18.11.2012 Views

TEMPO+ - Med-El

TEMPO+ - Med-El

TEMPO+ - Med-El

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Procesador de Palabras<br />

<strong>TEMPO+</strong>


“<br />

Estamos asombrados con la evolución de<br />

Max, escucha e imita sonidos y palabras. Es<br />

tan emocionante ver a nuestro hijo disfrutar<br />

de la música, verle balbucear al teléfono<br />

cuando habla con sus abuelos y oírle entablar<br />

conversación con nosotros.<br />

”<br />

Suzanne C., mama lui Max


<strong>TEMPO+</strong><br />

Procesador de Palabras<br />

La tecnología se orienta en torno al desarrollo<br />

de un procesador de palabras fiable y la vez<br />

práctico. Desde que MED-EL presento el<br />

primer procesador de palabras retroauricular<br />

en 1991, nos hemos comprometido con el<br />

desarrollo del conocimiento científico y<br />

empírico para generar el mejor procesador de<br />

palabras: el <strong>TEMPO+</strong>. No sólo es el más<br />

pequeño, ligero y de mejor desempeño sino<br />

que además el perfil de sus características<br />

resulta en la tecnología más cómoda, práctica<br />

y fiable disponible.


4<br />

Encaja<br />

Cómodamente<br />

En Tu Vida<br />

Hemos diseñado el procesador de palabras <strong>TEMPO+</strong> para<br />

que se adapte a las necesidades de cualquier persona, ya<br />

sea un bebé, un niño, un adolescente o un adulto. Es el<br />

sistema más pequeño y ligero del mercado con el diseño<br />

más reducido entre los procesadores de palabras<br />

retroauriculares. Es por ello que el <strong>TEMPO+</strong> no irritará ni<br />

enrojecerá la oreja.<br />

<strong>El</strong> sistema <strong>TEMPO+</strong> consiste en un procesador de<br />

palabras, una bobina, un cable y cuatro porta pilas a<br />

elegir. <strong>El</strong> procesador de palabras mide 0.8 cm. de ancho x<br />

2.5 cm. de largo x 1.5 cm. de alto, incluyendo los<br />

selectores de programas y volumen.<br />

<strong>El</strong> sistema <strong>TEMPO+</strong> es increíblemente ligero pesando tan<br />

sólo 11 grs. incluida la batería.


“<br />

PROCESADOR DE PALABRAS <strong>TEMPO+</strong><br />

Junto con la renovada independencia y confianza que Jeff<br />

ha adquirido, esta maravillosa tecnología nos ha puesto en<br />

sintonía. Su implante coclear ha reforzado nuestra relación<br />

y su relación con los niños. TODO EL MUNDO, nuestra<br />

familia, amigos, compañeros de trabajo e incluso los<br />

extraños, se benefician de esta increíble tecnología.<br />

JENNI C., soflia lui Jeff<br />

”<br />

5


6<br />

Adaptable a Sus<br />

Cambiantes<br />

Necesidades<br />

Un procesador de palabras debe ajustarse a la vida del usuario,<br />

no al revés. Esta es la razón por la que hemos desarrollado el<br />

procesador de palabras <strong>TEMPO+</strong>, para proporcionar al usuario<br />

del implante coclear hasta un total de cinco formas de llevar<br />

la parte externa. Con su diseño modular y cuatro tipos de porta<br />

pilas diferentes incluidos en su maletín (no hace falta comprar<br />

equipo extra), los usuarios pueden cambiar la forma en que<br />

llevan la parte externa buscando aquella que mejor se ajuste a<br />

sus necesidades.<br />

De esta manera, los niños muy pequeños pueden llevar una<br />

configuración del <strong>TEMPO+</strong> que sea apropiada para cada etapa<br />

de su vida mientras que los adultos pueden elegir el estilo que<br />

más corresponda con sus actividades o su entorno.


BabyBTE<br />

PROCESADOR DE PALABRAS <strong>TEMPO+</strong><br />

A medida que se va detectando a edades más tempranas las pérdidas auditivas, más<br />

y más bebés y niños pequeños están recibiendo implantes cocleares. La configuración<br />

única BabyBTE de MED-EL para el procesador de palabras <strong>TEMPO+</strong> fue creada para<br />

hacer frente incluso a las necesidades especiales de los usuarios más jóvenes.<br />

LIGERO COMO UNA PLUMA<br />

:: <strong>El</strong> BabyBTE pesa tan sólo 11 grs. Incluyendo la batería.<br />

:: <strong>El</strong> equipo no reposa sobre la oreja del bebé.<br />

SEGURO Y FIABLE<br />

:: De fácil fijación a la ropa del niño, a un sombrero o un lazo.<br />

:: Porta pilas resistente.<br />

:: Característica SoundGuard de protección frente a ESD.<br />

LUZ DE AVISO<br />

:: Le permite saber cuándo debe prestarle atención especial al <strong>TEMPO+</strong>.<br />

7


8<br />

“<br />

Como a cualquier niño activo, las<br />

diferentes opciones para llevarlo<br />

puesto le permite escalar, gatear,<br />

saltar y correr sin preocuparse del<br />

equipo.<br />

”<br />

MISSY C., mama Emmei<br />

ActiveWear<br />

Para muchos adolescentes y adultos con una vida llena de actividades, el llevar un<br />

procesador retroauricular y mantenerlo a salvo y seguro puede ser una fuente de<br />

preocupaciones. Sin embargo, con la<br />

configuración del sistema ActiveWear del<br />

<strong>TEMPO+</strong>, el procesador de palabras y el porta<br />

pilas están protegidos por la ropa. Esto significa<br />

que el equipo no se caerá y que será menos<br />

vulnerable a la humedad del sudor. Además,<br />

para aquellas actividades que requieran el uso<br />

de un casco el micrófono no estará tapado. La<br />

opción ActiveWear es perfecta para cualquiera<br />

que disfrute haciendo deporte, actividades al<br />

aire libre, etc.<br />

Porta Pilas Pediátrico<br />

Con el Porta Pilas Pediátrico sólo el diminuto procesador de<br />

palabras, que pesa aproximadamente dos gramos, es<br />

colocado en la oreja mientras que las baterías se pueden fijar<br />

a la ropa, a un sombrero o un lazo. Tanto el porta pilas como<br />

los ganchos para la oreja son altamente resistentes.


Porta Pilas Recto<br />

<strong>El</strong> Porta Pilas Recto, usado en las formas BabyBTE y<br />

ActiveWear, puede ser llevado también tras la oreja. Esta<br />

opción es perfecta para aquellas personas que quieran llevar<br />

todo el equipo en la oreja y a la vez tener un diseño<br />

estilizado y elegante.<br />

Porta Pilas Angulado<br />

Habitual entre adolescentes y adultos, el Porta Pilas<br />

Angulado se lleva tras la oreja al estilo de los audífonos. Esta<br />

opción permite además el uso de un conector de entrada<br />

para sistemas de FM y todo tipo de equipo que opere con<br />

baterías como, por ejemplo, un reproductor de CD.<br />

Porta Pilas Remoto<br />

<strong>El</strong> Porta Pilas Remoto, que usa pilas del tipo AA<br />

(desechables o recargables), supone una alternativa para el<br />

ahorro. Se entrega a los pacientes con tres pilas recargables<br />

y un cargador con, aproximadamente, 500 ciclos de carga<br />

por pila tal que puede durar hasta nueve años con las<br />

baterías que se proporcionan. Este porta pilas incluye un<br />

conector de entrada para usar sistemas de FM y aparatos<br />

que funcionen con baterías.<br />

PROCESADOR DE PALABRAS <strong>TEMPO+</strong><br />

9


10<br />

“<br />

Solo Conéctalo y<br />

Disfrútalo<br />

<strong>El</strong> sistema <strong>TEMPO+</strong> esta diseñado para el agitado estilo de<br />

vida actual con una tecnología funcional que le<br />

proporciona comodidad y tranquilidad.<br />

Nos encanta las múltiples opciones que le<br />

permite llevarlo de diferentes maneras<br />

según va creciendo.<br />

”<br />

PATRICE M., mama lui Jonathan


Baterías de larga duración<br />

PROCESADOR DE PALABRAS <strong>TEMPO+</strong><br />

La tecnología exclusiva de eficiencia energética está diseñada para proporcionar la<br />

máxima duración de las baterías (comparado con cualquier procesador de palabras del<br />

mercado) sin comprometer el rendimiento del equipo (niveles de programación, tasa<br />

de estimulación, estrategia de codificación, etc.). La mayoría de los pacientes hacen<br />

un uso de 3 a 5 días de cada set de pilas. Gracias a la gran variedad de porta pilas<br />

disponibles, los usuarios pueden comprar baterías desechables o recargables en todo<br />

lugar.<br />

SoundGuard<br />

<strong>El</strong> <strong>TEMPO+</strong> testea sus propios mapas de programación de forma continua en<br />

búsqueda de errores tales como los que surgen de una ESD o de la electricidad<br />

estática. Si se detecta un problema, el SoundGuard detiene la estimulación y activa el<br />

parpadeo de la luz de aviso. La mayoría de las veces todos los datos de programación<br />

pueden ser reestablecidos simplemente apagando y encendiendo el sistema. De esta<br />

forma se evita el tener que visitar a la audióloga para que cargue de nuevo la<br />

programación.<br />

Luz de Aviso<br />

Cuando el sistema necesita ser asistido la luz de aviso empezará a parpadear. <strong>El</strong> ritmo<br />

de intermitencia indicará el tipo de asistencia que necesita. Esta característica junto<br />

con el Comprobador ayuda a los pacientes, los padres, los terapeutas<br />

y profesores a confirmar que el <strong>TEMPO+</strong> está funcionando<br />

correctamente.<br />

11


12<br />

Adaptación Automática de la Ventana de Sonido /<br />

IDR<br />

T<strong>El</strong> <strong>TEMPO+</strong> ajusta de forma automática la ventana de sonido<br />

para capturar todas las características importantes para la<br />

comprensión de la palabra. <strong>El</strong> Rango Dinámico de Entrada (IDR,<br />

Input Dinamic Range) del sistema es de 75 dB, con una ventana<br />

de sonido de 55 dB. <strong>El</strong> <strong>TEMPO+</strong> hace las adaptaciones<br />

necesarias a la ventana sin necesidad de programas especiales o<br />

el uso de conmutadores.<br />

Bucle Automático Doble AGC<br />

Los usuarios del <strong>TEMPO+</strong> están protegidos frente a los sonidos<br />

fuertes por el uso del Bucle Automático Doble (AGC) del sistema.<br />

Alternando de forma automática entre la compresión de acción<br />

rápida y la compresión de acción lenta, el sistema mantiene la<br />

fuerza de la señal original incluso cuando hay ruidos fuertes.


Comodidad y Control Excepcionales<br />

PROCESADOR DE PALABRAS <strong>TEMPO+</strong><br />

<strong>El</strong> sistema <strong>TEMPO+</strong> está diseñado de tal forma que es tan fácil de llevar que los<br />

usuarios olvidarán que lo llevan consigo.<br />

:: <strong>El</strong> cable de la bobina es flexible. Al no ser voluminoso ni rígido se adapta<br />

con facilidad.<br />

:: Existe una variedad de tamaños para el gancho de la oreja tal que puede ser<br />

moldeado con calor para un ajuste perfecto a la oreja del paciente.<br />

:: <strong>El</strong> <strong>TEMPO+</strong> tiene diferentes controles para el volumen y la sensibilidad tal<br />

que los usuarios no tienen que elegir sacrificar uno de los dos.<br />

:: <strong>El</strong> sistema puede almacenar nueve programaciones diferentes permitiendo<br />

al usuario adaptar el <strong>TEMPO+</strong> a cualquier actividad o entorno.<br />

:: <strong>El</strong> micrófono omnidireccional recoge el sonido desde cualquier dirección,<br />

como un oído normal, por lo que el usuario no necesita atender a la cara de<br />

su interlocutor para entender lo que dice.<br />

13


14<br />

Proporciona una Extraordinaria<br />

Calidad de Sonido<br />

Por supuesto, el objetivo final para un procesador de<br />

palabras es ver qué tan bien captura el sonido y lo<br />

transmite en combinación con el implante coclear. En este<br />

aspecto, el <strong>TEMPO+</strong> se encuentra a la vanguardia de la<br />

industria.


Procesamiento de la Señal de Alta Definición<br />

A diferencia de los procesadores de palabras tradicionales, el<br />

<strong>TEMPO+</strong> de MED-EL usa un algoritmo altamente avanzado<br />

conocido como Transformada de Hilbert para localizar las señales<br />

sonoras. Este procedimiento representa la palabra y el sonido de<br />

tal forma que refleja la señal original de forma más precisa.<br />

Resultados Expectionales<br />

Estudios clínicos recientes muestran resultados excepcionales<br />

con el implante coclear MED-EL.<br />

:: Un estudio comparativo con varios sistemas de implantes<br />

cocleares indica que el <strong>TEMPO+</strong> de MED-EL proporciona un<br />

excelente resultado en medidas de percepción de la palabras<br />

hablada en silencio y en situación de ruido1 .<br />

:: En un estudio de “Calidad de Vida”, el 84% de los adultos implantados comentaron<br />

que su implante coclear había cambiado su estilo de vida de forma “bastante positiva”<br />

o “muy positiva”.<br />

:: Un reciente estudio publicado en el Ear Nose Throat Journal (Revista de<br />

Otorrinolaringología) indica que el procesador de palabras <strong>TEMPO+</strong> de MED-EL<br />

“funciona a un nivel muy superior” a la hora de usar un teléfono. Incluso, todos los<br />

usuarios de MED-EL fueron clasificados como “usuarios con independencia” pues eran<br />

capaces de comunicarse con teléfonos fijos y móviles sinnecesidad de cambiar sus<br />

programas ni necesitar adaptadores especiales o equipo extra2 .<br />

Resultados en la percepción de la palabras hablada, en<br />

porcentajes:<br />

Monosílabos (Friburgo)3<br />

1 año<br />

2 años<br />

63.2%<br />

69.8%<br />

Frases (HSM) 3<br />

6 meses<br />

12 meses<br />

87.8%<br />

91.4%<br />

Frases en situación de ruido (HSM) 4<br />

12 meses 55.2% (10 dB SNR)<br />

1 Spahr AJ, Dorman MF. (2003). A comparison of performance among patients fit with the CII Hi-Resolution, 3G and <strong>TEMPO+</strong> processors. Poster<br />

presentation at the Conference on Implantable Auditory Prostheses, August 17-22, Pacific Grove, CA.<br />

2 Adams JS, Hasenstab MS, Pippin GW, Sismanis A. (2004). Telephone use and understanding in patients with cochlear implants. Ear Nose Throat<br />

J.;83(2):96, 99-100, 102-3.<br />

3 D'Haese P et al., The investigation of the binaural effect in bilateral cochlear implant users. The Australian and New Zealand Journal of Audiology, Volume<br />

23, Number 2, 2002 Addendum.<br />

4 Anderson I et al., Recent results with the MED-EL COMBI 40+ cochlear implant and <strong>TEMPO+</strong> behind-the-ear processor. ENT Journal, 81(4), 2002.<br />

15


16<br />

TeleMic<br />

Accesorios del<br />

<strong>TEMPO+</strong><br />

<strong>El</strong> <strong>TEMPO+</strong> viene con tecnología complementaria diseñada<br />

para resolver las necesidades específicas del usuario y<br />

mantener el sistema en funcionamiento.<br />

En entornos donde oír con claridad es difícil el TeleMic reduce el eco y<br />

el ruido de fondo que dificultan la percepción de la palabra. Conectado<br />

al <strong>TEMPO+</strong> a través del Porta Pilas Angulado el TeleMic viene con tres<br />

opciones: Off, Micrófono y Telecoil. <strong>El</strong> set del Micrófono proporciona al<br />

usuario un micrófono auxiliar que puede ser útil durante la terapia de<br />

palabras y lenguaje o en el interior de un coche. <strong>El</strong> set del Telecoil<br />

permite al <strong>TEMPO+</strong> el ser usado teléfonos compatibles con audífonos y<br />

con sistemas de inducción cerrados del tipo que ofrecen algunos museos,<br />

cines y lugares de culto.<br />

Comprobador del Micrófono<br />

<strong>El</strong> comprobador del micrófono puede ser usado por padres,<br />

ingenieros clínicos, médicos o profesores que no tengan<br />

problemas de audición para revisar el funcionamiento y la calidad<br />

del sonido del micrófono del procesador de palabras. <strong>El</strong> kit viene<br />

con el comprobador del micrófono, un cable de conexión, baterías<br />

y unos auriculares.


Comprobador del Procesador<br />

PROCESADOR DE PALABRAS <strong>TEMPO+</strong><br />

Diseñado para ayudar en la resolución de problemas que puedan<br />

aparecer en la parte externa del implante coclear. Este aparato se<br />

usa junto con la luz de aviso del procesador de palabras <strong>TEMPO+</strong><br />

para determinar qué elemento del sistema necesita atención.<br />

Compatibilidad con FM<br />

Tanto el Porta Pilas Angulado como el Porta Pilas Remoto del <strong>TEMPO+</strong><br />

tienen una entrada jack para usar con sistemas de FM u otros sistemas<br />

de ayuda a la audición. Estos sistemas pueden reducir los efectos del<br />

ruido, la distancia o las reverberaciones. MED-EL ofrece una serie de<br />

cables de adaptación de audio para usar con sistemas de FM y equipos<br />

que operen con baterías.<br />

Funda Protectora<br />

Es para el uso con el Porta Pilas Recto y en las formas BabyBTE y<br />

ActiveWear. La funda protectora protege los botones del procesador<br />

de palabras y la batería de la humedad, los impactos y de los niños<br />

curiosos.<br />

Colores Optativos y Pegatinas<br />

<strong>El</strong> <strong>TEMPO+</strong> se presenta en seis colores tal que los usuarios<br />

pueden elegir un color, o la mezcla de ellos, de forma que se<br />

adapte a su color de pelo y piel o, por el contrario, que<br />

destaque. MED-EL ofrece además una serie de divertidas<br />

pegatinas para cambiar el aspecto del <strong>TEMPO+</strong>.<br />

17


18<br />

Tecnología Auditiva<br />

Compañía Visionaria<br />

Los implantes cocleares MED-EL son el resultado<br />

de una tradición en investigación innovadora a lo<br />

largo de los últimos treinta años. Desde que sus<br />

fundadores desarrollaron uno de los primeros<br />

implantes cocleares en el mundo en 1975, MED-EL<br />

ha marcado continuamente las directrices en lo<br />

referente a avances tecnológicos en audición. Los<br />

implantes cocleares MED-EL están siendo<br />

actualmente utilizados por miles de niños y adultos<br />

en más de 70 países a lo largo del mundo.


HITOS DE MED-EL<br />

2004 2004 MED-EL lanza el implante PULSARCI 100 , redefiniendo los límites de los implantes<br />

cocleares. Los implantes cocleares MED-EL son usados en más de 70 países a lo largo<br />

del planeta.<br />

2003 Resultados de comprensión del habla sin precedentes entre los receptores de implantes<br />

cocleares MED-EL: 92.7% de comprensión de frases y 70% de reconocimiento de<br />

monosílabos a los dos años de la implantación. MED-EL adquiere el Vibrant ®<br />

Soundbridge ® , el primer dispositivo auditivo implantable de oído medio para sorderas<br />

ligeras a severas.<br />

2002 <strong>El</strong> <strong>TEMPO+</strong> es el procesador de palabras retroauricular de alta tasa de estimulación más<br />

ampliamente usado en el mundo y el único generalmente recomendado para niños<br />

pequeños. Los implantes cocleares MED-EL son usado en aproximadamente 60 países<br />

en el mundo.<br />

2001 La FDA de Los Estados Unidos aprueba el implante coclear COMBI 40+. Los implantes<br />

cocleares MED-EL son usados en más de 50 países a lo largo del globo.<br />

2000 Un estudio multicéntrico europeo demuestra la superioridad en inteligibilidad del habla<br />

del <strong>TEMPO+</strong> en comparación con los procesadores de caja, sobre todo en lo referente<br />

a calidad de sonido y disfrute de la música. Los fundadores de MED-EL celebran los 25<br />

años de investigación y desarrollo en implantes cocleares.<br />

1999 MED-EL inaugura lo último en instalaciones tecnológicas y celebra su décimo<br />

aniversario. Se lanza el procesador de palabras retroauricular <strong>TEMPO+</strong>, combinando un<br />

diseño moderno y lo último de la más sofisticada tecnología para mejorar el<br />

procesamiento de la señal de palabras.<br />

1997 <strong>El</strong> <strong>El</strong>ectrodo Bifurcado (GB) COMBI 40+ es presentado para casos de osificación<br />

coclear, haciendo posible la implantación de personas que previamente habían sido<br />

rechazadas como candidatos.<br />

1996 Se presenta el COMBI 40+, el implante de menor espesor entre los existentes. Primer<br />

paciente MED-EL implantado bilateralmente con dos implantes COMBI 40.<br />

1995 Se presenta el sistema MED-EL CIS LINK para proporcionar altas tasas de estimulación<br />

CIS a los usuarios del implante coclear Ineraid.<br />

1994 Presentación del COMBI 40, el primer implante coclear multicanal del mundo con una<br />

alta tasa de estimulación.<br />

1991 MED-EL lanza el primer procesador de palabras retroauricular del mercado.<br />

1989 Fundación de MED-EL. Presentación del implante coclear COMFORT que contiene tanto<br />

la antena como los componentes electrónicos en una carcasa de cerámica sencilla y<br />

robusta.<br />

1977 <strong>El</strong> primer implante coclear multicanal híbrido del mundo, desarrollado por los<br />

fundadores de MED-EL, es implantado en Viena.<br />

1975 Comienzo del desarrollo de implantes cocleares realizado por los fundadores de MED-<br />

EL, Ingeborg y Erwin Hochmair.<br />

19


MKT1097ES r.1.0<br />

LÍDER MUNDIAL EN<br />

IMPLANTES AUDITIVOS<br />

MED-EL <strong>El</strong>ektromedizinische Geräte GmbH<br />

Worldwide Headquarters<br />

Fürstenweg 77a, A-6020 Innsbruck, Austria<br />

Tel: +43-512-28 88 89<br />

Fax: +43-512-29 33 81<br />

office@medel.com<br />

MED-EL Corporation, North<br />

America<br />

2222 East Highway 54<br />

Beta Building Suite 180<br />

Durham, NC 27713<br />

toll free (888) MEDEL-CI<br />

(633-3524)<br />

V/TDD phone (919) 572-2222<br />

fax (919) 484-9229<br />

implants@medelus.com<br />

MED-EL Deutschland GmbH<br />

Münchner Straße 15b / 1. OG<br />

D-82319 Starnberg, Germany<br />

Tel: +49-8151-7703-0<br />

Fax: +49-8151-7703-23<br />

office@de.medel.com<br />

MED-EL Büro Berlin<br />

Schloßstraße 57<br />

D-14059 Berlin, Germany<br />

Tel: +49-30-38 3779-50<br />

Fax: +49-30-38 3779-55<br />

office.berlin@de.medel.com<br />

MED-EL Niederlassung Wien<br />

Währinger Str. 3/1/9<br />

A-1090 Vienna, Austria<br />

Tel: +43-1-317-24 00<br />

Fax: +43-1-317-24 00-14<br />

office@at.medel.com<br />

MED-EL UK Ltd.<br />

Bridge Mills, Huddersfield<br />

Road<br />

Holmfirth HD9 3TW, UK<br />

Tel: +44-1484-68 62 23<br />

Fax: +44-1484-68 60 56<br />

office@uk.medel.com<br />

MED-EL Asia Pacific<br />

Suite 1501 Richville<br />

Corporate Tower<br />

Industry Road, Madrigal<br />

Business Park<br />

Ayala Alabang, 1702<br />

Muntinlupa City<br />

Metro Manila - Philippines<br />

Tel: +63-2-807-8780<br />

Fax: +63-2-807-4163<br />

office@ph.medel.com<br />

MED-EL Japan Co. Ltd.<br />

7F TIK Bldg., 3-2-3 Hongo<br />

Bunkyo-ku, Tokyo, 113-0033<br />

Japan<br />

Tel: +81-3-5842 85 80<br />

Fax: +81-3-5842 85 82<br />

office@jp.medel.com<br />

MED-EL Middle East FZE<br />

Dubai Airport Free Zone<br />

P.O. Box 54320, 54321<br />

Dubai, United Arab Emirates<br />

Tel: +971-4-299 4700<br />

Fax: +971-4-299 4255<br />

office@ae.medel.com<br />

MED-EL Hong Kong Office<br />

Room 703, Austin Tower<br />

22-26 Austin Avenue<br />

Tsim Sha Tsui, Kowloon<br />

Hong Kong<br />

Tel: +852 2730 5818<br />

Fax: +852 2730 5009<br />

email: office@hk.medel.com<br />

MED-EL Hellas<br />

145, Karamanli Str.<br />

54249 Thessaloniki, Greece<br />

Tel: +30-2310-330 220<br />

Fax: +30-2310-330 220<br />

office@gr.medel.com<br />

MED-EL GmbH Sucursal en<br />

España<br />

Ronda de Poniente 2<br />

Bajo oficina A - Tres Cantos<br />

E-28760 Madrid, Spain<br />

Tel: +34-91-804 15 27<br />

Fax: +34-91-804 43 48<br />

office@es.medel.com<br />

MED-EL Latinoamérica SRL<br />

Viamonte 2146 P 9<br />

(C1056ABH) Capital Federal,<br />

Argentina<br />

Tel: +54-11-49 54 04 04<br />

Fax: +54-11-49 54 04 04<br />

medel@medel.com.ar<br />

MED-EL China<br />

2110, Tower A,<br />

SOHO New Town<br />

No. 88 Jianguo Road<br />

Chaoyang District<br />

Beijing, P. R. o. China<br />

100022<br />

Tel: +86-10-85 89 35 27<br />

Fax: +86-10-85 89 35 30<br />

office@cn.medel.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!