11.07.2015 Views

El lenguaje, entramado del misterio del hombre - Centro Culturale di ...

El lenguaje, entramado del misterio del hombre - Centro Culturale di ...

El lenguaje, entramado del misterio del hombre - Centro Culturale di ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

cerebro es finita, decir que el <strong>lenguaje</strong> tiene una estructura de infinidad y creatividad es debido auna característica <strong>del</strong> <strong>lenguaje</strong> o bien de nuestro escaso conocimiento de la estructura <strong>del</strong> cerebro,por lo tanto ¿cuando lograremos conocer perfectamente el cerebro no tendremos más que áreas desombras y de <strong>misterio</strong>?A. MORO: la segunda pregunta es mucho más <strong>di</strong>fícil. En la primera quiero preguntarle una cosa:¿Usted entendía cultura personal <strong>del</strong> in<strong>di</strong>viduo o historia de la especie? Son muy <strong>di</strong>ferentes, porqueen la especie nosotros no tenemos fósiles lingüísticos, si aun quisiéramos hacer una paleontología<strong>del</strong> <strong>lenguaje</strong> nosotros llegamos al máximo al 3000 a.C. hay un punto en mis libros en el que yohago una pregunta, la hago sea en Los confines de Babel, sea en Breve historia <strong>del</strong> verbo ser, y mepregunto - y no contesto esta noche - Qué cosa nos haría creer que una comunidad posee el<strong>lenguaje</strong> en ausencia de la escritura, por lo tanto si su <strong>di</strong>mensión está en la evolución de la especie,mi respuesta es nosotros no podemos decirlo.Si usted me pregunta si la cultura influye en la capacidad lingüística <strong>del</strong> in<strong>di</strong>viduo, entoncesrecordemos que el <strong>lenguaje</strong> no es sólo aquel fragmento que les he hecho ver, el <strong>lenguaje</strong> es léxico,propiedad de uso, capacidad de pasar de un estilo al otro. Yo voy a hablar a las escuelas de muybuena gana, porque los profesores de las escuelas son personas que trabajan en el campo y notienen casi nunca teorías que defender, están <strong>di</strong>sponibles al <strong>di</strong>álogo. Se ve muy claramente enaquellos casos cuánto sea inútil lo que hago, es decir: la teoría que estu<strong>di</strong>o yo sería útil como lateoría de uno que estu<strong>di</strong>a la gravedad para uno que quiere hacer el salto de altura , es decir no esque le vas a explicar la ley de la gravitación universal, le <strong>di</strong>ces como se hace mejor el impulso.Luego una cuestión es el apren<strong>di</strong>zaje <strong>del</strong> <strong>lenguaje</strong> y las legítimas técnicas que pueden llevarte amanipular este instrumento importante, saber hablar bien es una ventaja enorme en la vida, a lomejor también hablar tu <strong>di</strong>alecto, porqué no, saber usar el estilo justo al momento justo, paraencontrar trabajo, para hablar con tu hijo, para expresar tus problemas, tus felicidades, paracantar. Por lo tanto ciertamente la cultura influye en el <strong>lenguaje</strong>. Si la cultura influye en laestructura <strong>del</strong> <strong>lenguaje</strong> en sentido matemático no, ciertamente sí en el léxico, por lo cual nosotrostenemos palabras, por ejemplo cuando yo era pequeño el módem no existía. Luego ahí es tambiéninteresante notar como las palabras nuevas sean todas crípticas. ¿Usted sabe qué quiere decirmódem? Módem es un acrónimo que está por modulador - demodulador, pero no se le ocurre enabsoluto. Cuando la gente ha inventado el teléfono, lo ha llamado teléfono porque sabiamente ha<strong>di</strong>cho usamos un prefijo que quiere decir a <strong>di</strong>stancia y una raíz que quiere decir voz. Hoy habríanconstruido una cosa tipo “device for long <strong>di</strong>stance communication”. La cuestión de la cultura <strong>del</strong><strong>lenguaje</strong> es una cuestión que por lo tanto se vuelve compleja. Ciertamente una cosa: yo les hehablado de <strong>lenguaje</strong> hablando de simples frases, el <strong>lenguaje</strong> también es narración; yo no estoypreocupado por los sms. De vez en cuando en las entrevistas me preguntan pero entonces esos smsque destruyen el italiano… el italiano no lo destruyen para nada, es destruido mucho más por lapublicidad que te interrumpe las películas. Yo me he comprado en estos meses un dvd de Maigret,usted no los conoce, pero son telefilmes que había cuando yo era pequeñito, se figure son <strong>del</strong> 62,había una escena en que Maigret para beber una cerveza se toma <strong>di</strong>ez minutos. Yo al final creíhaber bebido aquella cerveza allí. En cambio ahora cuando ves una escena, en aquella escena ahí tevenden <strong>di</strong>ez cervezas, sólo que después tienes que salir a comprarlas. Luego el <strong>lenguaje</strong> esinfluenciado por la cultura como ritmos narrativos.La última cosa es demasiado <strong>di</strong>fícil, es muy complicado lo que me ha preguntado.PREGUNTA: Se ha <strong>di</strong>cho que la estructura <strong>del</strong> <strong>lenguaje</strong> reside totalmente internamente en laestructura <strong>del</strong> cerebro, encuentra el propio fundamento en la estructura <strong>del</strong> cerebro. Ahora yo mepreguntaba: puesto que el cerebro es un órgano objetivamente finito, y es material, y por lo tanto esun órgano contingente - por contingente entiendo que acaba, que está en un modo pero que podría

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!