20.03.2015 Views

Guaraní 7b - Ministerio de Educación y Cultura

Guaraní 7b - Ministerio de Educación y Cultura

Guaraní 7b - Ministerio de Educación y Cultura

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

poräve<br />

Ñe’ënguéra ikatútava<br />

oporoipytyvö hesakä<br />

haçua ko tembiapo<br />

C<br />

Capacida<strong>de</strong>s lingüísticas: péva he’ise; temimbo’ekuéra ohendu, oñe’ë,<br />

omoñe’ë ha ohaikuaaha.<br />

<strong>Cultura</strong> autóctona: En este documento se entien<strong>de</strong> por cultura<br />

autóctona aquella que reúne los elementos culturales característicos <strong>de</strong> la<br />

población paraguaya, producto <strong>de</strong>l sincretismo entre la cultura española y la<br />

cultura indígena.<br />

F<br />

Fabricación autóctona <strong>de</strong> palabras: Es la creación <strong>de</strong> palabras<br />

recurriendo a la aglutinación or<strong>de</strong>nada <strong>de</strong> morfemas ya existentes en la<br />

lengua para <strong>de</strong>nominar nuevos referentes culturales.<br />

G<br />

Guaraní Paraguayo: Lengua utilizada mayoritariamente por la<br />

población paraguaya en su comunicación cotidiana y susceptible <strong>de</strong><br />

adaptarse fácilmente a las necesida<strong>de</strong>s actuales <strong>de</strong>l lenguaje oral y escrito<br />

porque no <strong>de</strong>shecha sus raíces ni se cierra a la evolución y a los cambios.<br />

282

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!