16.11.2012 Views

manual de instrucciones thump pro - Oakley

manual de instrucciones thump pro - Oakley

manual de instrucciones thump pro - Oakley

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

MANUAL DE INSTRUCCIONES<br />

<br />

2007.03.27


MANUAL DE INSTRUCCIONES THUMP PRO<br />

Índice<br />

INICIO ................................................................................................................................................2-3<br />

USAR THUMP PRO CON UN MAC ® ..............................................................................................4-5<br />

TRANSFERIR MÚSICA DE UN CD ....................................................................................................6<br />

CREAR LISTAS DE REPRODUCCIÓN /<br />

CREAR SU SELECCIÓN DE CANCIONES OVERDRIVE ...............................................................7-8<br />

CARGAR MÚSICA CON PROTECCIÓN ANTICOPIA (DRM) ....................................................9-11<br />

ALMACENAR CUALQUIER TIPO DE ARCHIVO.............................................................................12<br />

CARGAR LA BATERÍA.......................................................................................................................13<br />

CAMBIAR LAS LENTES....................................................................................................................14<br />

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS......................................................................................................15-20<br />

SEGURIDAD Y USO .....................................................................................................................21-22<br />

LIMPIEZA ......................................................................................................................................23-24<br />

REPARACIÓN Y SOPORTE..........................................................................................................25-26


Volumen +<br />

Volumen -<br />

Transfiera archivos AAC, MP3, WMA, WAV y Audible guardados en su or<strong>de</strong>nador y escuche música prácticamente en<br />

cualquier lugar con <strong>Oakley</strong> THUMP Pro. También pue<strong>de</strong> utilizarlo para realizar copias <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong> archivos <strong>de</strong><br />

importancia y transferir cualquier tipo <strong>de</strong> archivo <strong>de</strong> un or<strong>de</strong>nador a otro.<br />

THUMP Pro ofrece la absoluta libertad <strong>de</strong> un diseño inalámbrico, la durabilidad <strong>de</strong> la resistencia al agua y el rendimiento<br />

inmejorable <strong>de</strong> la tecnología High Definition Optics ® (HDO ® - Óptica <strong>de</strong> Alta Definición). Disfrute las 24 horas <strong>de</strong>l día <strong>de</strong> la<br />

comodidad, la <strong>pro</strong>tección contra impactos y el filtrado 100% <strong>de</strong> rayos ultravioleta que ofrecen las tecnologías ópticas<br />

patentadas. Cambie su aspecto o adáptese a nuevas condiciones lumínicas cambiando las lentes por otro par opcional<br />

distinto. THUMP Pro combina tres décadas <strong>de</strong> innovación <strong>de</strong> <strong>Oakley</strong> con la libertad, la comodidad y la fi<strong>de</strong>lidad <strong>de</strong> un motor<br />

<strong>de</strong> audio digital puntero completamente integrado.<br />

Para utilizar THUMP Pro con un PC, <strong>de</strong>be tener:<br />

• Microsoft ® Windows ® XP, Windows 2000 o Windows ME. Los usuarios <strong>de</strong> Windows 98SE <strong>de</strong>ben <strong>de</strong>scargar el lector<br />

<strong>de</strong>l dispositivo <strong>de</strong> almacenamiento masivo USB. Tenga en cuenta que THUMP Pro no se pue<strong>de</strong> utilizar con<br />

Windows NT.<br />

• Puerto <strong>de</strong> conexión USB<br />

Para utilizar THUMP Pro con un Macintosh ® , <strong>de</strong>be tener:<br />

• Mac ® OS X 10.1.5 o superior<br />

• Puerto <strong>de</strong> conexión USB<br />

Indicador luminoso<br />

Puerto USB<br />

Avance rápido/Canción siguiente<br />

Lectura/Pausa<br />

Rebobinado rápido/Canción anterior<br />

FORMATOS DE ARCHIVOS DE MÚSICA SOPORTADOS<br />

Pue<strong>de</strong> utilizar cualquiera <strong>de</strong> los formatos <strong>de</strong> archivos <strong>de</strong> música siguientes con THUMP Pro:<br />

• AAC (.m4a)<br />

• MP3 (hasta 320 kbps)<br />

• MP3 Variable Bit Rate (VBR)<br />

• WMA<br />

• WMA DRM 9<br />

• Audible (sólo Windows)<br />

• WAV<br />

Nota: Los archivos AAC, MP3, WMA y Audible están más comprimidos que los archivos WAV, por lo que su uso le<br />

permitirá incluir más canciones en la memoria interna.<br />

MANUAL DE INSTRUCCIONES THUMP PRO 1


INICIO<br />

Siga las <strong>instrucciones</strong> que se indican a continuación para ponerse en marcha. En otras secciones <strong>de</strong> esta Guía <strong>de</strong>l Usuario se<br />

pue<strong>de</strong>n encontrar <strong>instrucciones</strong> <strong>de</strong>talladas.<br />

1. CARGAR LA BATERÍA<br />

• Conecte directamente el cable USB <strong>pro</strong>porcionado al puerto USB <strong>de</strong> su or<strong>de</strong>nador. Asegúrese <strong>de</strong> que<br />

su or<strong>de</strong>nador esté encendido.<br />

• Conecte el otro extremo <strong>de</strong>l cable USB a THUMP Pro.<br />

• Deje cargar la batería durante un mínimo <strong>de</strong> 3 horas (hasta que la luz indicadora se ponga ver<strong>de</strong> y no parpa<strong>de</strong>e).<br />

Vea “CARGAR LA BATERÍA” en la página 13 para obtener más información.<br />

2. TRANSFERIR MÚSICA A THUMP PRO<br />

Pue<strong>de</strong> transferir su música favorita al THUMP Pro mientras se está cargando.<br />

(Para Mac, consulte “USAR THUMP PRO CON UN MAC” en la página 4-5).<br />

Abra la unidad <strong>de</strong>nominada “THUMP Pro”.<br />

Abra otra carpeta en otra ventana<br />

que muestre la música almacenada<br />

en su or<strong>de</strong>nador.<br />

Arrastre y suelte canciones<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la carpeta “Música”<br />

a la unidad “THUMP Pro”.<br />

Las canciones se re<strong>pro</strong>ducirán en el or<strong>de</strong>n en que las transfiera.<br />

Consulte “CARGAR MÚSICA PROTEGIDA CON ANTICOPIA (DRM)” en la página 9-11 para obtener más información sobre cómo<br />

cargar música adquirida a través <strong>de</strong> una tienda <strong>de</strong> música en Internet.<br />

MANUAL DE INSTRUCCIONES THUMP PRO 2


3. SEGUIR EL PROCEDIMIENTO SIGUIENTE PARA DESCONECTAR THUMP PRO DE FORMA SEGURA<br />

Una vez cargado THUMP Pro, <strong>de</strong>sconéctelo <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>nador haciendo lo que se indica a continuación:<br />

En la parte inferior <strong>de</strong>recha <strong>de</strong><br />

la pantalla <strong>de</strong>l escritorio, localice<br />

el icono con la flecha ver<strong>de</strong>.<br />

Haga clic en él una vez con el botón<br />

izquierdo <strong>de</strong>l ratón. Aparecerá entonces<br />

una pequeña ventana.<br />

Haga clic en “Quitar dispositivo<br />

<strong>de</strong> almacenamiento masivo USB<br />

con seguridad”.<br />

Desconecte el cable USB <strong>de</strong> THUMP Pro.<br />

Puerto USB PORT USB<br />

Para Mac, consulte “CÓMO ‘EXPULSAR’ CON SEGURIDAD DEL SISTEMA OPERATIVO MAC” en la página 5.<br />

4. EXPERIMENTAR UNA LIBERTAD MUSICAL ABSOLUTA<br />

Presione y mantenga presionado el botón Lectura / Pausa hasta que se escuche el tono que indica que el dispositivo<br />

está encendido. Ahora salga y disfrute <strong>de</strong> la música prácticamente en cualquier lugar. No hay cables ni cordones con los<br />

que pueda enredarse y, con 6 horas ininterrumpidas <strong>de</strong> música, pue<strong>de</strong> vivir una sesión maratoniana <strong>de</strong> música o escucharla<br />

a su <strong>pro</strong>pio ritmo. (Vea la guía <strong>de</strong> Consulta rápida para obtener información sobre los mandos <strong>de</strong> THUMP Pro).<br />

MANUAL DE INSTRUCCIONES THUMP PRO 3


USAR THUMP PRO CON UN MAC<br />

En esta sección, se enseña cómo utilizar THUMP Pro con un or<strong>de</strong>nador Mac con OS X.<br />

CÓMO ENCONTRAR THUMP PRO EN UN MAC<br />

Una vez conectado THUMP Pro al Mac, pue<strong>de</strong> localizar THUMP Pro y acce<strong>de</strong>r a él <strong>de</strong> dos formas distintas:<br />

Encuentre el icono. Haga doble clic en<br />

el icono THUMP Pro que aparece en la<br />

pantalla <strong>de</strong>l escritorio.<br />

Use “Fin<strong>de</strong>r”. Seleccione “THUMP Pro” en<br />

la lista <strong>de</strong> unida<strong>de</strong>s extraíbles. La lista está<br />

situada en la parte izquierda <strong>de</strong> cada ventana<br />

<strong>de</strong> Fin<strong>de</strong>r.<br />

(Atención: La lista que aparece en la barra<br />

lateral forma parte <strong>de</strong> la versión 10.3 o superior<br />

<strong>de</strong> Mac OS X. Para versiones anteriores, haga<br />

clic en el icono “Or<strong>de</strong>nador” situado en la parte<br />

superior <strong>de</strong> la ventana <strong>de</strong> Fin<strong>de</strong>r.)<br />

MANUAL DE INSTRUCCIONES THUMP PRO 4


CÓMO TRANSFERIR ARCHIVOS DE MÚSICA DESDE UN MAC<br />

Arrastre y suelte <strong>de</strong> una ventana a otra.<br />

Abra la unidad <strong>de</strong>nominada “THUMP Pro”.<br />

Abra otra carpeta en otra ventana<br />

que muestre la música almacenada<br />

en su or<strong>de</strong>nador.<br />

Arrastre y suelte canciones<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la carpeta “Música”<br />

a la unidad “THUMP Pro”.<br />

CÓMO “EXPULSAR” THUMP PRO CON SEGURIDAD DEL SISTEMA OPERATIVO DEL MAC<br />

Mac reconoce THUMP Pro como una unidad externa. Por lo tanto, es preciso "expulsar" THUMP Pro (en el sistema operativo)<br />

antes <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconectar el cable USB. Si se <strong>de</strong>sconecta el cable USB sin haber “expulsado” primero THUMP Pro, se pue<strong>de</strong>n<br />

per<strong>de</strong>r datos.<br />

Utilice el Dock. En la pantalla <strong>de</strong>l<br />

escritorio, haga clic en el icono <strong>de</strong><br />

THUMP Pro y arrástrelo al icono<br />

"Papelera <strong>de</strong> reciclaje" / "Expulsar".<br />

Cuando THUMP Pro ha sido “expulsado” correctamente <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>nador, <strong>de</strong>sconecte el cable USB. Ajuste los auriculares<br />

para que encajen bien y pueda escuchar correctamente. Presione y mantenga presionado el botón Lectura / Pausa<br />

hasta que se escuche el tono que indica que el dispositivo está encendido. Vea la guía <strong>de</strong> Consulta Rápida para obtener<br />

información sobre los mandos.<br />

MANUAL DE INSTRUCCIONES THUMP PRO 5


TRANSFERIR MÚSICA DESDE UN CD<br />

Para transferir canciones <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un CD <strong>de</strong> música a THUMP Pro, es preciso convertir primero la música <strong>de</strong>l CD a uno <strong>de</strong> los<br />

formatos <strong>de</strong> archivo soportados. Si tiene una grabadora <strong>de</strong> CD, el software incluido en la grabadora pue<strong>de</strong> permitir hacerlo. Si no<br />

es así, hay muchos <strong>pro</strong>gramas re<strong>pro</strong>ductores <strong>de</strong> música que pue<strong>de</strong>n convertir archivos. Consulte Internet para obtener<br />

información sobre estos <strong>pro</strong>gramas gratuitos <strong>de</strong> terceros. Pue<strong>de</strong> que tenga uno o más ya instalados en el or<strong>de</strong>nador. Busque en el<br />

menú <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>nador un <strong>pro</strong>grama multimedia que re<strong>pro</strong>duzca CDs y, a continuación, seleccione Ayuda en el menú y busque<br />

“conversión <strong>de</strong> archivos” o “AAC” o “MP3” o “WMA” o “copiar <strong>de</strong> un CD <strong>de</strong> audio”. Una vez convertidos los archivos, seguir las<br />

<strong>instrucciones</strong> indicadas anteriormente para transferirlos a THUMP Pro.<br />

Dos aplicaciones con capacidad <strong>de</strong> crear archivos multimedia compatibles con THUMP Pro son:<br />

Microsoft Windows Media Player (versión 9 y superior)<br />

Apple ® iTunes ® (versión 5 y superior)<br />

ADVERTENCIA: Los archivos creados por estas aplicaciones están <strong>de</strong>stinados únicamente a uso personal. La grabación o<br />

duplicación no autorizada <strong>de</strong> material <strong>pro</strong>tegido por leyes <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor pue<strong>de</strong> violar los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> tercero y<br />

contravenir lo dispuesto en dichas leyes.<br />

MANUAL DE INSTRUCCIONES THUMP PRO 6


CREAR LISTAS DE REPRODUCCIÓN<br />

Para crear listas <strong>de</strong> re<strong>pro</strong>ducción para THUMP Pro, lo único que tiene que hacer es organizar su música en carpetas.<br />

Conecte THUMP Pro a su or<strong>de</strong>nador y haga lo siguiente:<br />

Abra la unidad <strong>de</strong>nominada “THUMP Pro”.<br />

Cree una carpeta en la unidad “THUMP Pro”.<br />

Las carpetas se re<strong>pro</strong>ducen alfabéticamente,<br />

por lo que si <strong>de</strong>sea que una lista <strong>de</strong><br />

re<strong>pro</strong>ducción se re<strong>pro</strong>duzca antes que otras,<br />

asegúrese <strong>de</strong> nombrar las carpetas <strong>de</strong> forma<br />

que esto sea posible.<br />

Arrastre y suelte canciones <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la<br />

carpeta “Música” a la nueva carpeta en la<br />

unidad “THUMP Pro”. Las canciones se<br />

re<strong>pro</strong>ducirán en el or<strong>de</strong>n en que las<br />

transfiera.<br />

Vea la guía <strong>de</strong> Consulta rápida para <strong>instrucciones</strong> sobre cómo <strong>de</strong>splazarse por sus listas <strong>de</strong> re<strong>pro</strong>ducción.<br />

MANUAL DE INSTRUCCIONES THUMP PRO 7


CREAR SU SELECCIÓN DE CANCIONES OVERDRIVE<br />

Sea cual sea el <strong>de</strong>porte o actividad <strong>de</strong> otro tipo que esté realizando, siempre hay una canción que le pone en forma. Por eso,<br />

podrá acce<strong>de</strong>r <strong>de</strong> inmediato a la canción que le da más energía gracias a la función OVERDRIVE. Para elegir una canción<br />

OVERDRIVE, haga lo siguiente:<br />

Abra la unidad <strong>de</strong>nominada “THUMP Pro”.<br />

Cree una nueva carpeta en la unidad<br />

“THUMP Pro” y llámela “Overdrive”.<br />

Observe que, aunque pue<strong>de</strong> cargar<br />

muchos archivos en esta carpeta, sólo<br />

la primera canción se re<strong>pro</strong>ducirá cuando<br />

se active OVERDRIVE.<br />

Arrastre y suelte la canción que <strong>de</strong>sea en la<br />

carpeta “Overdrive”.<br />

Para re<strong>pro</strong>ducir la canción OVERDRIVE que haya elegido, presione a la vez el botón Lectura / Pausa<br />

y el botón Avance rápido/Canción siguiente .<br />

MANUAL DE INSTRUCCIONES THUMP PRO 8


CARGAR MÚSICA CON PROTECCIÓN ANTICOPIA (DRM)<br />

DRM es el acrónimo correspondiente a “Digital Rights Management" (Gestión <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos digitales). Es un modo <strong>de</strong> impedir<br />

que los archivos <strong>pro</strong>tegidos por las leyes <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor (como las canciones) se distribuyan ilegalmente. Algunos<br />

archivos Windows Media Audio tienen DRM. Para cargar estos archivos <strong>de</strong> audio <strong>pro</strong>tegidos, no basta arrastrarlos y<br />

soltarlos en THUMP Pro. Si utiliza ese método, no se podrán re<strong>pro</strong>ducir las canciones.<br />

Para cargar los archivos Windows Media Audio que tienen DRM, es preciso utilizar una aplicación. A continuación se<br />

indican las <strong>instrucciones</strong> para el Re<strong>pro</strong>ductor <strong>de</strong> Windows Media 10. Para seguir estas <strong>instrucciones</strong>, es preciso tener un<br />

or<strong>de</strong>nador con el sistema operativo Windows XP.<br />

PASO 1: Con THUMP Pro conectado al or<strong>de</strong>nador, ejecute el Re<strong>pro</strong>ductor <strong>de</strong> Windows Media 10.<br />

MANUAL DE INSTRUCCIONES THUMP PRO 9


PASO 2: Seleccione la pestaña “Sincronizar”.<br />

PASO 3: Haga clic en la flecha <strong>de</strong>splegable situada a la <strong>de</strong>recha y seleccione THUMP Pro en la lista.<br />

MANUAL DE INSTRUCCIONES THUMP PRO 10


PASO 4: Haga clic en la flecha <strong>de</strong>splegable situada a la izquierda y seleccione la música que <strong>de</strong>see transferir.<br />

PASO 5: Haga clic en el botón “Iniciar sincronización”.<br />

Los archivos <strong>de</strong> audio seleccionados se transferirán a THUMP Pro. Una vez finalizada la sincronización, pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>sconectar<br />

THUMP Pro <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>nador siguiendo las <strong>instrucciones</strong> indicadas en la sección "INICIO".<br />

(Para evitar la pérdida <strong>de</strong> datos, siga siempre el <strong>pro</strong>cedimiento correcto para <strong>de</strong>sconectar THUMP Pro.)<br />

MANUAL DE INSTRUCCIONES THUMP PRO 11


ALMACENAR CUALQUIER TIPO DE ARCHIVO<br />

THUMP Pro pue<strong>de</strong> almacenar archivos <strong>de</strong> música y <strong>de</strong> datos al mismo tiempo. Pue<strong>de</strong> utilizar THUMP Pro para realizar copias<br />

<strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong> archivos importantes y transferir archivos a cualquier or<strong>de</strong>nador que tenga un puerto USB.<br />

PARA ALMACENAR ARCHIVOS DE DATOS EN THUMP PRO<br />

Siga las <strong>instrucciones</strong> para transferir archivos <strong>de</strong> audio y limítese a arrastrar y soltar los archivos <strong>de</strong> cualquier formato. Para<br />

recuperar los archivos, empiece siguiendo las <strong>instrucciones</strong> para conectar THUMP Pro a un or<strong>de</strong>nador. Arrastre y suelte los<br />

archivos almacenados en la carpeta THUMP Pro, moviéndolos a la pantalla <strong>de</strong>l escritorio <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>nador o a la ventana <strong>de</strong><br />

otra carpeta. Asegúrese <strong>de</strong> usar el <strong>pro</strong>cedimiento correcto para <strong>de</strong>sconectar THUMP Pro <strong>de</strong> su or<strong>de</strong>nador.<br />

MANUAL DE INSTRUCCIONES THUMP PRO 12


CARGAR LA BATERÍA<br />

La duración <strong>de</strong> la batería <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> muchas cosas, incluido el nivel <strong>de</strong>l volumen, la temperatura externa y el formato <strong>de</strong><br />

los archivos <strong>de</strong> audio. En condiciones i<strong>de</strong>ales, la batería interna <strong>pro</strong>porcionará a<strong>pro</strong>ximadamente 6 horas <strong>de</strong> re<strong>pro</strong>ducción<br />

ininterrumpida. Si THUMP Pro no se ha utilizado durante un tiempo, pue<strong>de</strong> que sea preciso cargar la batería. La pequeña luz<br />

indicadora (en la parte interna <strong>de</strong> la sien <strong>de</strong>recha) parpa<strong>de</strong>ará con una luz <strong>de</strong> color rojo cuando que<strong>de</strong> menos <strong>de</strong>l 20% <strong>de</strong> la<br />

batería. Cuando la batería esté baja, escuchará tonos <strong>de</strong> alerta entre las canciones y durante las canciones cuando que<strong>de</strong>n<br />

más <strong>de</strong> 10 minutos <strong>de</strong> duración.<br />

Cargue la batería interna conectando THUMP Pro al or<strong>de</strong>nador o el cargador opcional <strong>de</strong> coche o <strong>de</strong> otro tipo.<br />

• Para cargarla con el or<strong>de</strong>nador, este <strong>de</strong>be estar encendido y no pue<strong>de</strong> estar en modo Suspensión<br />

o Bajo consumo <strong>de</strong> energía.<br />

• Para cargar con un cargador opcional, asegúrese <strong>de</strong> que este está conectado a un enchufe <strong>de</strong> pared que funcione.<br />

THUMP Pro estará cargado en un 80% al cabo <strong>de</strong> una hora, pero se recomiendan tres horas completas <strong>de</strong> carga. Una vez<br />

cargado completamente, la pequeña luz indicadora será ver<strong>de</strong> y no parpa<strong>de</strong>ará.<br />

Con el cable USB <strong>pro</strong>porcionado, conecte directamente THUMP Pro al puerto USB <strong>de</strong> su or<strong>de</strong>nador. Déjelo conectado<br />

durante 3 horas.<br />

Conecte directamente el cable USB<br />

<strong>pro</strong>porcionado al puerto USB <strong>de</strong> su<br />

or<strong>de</strong>nador. Asegúrese <strong>de</strong> que su or<strong>de</strong>nador<br />

esté encendido.<br />

Conecte el otro extremo <strong>de</strong>l cable USB<br />

a THUMP Pro.<br />

Deje cargar la batería durante un mínimo<br />

<strong>de</strong> 3 horas (hasta que la luz indicadora se<br />

ponga ver<strong>de</strong> y no parpa<strong>de</strong>e).<br />

Puerto USB PORT USB<br />

Puerto USB<br />

MANUAL DE INSTRUCCIONES THUMP PRO 13


CAMBIAR LAS LENTES<br />

Cambie su aspecto o adáptese a nuevas condiciones lumínicas en cuestión <strong>de</strong> segundos. Nuestras lentes accesorias, que<br />

se ven<strong>de</strong>n por separado, permiten el rendimiento y la <strong>pro</strong>tección inmejorables <strong>de</strong> la tecnología High Definition Optics ® (HDO ®<br />

- Óptica <strong>de</strong> Alta Definición). El material dura<strong>de</strong>ro <strong>de</strong> las lentes, Plutonite ® , filtra el 100% <strong>de</strong> toda la radiación UV, no solo UVA<br />

y UVB. Visite www.oakley.com para comprar lentes accesorias para THUMP Pro.<br />

QUITAR LAS LENTES<br />

PASO 1: Sujete la montura con una mano y<br />

la lente con la otra, como se muestra en la<br />

figura. Empuje suavemente hacia abajo con<br />

el pulgar al tiempo que tira hacia arriba <strong>de</strong>l<br />

puente <strong>de</strong> la nariz y ábralo.<br />

PASO 2: Tire <strong>de</strong>l bor<strong>de</strong> <strong>de</strong> la lente para<br />

sacarlo <strong>de</strong> la montura. Saque la lente.<br />

INSTALACIÓN DE LAS LENTES<br />

PASO 1: Sujete la montura y la lente como<br />

se muestra en la figura. Encaje el bor<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

la lente <strong>de</strong> la parte externa en la montura.<br />

PASO 2: Alinee el bor<strong>de</strong> <strong>de</strong> la lente <strong>de</strong><br />

la parte interna con la ranura <strong>de</strong>l puente<br />

<strong>de</strong> la nariz.<br />

PASO 3: Sujetando firmemente la lente,<br />

<strong>de</strong>slice el pulgar por la parte superior <strong>de</strong> la<br />

montura hasta que el bor<strong>de</strong> <strong>de</strong> la lente <strong>de</strong> la<br />

parte interna encaja en la ranura situada en<br />

el puente <strong>de</strong> la nariz.<br />

MANUAL DE INSTRUCCIONES THUMP PRO 14


SOLUCIÓN DE PROBLEMAS<br />

REINICIAR<br />

La mayoría <strong>de</strong> los <strong>pro</strong>blemas se pue<strong>de</strong>n resolver reiniciando THUMP Pro. Sólo tiene que mantener presionados el botón<br />

Lectura/Pausa y Rebobinado rápido/Canción anterior al mismo tiempo.<br />

• Al reiniciar, no se borrarán las canciones ni los archivos almacenados en la memoria.<br />

• Si reiniciar no resuelve el <strong>pro</strong>blema, pue<strong>de</strong> que necesite restaurar el software <strong>de</strong>l dispositivo.<br />

Consulte a continuación “RESTAURAR Y ACTUALIZAR SOFTWARE”.<br />

RESTAURAR Y ACTUALIZAR SOFTWARE (SÓLO WINDOWS)<br />

<strong>Oakley</strong> actualiza periódicamente el software <strong>de</strong> THUMP Pro para añadir nuevas funciones y mejorar el rendimiento. Pue<strong>de</strong><br />

elegir restaurar o actualizar el software <strong>de</strong> su THUMP Pro.<br />

• Si elige restaurar, todas las canciones y archivos <strong>de</strong> datos almacenados en THUMP Pro se borrarán<br />

al restaurar el software interno.<br />

• Si elige actualizar, el software se actualizará pero las canciones y los archivos <strong>de</strong> datos almacenados en<br />

THUMP Pro no se verán afectados.<br />

Visite www.oakley.com para asegurarse <strong>de</strong> que tiene la última versión disponible <strong>de</strong>l software.<br />

SI THUMP PRO NO SE ENCIENDE<br />

• Asegúrese <strong>de</strong> presionar y mantener presionado el botón Lectura / Pausa hasta que se escuche<br />

el tono que indica que el dispositivo está encendido.<br />

• Pue<strong>de</strong> ser necesario volver a cargar la batería. Conecte THUMP Pro al or<strong>de</strong>nador o a un cargador opcional. (Si<br />

utiliza cargador <strong>de</strong> pared opcional, asegúrese <strong>de</strong> que este está conectado a un enchufe <strong>de</strong> pared que funcione.)<br />

Se recomienda cargar durante tres horas.<br />

• Intente reiniciar THUMP Pro. Mantenga presionados el botón Lectura / Pausa<br />

y Rebobinado rápido/Canción anterior al mismo tiempo.<br />

• Si reiniciar no resuelve el <strong>pro</strong>blema, pue<strong>de</strong> que necesite restaurar el software <strong>de</strong>l dispositivo. Consulte<br />

“RESTAURAR Y ACTUALIZAR SOFTWARE”.<br />

SI LAS CANCIONES SE REPRODUCEN A NIVELES DE VOLUMEN DISTINTOS<br />

La música pregrabada (archivos WAV o archivos comprimidos originalmente grabados en modo analógico) pue<strong>de</strong>n sonar más<br />

altos o más bajos que otras canciones en THUMP Pro. Al grabar archivos WAV o convertir archivos analógicos a un formato<br />

digital, tenga cuidado <strong>de</strong> ajustar el nivel <strong>de</strong>l volumen para que sea igual que el <strong>de</strong> otras canciones <strong>de</strong> su colección <strong>de</strong> música.<br />

SI THUMP PRO NO REPRODUCE LA MÚSICA<br />

• Asegúrese <strong>de</strong> que el volumen no está <strong>de</strong>masiado bajo y, por esta razón, no pue<strong>de</strong> oír la música.<br />

• Asegúrese <strong>de</strong> que la batería está cargada. Conecte THUMP Pro al or<strong>de</strong>nador o a un cargador opcional. Una vez<br />

cargado completamente, la pequeña luz indicadora será ver<strong>de</strong> y no parpa<strong>de</strong>ará.<br />

• Asegúrese <strong>de</strong> que THUMP Pro tiene en su memoria archivos <strong>de</strong> música. Conecte THUMP Pro al or<strong>de</strong>nador y abra<br />

la carpeta que muestra el contenido <strong>de</strong> la memoria <strong>de</strong> THUMP Pro.<br />

• Asegúrese <strong>de</strong> que en THUMP Pro están cargados los formatos <strong>de</strong> archivos <strong>de</strong> audio correctos. THUMP Pro<br />

re<strong>pro</strong>duce los formatos <strong>de</strong> archivo AAC (.m4a), MP3, WMA, WMA DRM 9, Audible y WAV.<br />

• Si los archivos <strong>de</strong> música en THUMP Pro <strong>pro</strong>ce<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l Re<strong>pro</strong>ductor <strong>de</strong> Windows Media, consulte el apartado<br />

siguiente para obtener más información sobre solución <strong>de</strong> <strong>pro</strong>blemas.<br />

• Si los archivos <strong>de</strong> música en THUMP Pro <strong>pro</strong>ce<strong>de</strong>n <strong>de</strong> iTunes Music Store, THUMP Pro no pue<strong>de</strong> re<strong>pro</strong>ducirlos<br />

porque todas las canciones <strong>de</strong> iTunes Music Store están reservadas para su uso en iPod ® y sólo son compatibles<br />

con el iPod ® .<br />

MANUAL DE INSTRUCCIONES THUMP PRO 15


SI THUMP PRO NO REPRODUCE MÚSICA DEL REPRODUCTOR DE WINDOWS MEDIA (WMA)<br />

Las canciones copiadas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un CD con la opción “Proteger música” activada sólo se podrá copiar en THUMP Pro<br />

utilizando las opciones <strong>de</strong>l Re<strong>pro</strong>ductor <strong>de</strong> Windows Media "Copiar a CD o dispositivo" o "Sincronizar". Lo mismo ocurre con<br />

canciones compradas por Internet en Urge, Napster, Music Now o establecimiento similares. Consulte la Sección sobre<br />

“CARGAR MUSICA CON PROTECCIÓN ANTICOPIA (DRM)".<br />

Para impedir que el Re<strong>pro</strong>ductor <strong>de</strong> Windows Media aplique la opción <strong>de</strong> <strong>pro</strong>tección a la música que copia <strong>de</strong> sus CD, <strong>de</strong>be<br />

<strong>de</strong>sactivar la opción “Proteger música". Tenga en cuenta que esto no ajustará la música que ya haya copiado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un CD<br />

en su or<strong>de</strong>nador ni la música que haya comprado por Internet.<br />

PASO 1: Abra el Re<strong>pro</strong>ductor <strong>de</strong> Windows Media.<br />

PASO 2: En la parte superior <strong>de</strong>recha <strong>de</strong> la ventana, haga clic en la fecha que señala hacia abajo. Seleccione<br />

“Herramientas” en el menú <strong>de</strong>splegable y, luego, seleccione “Opciones…”<br />

MANUAL DE INSTRUCCIONES THUMP PRO 16


PASO 3: Seleccione la pestaña “Copiar música <strong>de</strong>s<strong>de</strong> CD”.<br />

PASO 4: En “Configuración <strong>de</strong> copia <strong>de</strong>s<strong>de</strong> CD”, <strong>de</strong>sactive la casilla situada junto a “Proteger música”. Haga clic en el<br />

botón “Aceptar” para finalizar.<br />

En a<strong>de</strong>lante, la música que copie en su or<strong>de</strong>nador y transfiera a THUMP Pro no se verá afectada por la función “Proteger<br />

música” y se re<strong>pro</strong>ducirá normalmente.<br />

MANUAL DE INSTRUCCIONES THUMP PRO 17


SI THUMP PRO NO APARECE EN “MI PC” (WINDOWS XP / 2000)<br />

Con THUMP Pro conectado al or<strong>de</strong>nador, siga los pasos siguientes para ver qué solución funcionará mejor para usted.<br />

PASO 1: En la parte inferior <strong>de</strong>recha <strong>de</strong> la pantalla, localice el pequeño icono con la flecha ver<strong>de</strong>, que se muestra en la imagen<br />

siguiente. Haga doble clic en él con el botón izquierdo <strong>de</strong>l ratón. (Si el icono no aparece, pase a la "Solución 1" más a<strong>de</strong>lante.)<br />

PASO 2: En la ventana “Quitar hardware con seguridad”, haga doble clic en “Dispositivo <strong>de</strong> almacenamiento<br />

masivo USB” con el botón izquierdo <strong>de</strong>l ratón. (Si no aparece en la lista, haga clic en el botón "Cerrar" y, luego,<br />

pase a la "Solución 1" más a<strong>de</strong>lante.)<br />

PASO 3: En la ventana “Detener dispositivo <strong>de</strong> hardware”, si THUMP Pro está en la lista, intente la “Solución 2”<br />

indicada más a<strong>de</strong>lante. Si no está en la lista, intente la “Solución 1".<br />

Haga clic en el botón “Cancelar” para cerrar la ventana “Detener dispositivo <strong>de</strong> hardware”. Haga clic en el<br />

botón “Cerrar” para cerrar la ventana “Quitar hardware con seguridad”.<br />

MANUAL DE INSTRUCCIONES THUMP PRO 18


SOLUCIÓN 1<br />

Es posible que en el conector <strong>de</strong>l cable USB se haya acumulado suciedad. Desconecte el cable y sople en el lugar don<strong>de</strong> el cable<br />

se conecta a THUMP Pro. Sople también en la parte <strong>de</strong>l cable que se conecta a THUMP Pro. Una vez terminado, vuelva a conectar<br />

THUMP Pro al or<strong>de</strong>nador.<br />

SOLUCIÓN 2<br />

Podría haber un <strong>pro</strong>blema con la letra <strong>de</strong> la unidad. (El or<strong>de</strong>nador reconoce THUMP Pro como unidad externa y automáticamente<br />

le asigna una letra <strong>de</strong> unidad. En ocasiones, la letra <strong>de</strong> la unidad no es la correcta. Esto ocurre cuando THUMP Pro intenta utilizar<br />

la misma letra <strong>de</strong> unidad que un dispositivo ya conectado al or<strong>de</strong>nador.)<br />

Con THUMP Pro conectado al or<strong>de</strong>nador, siga los pasos siguientes:<br />

PASO 1: Con el botón <strong>de</strong>recho <strong>de</strong>l ratón, haga clic en el icono “Mi PC” y seleccione “Administrar” como se muestra en la imagen.<br />

PASO 2: En la parte izquierda <strong>de</strong> la ventana “Administración <strong>de</strong>l equipo”, encuentre “Almacenamiento” y selecciones<br />

“Administración <strong>de</strong> discos”. (Si no ve “Administración <strong>de</strong> discos”, haga clic en “+” junto a “Almacenamiento” para expandir la lista.)<br />

MANUAL DE INSTRUCCIONES THUMP PRO 19


PASO 3: Localice “THUMP Pro” en la parte inferior <strong>de</strong>recha <strong>de</strong> la ventana.<br />

PASO 4: Con el botón <strong>de</strong>recho <strong>de</strong>l ratón, haga clic en el dispositivo THUMP Pro y seleccione “Cambiar letra y rutas <strong>de</strong> la unidad…”<br />

PASO 5: Haga clic en el botón “Cambiar…”. (Si el botón “Cambiar…” está en gris, haga clic en el botón “Agregar…”.)<br />

PASO 6: En la lista <strong>de</strong>splegable situada a la <strong>de</strong>recha, seleccione una letra <strong>de</strong> unidad. Asegúrese <strong>de</strong> que la letra <strong>de</strong> la unidad<br />

que haya elegido no haya sido ya asignada a otro dispositivo. (Si no está seguro, evite elegir las primeras letras <strong>de</strong> la<br />

lista.) Haga clic en el botón “Aceptar” para terminar.<br />

PASO 7: Haga clic en el botón “Sí” para confirmar.<br />

PASO 8: Abra “Mi PC”. THUMP Pro <strong>de</strong>be aparecer ahora como la unidad que usted ha seleccionado.<br />

MANUAL DE INSTRUCCIONES THUMP PRO 20


SEGURIDAD Y USO<br />

ADVERTENCIA: USO BAJO SU PROPIA RESPONSABILIDAD<br />

ADVERTENCIA: Usar auriculares al tiempo que conduce un vehículo a motor, motocicleta, barcos o bicicletas pue<strong>de</strong> resultar<br />

peligroso y es ilegal en algunos estados. Consulte la legislación aplicable. Tenga cuidado al utilizar THUMP Pro cuando esté<br />

ocupado en CUALQUIER actividad que requiera su atención completa. Mientras esté realizando esa actividad, quítese los<br />

auriculares o apague THUMP Pro para no distraerse, con el fin <strong>de</strong> evitar acci<strong>de</strong>ntes o lesiones.<br />

EVITAR DAÑOS AUDITIVOS<br />

ADVERTENCIA: Usar los auriculares a un volumen alto pue<strong>de</strong> ocasionar una pérdida auditiva permanente. Si oye ruidos en los<br />

oídos, baje el volumen o <strong>de</strong>je <strong>de</strong> usar THUMP Pro. Con el uso continuado a un volumen elevado, pue<strong>de</strong> acostumbrarse a ese<br />

nivel <strong>de</strong> sonido, lo que pue<strong>de</strong> ocasionar un daño auditivo permanente. Mantenga el volumen <strong>de</strong> THUMP Pro a un nivel seguro.<br />

NO EXPONER A HUMEDAD EXCESIVA<br />

ADVERTENCIA: Aunque THUMP Pro es resistente al agua, utilizarlo en el agua o cerca <strong>de</strong> ella o <strong>de</strong> otros líquidos, o en<br />

lugares húmedos, pue<strong>de</strong> causar <strong>de</strong>scargas eléctricas o lesiones graves. Siga las siguientes medidas <strong>de</strong> seguridad:<br />

• No utilice THUMP Pro durante periodos <strong>pro</strong>longados <strong>de</strong> perspiración.<br />

• No utilice THUMP Pro mientras están nadando o bañándose.<br />

• No lleve THUMP Pro bajo la lluvia.<br />

• No sumerja THUMP Pro en agua.<br />

• Si se <strong>de</strong>rrama cualquier alimento o líquido en THUMP Pro o su adaptador <strong>de</strong> corriente opcional, <strong>de</strong>sconecte el<br />

cable USB <strong>de</strong> THUMP Pro y el adaptador <strong>de</strong> corriente <strong>de</strong>l enchufe <strong>de</strong> pared antes <strong>de</strong> secarlo.<br />

NO INTENTAR DESMONTAR<br />

ADVERTENCIA: No intentar abrir THUMP Pro o su adaptador <strong>de</strong> corriente opcional. Si lo hace, pue<strong>de</strong> sufrir una <strong>de</strong>scarga<br />

eléctrica o lesiones graves. No hay partes en el interior que puedan ser reparadas por el usuario. Cualquier intento <strong>de</strong><br />

modificar o reparar la unidad anulará la garantía si no lo realiza personal autorizado <strong>de</strong> <strong>Oakley</strong>.<br />

BATERÍA<br />

No intente extraer la batería <strong>de</strong> THUMP Pro. (Atención: la batería se <strong>de</strong>be eliminar <strong>de</strong> conformidad con lo estipulado en la<br />

normativa vigente en materia <strong>de</strong> medio ambiente. Véase “RECICLAR” más a<strong>de</strong>lante.)<br />

USO ADECUADO DE GAFAS<br />

ADVERTENCIA: Estas gafas no están pensada para <strong>pro</strong>teger al usuario <strong>de</strong> ninguna lesión en caso <strong>de</strong> impacto con objetos<br />

duros o si la lente o las lentes no están bien sujetos en la montura. <strong>Oakley</strong> no recomienda el uso <strong>de</strong> lentes <strong>de</strong> color para<br />

conducir <strong>de</strong> noche, ni para mirar directamente al sol o a fuentes <strong>de</strong> luz artificial. No se recomienda el uso <strong>de</strong> gafas <strong>de</strong> sol<br />

para <strong>pro</strong>tección en el trabajo.<br />

LUGAR DE USO<br />

THUMP Pro NO se <strong>de</strong>be utilizar cerca <strong>de</strong> sustancias explosivas o peligrosas, ya que se pue<strong>de</strong> convertir en un material volátil<br />

y causar lesiones graves o la muerte.<br />

Si viaja en avión, <strong>de</strong>berá cumplir las <strong>instrucciones</strong> <strong>de</strong> la compañía aérea y apagar THUMP Pro cuando se lo indiquen.<br />

MANUAL DE INSTRUCCIONES THUMP PRO 21


RECICLAR<br />

Póngase en contacto con la oficina <strong>de</strong> la empresa en su zona o vaya a www.oakley.com/recycling para obtener información<br />

sobre reciclado/eliminación <strong>de</strong> este <strong>pro</strong>ducto. No lo elimine con los materiales <strong>de</strong> <strong>de</strong>secho <strong>de</strong> su hogar.<br />

TEMPERATURA<br />

• No almacene ni use THUMP Pro a temperaturas inferiores a -10 ºC o superiores a 45 ºC.<br />

• Las condiciones en el interior <strong>de</strong> un coche aparcado pue<strong>de</strong>n superar este intervalo <strong>de</strong> temperaturas. No guar<strong>de</strong><br />

THUMP Pro en un coche aparcado.<br />

• No guar<strong>de</strong> THUMP Pro en un lugar don<strong>de</strong> reciba directamente la luz <strong>de</strong>l sol.<br />

• Si guarda THUMP Pro completamente cargado en un lugar con temperaturas elevadas, se pue<strong>de</strong> reducir<br />

permanentemente la vida útil <strong>de</strong> su batería <strong>de</strong> litio.<br />

• La vida útil <strong>de</strong> la batería pue<strong>de</strong> verse reducida temporalmente si se mantiene a bajas temperaturas.<br />

MAGNETISMO<br />

No exponga THUMP Pro a campos magnéticos potentes como los que ro<strong>de</strong>an los altavoces estéreos o las pantallas <strong>de</strong> televisión.<br />

ONDA DE CHOQUE<br />

No exponga THUMP Pro a una fuerza o impacto excesivos. Tenga cuidado <strong>de</strong> no <strong>de</strong>jarlo caer.<br />

CONECTORES Y PUERTOS USB<br />

No introduzca el conector USB en un puerto haciendo fuerza. Asegúrese <strong>de</strong> que el conector es <strong>de</strong> la misma forma y tamaño<br />

que el puerto. Si el conector no entra en el puerto, intente voltear el conector 180 grados. Observe que el cable USB<br />

<strong>pro</strong>porcionado con THUMP Pro tiene un conector Mini-B. Los conectores <strong>de</strong> los cables USB <strong>de</strong> tamaño estándar no<br />

encajarán en el receptáculo <strong>de</strong> la montura <strong>de</strong> las gafas.<br />

MANUAL DE INSTRUCCIONES THUMP PRO 22


LIMPIEZA<br />

Para limpiar las lentes, use la bolsa Microclear <strong>pro</strong>porcionada con THUMP Pro o utilice un suave paño <strong>de</strong> algodón.<br />

Primero frote suavemente la superficie <strong>de</strong> las gafas con el trapo para eliminar cualquier partícula o arenilla que pudiera<br />

arañar las lentes. A continuación, frote suavemente las lentes entre los pliegues <strong>de</strong>l paño.<br />

Al limpiar THUMP Pro, tenga en cuenta lo siguiente:<br />

• La montura es resistente al agua pero no a prueba <strong>de</strong> agua y un exceso <strong>de</strong> humedad pue<strong>de</strong> dañar los circuitos<br />

electrónicos. No sumerja en agua ninguna parte <strong>de</strong> la montura.<br />

• Antes <strong>de</strong> limpiar, asegúrese <strong>de</strong> que THUMP Pro está <strong>de</strong>sconectado <strong>de</strong>l cable USB.<br />

• No limpie las lentes con jabones, <strong>de</strong>tergentes, amoníaco, limpiadores alcalinos, compuestos <strong>de</strong> limpieza<br />

abrasivos o disolventes. Estas sustancias pue<strong>de</strong>n dañar el recubrimiento <strong>de</strong> la lente o filtrarse en la montura y<br />

dañar los circuitos electrónicos.<br />

• En el caso <strong>de</strong> que una <strong>de</strong> las lentes resultase arañada, consiga que se lo sustituyan <strong>de</strong> inmediato para<br />

garantizar que su visión no se ve perjudicada.<br />

CÓMO MANTENER LO MEJOR EN EL MEJOR ESTADO<br />

Para ayudar a mantener la tecnología High Definition Optics ® (Óptica <strong>de</strong> Alta Definición) <strong>de</strong> las lentes <strong>de</strong> <strong>Oakley</strong>, las nuevas<br />

gafas van acompañadas <strong>de</strong> una bolsa electroestática Microclear especialmente tejida para limpiarlas y guardarlas. Si la<br />

utiliza, preservará la calidad óptica excepcional <strong>de</strong> las lentes <strong>de</strong> <strong>Oakley</strong> <strong>de</strong> Plutonite ® puro. Lave a mano y seque al aire la<br />

bolsa Microclear periódicamente.<br />

ESPECIFICACIONES<br />

Mo<strong>de</strong>lo .................................................................................................................................................................................THUMP Pro<br />

Co<strong>de</strong>c soportado............................................AAC hasta 320 kbps; MP3 hasta 320 kbps; AUDIBLE; WMA hasta 192 kbps; WAV<br />

Memoria ................................................................................................................................................................256MB, 512MB, 1GB<br />

Velocidad <strong>de</strong> transferencia <strong>de</strong> archivos .....................................................................................................................Hasta 1.4MB/s<br />

Ratio señal/ruido ........................................................................................................................................................................~ 90 dB<br />

THD................................................................................................................................................................................................< 0.1%<br />

Respuesta <strong>de</strong> frecuencia ............................................................................................................................................20Hz – 20.000Hz<br />

Salida <strong>de</strong> auriculares (L+R) ..............................................................................................................20mW (nominal) / 40mW (máx.)<br />

Tipo <strong>de</strong> batería................................................................................................................................Polímero <strong>de</strong> ión-litio incorporado<br />

Máxima potencia <strong>de</strong> salida .............................................................................................................................................5VDC, 150mA<br />

Duración <strong>de</strong> la batería ........................................................................................Hasta 6 horas ininterrumpidas <strong>de</strong> re<strong>pro</strong>ducción*<br />

Tiempo <strong>de</strong> recarga.........................................................................................................................3 horas (80% <strong>de</strong> carga en 1 hora)<br />

Firmware ....................................................................................................................................................Actualizable por el usuario<br />

Interfaz ...........................................................................................................................................USB 2.0 (compatible con USB 1.1)<br />

Peso.................................................................................................................................................................................................55 gr.<br />

*La duración <strong>de</strong> la batería <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> numerosos factores, como el nivel <strong>de</strong>l volumen y el formato <strong>de</strong> audio.<br />

MANUAL DE INSTRUCCIONES THUMP PRO 23


AHORA LLEVA LA MEJOR PROTECCIÓN QUE EXISTE PARA SUS OJOS<br />

Sólo <strong>Oakley</strong> utiliza material <strong>de</strong> Plutonite ® puro para las lentes, un material sintético patentado que supera las<br />

especificaciones ópticas recogidas en las normas ANSI Z87.1, al tiempo que bloquean <strong>de</strong> por sí al 100% todas las<br />

radiaciones UVA, UBC, UBC y <strong>de</strong>más radiaciones ultravioleta perjudiciales <strong>de</strong> hasta 400 nm. El rendimiento <strong>de</strong> las gafas <strong>de</strong><br />

<strong>Oakley</strong> también se a<strong>pro</strong>vecha <strong>de</strong> la tecnología High Definition Optics ® (HDO ® - Óptica <strong>de</strong> Alta Definición) para conseguir una<br />

niti<strong>de</strong>z insuperable. HDO ® incluye tecnologías patentadas, como XYZ Optics ® , una innovación que mantiene una niti<strong>de</strong>z<br />

precisa en todos los ángulos <strong>de</strong> visión y amplia el rango <strong>de</strong> corrección óptica a la periferia <strong>de</strong> lentes esféricas duales y gafas<br />

<strong>de</strong>portivas monofocales.<br />

Todas las gafas <strong>de</strong> sol <strong>de</strong> <strong>Oakley</strong> cumplen las normas ANSI Z80.3 y EN 1836 relativas al rendimiento óptico y mecánico y<br />

cumplen la Directiva 89/686/CEE para la I.P.D. <strong>de</strong> la categoría que corresponda <strong>de</strong> la Comunidad Europea.<br />

Todas las características <strong>de</strong> transmisión se basan en datos obtenidos según los <strong>pro</strong>tocolos <strong>de</strong> las pruebas realizadas <strong>de</strong><br />

conformidad con las normas ANSI Z80.3 y EN 1836.<br />

CARACTERÍSTICAS DE TRANSMISIÓN SEGÚN COLOR DE LENTES<br />

El tipo <strong>de</strong> lentes <strong>de</strong> las gafas <strong>de</strong> sol está impreso en el embalaje. El índice <strong>de</strong> <strong>pro</strong>tección correspondiente se pue<strong>de</strong> encontrar<br />

en las Características <strong>de</strong> Transmisión según color <strong>de</strong> lentes.<br />

CLEAR<br />

Índice: 0<br />

RUBY CLEAR<br />

Índice: 0<br />

YELLOW<br />

Índice: 0<br />

HIGH INTENSITY YELLOW<br />

Índice: 0<br />

PINK IRIDIUM<br />

Índice: 1<br />

PERSIMMON<br />

Índice: 1<br />

HIGH INTENSITY PERSIMMON<br />

Índice: 1<br />

VIOLET<br />

Índice: 1<br />

G30 PERSIMM0N<br />

Índice: 1<br />

TITANIUM CLEAR<br />

Índice: 1<br />

PINK BLACK IRIDIUM<br />

Índice: 1<br />

VR50 Índice: 1<br />

VR50 EMERALD IRIDIUM ®<br />

Índice: 1<br />

BLUE BLACK IRIDIUM ®<br />

Índice: 1<br />

BLACK PERSIMMON IRIDIUM ®<br />

Índice: 1<br />

G40<br />

Índice: 2<br />

LIGHT GREY<br />

Índice: 2<br />

BLACK VIOLET IRIDIUM ®<br />

Índice: 2<br />

BLACK GRADIENT<br />

Índice: 2<br />

93%<br />

92%<br />

90%<br />

86%<br />

63%<br />

61%<br />

59%<br />

55%<br />

54%<br />

54%<br />

51%<br />

50%<br />

46%<br />

44%<br />

44%<br />

40%<br />

39%<br />

38%<br />

35%<br />

VR50 GOLD IRIDIUM ®<br />

Índice: 2<br />

LIGHT GREY POLARIZADO<br />

Índice: 2<br />

G30 Índice: 2<br />

AMBER POLARIZADO*<br />

Índice: 2<br />

VR28 ®<br />

Índice: 2<br />

G26 *<br />

Índice: 2<br />

G30 BLACK IRIDIUM ®<br />

Índice: 2<br />

BROWN GRADIENT<br />

Índice: 2<br />

EMERALD SLATE IRIDIUM ®<br />

Índice: 2<br />

SLATE IRIDIUM ®<br />

Índice: 2<br />

BRONZE<br />

Índice: 2<br />

AMBER BLACK IRIDIUM ® POLARIZADO*<br />

Índice: 2<br />

AMBER GOLD IRIDIUM ® POLARIZADO*<br />

Índice: 2<br />

GREY<br />

Índice: 2<br />

VR28 ® BLACK IRIDIUM ®<br />

Índice: 2<br />

GREY POLARIZADO<br />

Índice: 3<br />

VR28 ® GOLD IRIDIUM ®<br />

Índice: 3<br />

VR28 ® POLARIZADO<br />

Índice: 3<br />

FIRE IRIDIUM ®<br />

Índice: 3<br />

35%<br />

35%<br />

30%<br />

30%<br />

28%<br />

26%<br />

25%<br />

25%<br />

24%<br />

23%<br />

22%<br />

18%<br />

18%<br />

18%<br />

18%<br />

17%<br />

17%<br />

16%<br />

16%<br />

Índice <strong>de</strong> <strong>pro</strong>tección (en cumplimiento con la norma EN 1836)<br />

Índice 0: Estético, <strong>pro</strong>tección muy baja<br />

Índice 1: Para rayos solares muy débiles<br />

Índice 2: Para rayos solares normales<br />

Índice 3: Para rayos solares potentes<br />

Índice 4: Para luz solar muy potente, pero no para uso en conducción <strong>de</strong> vehículos a motor<br />

BRONZE POLARIZADO<br />

Índice: 3<br />

BLUE IRIDIUM ®<br />

Índice: 3<br />

RUBY IRIDIUM ®<br />

Índice: 3<br />

VR28 ® BLUE POLARIZADO<br />

Índice: 3<br />

EMERALD IRIDIUM ®<br />

Índice: 3<br />

EMERALD IRIDIUM ® POLARIZADO<br />

Índice: 3<br />

TITANIUM IRIDIUM ® POLARIZADO<br />

Índice: 3<br />

GOLD IRIDIUM ®<br />

Índice: 3<br />

DARK BRONZE<br />

Índice: 3<br />

TITANIUM IRIDIUM ®<br />

Índice: 3<br />

ICE IRIDIUM ®<br />

Índice: 3<br />

BLACK IRIDIUM ®<br />

Índice: 3<br />

DARK GREY<br />

Índice: 3<br />

VR28 ® BLACK IRIDIUM ® POLARIZADO<br />

Índice: 3<br />

FIRE IRIDIUM ® POLARIZADO<br />

Índice: 3<br />

GOLD IRIDIUM ® POLARIZADO<br />

Índice: 3<br />

ICE IRIDIUM ® POLARIZADO<br />

Índice: 3<br />

BLACK IRIDIUM ® POLARIZADO<br />

Índice: 3<br />

15%<br />

15%<br />

14%<br />

14%<br />

13%<br />

13%<br />

12%<br />

12%<br />

12%<br />

10%<br />

10%<br />

10%<br />

10%<br />

10%<br />

10%<br />

9%<br />

9%<br />

9%<br />

MANUAL DE INSTRUCCIONES THUMP PRO 24


REPARACIÓN Y SOPORTE<br />

Si THUMP Pro no funciona, siga las <strong>instrucciones</strong> <strong>de</strong>l apartado “Solución <strong>de</strong> <strong>pro</strong>blemas” <strong>de</strong> esta guía <strong>de</strong> usuario. Vaya,<br />

a<strong>de</strong>más, a www.oakley.com para obtener la información <strong>de</strong> soporte más reciente para THUMP Pro. Si THUMP Pro sigue sin<br />

funcionar, siga lo indicado a continuación para hacer una reclamación según lo establecido en la garantía.<br />

GARANTÍA LIMITADA DE OAKLEY<br />

En Estados Unidos, THUMP Pro está garantizado frente a <strong>de</strong>fectos <strong>de</strong> fabricación durante 1 año <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> la compra.<br />

Fuera <strong>de</strong> Estados Unidos, póngase en contacto con la oficina local para obtener información sobre la garantía. La cobertura<br />

sólo es valida con el justificante <strong>de</strong> compra <strong>de</strong> un distribuidor autorizado <strong>de</strong> THUMP <strong>de</strong> <strong>Oakley</strong>. <strong>Oakley</strong> tendrá la opción,<br />

según su criterio, <strong>de</strong> reparar o sustituir el <strong>pro</strong>ducto <strong>de</strong>fectuoso. Esta garantía no cubre lentes arañadas. <strong>Oakley</strong> pue<strong>de</strong><br />

sustituir o reparar el <strong>pro</strong>ducto con piezas o un <strong>pro</strong>ducto nuevos o reacondicionados y las piezas o el <strong>pro</strong>ducto sustituidos<br />

se convierten en <strong>pro</strong>piedad <strong>de</strong> <strong>Oakley</strong>.<br />

EXCLUSIONES Y LIMITACIONES<br />

Tenga en cuenta que esta garantía no cubre los <strong>de</strong>fectos o daños sufridos por este <strong>pro</strong>ducto que se indican a continuación:<br />

1) tras el vencimiento <strong>de</strong> la garantía;<br />

2) si el <strong>pro</strong>ducto no se adquirió originalmente a un distribuidor autorizado <strong>de</strong> <strong>Oakley</strong>;<br />

3) en caso <strong>de</strong> reparaciones o intentos <strong>de</strong> reparación no realizados por <strong>Oakley</strong>;<br />

4) en caso <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sgaste normal;<br />

5) en caso <strong>de</strong> daños <strong>pro</strong>ducidos por incendio, terremoto, inundación u otros <strong>de</strong>sastres naturales;<br />

6) en caso <strong>de</strong> daños <strong>de</strong>bidos a modificaciones o <strong>de</strong>smontaje <strong>de</strong>l <strong>pro</strong>ducto;<br />

7) en caso <strong>de</strong> daños <strong>de</strong>bidos a acci<strong>de</strong>ntes, negligencia, agua o humedad o mal uso;<br />

8) daños causados durante el transporte a <strong>Oakley</strong>.<br />

<strong>Oakley</strong> no es responsable <strong>de</strong> ningún daño o pérdida <strong>de</strong> datos u otra información almacenada en cualquier archivo<br />

multimedia contenido en el <strong>pro</strong>ducto. La recuperación o reinstalación <strong>de</strong> <strong>pro</strong>gramas, datos u otra información no está<br />

cubierta por esta Garantía. Es su responsabilidad realizar copias <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong> todos los datos antes <strong>de</strong> <strong>de</strong>volver el<br />

<strong>pro</strong>ducto a <strong>Oakley</strong> y <strong>de</strong> restaurarlos una vez que este le sea <strong>de</strong>vuelto.<br />

LA GARANTÍA Y LAS ACCIONES RECOGIDAS EN ELLA SON EXCLUSIVAS Y SUSTITUYEN A CUALQUIER OTRA GARANTÍA,<br />

ACCIÓN Y CONDICIÓN, VERBAL O ESCRITA, EXPRESA O IMPLÍCITA. OAKLEY NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA<br />

EXPRESA O IMPLÍCITA, COMO LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE ADECUABILIDAD PARA UN USO ESPECÍFICO. LA ÚNICA ACCIÓN<br />

QUE PODRÁ EJERCER EL CLIENTE EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA SERÁ LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN<br />

DEL PRODUCTO, SEGÚN DETERMINE OAKLEY EN EL EJERCICIO DE SU LIBRE Y EXCLUSIVO CRITERIO.<br />

EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY LO PERMITA, OAKLEY NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS INDIRECTOS, DIRECTOS O<br />

ESPECIALES DERIVADOS DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA, NI SEGÚN OTRAS DISPOSICIONES LEGALES, DE LOS<br />

COSTES DE RECUPERAR O REPRODUCIR LOS DATOS ALMACENADOS O USADOS CON EL PRODUCTO NI DE LA<br />

IMPOSIBILIDAD DE MANTENER LA CONFIDENCIALIDAD DE LOS DATOS ALMACENADOS EN EL PRODUCTO.<br />

La legislación aplicable a cualquier reclamación realizada <strong>de</strong> conformidad con esta garantía será la <strong>de</strong>l Estado <strong>de</strong> California,<br />

sin tener en cuenta ningún conflicto <strong>de</strong> leyes. Las acciones se ejercerán únicamente en los tribunales fe<strong>de</strong>rales o <strong>de</strong>l estado<br />

situados en el Condado <strong>de</strong> Orange, California. Ningún distribuidor, representante o empleado <strong>de</strong> <strong>Oakley</strong> está autorizado a<br />

modificar o ampliar esta garantía. Los <strong>de</strong>rechos relativos a la venta <strong>de</strong> bienes <strong>de</strong> consumo recogidas en las leyes nacionales<br />

aplicables no se verán afectados por esta garantía.<br />

MANUAL DE INSTRUCCIONES THUMP PRO 25


OBTENCIÓN DE REPARACIÓN SEGÚN LA GARANTÍA<br />

Llame al Servicio <strong>de</strong> Atención al Cliente <strong>de</strong> <strong>Oakley</strong> en el número 900 953 398 o en infoeurope@oakley.com para obtener<br />

información para la obtención <strong>de</strong> reparación <strong>de</strong> los <strong>pro</strong>ductos <strong>de</strong>fectuosos.<br />

NOTA: Si se remite el <strong>pro</strong>ducto con un <strong>de</strong>fecto <strong>de</strong> fabricación y, sin embargo, no se <strong>de</strong>tecta ese <strong>de</strong>fecto, o si la garantía no<br />

es válida según las exclusiones especificadas, se cargarán a su tarjeta <strong>de</strong> crédito 29 euros en concepto <strong>de</strong> examen,<br />

transporte y manipulación.<br />

Un <strong>pro</strong>ducto remitido una vez vencido el periodo <strong>de</strong> garantía podrá ser reparado o sustituido, según el criterio <strong>de</strong> <strong>Oakley</strong>,<br />

previo pago por el cliente <strong>de</strong> una cantidad <strong>de</strong>terminada. Póngase en contacto con el Servicio <strong>de</strong> Atención al Cliente para<br />

más información.<br />

En Estados Unidos, llame a nuestra se<strong>de</strong> en 1 (800) 403-7449 para información sobre la garantía. Los clientes fuera <strong>de</strong><br />

Estados Unidos <strong>de</strong>berán ponerse en contacto con la oficina local que corresponda para información sobre la garantía.<br />

Información <strong>de</strong> contacto en los distintos países<br />

Oficinas locales:<br />

OAKLEY ÁFRICA<br />

+27 41 501 0200<br />

OAKLEY BRASIL<br />

+55 11 3038 9999<br />

OAKLEY CANADA<br />

800 448 9714<br />

OAKLEY EUROPA<br />

BENELUX, FRANCE,<br />

ITALIA, SCANDINAVIA<br />

00 800 62 55 39 00<br />

ESPAÑA<br />

900 953 398<br />

PORTUGAL<br />

800 833 121<br />

SUECIA<br />

020 79 1037<br />

OAKLEY GMBH<br />

+49 89 99650 4100<br />

OAKLEY JAPÓN<br />

0120 009 146<br />

OAKLEY MÉXICO<br />

+52 5 247 0310<br />

OAKLEY PACÍFICO SUR<br />

+61 3 5225 4100<br />

OAKLEY UK LTD.<br />

+44 1462 475 400<br />

<strong>Oakley</strong>, el logotipo <strong>de</strong> Ellipse, el logotipo <strong>de</strong> Chrome Icon, O Matter, Plutonite, Iridium, Microclear, <strong>Oakley</strong> Thump, High Definition Optics (HDO) y XYZ Optics son marcas<br />

comerciales o marcas comerciales registradas <strong>de</strong> <strong>Oakley</strong>, Inc. en Estados Unidos y otros países. Microsoft, Windows, Windows OS, Windows Media y WMA son marcas<br />

comerciales o marcas comerciales registradas Microsoft Corporation, Inc. en Estados Unidos y otros países. Macintosh, Mac, Mac OS, iPod e iTunes son marcas<br />

comerciales o marcas comerciales registradas Apple Computer, Inc. en Estados Unidos y otros países. Los logotipos <strong>de</strong> USB-IF son marcas comerciales <strong>de</strong> Universal<br />

Serial Bus Implementers Forum, Inc. en Estados Unidos y otros países. THUMP® es una marca registrada <strong>de</strong> Thump Records, Inc., y es utilizada bajo licencia exclusiva.<br />

Todas los <strong>de</strong>más nombres <strong>de</strong> marcas y <strong>pro</strong>ductos enumerados son marcas comerciales o marcas comerciales registradas <strong>de</strong> sus respectivos <strong>pro</strong>pietarios y por el<br />

presente documento se reconocen como tales. U.S.: 5648832 5969789 6010218 5689323 6168271B1 5054902 AU: 715443 716474 CH: 96192826.3 126504 MX: 196002 194312<br />

NZ: 323840 324184 UK/FR/DE/IT/ES: 808475 813697 y patentes internacionales y en EE.UU pendientes o registradas pue<strong>de</strong>n también aplicarse.<br />

©2006 <strong>Oakley</strong>, Inc.<br />

MANUAL DE INSTRUCCIONES THUMP PRO 26


U.S. - FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (FCC)<br />

This <strong>de</strong>vice complies with Part 15 of the FCC Rules.<br />

Operation is subject to the following two conditions:<br />

1. This <strong>de</strong>vice may not cause harmful interference, and<br />

2. This <strong>de</strong>vice must accept any interference received, including interference that may cause un<strong>de</strong>sired operation.<br />

CAUTION: Changes or modification to this <strong>pro</strong>duct not authorized by <strong>Oakley</strong>, Inc could void your authority to operate the <strong>pro</strong>duct.<br />

This <strong>pro</strong>duct was tested for EMC compliance un<strong>de</strong>r conditions that inclu<strong>de</strong>d the use of <strong>Oakley</strong> peripheral <strong>de</strong>vices and <strong>Oakley</strong><br />

shiel<strong>de</strong>d cables and connectors between system components. It is important that you use <strong>Oakley</strong> peripheral <strong>de</strong>vices and<br />

shiel<strong>de</strong>d cables and connectors between system components to reduce the possibility of causing interference to radios,<br />

television sets, and other electronics <strong>de</strong>vices. You can obtain <strong>Oakley</strong> peripheral <strong>de</strong>vices and the <strong>pro</strong>perly shiel<strong>de</strong>d cable and<br />

connectors through the <strong>Oakley</strong> web site at www.oakley.com/mp3 or by calling <strong>Oakley</strong> at 1 (800) 969-2895 in the United States.<br />

Outsi<strong>de</strong> the United States, contact your nearest <strong>Oakley</strong> Authorized Reseller. For non-<strong>Oakley</strong> peripheral <strong>de</strong>vices, contact the<br />

manufacturer or <strong>de</strong>aler for assistance.<br />

RADIO AND TELEVISION INTERFERENCE<br />

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital <strong>de</strong>vice in accordance with the<br />

specifications in Part 15 of FCC rules. These specifications are <strong>de</strong>signed to <strong>pro</strong>vi<strong>de</strong> reasonable <strong>pro</strong>tection against such<br />

interference in a resi<strong>de</strong>ntial installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.<br />

This equipment generates, uses, and can radiate radio-frequency energy. If it is not installed and used <strong>pro</strong>perly (i.e., in<br />

accordance with <strong>Oakley</strong>’s instructions), it may cause harmful interference to radio communications and television reception.<br />

You can <strong>de</strong>termine whether the <strong>pro</strong>duct is causing interference by turning it off. In addition, you can try to correct the<br />

interference by using one or more of the following measures:<br />

• Turn the television or radio antenna until the interference stops.<br />

• Move the <strong>de</strong>vice to the opposite si<strong>de</strong> of the television or radio.<br />

• Move the <strong>de</strong>vice farther away from the television or radio.<br />

• Plug the <strong>de</strong>vice into an outlet that is on a different electrical circuit from the television or radio. (That is, make<br />

certain the <strong>de</strong>vice and the television or radio are on circuits controlled by different circuit breakers or fuses.)<br />

• Consult <strong>Oakley</strong> or an experienced radio/TV technician for help<br />

CANADA<br />

This <strong>de</strong>vice complies un<strong>de</strong>r Industry Canada Gui<strong>de</strong>lines.<br />

Operation is subject to the following two conditions:<br />

1. This <strong>de</strong>vice may not cause harmful interference, and<br />

2. This <strong>de</strong>vice must accept any interference received, including interference that may cause un<strong>de</strong>sired operation.<br />

Ce matériel est conforme selon les directives <strong>de</strong>s Industries Canadiennes.<br />

Son fonctionnement est sujet aux <strong>de</strong>ux conditions suivantes:<br />

1. Le matériel ne peut être source d’interférences et<br />

2. Doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant <strong>pro</strong>voquer un fonctionnement indésirable.<br />

This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.<br />

Cet appareil numérique <strong>de</strong> classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.<br />

MANUAL DE INSTRUCCIONES THUMP PRO 27


EUROPE<br />

This <strong>pro</strong>duct complies with the European requirements for safety, health, environment and customer <strong>pro</strong>tection.<br />

JAPAN<br />

This is a Class B <strong>pro</strong>duct, to be used in domestic environment, based on the Technical Requirement of the Voluntary Control Council for Interferences (VCCI)<br />

from Information Technology Equipment. If this <strong>pro</strong>duct is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio interference.<br />

Please install and use the equipment according to this instruction <strong>manual</strong>.<br />

AUSTRALIA<br />

TAIWAN<br />

CI315068480033-00<br />

MEXICO<br />

OAK-07-0005-0101 (B)<br />

MANUAL DE INSTRUCCIONES THUMP PRO 28

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!