10.07.2015 Views

Datos técnicos - Viessmann

Datos técnicos - Viessmann

Datos técnicos - Viessmann

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

VIESMANNVITOTRONIC 200Regulación digital de caldera y del circuito de calefacción en función de la temperaturaexterior<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong>Nº de pedido y precios: véase la Lista de precios de la caldera correspondienteArchivar en:Carpeta Vitotec, Registro 18VITOTRONIC 200KW4, KW5Modelo KW1, KW2,Para el funcionamiento con descenso progresivo de latemperatura de caldera, con quemadores de una etapa,de dos etapas o modulantes.Con regulación de la temperatura del interacumulador ycon sistema de diagnóstico integrado.Unidad de mando con función de texto legible y displayluminoso.Se pueden conectar mandos a distancia también para elcontrol por temperatura ambiente.Equipos externos conectados mediante conectores.5828 144-7 E 4/2007


Ventajas& Manejo simple y estándar:– Distintos niveles de control para el usuario de la instalación yla empresa instaladora de calefacción.– Fácil interpretación gracias a los grandes displays con indicacionesen forma de texto y a la iluminación.– Teclas iluminadas de selección de los programas de funcionamiento.– Ajuste sencillo de los tiempos de conmutación.– Reloj conmutador digital para los programas diario y semanal.Si se modifica el programa de calefacción, los tiempos ajustadospara la producción de A.C.S. y para la bomba de recirculaciónde A.C.S. se pueden adaptar a los cambiosefectuados.– Función Plug & Work para el reconocimiento y adaptaciónautomáticos de las sondas y los accesorios del sistema.– Cambio automático de horario verano/invierno.– Indicación de los intervalos de asistencia para el mantenimientoen función de la demanda.– Indicación de consumo de combustible.& Selección de programa para el secado controlado del pavimento(modelos KW2 y KW5).& Montaje, puesta en funcionamiento y mantenimiento rápidosgracias a un sistema de conexión de 5 polos, a los módulosenchufables y al sistema de diagnóstico integrado.& Interfaz Optolink para ordenador portátil para efectuar consultase introducir parámetros con portátiles.& Control a distancia en combinación con Vitocom 100.UtilizaciónVitotronic 200, modelos KW1 y KW4Regulación digital del circuito de caldera en función de la temperaturaexterior:& Para instalaciones de una sola caldera.& Para un circuito de calefacción sin válvula mezcladora.& Para quemador de una etapa, de dos etapas o modulante.& Con regulación de la temperatura del interacumulador.& Con reloj conmutador digital con programas diario y semanal.& Con tiempos de conmutación separados para la calefacción, laproducción de A.C.S. y la bomba de recirculación de A.C.S.& Con sistema de diagnóstico integrado.Vitotronic 200, modelos KW2 y KW5Regulación digital de caldera y de los circuitos de calefacción enfunción de la temperatura exterior:& Para instalaciones de una sola caldera.& Para un circuito de calefacción sin válvula mezcladora y otrocircuito de calefacción con válvula mezcladora.& Para quemador de una etapa, de dos etapas o modulante.& Con regulación de la temperatura del interacumulador.& Con reloj conmutador digital con programas diario y semanal.& Con tiempos de conmutación, valores de consigna y curvascaracterísticas para los circuitos de calefacción ajustables porseparado.& Con tiempos de conmutación separados para la calefacción, laproducción de A.C.S. y la bomba de recirculación de A.C.S.& Con sistema de diagnóstico integrado.Vitotronic 200 en combinación con las siguientes calderas <strong>Viessmann</strong>:ModelosKW1,KW2ModeloKW4ModeloKW5Calderax — — Caldera demuy bajatemperaturaagasóleo/gasVitola 200Vitola 222CombustibleGasóleo/gasTemperaturamínima de calderaSin limitaciónlimita-Conción aModo de funcionamientodel quemador1 2etapasMod.etapax* 1 — x — —*1 El quemador se conecta de acuerdo con la curva característica y se desconecta a 42 °C.5828 144-7 E2 VIESMANN VITOTRONIC 200


Utilización (continuación)Vitotronic 200 en combinación con las siguientes calderas <strong>Viessmann</strong>:ModelosKW1,KW2ModeloKW4ModeloKW5CalderaCombustibleTemperaturamínima de calderaSin limitaciónlimita-Conción aModo de funcionamientodel quemador1 2etapasMod.etapa— x x Caldera de Vitorond 100,Gasóleo/x* 1 — x — —baja temperaturaahasta 63 kW de potenciatérmica útil gas— x x gasóleo/ Vitorond 100,Gasóleo/— 43 °C — x —gas de 80 a 100 kW depotencia térmica útil gas— x x Vitorond 111 Gasóleo/x* 1 — x — —gas— x x Caldera debaja temperaturaaVitogas 200-F,hasta 60 kW de potenciatérmica útilGas — 35 °C x — —— — x gas con Vitogas 200-F,quemador apartirde72kWdeatmosférico potencia térmica útilGas — 43 °C — x —5828 144-7 E*1 El quemador se conecta de acuerdo con la curva característica y se desconecta a 42 °C.VITOTRONIC 200 VIESMANN 3


<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong>Estructura y funcionamientoConstrucción modularLa regulación se compone de una unidad básica, unos móduloselectrónicos y una unidad de mando.Unidad básica:& Interruptor de alimentación.& Tecla TÜV (modelos KW1 y KW2),bornas para prueba del termostato de seguridad (modelos KW4yKW5).& Interruptor mantenedor (modelos KW1 y KW2),teclas para la función de prueba para mantenedor (modelosKW4 y KW5).& Interfaz Optolink para ordenador portátil.& Regulador de temperaturaDIN TR 110302oDIN TR 77703 (modelos KW1 y KW2),DIN TR 96803 (modelos KW4 y KW5)oDIN TR 116804.& Termostato de seguridadDIN STB 106005oDIN STB 98103oDIN STB 116904.& Indicador de funcionamiento y de avería.& Consola de conexión:– Conexión de equipos externos mediante conectores.– Conexión de equipos trifásicos mediante contactores depotencia adicionales.Unidad de mando:& Con reloj conmutador digital.& Display luminoso con función de texto legible.& Ajuste e indicación de temperaturas y codificaciones.& Indicación de avisos de avería.& Selector de temperatura para funcionamiento confort.& Teclas:– Temperatura para funcionamiento reducido.– Selección de programa.– Programa de vacaciones.– Servicio fiesta y servicio ahorro.– Temperatura de A.C.S.– Curvas de calefacción para la temperatura de caldera y latemperatura de impulsión.– Selección del circuito de calefacción (modelos KW2 y KW5).Funciones& Regulación en función de la temperatura exterior de la temperaturadel agua de la caldera y/o de la temperatura de impulsión.& Limitación electrónica de la temperatura mínima y máxima.& Desconexión de la bomba del circuito de calefacción y del quemadoren función de la demanda (no en caso de quemadoresen calderas con limitación inferior de la temperatura de caldera).& Ajuste de un límite de calentamiento variable.& Protección de bloqueo de las bombas.& Sistema de diagnóstico integrado.& Control de la temperatura de humos en combinación con sondade temperatura de humos.& Indicación de mantenimiento.& Regulación adaptativa de la temperatura del interacumuladorcon fijación de prioridades (bombas del circuito de calefacciónOFF, válvula mezcladora cerrada).& Función adicional de la producción de A.C.S. (calentamientobreve a una temperatura superior).& Regulación optimizada de un circuito de calefacción, p. ej., circuitode calefacción por suelo radiante, a través de unas sondasde temperatura de impulsión o de retorno (modelos KW2 yKW5).& Secado del pavimento en caso de calefacción por sueloradiante (modelos KW2 y KW5).Se cumplen las exigencias de la DIN EN 12831 para el cálculo dela carga térmica. Para reducir la potencia de calentamiento, latemperatura ambiente reducida se eleva si la temperatura exteriores baja. Para acortar el tiempo de calentamiento tras una fase dereducción, se aumenta brevemente la temperatura de impulsión.El Reglamento de ahorro de energía prescribe una regulación detemperatura por habitaciones, p. ej., con válvulas termostáticas.Características de regulación& Regulación de caldera:Comportamiento P con salida de dos puntos en funcionamientocon quemador por etapas.Comportamiento PI con salida de tres puntos en funcionamientocon quemador modulante.& Regulación de los circuitos de calefacción:Comportamiento PI con salida de tres puntos.& Regulador de temperatura para la limitación de la temperaturamáx. de caldera:75 °C, puede reajustarse a 87 °C.& Ajuste del termostato de seguridad:110 °C, puede reajustarse a 100 °C.& Margen de ajuste de la curva de calefacción:– Inclinación: de 0,2 a 3,5.– Desplazamiento paralelo: de −13 a 40 K.– Máx. limitación: de 20 a 130 °C.– Mín. limitación: de 1 a 127 °C.– Temperatura diferencial para el circuito de calefacción conválvula mezcladora (modelos KW2 y KW5): de 0a40K.& Margen de ajuste del valor de consigna de la temperatura de A.C.S.de 10 a 60 °C, reajustable de 10 a 95 °C.Conector codificadorPara la adaptación a la caldera (se suministra con la caldera).Reloj conmutadorReloj conmutador digital:& Programa diario y semanal, calendario anual.& Cambio automático de horario verano/invierno.& Función automática para producción de A.C.S. y bomba derecirculación de A.C.S.& La hora, el día de la semana y los tiempos de conmutaciónestándar para calefacción, para la producción de A.C.S. y parala bomba de recirculación de A.C.S. vienen preajustados defábrica.& Tiempos de conmutación programables; un máx. de 4 periodosal día.Diferencial de conmutación mínimo: 10 min.Reserva de pila: 5 años.Ajuste de los programas de funcionamientoEn todos los programas de funcionamiento está activada la protecciónantihielo de la instalación de calefacción (véase el apartadoProtección antihielo).Con las teclas de selección de programas se pueden ajustar lossiguientes programas de funcionamiento:& Calefacción y A.C.S.& Sólo A.C.S.& Apagado.Conmutación externa del programa de funcionamiento en combinacióncon el módulo de conexión-V.5828 144-7 E4 VIESMANN VITOTRONIC 200


<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong> (continuación)Servicio de verano(“Sólo A.C.S.”)El quemador sólo se conecta cuando debe calentarse el interacumuladorde A.C.S. (conmutado por la regulación de la temperaturadel interacumulador).Se mantiene la temperatura mínima de caldera requerida por lacaldera correspondiente.Protección antihielo& La protección antihielo se conecta cuando la temperatura exteriorbaja de +1 °C aprox.Cuando la protección antihielo está activada, las bombas delcircuito de calefacción se conectan y el agua de la caldera semantiene al valor de consigna para funcionamiento reducido,como mínimo a una temperatura inferior de aprox. 20 °C (en elcaso de calderas con una limitación inferior de temperatura semantiene dicha temperatura).& La protección antihielo se desactiva cuando la temperaturaexterior supera aprox. los +3 °C; es decir, la bomba del circuitode calefacción y el quemador se desconectan.Ajuste de la curva de calefacción (inclinación y desplazamientoparalelo)La Vitotronic 200 regula la temperatura de caldera en función dela temperatura exterior (= temperatura de impulsión del circuito decalefacción sin válvula mezcladora) y, en los modelos KW2 yKW5, también regula la temperatura de impulsión del circuito decalefacción con válvula mezcladora. De este modo, la temperaturade caldera se regula automáticamente de 0 a 40 K por encimadel valor de consigna máximo de la temperatura de impulsiónrequerido en el momento (estado de suministro 8 K).La temperatura de impulsión necesaria para alcanzar una determinadatemperatura ambiente depende de la instalación de calefaccióny del aislamiento térmico del edificio que se deseacalentar.Al ajustar las curvas de calefacción, la temperatura de caldera yla temperatura de impulsión se adaptan a estas condiciones.La temperatura máxima de caldera se limita con el regulador detemperatura “R” y la limitación electrónica máxima de la temperatura.Sonda de temperatura de caldera<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong>Longitud del cable1,6 m, preparado paraconectarTipo de protecciónIP 32 según EN 60529, hade quedar garantizada por laestructura/instalaciónTemperatura ambiente admisible:– Durante el funcionamiento de 0 a +130 °C– Durante el almacenamiento y el de −20a+70°CtransporteSonda de temperatura exteriorLugar de montaje:& En pared norte o noroeste del edificio.& De2a2,5msobreelsuelo,enedificiosdevariasplantas,aproximadamenteen la mitad superior de la segunda planta.Conexión:& Cable de cobre de dos hilos con una longitud máxima de 35 m yunaseccióndehilode1,5mm 2 .& El cable no debe tenderse junto a cables de 230/400 V.<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong>Tipo de protección: IP 43 según EN 60529ha de quedar protegidapor la carcasa de cierreTemperatura ambiente admisibledurante el funcionamiento, almacenajey transporte:de −40a+70°CSonda de temperatura del interacumulador5828 144-7 EVITOTRONIC 200 VIESMANN 5


<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong> (continuación)<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong>Longitud del cable:Tipo de protección:5,8 m, preparado paraconectarIP 32 según EN 60529, hade quedar protegida por lacarcasadecierreTemperatura ambiente admisible:– Durante el funcionamiento: de 0 a +90 °C– Durante el almacenamiento y el de –20 a +70 °Ctransporte:<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong> de la Vitotronic 200Tensión nominal 230 V~Frecuencia nominal50 HzIntensidad nominal6 APotencia consumida5 WClase de protecciónITipo de protecciónIP 20 D según EN60529ha de quedar garantizadapor la estructura/instalaciónModo de operaciónmodelo 1B segúnEN 60 730-1Temperatura ambiente admisible:– Durante el funcionamiento de 0 a +40 °CUtilización en habitacionesy cuartos decalefacción (condicionesambientalesnormales)– Durante el almacenamiento y el transportede −20a+65°CCapacidad de carga nominal de las salidasde reléssÖ Bombas del circuito de calefacción 4(2) A, 230 V~* 1sA Bomba de circulación para calentamiento4(2) A, 230 V~* 1del interacumuladorsK Bomba de recirculación de A.C.S. 4(2) A, 230 V~* 1gS Motor de la válvula mezcladora(modelos KW2 y KW5) 0,2(0,1) A, 230 V~* 1fA Quemador 4(2) A, 230 V~lÖ Quemador, de 2 etapas* 2 1(0,5) A, 230 V~lÖ Quemador, modulante* 2 0,1(0,05) A, 230 V~Total máx. 6 A, 230 V~Estado de suministroVitotronic 200Modelo KW1Nº de pedido 7187 086& Unidad de mando.& Sonda de temperatura exterior.& Sonda de temperatura de caldera.& Sonda de temperatura del interacumulador.& Cable de alimentación.& Bolsa con documentación técnica.Modelo KW2Nº de pedido 7187 088& Unidad de mando.& Sonda de temperatura exterior.& Sonda de temperatura de caldera.& Sonda de temperatura del interacumulador.& Cable de alimentación.& Bolsa con documentación técnica.Modelo KW4Nº de pedido 7186 571& Unidad de mando.& Sonda de temperatura exterior.& Sonda de temperatura de caldera.& Sonda de temperatura del interacumulador.& Bolsa con documentación técnica.& Sonda de temperatura de caldera.& Sonda de temperatura del interacumulador.& Bolsa con documentación técnica.Instalación de calefacción con interacumulador de A.C.S.Para la regulación de la temperatura del interacumulador se ha depedir por separado la bomba de circulación con válvula de retenciónde disco.Instalación de calefacción con circuito de calefacción conválvula mezcladoraPara el circuito de calefacción con válvula mezcladora se precisaun juego de ampliación (accesorios). En calderas de condensación,debido a la baja temperatura de retorno, es recomendableinstalar únicamente válvulas mezcladoras de 3 vías.Instalación de calefacción por suelo radiantePara un circuito de calefacción por suelo radiante se precisa eljuego de ampliación para un circuito de calefacción con válvulamezcladora.En la impulsión del circuito de calefacción por suelo radiante debemontarse un limitador de temperatura para regular la máxima. Sedebe tener en cuenta la norma DIN 18560-2.Sobre el circuito de calefacción por suelo radiante no debe actuarningún mando a distancia con control por temperatura ambiente.Modelo KW5Nº de pedido 7186 317& Unidad de mando.& Sonda de temperatura exterior.*1 Total máx. 4 A, 230 V~.*2 Sólo con módulo adicional (en caso de caldera de <strong>Viessmann</strong> está incluido en el suministro).Redes de tubos de plástico para radiadoresSe recomienda también el uso de un limitador de temperatura enredes de tubos de plástico para circuitos de calefacción con radiadores.5828 144-7 E6 VIESMANN VITOTRONIC 200


Accesorios (modelos KW1, KW2, KW4 y KW5)Distribuidor del BUS KMNº de pedido7415028Para la conexión de 2 a 9aparatos al BUS KM de la Vitotronic.<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong>Longitud del cable3,0 m, preparado paraconectarTipo de protección IP 32 según EN 60529ha de quedar protegidopor la carcasa de cierreTemperatura ambiente admisible:– Durante el funcionamiento de 0 a +40 °C– Durante el almacenamiento y el de −20a+65°CtransporteIndicación para el control por temperatura ambiente (función RS) con mandos a distanciaNo active la función RS en los circuitos de calefacción por sueloradiante (inercia).En las instalaciones con un circuito de calefacción sin válvulamezcladora y circuitos de calefacción con válvula mezcladora, lafunción RS sólo debe actuar en los circuitos de calefacción conválvula mezcladora.Indicación para Vitotrol 200 y 300Por cada circuito de calefacción de una instalación se puede utilizarun Vitotrol 200 o un Vitotrol 300.Vitotrol 2005828 144-7 ENº de pedido 7450 017Participante del BUS KM.Con el mando a distancia Vitotrol 200 pueden ajustarse, para uncircuito de calefacción, el programa de funcionamiento y la temperaturade consigna de ambiente deseada durante el funcionamientoconfort desde cualquier otro recinto.El Vitotrol 200 dispone de teclas luminosas de selección de losprogramas de funcionamiento, así como de una tecla para el serviciofiesta y otra para el servicio ahorro.Mediante la indicación de avería se muestran las averías en laregulación.Función WS:Montaje en cualquier lugar del edificio.Función RS:Montaje en la habitación principal en una pared interior situadafrente a los radiadores. No lo monte en estantes, en huecos nicerca de puertas o de fuentes de calor (p. ej., irradiación solardirecta, chimenea, televisor, etc.).La sonda de temperatura ambiente integrada detecta la temperaturaambiente, corrige, si es preciso, la temperatura de impulsióny realiza un calentamiento rápido al principio del servicio de calefacción(si se ha programado con las codificaciones).Conexión:& Cable de dos hilos con una longitud máxima de 50 m (tambiénsi se conectan varios mandos a distancia).& El cable no debe tenderse junto a cables de 230/400 V.& Clavija de baja tensión en el volumen de suministro.<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong>Alimentación eléctrica a través de BUS KMPotencia consumida0,2 WClase de protecciónIIITipo de protección IP 30 según EN 60529ha de quedar protegidopor la carcasa de cierreTemperatura ambiente admisible:– Durante el funcionamiento de 0 a +40 °C– Durante el almacenamiento y el de −20a+65°CtransporteMargen de ajuste de la temperatura de 10 a 30 °Cambiente de consigna:reajustablede3a23°Code 17 a 37 °CEl ajuste de la temperatura ambiente de consigna en funcionamientoreducido se efectúa en la regulación.VITOTRONIC 200 VIESMANN 7


Accesorios (modelos KW1, KW2, KW4 y KW5) (continuación)Vitotrol 300Nº de pedido 7179 060Participante del BUS KM.Con el mando a distancia Vitotrol 300 pueden ajustarse, para uncircuito de calefacción, la temperatura de consigna de ambientedeseada en funcionamiento confort y en funcionamiento reducido,el programa de funcionamiento y los tiempos de conmutaciónpara la calefacción, la producción de A.C.S. y la bomba de recirculaciónde A.C.S.El Vitotrol 300 cuenta con un display luminoso, teclas luminosasde selección de los programas de funcionamiento, una tecla parael servicio fiesta y otra para el servicio ahorro, cambio automáticode horario verano/invierno y teclas para el programa de vacaciones,para el día de la semana y para la hora.Función WS:Montaje en cualquier lugar del edificio.Función RS:Montaje en la habitación principal en una pared interior situadafrente a los radiadores. No lo monte en estantes, en huecos nicerca de puertas o de fuentes de calor (p. ej., irradiación solardirecta, chimenea, televisor, etc.).La sonda de temperatura ambiente integrada detecta la temperaturaambiente, corrige, si es preciso, la temperatura de impulsióny realiza un calentamiento rápido al principio del servicio de calefacción(si se ha programado con las codificaciones).Conexión:& Cable de dos hilos con una longitud máxima de 50 m (tambiénsi se conectan varios mandos a distancia).& El cable no debe tenderse junto a cables de 230/400 V.& Clavija de baja tensión en el volumen de suministro.<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong>Alimentación eléctrica a través de BUS KMPotencia consumida0,5 WClase de protecciónIIITipo de protección IP 30 según EN 60529ha de quedar protegidopor la carcasa de cierreTemperatura ambiente admisible:– Durante el funcionamiento de 0 a +40 °C– Durante el almacenamiento y el de −20a+65°CtransporteMargen de ajuste de la temperaturaambiente de consigna:– Durante el funcionamiento confort de 10 a 30 °Creajustablede3a23°Code 17 a 37 °C– Durante el funcionamiento reducido de 3 a 37 °CSonda de temperatura ambienteNº de pedido 7408 012Sonda de temperatura ambiente independiente como complementode Vitotrol 200 ó 300; se debe instalar para la detección detemperatura o el ajuste, si el Vitotrol 200 ó 300 no se puedemontar en la habitación principal o en un lugar adecuado.Montaje en la habitación principal en una pared interior situadafrente a los radiadores. No lo monte en estantes, en huecos nicerca de puertas o de fuentes de calor (p. ej., irradiación solardirecta, chimenea, televisor, etc.).La sonda de temperatura ambiente se conecta al Vitotrol 200 ó300.Conexión:& Cable de cobre de 2 hilos con una sección de hilo de 1,5 mm 2 .& Longitud del cable desde el mando a distancia: 30 m.& El cable no debe tenderse junto a cables de 230/400 V.<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong>Clase de protecciónIIITipo de protección IP 30 según EN 60529ha de quedar protegidopor la carcasa de cierreTemperatura ambiente admisible:– Durante el funcionamiento de 0 a +40 °C– Durante el almacenamiento y el de −20a+65°Ctransporte5828 144-7 E8 VIESMANN VITOTRONIC 200


Accesorios (modelos KW1, KW2, KW4 y KW5) (continuación)SondadetemperaturadehumosNº de pedido 7450 630Para consulta y control de la temperatura de humos y para recibirla indicación de mantenimiento cuando se sobrepasa la temperaturaajustada.Con cono roscado.Instalación en el tubo de salida de humos. La distancia debe seraprox. de 1,5 veces el diámetro del tubo de salida de humosdesde el borde inferior de la caldera en dirección a la chimenea.& Caldera de condensación con sistema de salida de humos/entrada de aire de <strong>Viessmann</strong>:el conducto de salida de humos/entrada de aire con toma parala sonda de temperatura de humos debe solicitarse en elpedido.& Caldera de condensación con tubo de salida de humos suministradopor la empresa instaladora:el instalador/la empresa instaladora debe planificar y comprobarla abertura necesaria para el montaje en el tubo de salidade humos. La sonda de temperatura de humos debe montarseen una vaina de inmersión de acero inoxidable (proporcionadapor el instalador/empresa instaladora).<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong>Longitud del cable3,8 m, preparado paraconectarTipo de protección IP 60 según EN 60529,ha de quedar garantizadapor la estructura/instalaciónTemperatura ambiente admisible:– Durante el funcionamiento de 0 a +600 °C– Durante el almacenamiento y el de −20a+70°CtransporteAmpliación de las funciones de 0–10 VNº de pedido 7174 718Participante del BUS KM, sólo se puede utilizar como alternativaal módulo de conexión-V.Con cables (3,0 m de longitud) con conectores fÖ y aVG.Para prefijar un valor de consigna de la temperatura de caldera através de una entrada de 0–10 V para un margen de temperaturade10a100°C ode30a120°C(de0a1V≙ caldera apagada)ypara indicar el funcionamiento reducido y conmutar una bombadel circuito de calefacción a una velocidad inferior.<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong>Tensión nominal 230 V~Frecuencia nominal50 HzPotencia consumida1 WCapacidad de carga nominal de la 4(2) A 230 Vsalida de relésTipo de protección IP 30 según EN 60529,ha de quedar garantizadapor la estructura/instalaciónTemperatura ambiente admisible:– Durante el funcionamiento de 0 a +40 °C– Durante el almacenamiento y el de −20a+65°CtransporteMódulo de conexión-V5828 144-7 ENº de pedido 7143 513Participante del BUS KM, sólo se puede utilizar como alternativaa la ampliación de las funciones0-10 V.Con el módulo de conexión-V se pueden realizar las siguientesampliaciones de las funciones de la regulación:& Encendido externo del quemador para la demanda de una temperaturamínima de caldera (actúa en el quemador y, si es necesario,en las bombas y en la válvula mezcladora); p. ej.,demanda de piscina o de ventilación.& Bloqueo externo del quemador.& Conmutación del programa de funcionamiento a través de contactosexternos para cada circuito de calefacción separado.& Entrada externa de aviso de avería.& Salida de aviso colectivo de avería (contacto de mando libre depotencial).& Conexión para funcionamiento breve de la bomba de recirculaciónde A.C.S. (p. ej., mediante una tecla).VITOTRONIC 200 VIESMANN 9


Accesorios (modelos KW1, KW2, KW4 y KW5) (continuación)<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong>Longitud del cable3,0 m, preparado paraconectarTipo de protección IP 32 según EN 60529,ha de quedar garantizadapor la estructura/instalaciónTemperatura ambiente admisible:– Durante el funcionamiento de 0 a +40 °C– Durante el almacenamiento y el de −20a+65°CtransporteAmpliación externa H5Nº de pedido 7199 249Ampliación de las funciones en la carcasa.Con conector aBÖ para las funciones siguientes:& Demanda y bloqueo externosoConexión de una clapeta de humos.& Conexión de equipos adicionales de seguridad.Cable de 2,0 m de longitud con conectores “X12” y fA paraconectar a la regulación.<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong>Tensión nominal 230 V–Frecuencia nominal50 HzIntensidad nominal6,3 AClase de protecciónITipo de protección IP 20 según EN 60529ha de quedar garantizadapor la estructura/instalaciónTemperatura ambiente admisible:– Durante el funcionamiento de 0a+40°C– Durante el almacenamiento y eltransporte de –20 a +65 °CVitocom 100, modelo GSMSin tarjeta SIM.Nº de pedido Z004594Funciones:& Conexión a distancia a través de redes de telefonía móvil GSM.& Consulta a distancia a través de redes de telefonía móvil GSM.& Control a distancia mediante mensajes cortos (SMS) a 1 ó 2teléfonos móviles.& Control a distancia de otras instalaciones a través de la entradadigital (230 V).Configuración:Teléfonos móviles a través de mensajes cortos (SMS).Volumen de suministro:& Vitocom 100 (sin tarjeta SIM).& Cable de alimentación con euroconector (2,0 m de longitud).& Antena GSM (3,0 m de longitud), pie de imán y almohadillaadhesiva.& Cable de interconexión de BUS KM (3,0 m de longitud).Requisitos previos para la empresa instaladora:Buena cobertura de la comunicación GSM del proveedor de telefoníamóvil.Longitud máx. total de todos los cables participantes del BUS KM50 m.<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong>Tensión nominal 230 V ~Frecuencia nominal50 HzIntensidad nominal15 mAPotencia consumida4 WClase de protecciónIITipo de protecciónIP 41 según EN 60529 ha dequedar garantizada por laestructura/instalaciónModo de operaciónmodelo 1B segúnEN 60 730-1Temperatura ambiente admisible:– Durante el funcionamiento de 0 a +55 °CUtilización en habitaciones ycuartos de calefacción (condicionesambientales normales)– Durante el almacenamiento y el de –20 a +85 °Ctransporte5828 144-7 E10 VIESMANN VITOTRONIC 200


Accesorios (modelos KW1, KW2, KW4 y KW5) (continuación)Conexión por parte de la empresainstaladoraEntrada de averías DE 1 230 V~Accesorios para Vitotronic 200 (modelos KW2 y KW5)Juego de ampliación para un circuito de calefacción con válvula mezcladora.Nº de pedido 7450 650Componentes:& Motor de la válvula mezcladora con cable de conexión.& Conector de la bomba del circuito de calefacción y sonda detemperatura de impulsión (sonda de temperatura de contacto).El motor de la válvula mezcladora se monta directamente en laválvula mezcladora de <strong>Viessmann</strong> de DN 20 a 50 y de R ½ a 1¼.Motor de la válvula mezcladoraTemperatura ambiente admisible:– Durante el funcionamiento de 0 a +40 °C– Durante el almacenamiento y el de −20a+65°CtransportePar de apriete3 NmTiempo de funcionamiento con 90 °∢ 120 sSonda de temperatura de impulsión (sonda de temperatura decontacto)<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong>Longitud del cable4,2 m, preparado paraconectarTensión nominal 230 V~Frecuencia nominal50 HzPotencia consumida4 WClase de protecciónIITipo de protección IP 42 según EN 60529,ha de quedar garantizadapor la estructura/instalación<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong>Longitud del cable5,8 m, preparado paraconectarTipo de protección IP 32 según EN 60529,ha de quedar garantizadapor la estructura/instalaciónTemperatura ambiente admisible:– Durante el funcionamiento de 0 a +120 °C– Durante el almacenamiento y el de −20a+70°CtransporteSonda de temperatura de contactoNº de pedido 7183 288Para la detección de la temperatura de impulsión o de retorno.Para los datos <strong>técnicos</strong>, véase “Sonda de temperatura de impulsión”del juego de ampliación.5828 144-7 ERegulador de temperatura de inmersiónNº de pedido 7151 728Para usar como limitador de temperatura en calefacciones porsuelo radiante.El limitador de temperatura se instala en la impulsión de calefaccióny desconecta la bomba del circuito de calefacción si la temperaturade impulsión es demasiado alta.VITOTRONIC 200 VIESMANN 11


Accesorios para Vitotronic 200 (modelos KW2 y KW5) (continuación)<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong>Longitud del cable4,2 m, preparado paraconectarMargen de ajuste de 30 a 80 °CDiferencial de conexión11 K como máx.Potencia de conexión 6(1,5) A 250 V~Escala de ajusteen carcasaVaina de inmersión de acero inoxidableR ½ x 200 mmNº de Reg. DIN DIN TR 77703oDIN TR 96803oDIN TR 110302Regulador de temperatura de contactoNº de pedido 7151 729Se puede usar como limitador de temperatura máxima para calefaccionespor suelo radiante (sólo en combinación con tubosmetálicos).El limitador de temperatura se instala en la impulsión de calefaccióny desconecta la bomba del circuito de calefacción si la temperaturade impulsión es demasiado alta.Calidad probadaHomologación según el Reglamento Electrotécnico de BajaTensión conforme a EN 60730, u homologación según elReglamento Electrotécnico de Baja Tensión en combinacióncon calderas <strong>Viessmann</strong>.Marca de tipificación austríaca que certifica la seguridadelectrotécnica.<strong>Datos</strong> <strong>técnicos</strong>Longitud del cable4,2 m, preparado paraconectarMargen de ajuste de 30 a 80 °CDiferencial de conexión14 K como máx.Potencia de conexión 6(1,5) A 250V~Escala de ajusteen carcasaNº de Reg. DIN DIN TR 77703oDIN TR 96803oDIN TR 110302Sujeto a modificaciones técnicas.<strong>Viessmann</strong>, S.L.Sociedad UnipersonalC/ Sierra Nevada, 13Área Empresarial Andalucía28320 Pinto (Madrid)Teléfono: 916497400Fax: 916497399www.viessmann.es5828 144-7 E Impreso en papel ecológico,blanqueado sin cloro.12 VIESMANN VITOTRONIC 200

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!