TEMPO+ - Med-El
TEMPO+ - Med-El
TEMPO+ - Med-El
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Procesador de Palabras<br />
<strong>TEMPO+</strong>
“<br />
Estamos asombrados con la evolución de<br />
Max, escucha e imita sonidos y palabras. Es<br />
tan emocionante ver a nuestro hijo disfrutar<br />
de la música, verle balbucear al teléfono<br />
cuando habla con sus abuelos y oírle entablar<br />
conversación con nosotros.<br />
”<br />
Suzanne C., mama lui Max
<strong>TEMPO+</strong><br />
Procesador de Palabras<br />
La tecnología se orienta en torno al desarrollo<br />
de un procesador de palabras fiable y la vez<br />
práctico. Desde que MED-EL presento el<br />
primer procesador de palabras retroauricular<br />
en 1991, nos hemos comprometido con el<br />
desarrollo del conocimiento científico y<br />
empírico para generar el mejor procesador de<br />
palabras: el <strong>TEMPO+</strong>. No sólo es el más<br />
pequeño, ligero y de mejor desempeño sino<br />
que además el perfil de sus características<br />
resulta en la tecnología más cómoda, práctica<br />
y fiable disponible.
4<br />
Encaja<br />
Cómodamente<br />
En Tu Vida<br />
Hemos diseñado el procesador de palabras <strong>TEMPO+</strong> para<br />
que se adapte a las necesidades de cualquier persona, ya<br />
sea un bebé, un niño, un adolescente o un adulto. Es el<br />
sistema más pequeño y ligero del mercado con el diseño<br />
más reducido entre los procesadores de palabras<br />
retroauriculares. Es por ello que el <strong>TEMPO+</strong> no irritará ni<br />
enrojecerá la oreja.<br />
<strong>El</strong> sistema <strong>TEMPO+</strong> consiste en un procesador de<br />
palabras, una bobina, un cable y cuatro porta pilas a<br />
elegir. <strong>El</strong> procesador de palabras mide 0.8 cm. de ancho x<br />
2.5 cm. de largo x 1.5 cm. de alto, incluyendo los<br />
selectores de programas y volumen.<br />
<strong>El</strong> sistema <strong>TEMPO+</strong> es increíblemente ligero pesando tan<br />
sólo 11 grs. incluida la batería.
“<br />
PROCESADOR DE PALABRAS <strong>TEMPO+</strong><br />
Junto con la renovada independencia y confianza que Jeff<br />
ha adquirido, esta maravillosa tecnología nos ha puesto en<br />
sintonía. Su implante coclear ha reforzado nuestra relación<br />
y su relación con los niños. TODO EL MUNDO, nuestra<br />
familia, amigos, compañeros de trabajo e incluso los<br />
extraños, se benefician de esta increíble tecnología.<br />
JENNI C., soflia lui Jeff<br />
”<br />
5
6<br />
Adaptable a Sus<br />
Cambiantes<br />
Necesidades<br />
Un procesador de palabras debe ajustarse a la vida del usuario,<br />
no al revés. Esta es la razón por la que hemos desarrollado el<br />
procesador de palabras <strong>TEMPO+</strong>, para proporcionar al usuario<br />
del implante coclear hasta un total de cinco formas de llevar<br />
la parte externa. Con su diseño modular y cuatro tipos de porta<br />
pilas diferentes incluidos en su maletín (no hace falta comprar<br />
equipo extra), los usuarios pueden cambiar la forma en que<br />
llevan la parte externa buscando aquella que mejor se ajuste a<br />
sus necesidades.<br />
De esta manera, los niños muy pequeños pueden llevar una<br />
configuración del <strong>TEMPO+</strong> que sea apropiada para cada etapa<br />
de su vida mientras que los adultos pueden elegir el estilo que<br />
más corresponda con sus actividades o su entorno.
BabyBTE<br />
PROCESADOR DE PALABRAS <strong>TEMPO+</strong><br />
A medida que se va detectando a edades más tempranas las pérdidas auditivas, más<br />
y más bebés y niños pequeños están recibiendo implantes cocleares. La configuración<br />
única BabyBTE de MED-EL para el procesador de palabras <strong>TEMPO+</strong> fue creada para<br />
hacer frente incluso a las necesidades especiales de los usuarios más jóvenes.<br />
LIGERO COMO UNA PLUMA<br />
:: <strong>El</strong> BabyBTE pesa tan sólo 11 grs. Incluyendo la batería.<br />
:: <strong>El</strong> equipo no reposa sobre la oreja del bebé.<br />
SEGURO Y FIABLE<br />
:: De fácil fijación a la ropa del niño, a un sombrero o un lazo.<br />
:: Porta pilas resistente.<br />
:: Característica SoundGuard de protección frente a ESD.<br />
LUZ DE AVISO<br />
:: Le permite saber cuándo debe prestarle atención especial al <strong>TEMPO+</strong>.<br />
7
8<br />
“<br />
Como a cualquier niño activo, las<br />
diferentes opciones para llevarlo<br />
puesto le permite escalar, gatear,<br />
saltar y correr sin preocuparse del<br />
equipo.<br />
”<br />
MISSY C., mama Emmei<br />
ActiveWear<br />
Para muchos adolescentes y adultos con una vida llena de actividades, el llevar un<br />
procesador retroauricular y mantenerlo a salvo y seguro puede ser una fuente de<br />
preocupaciones. Sin embargo, con la<br />
configuración del sistema ActiveWear del<br />
<strong>TEMPO+</strong>, el procesador de palabras y el porta<br />
pilas están protegidos por la ropa. Esto significa<br />
que el equipo no se caerá y que será menos<br />
vulnerable a la humedad del sudor. Además,<br />
para aquellas actividades que requieran el uso<br />
de un casco el micrófono no estará tapado. La<br />
opción ActiveWear es perfecta para cualquiera<br />
que disfrute haciendo deporte, actividades al<br />
aire libre, etc.<br />
Porta Pilas Pediátrico<br />
Con el Porta Pilas Pediátrico sólo el diminuto procesador de<br />
palabras, que pesa aproximadamente dos gramos, es<br />
colocado en la oreja mientras que las baterías se pueden fijar<br />
a la ropa, a un sombrero o un lazo. Tanto el porta pilas como<br />
los ganchos para la oreja son altamente resistentes.
Porta Pilas Recto<br />
<strong>El</strong> Porta Pilas Recto, usado en las formas BabyBTE y<br />
ActiveWear, puede ser llevado también tras la oreja. Esta<br />
opción es perfecta para aquellas personas que quieran llevar<br />
todo el equipo en la oreja y a la vez tener un diseño<br />
estilizado y elegante.<br />
Porta Pilas Angulado<br />
Habitual entre adolescentes y adultos, el Porta Pilas<br />
Angulado se lleva tras la oreja al estilo de los audífonos. Esta<br />
opción permite además el uso de un conector de entrada<br />
para sistemas de FM y todo tipo de equipo que opere con<br />
baterías como, por ejemplo, un reproductor de CD.<br />
Porta Pilas Remoto<br />
<strong>El</strong> Porta Pilas Remoto, que usa pilas del tipo AA<br />
(desechables o recargables), supone una alternativa para el<br />
ahorro. Se entrega a los pacientes con tres pilas recargables<br />
y un cargador con, aproximadamente, 500 ciclos de carga<br />
por pila tal que puede durar hasta nueve años con las<br />
baterías que se proporcionan. Este porta pilas incluye un<br />
conector de entrada para usar sistemas de FM y aparatos<br />
que funcionen con baterías.<br />
PROCESADOR DE PALABRAS <strong>TEMPO+</strong><br />
9
10<br />
“<br />
Solo Conéctalo y<br />
Disfrútalo<br />
<strong>El</strong> sistema <strong>TEMPO+</strong> esta diseñado para el agitado estilo de<br />
vida actual con una tecnología funcional que le<br />
proporciona comodidad y tranquilidad.<br />
Nos encanta las múltiples opciones que le<br />
permite llevarlo de diferentes maneras<br />
según va creciendo.<br />
”<br />
PATRICE M., mama lui Jonathan
Baterías de larga duración<br />
PROCESADOR DE PALABRAS <strong>TEMPO+</strong><br />
La tecnología exclusiva de eficiencia energética está diseñada para proporcionar la<br />
máxima duración de las baterías (comparado con cualquier procesador de palabras del<br />
mercado) sin comprometer el rendimiento del equipo (niveles de programación, tasa<br />
de estimulación, estrategia de codificación, etc.). La mayoría de los pacientes hacen<br />
un uso de 3 a 5 días de cada set de pilas. Gracias a la gran variedad de porta pilas<br />
disponibles, los usuarios pueden comprar baterías desechables o recargables en todo<br />
lugar.<br />
SoundGuard<br />
<strong>El</strong> <strong>TEMPO+</strong> testea sus propios mapas de programación de forma continua en<br />
búsqueda de errores tales como los que surgen de una ESD o de la electricidad<br />
estática. Si se detecta un problema, el SoundGuard detiene la estimulación y activa el<br />
parpadeo de la luz de aviso. La mayoría de las veces todos los datos de programación<br />
pueden ser reestablecidos simplemente apagando y encendiendo el sistema. De esta<br />
forma se evita el tener que visitar a la audióloga para que cargue de nuevo la<br />
programación.<br />
Luz de Aviso<br />
Cuando el sistema necesita ser asistido la luz de aviso empezará a parpadear. <strong>El</strong> ritmo<br />
de intermitencia indicará el tipo de asistencia que necesita. Esta característica junto<br />
con el Comprobador ayuda a los pacientes, los padres, los terapeutas<br />
y profesores a confirmar que el <strong>TEMPO+</strong> está funcionando<br />
correctamente.<br />
11
12<br />
Adaptación Automática de la Ventana de Sonido /<br />
IDR<br />
T<strong>El</strong> <strong>TEMPO+</strong> ajusta de forma automática la ventana de sonido<br />
para capturar todas las características importantes para la<br />
comprensión de la palabra. <strong>El</strong> Rango Dinámico de Entrada (IDR,<br />
Input Dinamic Range) del sistema es de 75 dB, con una ventana<br />
de sonido de 55 dB. <strong>El</strong> <strong>TEMPO+</strong> hace las adaptaciones<br />
necesarias a la ventana sin necesidad de programas especiales o<br />
el uso de conmutadores.<br />
Bucle Automático Doble AGC<br />
Los usuarios del <strong>TEMPO+</strong> están protegidos frente a los sonidos<br />
fuertes por el uso del Bucle Automático Doble (AGC) del sistema.<br />
Alternando de forma automática entre la compresión de acción<br />
rápida y la compresión de acción lenta, el sistema mantiene la<br />
fuerza de la señal original incluso cuando hay ruidos fuertes.
Comodidad y Control Excepcionales<br />
PROCESADOR DE PALABRAS <strong>TEMPO+</strong><br />
<strong>El</strong> sistema <strong>TEMPO+</strong> está diseñado de tal forma que es tan fácil de llevar que los<br />
usuarios olvidarán que lo llevan consigo.<br />
:: <strong>El</strong> cable de la bobina es flexible. Al no ser voluminoso ni rígido se adapta<br />
con facilidad.<br />
:: Existe una variedad de tamaños para el gancho de la oreja tal que puede ser<br />
moldeado con calor para un ajuste perfecto a la oreja del paciente.<br />
:: <strong>El</strong> <strong>TEMPO+</strong> tiene diferentes controles para el volumen y la sensibilidad tal<br />
que los usuarios no tienen que elegir sacrificar uno de los dos.<br />
:: <strong>El</strong> sistema puede almacenar nueve programaciones diferentes permitiendo<br />
al usuario adaptar el <strong>TEMPO+</strong> a cualquier actividad o entorno.<br />
:: <strong>El</strong> micrófono omnidireccional recoge el sonido desde cualquier dirección,<br />
como un oído normal, por lo que el usuario no necesita atender a la cara de<br />
su interlocutor para entender lo que dice.<br />
13
14<br />
Proporciona una Extraordinaria<br />
Calidad de Sonido<br />
Por supuesto, el objetivo final para un procesador de<br />
palabras es ver qué tan bien captura el sonido y lo<br />
transmite en combinación con el implante coclear. En este<br />
aspecto, el <strong>TEMPO+</strong> se encuentra a la vanguardia de la<br />
industria.
Procesamiento de la Señal de Alta Definición<br />
A diferencia de los procesadores de palabras tradicionales, el<br />
<strong>TEMPO+</strong> de MED-EL usa un algoritmo altamente avanzado<br />
conocido como Transformada de Hilbert para localizar las señales<br />
sonoras. Este procedimiento representa la palabra y el sonido de<br />
tal forma que refleja la señal original de forma más precisa.<br />
Resultados Expectionales<br />
Estudios clínicos recientes muestran resultados excepcionales<br />
con el implante coclear MED-EL.<br />
:: Un estudio comparativo con varios sistemas de implantes<br />
cocleares indica que el <strong>TEMPO+</strong> de MED-EL proporciona un<br />
excelente resultado en medidas de percepción de la palabras<br />
hablada en silencio y en situación de ruido1 .<br />
:: En un estudio de “Calidad de Vida”, el 84% de los adultos implantados comentaron<br />
que su implante coclear había cambiado su estilo de vida de forma “bastante positiva”<br />
o “muy positiva”.<br />
:: Un reciente estudio publicado en el Ear Nose Throat Journal (Revista de<br />
Otorrinolaringología) indica que el procesador de palabras <strong>TEMPO+</strong> de MED-EL<br />
“funciona a un nivel muy superior” a la hora de usar un teléfono. Incluso, todos los<br />
usuarios de MED-EL fueron clasificados como “usuarios con independencia” pues eran<br />
capaces de comunicarse con teléfonos fijos y móviles sinnecesidad de cambiar sus<br />
programas ni necesitar adaptadores especiales o equipo extra2 .<br />
Resultados en la percepción de la palabras hablada, en<br />
porcentajes:<br />
Monosílabos (Friburgo)3<br />
1 año<br />
2 años<br />
63.2%<br />
69.8%<br />
Frases (HSM) 3<br />
6 meses<br />
12 meses<br />
87.8%<br />
91.4%<br />
Frases en situación de ruido (HSM) 4<br />
12 meses 55.2% (10 dB SNR)<br />
1 Spahr AJ, Dorman MF. (2003). A comparison of performance among patients fit with the CII Hi-Resolution, 3G and <strong>TEMPO+</strong> processors. Poster<br />
presentation at the Conference on Implantable Auditory Prostheses, August 17-22, Pacific Grove, CA.<br />
2 Adams JS, Hasenstab MS, Pippin GW, Sismanis A. (2004). Telephone use and understanding in patients with cochlear implants. Ear Nose Throat<br />
J.;83(2):96, 99-100, 102-3.<br />
3 D'Haese P et al., The investigation of the binaural effect in bilateral cochlear implant users. The Australian and New Zealand Journal of Audiology, Volume<br />
23, Number 2, 2002 Addendum.<br />
4 Anderson I et al., Recent results with the MED-EL COMBI 40+ cochlear implant and <strong>TEMPO+</strong> behind-the-ear processor. ENT Journal, 81(4), 2002.<br />
15
16<br />
TeleMic<br />
Accesorios del<br />
<strong>TEMPO+</strong><br />
<strong>El</strong> <strong>TEMPO+</strong> viene con tecnología complementaria diseñada<br />
para resolver las necesidades específicas del usuario y<br />
mantener el sistema en funcionamiento.<br />
En entornos donde oír con claridad es difícil el TeleMic reduce el eco y<br />
el ruido de fondo que dificultan la percepción de la palabra. Conectado<br />
al <strong>TEMPO+</strong> a través del Porta Pilas Angulado el TeleMic viene con tres<br />
opciones: Off, Micrófono y Telecoil. <strong>El</strong> set del Micrófono proporciona al<br />
usuario un micrófono auxiliar que puede ser útil durante la terapia de<br />
palabras y lenguaje o en el interior de un coche. <strong>El</strong> set del Telecoil<br />
permite al <strong>TEMPO+</strong> el ser usado teléfonos compatibles con audífonos y<br />
con sistemas de inducción cerrados del tipo que ofrecen algunos museos,<br />
cines y lugares de culto.<br />
Comprobador del Micrófono<br />
<strong>El</strong> comprobador del micrófono puede ser usado por padres,<br />
ingenieros clínicos, médicos o profesores que no tengan<br />
problemas de audición para revisar el funcionamiento y la calidad<br />
del sonido del micrófono del procesador de palabras. <strong>El</strong> kit viene<br />
con el comprobador del micrófono, un cable de conexión, baterías<br />
y unos auriculares.
Comprobador del Procesador<br />
PROCESADOR DE PALABRAS <strong>TEMPO+</strong><br />
Diseñado para ayudar en la resolución de problemas que puedan<br />
aparecer en la parte externa del implante coclear. Este aparato se<br />
usa junto con la luz de aviso del procesador de palabras <strong>TEMPO+</strong><br />
para determinar qué elemento del sistema necesita atención.<br />
Compatibilidad con FM<br />
Tanto el Porta Pilas Angulado como el Porta Pilas Remoto del <strong>TEMPO+</strong><br />
tienen una entrada jack para usar con sistemas de FM u otros sistemas<br />
de ayuda a la audición. Estos sistemas pueden reducir los efectos del<br />
ruido, la distancia o las reverberaciones. MED-EL ofrece una serie de<br />
cables de adaptación de audio para usar con sistemas de FM y equipos<br />
que operen con baterías.<br />
Funda Protectora<br />
Es para el uso con el Porta Pilas Recto y en las formas BabyBTE y<br />
ActiveWear. La funda protectora protege los botones del procesador<br />
de palabras y la batería de la humedad, los impactos y de los niños<br />
curiosos.<br />
Colores Optativos y Pegatinas<br />
<strong>El</strong> <strong>TEMPO+</strong> se presenta en seis colores tal que los usuarios<br />
pueden elegir un color, o la mezcla de ellos, de forma que se<br />
adapte a su color de pelo y piel o, por el contrario, que<br />
destaque. MED-EL ofrece además una serie de divertidas<br />
pegatinas para cambiar el aspecto del <strong>TEMPO+</strong>.<br />
17
18<br />
Tecnología Auditiva<br />
Compañía Visionaria<br />
Los implantes cocleares MED-EL son el resultado<br />
de una tradición en investigación innovadora a lo<br />
largo de los últimos treinta años. Desde que sus<br />
fundadores desarrollaron uno de los primeros<br />
implantes cocleares en el mundo en 1975, MED-EL<br />
ha marcado continuamente las directrices en lo<br />
referente a avances tecnológicos en audición. Los<br />
implantes cocleares MED-EL están siendo<br />
actualmente utilizados por miles de niños y adultos<br />
en más de 70 países a lo largo del mundo.
HITOS DE MED-EL<br />
2004 2004 MED-EL lanza el implante PULSARCI 100 , redefiniendo los límites de los implantes<br />
cocleares. Los implantes cocleares MED-EL son usados en más de 70 países a lo largo<br />
del planeta.<br />
2003 Resultados de comprensión del habla sin precedentes entre los receptores de implantes<br />
cocleares MED-EL: 92.7% de comprensión de frases y 70% de reconocimiento de<br />
monosílabos a los dos años de la implantación. MED-EL adquiere el Vibrant ®<br />
Soundbridge ® , el primer dispositivo auditivo implantable de oído medio para sorderas<br />
ligeras a severas.<br />
2002 <strong>El</strong> <strong>TEMPO+</strong> es el procesador de palabras retroauricular de alta tasa de estimulación más<br />
ampliamente usado en el mundo y el único generalmente recomendado para niños<br />
pequeños. Los implantes cocleares MED-EL son usado en aproximadamente 60 países<br />
en el mundo.<br />
2001 La FDA de Los Estados Unidos aprueba el implante coclear COMBI 40+. Los implantes<br />
cocleares MED-EL son usados en más de 50 países a lo largo del globo.<br />
2000 Un estudio multicéntrico europeo demuestra la superioridad en inteligibilidad del habla<br />
del <strong>TEMPO+</strong> en comparación con los procesadores de caja, sobre todo en lo referente<br />
a calidad de sonido y disfrute de la música. Los fundadores de MED-EL celebran los 25<br />
años de investigación y desarrollo en implantes cocleares.<br />
1999 MED-EL inaugura lo último en instalaciones tecnológicas y celebra su décimo<br />
aniversario. Se lanza el procesador de palabras retroauricular <strong>TEMPO+</strong>, combinando un<br />
diseño moderno y lo último de la más sofisticada tecnología para mejorar el<br />
procesamiento de la señal de palabras.<br />
1997 <strong>El</strong> <strong>El</strong>ectrodo Bifurcado (GB) COMBI 40+ es presentado para casos de osificación<br />
coclear, haciendo posible la implantación de personas que previamente habían sido<br />
rechazadas como candidatos.<br />
1996 Se presenta el COMBI 40+, el implante de menor espesor entre los existentes. Primer<br />
paciente MED-EL implantado bilateralmente con dos implantes COMBI 40.<br />
1995 Se presenta el sistema MED-EL CIS LINK para proporcionar altas tasas de estimulación<br />
CIS a los usuarios del implante coclear Ineraid.<br />
1994 Presentación del COMBI 40, el primer implante coclear multicanal del mundo con una<br />
alta tasa de estimulación.<br />
1991 MED-EL lanza el primer procesador de palabras retroauricular del mercado.<br />
1989 Fundación de MED-EL. Presentación del implante coclear COMFORT que contiene tanto<br />
la antena como los componentes electrónicos en una carcasa de cerámica sencilla y<br />
robusta.<br />
1977 <strong>El</strong> primer implante coclear multicanal híbrido del mundo, desarrollado por los<br />
fundadores de MED-EL, es implantado en Viena.<br />
1975 Comienzo del desarrollo de implantes cocleares realizado por los fundadores de MED-<br />
EL, Ingeborg y Erwin Hochmair.<br />
19
MKT1097ES r.1.0<br />
LÍDER MUNDIAL EN<br />
IMPLANTES AUDITIVOS<br />
MED-EL <strong>El</strong>ektromedizinische Geräte GmbH<br />
Worldwide Headquarters<br />
Fürstenweg 77a, A-6020 Innsbruck, Austria<br />
Tel: +43-512-28 88 89<br />
Fax: +43-512-29 33 81<br />
office@medel.com<br />
MED-EL Corporation, North<br />
America<br />
2222 East Highway 54<br />
Beta Building Suite 180<br />
Durham, NC 27713<br />
toll free (888) MEDEL-CI<br />
(633-3524)<br />
V/TDD phone (919) 572-2222<br />
fax (919) 484-9229<br />
implants@medelus.com<br />
MED-EL Deutschland GmbH<br />
Münchner Straße 15b / 1. OG<br />
D-82319 Starnberg, Germany<br />
Tel: +49-8151-7703-0<br />
Fax: +49-8151-7703-23<br />
office@de.medel.com<br />
MED-EL Büro Berlin<br />
Schloßstraße 57<br />
D-14059 Berlin, Germany<br />
Tel: +49-30-38 3779-50<br />
Fax: +49-30-38 3779-55<br />
office.berlin@de.medel.com<br />
MED-EL Niederlassung Wien<br />
Währinger Str. 3/1/9<br />
A-1090 Vienna, Austria<br />
Tel: +43-1-317-24 00<br />
Fax: +43-1-317-24 00-14<br />
office@at.medel.com<br />
MED-EL UK Ltd.<br />
Bridge Mills, Huddersfield<br />
Road<br />
Holmfirth HD9 3TW, UK<br />
Tel: +44-1484-68 62 23<br />
Fax: +44-1484-68 60 56<br />
office@uk.medel.com<br />
MED-EL Asia Pacific<br />
Suite 1501 Richville<br />
Corporate Tower<br />
Industry Road, Madrigal<br />
Business Park<br />
Ayala Alabang, 1702<br />
Muntinlupa City<br />
Metro Manila - Philippines<br />
Tel: +63-2-807-8780<br />
Fax: +63-2-807-4163<br />
office@ph.medel.com<br />
MED-EL Japan Co. Ltd.<br />
7F TIK Bldg., 3-2-3 Hongo<br />
Bunkyo-ku, Tokyo, 113-0033<br />
Japan<br />
Tel: +81-3-5842 85 80<br />
Fax: +81-3-5842 85 82<br />
office@jp.medel.com<br />
MED-EL Middle East FZE<br />
Dubai Airport Free Zone<br />
P.O. Box 54320, 54321<br />
Dubai, United Arab Emirates<br />
Tel: +971-4-299 4700<br />
Fax: +971-4-299 4255<br />
office@ae.medel.com<br />
MED-EL Hong Kong Office<br />
Room 703, Austin Tower<br />
22-26 Austin Avenue<br />
Tsim Sha Tsui, Kowloon<br />
Hong Kong<br />
Tel: +852 2730 5818<br />
Fax: +852 2730 5009<br />
email: office@hk.medel.com<br />
MED-EL Hellas<br />
145, Karamanli Str.<br />
54249 Thessaloniki, Greece<br />
Tel: +30-2310-330 220<br />
Fax: +30-2310-330 220<br />
office@gr.medel.com<br />
MED-EL GmbH Sucursal en<br />
España<br />
Ronda de Poniente 2<br />
Bajo oficina A - Tres Cantos<br />
E-28760 Madrid, Spain<br />
Tel: +34-91-804 15 27<br />
Fax: +34-91-804 43 48<br />
office@es.medel.com<br />
MED-EL Latinoamérica SRL<br />
Viamonte 2146 P 9<br />
(C1056ABH) Capital Federal,<br />
Argentina<br />
Tel: +54-11-49 54 04 04<br />
Fax: +54-11-49 54 04 04<br />
medel@medel.com.ar<br />
MED-EL China<br />
2110, Tower A,<br />
SOHO New Town<br />
No. 88 Jianguo Road<br />
Chaoyang District<br />
Beijing, P. R. o. China<br />
100022<br />
Tel: +86-10-85 89 35 27<br />
Fax: +86-10-85 89 35 30<br />
office@cn.medel.com