Programa Institucional de Bioseguridad, Seguridad y ... - swisscontact
Programa Institucional de Bioseguridad, Seguridad y ... - swisscontact
Programa Institucional de Bioseguridad, Seguridad y ... - swisscontact
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
CAPÍTULO IV<br />
PLAN DE CONTINGENCIAS<br />
El plan <strong>de</strong> contingencias forma parte integral <strong>de</strong>l programa institucional<br />
y contempla las medidas para situaciones <strong>de</strong> emergencia en:<br />
• <strong>Bioseguridad</strong><br />
• <strong>Seguridad</strong><br />
• Manejo <strong>de</strong> Residuos Sólidos<br />
4.1 Procedimientos <strong>de</strong> Limpieza y Desinfección en Caso <strong>de</strong> Derrame<br />
<strong>de</strong> Residuos Sólidos o Líquidos.<br />
38<br />
Los procedimientos <strong>de</strong> limpieza y <strong>de</strong>sinfección en caso <strong>de</strong> <strong>de</strong>rrame <strong>de</strong><br />
residuos sólidos y líquidos <strong>de</strong>ben ser realizados por el personal <strong>de</strong> la<br />
unidad que ocasionó dicho inci<strong>de</strong>nte. Debe llevar necesariamente<br />
vestimenta a<strong>de</strong>cuada y cumplir normas <strong>de</strong> bioseguridad.<br />
PLAN DE CONTINGENCIAS<br />
<strong>Programa</strong> <strong>Institucional</strong> <strong>de</strong> <strong>Bioseguridad</strong>, <strong>Seguridad</strong> y Manejo <strong>de</strong> Residuos Sólidos<br />
Serie: Documentos Técnico - Normativos<br />
1. Debe trasladar el material <strong>de</strong> limpieza y <strong>de</strong>sinfección a la brevedad<br />
posible.<br />
2. Si el residuo es líquido, <strong>de</strong>be proce<strong>de</strong>r a absorber con papel<br />
absorbente, luego <strong>de</strong>secharlo en bolsa roja.<br />
3. Lavar el área con <strong>de</strong>tergente y posteriormente enjuagar.<br />
4. Luego <strong>de</strong> recogido el <strong>de</strong>rrame se proce<strong>de</strong>rá a la <strong>de</strong>sinfección <strong>de</strong>l<br />
área con hipoclorito <strong>de</strong> sodio al 1%.<br />
5. Los guantes utilizados para este evento <strong>de</strong>ben ser eliminados en<br />
bolsa roja.<br />
4.2 Derrame <strong>de</strong> Productos Químicos<br />
En caso <strong>de</strong> vertido o <strong>de</strong>rrame <strong>de</strong> productos químicos <strong>de</strong>be actuarse con<br />
rapi<strong>de</strong>z, recogiendo inmediatamente el producto <strong>de</strong>rramado, evitando<br />
su evaporación y posibles daños a las instalaciones. El procedimiento<br />
a emplear <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> las características <strong>de</strong>l producto: ácido, álcali,<br />
inflamable, mercurio, etc., existiendo actualmente en el comercio<br />
absorbentes y neutralizadores.
4.3 Derrame <strong>de</strong> Productos Biológicos<br />
Si se produce el vertido <strong>de</strong> un agente biológico, se actuará teniendo en<br />
cuenta las precauciones específicas relativas al nivel <strong>de</strong> contención<br />
correspondiente al grupo <strong>de</strong> riesgo <strong>de</strong>l agente en cuestión. El<br />
procedimiento a seguir <strong>de</strong>be estar contemplado en el Manual <strong>de</strong><br />
<strong>Bioseguridad</strong> <strong>de</strong> cada laboratorio, <strong>de</strong> modo que las medidas a tomar<br />
son responsabilidad exclusiva <strong>de</strong> éste.<br />
Los <strong>de</strong>rrames y salpicaduras suelen producirse por pérdidas en los<br />
diferentes envases, generalmente porque están mal cerrados o por<br />
rotura, vuelco, etc. Son muy frecuentes en la zona <strong>de</strong> recepción <strong>de</strong><br />
muestras. En líneas generales, la forma <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>r ante un vertido <strong>de</strong><br />
material biológico es la siguiente:<br />
- Lavado. Primero se eliminan los restos <strong>de</strong> cristal, plástico, etc.<br />
A continuación se lava el espacio don<strong>de</strong> se ha producido el vertido<br />
con abundante agua y un <strong>de</strong>tergente acuoso y por último, se inicia<br />
la <strong>de</strong>sinfección. Conviene tener presente que cualquier<br />
sustancia orgánica bloquea la capacidad oxidativa <strong>de</strong>l hipoclorito<br />
sódico y la capacidad <strong>de</strong> actuación <strong>de</strong> los iodoformos. Por ello, como<br />
norma básica, hay que limpiar primero y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>sinfectar.<br />
- Desinfección. Se empleará un <strong>de</strong>sinfectante preferentemente líquido,<br />
<strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong>l agente patogéno.<br />
1. Desinfección <strong>de</strong> alto nivel.<br />
Es la inactivación <strong>de</strong> todos los microorganismos en su forma<br />
vegetativa, hongos, virus y micobacterias (glutaral<strong>de</strong>hído al<br />
2%, peróxido <strong>de</strong> hidrógeno al 6%).<br />
2. Desinfección <strong>de</strong> nivel medio<br />
Inactiva todos los microorganismos en la forma vegetativa, la<br />
mayoría <strong>de</strong>: hongos, virus y el Mycobacterium tuberculosis<br />
(ejemplo: hipoclorito <strong>de</strong> sodio al 0.5%).<br />
3. Desinfección <strong>de</strong> bajo nivel<br />
Inactiva todos los microorganismos en forma vegetativa, menos<br />
las micobacterias, microorganimos resistentes y esporas<br />
bacterianas (ejemplo: amoniocuaternario).<br />
39 40<br />
<strong>Programa</strong> <strong>Institucional</strong> <strong>de</strong> <strong>Bioseguridad</strong>, <strong>Seguridad</strong> y Manejo <strong>de</strong> Residuos Sólidos<br />
Serie: Documentos Técnico - Normativos<br />
4.4 Riesgos Derivados <strong>de</strong> la Manipulación <strong>de</strong> Animales<br />
Las personas que manipulan animales <strong>de</strong>ben estar <strong>de</strong>bidamente<br />
informadas <strong>de</strong> los riesgos inherentes al trabajo que realizan y recibir la<br />
formación sistemática necesaria en materia <strong>de</strong> técnicas, instrumentación,<br />
métodos <strong>de</strong> trabajo y equipos <strong>de</strong> protección individual, con el fin <strong>de</strong><br />
evitar la posibilidad <strong>de</strong> contraer enfermeda<strong>de</strong>s, así como <strong>de</strong> impedir la<br />
dispersión <strong>de</strong> los agentes biológicos <strong>de</strong>ntro y fuera <strong>de</strong>l laboratorio.<br />
4.5 Plan <strong>de</strong> Emergencia en Caso <strong>de</strong> Acci<strong>de</strong>ntes, Pinchazos, Heridas<br />
o Salpicaduras.<br />
Toda persona que sufra algún acci<strong>de</strong>nte en el laboratorio <strong>de</strong>be tomar<br />
en cuenta las siguientes medidas generales:<br />
1. Lavar la herida, sitio <strong>de</strong> pinchazo o salpicadura con abundante agua<br />
y jabón.<br />
2. Aplicar un <strong>de</strong>sinfectante sobre el área afectada.<br />
3. Realizar un aseo prolijo <strong>de</strong> las áreas afectadas por salpicaduras<br />
como mucosas <strong>de</strong> nariz, boca u ojos don<strong>de</strong> haya recibido salpicadura<br />
con fluídos, secreciones o inóculos biológicos.<br />
4. En caso <strong>de</strong> acci<strong>de</strong>nte reportar inmediatamente al jefe <strong>de</strong> laboratorio,<br />
quien <strong>de</strong>be llenar el formulario <strong>de</strong> registro <strong>de</strong> pinchazos en doble<br />
ejemplar (Anexo Nº 2), para tal efecto cada laboratorio contara con<br />
el formulario correspondiente. Una copia <strong>de</strong>be hacer llegar en un<br />
lapso no mayor a 48 horas al Comité <strong>de</strong> <strong>Bioseguridad</strong>, para su<br />
análisis correspondiente y gestionar medidas <strong>de</strong> prevención.<br />
5. En caso <strong>de</strong> acci<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> exposición a sangre o fluidos corporales<br />
se <strong>de</strong>ben tomar las siguientes medidas.<br />
• Verificar la fuente <strong>de</strong> exposición.<br />
• Tomar una muestra <strong>de</strong> sangre venosa <strong>de</strong> la persona afectada<br />
para realizar serología para VIH, VHB y otros si correspon<strong>de</strong>,<br />
el día que ocurrió el acci<strong>de</strong>nte y repetir el examen a los tres<br />
meses.<br />
• Iniciar un tratamiento retroviral con tres drogas (AZT, 3TC y<br />
un inhibidor <strong>de</strong> la proteasas). Dicha medicación se iniciara<br />
antes <strong>de</strong> las 24 horas <strong>de</strong> ocurrido el acci<strong>de</strong>nte.
• Si hay certeza <strong>de</strong> la exposición a VIH/SIDA, VHB virus rábico<br />
y/u otros, la persona <strong>de</strong>be tomar un tratamiento profiláctico si<br />
correspon<strong>de</strong>, proce<strong>de</strong>r a vacunación o uso <strong>de</strong> sueros<br />
hiperinmunes, todos bajo prescripción médica (Dr. Ronald<br />
Andra<strong>de</strong> Laboratorio Nacional <strong>de</strong> referencia VIH).<br />
4.6 En Caso <strong>de</strong> Incendio<br />
Los laboratorios <strong>de</strong>ben estar dotados <strong>de</strong> extintores portátiles y máscaras<br />
a<strong>de</strong>cuadas a los tipos <strong>de</strong> fuego posibles, <strong>de</strong>biendo el personal <strong>de</strong>l<br />
laboratorio conocer su funcionamiento. Los extintores <strong>de</strong>ben estar<br />
colocados a una distancia <strong>de</strong> los puestos <strong>de</strong> trabajo que los hagan<br />
rápidamente accesibles, no <strong>de</strong>biéndose colocar objetos que puedan<br />
obstruir dicho acceso.<br />
Los tipos <strong>de</strong> fuego más frecuentes son los <strong>de</strong> clase B por el uso <strong>de</strong><br />
productos inflamables (fundamentalmente disolventes orgánicos) y los<br />
<strong>de</strong> clase C por la manipulación <strong>de</strong> botellas <strong>de</strong> gases combustibles. De<br />
acuerdo con estas consi<strong>de</strong>raciones, los extintores más recomendables<br />
en laboratorios <strong>de</strong> salud.<br />
- Anhídrido carbónico (dióxido <strong>de</strong> carbono): En todos los laboratorios<br />
don<strong>de</strong> se manipulen líquidos inflamables y existan computadoras y<br />
aparatos electrónicos <strong>de</strong> precisión.<br />
- Polvo polivalente: En el resto <strong>de</strong> <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncias y áreas <strong>de</strong><br />
administración y formación.<br />
Se recomienda la lectura <strong>de</strong> las etiquetas <strong>de</strong> los extintores y tener<br />
en cuenta las siguientes normas generales <strong>de</strong> uso en caso <strong>de</strong><br />
incendio:<br />
- Descolgar el extintor más cercano y apropiado a la clase <strong>de</strong> fuego,<br />
colocarlo sobre el suelo en posición vertical.<br />
- Sacar el pasador o precinto <strong>de</strong> seguridad tirando <strong>de</strong> su anilla<br />
hacia afuera.<br />
- Presionar la palanca <strong>de</strong> la cabeza <strong>de</strong>l extintor, apretar la palanca <strong>de</strong><br />
la boquilla realizando una pequeña <strong>de</strong>scarga <strong>de</strong> comprobación.<br />
41 42<br />
<strong>Programa</strong> <strong>Institucional</strong> <strong>de</strong> <strong>Bioseguridad</strong>, <strong>Seguridad</strong> y Manejo <strong>de</strong> Residuos Sólidos<br />
Serie: Documentos Técnico - Normativos<br />
- Dirigir el chorro a la base <strong>de</strong> las llamas con movimiento <strong>de</strong> barrido.<br />
En caso <strong>de</strong> incendio <strong>de</strong> líquidos, proyectar superficialmente el agente<br />
extintor, efectuando un barrido <strong>de</strong> forma tal que la presión <strong>de</strong> impulsión<br />
no disperse el líquido incendiado. Aproximarse lentamente al fuego<br />
hasta un máximo <strong>de</strong> un metro.<br />
- Verificar el estado <strong>de</strong> los extintores <strong>de</strong> forma periódica .<br />
Para el control <strong>de</strong> pequeños incendios en los laboratorios son<br />
especialmente útiles las mantas que no se queman. Si el fuego pren<strong>de</strong><br />
la ropa <strong>de</strong> un trabajador, utilizar también la manta o la ducha <strong>de</strong> seguridad,<br />
procurando que el <strong>de</strong>splazamiento sea mínimo para evitar que se aviven<br />
las llamas. En caso <strong>de</strong> quemaduras por fuego se <strong>de</strong>berá, proce<strong>de</strong>r con<br />
carácter general:<br />
- Apagar las llamas.<br />
- No quitar la ropa que haya podido quedar pegada a la piel.<br />
- Lavar abundantemente la zona quemada con agua fría durante unos<br />
minutos.<br />
- Colocar un apósito limpio sobre la quemadura.<br />
- No perforar las ampollas que se hayan podido formar.<br />
- No aplicar pomadas, cremas ni <strong>de</strong>sinfectantes sobre la quemadura.<br />
- No dar bebidas ni alimentos.<br />
- Solicitar ayuda médica.<br />
4.7 En Caso <strong>de</strong> Atmósfera Contaminada<br />
La atmósfera <strong>de</strong> un laboratorio pue<strong>de</strong> ser tóxica, explosiva, cancerígena<br />
o biológicamente peligrosa <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> un acci<strong>de</strong>nte o inci<strong>de</strong>nte, como<br />
la rotura <strong>de</strong> un frasco, el vertido <strong>de</strong> un reactivo, la fuga <strong>de</strong> un gas, etc.<br />
Las acciones generales a llevar a cabo para el control <strong>de</strong>l riesgo son<br />
las siguientes:<br />
- Si el vertido o fuga <strong>de</strong> un agente químico o cancerígeno ha sido poco<br />
relevante<br />
1. Recogerlo inmediatamente con los medios recomendados en la<br />
ficha <strong>de</strong> seguridad para evitar su dispersión a la atmósfera<br />
<strong>de</strong>l laboratorio.
2. Si se estaba trabajando en una cabina <strong>de</strong> seguridad química,<br />
mantenerla funcionando para asegurar la ventilación.<br />
3. Ventilar el laboratorio abriendo las ventanas.<br />
- Si el vertido o la fuga <strong>de</strong> un agente químico, cancerígeno o biológico<br />
ha sido consi<strong>de</strong>rable:<br />
• Evacuar al personal <strong>de</strong>l local.<br />
• Apagar todos los aparatos que funcionen con llama si el<br />
producto contaminante es volátil, inflamable o explosivo.<br />
- Si la atmósfera contaminada ha producido mareos, dificultad<br />
respiratoria o pérdida <strong>de</strong> conocimiento <strong>de</strong>berá actuarse <strong>de</strong> forma<br />
urgente solicitando asistencia médica <strong>de</strong> emergencia.<br />
4.8 Cuando la Recolección Externa no Sea Oportuna<br />
• Comunicar telefónicamente a la unidad correspondiente <strong>de</strong> la<br />
Alcaldia Municipal.<br />
• Conocer los motivos <strong>de</strong>l retraso.<br />
• Evitar que los residuos infecciosos se mezclen con los comunes.<br />
43<br />
<strong>Programa</strong> <strong>Institucional</strong> <strong>de</strong> <strong>Bioseguridad</strong>, <strong>Seguridad</strong> y Manejo <strong>de</strong> Residuos Sólidos<br />
Serie: Documentos Técnico - Normativos<br />
SISTEMAS DE CONTROL,<br />
MONITOREO Y EVALUACIÓN
CAPÍTULO V<br />
SISTEMAS DE CONTROL, MONITOREO Y EVALUACIÓN<br />
El sistema <strong>de</strong> control y monitoreo tiene como finalidad establecer un<br />
sistema que garantice el cumplimiento <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s propuestas<br />
en el programa institucional, actividad que será realizada cotidianamente<br />
por los miembros <strong>de</strong>l Comité <strong>de</strong> <strong>Bioseguridad</strong>, <strong>Seguridad</strong> y Manejo <strong>de</strong><br />
Residuo Sólidos con la colaboración <strong>de</strong> todo el personal <strong>de</strong>l Instituto.<br />
5.1 Sistema <strong>de</strong> Evaluación<br />
Es un proceso que tiene como finalidad la revisión <strong>de</strong> cada una <strong>de</strong> las<br />
activida<strong>de</strong>s y procedimientos adoptados por el <strong>Programa</strong> <strong>Institucional</strong><br />
con el fin <strong>de</strong> verificar los resultados y establecer las medidas correctivas<br />
si fuera necesario. Para tal efecto se han realizado autoevaluaciones<br />
aplicando el formulario <strong>de</strong> evaluación (Anexo Nº 3). El INLASA participará<br />
<strong>de</strong> las evaluaciones externas programadas por Swisscontact y el Ministerio<br />
<strong>de</strong> Salud y Deportes.<br />
5.1.1 Parámetros <strong>de</strong> Evaluación<br />
Porcentaje Categoría Denominación<br />
90 a 100% A A<strong>de</strong>cuada<br />
70 a 89% B Buena<br />
41 a 69% C Con fallas<br />
0 a 40% D Deficiente<br />
45<br />
<strong>Programa</strong> <strong>Institucional</strong> <strong>de</strong> <strong>Bioseguridad</strong>, <strong>Seguridad</strong> y Manejo <strong>de</strong> Residuos Sólidos<br />
Serie: Documentos Técnico - Normativos<br />
SEGURIDAD
6.1. Aspectos Generales<br />
6.1.1. Or<strong>de</strong>n y Limpieza<br />
CAPÍTULO VI<br />
SEGURIDAD<br />
Ambos factores <strong>de</strong>ben estar simultáneamente inmersos en el trabajo.<br />
Un laboratorio limpio y or<strong>de</strong>nado significa disponer <strong>de</strong> lo necesario y en<br />
condiciones óptimas para <strong>de</strong>sarrollar cualquier actividad en todo momento.<br />
Algunas directrices generales para mantener limpia y or<strong>de</strong>nada el área<br />
<strong>de</strong> trabajo en el laboratorio:<br />
- No sobrecargar las estanterías y zonas <strong>de</strong> almacenamiento.<br />
- Mantener siempre limpias, libres <strong>de</strong> obstáculos y <strong>de</strong>bidamente<br />
señalizadas las escaleras y zonas <strong>de</strong> paso.<br />
- No bloquear los extintores, mangueras y elementos <strong>de</strong> lucha contra<br />
incendios.<br />
- No <strong>de</strong>jar objetos tirados por el suelo o mesones y evitar que se<br />
<strong>de</strong>rramen líquidos en las mesas <strong>de</strong> trabajo y el piso, en caso <strong>de</strong><br />
acci<strong>de</strong>nte limpiar inmediatamente. Por ejemplo: en caso <strong>de</strong> <strong>de</strong>rramar<br />
un ácido fuerte, se <strong>de</strong>be cubrir la superficie <strong>de</strong>l ácido con aserrín o<br />
arena para que éste sea absorbido, luego limpiar con agua y<br />
<strong>de</strong>tergente, utilizando los implementos<br />
<strong>de</strong> protección personal (guantes, barbijo y mandil).<br />
- Colocar siempre los residuos y la basura en contenedores y recipientes<br />
a<strong>de</strong>cuados (<strong>de</strong> acuerdo a la Norma y Manual <strong>de</strong> Manejo <strong>de</strong> Residuos<br />
Sólidos <strong>de</strong>l INLASA).<br />
- Recoger y or<strong>de</strong>nar los frascos <strong>de</strong> reactivos, materiales y útiles <strong>de</strong><br />
trabajo luego <strong>de</strong> utilizarlos.<br />
- Disponer los equipos, materiales y reactivos en lugares a<strong>de</strong>cuados<br />
y accesibles.<br />
- Mantener limpio el puesto <strong>de</strong> trabajo, evitando que se acumule<br />
suciedad, polvo o restos <strong>de</strong> los productos utilizados.<br />
- Limpiar, guardar y conservar correctamente el material y los equipos<br />
<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> usarlos, <strong>de</strong> acuerdo con las instrucciones y los programas<br />
<strong>de</strong> mantenimiento establecidos.<br />
47 48<br />
<strong>Programa</strong> <strong>Institucional</strong> <strong>de</strong> <strong>Bioseguridad</strong>, <strong>Seguridad</strong> y Manejo <strong>de</strong> Residuos Sólidos<br />
Serie: Documentos Técnico - Normativos<br />
- Desechar el material <strong>de</strong> vidrio roto o con fisuras en un recipiente<br />
para cortopunzantes.<br />
- En el caso <strong>de</strong> que se averíe un equipo, informar inmediatamente<br />
al responsable, evitando utilizarlo hasta su completa reparación.<br />
- Guardar los materiales y productos en las zonas <strong>de</strong><br />
almacenamiento habilitadas para tal fin.<br />
6.1.2 Espacios <strong>de</strong> Trabajo<br />
Para que puedan darse unas buenas condiciones <strong>de</strong> or<strong>de</strong>n y limpieza<br />
es necesario contar con espacios <strong>de</strong> trabajo a<strong>de</strong>cuados, permitiendo<br />
al personal realizar sus activida<strong>de</strong>s sin riesgos para su seguridad y<br />
salud.<br />
6.1.3 Temperatura, Humedad y Ventilación<br />
La exposición <strong>de</strong> los trabajadores a las condiciones ambientales <strong>de</strong> los<br />
laboratorios en general no <strong>de</strong>be suponer un riesgo para su seguridad<br />
y salud, ni <strong>de</strong>be ser una fuente <strong>de</strong> incomodidad o molestia. Deben<br />
evitarse:<br />
- Humedad y temperaturas extremas.<br />
- Cambios bruscos <strong>de</strong> temperatura.<br />
- Corrientes <strong>de</strong> aire molestas o estacionarias.<br />
- Olores <strong>de</strong>sagradables.<br />
En ambientes en los cuales haya emisión <strong>de</strong> malos olores colocar<br />
extractores para su eliminación.<br />
6.1.4 Iluminación<br />
La iluminación <strong>de</strong> los laboratorios <strong>de</strong>be adaptarse a las características<br />
<strong>de</strong> la actividad que se realiza en ellos, teniendo en cuenta:<br />
- Los riesgos para la seguridad y salud <strong>de</strong> los trabajadores,<br />
<strong>de</strong>pendientes <strong>de</strong> las condiciones <strong>de</strong> visibilidad.<br />
- De acuerdo a las tareas que se <strong>de</strong>sarrollan.
Los distintos tipos <strong>de</strong> iluminación se utilizarán según las circunstancias,<br />
es <strong>de</strong>cir:<br />
- Siempre que sea posible, los laboratorios <strong>de</strong>ben tener preferentemente<br />
iluminación natural.<br />
- La iluminación artificial <strong>de</strong>be complementar la natural.<br />
- La iluminación localizada se utilizará en zonas concretas que requieran<br />
niveles elevados <strong>de</strong> iluminación.<br />
6.1.5 Señalización<br />
• Riesgo Biológico. Tienen forma cuadrada y el<br />
pictograma negro sobre el fondo rojo. Se colocará<br />
esta señal en todos los laboratorios en los que se<br />
manipulen agentes biológicos.<br />
6.1.5.2 Señales <strong>de</strong> Prohibición<br />
De forma redonda con pictograma negro sobre fondo blanco.<br />
Presentan el bor<strong>de</strong> <strong>de</strong>l contorno y una banda transversal <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nte<br />
<strong>de</strong> izquierda a <strong>de</strong>recha <strong>de</strong> color rojo, formando ésta con la horizontal<br />
un ángulo <strong>de</strong> 45º<br />
En los laboratorios la señalización contribuye a indicar aquellos riesgos<br />
que por su naturaleza y características no han podido ser eliminados.<br />
Consi<strong>de</strong>rando los riesgos más frecuentes en estos lugares <strong>de</strong> trabajo,<br />
las señales a tener en cuenta son:<br />
• Prohibido fumar y encen<strong>de</strong>r fuego. Dentro <strong>de</strong> todos<br />
los ambientes <strong>de</strong>l laboratorio.<br />
Prohibido fumar y<br />
encen<strong>de</strong>r fuego<br />
6.1.5.1 Señales <strong>de</strong> Advertencia <strong>de</strong> un Peligro<br />
49 50<br />
• Prohibido comer en el laboratorio<br />
Tienen forma triangular y el pictograma negro sobre fondo amarillo.<br />
• Riesgo eléctrico. Esta señal <strong>de</strong>be situarse en todos<br />
los térmicos y palancas eléctricas <strong>de</strong>l laboratorio.<br />
• Materias tóxicas. En aquellos laboratorios en los que se<br />
manipulen sustancias clasificadas como muy tóxicas, tóxicas,<br />
cancerígenas o mutágenas, tales como la colchicina o la<br />
azida sódica y otras, se colocará la señal indicada en los<br />
lugares don<strong>de</strong> se guar<strong>de</strong>n tales sustancias.<br />
• Materiales inflamables. Siempre que se manipule este<br />
tipo <strong>de</strong> materiales, se colocará en los lugares don<strong>de</strong> se<br />
guar<strong>de</strong>n este tipo <strong>de</strong> sustancias.<br />
• Baja temperatura. Esta señal <strong>de</strong>berá situarse a la<br />
entrada <strong>de</strong> las cámaras <strong>de</strong> climatización y frigoríficas que<br />
trabajen a temperaturas bajas.<br />
Riesgo Eléctrico<br />
Materias tóxicas<br />
Materiales inflamables<br />
Baja temperatura<br />
<strong>Programa</strong> <strong>Institucional</strong> <strong>de</strong> <strong>Bioseguridad</strong>, <strong>Seguridad</strong> y Manejo <strong>de</strong> Residuos Sólidos<br />
Serie: Documentos Técnico - Normativos<br />
6.1.5.3 Señales <strong>de</strong> Obligación<br />
Son también <strong>de</strong> forma redonda. Presentan el pictograma blanco sobre<br />
fondo azul. Atendiendo al tipo <strong>de</strong> riesgo que trata <strong>de</strong> proteger, cabe<br />
señalar como más frecuentes en estos lugares <strong>de</strong> trabajo, las siguientes:<br />
• Protección obligatoria <strong>de</strong> la cara. Se utilizará siempre y<br />
cuando exista riesgo <strong>de</strong> salpicaduras a la cara y los ojos,<br />
como consecuencia <strong>de</strong> la manipulación <strong>de</strong> productos<br />
corrosivos o irritantes.<br />
• Protección obligatoria <strong>de</strong> vías respiratorias. Esta señal<br />
se colocará en aquellas áreas <strong>de</strong> trabajo don<strong>de</strong> se manipulen<br />
productos tóxicos, nocivos e infecciosos susceptibles <strong>de</strong><br />
ser inhalados, sin perjuicio <strong>de</strong> que <strong>de</strong>ban ser manipulados<br />
bajo campana extractora, siempre que sea posible.<br />
Protección obligatoria<br />
<strong>de</strong> la cara<br />
Protección obligatoria <strong>de</strong><br />
las vias respiratorias
• Protección obligatoria <strong>de</strong> las manos. Esta señal <strong>de</strong>be<br />
exhibirse en aquellos lugares <strong>de</strong> trabajo don<strong>de</strong> se manipulen<br />
productos corrosivos, irritantes, sensibilizantes por contacto<br />
cutáneo o tóxico e infeccioso, con posibilidad <strong>de</strong><br />
ser absorbidos por la piel.<br />
Protección obligatoria<br />
<strong>de</strong> las manos<br />
• Quitarse la ropa <strong>de</strong> trabajo antes <strong>de</strong> salir <strong>de</strong>l<br />
laboratorio<br />
DUCHA DE SEGURIDAD<br />
LAVADO DE OJOS<br />
6.1.5.4 Señales Relativas a los Equipos <strong>de</strong> Lucha Contra Incendios<br />
Son <strong>de</strong> forma rectangular o cuadrada. Presentan el pictograma blanco<br />
sobre fondo rojo. Las más frecuentes en los laboratorios son las que<br />
indican el emplazamiento <strong>de</strong> extintores:<br />
6.1.5.5 Otras Señales<br />
Extinguidor<br />
En función <strong>de</strong> las características <strong>de</strong>l local y teniendo en cuenta sus<br />
riesgos específicos, los laboratorios <strong>de</strong>ben exhibir aquellas señales que<br />
avisen <strong>de</strong> la existencia <strong>de</strong> tales riesgos.<br />
Conviene recordar también la obligatoriedad <strong>de</strong> señalizar las salidas <strong>de</strong><br />
emergencia y elementos <strong>de</strong> primeros auxilios (botiquín, duchas <strong>de</strong><br />
emergencia, lava ojos, etc.).<br />
51 52<br />
<strong>Programa</strong> <strong>Institucional</strong> <strong>de</strong> <strong>Bioseguridad</strong>, <strong>Seguridad</strong> y Manejo <strong>de</strong> Residuos Sólidos<br />
Serie: Documentos Técnico - Normativos<br />
6.2 Manipulación y Almacenamiento <strong>de</strong> Productos Químicos<br />
Para su correcta manipulación y almacenamiento es imprescindible que<br />
el usuario sepa i<strong>de</strong>ntificar los distintos productos peligrosos <strong>de</strong> acuerdo<br />
a las siguientes <strong>de</strong>finiciones:<br />
• Sustancias: Elementos químicos y sus compuestos en estado natural<br />
o los obtenidos mediante cualquier procedimiento <strong>de</strong> producción,<br />
incluidos los aditivos necesarios para conservar la estabilidad <strong>de</strong>l<br />
producto y las impurezas que resultan <strong>de</strong>l proceso utilizado, excluidos<br />
los disolventes que puedan separarse sin afectar la estabilidad ni<br />
modificar la composición.<br />
• Reactivo: Es todo producto que se utiliza para reaccionar<br />
químicamente con la sustancia objeto <strong>de</strong> análisis. Se pue<strong>de</strong>n clasificar<br />
en orgánicas e inorgánicas o en generales y especiales.<br />
• Preparados: Mezclas o disoluciones compuestas por dos o más<br />
sustancias químicas.<br />
Asimismo, se distinguen las siguientes 15 categorías diferentes <strong>de</strong><br />
sustancias peligrosas:<br />
• Explosivos • Muy tóxicos • Sensibilizantes<br />
• Comburentes • Tóxicos • Carcinógenos<br />
• Extremadamente inflamables • Nocivos • Mutágenos<br />
• Fácilmente inflamables • Corrosivos • Tóxicos para la reproducción<br />
• Inflamables • Irritantes • Peligrosos para el ambiente
E O F+ F T+<br />
EXPLOSIVO<br />
COMBURENTE<br />
EXTREMADAMENTE<br />
INFLAMABLE<br />
Acompañando a los símbolos, se incluyen las indicaciones <strong>de</strong> peligro<br />
pertinentes, así como la mención <strong>de</strong> los riesgos específicos en forma<br />
<strong>de</strong> frases "R" y <strong>de</strong> consejos <strong>de</strong> pru<strong>de</strong>ncia o frases "S".<br />
6.2.1 I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> Sustancias y Preparados Peligrosos<br />
Tanto para el almacenamiento como para el trabajo en sí, es fundamental<br />
que el personal sea capaz <strong>de</strong> rotular correctamente los reactivos que<br />
se preparan en el laboratorio, como saber interpretar los rótulos <strong>de</strong> las<br />
drogas y reactivos comerciales. En el rótulo <strong>de</strong> aquellos reactivos<br />
preparados en el mismo laboratorio se <strong>de</strong>be incluir:<br />
1. Nombre <strong>de</strong> la formulación.<br />
2. Fecha <strong>de</strong> elaboración.<br />
3. Fecha <strong>de</strong> vencimiento.<br />
4. Concentración.<br />
5. Nombre <strong>de</strong>l que lo preparó.<br />
6. Riesgo.<br />
FÁCILMENTE<br />
INFLAMABLE<br />
MUY TÓXICO<br />
T X. C X.<br />
N<br />
TÓXICO NOCIVO CORROSIVO IRRITANTE<br />
PELIGROSO PARA<br />
EL MEDIO AMBIENTE<br />
Se establecen también los criterios generales <strong>de</strong> clasificación y etiquetado,<br />
tanto <strong>de</strong> sustancias, como <strong>de</strong> preparados peligrosos. La elección <strong>de</strong><br />
símbolos y asignación <strong>de</strong> frases <strong>de</strong> riesgo en función <strong>de</strong>l tipo <strong>de</strong> sustancia<br />
o preparado, se lleva a cabo <strong>de</strong>l siguiente modo:<br />
• Sustancias y preparados explosivos: Se les asigna el pictograma<br />
y símbolo "E" y la indicación <strong>de</strong> peligro "explosivo".<br />
• Sustancias y preparados comburentes: Se les asigna el pictograma<br />
y símbolo "O", así como la indicación <strong>de</strong> "comburente".<br />
53 54<br />
<strong>Programa</strong> <strong>Institucional</strong> <strong>de</strong> <strong>Bioseguridad</strong>, <strong>Seguridad</strong> y Manejo <strong>de</strong> Residuos Sólidos<br />
Serie: Documentos Técnico - Normativos<br />
• Sustancias y preparados extremadamente inflamables:<br />
Este concepto se aplica a sustancias y preparados cuyo punto <strong>de</strong><br />
inflamación (Pi) es inferior a 0 ºC (Pi < 0 ºC) y su temperatura o punto<br />
<strong>de</strong> ebullición (Pe) inferior a 35 ºC. Se les asigna el pictograma y<br />
símbolo "F + " y la indicación <strong>de</strong> "extremadamente inflamable".<br />
• Sustancias y preparados fácilmente inflamables: Concepto<br />
aplicable a sustancias y preparados que, entre otras propieda<strong>de</strong>s,<br />
tengan un Pi comprendido entre 0 y 21 ºC (0 ºC < Pi < 21 ºC). Se<br />
les asigna el pictograma y símbolo "F", así como la indicación<br />
"fácilmente inflamable”.<br />
• Sustancias y preparados inflamables: No requieren pictograma,<br />
si bien cuando se trate <strong>de</strong> sustancias y preparados líquidos, <strong>de</strong> los<br />
que Pi sea igual o superior a 21 ºC e inferior o igual a 55 ºC, se les<br />
asigna la frase: Inflamable.<br />
Finalmente, la obligación <strong>de</strong> poner el pictograma "E" hace que sea<br />
facultativa la inclusión <strong>de</strong> los pictogramas "F" y "O".<br />
6.2.2 Almacenamiento <strong>de</strong> Productos Químicos<br />
Los principios básicos para conseguir un almacenamiento a<strong>de</strong>cuado y<br />
seguro <strong>de</strong> los reactivos en los laboratorios en general son los siguientes:<br />
• Reducir las existencias al mínimo necesario.<br />
• Establecer separaciones.<br />
• Aislar o confinar ciertos productos.<br />
• Disponer <strong>de</strong> instalaciones con ventilación y estantes firmes (<strong>de</strong><br />
ma<strong>de</strong>ra o aluminio).<br />
6.2.3 Reducir las Existencias al Mínimo<br />
Cuando se trata <strong>de</strong> sustancias peligrosas, la minimización <strong>de</strong> las<br />
cantida<strong>de</strong>s almacenadas constituye una buena medida preventiva. Ello<br />
supone planificar las existencias <strong>de</strong> reactivos, <strong>de</strong> modo que se asegure<br />
su suministro en el momento preciso, lo que exige cursar pedidos al<br />
suministrador con mayor frecuencia y <strong>de</strong>dicar más tiempo a los registros<br />
<strong>de</strong> entradas y salidas.
6.2.4 Establecer Separaciones<br />
Por su naturaleza y propieda<strong>de</strong>s, algunas sustancias son incompatibles<br />
entre sí, porque pue<strong>de</strong>n reaccionar <strong>de</strong> forma violenta. En tales casos,<br />
estas sustancias no <strong>de</strong>ben almacenarse conjuntamente, sobre todo a<br />
partir <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminadas cantida<strong>de</strong>s. En caso <strong>de</strong> fuga o incendio, los<br />
embalajes podrían resultar dañados y las sustancias incompatibles<br />
podrían entrar en contacto, produciéndose reacciones peligrosas.<br />
No almacenar juntos productos combustibles y oxidantes, porque su<br />
contacto provoca reacciones exotérmicas muy violentas que pue<strong>de</strong>n<br />
ocasionar incendios. Tampoco <strong>de</strong>ben almacenarse productos tóxicos<br />
con productos comburentes o inflamables.<br />
Aislar o confinar ciertos productos que requieren no sólo la separación<br />
con respecto a otros, sino el aislamiento <strong>de</strong>l resto por riesgo <strong>de</strong> un<br />
contacto acci<strong>de</strong>ntal, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> sus características fisicoquímicas,<br />
toxicológicas y organolépticas. Entre tales productos cabe señalar los<br />
siguientes:<br />
• Inflamables<br />
• Carcinógenos, mutágenos y tóxicos<br />
• Pestilentes<br />
En el gráfico Nº 2 se muestra un esquema en el que se resumen las<br />
incompatibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> almacenamiento <strong>de</strong> los productos peligrosos.<br />
+<br />
+<br />
+<br />
+<br />
+<br />
+ 0<br />
+ + 0 +<br />
+<br />
0<br />
Se pue<strong>de</strong>n almacenar juntos<br />
Solamente podrán almacenarse<br />
juntos. adoptando ciertas medidas<br />
No <strong>de</strong>ben almacenarse juntos<br />
55 56<br />
<strong>Programa</strong> <strong>Institucional</strong> <strong>de</strong> <strong>Bioseguridad</strong>, <strong>Seguridad</strong> y Manejo <strong>de</strong> Residuos Sólidos<br />
Serie: Documentos Técnico - Normativos<br />
Gráfico Nº 2. Incompatibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> almacenamiento <strong>de</strong> algunos<br />
productos químicos peligrosos, (fuente: Les <strong>de</strong> la UPV, D. Recla<strong>de</strong>, R.<br />
Laborda, R. Tolsa, N. Marques, Servicio <strong>de</strong> Prevención <strong>de</strong> Riesgos<br />
Laborales <strong>de</strong> la UV, Iniciativas e Innovaciones).<br />
Como medidas <strong>de</strong> seguridad adicionales hay que tener en cuenta<br />
aquellas que están orientadas a la prevención <strong>de</strong> incendios, como:<br />
• Prohibido fumar<br />
• Prohibido utilizar llamas abiertas o fuentes <strong>de</strong> ignición<br />
• Utilizar únicamente equipos eléctricos autorizados<br />
6.2.5 Manipulación <strong>de</strong> Productos Químicos<br />
Realizar operaciones con productos químicos (envasado, trasvasado,<br />
almacenamiento, etc.), siguiendo instrucciones precisas, las cuales<br />
pue<strong>de</strong>n referirse tanto a un producto concreto, como a una clase <strong>de</strong><br />
productos que presentan riesgos similares, tomando en cuenta los<br />
siguientes aspectos:<br />
• Zona <strong>de</strong> trabajo y actividad <strong>de</strong>sarrollada.<br />
• I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> la sustancia peligrosa.<br />
• Riesgos para el ser humano y el medio ambiente.<br />
• Medidas <strong>de</strong> protección y pautas <strong>de</strong> comportamiento.<br />
• Incompatibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> almacenamiento.<br />
• Actuación en caso <strong>de</strong> peligro.<br />
• Primeros auxilios a aplicar en caso <strong>de</strong> acci<strong>de</strong>nte.<br />
• Condiciones <strong>de</strong> disposición y eliminación <strong>de</strong> residuos<br />
Trasvasar un producto químico, cualquiera que sea su naturaleza, <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
un contenedor a otro recipiente más pequeño, con las <strong>de</strong>bidas<br />
precauciones. Si el contenedor original dispone <strong>de</strong> una pila, efectuar<br />
por gravedad abriéndolo lentamente. Si no dispusiera <strong>de</strong> este elemento,<br />
se <strong>de</strong>be utilizar una bomba <strong>de</strong> vacío especialmente diseñada para este<br />
fin, quedando terminantemente prohibido, succionar con la boca para<br />
hacer el vacío a través <strong>de</strong> un tubo. Una vez trasvasado el producto al<br />
recipiente <strong>de</strong> <strong>de</strong>stino, etiquetar éste <strong>de</strong> igual modo que el envase original.
Durante el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> la operación, hacer uso <strong>de</strong> los equipos <strong>de</strong><br />
protección individual. En el caso <strong>de</strong> que se produzca un <strong>de</strong>rrame o<br />
vertido acci<strong>de</strong>ntal proce<strong>de</strong>r <strong>de</strong> la siguiente manera:<br />
• Si se trata <strong>de</strong> un sólido, recoger, evitando el barrido, ya que podría<br />
originar la dispersión <strong>de</strong>l producto por la atmósfera <strong>de</strong>l laboratorio.<br />
• Si es un líquido, proteger los <strong>de</strong>sagües y tratar con materiales<br />
absorbentes (arena fina o aserrín) y <strong>de</strong>positar en recipientes<br />
a<strong>de</strong>cuados para eliminarlo como residuo. Cuando sea necesario,<br />
antes <strong>de</strong> tratarlo con absorbente, se proce<strong>de</strong>rá a su inertización, y<br />
en caso <strong>de</strong> duda, se tratará con el proveedor.<br />
En anexo Nº 4 se presenta algunas sustancias químicas peligrosas,<br />
efectos en humanos y medidas <strong>de</strong> protección.<br />
57<br />
<strong>Programa</strong> <strong>Institucional</strong> <strong>de</strong> <strong>Bioseguridad</strong>, <strong>Seguridad</strong> y Manejo <strong>de</strong> Residuos Sólidos<br />
Serie: Documentos Técnico - Normativos<br />
BIOSEGURIDAD
CAPÍTULO VII<br />
BIOSEGURIDAD<br />
La bioseguridad <strong>de</strong>be enten<strong>de</strong>rse como una doctrina <strong>de</strong> comportamiento<br />
encaminada a lograr actitu<strong>de</strong>s y conductas que disminuyan el riesgo<br />
<strong>de</strong>l trabajador <strong>de</strong> la salud <strong>de</strong> adquirir infecciones en el medio laboral.<br />
Compromete también a todas aquellas personas que se encuentran en<br />
el ambiente asistencial, ambiente éste que <strong>de</strong>be estar diseñado en el<br />
marco <strong>de</strong> una estrategia <strong>de</strong> disminución <strong>de</strong> riesgos.<br />
Las Normas <strong>de</strong> <strong>Bioseguridad</strong> están <strong>de</strong>stinadas a reducir el riesgo <strong>de</strong><br />
transmisión <strong>de</strong> microorganismos <strong>de</strong> fuentes reconocidas o no reconocidas<br />
<strong>de</strong> infección en el laboratorio vinculadas a acci<strong>de</strong>ntes por exposición a<br />
sangre y fluidos corporales. Los objetivos <strong>de</strong> estas recomendaciones<br />
son establecer:<br />
1) Las medidas <strong>de</strong> prevención <strong>de</strong> acci<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>l personal <strong>de</strong>l Instituto<br />
que está expuesto a sangre y otros líquidos biológicos.<br />
2) La conducta a seguir frente a un acci<strong>de</strong>nte con exposición a dichos<br />
elementos.<br />
7.1 Definición y Clasificación <strong>de</strong> Agentes Biológicos<br />
Los agentes biológicos se <strong>de</strong>finen como: “microorganismos, con<br />
inclusión <strong>de</strong> los genéticamente modificados, cultivos celulares y<br />
endoparásitos humanos, susceptibles <strong>de</strong> originar cualquier tipo <strong>de</strong><br />
infección, alergia o toxicidad”. Se consi<strong>de</strong>ran cuatro tipos básicos:<br />
bacterias, hongos, virus y parásitos. Por su parte, cultivo celular es<br />
el resultado <strong>de</strong>l crecimiento “in vitro” <strong>de</strong> células obtenidas <strong>de</strong> organismos<br />
multicelulares.<br />
Los agentes biológicos se clasifican en:<br />
• Agente biológico <strong>de</strong>l grupo 1: Aquel que resulta poco probable<br />
que cause una enfermedad en el ser humano, no se conoce factores<br />
<strong>de</strong> virulencia por ejemplo, O Bacillus subtilis, o Naegleria gruberi o<br />
virus <strong>de</strong> la hepatitis canina infecciosa y los microorganismos libres<br />
<strong>de</strong> las directrices <strong>de</strong> DNA recombinante.<br />
59 60<br />
<strong>Programa</strong> <strong>Institucional</strong> <strong>de</strong> <strong>Bioseguridad</strong>, <strong>Seguridad</strong> y Manejo <strong>de</strong> Residuos Sólidos<br />
Serie: Documentos Técnico - Normativos<br />
Estos agentes <strong>de</strong>ben ser manipulados en niveles <strong>de</strong> bioseguridad<br />
1 (NB-1) don<strong>de</strong> se presenta un nivel básico <strong>de</strong> contención.<br />
• Agente biológico <strong>de</strong>l grupo 2: Pue<strong>de</strong> causar una enfermedad en<br />
el ser humano y supone un peligro para los trabajadores, siendo<br />
poco probable que se propague a la colectividad y existiendo<br />
generalmente profilaxis o tratamiento eficaz. Por ejemplo el virus <strong>de</strong><br />
la hepatitis B, VIH, salmonela y toxoplasma spp, etc. Estos agentes<br />
<strong>de</strong>ben ser manipulados en un nivel <strong>de</strong> bioseguridad 2 (NB-2),<br />
a<strong>de</strong>cuado para el manejo <strong>de</strong> agentes con riesgo mo<strong>de</strong>rado para las<br />
personas y el medio ambiente. Defiere <strong>de</strong> NB-1 en los siguientes<br />
aspectos: el personal <strong>de</strong> laboratorio <strong>de</strong>be tener una capacitación<br />
especifica en el manejo <strong>de</strong> agentes patagénicos.<br />
• Agente biológico <strong>de</strong>l grupo 3: Pue<strong>de</strong> causar una enfermedad grave<br />
en el ser humano y presenta un serio peligro para los trabajadores,<br />
con riesgo <strong>de</strong> que se propague a la colectividad y existiendo<br />
generalmente una profilaxis o tratamiento eficaz. Por ejemplo O<br />
Mycobacterium tuberculosis, virus <strong>de</strong> la encefalitis <strong>de</strong> St, Coxiella<br />
burnetii, etc. Estos agentes <strong>de</strong>ben ser manipulados en niveles <strong>de</strong><br />
bioseguridad 3 (NB-3). Todos los precedimientos <strong>de</strong> manipulación<br />
<strong>de</strong> materiales infecciosos <strong>de</strong>be ser realizado <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> cabinas <strong>de</strong><br />
seguridad biológica u otro dispositivo <strong>de</strong> contención física, el personal<br />
<strong>de</strong>be tener un entrenamiento especifíco, en el manejo <strong>de</strong> agentes<br />
patógenos y potencialmente letales.<br />
• Agente biológico <strong>de</strong>l grupo 4: Aquel que causando una enfermedad<br />
grave en el ser humano, supone un serio peligro para los trabajadores,<br />
con muchas posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> que se propague a la colectividad y sin<br />
que exista generalmente una profilaxis o tratamiento eficaz. Por<br />
ejemplo agentes exóticos peligrosos, Arenavirus, como el que produce<br />
la fiebre <strong>de</strong>l Lassa, Machupo, Ebola, etc que representan un alto<br />
riesgo por provocar enfermeda<strong>de</strong>s fatales en los individuos, estos<br />
agentes pue<strong>de</strong>n ser transmitidos por aerosoles, estos patógenos<br />
<strong>de</strong>ben ser manipulados en altos niveles <strong>de</strong> seguridad 4 (NB-4).
7.2 Vías <strong>de</strong> Transmisión<br />
Las principales vías <strong>de</strong> entrada en el organismo <strong>de</strong> los diferentes<br />
agentes biológicos son:<br />
• Inhalatoria: Es la <strong>de</strong> mayor capacidad infectiva. Los agentes biológicos<br />
susceptibles <strong>de</strong> transmitirse por esta vía se encuentran habitualmente<br />
en forma <strong>de</strong> aerosoles producidos por centrifugación <strong>de</strong> muestras o<br />
agitación <strong>de</strong> tubos y por aspiración <strong>de</strong> secreciones (tos, estornudos,<br />
etc.).<br />
• Digestiva: La transmisión por esta vía tiene lugar como consecuencia<br />
<strong>de</strong> la práctica <strong>de</strong> malos hábitos <strong>de</strong> trabajo, como pipetear con la boca<br />
o <strong>de</strong> hábitos ina<strong>de</strong>cuados como beber, comer y fumar en el lugar <strong>de</strong><br />
trabajo.<br />
• Parenteral, piel y mucosas: Esta vía <strong>de</strong> transmisión está propiciada<br />
por pinchazos, mor<strong>de</strong>duras, cortes, erosiones, salpicaduras, etc.<br />
7.2.1 Manipulación Segura <strong>de</strong> Agentes Biológicos<br />
La manipulación <strong>de</strong> agentes biológicos implica riesgos, cuya prevención<br />
<strong>de</strong>be respon<strong>de</strong>r a unas estrictas pautas <strong>de</strong> comportamiento. Des<strong>de</strong> la<br />
recepción <strong>de</strong> las muestras, hasta la eliminación <strong>de</strong> los residuos generados,<br />
todas las operaciones que se realizan en un laboratorio <strong>de</strong> estas<br />
características <strong>de</strong>ben estar <strong>de</strong>bidamente sistematizadas.<br />
7.3 Recepción <strong>de</strong> Muestras<br />
Ante la recepción <strong>de</strong> una muestra biológica, cualquiera que sea su<br />
naturaleza y el tipo <strong>de</strong> laboratorio, <strong>de</strong>berán tomarse las siguientes<br />
medidas preventivas:<br />
• Recoger siempre la muestra con guantes <strong>de</strong> látex o <strong>de</strong> silicona<br />
y <strong>de</strong>secharlos.<br />
61 62<br />
<strong>Programa</strong> <strong>Institucional</strong> <strong>de</strong> <strong>Bioseguridad</strong>, <strong>Seguridad</strong> y Manejo <strong>de</strong> Residuos Sólidos<br />
Serie: Documentos Técnico - Normativos<br />
• Lavarse las manos tras la recogida <strong>de</strong> la muestra.<br />
• Con o sin sospecha que la muestra contiene agentes infecciosos<br />
no esperados, utilizar barbijo o mascarilla y notificar<br />
inmediatamente al jefe <strong>de</strong>l laboratorio. (Mayor referencia<br />
remitirse al Manual <strong>de</strong> <strong>Bioseguridad</strong> para Toma y Transporte<br />
<strong>de</strong> Muestras).<br />
7.4 Operaciones Diversas <strong>de</strong> Laboratorio<br />
Las medidas preventivas a tomar en la realización <strong>de</strong> cualquier operación<br />
que se lleva a cabo en un laboratorio <strong>de</strong> diagnóstico o <strong>de</strong> producción<br />
<strong>de</strong> biológicos (cultivos, centrifugaciones, análisis, etc.) son las siguientes:<br />
o<br />
o<br />
Precauciones generales relativas a las instalaciones<br />
• Implicar a todo el personal <strong>de</strong>l laboratorio en el cumplimiento<br />
<strong>de</strong> las presentes normas <strong>de</strong> bioseguridad.<br />
• Acceso limitado al laboratorio, permitiendo la entrada<br />
únicamente a personal autorizado.<br />
• Señalizar el riesgo biológico en todas las áreas <strong>de</strong> los<br />
laboratorios.<br />
• Limpiar y <strong>de</strong>sinfectar diariamente todas las superficies <strong>de</strong><br />
trabajo, y siempre que se produzca un <strong>de</strong>rrame.<br />
• Mantener el laboratorio limpio y or<strong>de</strong>nado evitando utilizar los<br />
pasillos como almacén. Siempre <strong>de</strong>be quedar un espacio libre<br />
para po<strong>de</strong>r evacuar el lugar en caso <strong>de</strong> emergencia.<br />
Precauciones durante el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l trabajo:<br />
• Evitar el empleo <strong>de</strong> libros y material <strong>de</strong> escritorio en el área<br />
<strong>de</strong> trabajo, ya que el papel contaminado es difícil <strong>de</strong> esterilizar.<br />
• Prohibir pipetear con la boca, el pipeteo se llevará a cabo con<br />
dispositivos especialmente diseñados al efecto (propipetas,<br />
micropipetas), <strong>de</strong>biendo entrenarse a<strong>de</strong>cuadamente al personal<br />
para su correcto uso.<br />
• Debe limitarse el uso <strong>de</strong> agujas hipodérmicas y jeringas por<br />
separado, utilizar las unida<strong>de</strong>s ya montadas.<br />
• En caso necesario, volver a poner la capucha a las agujas<br />
con la técnica <strong>de</strong> una sola mano.
o<br />
• Desechar las agujas y jeringas usadas, así como los bisturís, en<br />
contenedores especiales <strong>de</strong> material rígido diseñados para<br />
este propósito (Especificaciones <strong>Programa</strong> <strong>Institucional</strong> <strong>de</strong><br />
Manejo <strong>de</strong> Residuos).<br />
• Utilizar tubos cerrados cuando se centrifugue material biológico<br />
potencialmente infeccioso.<br />
• La rotura acci<strong>de</strong>ntal <strong>de</strong> un tubo y su vertido en la cubeta <strong>de</strong><br />
la centrífuga <strong>de</strong>be ser comunicada inmediatamente al<br />
responsable <strong>de</strong>l laboratorio, procediendo inmediatamente a<br />
la <strong>de</strong>sinfección segura <strong>de</strong>l equipo.<br />
• Si el laboratorio dispone <strong>de</strong> ultra centrífuga, es fundamental<br />
llevar a cabo el equilibrado cuidadoso <strong>de</strong>l rotor.<br />
• Informar <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rrames y acci<strong>de</strong>ntes, como cortes y pinchazos,<br />
inmediatamente al responsable <strong>de</strong>l laboratorio, y hacerlo<br />
constar por escrito en el registro <strong>de</strong> pinchazos y acci<strong>de</strong>ntes<br />
para su seguimiento.<br />
Reglas <strong>de</strong> higiene personal:<br />
• Cubrir heridas y lesiones con apósitos impermeables antes<br />
<strong>de</strong> comenzar el trabajo. Si las lesiones no pue<strong>de</strong>n cubrirse<br />
a<strong>de</strong>cuadamente, no <strong>de</strong>ben exponerse hasta que curen.<br />
• Retirar anillos y otras joyas.<br />
• Evitar el contacto <strong>de</strong> la piel con materiales potencialmente<br />
infecciosos. Para ello, cuando se manipulen muestras que<br />
contengan posibles agentes patógenos <strong>de</strong>berá usarse guantes<br />
<strong>de</strong> látex o <strong>de</strong> silicona, que <strong>de</strong>berán retirarse antes <strong>de</strong> salir <strong>de</strong>l<br />
área <strong>de</strong> trabajo.<br />
• No abandonar el laboratorio con los guantes puestos ni coger<br />
con ellos el teléfono, ni las perillas y jaladores <strong>de</strong> puertas y/o<br />
ventanas.<br />
• Tras quitarse los guantes, se proce<strong>de</strong>rá al lavado <strong>de</strong> manos<br />
utilizando jabones antisépticos.<br />
• Se usarán gafas protectoras y mascarillas faciales si existe<br />
riesgo <strong>de</strong> salpicaduras o <strong>de</strong> formación <strong>de</strong> aerosoles.<br />
• No <strong>de</strong>berán usarse lentes <strong>de</strong> contacto.<br />
• No comer, beber o fumar ni aplicarse cosméticos en las áreas <strong>de</strong><br />
trabajo. Asimismo, queda prohibido guardar alimentos o<br />
bebidas en las citadas áreas<br />
63 64<br />
<strong>Programa</strong> <strong>Institucional</strong> <strong>de</strong> <strong>Bioseguridad</strong>, <strong>Seguridad</strong> y Manejo <strong>de</strong> Residuos Sólidos<br />
Serie: Documentos Técnico - Normativos<br />
• El personal con el cabello largo <strong>de</strong>be llevarlo recogido.<br />
• No <strong>de</strong>be usarse mandil en áreas como: dirección, auditório,<br />
comedor y calle.<br />
7.5 Transporte <strong>de</strong> Material Biológico<br />
Se tendrán en cuenta las siguientes precauciones:<br />
• El transporte <strong>de</strong> las muestras <strong>de</strong>ntro o entre laboratorios se realizará<br />
<strong>de</strong> tal modo que, en caso <strong>de</strong> caída, no se produzcan salpicaduras.<br />
• Se aconseja llevarlo a cabo en cajas herméticas o neveras portátiles.<br />
Estas cajas o neveras <strong>de</strong>berán ser rígidas y resistentes a los golpes,<br />
contar con materiales absorbentes en su interior y <strong>de</strong> fácil <strong>de</strong>sinfección.<br />
• Se etiquetarán o i<strong>de</strong>ntificarán <strong>de</strong> forma oportuna y no podrán ser<br />
utilizadas para otros fines.<br />
• Bajo ningún concepto se transportarán muestras en la mano, <strong>de</strong>berán<br />
ultilizarse gradillas o contenedores a<strong>de</strong>cuados.<br />
• Cuando sea necesario transportar material biológico que pueda<br />
presentar riesgo <strong>de</strong> infección, se recurrirá a la utilización <strong>de</strong>l llamado<br />
sistema básico <strong>de</strong> embalaje que se compone <strong>de</strong>:<br />
1. Recipiente primario, a prueba <strong>de</strong> filtraciones, etiquetado, que<br />
contiene la muestra. El recipiente <strong>de</strong>be envolverse en material<br />
absorbente.<br />
2. Recipiente secundario, a prueba <strong>de</strong> filtraciones, que encierra y<br />
protege el recipiente primario.<br />
3. Recipiente externo <strong>de</strong> envío. Es un paquete que protege el<br />
recipiente secundario y su contenido <strong>de</strong> los elementos externos<br />
(seguir el procedimiento <strong>de</strong>scrito en el manual <strong>de</strong> bioseguridad para<br />
toma y transporte <strong>de</strong> muestra).<br />
7.5.1 Almacenamiento <strong>de</strong> Muestras Biológicas<br />
Las muestras biológicas <strong>de</strong>ben almacenarse en zonas <strong>de</strong> acceso<br />
restringido, con el fin <strong>de</strong> minimizar la posibilidad <strong>de</strong> contaminación <strong>de</strong>l<br />
personal o <strong>de</strong>l ambiente.
7.5.2 Tratamiento <strong>de</strong> los Residuos Generados por los Laboratorios<br />
que Manipulan Agentes Biológicos<br />
Todos los <strong>de</strong>sechos biológicos tienen que ser <strong>de</strong>scontaminados antes<br />
<strong>de</strong> su eliminación, <strong>de</strong>biendo seguirse la Norma y Manual <strong>de</strong> Manejo <strong>de</strong><br />
Residuos Sólidos –INLASA.<br />
7.6 Elementos <strong>de</strong> Protección Colectiva<br />
Las cabinas <strong>de</strong> seguridad biológica (CSB), constituyen el mejor medio<br />
<strong>de</strong> protección frente a los riesgos que se <strong>de</strong>rivan <strong>de</strong> la manipulación <strong>de</strong><br />
agentes biológicos. Son cámaras <strong>de</strong> circulación forzada <strong>de</strong> aire que,<br />
proporcionan diferentes niveles <strong>de</strong> protección, en función <strong>de</strong> sus<br />
especificaciones y diseño. Se clasifican según el nivel y tipo <strong>de</strong> protección.<br />
Son recintos ventilados diseñados para limitar al máximo el riesgo <strong>de</strong>l<br />
personal <strong>de</strong> laboratorio expuesto a agentes infecciosos. Su finalidad es<br />
reducir la probabilidad que tiene una partícula transportada por el aire,<br />
<strong>de</strong> escapar fuera <strong>de</strong> la cabina y contaminar así al trabajador y a su<br />
entorno. Algunas <strong>de</strong> ellas ofrecen a<strong>de</strong>más, protección al material que<br />
se manipula en su interior. Las cabinas <strong>de</strong> seguridad biológica son<br />
equipos <strong>de</strong> contención muy efectivos para reducir el posible escape <strong>de</strong><br />
contaminantes biológicos, lo que consiguen mediante dos sistemas:<br />
• Las barreras <strong>de</strong> aire. Permiten que éste fluya en una sola dirección<br />
y a una velocidad constante creando una verda<strong>de</strong>ra "cortina" que se<br />
conoce como flujo <strong>de</strong> aire laminar, es <strong>de</strong>cir, sin turbulencias.<br />
• Los filtros. Tienen como finalidad atrapar las partículas contenidas<br />
en este flujo <strong>de</strong> aire. Habitualmente se emplean los llamados HEPA<br />
(High Efficiency Particulate Air), que retienen con una eficacia <strong>de</strong>l<br />
99,97% partículas <strong>de</strong> hasta 0,3 micras <strong>de</strong> diámetro.<br />
Las cabinas <strong>de</strong> seguridad biológica se divi<strong>de</strong>n en tres categorías: clase<br />
I, clase II y clase III.<br />
o<br />
Cabinas <strong>de</strong> clase I. Son cámaras cerradas con una abertura al frente<br />
para permitir el acceso <strong>de</strong> los brazos <strong>de</strong>l trabajador. El aire penetra<br />
por este frontal, atraviesa la zona <strong>de</strong> trabajo y sale al exterior a través<br />
65 66<br />
<strong>Programa</strong> <strong>Institucional</strong> <strong>de</strong> <strong>Bioseguridad</strong>, <strong>Seguridad</strong> y Manejo <strong>de</strong> Residuos Sólidos<br />
Serie: Documentos Técnico - Normativos<br />
o<br />
o<br />
<strong>de</strong> un filtro HEPA. La velocidad <strong>de</strong>l flujo <strong>de</strong> aire es <strong>de</strong> unos 0,40 m/s.<br />
Son apropiadas para manipular agentes biológicos <strong>de</strong> los grupos 1,<br />
2 ó 3. Estas cabinas no protegen <strong>de</strong> una posible contaminación al<br />
material con que se trabaja.<br />
Cabinas <strong>de</strong> clase II. Se diferencian <strong>de</strong> las <strong>de</strong> clase I en que, a<strong>de</strong>más<br />
<strong>de</strong> proteger al operario y a su entorno, protegen al producto frente<br />
a contaminaciones externas. La superficie <strong>de</strong> trabajo está barrida<br />
por aire limpio proce<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> un filtro HEPA. La salida <strong>de</strong>l aire se<br />
produce a través <strong>de</strong> otro filtro HEPA. Son equipos válidos para el<br />
manejo <strong>de</strong> agentes biológicos <strong>de</strong> los grupos 1, 2 ó 3.<br />
Cabinas <strong>de</strong> clase III. Son recintos herméticos en presión negativa,<br />
por lo que su interior está completamente aislado <strong>de</strong>l entorno. Se<br />
opera en ellas por medio <strong>de</strong> unos guantes con trampa para introducir<br />
el producto. El aire entra a través <strong>de</strong> un filtro HEPA y se expulsa al<br />
exterior a través <strong>de</strong> dos filtros HEPA. Se recomiendan para el manejo<br />
<strong>de</strong> agentes <strong>de</strong> los grupos 1, 2, 3 ó 4.<br />
Las campanas <strong>de</strong> gases (o vitrinas extractoras <strong>de</strong> gases) son recintos<br />
ventilados que capturan los humos y vapores proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> la<br />
manipulación <strong>de</strong> productos químicos en el laboratorio. Si bien constituyen<br />
elementos muy útiles en la contención <strong>de</strong>l riesgo químico, no ofrecen<br />
protección alguna frente a riesgos biológicos.<br />
Las cabinas <strong>de</strong> flujo laminar son recintos que disponen <strong>de</strong> un ventilador<br />
para forzar el paso <strong>de</strong>l aire a través <strong>de</strong> un filtro HEPA barriendo la<br />
superficie <strong>de</strong> trabajo. El flujo <strong>de</strong> aire pue<strong>de</strong> ser vertical u horizontal.<br />
Estas cabinas ofrecen protección únicamente al material que se maneja<br />
en su interior, pero nunca al operador, por lo que no son recomendables<br />
para el trabajo en laboratorios <strong>de</strong> microbiología. Son <strong>de</strong> gran utilidad en<br />
las llamadas “zonas limpias”.<br />
El INLASA cuenta con campanas <strong>de</strong> extracción <strong>de</strong> gases, las mismas<br />
que están ubicadas en las áreas <strong>de</strong> Control Oficial, las Cabinas <strong>de</strong> flujo<br />
laminar vertical y horizontal en las áreas que se relacionan con el cultivo<br />
y aislamiento <strong>de</strong> microorganismos ubicadas en la áreas <strong>de</strong> producción<br />
y diagnóstico.
7.6.1 Instalación <strong>de</strong> una Cabina <strong>de</strong> <strong>Seguridad</strong> Biológica<br />
• Situarla lo más lejos posible <strong>de</strong> las rejillas <strong>de</strong> aire acondicionado,<br />
campanas <strong>de</strong> gases, puertas y zonas <strong>de</strong> mucho tránsito <strong>de</strong> personas,<br />
que puedan crear perturbaciones en el flujo laminar.<br />
• Las ventanas <strong>de</strong>l laboratorio <strong>de</strong>ben permanecer siempre cerradas.<br />
• Debe existir al menos 0,3 m entre la salida <strong>de</strong> aire <strong>de</strong> la cabina y el<br />
techo <strong>de</strong>l laboratorio.<br />
• Se instalará sobre una superficie sólida sin vibración. En un lugar<br />
cerrado o <strong>de</strong> acceso restringido.<br />
7.6.2 Manejo y Recomendaciones al Comenzar el Trabajo<br />
• Poner en marcha la cabina durante unos 5 minutos, a fin <strong>de</strong> purgar<br />
los filtros y la zona protegida.<br />
• Comprobar que el manómetro se estabiliza e indica la presión<br />
a<strong>de</strong>cuada (varía con el mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> cabina).<br />
• Apagar la luz ultravioleta (si estuviera encendida) y encen<strong>de</strong>r la luz<br />
fluorescente.<br />
• Limpiar la superficie <strong>de</strong> trabajo con un producto a<strong>de</strong>cuado (por<br />
ejemplo, alcohol etílico al 70%).<br />
• Utilizar batas <strong>de</strong> manga larga con bocamangas ajustadas y guantes<br />
<strong>de</strong> látex o <strong>de</strong> silicona para minimizar el <strong>de</strong>splazamiento <strong>de</strong> la flora<br />
bacteriana <strong>de</strong> la piel hacia el interior <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> trabajo y proteger<br />
las manos y brazos <strong>de</strong>l operador <strong>de</strong> toda contaminación.<br />
• Antes <strong>de</strong> empezar las activida<strong>de</strong>s, situar el material preciso en la<br />
zona <strong>de</strong> trabajo para evitar la entrada y salida continua <strong>de</strong> material<br />
durante el tiempo que dura la operación.<br />
• Descontaminar la cabina antes <strong>de</strong> introducir el material.<br />
7.6.3 Manejo y Recomendaciones Durante el Desarrollo <strong>de</strong>l Trabajo<br />
• Se aconseja trabajar a unos 15 cm. por encima <strong>de</strong> su superficie y<br />
alejado <strong>de</strong> los bor<strong>de</strong>s.<br />
• Evitar la obstrucción <strong>de</strong> las rejillas <strong>de</strong>l aire con materiales o residuos.<br />
• Una vez que haya comenzado el trabajo y sea imprescindible introducir<br />
nuevo material en su interior, se recomienda esperar 2 ó 3 minutos<br />
antes <strong>de</strong> reiniciar la tarea. De este modo, se permite la estabilización<br />
<strong>de</strong>l flujo <strong>de</strong> aire.<br />
67 68<br />
<strong>Programa</strong> <strong>Institucional</strong> <strong>de</strong> <strong>Bioseguridad</strong>, <strong>Seguridad</strong> y Manejo <strong>de</strong> Residuos Sólidos<br />
Serie: Documentos Técnico - Normativos<br />
• Evitar las corrientes <strong>de</strong> aire que perturban la cortina <strong>de</strong> aire.<br />
El flujo laminar se altera fácilmente por las corrientes <strong>de</strong> aire<br />
ambientales provenientes <strong>de</strong> puertas o ventanas abiertas, movimientos<br />
<strong>de</strong> personas, sistema <strong>de</strong> ventilación <strong>de</strong>l laboratorio, etc.<br />
• El movimiento <strong>de</strong> los brazos y manos en el interior <strong>de</strong> la cabina<br />
<strong>de</strong>berá ser lento, con el fin <strong>de</strong> impedir la formación <strong>de</strong> corrientes <strong>de</strong><br />
aire (turbulencias) que alteren el flujo laminar.<br />
• No <strong>de</strong>be utilizarse el mechero Bunsen, cuya llama crea turbulencias<br />
en el flujo y a<strong>de</strong>más pue<strong>de</strong> dañar el filtro HEPA.<br />
• Si se produce un vertido acci<strong>de</strong>ntal <strong>de</strong> material biológico, se recogerá<br />
<strong>de</strong> inmediato, <strong>de</strong>scontaminando la superficie <strong>de</strong> trabajo y todo el<br />
material que en ese momento se encuentre <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la cabina. Los<br />
residuos producto <strong>de</strong> este procedimiento serán manejados según<br />
establece la Norma y Manual <strong>de</strong> Residuos <strong>de</strong> la Institución.<br />
• Nunca <strong>de</strong>be utilizarse una cabina cuando esté sonando alguna <strong>de</strong><br />
sus alarmas.<br />
7.6.4 Manejo y Recomendaciones al Finalizar el Trabajo<br />
• Vaciar la cabina por completo <strong>de</strong> cualquier material y limpiar su<br />
exterior.<br />
• Limpiar y <strong>de</strong>scontaminar con alcohol etílico al 70% o producto similar<br />
la superficie <strong>de</strong> trabajo.<br />
• Dejar en marcha la cabina durante al menos 15 minutos.<br />
• Conectar, si fuera necesario, la luz ultravioleta (UV). Conviene tener<br />
presente que la luz UV tiene poco po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> penetración por lo que<br />
su capacidad <strong>de</strong>scontaminante es muy limitada.<br />
7.6.5 Limpieza y Desinfección <strong>de</strong> las Cabinas <strong>de</strong> <strong>Seguridad</strong> Biológica<br />
La limpieza tiene por objeto eliminar la suciedad adherida a las superficies.<br />
Al limpiar, se elimina también la materia orgánica que sirve <strong>de</strong> soporte<br />
a los microorganismos, contribuyendo <strong>de</strong> forma eficaz a la posterior<br />
<strong>de</strong>scontaminación.
• Se llevará a cabo una <strong>de</strong>sinfección completa en los siguientes casos:<br />
• Si se ha producido un vertido consi<strong>de</strong>rable<br />
• Antes <strong>de</strong> cualquier reparación<br />
• Antes <strong>de</strong> iniciar las revisiones periódicas<br />
• Siempre que se cambie el programa <strong>de</strong> trabajo<br />
• Cuando se sustituyan los filtros HEPA<br />
• Al cambiarla <strong>de</strong> lugar, incluso <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l mismo laboratorio<br />
• Se realizará mediante el <strong>de</strong>sinfectante que recomien<strong>de</strong> el fabricante<br />
y en las condiciones indicadas por éste.<br />
• Es conveniente levantar la superficie <strong>de</strong> trabajo, limpiando y<br />
<strong>de</strong>scontaminando por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> ella, una vez a la semana (cada<br />
viernes a la finalización <strong>de</strong>l trabajo). Debe ser realizado por el personal<br />
autorizado y capacitado para tal efecto.<br />
• Nunca se <strong>de</strong>be utilizar la cabina como almacén transitorio <strong>de</strong> equipos<br />
o materiales <strong>de</strong> laboratorio. Esta mala práctica conduce<br />
innecesariamente a la acumulación <strong>de</strong> polvo.<br />
• No introducir en la cabina materiales que emitan partículas con<br />
facilidad, como algodón, papel, ma<strong>de</strong>ra y cartón.<br />
7.6.6 Mantenimiento <strong>de</strong> las Cabinas <strong>de</strong> <strong>Seguridad</strong> Biológica<br />
• Limpiar la superficie <strong>de</strong> trabajo y el resto <strong>de</strong>l interior <strong>de</strong> la cabina con<br />
periodicidad una vez a la semana<br />
• Comprobar con frecuencia semanal la lectura <strong>de</strong>l manómetro.<br />
• Limpiar periódicamente todas las superficies exteriores con un paño<br />
húmedo, a fin <strong>de</strong> eliminar el polvo acumulado.<br />
• Verificar el buen funcionamiento <strong>de</strong> las cabinas luego <strong>de</strong> la instalación.<br />
• Solicitar la certificación <strong>de</strong>l fabricante bajo la norma ISO-9000<br />
• Seguir las instrucciones <strong>de</strong>l fabricante que <strong>de</strong>ben figurar en el manual<br />
correspondiente.<br />
• Mantener registro <strong>de</strong> todas las activida<strong>de</strong>s realizadas.<br />
7.7 Equipos <strong>de</strong> Protección Individual (EPI)<br />
Los equipos <strong>de</strong> protección individual que pue<strong>de</strong>n ser necesarios en<br />
algún momento en un laboratorio son básicamente:<br />
69 70<br />
<strong>Programa</strong> <strong>Institucional</strong> <strong>de</strong> <strong>Bioseguridad</strong>, <strong>Seguridad</strong> y Manejo <strong>de</strong> Residuos Sólidos<br />
Serie: Documentos Técnico - Normativos<br />
o<br />
o<br />
o<br />
o<br />
Protectores <strong>de</strong> ojos y cara. Las personas que se encuentre expuesta<br />
a un riesgo biológico o químico <strong>de</strong>ben utilizar gafas o máscaras <strong>de</strong><br />
seguridad para realizar su trabajo.<br />
Protectores <strong>de</strong> las manos. Los guantes son quizás las prendas <strong>de</strong><br />
protección más empleadas, aunque no siempre se siguen<br />
correctamente las normas elementales <strong>de</strong> uso. A este respecto cabe<br />
señalar las siguientes recomendaciones:<br />
• Las manos han <strong>de</strong> lavarse obligatoriamente al quitarse los<br />
guantes.<br />
• El uso <strong>de</strong> los guantes <strong>de</strong>be quedar restringido para las<br />
operaciones frente a las que es necesario protegerse. Es<br />
inadmisible abrir puertas con los guantes puestos y coger el<br />
teléfono.<br />
• Cualquier tipo <strong>de</strong> guante no protege frente a cualquier factor<br />
<strong>de</strong> riesgo, lo que significa que es preciso escoger el mo<strong>de</strong>lo<br />
según el factor <strong>de</strong> riesgo al que se está expuesto. Para<br />
protegerse frente al riesgo biológico son a<strong>de</strong>cuados los<br />
guantes <strong>de</strong> látex y los <strong>de</strong> silicona.<br />
Protectores <strong>de</strong> las vías respiratorias. Las mascarillas en general<br />
son útiles en los laboratorios, especialmente para protección frente<br />
a polvo (partículas) y aerosoles. La máscara, ya sea media máscara<br />
o máscara facial, pue<strong>de</strong> resultar útil en caso <strong>de</strong> protección frente a<br />
vertidos o <strong>de</strong>rrames acci<strong>de</strong>ntales <strong>de</strong> consi<strong>de</strong>ración.<br />
Los diferentes filtros que se pue<strong>de</strong>n acoplar hay que <strong>de</strong>secharlos<br />
como material contaminado.<br />
Protectores <strong>de</strong> todo el cuerpo. Como parte <strong>de</strong>l vestuario <strong>de</strong><br />
protección se incluyen las batas, ( si es posible abrochadas a la<br />
espalda y con los puños elásticos) y los <strong>de</strong>lantales. En ocasiones,<br />
es conveniente utilizar zapatos <strong>de</strong> trabajo o cubre zapatos y gorros.<br />
En general, <strong>de</strong>ben tenerse en cuenta las siguientes recomendaciones:<br />
• El personal <strong>de</strong> los laboratorios que está en contacto con<br />
materiales contaminados no <strong>de</strong>be usar en dichos lugares <strong>de</strong><br />
trabajo su ropa <strong>de</strong> calle.<br />
• El vestuario que sirve como protección personal no <strong>de</strong>be salir<br />
nunca <strong>de</strong>l lugar <strong>de</strong> uso a otros lugares.
• En el ambiente <strong>de</strong> trabajo no se <strong>de</strong>be llevar ropa <strong>de</strong> calle que<br />
aumente la superficie corporal expuesta (pantalones cortos,<br />
sandalias, etc.).<br />
7.8 Medidas Preventivas <strong>de</strong> Carácter General<br />
7.8.1 De Aplicación a Todos los Laboratorios<br />
• Techos, pare<strong>de</strong>s y pisos fáciles <strong>de</strong> lavar, impermeables a los líquidos<br />
y resistentes a la acción <strong>de</strong> los productos químicos. Los pisos <strong>de</strong>ben<br />
ser anti<strong>de</strong>slizantes.<br />
• Superficies <strong>de</strong> trabajo impermeables y resistentes a los ácidos, álcalis<br />
disolventes y al calor.<br />
• Iluminación a<strong>de</strong>cuada y suficiente, que no produzca reflejos ni<br />
<strong>de</strong>slumbramientos. Por término medio, el nivel <strong>de</strong> iluminación<br />
recomendado para trabajos <strong>de</strong> laboratorio es <strong>de</strong> 500 lux.<br />
• Mobiliario robusto, <strong>de</strong>jando espacios suficientemente amplios para<br />
facilitar la limpieza.<br />
• Vestuarios, comedores y zonas <strong>de</strong> <strong>de</strong>scanso fuera <strong>de</strong> las áreas <strong>de</strong><br />
trabajo.<br />
• Reservar espacio para manejar y almacenar productos peligrosos,<br />
con las <strong>de</strong>bidas condiciones <strong>de</strong> seguridad.<br />
• Deben existir extintores suficientes y accesibles.<br />
• La instalación eléctrica será segura y con capacidad suficiente.<br />
• Disponer <strong>de</strong> botiquín <strong>de</strong> emergencia bien provisto, junto con un<br />
manual <strong>de</strong> primeros auxilios.<br />
• Cuando haya riesgo por exposición a agentes biológicos para los<br />
que existan vacunas eficaces, <strong>de</strong>berán ponerse éstas a disposición<br />
<strong>de</strong>l personal informándoles <strong>de</strong> las ventajas e inconvenientes <strong>de</strong><br />
vacunarse.<br />
• Los trabajadores <strong>de</strong>berán lavarse las manos antes y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> su<br />
trabajo y utilizar el equipo <strong>de</strong> protección individual (EPI) necesario<br />
en cada caso.<br />
• Establecer la prohibición expresa <strong>de</strong> comer, beber, fumar, usar<br />
cosméticos.<br />
• Guardar alimentos o bebidas en el laboratorio.<br />
71 72<br />
<strong>Programa</strong> <strong>Institucional</strong> <strong>de</strong> <strong>Bioseguridad</strong>, <strong>Seguridad</strong> y Manejo <strong>de</strong> Residuos Sólidos<br />
Serie: Documentos Técnico - Normativos<br />
7.8.2 Medidas Preventivas Especificas para los Laboratorios <strong>de</strong> los<br />
Departamentos <strong>de</strong> Diagnostico y Producción <strong>de</strong> Biológicos<br />
A.- Medidas preventivas para los laboratorios que trabajen con<br />
agentes biológicos <strong>de</strong> los grupos 1 y 2.<br />
Se aplicaran las medidas preventivas generales <strong>de</strong>scritas en el punto<br />
7.8.1 a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> las <strong>de</strong>scritas a continuación:<br />
• No pipetear con la boca, utilizar propipetas, micropipetas.<br />
• Usar guantes siempre que se manipule sangre, material infeccioso<br />
o animales infectados.<br />
• Utilizar batas o uniformes <strong>de</strong> trabajo, para evitar la contaminación<br />
<strong>de</strong> la ropa <strong>de</strong> calle. No utilizar la ropa <strong>de</strong>l laboratorio fuera <strong>de</strong> éste.<br />
• Cuando exista riesgo <strong>de</strong> salpicaduras, usar la protección ocular<br />
a<strong>de</strong>cuada.<br />
• Las agujas hipodérmicas y <strong>de</strong> jeringas utilizadas, se recogerán en<br />
recipientes que prevengan los pinchazos acci<strong>de</strong>ntales.<br />
• Las superficies <strong>de</strong> trabajo se <strong>de</strong>scontaminarán, por lo menos, una<br />
vez al día y siempre que se produzca un <strong>de</strong>rrame.<br />
• Realizar limpieza profunda y total <strong>de</strong>l laboratorio por lo menos dos<br />
veces al mes.<br />
• Todo el personal se lavará las manos <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber manipulado<br />
material o animales infecciosos, así como antes <strong>de</strong> abandonar el<br />
laboratorio.<br />
• El acceso al laboratorio <strong>de</strong>be estar restringido.<br />
• Se pondrá en práctica un programa <strong>de</strong> lucha contra insectos y<br />
roedores.<br />
Instalación <strong>de</strong>l Laboratorio<br />
• Disponer <strong>de</strong> un lavabo en cada unidad.<br />
• Debe impedirse el arrastre <strong>de</strong> aire al exterior para evitar<br />
contaminaciones. Las ventanas estarán herméticamente cerradas.<br />
• Disponer <strong>de</strong> autoclaves para la <strong>de</strong>scontaminación <strong>de</strong> <strong>de</strong>sechos y <strong>de</strong><br />
material biológicamente contaminado.<br />
Todas las técnicas que puedan producir aerosoles, se realizarán en<br />
cabinas <strong>de</strong> seguridad biológica <strong>de</strong> tipos I y II, <strong>de</strong>biendo informar a todos<br />
los usuarios su modo <strong>de</strong> empleo y limitaciones.
Técnicas específicas <strong>de</strong> laboratorio.<br />
• Durante las manipulaciones <strong>de</strong>berán permanecer cerradas las puertas<br />
<strong>de</strong>l laboratorio.<br />
• Será obligatorio llevar guantes apropiados durante la realización <strong>de</strong><br />
trabajos que comporten riesgo <strong>de</strong> contacto acci<strong>de</strong>ntal directo con el<br />
material biológico infeccioso.<br />
• Utilizar con preferencia material <strong>de</strong> un solo uso (<strong>de</strong>scartable) y<br />
eliminarlo en recipientes rígidos aptos para la esterilización o la<br />
eliminación.<br />
• Usar gafas <strong>de</strong> seguridad, máscara u otros dispositivos <strong>de</strong> protección.<br />
Las puertas <strong>de</strong> acceso al laboratorio, así como los congeladores y<br />
refrigeradores utilizados para guardar microorganismos <strong>de</strong>l grupo<br />
<strong>de</strong> riesgo 2, se i<strong>de</strong>ntificarán con la señal internacional <strong>de</strong> peligro<br />
biológico.<br />
B.- Medidas preventivas para los laboratorios que trabajen con<br />
agentes biológicos <strong>de</strong> los grupos 3 y 4.<br />
73 74<br />
• Hay que <strong>de</strong>sinfectar todo el material contaminado antes <strong>de</strong> salir <strong>de</strong>l<br />
laboratorio, ya sea a través <strong>de</strong>l autoclave o bien mediante productos<br />
químicos. Debe preverse la <strong>de</strong>sinfección <strong>de</strong>l lugar.<br />
• Cuando se manipulen animales o se abran viales susceptibles <strong>de</strong><br />
generar aerosoles fuera <strong>de</strong> las cabinas <strong>de</strong> seguridad, se utilizará un<br />
equipo <strong>de</strong> protección respiratoria.<br />
• Cualquier acci<strong>de</strong>nte con exposición a agentes infecciosos <strong>de</strong>be ser<br />
notificado inmediatamente al responsable <strong>de</strong>l laboratorio.<br />
• El responsable <strong>de</strong>l laboratorio <strong>de</strong>be establecer las normas y<br />
procedimientos <strong>de</strong> autorización al área <strong>de</strong> trabajo. Sólo podrán<br />
acce<strong>de</strong>r las personas vacunadas contra los agentes biológicos<br />
existentes y teniendo en cuenta la opinión <strong>de</strong>l servicio médico.<br />
• Los libros, libretas, documentos y <strong>de</strong>más materiales utilizados en el<br />
laboratorio se <strong>de</strong>sinfectarán antes <strong>de</strong> salir <strong>de</strong>l recinto.<br />
• En la puerta <strong>de</strong> acceso al laboratorio se colocará la siguiente<br />
información:<br />
1. Señal <strong>de</strong> peligro biológico.<br />
2. Agente biológico manipulado.<br />
Se aplicarán las medidas preventivas generales <strong>de</strong>scritas en el punto<br />
7.8.1 y <strong>de</strong> las preventivas <strong>de</strong> los laboratorios que trabajan con agentes<br />
biológicos 1 y 2, (7.8.2) a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> las <strong>de</strong>scritas a continuación:<br />
• El laboratorio tendrá un vestíbulo don<strong>de</strong> el personal se cambiará<br />
ropa y zapatos antes <strong>de</strong> entrar y antes <strong>de</strong> salir <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> trabajo.<br />
• Deberá existir un sistema <strong>de</strong> ventilación que produzca una presión<br />
negativa <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l laboratorio.<br />
• Las puertas <strong>de</strong>l laboratorio dispondrán <strong>de</strong> ingreso restringido a<br />
personal autorizado, y se mantendrán permanentemente cerradas.<br />
Equipo especial <strong>de</strong> protección<br />
El laboratorio estará equipado con cabinas <strong>de</strong> seguridad biológica <strong>de</strong><br />
tipo I, II o III, <strong>de</strong>biendo utilizarse para todos los trabajos y activida<strong>de</strong>s<br />
que puedan provocar cualquier riesgo a los aerosoles infecciosos.<br />
Normas Generales<br />
• Se recomienda que ninguna persona <strong>de</strong>be trabajar sola en el interior<br />
<strong>de</strong>l laboratorio.<br />
<strong>Programa</strong> <strong>Institucional</strong> <strong>de</strong> <strong>Bioseguridad</strong>, <strong>Seguridad</strong> y Manejo <strong>de</strong> Residuos Sólidos<br />
Serie: Documentos Técnico - Normativos<br />
C.- Departamento <strong>de</strong> Control Oficial<br />
Los Laboratorios <strong>de</strong>l Departamento <strong>de</strong> Control Oficial, que incluye a los<br />
laboratorios <strong>de</strong> Medicamentos y Toxicología Nutrición, Toxicología <strong>de</strong><br />
Alimentos, Química <strong>de</strong> Alimentos y Microbiología <strong>de</strong> Alimentos, <strong>de</strong>ben<br />
cumplir con las medidas generales <strong>de</strong>scritas en el punto (7.8.1), a<strong>de</strong>más<br />
<strong>de</strong> las <strong>de</strong>scritas en las medidas preventivas específicas para los<br />
laboratorios que trabajen con agentes biológicos <strong>de</strong> los grupos 1 y 2,<br />
(7.8.2) <strong>de</strong> acuerdo a las activida<strong>de</strong>s que <strong>de</strong>sarrollen.<br />
D.- Departamento <strong>de</strong> Producción <strong>de</strong> Biológicos<br />
D.1. Bioterio<br />
• Nivel <strong>de</strong> <strong>Bioseguridad</strong> cuando se trabaja con animales. Se<br />
<strong>de</strong>scriben cuatro niveles <strong>de</strong> bioseguridad relacionados a activida<strong>de</strong>s<br />
que apliquen el manejo <strong>de</strong> animales (experimentación, producción,<br />
etc.) potencialmente infectados. Estas cuatro combinaciones <strong>de</strong><br />
prácticas, equipos <strong>de</strong> seguridad e instalaciones se <strong>de</strong>nominan Niveles<br />
<strong>de</strong> <strong>Bioseguridad</strong> animal (NBA)1, 2,3 y 4 y brindan niveles <strong>de</strong> protección<br />
para el personal y el medio ambiente.
• Nivel <strong>de</strong> Protección Animal 1 (NBA-1). Es apropiado para el<br />
mantenimiento <strong>de</strong> la mayor parte <strong>de</strong> los animales utilizados <strong>de</strong>spués<br />
<strong>de</strong> la cuarentena (excepto primates no humanos) y para animales<br />
que son sometidos a inoculación <strong>de</strong>liberada con agentes <strong>de</strong> riesgo<br />
1. El empleo <strong>de</strong> animales <strong>de</strong> laboratorio con fines experimentales y<br />
<strong>de</strong> diagnóstico impone al usuario adoptar todas las medidas necesarias<br />
para evitar que aquellos pa<strong>de</strong>zcan dolores o sufrimientos innecesarios.<br />
• Nivel <strong>de</strong> Protección Animal 2 (NBA-2). Es apropiado para los<br />
trabajos con animales que son sometidos a inoculación <strong>de</strong>liberada<br />
con agentes <strong>de</strong>l grupo <strong>de</strong> riesgo 2.<br />
Precauciones<br />
• Colocar señales <strong>de</strong> advertencia <strong>de</strong>l riesgo biológico en las puertas<br />
y en otros lugares apropiados.<br />
• El local <strong>de</strong>be estar diseñado <strong>de</strong> manera que facilite la limpieza y el<br />
mantenimiento.<br />
• La calefacción, la ventilación y el alumbrado <strong>de</strong>ben ser apropiados.<br />
• El acceso es restringido. Las superficies <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong>ben ser<br />
<strong>de</strong>scontaminadas <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> su uso utilizando <strong>de</strong>sinfectante eficaz.<br />
• Los materiales <strong>de</strong> <strong>de</strong>secho y los lechos <strong>de</strong>ben ser <strong>de</strong>scontaminados<br />
antes <strong>de</strong> la evacuación.<br />
• Las jaulas <strong>de</strong> los animales se <strong>de</strong>scontaminan <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l uso.<br />
• Los cadáveres <strong>de</strong> los animales <strong>de</strong>berán incinerarse o inactivarse con<br />
cal viva.<br />
• En el local <strong>de</strong>berá utilizarse ropa protectora.<br />
• Todas las lesiones, por ligeras que sean, <strong>de</strong>ben notificarse<br />
(anexo 2).<br />
- Nivel <strong>de</strong> Protección Animal 3 (NBA-3). Es apropiado para los<br />
trabajos con animales que son sometidos a inoculación <strong>de</strong>liberada<br />
con el grupo <strong>de</strong> riesgo 3.<br />
Precauciones<br />
• Aplicar todos los requisitos correspondientes a instalaciones para<br />
animales (niveles <strong>de</strong> bioseguridad 1 y 2).<br />
75 76<br />
<strong>Programa</strong> <strong>Institucional</strong> <strong>de</strong> <strong>Bioseguridad</strong>, <strong>Seguridad</strong> y Manejo <strong>de</strong> Residuos Sólidos<br />
Serie: Documentos Técnico - Normativos<br />
• La instalación para animales <strong>de</strong>be estar separada <strong>de</strong> otros locales<br />
<strong>de</strong>l laboratorio.<br />
• Debe instalarse lava<strong>de</strong>ros y duchas en el vestíbulo.<br />
• Contar con una ventilación mecánica que asegure el flujo continúo<br />
<strong>de</strong>l aire en los locales.<br />
- Nivel <strong>de</strong> Protección Animal 4 (NBA-4). Los trabajos en esta<br />
instalación guardarán normalmente relación con los <strong>de</strong>l laboratorio<br />
<strong>de</strong> contención máxima.<br />
Precauciones<br />
• Aplicar todos los requisitos <strong>de</strong> las instalaciones para animales en los<br />
niveles 1, 2 y 3.<br />
• Ninguna persona <strong>de</strong>be trabajar sola.<br />
• El personal habrá recibido el máximo posible <strong>de</strong> conocimientos y<br />
tendrá claro los riesgos que involucra su trabajo.<br />
• Este laboratorio <strong>de</strong>be ubicarse en edificaciones separadas.<br />
• La instalación <strong>de</strong>be estar ventilada por un sistema <strong>de</strong> salida <strong>de</strong> aire<br />
con filtros HEPA, <strong>de</strong>stinado a asegurar una presión negativa.<br />
• El personal <strong>de</strong>be quitarse la ropa <strong>de</strong> calle al entrar y ponerse ropa<br />
protectora especial.<br />
• Después <strong>de</strong> realizar las activida<strong>de</strong>s colocar la ropa en un recipiente<br />
para introducirla en un autoclave. Debe tomar una ducha antes <strong>de</strong><br />
salir.<br />
• Las manipulaciones con animales se harán en cámaras <strong>de</strong> seguridad<br />
biológica <strong>de</strong> clase III.<br />
• Todo material <strong>de</strong>l lecho <strong>de</strong> animales y <strong>de</strong>sechos <strong>de</strong>be someterse a<br />
la autoclave antes <strong>de</strong> salir <strong>de</strong> la instalación.<br />
• El personal se someterá obligatoriamente a vigilancia médica y<br />
<strong>de</strong>berá ser inmunizado según corresponda.<br />
D.2 Espacios <strong>de</strong>stinados a los animales <strong>de</strong> experimentación<br />
El espacio <strong>de</strong>stinado a los animales <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong>be ser confortable,<br />
higiénico y <strong>de</strong> dimensiones tales que les permita cierta libertad <strong>de</strong><br />
movimientos. Asimismo, se les proporcionará agua, alimentos en cantidad<br />
suficiente y a<strong>de</strong>cuado a su especie.
Personal calificado se encargará <strong>de</strong> comprobar que las condiciones en<br />
que viven los animales, así como su salud, son correctas. Al final <strong>de</strong><br />
cada experimento, <strong>de</strong>be <strong>de</strong>cidirse si el animal <strong>de</strong>be mantenerse con<br />
vida o ser sacrificado mediante métodos que impliquen el mínimo<br />
sufrimiento posible. El área <strong>de</strong>stinada a la experimentación animal <strong>de</strong>be<br />
disponer <strong>de</strong> los siguientes servicios:<br />
• Bioterio. Es el lugar don<strong>de</strong> se alojan los animales <strong>de</strong> forma<br />
permanente. Este espacio <strong>de</strong>be diseñarse <strong>de</strong> acuerdo con el tipo <strong>de</strong><br />
animales almacenados, <strong>de</strong>l riesgo que representan y con las medidas<br />
<strong>de</strong> protección correspondientes.<br />
• Sala <strong>de</strong> cuarentena. Necesaria para la prevención <strong>de</strong> posibles<br />
zoonosis. La recepción <strong>de</strong> nuevos animales no <strong>de</strong>be suponer un<br />
peligro para los que ya se encuentran en la unidad.<br />
• Salas <strong>de</strong> experimentación. Son los lugares don<strong>de</strong> se llevan a cabo<br />
los tratamientos. Una <strong>de</strong> estas salas <strong>de</strong>be estar equipada para<br />
realizar intervenciones quirúrgicas en condiciones asépticas. Es<br />
también aconsejable disponer <strong>de</strong> otra para periodos post operatorios.<br />
• Sala <strong>de</strong> limpieza. Utilizada para lavado <strong>de</strong> cajas, jaulas y material<br />
diverso.<br />
• Almacén y vestuario para el personal. Debe estar situado en una<br />
zona adyacente.<br />
77<br />
<strong>Programa</strong> <strong>Institucional</strong> <strong>de</strong> <strong>Bioseguridad</strong>, <strong>Seguridad</strong> y Manejo <strong>de</strong> Residuos Sólidos<br />
Serie: Documentos Técnico - Normativos<br />
LIMPIEZA, DESINFECCION<br />
Y ESTERILIZACION
8.1 Limpieza<br />
CAPÍTULO VIII<br />
LIMPIEZA, DESINFECCION Y ESTERILIZACION<br />
Procedimiento mediante el cual se elimina la suciedad o polvo <strong>de</strong> las<br />
superficies u objetos a través <strong>de</strong>l empleo <strong>de</strong> <strong>de</strong>tergentes líquidos o en<br />
polvo y agua en abundante cantidad.<br />
Lavado <strong>de</strong> manos. Lavar las manos utilizando jabón en barra o jabón<br />
líquido, enjuagando con abundante agua corriente. Secar las manos<br />
con toallas <strong>de</strong>scartables o si se dispone, con secador <strong>de</strong> manos <strong>de</strong> aire<br />
caliente. Realizar el lavado <strong>de</strong> manos cuantas veces sea necesario<br />
durante la jornada <strong>de</strong> trabajo teniendo especial cuidado:<br />
• Al entrar y salir <strong>de</strong>l laboratorio<br />
• Antes y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> examinar un paciente<br />
• Antes y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> tomar una muestra biológica<br />
• Manipular objetos que puedan estar contaminados<br />
• Haber tenido contacto con fluidos, sangre o mucosas <strong>de</strong> pacientes<br />
La limpieza <strong>de</strong> pisos, pare<strong>de</strong>s, mesones y ventanas. La limpieza<br />
<strong>de</strong>be efectuarse diariamente usando <strong>de</strong>tergente y enjuagando con<br />
abundante agua, secando posteriormente con una toalla limpia.<br />
Sanitarios. La limpieza <strong>de</strong>be ser diaria con polvo limpiador y enjuagado<br />
con agua. Posterior a la limpieza realizar una <strong>de</strong>sinfección con hipoclorito<br />
<strong>de</strong> sodio al 5%.<br />
Equipos y artefactos eléctricos. Previa a la limpieza cerciorarse <strong>de</strong><br />
que los mismos estén <strong>de</strong>senchufados, limpiar con toalla seca para<br />
eliminar el polvo. En caso <strong>de</strong> que se establezca otro tipo <strong>de</strong> limpieza<br />
proseguir <strong>de</strong> acuerdo a procedimiento establecido y aprobado, el cual<br />
<strong>de</strong>be ser realizado por la persona autorizada. El personal que realiza<br />
la limpieza <strong>de</strong>be ser capacitado y contar con todos los implementos<br />
necesarios <strong>de</strong> limpieza a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> guantes, mandil y barbijo para<br />
realizar la tarea.<br />
79 80<br />
<strong>Programa</strong> <strong>Institucional</strong> <strong>de</strong> <strong>Bioseguridad</strong>, <strong>Seguridad</strong> y Manejo <strong>de</strong> Residuos Sólidos<br />
Serie: Documentos Técnico - Normativos<br />
8.2 Desinfección<br />
Procedimiento mediante el cual se eliminan los microorganismos<br />
patógenos <strong>de</strong> superficies u objetos, con excepción <strong>de</strong> las esporas <strong>de</strong><br />
hongos y bacterias. La <strong>de</strong>sinfección se realiza a través <strong>de</strong> la utilización<br />
<strong>de</strong> agentes químicos. (Anexo Nº 1).<br />
Es importante tomar en cuenta factores que afectan la eficacia <strong>de</strong> los<br />
<strong>de</strong>sinfectantes como son: la inactivación <strong>de</strong>bida a la suciedad, temperatura<br />
<strong>de</strong> la solución, tiempo mínimo <strong>de</strong> contacto, concentración <strong>de</strong> acuerdo<br />
con las condiciones <strong>de</strong> uso, estabilidad (tiempo específico <strong>de</strong> actividad).<br />
En todos los procedimientos <strong>de</strong> limpieza y <strong>de</strong>sinfección <strong>de</strong>berá verificarse<br />
la eficacia <strong>de</strong> los mismos mediante pruebas <strong>de</strong> controles microbiológicos<br />
<strong>de</strong> superficies y ambientes, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> realizar supervisión y control<br />
por personal responsable asignado.<br />
8.3 Esterilización<br />
Procedimiento mediante el cual se elimina totalmente los microorganismos<br />
y esporas presentes. La esterilización se pue<strong>de</strong> efectuar con<br />
procedimientos físicos o químicos.<br />
Esterilización por medios físicos:<br />
• Radiaciones UV (lámparas <strong>de</strong> rayos ultravioleta)<br />
• Calor húmedo (autoclave: 121 ºC 1 1/2 atmósferas <strong>de</strong> presión por<br />
20 minutos)<br />
• Calor seco (hornos con temperatura: 170 ºC por 120 minutos, o bien<br />
a 160 ºC por 150 minutos)<br />
Esterilización química:<br />
• Hipoclorito <strong>de</strong> sodio (1%) y glutaral<strong>de</strong>hído (8%)<br />
• Oxido <strong>de</strong> etileno (gas concentrado)<br />
En todos los procedimientos <strong>de</strong> esterilización <strong>de</strong>berá verificarse la<br />
eficacia <strong>de</strong>l mismo mediante pruebas <strong>de</strong> controles <strong>de</strong> esterilización,<br />
a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> realizar supervisión y control por personal responsable<br />
asignado.
BIBLIOGRAFIA<br />
1. Les <strong>de</strong> la UPV; Recla<strong>de</strong>, D.; Laborda, R.; Tolsa, N.; Marques, N.<br />
Servicio <strong>de</strong> Prevención <strong>de</strong> Riesgos Laborales <strong>de</strong> la UV, iniciativas e<br />
innovaciones.<br />
2. Ambrosio, A.; Riera, L.; Cal<strong>de</strong>ron, G.; Micicucci, H. Procedimientos<br />
<strong>de</strong> <strong>Seguridad</strong> en el Manejo <strong>de</strong> materiales biológico.-- Buenos Aires:<br />
Fe<strong>de</strong>ración Bioquímica <strong>de</strong> la Provincia <strong>de</strong> Buenos Aires, 2000.<br />
3. Bolivia. Unidad Nacional <strong>de</strong> Atención a las Personas. Organización<br />
Panamericana <strong>de</strong> las Salud /Organización Mundial <strong>de</strong> la Salud.<br />
Normas <strong>de</strong> bioseguridad para el personal <strong>de</strong> salud.-- La Paz: MSD,<br />
2002 (Colección <strong>de</strong> Manuales <strong>de</strong> Capacitación)<br />
4. Guía <strong>de</strong> <strong>Bioseguridad</strong> para Laboratorios Clínicos..--s.l.: Macrósfera,<br />
2003 (Serie Cua<strong>de</strong>rnos Técnicos).<br />
5.- Swisscontac Manual para el Manejo <strong>de</strong> Residuos Sólidos Generados<br />
en Establecimientos <strong>de</strong> Salud.--s.l.: s.e., 2003<br />
6.- Colombia. Ministerio <strong>de</strong> Salud. Ministerio <strong>de</strong>l Medio Ambiente. Manual<br />
<strong>de</strong> procedimientos para la gestión integral <strong>de</strong> los residuos hospitalarios<br />
y similares en Colombia .- -s.l: s.e., 2000<br />
7.- Bolivia.Ministerio <strong>de</strong> Salud y Previsión Social. Organización<br />
Panamericana <strong>de</strong> la Salud/Organización Mundial <strong>de</strong> la Salud.-- La<br />
Paz: USAID, 2002<br />
8.- Monasterios, R.; Rodríguez M., Belleza Rosario. Manual <strong>de</strong><br />
bioseguridad para Laboratorios.- - s.l.: s.e., 2002<br />
9.- Uruguay Ministerio <strong>de</strong> Salud Publica. Normas <strong>de</strong> bioseguridad.--.s.l.:<br />
s.e., 2000<br />
10.- Bolivia. Ministerio <strong>de</strong> Salud y Deportes, <strong>Programa</strong> Ampliado <strong>de</strong><br />
Inmunización. Manual <strong>de</strong> <strong>Bioseguridad</strong> para Toma y Transporte <strong>de</strong><br />
muestras.- -s.l.:s.e., 2005.<br />
11.- Brasil. Ministerio da Saú<strong>de</strong>. BioseguranÇa em labóratorios médicos<br />
e <strong>de</strong> microbiología.-- Brasilia: s.e., 2005.<br />
81<br />
<strong>Programa</strong> <strong>Institucional</strong> <strong>de</strong> <strong>Bioseguridad</strong>, <strong>Seguridad</strong> y Manejo <strong>de</strong> Residuos Sólidos<br />
Serie: Documentos Técnico - Normativos<br />
ANEXOS
Anexo Nº 1 Ventajas y Desventajas <strong>de</strong> Productos Quimicos<br />
Empleados Como Desinfectantes<br />
Tipo<br />
Alcoholes<br />
Etanol,<br />
isopropanol<br />
Compuestos <strong>de</strong><br />
amonio<br />
cuaternario<br />
Compuestos<br />
Fenólicos<br />
Iodoforos<br />
Glutaraldhiedo<br />
Hipocloritos<br />
Peroxido <strong>de</strong><br />
Hidrogeno<br />
Concentración<br />
Utilizada<br />
60 - 90%<br />
Acción Mecanismo Ventajas<br />
Bactericida<br />
Funguicida<br />
Virucida<br />
0.4 - 1.6% Bactericida*<br />
Funguicida<br />
Virucida*<br />
0.4-0.5%<br />
75ppm<br />
2 %<br />
500ppm<br />
3%<br />
Bactericida<br />
Funguicida<br />
Virucida<br />
(Tuberculicida)<br />
Bactericida<br />
Funguicida<br />
Virucida<br />
Tuberculicida<br />
Bactericida<br />
Funguicida<br />
Virucida<br />
Tuberculicida<br />
Esporicida<br />
Bactericida<br />
Funguicida<br />
Virucida<br />
Tuberculicida<br />
Bactericida<br />
Funguicida<br />
Virucida<br />
Tuberculicida<br />
Esporicida<br />
Desnaturalización<br />
<strong>de</strong> proteínas<br />
Incremento en la<br />
permeabilidad<br />
celular<br />
Desnaturalización<br />
<strong>de</strong> proteínas<br />
Iodación y<br />
oxidación <strong>de</strong><br />
proteínas<br />
Entrecruzamiento<br />
<strong>de</strong> proteínas<br />
Inactivación<br />
enzimática<br />
Radicales libre<br />
No<br />
manchas ni<br />
irrita la<br />
piel<br />
Barato<br />
Barato<br />
Estable<br />
acción<br />
residual<br />
No es<br />
corrosivo,<br />
no es<br />
afectado<br />
por otros<br />
compuestos<br />
Barato<br />
Estable<br />
Inconveniente<br />
s<br />
Inacticado por<br />
materia<br />
orgánica,<br />
inflamable<br />
No actuán en<br />
bacterias Gram<br />
(-), pue<strong>de</strong><br />
servir como<br />
fuente <strong>de</strong><br />
nitrógeno, es<br />
inactivado por<br />
materia<br />
orgánica<br />
Deja residuos<br />
Caros,<br />
inactivados por<br />
materia<br />
orgánica<br />
Costoso<br />
vapores<br />
irritantes<br />
Inactivado por<br />
materia<br />
orgánica<br />
Costoso<br />
Efectos<br />
sobre<br />
humanos<br />
Seca la<br />
piel irrita<br />
mucosas<br />
Irritante,<br />
tóxico<br />
Irritante,<br />
Tóxico.<br />
Corrosivo<br />
Irritante<br />
<strong>de</strong> piel y<br />
mucosas<br />
Vapores<br />
Tóxicos<br />
irritantes<br />
Tóxicos<br />
Corrosivos<br />
Corrosivo<br />
* Efectividad limitada () No todas las formulaciones<br />
Fuente: Monasterios R., Rodríguez M., Belleza Rosario. Manual <strong>de</strong><br />
bioseguridad para Laboratorios<br />
83 84<br />
<strong>Programa</strong> <strong>Institucional</strong> <strong>de</strong> <strong>Bioseguridad</strong>, <strong>Seguridad</strong> y Manejo <strong>de</strong> Residuos Sólidos<br />
Serie: Documentos Técnico - Normativos<br />
ANEXOS 2<br />
Anexo Nº 2.- Registro <strong>de</strong> manejo <strong>de</strong> pinchazos, heridas y salpicaduras<br />
Laboratorio<br />
Nombre <strong>de</strong>l trabajador<br />
Edad<br />
Sexo<br />
Fecha<br />
mes<br />
año<br />
Hora <strong>de</strong>l acci<strong>de</strong>nte<br />
Descripción <strong>de</strong>l acci<strong>de</strong>nte<br />
Pinchazo Herida Salpicadura<br />
Instrumento que causó el acci<strong>de</strong>nte<br />
Desecho líquido que produjo la salpicadura<br />
Procedimiento emergente<br />
Signos síntomas<br />
Manejo inmediato<br />
Protocolo <strong>de</strong> seguimiento<br />
Nombre y firma <strong>de</strong> la persona responsable <strong>de</strong> la infomación
ANEXO Nº 3 FORMULARIOS DE EVALUACIÓN<br />
3.1.4 LABORATORIO DE:<br />
Separación:<br />
Residuos Infecciosos (Clase A):<br />
Basurero Existe Limpio Integro Plástico I<strong>de</strong>ntificado No hay Vectores Bolsa Accesible<br />
MINISTERIO DE SALUD<br />
Y DEPORTES<br />
EVALUACION DE GESTIÓN Y MANEJO INTERNO DE RESIDUOS SOLIDOS EN ESTABLECIMIENTOS DE SALUD<br />
FORMULARIO EVALUACION DE LABORATORIOS GRANDES<br />
1. INFORMACION GENERAL PUNTAJE:<br />
/219<br />
%<br />
Establecimiento <strong>de</strong> Salud:<br />
Nº <strong>de</strong> pacientes atendidos<br />
Dirección:<br />
Nombre <strong>de</strong>l Director:<br />
Depen<strong>de</strong>ncia:<br />
Fecha <strong>de</strong> Evaluación<br />
2. EVALUACION DE LA GESTION<br />
Existe Comité <strong>de</strong> Manejo: /2 Nombre <strong>de</strong>l Coordinador <strong>de</strong>l Comité:<br />
Normas Internas Actualizadas: /2 Existe Diagnóstico <strong>de</strong> Residuos:<br />
/2<br />
<strong>Programa</strong> <strong>de</strong> manejo /2 Registros <strong>de</strong> Pinchazos:<br />
/1<br />
Participa en el <strong>Programa</strong> <strong>de</strong> Recojo Selectivo <strong>de</strong>l Municipio: /1 PUNTAJE: / 10 %<br />
Residuos Comunes (Clase C):<br />
Residuos Especiales (Clase B2):<br />
Residuos Cortopunzantes:<br />
Si (quitar 3 puntos)|<br />
Existen residuos infecciosos en recipientes <strong>de</strong> residuos comunes<br />
Tratamiento:<br />
Tipo <strong>de</strong> residuo<br />
Existe<br />
Método (Marcar el que se emplea)<br />
Residuos Infecciosos (Clase A): Autoclave| Estufa| Químico| Incineración| Otros|<br />
Residuos Cortopunzantes: Autoclave| Estufa| Químico| Incineración| Otros|<br />
<strong>Bioseguridad</strong>:<br />
Protección e Inmunizaciones Mascarilla Mandil Jabón Zapatos Vacuna Guantes Hep. B Vacuna Tétanos<br />
Trabajador Nº 1<br />
Control Médico Anual:<br />
Cambio frecuente bolsas en las (por turno <strong>de</strong> áreas o por día):<br />
PUNTAJE: /36 %<br />
3.1.5 LABORATORIO DE:<br />
Separación:<br />
3. EVALUACION DE RESIDUOS POR SERVICIO<br />
3.1 LABORATORIOS<br />
3.1.1 TOMA DE MUESTRAS<br />
Separación:<br />
Basurero Existe Limpio Integro Plástico I<strong>de</strong>ntificado No hay Vectores Bolsa Accesible<br />
Residuos Infecciosos (Clase A):<br />
Residuos Comunes (Clase C):<br />
Residuos Cortopunzantes:<br />
Existen residuos infecciosos en recipientes residuos comunes<br />
Si (quitar 3 puntos)<br />
<strong>de</strong><br />
PUNTAJE: /22 %<br />
3.1.2 LABORATORIO DE:<br />
Separación:<br />
Basurero Existe Limpio Integro Plástico I<strong>de</strong>ntificado No hay Vectores Bolsa Accesible<br />
Residuos Infecciosos (Clase A):<br />
Residuos Comunes (Clase C):<br />
Residuos Especiales (Clase B2):<br />
Residuos Cortopunzantes:<br />
Existen residuos infecciosos en recipientes residuos comunes<br />
Si (quitar 3 puntos)<br />
<strong>de</strong><br />
Tratamiento:<br />
Tipo <strong>de</strong> residuo<br />
Existe<br />
Método (Marcar el que se emplea)<br />
Residuos Infecciosos (Clase A): Autoclave| Estufa| Químico| Incineración| Otros|<br />
Residuos Cortopunzantes: Autoclave| Estufa| Químico| Incineración| Otros|<br />
<strong>Bioseguridad</strong>:<br />
Protección e Inmunizaciones Mascarilla Jabón Zapatos Vacuna Guantes Mandil Hep. B Vacuna Tétanos<br />
Trabajador Nº 1<br />
Control Médico Anual:<br />
Cambio frecuente bolsas en las turno <strong>de</strong> áreas (por o por día):<br />
PUNTAJE: /36 %<br />
3.1.3 LABORATORIO DE:<br />
Separación:<br />
Basurero Existe Limpio Integro Plástico I<strong>de</strong>ntificado No hay Vectores Bolsa Accesible<br />
Residuos Infecciosos (Clase A):<br />
Residuos Comunes (Clase C):<br />
Residuos Especiales (Clase B2):<br />
Residuos Cortopunzantes:<br />
Existen residuos infecciosos en recipientes residuos comunes<br />
Si (quitar 3 puntos)|<br />
<strong>de</strong><br />
Tratamiento:<br />
Tipo <strong>de</strong> residuo<br />
Existe<br />
Método (Marcar el que se emplea)<br />
Residuos Infecciosos (Clase A): Autoclave| Estufa| Químico| Incineración| Otros|<br />
Residuos Cortopunzantes: Autoclave| Estufa| Químico| Incineración| Otros|<br />
<strong>Bioseguridad</strong>:<br />
Protección e Inmunizaciones Mascarilla Jabón Zapatos Vacuna Guantes Mandil Hep. B Vacuna Tétanos<br />
Trabajador Nº 1<br />
Control Médico Anual:<br />
Cambio frecuente bolsas en las turno <strong>de</strong> áreas (por o por día):<br />
PUNTAJE: /36 %<br />
85 86<br />
<strong>Programa</strong> <strong>Institucional</strong> <strong>de</strong> <strong>Bioseguridad</strong>, <strong>Seguridad</strong> y Manejo <strong>de</strong> Residuos Sólidos<br />
Serie: Documentos Técnico - Normativos<br />
Basurero Existe Limpio Integro Plástico I<strong>de</strong>ntificado No hay Vectores Bolsa Accesible<br />
Residuos Infecciosos (Clase A):<br />
Residuos Comunes (Clase C):<br />
Residuos Especiales (Clase B2):<br />
Residuos Cortopunzantes:<br />
Existen residuos infecciosos en recipientes residuos comunes<br />
Si (quitar 3 puntos)|<br />
<strong>de</strong><br />
Tratamiento:<br />
Tipo <strong>de</strong> residuo<br />
Existe<br />
Método (Marcar el que se emplea)<br />
Residuos Infecciosos (Clase A): Autoclave| Estufa| Químico| Incineración| Otros|<br />
Residuos Cortopunzantes: Autoclave| Estufa| Químico| Incineración| Otros|<br />
<strong>Bioseguridad</strong>:<br />
Protección e Inmunizaciones Mascarilla Mandil Jabón Zapatos Vacuna Guantes Hep. B Vacuna Tétanos<br />
Trabajador Nº 1<br />
Control Médico Anual:<br />
Cambio frecuente bolsas en las (por turno <strong>de</strong> áreas o por día):<br />
PUNTAJE: /36 %<br />
3.2 SERVICIOS COMPLEMENTARIOS:<br />
Limpieza<br />
Areas Limpio No Vectores<br />
Observaciones<br />
Corredores<br />
Cocina<br />
Si<br />
No<br />
Existe Ruta <strong>de</strong> Limpieza<br />
Transporte:<br />
Recipientes diferenciados Existe Limpio Integro Plástico I<strong>de</strong>ntificado No hay Vectores Bolsa Tapa<br />
Residuos Infecciosos (Clase A):<br />
Residuos Comunes (Clase C):<br />
Transporte interno con Rutas y Horarios:<br />
Almacenamiento Final:<br />
Existe Limpio Aislado No Vectores Techo/Tapa Desechos en Bolsa I<strong>de</strong>ntificado Integro<br />
Area Específica<br />
Basurero Residuos Infecciosos<br />
Basurero Residuos Comunes<br />
Accesibilidad <strong>de</strong>l Lugar<br />
Existen Desinfectantes en el lugar:<br />
PUNTAJE: /44 %<br />
Firma Evaluador: PUNTAJE TOTAL: /220 %<br />
Firma Responsable Establecimiento Salud:
Anexo Nº 4<br />
MEDIDAS DE PROTECCIÓN FRENTE A SUSTANCIAS QUIMICAS<br />
PELIGROSAS<br />
Sustancia química peligrosa Efecto en humanos Medidas <strong>de</strong> protección<br />
Hipoclorito <strong>de</strong> sodio, son<br />
potentes agentes oxidantes que<br />
liberan C12 (gas cloro)<br />
Yodo<br />
Compuestos <strong>de</strong> amonio<br />
cuaternario<br />
Formal<strong>de</strong>hído (formol),<br />
glutaral<strong>de</strong>hido<br />
Acetona<br />
acetal<strong>de</strong>hído<br />
Ácido sulfúrico<br />
Ácido clorhídrico<br />
Benceno<br />
Xilol<br />
Bromuro <strong>de</strong> Etidio, rodamina,<br />
naranja <strong>de</strong> aecridina<br />
Produce irritación <strong>de</strong> las mucosas<br />
y <strong>de</strong>l tracto respiratorio superior<br />
La excesiva exposición produce<br />
irritación <strong>de</strong> mucosas y ojos o<br />
dificultad respiratoria<br />
Irrita la piel y produce alergias<br />
Son tóxicos y potencialmente<br />
carcinogenitos, irritantes oculares<br />
y <strong>de</strong>l tracto respiratorio por<br />
exposición aguda, <strong>de</strong>rmitis y<br />
alergias en la piel y tracto<br />
respiratorio por exposiciones<br />
crónicas<br />
Irritación en los ojos<br />
Irritación <strong>de</strong> ojos y vías<br />
respiratorias<br />
Irritación <strong>de</strong> ojos, mucosa nasal,<br />
vías respiratorias y quemaduras<br />
Irritación <strong>de</strong> ojos, vías<br />
respiratorias<br />
Somnolencia, carcinogénico<br />
Irritación en los ojos,<br />
somnolencia<br />
Carcerigenos, po<strong>de</strong>rosos<br />
mutágenos <strong>de</strong> efecto acumulativo<br />
Usar guantes resistentes,<br />
protectores oculares y ropa<br />
a<strong>de</strong>cuada (mandil). Áreas don<strong>de</strong><br />
se manipulen estos productos con<br />
ventilación a<strong>de</strong>cuada.<br />
Usar gafas protectoras, mascaras<br />
y guantes resistentes.<br />
Son menos cáusticos que muchos<br />
otros <strong>de</strong>sinfectantes, se <strong>de</strong>be<br />
tener cuidado con su<br />
manipulación<br />
Manipulación solo en campana<br />
<strong>de</strong> gases, con protectores <strong>de</strong> ojos<br />
impermeables.<br />
Usar gafas protectoras<br />
Usar gafas protectoras y mascara<br />
Manipular solo en campana <strong>de</strong><br />
gases con protectores <strong>de</strong> ojos<br />
impermeables, mascaras y<br />
guantes resistentes,<br />
Manipular solo en campana <strong>de</strong><br />
gases con protectores <strong>de</strong> ojos<br />
impermeables, mascaras y<br />
guantes resistentes,<br />
Manipular solo en campana <strong>de</strong><br />
gases con protectores (máscaras<br />
y guantes resistentes)<br />
Usar protectores oculares y<br />
máscara<br />
Evitar estrictamente el contacto,<br />
utilizando guantes resistentes.<br />
Fuente: Monasterios R., Rodríguez M., Belleza Rosario. Manual <strong>de</strong><br />
bioseguridad para Laboratorios<br />
87 88<br />
<strong>Programa</strong> <strong>Institucional</strong> <strong>de</strong> <strong>Bioseguridad</strong>, <strong>Seguridad</strong> y Manejo <strong>de</strong> Residuos Sólidos<br />
Serie: Documentos Técnico - Normativos<br />
Colaboraron:<br />
Dra. Faviola Vidal V.<br />
Dra. Malena Laura G.<br />
Lic. Florencio Yanarico O.<br />
Biotecnologa Elizabeth Torrico H.<br />
Biotecnologa Silvia Franco M.<br />
Biotecnologa Victor Balboa F.<br />
Sr. Ernesto Tarifa C.<br />
Sr. Willer Quiroz S.
COMITÉ DE BIOSEGURIDAD, SEGURIDAD Y MANEJO DE<br />
RESIDUOS SOLIDOS INLASA<br />
Dra. Gladys Quiroga I.<br />
Presi<strong>de</strong>nta<br />
Directora INLASA<br />
Miembros <strong>de</strong>l Comité<br />
Dra. María Teresa Villarreal S.<br />
Dra. Eliana Rocha G.<br />
Dra. Cecilia Garnica L.<br />
Dra. Ericka Montaño R.<br />
Dra. Faviola Vidal V.<br />
Dra. Fabiola Suarez G.<br />
Lic. Florencio Yanarico O.<br />
Dr. Ramiro Ávila I.<br />
Dra. Malena Laura G.<br />
Biotec. Lour<strong>de</strong>s Zegarra N.<br />
Sra. Azucena Vera T.<br />
Biotec. Juan Aguilar CH.<br />
Jefes <strong>de</strong> Laboratorio<br />
Área <strong>de</strong> Diagnóstico<br />
Dra. Shirley Aramayo W.<br />
Responsable<br />
Biotec. Elizabeth Tórrico H.<br />
Biotec. Silvia Franco M.<br />
Biotec. Tatiana Cuaquira S.<br />
Biotec. Victor Balboa F.<br />
Téc. Medio Yonel Perez R.<br />
Srta. Rosenka Tejerina V.<br />
Sr. Ernesto Tarifa C.<br />
Sr. Freddy Velásquez B.<br />
Sr. Willer Quiroz S.<br />
Lab. Inmunología Dr. Ronald Andra<strong>de</strong> A.<br />
Lab. Virología Dra. Aleida Nina C.<br />
Lab. Análisis Clínico Dra. Ana María Soruco Q.<br />
Lab. Bacteriología Dr. Christian Trigoso A.<br />
Lab. Parasitología Dra. Silvia Ramírez G.<br />
Lab. Citología Dra. Gladys Quiroga I.<br />
Lab. Entomología Dra.Tamara Chávez E.<br />
89 90<br />
<strong>Programa</strong> <strong>Institucional</strong> <strong>de</strong> <strong>Bioseguridad</strong>, <strong>Seguridad</strong> y Manejo <strong>de</strong> Residuos Sólidos<br />
Serie: Documentos Técnico - Normativos<br />
Área Control Oficial<br />
Lab. Química <strong>de</strong> Alimentos Dra. María Rosa Pantoja V.<br />
Lab. Microbiología <strong>de</strong> Alimentos Dra. Angélica María Espada S.<br />
Lab. Toxicología <strong>de</strong> Alimentos Dr. Ramiro Ávila I.<br />
Lab. CONCAMYT Dra. Cecilia Garnica L.<br />
Lab. Nutrición y Análisis Sensorial Dra. Leonor Mejia G.<br />
Área <strong>de</strong> Producción<br />
Lab. Producción <strong>de</strong> Biológicos Dr. Alfonso Bolaños M.<br />
Lab. Producción <strong>de</strong> Sueros Antiofídicos Dr. Gil Patric Fernán<strong>de</strong>z C.<br />
Lab. Medios <strong>de</strong> Cultivo Dra. María M. Monasterios A.<br />
Unidad <strong>de</strong> Vigilancia y Control <strong>de</strong> Ing. Carola Zeballos C.<br />
Calidad e Inocuidad Alimentaria
NOTAS<br />
NOTAS<br />
91 92<br />
<strong>Programa</strong> <strong>Institucional</strong> <strong>de</strong> <strong>Bioseguridad</strong>, <strong>Seguridad</strong> y Manejo <strong>de</strong> Residuos Sólidos<br />
Serie: Documentos Técnico - Normativos