03.05.2015 Views

Texto completo en formato PDF - Boletín de Estética

Texto completo en formato PDF - Boletín de Estética

Texto completo en formato PDF - Boletín de Estética

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

BOLETÍN DE ESTÉTICA 14, JUNIO 2010 – ISSN 1668-7132<br />

BOLETÍN DE ESTÉTICA 14, JUNIO 2010 – ISSN 1668-7132<br />

que los románticos fundarán más claram<strong>en</strong>te la distancia que los separa<br />

<strong>de</strong> sus pre<strong>de</strong>cesores: a través <strong>de</strong> ella operarán una ruptura <strong>en</strong> el<br />

paradigma <strong>de</strong> la teoría <strong>de</strong>l arte que ya no se recompondrá”. 133<br />

Hacia 1801, <strong>en</strong> sus Vorlesung<strong>en</strong> über schöne Literatur und Kunst, August<br />

W. Schlegel cuestiona abiertam<strong>en</strong>te el principio <strong>de</strong> imitación.<br />

Allí observa que la concepción aristotélica <strong>de</strong> las artes bellas como<br />

es<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te imitativas (nachahm<strong>en</strong>d) ha llegado a convertirse, <strong>en</strong><br />

muchos <strong>de</strong> sus contemporáneos, <strong>en</strong> la noción <strong>de</strong> que el arte <strong>de</strong>be imitar<br />

a la naturaleza. Según Schlegel, esta interpretación clásica (prolongada<br />

<strong>en</strong> algo que los románticos consi<strong>de</strong>rarían una suerte <strong>de</strong> falsa<br />

mo<strong>de</strong>rnidad) <strong>de</strong> la mímesis artística como mero imitar (Nachmach<strong>en</strong>),<br />

copiar (Kopier<strong>en</strong>), repetir (Wie<strong>de</strong>rhol<strong>en</strong>), <strong>de</strong>rivada <strong>de</strong> un concepto<br />

pasivo tanto <strong>de</strong> la naturaleza como <strong>de</strong> la imitación, hace <strong>de</strong> las<br />

bellas artes una empresa inconduc<strong>en</strong>te: cuál sería el interés <strong>de</strong> un arte<br />

que se <strong>de</strong>dica a producir copias perfectas, si justam<strong>en</strong>te el prototipo<br />

ya existe. Haci<strong>en</strong>do alusión a las pinturas <strong>de</strong> la escuela holan<strong>de</strong>sa,<br />

Schlegel concibe irónicam<strong>en</strong>te las v<strong>en</strong>tajas <strong>de</strong> una obra <strong>de</strong> arte respecto<br />

<strong>de</strong>l original copiado:<br />

La superioridad <strong>de</strong> un árbol pintado sobre un árbol real consistiría<br />

<strong>en</strong> que no t<strong>en</strong>dría <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> él sus propias hojas, ni<br />

orugas, ni insectos. Así, los habitantes <strong>de</strong>l norte <strong>de</strong> Holanda,<br />

por razones <strong>de</strong> limpieza, no plantan árboles <strong>de</strong> verdad <strong>en</strong> los<br />

patios que ro<strong>de</strong>an a sus casas y se cont<strong>en</strong>tan con pintar <strong>en</strong> los<br />

muros árboles, setos, tramos <strong>de</strong> césped, que por añadidura se<br />

conservan ver<strong>de</strong>s durante el invierno. 134<br />

Incluso la apar<strong>en</strong>te corrección <strong>de</strong>l principio <strong>de</strong> la imitación por medio<br />

<strong>de</strong> <strong>en</strong>m<strong>en</strong>dar el objeto, como pret<strong>en</strong>día Charles Batteux, por<br />

ejemplo, equivale a introducir a la belleza como un segundo principio,<br />

sin darse los medios para compr<strong>en</strong><strong>de</strong>rlo: “Una <strong>de</strong> estas dos cosas:<br />

o se imita la naturaleza tal como se nos ofrece, y <strong>en</strong> ese caso<br />

suele no parecernos bella, o se la repres<strong>en</strong>ta siempre bella, y eso ya<br />

no es imitar” 135 .<br />

El problema es planteado también por Friedrich Schelling <strong>en</strong> el System<br />

<strong>de</strong>s transz<strong>en</strong>d<strong>en</strong>tal<strong>en</strong> I<strong>de</strong>alismus (1800), don<strong>de</strong> invierte la relación<br />

clásica <strong>en</strong>tre belleza artística y belleza natural. Fr<strong>en</strong>te a la opinión<br />

según la cual la imitación <strong>de</strong> la naturaleza <strong>de</strong>bería ser el<br />

principio <strong>de</strong>l arte, observa que la naturaleza, que sólo accid<strong>en</strong>talm<strong>en</strong>te<br />

es bella, no pue<strong>de</strong> constituir la regla <strong>de</strong>l arte, sino que, por el contrario,<br />

la norma <strong>de</strong> los juicios sobre la belleza natural <strong>de</strong>be buscarse<br />

<strong>en</strong> los productos artísticos más acabados. 136<br />

Sin embargo, la crítica <strong>de</strong>l romanticismo <strong>de</strong> J<strong>en</strong>a al principio <strong>de</strong><br />

imitación no implica una negación <strong>de</strong> la belleza natural o <strong>de</strong>l carácter<br />

poético <strong>de</strong> la naturaleza, sino la afirmación <strong>de</strong> que arte y naturaleza<br />

constituy<strong>en</strong> fuerzas creadoras autónomas. Friedrich Schlegel<br />

escribe <strong>en</strong> Gespräch über die Poesie (1799-1800): “El mundo <strong>de</strong> la<br />

poesía es tan inm<strong>en</strong>so e inagotable como el reino <strong>de</strong> la naturaleza<br />

dadora <strong>de</strong> vida lo es <strong>de</strong> plantas, animales y formaciones <strong>de</strong> toda especie,<br />

figura y color” 137 . Como Novalis, Schlegel aproxima arte y naturaleza,<br />

no <strong>en</strong> tanto una es mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong>l otro, sino <strong>en</strong> virtud <strong>de</strong> que<br />

ambos comportan inm<strong>en</strong>sas e inagotables fuerzas productoras. El<br />

133<br />

D’Angelo, Paolo, La estética <strong>de</strong>l romanticismo, trad. Juan Díaz <strong>de</strong> Atauri, Madrid,<br />

Visor, 1999, p. 119.<br />

134<br />

Schlegel, August Wilhelm., Kritische Schrift<strong>en</strong> und Briefe, II: Vorlesung<strong>en</strong> über<br />

schöne Literatur und Kunst (Die Kunstlehre), W. Kohlhammer Verlag, Stuttgart,<br />

1963, p. 85.<br />

54<br />

135<br />

Ibid.<br />

136<br />

Schelling, Friedrich., Sistema <strong>de</strong>l i<strong>de</strong>alismo trasc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>tal, edición <strong>de</strong> J. Rivera <strong>de</strong><br />

Rosales y V. López Domínguez, Barcelona, Anthropos, 1988, p. 127.<br />

137<br />

Schlegel, F., Poesía y filosofía, trad. D. Sánchez Meca y A. Rába<strong>de</strong> Obradó, Madrid,<br />

Alianza, 1994, p. 96.<br />

55

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!