Curriculum vitae - Irene Pruefer Leske
Curriculum vitae - Irene Pruefer Leske
Curriculum vitae - Irene Pruefer Leske
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Clave: I<br />
Centro: Universidad de Buenos Aires (UBA) Facultad de Psicología<br />
Localidad: Buenos Aires País Argentina Fecha: 30/09/- 31/12/2012 Duración (semanas): 13<br />
Tema: Estudio contrastivo del imaginario social Infancia y Adultez y los temas de género en las series de libros<br />
infantiles y humor gráfico y la contribución al análisis discursivo comparado del lenguaje infantil.<br />
Clave: I<br />
Centro: Pontifica Universidad Católica de Chile<br />
Localidad: Santiago de Ch. País Chile Fecha: 01/03/- 30/04/2013 Duración (semanas): 8<br />
Tema: La traducción y el análisis lingüístico de la serie infantil Papelucho de Marcela Paz<br />
Clave: I<br />
Contribuciones a Congresos<br />
Autores: <strong>Irene</strong> Prüfer <strong>Leske</strong><br />
Título: “Sollte und kann man Abtönungspartikel in einem literarischen Text übersetzen?”<br />
Tipo de participación: Comunicación<br />
Congreso: V Internationale Konferenz zu Grundfragen der Übersetzungswissenschaft<br />
Publicación: “Should You, Can You Translate Illocutionary Particles in a Literary Text?”, en:<br />
Albrecht Neubert, Gregory Shreve, Klaus Gommlich: Proceedings of the 5 th International<br />
Conference. Kent Forum on Translation Studies Volume II, 1997, pp. 383-389.<br />
Lugar celebración: Universität Leipzig Fecha: 25-27/07/1991<br />
Autores: <strong>Irene</strong> Prüfer <strong>Leske</strong><br />
Título: “La traducción de emociones”<br />
Tipo de participación: Comunicación<br />
Congreso: IV Congreso El Español de América<br />
Publicación: Actas del IV Congreso Internacional de El Español de América. Tomo II. (1995) pp.<br />
1346 – 1351.<br />
Lugar celebración: Pontificia Universidad católica Fecha: 07-11/12/92<br />
de Chile. Santiago de Chile<br />
________________________________________________<br />
Autores: <strong>Irene</strong> Prüfer <strong>Leske</strong><br />
Título: “Direkte und indirekte Rede in Zeitungsartikeln. Ein interlingualer Vergleich Spanisch-<br />
Deutsch”<br />
Tipo de participación: Comunicación<br />
Congreso: III. Internationale Tagung zum Romanisch-deutschen Sprachvergleich<br />
Publicación: “Die direkte und indirekte Rede in Zeitungsartikeln – ein spanisch-deutscher<br />
Paralleltextvergleich”, en: Gerd Wotjak (Ed.): Studien zum romanisch-deutschen und<br />
innerromanischen Sprachvergleich. Frankfurt/ Main etc. : Peter Lang (1997), pp. 201 – 212.<br />
Lugar celebración: Universität LEIPZIG Fecha: 09-11/10/1995<br />
Autores: <strong>Irene</strong> Prüfer <strong>Leske</strong><br />
Título: “Historia y manipulación de las traducciones del Essai politique sur l’île de Cuba de<br />
Alexander von Humboldt”<br />
Tipo de participación: Comunicación<br />
Congreso: IV Jornadas Internacionales de HISTORIA DE LA TRADUCCIÓN<br />
Publicación: “Historia y manipulación de las traducciones del Essai politique sur l’Ile de Cuba de<br />
Alexander von Humboldt”, en: Livius 11, (1998), pp. 143 – 153.