29.06.2015 Views

1 I ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE INTERFACCIA X1 ... - Bpt

1 I ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE INTERFACCIA X1 ... - Bpt

1 I ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE INTERFACCIA X1 ... - Bpt

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

UP-IC<br />

BPT S.p.A.<br />

Via Roma, 41<br />

30020 Cinto Caomaggiore/VE/Italy<br />

http: www.bpt.it/e-mail: info@bpt.it<br />

1<br />

D<br />

packing material: make sure it is<br />

disposed of according to the regulations<br />

in force in the country where<br />

the product is used.<br />

When the equipment reaches the<br />

end of its life cycle, take measures<br />

to ensure it is not discarded in the<br />

environment.<br />

The equipment must be disposed<br />

of in compliance with the regulations<br />

in force, recycling its component<br />

parts wherever possible.<br />

Components that qualify as recyclable<br />

waste feature the relevant<br />

symbol and the material’s abbreviation.<br />

INSTALLATIONS-<br />

ANLEITUNG<br />

SCHNITTSTELLE <strong>X1</strong>-KOAXIAL<br />

UP-IC<br />

Dieses Gerät ermöglicht die<br />

Umwandlung der Signale, die vom<br />

Koaxialkabel der Linie <strong>X1</strong> kommen,<br />

ausschliesslich für Sprechanlagen<br />

(Abb. 1).<br />

Es kann in die Sprechgarnituren<br />

YC/300 und YC/300A eingebaut<br />

werden und ermöglicht den<br />

Anschluss an eine XUP-Anlage.<br />

F<br />

INSTRUCTIONS<br />

POUR L’INSTALLATION<br />

INTERFACE <strong>X1</strong>-COAXIALE UP-IC<br />

Cet appareil permet la conversion<br />

de signaux de portiers électroniques<br />

uniquement d'un câble<br />

coaxial à une ligne <strong>X1</strong>. (fig. 1).<br />

Il peut être monté sur le portier<br />

électronique YC/300 et YC/300A<br />

pour permettre la connexion à une<br />

installation XUP.<br />

Caractéristiques techniques<br />

• Impédance câble à paire <strong>X1</strong>:<br />

120 Ω.<br />

• Impédance coaxiale Ff: 75 Ω,<br />

dans la gamme de fréquence de<br />

47 à 2 150 MHz.<br />

• L'appareil satisfait les normes<br />

EN 50083-2, -4.<br />

• Température de fonctionnement:<br />

de 0 °C à +55 °C.<br />

• Dimensionas: 42x50x17 mm.<br />

Raccordements (fig. 1)<br />

COAX bornier pour câble coaxial<br />

(pour le raccordement il<br />

faut utiliser la borne 1)<br />

<strong>X1</strong> conducteurs pour le raccordement<br />

aux bornes de<br />

la ligne B du poste intérieur<br />

I<br />

<strong>ISTRUZIONI</strong> <strong>PER</strong><br />

L’INSTALLAZIONE<br />

<strong>INTERFACCIA</strong> <strong>X1</strong>-COASSIALE<br />

UP-IC<br />

Questo apparecchio permette la<br />

conversione di segnali unicamente<br />

citofonici da cavo coassiale a linea<br />

<strong>X1</strong> (fig. 1).<br />

Può essere montato nel citofono<br />

YC/300 e YC/300A per consentire<br />

la connessione ad un impianto<br />

XUP.<br />

Caratteristiche tecniche<br />

• Impedenza doppino <strong>X1</strong>: 120 Ω.<br />

• Impedenza coassiale Ff: 75 Ω,<br />

nella gamma di frequenza da 47<br />

a 2.150 MHz.<br />

• L’apparecchio soddisfa le norme<br />

EN 50083-2, -4.<br />

• Temperatura di funzionamento:<br />

da 0 °C a +55 °C.<br />

• Dimensioni: 42x50x17 mm.<br />

Collegamenti (fig. 1)<br />

COAX morsettiera per cavo coassiale<br />

(per il collegamento<br />

si deve utilizzare il morsetto<br />

1)<br />

<strong>X1</strong> conduttori per il collegamento<br />

ai morsetti linea B<br />

del derivato interno<br />

SMALTIMENTO<br />

Assicurarsi che il materiale d’imballaggio<br />

non venga disperso nell’ambiente,<br />

ma smaltito seguendo<br />

le norme vigenti nel paese di utilizzo<br />

del prodotto.<br />

Alla fine del ciclo di vita dell’apparecchio<br />

evitare che lo stesso<br />

venga disperso nell’ambiente. Lo<br />

smaltimento dell’apparecchiatura<br />

deve essere effettuato rispettando<br />

le norme vigenti e privilegiando il<br />

12.2006/2408-3911<br />

riciclaggio delle sue parti costituenti.<br />

Sui componenti, per cui è previsto<br />

lo smaltimento con riciclaggio,<br />

sono riportati il simbolo e la sigla<br />

del materiale.<br />

GB INSTALLATION<br />

INSTRUCTIONS<br />

<strong>X1</strong>-COAXIAL UP-IC INTERFACE<br />

This unit makes it possible to convert<br />

the entry phone signals from<br />

the coaxial cable to an <strong>X1</strong> line<br />

(fig. 1).<br />

It can be mounted on an audioonly<br />

receiver YC/300 and YC/300A<br />

to allow connection to an XUP<br />

system.<br />

Technical features<br />

• Impedance of twisted pair <strong>X1</strong>:<br />

120 Ω.<br />

• Coaxial impedance Ff: 75 Ω, in<br />

the frequency range from 47 to<br />

2.150 MHz.<br />

• The unit is compliant with standards<br />

EN 50083-2, -4.<br />

• Operating temperature: from 0<br />

°C to +55 °C.<br />

• Dimensions: 42x50x17 mm.<br />

Connections (fig. 1)<br />

COAX terminal block for coaxial<br />

cable (for connection it is<br />

necessary to use terminal<br />

1)<br />

<strong>X1</strong> wires for connection to line<br />

B terminals of internal<br />

receiver<br />

DISPOSAL<br />

Do not litter the environment with<br />

Technische Daten<br />

• Impedanz Telefonschleife <strong>X1</strong>:<br />

120 Ω.<br />

• Koaxiale Impedanz Ff: 75 Ω, im<br />

Frequenzbereich von 47 bis<br />

2.150 MHz.<br />

• Das Gerät entspricht den<br />

Normen EN 50083-2, -4.<br />

• Betriebstemperatur: von 0 °C bis<br />

+55 °C.<br />

• Masse: 42x50x17 mm.<br />

Anschlüsse (Abb. 1)<br />

COAX Klemmenleiste für<br />

Koaxialkabel (für den<br />

Anschluss muss die<br />

Klemme 1 benutzt werden)<br />

<strong>X1</strong> Leiter für den Anschluss<br />

an die Klemmen der Linie<br />

B der Innensprechstelle.<br />

ENTSORGUNG<br />

Vergewissern Sie sich, dass das<br />

Verpackungsmaterial gemäß den<br />

Vorschriften<br />

des<br />

Bestimmungslandes ordungsgemäß<br />

und umweltgerecht<br />

entsorgt wird.<br />

Das nicht mehr benutzbare Gerät<br />

ist umweltgerecht zu entsorgen.<br />

Die Entsorgung hat den geltenden<br />

Vorschriften zu entsprechen und<br />

vorzugsweise das Recycling der<br />

Geräteteile vorzusehen.<br />

Die wiederverwertbaren<br />

Geräteteile sind mit einem<br />

Materialsymbol und –zeichen<br />

versehen.<br />

ELIMINATION<br />

S'assurer que le matériel d’emballage<br />

n’est pas abandonné dans la<br />

nature et qu’il est éliminé conformément<br />

aux normes en vigueur<br />

dans le pays d'utilisation du produit.<br />

À la fin du cycle de vie de l'appareil,<br />

faire en sorte qu'il ne soit<br />

pas abandonné dans la nature.<br />

L'appareil doit être éliminé conformément<br />

aux normes en vigueur et<br />

en privilégiant le recyclage de ses<br />

pièces.<br />

Le symbole et le sigle du matériau<br />

sont indiqués sur les pièces pour<br />

lesquelles le recyclage est prévu.<br />

E<br />

INSTRUCCIONES<br />

PARA LA INSTALACION<br />

INTERFAZ <strong>X1</strong>-COAXIAL UP-IC<br />

Este aparato permite la conversión<br />

de señales sólo de portero electrónico<br />

desde un cable coaxial en la<br />

línea <strong>X1</strong> (fig. 1).<br />

Puede montarse en el portero electrónico<br />

YC/300 e YC/300A para<br />

permitir la conexión a una instalación<br />

XUP.<br />

Características técnicas<br />

• Impedancia par <strong>X1</strong>: 120 Ω.<br />

• Impedancia coaxial Ff: 75 Ω, en<br />

la gama de frecuencia de 47 a<br />

2.150 MHz.<br />

• El equipo satisface las normas<br />

EN 50083-2, -4.<br />

• Temperatura de funcionamiento:<br />

de 0 °C a +55 °C.<br />

• Dimensiones: 42x50x17 mm.<br />

1


Conexiones (fig. 1)<br />

COAX bornera para cable coaxial<br />

(para la conexión, se debe<br />

usar el borne 1)<br />

<strong>X1</strong> conductores para la<br />

conexión a los bornes de<br />

la línea B del derivado<br />

interno<br />

ELIMINACION<br />

Comprobar que no se tire al medioambiente<br />

el material de embalaje,<br />

sino que sea eliminado conforme<br />

a las normas vigentes en el<br />

país donde se utilice el producto.<br />

Al final del ciclo de vida del aparato<br />

evítese que éste sea tirado al<br />

medioambiente.<br />

La eliminación del aparato debe<br />

efectuarse conforme a las normas<br />

vigentes y privilegiando el reciclaje<br />

de sus partes componentes.<br />

En los componentes, para los<br />

cuales está prevista la eliminación<br />

con reciclaje, se indican el símbolo<br />

y la sigla del material.<br />

P<br />

INSTRUÇÕES<br />

PARA A INSTALAÇÃO<br />

INTERFACE <strong>X1</strong>-COAXIAL UP-IC<br />

Este aparelho permite a conversão<br />

dos sinais somente do intercomunicador<br />

provenientes do cabo<br />

coaxial na linha <strong>X1</strong> (fig. 1).<br />

Pode ser montado no intercomunicador<br />

YC/300 e YC/300A para permitir<br />

a conexão a um equipamento<br />

XUP.<br />

Características técnicas<br />

• Impedância do par <strong>X1</strong>: 120 Ω.<br />

• IImpedância coaxial Ff: 75 Ω, na<br />

faixa de frequência de 47 até<br />

2.150 MHz.<br />

• O aparelho satisfaz as normas<br />

EN, 50083-2, -4.<br />

• Temperatura de funcionamento:<br />

de 0 °C até +55 °C.<br />

• Dimensões 42x50x17 mm.<br />

Ligações (fig. 1)<br />

COAX régua de bornes para<br />

cabo coaxial (para a<br />

ligação deve-se utilizar o<br />

borne 1)<br />

<strong>X1</strong> condutores para a ligação<br />

aos bornes linha B do derivado<br />

interno<br />

ELIMINAÇÃO<br />

Assegurar-se que o material da<br />

embalagem não seja disperso no<br />

ambiente, mas eliminado seguindo<br />

as normas vigentes no país de utilização<br />

do produto.<br />

Ao fim do ciclo de vida do aparelho<br />

evitar que o mesmo seja disperso<br />

no ambiente.<br />

A eliminação da aparelhagem<br />

deve ser efectuada respeitando as<br />

normas vigentes e privilegiando a<br />

reciclagem das suas partes constituintes.<br />

Sobre os componentes, para os<br />

quais é previsto o escoamento com<br />

reciclagem, estão reproduzidos o<br />

símbolo e a sigla do material.<br />

2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!