.<br />
Posible batería <strong>de</strong>sgastada. Lleven a cabo un reinicio <strong>de</strong> la configuración, luego vean si<br />
hay una señalización <strong>de</strong> condición baja <strong>de</strong> la batería en la pantalla. Si la batería está<br />
muy <strong>de</strong>scargada, reemplacen la batería y lleven a cabo otro reinicio <strong>de</strong> configuración y<br />
luego recarguen los archivos.<br />
Error en el programa <strong>de</strong> usuario.<br />
Tabla 8-2. Resolución básica <strong>de</strong> problemas para la Báscula <strong>de</strong> Cinta En-Movimiento BCI<br />
<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi - Mantenimiento 65
Síntoma<br />
Hay líneas con marcas<br />
entrecortadas en la pantalla<br />
La pantalla lee 0.000000<br />
No se pue<strong>de</strong> ingresar al modo <strong>de</strong><br />
configuración<br />
El puerto serie no está respondiendo<br />
La báscula A/D esta fuera <strong>de</strong> su<br />
rango <strong>de</strong> funcionamiento<br />
Locked — Scale in use<br />
[Bloqueado - báscula en uso]<br />
Option x Error<br />
[Error <strong>de</strong> opción x]<br />
Falla en la tarjeta <strong>de</strong> opción<br />
Remedio<br />
Condición <strong>de</strong> estar sobrerango o <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> rango. Inspeccionen la báscula. Para<br />
condiciones cuando el estar fuera <strong>de</strong>l rango <strong>de</strong> funcionamiento aparecen en la pantalla<br />
<strong>de</strong> la báscula total, verifiquen que todas las entradas <strong>de</strong> básculas están dando valores<br />
positivos <strong>de</strong> peso.<br />
La báscula no está actualizando. Vean si hay alguna tarjeta opcional trabando el bus.<br />
Posible interruptor malo. Hagan pruebas en el interruptor; reemplacen la tarjeta <strong>de</strong><br />
interfaz si sea necesario.<br />
Posible error en la configuración. Para ingreso <strong>de</strong> comandos, aseguren que el<br />
parámetro INPUT esté puesto en CMD.<br />
Inspeccionen la báscula fuente para ver que su operación mecánica esté funcionando<br />
correctamente. Inspeccionen la celda <strong>de</strong> carga y su conexión por cable. Posible celda<br />
<strong>de</strong> carga dañada; prueban la operación <strong>de</strong>l integrador por medio <strong>de</strong> un simulador <strong>de</strong><br />
celda <strong>de</strong> carga.<br />
La báscula está asignada como ser una entrada a una báscula total o es la fuente para<br />
una báscula serie, salida analógica, o punto <strong>de</strong> corte. Si no está produciendo la señal<br />
correcta, borren la configuración <strong>de</strong> esta asignación <strong>de</strong> báscula y configúrenlo <strong>de</strong> nuevo<br />
como sea necesario.<br />
Tarjeta <strong>de</strong> field bus [bus <strong>de</strong> campo] (Profibus, DeviceNet, o E/S Remoto) en la ranura x<br />
fallo en inicializar.<br />
Posible tarjeta o ranura <strong>de</strong>fectuosa. Desconecten la alimentación eléctrica, instalen la<br />
tarjeta en una ranura diferente, y luego conecten la alimentación eléctrica <strong>de</strong> nuevo.<br />
Tabla 8-2. Resolución básica <strong>de</strong> problemas para la Báscula <strong>de</strong> Cinta En-Movimiento BCI<br />
66 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi
<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación y operación <strong>de</strong>l BCi - Mantenimiento 67
9.0 Apéndice<br />
Hoja <strong>de</strong> datos <strong>de</strong>l BCi<br />
BCi Installation & Operation <strong>Manual</strong> - Apéndice 67
68 BCi Installation & Operation <strong>Manual</strong>
Registro en campo permanente <strong>de</strong>l BCi<br />
Registro permanente en campo <strong>de</strong>l BCi<br />
Mantengan este registro en un lugar conveniente por si tengan que hacer algún mantenimiento en el BCi.<br />
Número <strong>de</strong> la cinta transportadora<br />
Fecha<br />
Capacidad <strong>de</strong> la báscula (toneladas por hora)<br />
mv/v <strong>de</strong> celda <strong>de</strong> carga (promedio)<br />
Total <strong>de</strong> las celdas <strong>de</strong> carga = #4 x #7<br />
Número <strong>de</strong> rodillos intermedios<br />
Número <strong>de</strong> celdas <strong>de</strong> carga<br />
Espacio entre rodillos<br />
Capacidad <strong>de</strong> la celda <strong>de</strong> carga<br />
Lontigued <strong>de</strong> la cinta transportadora<br />
Pulsos por revolución<br />
Número <strong>de</strong> revoluciones <strong>de</strong> prueba<br />
Conteos <strong>de</strong> cero<br />
Factor <strong>de</strong> material<br />
____________________________________________________<br />
____________________________________________________<br />
____________________________________________________<br />
____________________________________________________<br />
____________________________________________________<br />
____________________________________________________<br />
____________________________________________________<br />
____________________________________________________<br />
____________________________________________________<br />
____________________________________________________<br />
____________________________________________________<br />
____________________________________________________<br />
____________________________________________________<br />
____________________________________________________<br />
BCi Installation & Operation <strong>Manual</strong> - Apéndice 69
•<br />
O N<br />
•<br />
Especificaciones <strong>de</strong>l integrador BCi<br />
Alimentación eléctrica<br />
Voltajes <strong>de</strong> línea 115 o 230 VCA<br />
Frecuencia<br />
50 o 60 Hz<br />
Consumo <strong>de</strong> energía<br />
115 VCA 400 mA (46 W)<br />
230 VCA 250 mA (53 W)<br />
Fusibles<br />
115 VCA Fusibles subminiaturas 2 x 2A TR5<br />
Wickmann Time-Lag Serie 19374<br />
Listado por UL, Certificado y aprobado<br />
por CSA<br />
230 VCA Fusibles subminiaturas 2 x 2A TR5<br />
Wickmann Time-Lag Serie 19374<br />
Reconocido por UL, Aprobado por<br />
Semko y VDE<br />
Especificaciones A/D<br />
Voltaje <strong>de</strong> excitación 10 ± 0.5 VCC,<br />
32 x 700 celdas <strong>de</strong> carga por<br />
tarjeta A/D<br />
Amplificador <strong>de</strong> sensado Amplificador diferencial con<br />
sensado <strong>de</strong> 4 o 6 hilos<br />
Rango <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong> señal analógica –10 mV a +40 mV<br />
Sensibilidad <strong>de</strong> señal analógica<br />
0.3 V/grad mínimas @ 7.5 Hz<br />
1.0 V/grad típicas @ 120 Hz<br />
4.0 V/grad típicas @ 960 Hz<br />
Tasa <strong>de</strong> muestras A/D 7.5–960 Hz, elegible por software<br />
Impedancia <strong>de</strong> entrada >35 M¾ típico<br />
Resolución interna 8 000 000 conteos<br />
Resolución en pantalla <strong>de</strong> peso 9,999,999<br />
Sensibilidad <strong>de</strong> entrada 10 nV por conteo interno<br />
Linealidad <strong>de</strong> sistema ±0.01% <strong>de</strong> la báscula entera<br />
Estabilidad <strong>de</strong> cero ±150 nV/°C, máximo<br />
Estabilidad <strong>de</strong>l alcance ± 3.5 ppm/°C, máximo<br />
Diferencial <strong>de</strong>l voltaje <strong>de</strong> ingreso ±800 mV haciendo<br />
referencia a puesta <strong>de</strong> tierra<br />
Sobrecarga <strong>de</strong> entrada Líneas <strong>de</strong> señal <strong>de</strong> celdas <strong>de</strong> carga<br />
±10 V continuo, protegido contra<br />
ESD<br />
Protección RFI/EMI Las líneas <strong>de</strong> comunicación,<br />
excitación, y sensado están<br />
protegidas<br />
Especificaciones digitales<br />
Microcomputadora Procesador principal Motorola<br />
ColdFire ® MCF5307 @ 90 MHz<br />
E/S digital<br />
4 canales E/S en la tarjeta CPU;<br />
tarjetas <strong>de</strong> expansión E/S <strong>de</strong> 24<br />
canales están disponibles<br />
Filtro digital Elegible por el software: 1–256,<br />
filtrado digital hibrida encarecido<br />
Rattletrap ®<br />
Comunicaciones serie<br />
Puertos serie 4 puertos en la tarjeta CPU apoyan hasta<br />
115200 bps; hay tarjetas <strong>de</strong> expansión serie<br />
<strong>de</strong> dos canales disponibles<br />
Puerto 1 Dúplex completo RS-232<br />
Puerto 2<br />
Puerto 3<br />
Puerto 4<br />
RS-232 con CTS/RTS; interfaz <strong>de</strong> teclado PS/<br />
2 por medio <strong>de</strong> un conector DB-9<br />
RS-232 dúplex completo, salida <strong>de</strong> 20 mA<br />
RS-232 dúplex completo, RS-485 <strong>de</strong> dos<br />
hilos, salida <strong>de</strong> 20 mA<br />
Interfaz al operador<br />
Pantalla Módulo <strong>de</strong> pantalla VGA <strong>de</strong> 320x240 píceles<br />
con contraste ajustable, tasa <strong>de</strong> escaneo<br />
75Hz<br />
Brillo <strong>de</strong> 26000 cd/m 2<br />
Teclado Panel <strong>de</strong> membrana <strong>de</strong> 27 teclas, puerto PS//<br />
2 para conexión a una teclado externo<br />
Ambiental<br />
Temperatura <strong>de</strong> operación<br />
Legal<br />
–10 a +40°C (14 a 104°F)<br />
Industrial –10 a +40°C (14 a 104°F)<br />
Temperatura <strong>de</strong> almacenamiento –10 a +70°C (14 a 158°F)<br />
Humedad<br />
0–95% humedad relativa<br />
Gabinete<br />
Dimensiones <strong>de</strong>l gabinete<br />
Gabinete universal (sin soporte <strong>de</strong> inclinación)<br />
10.56 x 8.51 x 4.61pulg / 268 mm x 216 mm x 117 mm<br />
Gabinete hondo (sin soporte <strong>de</strong> inclinación)<br />
10.76 x 8.51 x 5.25 pulg / 273 mm x 216 mm x 133 mm<br />
Gabinete <strong>de</strong> montaje en panel<br />
11.5 x 9.1 x 5 pulgadas / 292 mm x 231 mm x 127 mm<br />
Gabinete <strong>de</strong> montaje en pared<br />
14 x 18 x 6.75 pulgadas / 356 mm x 457 mm x 171 mm<br />
Peso<br />
Gabinete universal<br />
9.5 lb (4.3 Kg)<br />
Gabinete hondo<br />
10.75 lb (4.9 Kg)<br />
Gabinete <strong>de</strong> montaje en panel 8.5 lb (3.9 Kg)<br />
Gabinete <strong>de</strong> montaje en pared 23 lb (10.4 Kg)<br />
Clasificación/Material NEMA 4X/IP66, acero inoxidable<br />
Certificaciones y aprobaciones<br />
NTEP<br />
Número CoC01-088<br />
Clase <strong>de</strong> precisiónIII/IIILn max : 10 000<br />
W E<br />
NATIONAL<br />
I G H T S<br />
CONFERENCE<br />
A N D<br />
M E A S U R E S<br />
Measurement Canada<br />
Aprobación AM-5426<br />
Clase <strong>de</strong> precisiónIII n max : 10 000<br />
UL<br />
U®<br />
L<br />
C US<br />
LISTED<br />
U®<br />
L<br />
C US<br />
LISTED<br />
Mo<strong>de</strong>lo universal<br />
Número <strong>de</strong> archivo:<br />
E151461<br />
Mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> montaje en panel<br />
Número <strong>de</strong> archivo: E151461, Vol 2<br />
Mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> montaje en pared<br />
Panel <strong>de</strong> control aprobado UL 508A<br />
Número <strong>de</strong> archivo: E207758<br />
70 BCi Installation & Operation <strong>Manual</strong>
OIML<br />
GB-1140 n max : 6 000<br />
GB-1135 n max : 10 000<br />
BCi Installation & Operation <strong>Manual</strong> - Apéndice 71
Garantía limitada <strong>de</strong>l BCi<br />
<strong>Rice</strong> <strong>Lake</strong> <strong>Weighing</strong> <strong>Systems</strong> (RLWS) garantiza que (a) el programa <strong>de</strong> software funcionará conforme a los<br />
materiales impresos que lo acompañan por un periodo <strong>de</strong> noventa (90) días <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> su recibo; y (b) que<br />
cualquier hardware acompañando al programa <strong>de</strong> software será libre <strong>de</strong> <strong>de</strong>fectos en los materiales y mano <strong>de</strong><br />
obra bajo uso y servicio normal por un periodo <strong>de</strong> un (1) año <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong>l recibo.<br />
Esta Garantía Limitada es nula si la falla <strong>de</strong>l programa <strong>de</strong> software o el hardware es el resultado <strong>de</strong> un acci<strong>de</strong>nte,<br />
abuso, mala aplicación, o especificación incorrecta <strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l usuario. Cualquier programa <strong>de</strong> software <strong>de</strong><br />
reemplazo será garantizado para el resto <strong>de</strong>l periodo <strong>de</strong> la garantía original o treinta (30) días, cualquiera sea el<br />
más largo.<br />
Si el software falla en ajustarse a estas garantías, RLWS reparará o reemplazará, a su criterio, dicha merca<strong>de</strong>ría<br />
<strong>de</strong>vuelta <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l periodo <strong>de</strong> garantía, en sujeción a las siguientes condiciones:<br />
• En el momento en que el Comprador <strong>de</strong>scubra tal disconformidad, RLWS recibirá una pronta<br />
notificación por escrito con una explicación <strong>de</strong>tallada <strong>de</strong> las presuntas <strong>de</strong>ficiencias.<br />
• Los componentes electrónicos individuales <strong>de</strong>vueltos a RLWS con fines <strong>de</strong> la garantía tienen que<br />
estar empaquetados para evitar daños por <strong>de</strong>scargas electrostáticas (ESD) durante el envió. Los<br />
requisitos <strong>de</strong> empaque se enumeran en una publicación, Protegiendo sus componentes <strong>de</strong>l daño por<br />
<strong>de</strong>scargas estáticas durante envío, disponible <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el Departamento <strong>de</strong> <strong>de</strong>volución <strong>de</strong> equipos <strong>de</strong><br />
RLWS.<br />
• La examinación <strong>de</strong> dicho equipo por RLWS confirma que la <strong>de</strong>sconformidad existe y que no fue<br />
causada por acci<strong>de</strong>nte, uso in<strong>de</strong>bido, negligencia, alteración, instalación incorrecta, reparación<br />
incorrecta ni prueba incorrecta; RLWS será el único que emitirá juicio sobre todas las presuntas<br />
<strong>de</strong>sconformida<strong>de</strong>s.<br />
• Dicho equipo no ha sido modificado, alterado, ni cambiado por ninguna persona excepto RLWS o<br />
sus agentes <strong>de</strong> reparación <strong>de</strong>bidamente autorizados.<br />
• RLWS tendrá tiempo razonable para reparar o reemplazar el equipo <strong>de</strong>fectuoso. El comprador es<br />
responsable <strong>de</strong> los gastos <strong>de</strong> envío en ambos sentidos (<strong>de</strong> ida y vuelta).<br />
• En ningún caso se hará responsable RLWS por el tiempo <strong>de</strong> viaje o las reparaciones en el sitio <strong>de</strong><br />
emplazamiento, incluyendo el montaje o <strong>de</strong>smontaje <strong>de</strong>l equipo, ni respon<strong>de</strong>rá por el costo <strong>de</strong><br />
cualquier reparación realizado por terceros.<br />
ESTAS GARANTÍAS EXCLUYEN TODA OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO DE FORMA<br />
ILIMITADA LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA ALGÚN PROPÓSITO EN PARTICULAR.<br />
NI RLWS NI EL DISTRIBUIDOR SERÁN RESPONSABLES EN NINGÚN CASO POR DAÑOS INCIDENTALES NI<br />
RESULTANTES O CONSECUENCIALES.<br />
RLWS Y EL COMPRADOR ACUERDAN QUE LA ÚNICA Y EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD DE RLWS DE AQUÍ EN<br />
ADELANTE SE LIMITA A REPARAR O REEMPLAZAR DICHA MERCADERÍA. EN ACEPTAR ESTA GARANTÍA, EL<br />
COMPRADOR RENUNCIA A TODO Y CUALQUIER OTRO RECLAMO A LA GARANTÍA.<br />
SI EL VENDEDOR NO FUERA RLWS, EL COMPRADOR ACUERDA DIRIGIRSE SOLO AL VENDEDOR POR RECLAMOS<br />
BAJO LA GARANTÍA.<br />
NINGUNOS TERMINOS, CONDICIONES, ENTENDIMIENTOS NI ACUERDOS QUE PRETENDEN MODIFICAR LOS<br />
TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA TENDRÁN EFECTO LEGAL A MENOS QUE ESTÉN HECHOS POR ESCRITO Y<br />
FIRMADOS POR UN DIRECTOR DE LA CORPORACIÓN RLWS Y EL COMPRADOR.<br />
© Enero 2012 <strong>Rice</strong> <strong>Lake</strong> <strong>Weighing</strong> <strong>Systems</strong>, Inc. <strong>Rice</strong> <strong>Lake</strong>, WI EE.UU. Todos los <strong>de</strong>rechos reservados.<br />
RICE LAKE WEIGHING SYSTEMS • 230 WEST COLEMAN STREET • RICE LAKE, WISCONSIN 54868 • EE.UU.<br />
72 BCi Installation & Operation <strong>Manual</strong>
230 W. Coleman St. • <strong>Rice</strong> <strong>Lake</strong>, WI 54868 • EE.UU.<br />
EE.UU. 800-472-6703 • Canadá/México 800-321-6703<br />
Internacional 715-234-9171<br />
www.ricelake.com