10.07.2015 Views

Más de 100 refranes y locuciones castellanos y su ... - Paremia.org

Más de 100 refranes y locuciones castellanos y su ... - Paremia.org

Más de 100 refranes y locuciones castellanos y su ... - Paremia.org

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Más <strong>de</strong> <strong>100</strong> <strong>refranes</strong> y <strong>locuciones</strong> <strong>castellanos</strong>y <strong>su</strong> clasificaciónROSER RIPOLLÉS Y DE LA FRAGUAUniversidad <strong>de</strong> LéridaLa presente comunicación es fruto por una parte <strong>de</strong>l recuerdo y por otra <strong>de</strong> la ca<strong>su</strong>alidad, el sinoo la Provi<strong>de</strong>ncia, como quieran llamarle. Lo cierto es que un día, quizás guiada por la nostalgia, seme ocurrió recoger los <strong>refranes</strong>, dichos y juegos que <strong>de</strong>cía mi abuela, castellana <strong>de</strong> pura cepa, quiennacida en las Navas <strong>de</strong>l Marqués, provincia <strong>de</strong> Ávila, falleció en les B<strong>org</strong>es Blanques, provincia <strong>de</strong>Lérida. Aílí fue don<strong>de</strong> los aprendí, en el seno <strong>de</strong> una familia <strong>de</strong> habla catalana pero que con laabuela que hablaba en castellano. De momento no me pregunté qué haría con ellos, lo único quepretendía era salvarlos <strong>de</strong>l olvido, <strong>de</strong> mi olvido quizás; pero la ca<strong>su</strong>alidad, el sino o la Provi<strong>de</strong>nciacomo uste<strong>de</strong>s quieran, hizo que el Profesor Károly Morvay me hablase <strong>de</strong> la celebración <strong>de</strong> este /Congreso <strong>de</strong> Paremiología y aquí me tienen con mi mo<strong>de</strong>sta aportación.Una vez recogidos los <strong>refranes</strong>, cerca <strong>de</strong> doscientos y analizada la contextualización <strong>de</strong> losmismos, he hecho una clasificación en 15 apartados. Para efectuar dicha clasificación he seguidomás o menos el Diccionario <strong>de</strong> <strong>refranes</strong> españoles <strong>de</strong> Luis Junceda y Els refranys catalans <strong>de</strong> MaríaConca. Estos apartados muestran una distribución muy irregular. Los que tienen mayor número <strong>de</strong><strong>refranes</strong> son los referidos a «Comportamiento» (41), le sigue «Consejos y Amonestaciones» (33),«Trabajo» (26) y «Comida y bebida» (15); los <strong>de</strong>más apartados oscilan entre 3 y 8 <strong>refranes</strong> cadauno. Quizá entre los referidos a «Comportamiento» o a «Consejos y Amonestaciones» haya algunosque podrían constituir apartados propios, pero no me ha parecido bien hacer grupos con menos <strong>de</strong>3 <strong>refranes</strong>.Con esta comunicación lo único que pretendo es mostrar el rico acerbo lingüístico aprendido <strong>de</strong>mi abuela. Por ello, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> una comunicación científica, es un homenaje a ella.'En muchos casos se presentar la contextualización <strong>de</strong> los <strong>refranes</strong>, por si ello pue<strong>de</strong> ser <strong>de</strong> algúninterés para el estudio <strong>de</strong> la evolución en el uso lingüístico <strong>de</strong> los mismos.1. ABUNDANCIA Y ESCASEZDon sín din... calabaza hueca. Usado para indicarMuchos pocos hacen un mucho. Para indicar queque, si no hay dinero, poco importan los tratamientos.es bueno guardar, aunque sea poco.Hay <strong>de</strong> todo un poco, como en botica. Se¡No es moco <strong>de</strong> pavo! Para indicar que una cosarefiere a una situación que no era abundante pero -que era <strong>de</strong> gran valor,tampoco faltaba nada. Po<strong>de</strong>roso ' caballero don dinero. Ante unaJusto, justillo mitad pa la burra, mitad pal situación que se había re<strong>su</strong>elto gracias al dinero <strong>de</strong> alguien,burrillo. Cuando había lo justo para una comida.Quien pue<strong>de</strong> lo arrastra. Y arrastraba unLa señorita que sólo tiene unas medias, todos cuerno. Cuando alguien pre<strong>su</strong>mía <strong>de</strong> situación económicalos sabadítos se queda en piernas. Cuando alguien <strong>de</strong>sahogada,consi<strong>de</strong>raba un problema tener poca ropa.<strong>Paremia</strong>, 6: 1997. Madrid.


542 Roser Ripollés y <strong>de</strong> la FraguaSe quedó como el gallo <strong>de</strong> Morón, sin plumasy cacareando. Cuando alguien había perdido todos <strong>su</strong>sbienes.2. COMIDA Y BEBIDAA buen hambre no hay pan duro. Usada cuandono teníamos apetito y no encontrábamos'la comida buena.A falta <strong>de</strong> pan, buenas son tortas. Cuando nopodía comer lo que le apetecía.La comida reposada y la cena paseada. Paraindicar que no es bueno acostarse enseguida <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>cenar.Ningún perro engorda lamiendo. Cuandocomíamos poco.No comer por haber comido, no hay nadaperdido. Cuando no teníamos apetito por haber comidoantes o cuando comíamos algo antes <strong>de</strong> comer y alguien loreprochaba.Pan con pan comida <strong>de</strong> bobos. Cuando no nosapetecía lo que nos daban para merendar y preferíamoscomer pan solo.Por don<strong>de</strong> pasa moja. Cuando alguna comida noera muy sabrosa.¿Qué hay para cenar? —Huevos con tórnate.—A la cama, a la cama, a la cama. Cuando alguienpreguntaba qué había para cenar.¿Qué hay para comer? Lentejas, si las quieresla comes y si no las <strong>de</strong>jas. Cuando alguien preguntabaqué había para comer.Quien come y <strong>de</strong>ja dos veces pone la mesa.Cuando sobraba comida.Quien no engorda comiendo no engordalamiendo. Cuando comíamos poco1.¿Quién por 5 céntimos no come, bebe y selava la cara? Cuando se comía sandía, ya que <strong>de</strong>cía queera una canción que cantaban los ven<strong>de</strong>dores <strong>de</strong> sandía enalgunas estaciones <strong>de</strong>l ferrocarril, en verano.Si con la ensalada bebes vino, que será contocino. Para indicar que con la ensalada no se <strong>de</strong>be bebervino.Si te dan torta en la sierra, tómala que pan es.Para indicar que un dulce no era <strong>de</strong>masiado bueno.Ya hemos comido, gracias a Dios, cuandocenaremos, bendito sea Dios. Usada <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>comer.3. COMPORTAMIENTOA buena hora, mangas ver<strong>de</strong>s. Usada cuandoíbamos a prestarle ayuda cuando ya no la necesitaba.A las veinticuatro horas dio el trueno. Cuandotardábamos <strong>de</strong>masiado en contestar a una pregunta.Aplausos <strong>de</strong> uñas.A puerta cerrada, el diablo' se vuelve. Usadapara indicarnos que era bueno cerrar la puerta <strong>de</strong>l piso.Amor con amor se paga. Cuando no queríamoshacer alguna cosa.¡Aquí te quiero ver, escopeta! Pronunciada entono <strong>de</strong>safiante ante una situación difícil para un tercero opara ella misma.Como perro por <strong>su</strong> casa. Cuando alguien entrabapor primera vez en casa y se comportaba con <strong>de</strong>masiadafamiliaridad.¡De qué te ríes tonto! —De ver reír a otrotonto. Cuando nos reíamos por cualquier cosa,¡Dios nos coja confesados! Usado <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>haber salido mal alguna cosa, para indicar que, si alguiense entera, se enfadará.Don<strong>de</strong> las dan las toman y callar es bueno.Usado en las peleas entre hermanos, cuando unoimportunaba al otro y luego se quejaba <strong>de</strong> la represalia <strong>de</strong>aquel.¿Dón<strong>de</strong> va Vicente? —Don<strong>de</strong> va la gente.Cuando todo el mundo iba al mismo skio.El español piensa, pero piensa tar<strong>de</strong>. Cuando senos ocurría una cosa <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> pasado el momentooportuno.El hombre es ruego; la mujer estopa; llega eldiablo y sopla. Para indicamos que no era bueno que loshombres y las mujeres andarán juntos.¡En mi casa no comemos, pero nos reímosmás! Cuando nos reíamos mucho.En todas partes cuecen habas y en mi casa acal<strong>de</strong>radas. Cuando alguien se comportaba <strong>de</strong> formaincorrecta o sorpren<strong>de</strong>nte.Hacer <strong>de</strong> tripas corazón.Ir por lana y salir trasquilado. Cuando algo nosalía como esperábamos.La aristocracia <strong>de</strong>l cascabel. Cuando alguienpre<strong>su</strong>mía <strong>de</strong> fino sin serlo.¡La compañía te saque los ojos! Cuando, yendopor la calle en compañía <strong>de</strong> otra persona, se encontraba conuna tercera que sólo saluda a <strong>su</strong> compañera.Lo cortés no quita lo valiente. Para indicarnosque, aunque estuviésemos disgustados con alguien, no poreso <strong>de</strong>bíamos <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> ser corteses.Los amantes <strong>de</strong> Teruel, tonta ella y tonto él.Cuando dos personas amigas reñían por alguna nimiedad.Los niños y las bestias, no quieren fiestas.Cuando <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> un día <strong>de</strong> fiesta las cosas no se hacíancon la misma puntualidad acostumbrada.Mal <strong>de</strong> muchos con<strong>su</strong>elo <strong>de</strong> tontos/bobos.Cuando nos resignábamos ante una arbitrariedad/irregularidad común.Mamá, Roque me toca. Tócame Roque,tócame. Cuando dos amigos hacían como que se peleabany pedían ayuda.Mi gozo en un pozo. Cuando no se realizaba unacosa que había estado esperando.¡Ni por pienso! Cuando alguien pedía con insistenciaalguna cosa que ella no pensaba hacer/dar.No está el horno para bollos. Cuando alguienestaba enfadado y otro quería gastarle alguna broma.No hay dos sin tres. Cuando repetíamos algunatrave<strong>su</strong>ra.


Más <strong>de</strong> <strong>100</strong> <strong>refranes</strong> y <strong>locuciones</strong> <strong>castellanos</strong>... 543Ojos que no ven, corazón que no siente/llora.Cuando cogíamos algo <strong>de</strong> la hermana sin estar ella.Paciencia y barajar.¡Por el interés te quiero, tipo Paco! Cuandoalguien manifestaba cariño sólo si recibía algo a cambio,por ejemplo un niño que no da un beso si no le dan undulce.Por un perro que maté, mataperros mellamaron. Cuando se recriminaba a alguien una acciónhecha involuntariamente.¡Que si quieres arroz, Catalina! Cuando alguienno contestaba a lo que se le estaba preguntando.¡Qué te crees tu eso, pero no es eso! Cuandoquería salirse con la <strong>su</strong>ya.Quien a los <strong>su</strong>yos se parece, honra merece.Usado para indicar parecido, tanto físico como <strong>de</strong> carácter,con los padres.Quien canta, <strong>su</strong> mal espanta. Cuando alguiencantaba, aparentemente sin razón.¡Quién te ha visto y quién te ve, a don Rósetecomiendo churros por la calle! Cuando alguien secomportaba <strong>de</strong> forma consi<strong>de</strong>rada impropia para él.Quien va a Sevilla, pier<strong>de</strong> <strong>su</strong> silla. Cuandoalguien se levantaba para hacer alguna cosa y, al regresar,encontraba la silla ocupada.Sarna con gusto no pica, aunque a vecesmortifica. Cuando alguien se quejaba por algo que habíahecho por gusto.Si te he visto, no me acuerdo. Usada para no<strong>de</strong>jarnos alguna cosa que pre<strong>su</strong>mía que no se la íbamos a<strong>de</strong>volver.Tengamos la fiesta en paz. Cuando nospeleábamos por cualquier cosa.4. CONSEJOS Y AMONESTACIONESA boca cerrada no entran moscas. La usaba pararecomendarnos pru<strong>de</strong>ncia en el hablar.A buen enten<strong>de</strong>dor con pocas palabras basta.Usada cuando pretendíamos no enten<strong>de</strong>r lo que nos <strong>de</strong>cía.A caballo regalado, no le mires el <strong>de</strong>ntado. Lo<strong>de</strong>cía cuando estábamos conformes con algo que nos habíandado.A Dios rogando y con el mazo dando. Cuandoquería infundirnos tenacidad.A palabras necias, oídos sordos. Cuando estandoenfadadas <strong>de</strong>cíamos cosas que no <strong>de</strong>bíamos.A quien madruga Dios le ayuda. Usada por lamañana cuando teníamos pereza <strong>de</strong> levantarnos.Agua <strong>de</strong> mayo, crece (el) pelo. Cuando habiendosalido sin paraguas llegábamos a casa un poco mojados.Al revés te lo digo para que me entiendas.Cuando adivinaba que <strong>de</strong>cíamos lo contrario <strong>de</strong> lo quepensábamos.Allá don<strong>de</strong> fueres haz lo que vieres. Paraindicarnos que <strong>de</strong>bíamos acomodarnos a las costumbres <strong>de</strong>otras casas o <strong>de</strong> otros pueblos.¡Anda, y que te zurzan! Cuando ya no podíasoportar que no siguiésemos <strong>su</strong>s consejos.(Brillar) como los chorros <strong>de</strong>l oro. Usada paraindicarnos cómo tenían que estar todas las cosas <strong>de</strong> la casa.Contra gustos, no hay disputas. La usaba parahacernos compren<strong>de</strong>r que lo que le gusta a uno pue<strong>de</strong> nogustarle a otro.Cuando las barbas <strong>de</strong> tu vecino veas pelar,ponte las tuyas a remojar. Para indicarnos que quiencriticaba a otro en nuestra presencia luego podía criticarnosa nosotras.El buen paño en el fondo <strong>de</strong>l arca se ven<strong>de</strong>.Cuando queríamos salir a pasear y a ella no le parecía bien.El. hombre propone y Dios dispone. Cuando lascosas no salían como nosotras queríamos.En el.país <strong>de</strong> los ciegos, el tuerto es rey. Paraenseñamos que quien ostenta un cargo pue<strong>de</strong> que sea porno existir nadie mejor.(Guardar) como oro en paño. Cuando algo eramuy preciado para ella, lo guardaba o quería que loguardásemos bien.La ocasión la pintan calva. Para indicar que no<strong>de</strong>bía <strong>de</strong>saprovechar la ocasión cuando a alguien se lepresentaba la oportunidad <strong>de</strong> hacer algo muy <strong>de</strong>seado.Lo prometido es <strong>de</strong>uda. Cuando alguien mayorpretendía no cumplir la promesa hecha a un niño.Lo que sea sonará. Para que no nos hiciésemosilusiones sobre algo que podía ocurrir.Mañanita <strong>de</strong> niebla, tar<strong>de</strong> <strong>de</strong> paseo. Cuando porla mañana había niebla.Más vale pájaro en mano, que ciento volando.Ante la incertidumbre <strong>de</strong> aceptar o no una cosa.Más vale prevenir que curar. Cuando noqueríamos llevarnos algo, por ejemplo la chaqueta por síhacía fresco.Mi mamá me ha dicho que no tengo hambre.Cuando se rehusaba una cosa por indicación <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más.Nos contaba que una señora había ido <strong>de</strong> visita con un hijo<strong>su</strong>yo y, antes <strong>de</strong> salir <strong>de</strong> casa, le había amonestado paraque se comportase bien y le había dicho: «Si te ofrecenalgo para comer, tú d¡ que no tienes hambre». Y el niño,cuando llegó el momento, lo dijo, pero a <strong>su</strong> manera.Ni agra<strong>de</strong>cido ni pagao. Cuando alguien hacía unfavor sin que el favorecido se diese cuenta.No hay mal que por bien no venga. Usado antealguna cosa buena que es consecuencia <strong>de</strong> otra que hasalido mal.No te digo que te vistas... pero ahí tienes laropa. Cuando le pedíamos algo indirectamente.Quien a buen árbol se arrima, buena sombra lecobija. Usado para indicarnos que <strong>de</strong>bíamos saber escogerlas amista<strong>de</strong>s. .Quien bien te quiera te hará llorar y quienmal/no reír i cantar. Usado para hacernos aceptar lasreprimendas con el convencimiento <strong>de</strong> que eran fruto <strong>de</strong>lamor.Quien no acu<strong>de</strong> a una gotera, ha <strong>de</strong> acudir a lacasa entera. Para indicarnos que es importante remediarlo pequeño.Todo se andará. Para indicar que el tiempo le daríala razón.


544 Roser Ripollés y <strong>de</strong> la Fragua5. CONVERSACIÓN¡Bueno! ¡Bueno! ¡Bueno! —Bueno estaba y semurió. Cuando se interrumpía una conversación y uno <strong>de</strong>los hablantes <strong>de</strong>cía la primera parte, mí abuela contestabala segunda parte.Cada cual habla <strong>de</strong> la feria según le va enella. Usada para justificar las alabanzas o las quejas <strong>de</strong>una situación.¿Cómo? ¿Cómo? ¿Cómo? —Comiendo.Cuando le hacíamos repetir muchas veces una cosa, comosi no la entendiéramos.El mismo/la misma que viste y calza. Paraindicar afirmativamente la i<strong>de</strong>ntidad reconocida.Estar <strong>de</strong> chachara. Cuando dos o más personasestaban hablando sin hacer nada.Pero... el pero no madura, la pera sí. Cuandopretendíamos excusarnos <strong>de</strong> alguna culpa.Por si las moscas. Dicho ante una advertenciarefutada como innecesaria.Se resfrió el gato. Lo <strong>de</strong>cía <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que alguienestornudara tres veces seguidas.Tiene usted ración, <strong>de</strong> judías al galope... yotras hierbas. Para dar la razón a alguien en formahumorística.Yo soy el rey Palomo, yo me lo guiso y yome lo como. Para indicar que alguien se lo hacía todo élmismo, tanto referido a cosas físicas como a situacionesmorales o <strong>de</strong> sentimientos.6. ESCATOLOGIAComerás glorias, pero hueles a <strong>de</strong>monios.Cuando, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> hacer nuestras necesida<strong>de</strong>s, olía mal,De lo que come el mulo caga el culo. Cuandola comida era abundante y fuerte.La purga don Benito, que estaba en lafarmacia y estaba obrando. Cuando pretendíamos quenos hiciese alguna cosa que le pedíamos, <strong>de</strong>masiadorápidamente,¿Qué hay para comer? —Nitos. —¿Qué sonnitos? —Cojonines <strong>de</strong> señorito. Cuando alguienpreguntaba qué había para comer.Quien tiene boca se equivoca y quien tieneculo sopla. Para indicar que todos po<strong>de</strong>mosequivocamos.Según come el mulo caga el culo. Cuando lacomida era abundante y fuerte.7. FAMILIA Y AMISTADES¡Cuando seas padre, comerás huevos! Paraindicarnos que no podíamos hacer ciertas cosas queestaban reservadas a las personas mayores.De tal palo tal astilla. Cuando alguien <strong>de</strong>cía quenos parecíamos a nuestros padres y también cuando ennuestro comportamiento nos mostrábamos como los padres(en este caso tenía carácter negativo).Dime con quién vas/andas y te diré quieneres. Para inclinarnos a elegir bien las amista<strong>de</strong>s ytambién para indicar que nuestro comportamiento lohabíamos aprendido <strong>de</strong> nuestras amista<strong>de</strong>s.Dios los cría y ellos se juntan. Para indicar laigualdad <strong>de</strong> caracteres entre nosotras y nuestras amista<strong>de</strong>s.Éramos pocos y parió la abuela. Cuando en unareunión numerosa aparecían más amigos.Muerto el perro, se acabó la rabia. Cuando nospeleábamos, por ejemplo por una muñeca, le <strong>de</strong>cía a mimadre, escón<strong>de</strong>la que...Ni se muere padre, ni comemos olla. Cuandotardábamos en hacer alguna cosa <strong>de</strong> la cual <strong>de</strong>pendía queella pudiera hacer otra.Parientes y trastos viejos, pocos y lejos (?).8. FÍSICOComo la <strong>de</strong>l Tordo, la cara flaca y el culogordo. Cuando alguien aludía a nuestro físico diciendoque teníamos la cara pequeña.Cuando por ahí nieva, qué será en la sierra.Cuando alguna mujer <strong>de</strong> la familia se disponía a arreglarseel bigote.Dame gordura y te daré hermo<strong>su</strong>ra. .Cuando noqueríamos comer.¡Éste no es mi Juan, que me lo han cambiao,aquél tenía pelo y éste está pelao! Cuando noscambiábamos <strong>de</strong> peinado, o nos aseábamos, .etc.Mujer bigotuda <strong>de</strong> lejos se la saluda. Antealguna mujer que pretendía arreglarse el bigote.Mujer con bigote se casa sin dote. Ante algunamujer que pretendía arreglarse el bigote.Quien tuvo y retuvo y guardó para la vejez.Lo <strong>de</strong>cía humorísticamente cuando alguien le <strong>de</strong>cía queestaba guapa,¡Toma tripita, toma tripita! Onomatopeya paraindicar que una persona era coja.Un dos tres, cojo es. Frase dicha humorísticamentepara indicar que alguien andaba cojo.9. JUEGOSAserrín, aserrán, (ma<strong>de</strong>ritas <strong>de</strong> San Juan) unosvienen y otros van, y otros van. Cuando nos mecía en<strong>su</strong> falda balanceándonos <strong>de</strong> atrás hacia a<strong>de</strong>lante.Éste fue a por leña, éste la partió, éste seencontró un huevo, éste le frió y este picarogordo se lo comió. Que le <strong>de</strong>n, que le <strong>de</strong>n, con elrabo la sartén. Cuando jugaba con nosotras y nos ibaseñalando los <strong>de</strong>dos <strong>de</strong> la mano.Pasad niñas pasad, jubilitero... Cuando entrabaen la casa un grupo <strong>de</strong> personas. Era el comienzo <strong>de</strong> unacanción que correspondía a un juego <strong>de</strong> infancia.Quien nísperos come y bebe cerveza yespárragos chupa i besa a una vieja, ni come, nibebe, ni chupa, ni besa. Usado como un juego <strong>de</strong>palabras o trabalenguas.10. MANERA DE SER


546 Roser Ripoüés y <strong>de</strong> la FraguaVamos a ver... cómo baila Miguel. Usadohumorísticamente, cuando la requerían para alguna cosa.Vísteme <strong>de</strong>spacio que tengo prisa. Para indicarque la compostura también tiene importancia.15. VESTIRAunque la mona se vista <strong>de</strong> seda, mona sequeda. Para indicarnos que, por más que nosacicalásemos, seguíamos siendo las mismas.De noche todos los gatos son pardos. Usadopara indicar que no <strong>de</strong>bíamos preocuparnos por si algúnelemento <strong>de</strong> nuestra vestimenta no estaba como noshubiese gustado.Pa los listos a listas, pa los tontos a cuadros.Cuando alguien estrenaba un vestido a listas o a cuadros.Quien con la ropa <strong>de</strong> otro se viste... en lacalle le <strong>de</strong>snudan. Para indicar que noes bueno cogercosas <strong>de</strong> otro.Quien no estrena para Ramos no tiene manos.Cuando alguien estrenaba un vestido el Domingo <strong>de</strong>Ramos.Vaya/An<strong>de</strong> yo caliente, ríase la gente.Vístete bien, que según te vean te tratarán.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!