BOLETÍN DE ESTÉTICA 14, JUNIO 2010 – ISSN 1668-7132 BOLETÍN DE ESTÉTICA 14, JUNIO 2010 – ISSN 1668-7132 lectores, poco sabemos <strong>de</strong> ella, o tanto como <strong>de</strong> la que estamos ley<strong>en</strong>do, puesto que está inspirada <strong>en</strong> las experi<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> ambos, <strong>en</strong> diálogos reales, <strong>en</strong> esc<strong>en</strong>arios visitados. Cuando la <strong>en</strong>vían a un editor, éste se las <strong>de</strong>vuelve dici<strong>en</strong>do que, <strong>en</strong>tre muchos otros problemas, era casi una copia <strong>de</strong> un libro <strong>de</strong> Jean Paul. El Hoppelpoppel es un plato berlinés compuesto básicam<strong>en</strong>te <strong>de</strong> huevos batidos, jamón y crema con el que se aprovechan las sobras; <strong>de</strong> ahí que no t<strong>en</strong>ga una receta <strong>de</strong>finida: todo <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> los restos <strong>de</strong>l día. Este revuelto <strong>de</strong> ingredi<strong>en</strong>tes que cuajan gracias al huevo carece <strong>de</strong> forma. El Hoppelpoppel es como la amalgama <strong>de</strong> ing<strong>en</strong>io <strong>en</strong>fermizo que tanto <strong>de</strong>plora Amalia <strong>en</strong> “Briefe über d<strong>en</strong> Roman”. La estructura <strong>de</strong> Flegeljahre exige <strong>de</strong>l lector el inm<strong>en</strong>so trabajo <strong>de</strong> salir <strong>de</strong> un nivel <strong>de</strong> ficción para <strong>en</strong>trar <strong>en</strong> otro; las intrusiones <strong>de</strong>l autor ficcional le recuerdan perman<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te que está ley<strong>en</strong>do un texto que no está acabado (cosa que, como vimos, acaba por cumplirse), sino <strong>en</strong> curso, y muestra sus costuras, como una pr<strong>en</strong>da dada vuelta, que <strong>de</strong>ja ver incluso los <strong>de</strong>fectos <strong>de</strong> su factura, el corte <strong>de</strong> la tijera y cada una <strong>de</strong> las puntadas. Ahora bi<strong>en</strong> –y éste es el punto <strong>en</strong> el que intervi<strong>en</strong>e una <strong>de</strong> las difer<strong>en</strong>cias es<strong>en</strong>ciales <strong>en</strong>tre Friedrich Schlegel y Friedrich Richter –, si para el primero la teoría <strong>de</strong> la novela, que es ella misma una novela, <strong>de</strong>be ser una intuición espiritual, una contemplación “que pusiese <strong>en</strong> forma fantástica cada tonalidad eterna <strong>de</strong> la fantasía, y que embrollase otra vez el caos <strong>de</strong>l mundo <strong>de</strong> la caballería”, <strong>de</strong> modo que los “personajes antiguos vivirían <strong>en</strong> nuevas figuras”, 157 <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong> Jean Paul, la reflexión <strong>de</strong> la novela <strong>en</strong> la novela apunta a su época y a sus contemporáneos, a las condiciones <strong>de</strong> posibilidad <strong>de</strong> la creación literaria, al modo actual <strong>de</strong> circulación <strong>de</strong> las obras, al lugar que el escritor ocupa <strong>en</strong> la sociedad, y a la consi<strong>de</strong>ración <strong>de</strong>l producto literario como mercancía y medio <strong>de</strong> subsist<strong>en</strong>cia. La Doppelroman no se propone el “retorno a lo antiguo” 158 , la restauración <strong>de</strong> la Edad <strong>de</strong> Oro, sino repres<strong>en</strong>tar esta ambición como la edad <strong>de</strong>l pavo. Si <strong>en</strong> la época actual Sancho Panza <strong>de</strong>be revivir, es sólo para <strong>de</strong>sempeñarse como escu<strong>de</strong>ro <strong>de</strong>l i<strong>de</strong>alismo, es <strong>de</strong>cir, como la parte <strong>de</strong> realismo indisp<strong>en</strong>sable <strong>en</strong> toda novela mo<strong>de</strong>rna. Bibliografía [Richter], Jean Paul, Werke in zwölf Bänd<strong>en</strong>, Herausgegeb<strong>en</strong> von Norbert Miller, mit Nachwort<strong>en</strong> von Walter Höllerer, Münch<strong>en</strong>, Wi<strong>en</strong>: Hanser Verlag, 1975. –––––, La edad <strong>de</strong>l pavo, traducción <strong>de</strong> Manuel Olasagasti, Madrid: Alianza Editorial, 1981. Schlegel, Friedrich, Poesía y filosofía, estudio preliminar y notas <strong>de</strong> Diego Sánchez Meca; versión española <strong>de</strong> Diego Sánchez Meca y Anabel Rába<strong>de</strong> Obradó, Madrid, Alianza Editorial, 1994. –––––, Conversación sobre la poesía, prólogo, traducción y notas <strong>de</strong> Laura S. Carugati y Sandra Girón, Bu<strong>en</strong>os Aires, Editorial Biblos, Colección Pasajes, 2005. 157 [Richter], Jean Paul, La edad <strong>de</strong>l pavo, op. cit., p. 137. 158 Ibid., p. 135. 76 77
BOLETÍN DE ESTÉTICA 14, JUNIO 2010 – ISSN 1668-7132 78
- Page 1 and 2: oletín de estética autonomía y e
- Page 3 and 4: BOLETÍN DE ESTÉTICA 14, JUNIO 201
- Page 5 and 6: BOLETÍN DE ESTÉTICA 14, JUNIO 201
- Page 7 and 8: BOLETÍN DE ESTÉTICA 14, JUNIO 201
- Page 9 and 10: BOLETÍN DE ESTÉTICA 14, JUNIO 201
- Page 11 and 12: BOLETÍN DE ESTÉTICA 14, JUNIO 201
- Page 13 and 14: BOLETÍN DE ESTÉTICA 14, JUNIO 201
- Page 15 and 16: BOLETÍN DE ESTÉTICA 14, JUNIO 201
- Page 17 and 18: BOLETÍN DE ESTÉTICA 14, JUNIO 201
- Page 19 and 20: BOLETÍN DE ESTÉTICA 14, JUNIO 201
- Page 21 and 22: BOLETÍN DE ESTÉTICA 14, JUNIO 201
- Page 23 and 24: BOLETÍN DE ESTÉTICA 14, JUNIO 201
- Page 25 and 26: BOLETÍN DE ESTÉTICA 14, JUNIO 201
- Page 27 and 28: BOLETÍN DE ESTÉTICA 14, JUNIO 201
- Page 29 and 30: BOLETÍN DE ESTÉTICA 14, JUNIO 201
- Page 31 and 32: BOLETÍN DE ESTÉTICA 14, JUNIO 201
- Page 33 and 34: BOLETÍN DE ESTÉTICA 14, JUNIO 201
- Page 35 and 36: BOLETÍN DE ESTÉTICA 14, JUNIO 201
- Page 37 and 38: BOLETÍN DE ESTÉTICA 14, JUNIO 201
- Page 39: BOLETÍN DE ESTÉTICA 14, JUNIO 201