11.07.2015 Views

estatuto comunitario adecuado a las competencias de gestión

estatuto comunitario adecuado a las competencias de gestión

estatuto comunitario adecuado a las competencias de gestión

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○1PRÓLOGO


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○Viceministerio <strong>de</strong> Asuntos IndígenasEstatuto Comunitario <strong>de</strong> KaamiÑomboatiguasu Kaami○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○Distrito Municipal Indígena <strong>de</strong> KaamiCapitanía Guaraní <strong>de</strong> KaamiPADEP, Programa <strong>de</strong> Apoyo a la Gestión Pública Descentralizaday Lucha contra la Pobreza


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○4Primera edición: mayo <strong>de</strong> 2003D.L. : 4 - 1 - 655 - 03Derechos reservados por la Capitanía <strong>de</strong> KaamiAutores: Comuneros y autorida<strong>de</strong>s municipales y étnicas <strong>de</strong>l Distrito Indígena <strong>de</strong> KaamiConsultor: Raúl Fernando Bustillos AgramontControl <strong>de</strong> calidad: Viceministerio <strong>de</strong> Asuntos IndígenasSupervisión, corrección y edición: Javier MedinaViceministerio <strong>de</strong> Asuntos IndígenasDirección: Edif. Orión Av. Sanchez Lima # 2072 Of. 13Teléfono: 24245801PADEP / Componente QamañaDirección : Reyes Ortiz, N° 73, Edificio Gundlach, torre oeste, piso 21, oficina 2103E-mail: qamana@pa<strong>de</strong>p.org.boESTATUTO COMUNITARIO DE KAAMI / ÑOMBOAT GUASU KAAMIDiseño <strong>de</strong> tapa: Comunicación PADEP-GTZFotografía tapa: Lilo MethfesselDiseño e impresión: Editorial “Garza Azul”, Tel. 2-232414, Casilla 12557E-mail: frramos@megalink.comLa Paz, BoliviaImpreso en BoliviaI.S.B.N. 99905 - 0 - 325 - 7


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○5PrólogoEl pa<strong>de</strong>p y, en concreto, el componente qamaña, en cumplimiento <strong>de</strong> sumandato institucional <strong>de</strong> asistir y facilitar que los actores locales avancenen el proceso <strong>de</strong> implementar la <strong>de</strong>scentralización <strong>de</strong> la <strong>gestión</strong> pública yajustar sus instrumentos <strong>de</strong> planificación, ejecución y control a la estrategia boliviana<strong>de</strong> reducción <strong>de</strong> la pobreza, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una perspectiva intercultural, ha emprendido unaserie <strong>de</strong> procesos que se concretizan en proyectos muy específicos. Uno <strong>de</strong> ellos,justamente, es el Estatuto <strong>comunitario</strong> <strong>de</strong>l Distrito municipal indígena <strong>de</strong> Kaami.El primer semestre <strong>de</strong>l año 2002 tuvimos, el pa<strong>de</strong>p y el distrito indígena <strong>de</strong> Kaamiun taller, en Itanambikua, cuya documentación la pue<strong>de</strong> usted encontrar en nuestrapublicación Ñan<strong>de</strong> reko. La comprensión guaraní <strong>de</strong> la Vida buena, FAM / GTZ-pa<strong>de</strong>p,La Paz, 2002, páginas 105 a 129. Allí salieron a la luz su visión, los gran<strong>de</strong>s temas ylineamientos <strong>de</strong> su <strong>de</strong>recho consuetudinario. Un primer proyecto <strong>de</strong> cambio, entonces,fue ayudar al distrito indígena a tener su Plan <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo distrital ajustado a losobjetivos <strong>de</strong> la Estrategia boliviana <strong>de</strong> reducción <strong>de</strong> la pobreza, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su propiaperspectiva cultural.Un segundo proyecto fue construir una interfase entre el <strong>de</strong>recho consuetudinarioguaraní y el <strong>de</strong>recho positivo boliviano. Para ello el pa<strong>de</strong>p contrató los servicios <strong>de</strong> unconsultor externo: el doctor Raúl Fernando Bustillos Agramont quien trabajó con <strong>las</strong>comunida<strong>de</strong>s recogiendo la tradición oral <strong>de</strong> sus usos y costumbres, sobre todo <strong>de</strong>boca <strong>de</strong> los ancianos y ancianas <strong>de</strong> la comunidad y <strong>las</strong> autorida<strong>de</strong>s locales; luego, entrabajo <strong>de</strong> gabinete, elaboró un primer borrador <strong>de</strong> <strong>estatuto</strong>, don<strong>de</strong> junta ambastradiciones jurídicas, que validó con <strong>las</strong> autorida<strong>de</strong>s municipales <strong>de</strong>l Distrito indígena,a la cabeza <strong>de</strong>l Subalcal<strong>de</strong> don Iván Aguirre Apaza, y <strong>las</strong> autorida<strong>de</strong>s étnicas <strong>de</strong> laCapitanía, a la cabeza <strong>de</strong> don Pablo Moreno y, luego, don Ramón Gómez Barrientosel actual Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la Capitanía Kaami, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> jóvenes profesionales guaraníes<strong>de</strong>l distrito. El producto final <strong>de</strong> la consultoría <strong>de</strong>l doctor Bustillos ha sido revisado, enprimer lugar, por los jóvenes profesionales <strong>de</strong> Kaami; luego, por la Dirección jurídica<strong>de</strong>l Viceministerio <strong>de</strong> Asuntos Indígenas, en especial <strong>de</strong>l Dr. Sergio Chumira, con lavaliosa colaboración <strong>de</strong> don Enrique Camargo y don Angel Yandura. Todos estosinsumos han sido incorporados a la versión final <strong>de</strong>l Estatuto en el componente qamaña<strong>de</strong>l pa<strong>de</strong>p que se ha beneficiado, asimismo, <strong>de</strong> la lectura y recomendaciones <strong>de</strong> CletusPRÓLOGO


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○6Gregor Barié. El visto bueno final al Estatuto lo ha dado el Viceministro <strong>de</strong> AsuntosIndígenas, don Marcial Fabricano Noé que ha alentado el trabajo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el comienzo.Agra<strong>de</strong>cemos a todos ellos por su colaboración.El siguiente proyecto será la reglamentación <strong>de</strong>l Estatuto. Todo este proceso <strong>de</strong>cambio culminará con la elaboración <strong>de</strong> un mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> <strong>gestión</strong> <strong>de</strong>scentralizada eintercultural para el distrito indígena y el consiguiente apoyo a su implementación ymonitoreo. He aquí, pues, el proceso <strong>de</strong> cambio <strong>de</strong>l cual ahora les presentamos elsegundo proyecto <strong>de</strong> cambio.Con otras palabras: se trata <strong>de</strong> acercar el proceso <strong>de</strong> <strong>de</strong>scentralización municipala <strong>las</strong> <strong>de</strong>mandas y aspiraciones <strong>de</strong> los pueblos indígenas por territorio y autogobierno,que están yendo separadas, y que, sin embargo, <strong>las</strong> reformas estatales en curso:artículo primero <strong>de</strong> la CPE, ley <strong>de</strong> Participación popular, ley INRA, ley <strong>de</strong> Unida<strong>de</strong>spolítico-administrativas, ley <strong>de</strong>l Diálogo, permiten sean cumplidas <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l actualor<strong>de</strong>namiento legal <strong>de</strong>l país.Enten<strong>de</strong>mos este Estatuto <strong>comunitario</strong> como una contribución bien concreta,<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el nivel local más cercano a la comunidad, a este diálogo que se está empezandoa dar en el país acerca <strong>de</strong> la necesidad <strong>de</strong> un nuevo Contrato Social que permitaconsensuar reg<strong>las</strong> <strong>de</strong> juego compartidas que puedan conjurar la violencia y el caosque nos amenazan y fortalecer una nueva estatalidad en Bolivia, don<strong>de</strong> todos susmoradores, indígenas y criollos <strong>de</strong> cultura occi<strong>de</strong>ntal, puedan compartir un mismoproyecto <strong>de</strong> vida en común.La Paz, 20 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2003ESTATUTO COMUNITARIO DE KAAMI / ÑOMBOAT GUASU KAAMIGünter MeinertAsesor PrincipalPa<strong>de</strong>p / Componente Qamaña


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○7PresentaciónNo cabe duda que la última Reforma a la Constitución Política <strong>de</strong>l Estado (1995)al reflejar los consensos <strong>de</strong> diversos actores sociales y políticos que <strong>de</strong>viene enel or<strong>de</strong>namiento jurídico, institucional, económico, cultural, social y político,reconoce la vigencia <strong>de</strong> los pueblos indígenas y originarios. Así, en su Artículo 1 establece queBolivia es un país “multiétnico y pluricultural”, ratificando <strong>de</strong> esta manera la presencia histórica<strong>de</strong> los pueblos indígenas y originarios <strong>de</strong> Bolivia. Específicamente, el Artículo 171, estableceque los usos y costumbres <strong>de</strong> los pueblos indígenas y originarios es la base <strong>de</strong> su articulacióncon el Estado en la aplicación <strong>de</strong> sus propias normas, <strong>de</strong>nominadas <strong>de</strong>rechos consuetudinarioso <strong>comunitario</strong>s. Esta visión se mantiene en el Código <strong>de</strong> Procedimiento Penal al <strong>de</strong>jar porsentado que son <strong>las</strong> normas comunitarias <strong>las</strong> que priman en la resolución <strong>de</strong> conflictos en <strong>las</strong>comunida<strong>de</strong>s.En este proceso <strong>de</strong> reconocimiento <strong>de</strong> lo originario como parte <strong>de</strong>l Estado, emerge el“Estatuto Orgánico <strong>de</strong> la Capitanía <strong>de</strong> Kaami”. Instrumento jurídico-administrativo que buscaconstituirse en la base normativa para la administración territorial <strong>de</strong> la Capitanía guaraní. EstaCapitanía es el territorio <strong>de</strong>l pueblo indígena <strong>de</strong> los guaraníes en proceso <strong>de</strong> constituirse enTierra Comunitaria <strong>de</strong> Origen,TCO, <strong>de</strong>manda realizada por la Asamblea <strong>de</strong>l Pueblo Guaraní,APG. Su constitución como pueblo indígena se remonta más allá <strong>de</strong> la República <strong>de</strong> Bolivia yadquiere peso histórico por su funcionamiento, el manejo <strong>de</strong> los recursos naturales y su cultura.En este contexto, adquiere fuerza la propuesta <strong>de</strong>l Estatuto que, no cabe duda, se constituyeen el primer intento <strong>de</strong> articular el <strong>de</strong>recho consuetudinario con el <strong>de</strong>recho positivo en el marco<strong>de</strong> lo establecido por la Constitución Política <strong>de</strong>l Estado.El Estatuto garantiza los <strong>de</strong>rechos colectivos a través <strong>de</strong>l ejercicio <strong>de</strong>l pluralismo jurídico,logrando el reconocimiento pleno <strong>de</strong> los sistemas normativos <strong>de</strong> <strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>s. La vigenciaplena <strong>de</strong> este instrumento jurídico-administrativo dará pie a la vigencia <strong>de</strong> la interlegalidad <strong>de</strong>interjuricidad. Solamente a través <strong>de</strong> la vigencia <strong>de</strong> <strong>las</strong> formas <strong>de</strong> administración <strong>de</strong> justicia, los<strong>de</strong>rechos positivo y consuetudinario, será posible un real reconocimiento a la vigencia <strong>de</strong> lospueblos indígenas y originarios.Este Estatuto, elaborado con el consenso <strong>de</strong> guaraníes <strong>de</strong> la Capitanía, es un instrumentoque garantiza la vigencia <strong>de</strong> un sistema normativo <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un marco llamado pluralismojurídico a escala nacional, regional, local y <strong>comunitario</strong>. También, a través <strong>de</strong> este instrumentojurídico, intervenciones estatales en el tratamiento <strong>de</strong> la temática territorial, sociocultural,organizativa e institucional <strong>de</strong> la organización indígena <strong>de</strong> la Capitanía <strong>de</strong> Kaami.PRESENTACIÓN


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○8Por otro lado, es necesario resaltar la importancia <strong>de</strong> este Estatuto para gestionar laarticulación <strong>de</strong> los procesos <strong>de</strong> Gestión Territorial Indígena <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>las</strong> Tierras Comunitarias<strong>de</strong> Origen con la Gestión <strong>de</strong> los Distritos Municipales Indígenas Guaraníes para lograr el<strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> los pueblos indígenas, partiendo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> sus propias normas y costumbrescompatibilizando, en su implementación, <strong>las</strong> disposiciones legales referentes a su jurisdicciónterritorial.Este instrumento genera <strong>las</strong> condiciones para la a<strong>de</strong>cuación <strong>de</strong> <strong>las</strong> Unida<strong>de</strong>s Político-Administrativas municipales, reconocidas por <strong>las</strong> normas vigentes <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l territorio nacional,a <strong>las</strong> diferentes organizaciones existentes <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>las</strong> Tierras Comunitarias <strong>de</strong> Origen <strong>de</strong> laCapitanía <strong>de</strong> Kaami.Des<strong>de</strong> otra perspectiva, la importancia <strong>de</strong>l Estatuto se <strong>de</strong>be a que, a través <strong>de</strong> éste, sebusca normar el ejercicio <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos colectivos <strong>de</strong> los pueblos indígenas, <strong>de</strong> la aplicación<strong>de</strong> sus propias normas consuetudinarias, <strong>de</strong> la <strong>gestión</strong> y promoción <strong>de</strong> la autonomía <strong>de</strong> <strong>las</strong>Tierras Comunitarias <strong>de</strong> Origen. No cabe duda que el respeto a la i<strong>de</strong>ntidad se manifiesta confuerza a lo largo <strong>de</strong>l Estatuto y se <strong>de</strong>be, indudablemente, a su formulación colectiva que es yael respeto a la propia i<strong>de</strong>ntidad.El verda<strong>de</strong>ro <strong>de</strong>safío histórico que lanza el Estatuto Orgánico <strong>de</strong> la Capitanía <strong>de</strong> Kaami,es superar aquella “restricción” <strong>de</strong> que la aplicación <strong>de</strong> lo originario no contravenga la constituciónPolítica <strong>de</strong>l Estado. La propuesta busca una interrelación y conduce a una reflexión profundacon relación a los preceptos que la Constitución Política <strong>de</strong>l Estado y <strong>de</strong>más leyes vigentesasumen el riesgo <strong>de</strong> no tomar en cuenta a los <strong>de</strong>rechos consuetudinarios que son válidos yvigentes en los pueblos indígenas y originarios y que por alguna razón no precisada parecenno válidos ante la Constitución Política <strong>de</strong>l Estado. Estamos obligados a respon<strong>de</strong>r al conjunto<strong>de</strong> actores sociales y políticos <strong>de</strong> la nación boliviana frente a este <strong>de</strong>safío.La Paz, 20 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2003ESTATUTO COMUNITARIO DE KAAMI / ÑOMBOAT GUASU KAAMIMarcial Fabricano NoéViceministro <strong>de</strong> Asuntos Indígenas


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○9ESTATUTO COMUNITARIOADECUADO A LAS COMPETENCIAS DE GESTIÓNCONSIDERANDO:Que la Constitución Políticael Estado <strong>de</strong>fine a Boliviacomo país multiétnico ypluricultural, reconociendo, respetando yprotegiendo los <strong>de</strong>rechos sociales,culturales y económicos <strong>de</strong> los pueblosindígenas y originarios especialmente en loque se refiere a <strong>las</strong> tierras comunitarias <strong>de</strong>origen, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> garantizar el uso yaprovechamiento sostenible <strong>de</strong> susrecursos naturales, su i<strong>de</strong>ntidad, valores,lenguas, costumbres, ór<strong>de</strong>nes jurídicos yautorida<strong>de</strong>s propias, siempre que no seanincompatibles con el sistema jurídiconacional.y amparados en convenios internacionalesratificados por el estado boliviano.Que, la ley No. 1257, ratificatoria <strong>de</strong>lConvenio 169 <strong>de</strong> la Organizacióninternacional <strong>de</strong>l trabajo, OIT, sobre pueblosindígenas y tribales en paísesin<strong>de</strong>pendientes, tiene un carácter <strong>de</strong>obligatoriedad sobre <strong>las</strong> leyes nacionalesordinarias y especiales; establece elreconocimiento <strong>de</strong>l hábitat tradicional <strong>de</strong> lospueblos indígenas, el respeto y protección<strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos sociales, económicos yculturales <strong>de</strong> los mismos; respetando larelación <strong>de</strong> los pueblos indígenas con <strong>las</strong>tierras o territorios y, en particular, losaspectos colectivos <strong>de</strong> la misma.Que, el estado reconoce la existencia <strong>de</strong>sistemas <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho guaraní <strong>de</strong> <strong>las</strong>comunida<strong>de</strong>s y pueblos indígenas yoriginarios, eficaces y compatibilizados conlos principios <strong>de</strong> jurisdicción exclusiva <strong>de</strong>l<strong>de</strong>recho estatal.Que, como mandato constitucional, lacompatibilización es un relacionamientojurídico y jurisdiccional <strong>de</strong> dos o mássistemas, en la administración y aplicación<strong>de</strong> normas propias; que este mandato, queemana <strong>de</strong> la Constitución Política <strong>de</strong>lEstado, no pue<strong>de</strong> ser contrario a la misma.Que, en atención al mandato emanado <strong>de</strong>los artículos 1 y 171 <strong>de</strong> la ConstituciónPolítica <strong>de</strong>l Estado, <strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>s ypueblos indígenas administrarán y aplicaránsu <strong>de</strong>recho, sus usos y costumbres en laresolución <strong>de</strong> conflictos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> suslímites jurisdiccionales establecidos por leyQue, la ley No. 1551 <strong>de</strong> Participaciónpopular promueve y amplía la articulación<strong>de</strong> <strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los pueblosindígenas y originarios a la vida jurídica,política y económica <strong>de</strong>l país, generandonuevas dinámicas <strong>de</strong> relacionamiento <strong>de</strong> lacomunidad con el órgano público,reconociendo la personalidad jurídica <strong>de</strong>dichas comunida<strong>de</strong>s y pueblos.Que, la ley No. 1551 <strong>de</strong> Participaciónpopular <strong>de</strong>fine al distrito municipal comounidad básica <strong>de</strong> <strong>gestión</strong>, establecido através <strong>de</strong> procesos <strong>de</strong> distritaciónconcertada que garanticen los usos ycostumbres socio-territoriales <strong>de</strong> <strong>las</strong>unida<strong>de</strong>s socioculturales.Que, la ley No. 1715 <strong>de</strong>l Instituto nacional<strong>de</strong> reforma agraria, INRA, garantiza los<strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> <strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> lospueblos indígenas y originarios sobre susESTATUTO COMUNITARIO ADECUADO A LAS COMPETENCIAS DE GESTIÓN


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○10ESTATUTO COMUNITARIO DE KAAMI / ÑOMBOAT GUASU KAAMITierras comunitarias <strong>de</strong> origen, TCO, y susimplicaciones económicas, sociales yculturales, así como el uso yaprovechamiento sostenible <strong>de</strong> los recursosnaturales renovables, disponiendo que lostítulos <strong>de</strong> <strong>las</strong> Tierras comunitarias <strong>de</strong> origenotorgan a favor <strong>de</strong> <strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> lospueblos indígenas y originarios la propiedadcolectiva sobre sus tierras, reconociéndolesel <strong>de</strong>recho a participar <strong>de</strong>l uso yaprovechamiento sostenible <strong>de</strong> los recursosnaturales renovables existentes en el<strong>las</strong>;aplicando en este tema nuestros usos ycostumbres.Que, la ley No. 1654 <strong>de</strong> Descentralizaciónadministrativa re<strong>de</strong>fine los principios <strong>de</strong>organización administrativa <strong>de</strong>l estado, através <strong>de</strong> un mo<strong>de</strong>lo unitario y<strong>de</strong>scentralizado con base municipal.Que, la ley No. 2028 <strong>de</strong> Municipalida<strong>de</strong>s<strong>de</strong>signa al municipio como unidad territorial,política y administrativamente organizadaen la jurisdicción con los habitantes <strong>de</strong> <strong>las</strong>ección <strong>de</strong> provincia; prescribiendo que enel municipio se expresa la diversidad étnicay cultural <strong>de</strong> la república y, por tanto,constituyéndolo en un ente autónomo <strong>de</strong><strong>de</strong>recho público con la finalidad <strong>de</strong> contribuira la satisfacción <strong>de</strong> <strong>las</strong> necesida<strong>de</strong>scolectivas e integrar y garantizar laparticipación <strong>de</strong> los ciudadanos al interior<strong>de</strong>l mismo; así como mantener, fomentar,<strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r y difundir los valores históricos yculturales <strong>de</strong> <strong>las</strong> etnias <strong>de</strong>l mismo.Que, la ley No. 1178 <strong>de</strong> Administración ycontrol gubernamentales, SAFCO, regulalos sistemas <strong>de</strong> administración y control <strong>de</strong>los recursos <strong>de</strong>l estado y su relación conlos sistemas nacionales <strong>de</strong> planificación einversión pública, con el objeto <strong>de</strong>programar, organizar, ejecutar y controlarla captación y el uso eficaz y eficiente <strong>de</strong>los recursos públicos para el cumplimientoy ajuste oportuno <strong>de</strong> <strong>las</strong> políticas, losprogramas, la prestación <strong>de</strong> servicios y losproyectos <strong>de</strong>l sector público; ladisponibilidad <strong>de</strong> información útil, oportunay confiable asegurando la razonabilidad <strong>de</strong>los informes y estados financieros y<strong>de</strong>sarrollar la capacidad administrativa paraimpedir o i<strong>de</strong>ntificar y comprobar el manejoincorrecto <strong>de</strong> los recursos <strong>de</strong>l estado.Que, la ley No. 2150 <strong>de</strong> Unida<strong>de</strong>s políticoadministrativas, UPA, establece que elterritorio <strong>de</strong> la república –para fines políticoadministrativos-,se divi<strong>de</strong> en<strong>de</strong>partamentos, provincias, secciones <strong>de</strong>provincia y cantones, cuya potestadmodificatoria se regirá por dicha norma;señalando que cualquier reor<strong>de</strong>namiento sehalla sujeto a un proceso administrativo <strong>de</strong>creación-reposición efectuado <strong>de</strong> acuerdoa ley y con fijación <strong>de</strong> límites. Toda unidadpolítico-administrativa poseerá continuidadterritorial y contendrá requisitos precisospara su creación, entre los cuales se<strong>de</strong>signa como imprescindible el <strong>de</strong> la base<strong>de</strong>mográfica.Que, la ley No. 2235 <strong>de</strong>l Diálogo nacionalremite al po<strong>de</strong>r ejecutivo la misión <strong>de</strong>impulsar procesos concertados <strong>de</strong>a<strong>de</strong>cuación, integración y fusión <strong>de</strong>unida<strong>de</strong>s territoriales, en base al principio<strong>de</strong> necesidad y utilidad pública, a<strong>de</strong>cuandolos territorios socio culturalmentehomogéneos al régimen municipal <strong>de</strong>lestado boliviano.Que, la Estrategia boliviana <strong>de</strong> reducción<strong>de</strong> la pobreza, EBRP, y la ley <strong>de</strong>l Diálogonacional establecen la necesidad <strong>de</strong><strong>de</strong>sarrollar políticas que estimulen el<strong>de</strong>sarrollo integral <strong>de</strong> <strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>s ypueblos indígenas.Que, <strong>las</strong> <strong>de</strong>mandas sustanciales <strong>de</strong> lospueblos indígenas, reivindican su <strong>de</strong>recho


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○11a su propio <strong>de</strong>sarrollo económico, político,social, cultural e institucional, en susjurisdicciones territoriales.Que, es necesario articular <strong>las</strong> políticasestatales con los planes y proyectos <strong>de</strong> lacomunidad indígena para su pleno<strong>de</strong>sarrollo.Agosto <strong>de</strong> 2002, se <strong>de</strong>signan ministeriosespecíficos para el Desarrollo municipal yAsuntos indígenas, con el objeto <strong>de</strong>conducir <strong>las</strong> relaciones entre el po<strong>de</strong>rejecutivo y los pueblos indígenas así comopara formular y coordinar políticas yacciones para el <strong>de</strong>sarrollo integral <strong>de</strong> losmismos.Que, <strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>s y pueblos indígenas,constituyen los grupos poblacionales conmayor cantidad <strong>de</strong> necesida<strong>de</strong>s básicasinsatisfechas y menores niveles <strong>de</strong> ingresoy oportunida<strong>de</strong>s laborales y económicas engeneral.Que, la ley No. 1788 <strong>de</strong> Organización <strong>de</strong>lpo<strong>de</strong>r ejecutivo, LOPE, establece <strong>las</strong>normas básicas <strong>de</strong> organización yfuncionamiento <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r ejecutivo,<strong>de</strong>terminando su estructura, número yatribuciones <strong>de</strong> los ministros <strong>de</strong> estado;a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> <strong>las</strong> normas <strong>de</strong> funcionamiento<strong>de</strong> <strong>las</strong> entida<strong>de</strong>s públicas nacionales. Ensu artículo 10° <strong>de</strong> atribuciones generales<strong>de</strong> los ministros; señala, en el Inc. d) lafacultad <strong>de</strong> resolver todo asunto atingentea su <strong>de</strong>spacho y, en su Inc. f); proponer alpresi<strong>de</strong>nte, en el área <strong>de</strong> su competencia;políticas, estrategias, acciones y proyectos<strong>de</strong> normas legales. Finalmente, según elartículo 11° <strong>de</strong> faculta<strong>de</strong>s específicas <strong>de</strong> losministros <strong>de</strong> estado, <strong>las</strong> atribuciones <strong>de</strong>lMinisterio <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo sostenible yplanificación se refieren, en su Inc. a), a lafacultad <strong>de</strong> formular la planificaciónestratégica <strong>de</strong>l estado y <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>namientoterritorial; en el Inc. c) a fortalecer laparticipación popular y; en el Inc. e); aformular políticas y estrategias, así comosupervisar programas y proyectosrelacionados con asuntos indígenas ypueblos originarios.Que, en aplicación <strong>de</strong> su artículo 4º, emiteel <strong>de</strong>creto presi<strong>de</strong>ncial No. 26753 <strong>de</strong> 6 <strong>de</strong>Que, la ley No. 1333 <strong>de</strong>l Medio ambiente,cuyo objeto resi<strong>de</strong> en la protección yconservación <strong>de</strong>l medio ambiente y losrecursos naturales, regulando <strong>las</strong> acciones<strong>de</strong>l hombre con relación a la naturaleza ypromoviendo el <strong>de</strong>sarrollo sostenible con lafinalidad <strong>de</strong> mejorar la calidad <strong>de</strong> vida <strong>de</strong> lapoblación, creando los mecanismos yprocedimientos necesarios para garantizarla participación <strong>de</strong> comunida<strong>de</strong>s y pueblosindígenas en los procesos <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollosostenible y uso racional <strong>de</strong> los recursosnaturales renovables, consi<strong>de</strong>rando susparticularida<strong>de</strong>s sociales, económicas yculturales, en el medio don<strong>de</strong> se<strong>de</strong>senvuelven sus activida<strong>de</strong>s.Que, la ley No. 1700 Forestal norma lautilización sostenible y la protección <strong>de</strong> losbosques y tierras forestales en beneficio <strong>de</strong><strong>las</strong> generaciones actuales y futuras,armonizando el interés social, económico yecológico <strong>de</strong>l país; estableciendo para <strong>las</strong>comunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los pueblos indígenas yoriginarios, un sistema <strong>de</strong> priorización yotorgación preferencial <strong>de</strong> concesionesforestales en tierras fiscales <strong>de</strong> producciónforestal permanente.Que, la ley No. 1689 <strong>de</strong> Hidrocarburosestablece el dominio directo, inalienable eimprescriptible <strong>de</strong>l estado sobre losyacimientos <strong>de</strong> hidrocarburos, para cuyaexploración, explotación y comercializacióncelebrará contratos <strong>de</strong> riesgo compartidocon personas individuales o colectivas,entre <strong>las</strong> que se encuentran <strong>las</strong>ESTATUTO COMUNITARIO ADECUADO A LAS COMPETENCIAS DE GESTIÓN


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○12ESTATUTO COMUNITARIO DE KAAMI / ÑOMBOAT GUASU KAAMIcomunida<strong>de</strong>s y pueblos indígenas, dotados<strong>de</strong> personalidad jurídica, con autonomía <strong>de</strong><strong>gestión</strong> y con plena vigencia <strong>de</strong> su <strong>de</strong>rechoguaraní.Que, la ley No. 1777 <strong>de</strong>l Código <strong>de</strong> mineríaestablece el dominio originario <strong>de</strong>l estadosobre todas <strong>las</strong> sustancias minerales enestado natural, cualesquiera sea suproce<strong>de</strong>ncia y forma <strong>de</strong> presentación, paracuya exploración, explotación ycomercialización celebrará contratos <strong>de</strong>riesgo compartido con personasindividuales o colectivas, entre <strong>las</strong> que seencuentran <strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>s y pueblosindígenas, dotados <strong>de</strong> personalidad jurídica,con autonomía <strong>de</strong> <strong>gestión</strong> y con plenavigencia <strong>de</strong> su <strong>de</strong>recho guaraní.Que, el gobierno municipal <strong>de</strong> Camiri, enejercicio <strong>de</strong> <strong>las</strong> atribuciones conferidas en<strong>las</strong> Leyes 1551 <strong>de</strong> Participación popular, ensu artículo 18, y 2028 <strong>de</strong> Municipalida<strong>de</strong>s,en sus artículos 163 al 168, crea, medianteOr<strong>de</strong>nanza municipal No. 118-2000, eldistrito municipal indígena N° cinco en elIvíapi <strong>de</strong> la capitanía guaraní <strong>de</strong> Kaami;ubicada en la sección sexta <strong>de</strong> la provinciaCordillera <strong>de</strong>l <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> Santa Cruz<strong>de</strong> la Sierra; establecida como unidad sociocultural, territorial administrativa yjurisdiccional <strong>de</strong> autonomía, auto<strong>gestión</strong>,autogobierno y <strong>de</strong>recho guaraní.Que, la capitanía <strong>de</strong> Kaami se hallaconformada por 16 comunida<strong>de</strong>s; tëta reta,tëtami reta, familias, personas físicas yjurídicas, organizaciones comunarias, <strong>de</strong>productores, karai y no indígenas; con lossiguientes límites territoriales: al norte conIpati <strong>de</strong>l municipio <strong>de</strong> Lagunil<strong>las</strong> y Gutiérrez,al sur con los municipios <strong>de</strong> Cuevo yBoyuibe, al oeste con el cantón Aquió <strong>de</strong>lmunicipio <strong>de</strong> Lagunil<strong>las</strong> y el radio urbano<strong>de</strong> Camiri y al este con Yukeriti y SanAntonio <strong>de</strong> Parapeti <strong>de</strong>l municipio <strong>de</strong>Charagua, con una superficie aproximada<strong>de</strong> 95.947.17 hectáreas y una población <strong>de</strong>3457 habitantes, con territorialidaddiscontinua e idioma guaraní oficial, enatención a sus normas y la Or<strong>de</strong>nanzamunicipal No. 118-2000.Que, el distrito municipal indígena tienecomo objetivo el respeto <strong>de</strong> la unidadsociocultural <strong>de</strong> <strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>s,apoyando la unificación <strong>de</strong> los espaciosterritoriales históricos y jurisdiccionales enlos cuales se encuentran habitando y quelos distritos municipales son unida<strong>de</strong>sadministrativas integradas.Que, los municipios, cuya poblaciónestuviera compuesta por comunida<strong>de</strong>s ypueblos indígenas, podrán conformarmancomunida<strong>de</strong>s a efecto <strong>de</strong> establecer orestituir la unidad étnica y cultural <strong>de</strong> dichospueblos.Que, para promover procesos <strong>de</strong> <strong>gestión</strong>territorial indígena es necesariocompatibilizar el marco legal relacionadocon jurisdicciones territorialesadministrativas, propiedad <strong>de</strong> la tierra y eluso y aprovechamiento <strong>de</strong> los recursosnaturales y escenarios <strong>de</strong> <strong>gestión</strong> <strong>de</strong><strong>de</strong>sarrollo indígena en los ámbitos distrital,municipal y regional.Que, el <strong>estatuto</strong> <strong>de</strong> la Asamblea <strong>de</strong>l puebloguaraní <strong>de</strong>fine a Ñomboat guasu como lamáxima representación <strong>de</strong>l pueblo guaraní,compuesta colectiva e individualmente porpersonas, familias y mancomunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>tëta reta, tëtamireta, comunida<strong>de</strong>s,capitanías y asambleas; con personeríajurídica No 497-98, patrimonio propio,autonomía organizativa, <strong>de</strong> <strong>gestión</strong>,administrativa y financiera frente a cualquierotro organismo; con tiempo <strong>de</strong> duraciónin<strong>de</strong>finido.


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○13Que, en su artículo 3º señala como objetivoprincipal la unidad <strong>de</strong>l pueblo guaraní,ñemometeiguasu su autonomía y libre<strong>de</strong>terminación en <strong>las</strong> <strong>de</strong>cisionesorganizacionales, manteniendo suin<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> criterios sobre cualquierinjerencia externa.Que, el artículo 20 <strong>de</strong>l citado cuerpoestablece, como parte <strong>de</strong> su estructuraorganizativa, a <strong>las</strong> capitanías, tëta jaretëtatireta <strong>de</strong> cada zona, reconociendo susautorida<strong>de</strong>s, estructura y <strong>estatuto</strong> propios,siempre y cuando no contravengan losprincipios, preceptos y normas contenidosen el mismo.VISTOS Y CONSIDERANDO:El Ñomboatiguasu Kaami, conrepresentación <strong>de</strong> sus diez y seiscomunida<strong>de</strong>s y lo establecido por laConstitución Política <strong>de</strong>l Estado en susartículos 1 y 171 con plenitud <strong>de</strong> sus<strong>de</strong>rechos:Legisla, haciendo uso <strong>de</strong> sus legítimos<strong>de</strong>rechos, el presente Estatuto <strong>de</strong> lacapitanía <strong>de</strong> Kaami, Kaamiiñomboatiguasu.TITULO PRELIMINAR:CONSIDERACIONESGENERALESArticulo 1. (Constitución).La Capitanía guaraní <strong>de</strong> Kaamiiñomboatiguasu, se constituye en laorganización matriz que aglutina a <strong>las</strong>comunida<strong>de</strong>s guaraníes asentadas en elmunicipio <strong>de</strong> Camiri.Las comunida<strong>de</strong>s constitutivas son:Itanambikua, Guirarapo, Itakise, El Ro<strong>de</strong>o,Pipi Santa Rita, Pipi Parirenda, Itiyuro,Urun<strong>de</strong>iti, Imbochi, Yovatitindi, Puente Viejo,Guapoy, Cañon <strong>de</strong> Segura, Guasuigua, AltoCamiri, Piedrita Salina.Artículo 2. (Domicilio).La oficina <strong>de</strong> la Capitanía <strong>de</strong> Kaami se halladomiciliada en la ciudad <strong>de</strong> Camiri, Sextasección <strong>de</strong> la provincia <strong>de</strong> Cordillera.Artículo 3. (Personalidad jurídica).a) La personalidad jurídica <strong>de</strong> laCapitanía surte similares efectosen todos los procesos don<strong>de</strong> serequiera su acreditación,especialmente en la a<strong>de</strong>cuación<strong>de</strong> sus fronteras socioculturales adistritos municipales indígenas,municipios, mancomunida<strong>de</strong>s yasociaciones <strong>de</strong> distritosmunicipales indígenas, y solicitud<strong>de</strong> tierras comunitarias <strong>de</strong> origen.b) La personalidad jurídica <strong>de</strong> laasociación comunitaria guaranícorrespondiente habilita, a travéssuyo, el ejercicio <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos,obligaciones y faculta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> todas<strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>s guaraníesasociadas a ella, aún cuandoéstas carezcan <strong>de</strong> personalidadjurídica propia.Artículo 4. (Personería jurídica).La Capitanía <strong>de</strong> Kaami cuenta conpersonería jurídica número 0707647,autonomía <strong>de</strong> <strong>gestión</strong> y patrimonio propio.El titular <strong>de</strong> la personería es la comunidadcon capacidad para actuar <strong>de</strong> maneradirecta con el gobierno central, órganos <strong>de</strong><strong>de</strong>sarrollo nacional o regional, institucionesTÍTULO PRELIMINAR: CONSIDERACIONES GENERALES


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○14<strong>de</strong> fomento y crédito internacional y elpersonero el mburivicha. El ejercicio <strong>de</strong>estas capacida<strong>de</strong>s pue<strong>de</strong> ser <strong>de</strong>legado alrepresentante o estar sometida a nuestrasnormas, usos, costumbres y <strong>de</strong> acuerdo anuestra tradición.<strong>de</strong>beres y <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> sus miembros,autorida<strong>de</strong>s y comunidad; formas <strong>de</strong>ejercicio <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos; auto<strong>gestión</strong>;relación con otros ór<strong>de</strong>nes jurídicos;así como todas otras activida<strong>de</strong>spropias <strong>de</strong> la comunidad.ESTATUTO COMUNITARIO DE KAAMI / ÑOMBOAT GUASU KAAMIArtículo 5. ( Afiliación).La Capitanía <strong>de</strong> Kaami se encuentra afiliadaa la organización nacional <strong>de</strong> la Asamblea<strong>de</strong>l Pueblo Guaraní (APG) y a laConfe<strong>de</strong>ración <strong>de</strong> Pueblos Indígenas <strong>de</strong>Bolivia (CIDOB) .Artículo 6. ( Or<strong>de</strong>nanza municipal).La Capitanía <strong>de</strong> Kaami cuenta conOr<strong>de</strong>nanza municipal <strong>de</strong> reconocimientodistrital No 118 – 2000. Se constituye enunidad socio cultural guaraní conformadapor dieciséis comunida<strong>de</strong>s. Limita al nortecon Ipatí, al sur con los municipios <strong>de</strong> Cuevoy Boyuibe, al oeste con el cantón Aquió <strong>de</strong>lmunicipio <strong>de</strong> Lagunil<strong>las</strong> y el Radio urbano<strong>de</strong> Camiri y al este con Yukerití y SanAntonio <strong>de</strong> Parapetí <strong>de</strong>l municipio <strong>de</strong>Charagua, con una superficie referencial <strong>de</strong>95.947.17 hectáreas.PARTE I : NORMATITULO PRIMERO:EL ESTATUTOArtículo 7. (Definición).I. El <strong>estatuto</strong> orgánico <strong>de</strong> la Capitanía<strong>de</strong> Kaami, se constituye en la basenormativa <strong>de</strong> su jurisdicción territorialadministrativa.II.El presente <strong>estatuto</strong> jurídico <strong>de</strong> laCapitanía <strong>de</strong>finirá el ámbito territorial,III.IV.Se garantiza el respeto <strong>de</strong> <strong>las</strong>características, fundamento yestructura <strong>de</strong>l <strong>estatuto</strong> jurídico <strong>de</strong> <strong>las</strong>comunida<strong>de</strong>s guaraníes <strong>de</strong> Kaami,evitando su codificación u otra forma<strong>de</strong> alteración <strong>de</strong>l mismo.El reglamento <strong>de</strong> la Capitanía seráelaborado <strong>de</strong> acuerdo a <strong>las</strong>necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los actores previstospor la misma y <strong>las</strong> disposicionesseñaladas en el presente.Artículo 8. (Finalida<strong>de</strong>s).La principal finalidad <strong>de</strong>l Estatuto <strong>de</strong> laCapitanía Ñomboat guasu <strong>de</strong> Kaamiconsiste en normar el ejercicio,consolidación, aplicación, <strong>gestión</strong> ypromoción <strong>de</strong> la autonomía Mb a iyambae,auto<strong>gestión</strong> tekoagruiyekatu, autogobiernoñan<strong>de</strong> reko reroata y ñan<strong>de</strong> reko el<strong>de</strong>sarrollo integral <strong>de</strong> <strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>s,familias; Mb a y personas indígenasguaraníes <strong>de</strong> Kaami, articulando susinstituciones, <strong>de</strong>recho propio, organizaciónsocial, territorio, prácticas económicas,culturales y políticas, para el fortalecimiento<strong>de</strong> su i<strong>de</strong>ntidad.A<strong>de</strong>más, observa <strong>las</strong> siguientes:I. ÑANDE REKOa. Desarrollar la autonomía Mb aiyambae, autogestió viiiymguasu autogobiernoiyambaeguasu y ñan<strong>de</strong> reko el<strong>de</strong>sarrollo integral <strong>de</strong> <strong>las</strong>comunida<strong>de</strong>s, familias; Mb a y


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○15II.personas indígenas guaraníes <strong>de</strong>Kaami, articulando susinstituciones, <strong>de</strong>recho propio,organización social, territorio,prácticas económicas, culturalesy políticas , para el fortalecimiento<strong>de</strong> su i<strong>de</strong>ntidad en v marë lKaami.TEKOAa) Generar condiciones para laa<strong>de</strong>cuación <strong>de</strong> <strong>las</strong> unida<strong>de</strong>spolítico-administrativasmunicipales a la territorialidad <strong>de</strong>la Capitanía <strong>de</strong> Kaami y suscomunida<strong>de</strong>s.b) Promover procesos <strong>de</strong> <strong>gestión</strong>territorial en <strong>las</strong> tierrascomunitarias <strong>de</strong> origen y/o otrasformas <strong>de</strong> propiedad con titulacióncolectiva que conforman laCapitanía, articulados a la <strong>gestión</strong><strong>de</strong>l Distrito municipal indígena <strong>de</strong>Kaami, mancomunida<strong>de</strong>s yasociaciones <strong>de</strong> distritosmunicipales indígenas guaraníes,como estrategia <strong>de</strong>reestructuración, reconstitución yproyección <strong>de</strong>l pueblo guaraní.c) Garantizar la articulación <strong>de</strong> <strong>las</strong>intervenciones estatales en eltratamiento <strong>de</strong> <strong>las</strong> temáticasterritorial, sociocultural,organizativa e institucional,compatibilizando en suimplementación <strong>las</strong> disposicioneslegales referentes a la jurisdicciónterritorial administrativa,propiedad <strong>de</strong> la tierra y procesos<strong>de</strong> <strong>gestión</strong> territorial indígenaguaraní <strong>de</strong> Kaami.III.TEKOa) Garantizar los <strong>de</strong>rechos colectivos<strong>de</strong> <strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>s guaraníes <strong>de</strong>Kaami, a través <strong>de</strong>l ejercicio <strong>de</strong>lpluralismo jurídico; logrando elreconocimiento y respeto pleno<strong>de</strong>l territorio, la organización, laritualidad y los sistemasnormativos <strong>de</strong> <strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>sguaraníes <strong>de</strong> la Capitanía, através <strong>de</strong> la interlegalidad einterjuridicidad, teniendo comoúnicas limitaciones a <strong>las</strong>restricciones constitucionales.b) Promover la correspon<strong>de</strong>nciaentre pluralidad jurídica, social,económica, y política enaplicación a lo dispuesto por losartículos 1º y 171º <strong>de</strong> laConstitución Política <strong>de</strong>l Estado.c) Conservar y <strong>de</strong>sarrollar la culturacomunitaria guaraní a través <strong>de</strong>la vigencia <strong>de</strong> sus valores, sistema<strong>de</strong> autorida<strong>de</strong>s e instituciones yprocedimientos para regular lavida social y resolver susconflictos.d) Disponer <strong>de</strong> los medios materialesy culturales necesarios para lareproducción y crecimientoasegurado <strong>de</strong> <strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>s,tentas, familias y personasguaraníes <strong>de</strong> Kaami, bajo suspropios sistemas y or<strong>de</strong>namientosnormativos, jurídicos y rituales; enel marco <strong>de</strong> la interlegalidad einterjuridicidad.e) Consolidar la vigencia <strong>de</strong> unsistema normativo <strong>de</strong> pluralismojurídico a escala nacional,regional, local y comunitaria.PARTE I: NORMA TÍTULO PRIMERO: EL ESTATUTO


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○16Artículo 9. (Objeto)I. El presente Estatuto tiene comoobjeto fundamental, la realización <strong>de</strong>lñan<strong>de</strong> reko, a través <strong>de</strong> lacompatibilización <strong>de</strong>l jopoy guaraní yel régimen <strong>de</strong> <strong>de</strong>scentralizaciónmunicipal <strong>de</strong>l estado en lo inherentea <strong>las</strong> estrategias <strong>de</strong> lucha contra lapobreza, expresadas en el artículo 5º<strong>de</strong> la ley No. 2235 <strong>de</strong>l Diálogonacional, mediante <strong>las</strong> siguientesacciones:<strong>de</strong>recho guaraní con el or<strong>de</strong>namientojurídico estatal boliviano y los po<strong>de</strong>res<strong>de</strong>l estado, mediante elreconocimiento y respeto <strong>de</strong> susnormas, costumbres y procedimientospropios; autorida<strong>de</strong>s e instituciones yla función <strong>de</strong> administración yaplicación <strong>de</strong> normas comunitariasguaraníes como solución alternativa<strong>de</strong> los conflictos, a través <strong>de</strong> sucompatibilización con elor<strong>de</strong>namiento jurídico e institucional<strong>de</strong>l estado boliviano.a. Establecer los lineamientosbásicos para la <strong>gestión</strong> <strong>de</strong> laEstrategia <strong>de</strong> reducción <strong>de</strong> lapobreza que guiarán <strong>las</strong> acciones<strong>de</strong>l estado y la Capitanía <strong>de</strong>Kaami.Artículo 10. (Objetivos).Para el cumplimiento <strong>de</strong> <strong>las</strong> finalida<strong>de</strong>sseñaladas en el artículo anterior, el presenteEstatuto compren<strong>de</strong> los siguientesobjetivos:ESTATUTO COMUNITARIO DE KAAMI / ÑOMBOAT GUASU KAAMIII.b. Promover un <strong>de</strong>sarrollo humanosostenible y la reducción <strong>de</strong> lapobreza <strong>de</strong> <strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>s,tentas, familias, y mbya <strong>de</strong> laCapitanía <strong>de</strong> Kaami.c. Impulsar <strong>las</strong> modificaciones <strong>de</strong> <strong>las</strong>estructuras y <strong>competencias</strong>institucionales <strong>de</strong> los órganospúblicos responsables <strong>de</strong> laejecución <strong>de</strong> los programas<strong>de</strong>stinados a la reducción <strong>de</strong> lapobrezad. Definir e implementar <strong>de</strong> formaeficaz y eficiente, la distribución <strong>de</strong>los recursos provenientes <strong>de</strong>lprograma <strong>de</strong> alivio <strong>de</strong> la <strong>de</strong>udaexterna multilateral y bilateral,<strong>de</strong>stinados a los programas <strong>de</strong>reducción <strong>de</strong> la pobreza.El presente Estatuto tiene comoobjeto principal la administración <strong>de</strong>justicia, tekoapokatu, a través <strong>de</strong> lacompatibilización <strong>de</strong> los sistemas <strong>de</strong>I. ÑANDE REkOa. Impulsar la mejora <strong>de</strong> la calidad<strong>de</strong> vida y el <strong>de</strong>sarrollo integral <strong>de</strong><strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>s, tëta jare,tëtamireta, familias y mbya <strong>de</strong> laCapitanía <strong>de</strong> Kaami.b. Promover y preservar la unidad <strong>de</strong><strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>s, tentas, familias,y mbya <strong>de</strong> la Capitanía <strong>de</strong> Kaami,mediante la a<strong>de</strong>cuación <strong>de</strong> suterritorialidad al régimen municipal<strong>de</strong>l estado en la forma <strong>de</strong>compatibilización <strong>de</strong> unida<strong>de</strong>s ymancomunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> tëta, retatëtamireta comunida<strong>de</strong>s,capitanías, asambleas y Mb a <strong>de</strong>lpueblo guaraní con distritosmunicipales indígenas guaraníesy mancomunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> distritosmunicipales indígenas guaraníes.c. Reconocer a todas <strong>las</strong>instituciones y actores indígenasproductivos, políticos, rituales y


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○17religiosos, sociales y otros, comoagentes <strong>de</strong> su propio <strong>de</strong>sarrollo,articulados a la <strong>gestión</strong> pública <strong>de</strong>l<strong>de</strong>sarrollo integral indígena.nacionales, <strong>de</strong>partamentales,locales y consuetudinarias <strong>de</strong>forma articulada, armónica ycomplementaria.II.TEKOAa. Garantizar el fortalecimiento <strong>de</strong> <strong>las</strong>comunida<strong>de</strong>s, tëtas, familias yMbya <strong>de</strong> la Capitanía <strong>de</strong> Kaami; através <strong>de</strong>l reconocimiento <strong>de</strong> susunida<strong>de</strong>s territoriales y <strong>las</strong>capacida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>las</strong> mismas en larealización <strong>de</strong> procesos <strong>de</strong> <strong>gestión</strong>a través <strong>de</strong> la <strong>de</strong>sconcentración<strong>de</strong> recursos en unida<strong>de</strong>s ymancomunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> tëta, retatëtamireta comunida<strong>de</strong>s,capitanías, asambleas y mbya <strong>de</strong>lpueblo guaraní compatibilizadascon distritos municipalesindígenas y mancomunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>distritos indígenas guaraníes<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l ámbito municipal;b. Optimizar la concepción,a<strong>de</strong>cuación, articulación yaplicación <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>namientojurídico nacional compatibilizadocon el guaraní; a la problemáticaterritorial y sociocultural <strong>de</strong> <strong>las</strong>comunida<strong>de</strong>s, tëta reta, familias yMb a <strong>de</strong> la Capitanía <strong>de</strong> Kaami,consi<strong>de</strong>rando orgánicamente <strong>las</strong>situaciones históricas, sociales yculturales específicas.c. Garantizar la articulación <strong>de</strong> <strong>las</strong>intervenciones estatales en eltratamiento <strong>de</strong> la temáticaterritorial y sociocultural <strong>de</strong>unida<strong>de</strong>s y mancomunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>tëta reta, tëtamireta,comunida<strong>de</strong>s, capitanías,asambleas y Mb a <strong>de</strong>l puebloguaraní, facilitando la aplicación<strong>de</strong> <strong>las</strong> disposiciones legalesIII.IV.d. Articular e implementar <strong>de</strong> maneracoherente, la jurisdicciónterritorial, propiedad <strong>de</strong> la tierra yescenarios <strong>de</strong> <strong>gestión</strong> territorial,empleando <strong>las</strong> disposicioneslegales favorables y específicas<strong>de</strong>l or<strong>de</strong>namiento jurídico nacionala ser aplicadas <strong>de</strong> maneracompatibilizada con elor<strong>de</strong>namiento jurídico guaraní.TEKOa. Reconocer en el marco <strong>de</strong> la<strong>de</strong>sconcentración municipal el<strong>de</strong>recho, cultura y estrategias <strong>de</strong>auto<strong>gestión</strong> guaraní en Kaami,garantizando el ejercicio <strong>de</strong> suspropias <strong>de</strong>cisiones en el marco <strong>de</strong>su articulación con <strong>las</strong> funcionespúblicasb. Rescatar y fortalecer <strong>las</strong> formaspropias <strong>de</strong> organizacióneconómica, social y cultural <strong>de</strong> <strong>las</strong>comunida<strong>de</strong>s, tentas, familias yMb a <strong>de</strong> la Capitanía <strong>de</strong> Kaami.TËTA RUVICHAa. Promover el reconocimiento <strong>de</strong> lajurisdicción territorial jurídicoadministrativacomunitaria <strong>de</strong> laCapitanía en el marco normativoplural, interlegal e interjurídico <strong>de</strong>l<strong>de</strong>recho guaraní.b. Reconocer y respetar todas <strong>las</strong>formas, tipos y cargos <strong>de</strong>autoridad <strong>de</strong> <strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>s,tentas, tentamis, familias y Mb a<strong>de</strong> la Capitanía <strong>de</strong> Kaami;PARTE I: NORMA TÍTULO PRIMERO: EL ESTATUTO


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○18existentes en los ámbitosjurisdiccionales <strong>comunitario</strong>s ymancomunados; sin perjuicio <strong>de</strong>otrasagregacionesintercomunales propias conarreglo a <strong>las</strong> funciones,atribuciones y limitacionesemanadas <strong>de</strong> sus propias normas.c. Ejercer la administración <strong>de</strong>justicia en todas <strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>s,tentas, familias y mbya <strong>de</strong> laCapitanía <strong>de</strong> Kaami; garantizandosu celeridad, oportunidad,gratuidad, compatibilidad, justezay funcionalidad en la totalidad <strong>de</strong>su territorio, <strong>de</strong>l territorio guaraní,municipal, regional y nacional.d. Evitar la retardación <strong>de</strong> justicia entodas sus instanciasjurisdiccionales.c) Fortalecer los procesos <strong>de</strong> <strong>gestión</strong>territorial administrativa <strong>de</strong> <strong>las</strong>unida<strong>de</strong>s y mancomunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>tentas, tentamis, comunida<strong>de</strong>s,capitanías, asambleas y Mb a <strong>de</strong>lpueblo guaraní, mediante <strong>las</strong>unida<strong>de</strong>s municipales, distritos ymancomunida<strong>de</strong>s municipales <strong>de</strong>distritos indígenas guaraníesconstituidos y en proceso <strong>de</strong>constitución, consi<strong>de</strong>rando losalcances <strong>de</strong> la Ley <strong>de</strong>Municipalida<strong>de</strong>s.d) Constituir la Capitanía <strong>de</strong> Kaamien jurisdicción territorialadministrativa <strong>de</strong> unida<strong>de</strong>ssocioculturales guaraníes en elmarco <strong>de</strong>l régimen municipal <strong>de</strong>lestado.Artículo 12. (Ámbitos <strong>de</strong> aplicación).ESTATUTO COMUNITARIO DE KAAMI / ÑOMBOAT GUASU KAAMIArtículo 11. (Alcances).El presente Estatuto contendrá lossiguientes alcances:a) Reconocer la jurisdicción territorial<strong>de</strong> comunida<strong>de</strong>s, tëta reta, tëtamireta, familias y Mb a <strong>de</strong> laCapitanía <strong>de</strong> Kaami.b) Reconocer y consolidar lapropiedad <strong>de</strong> la tierra y el territorio<strong>de</strong> <strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>s, tëta reta,tëtami reta, familias y Mb a <strong>de</strong> laCapitanía <strong>de</strong> Kaami; a través <strong>de</strong>la titulación como Tierrascomunitarias <strong>de</strong> origen u otrasformas <strong>de</strong> propiedad legales yexistentes, <strong>de</strong> forma unitaria ycombinada, según el caso; alinterior <strong>de</strong> una sola unidadsociocultural, consi<strong>de</strong>rando losalcances <strong>de</strong> <strong>las</strong> leyes vigentes.El presente <strong>estatuto</strong> observa los siguientesámbitos <strong>de</strong> aplicación:a. Territorial: se aplicará en lajurisdicción territorial <strong>de</strong> laCapitanía <strong>de</strong> Kaami.b. Jurídico: aplica el <strong>de</strong>recho guaraní<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la perspectiva <strong>de</strong>interjuridicidad.c. Legal: <strong>de</strong>sarrolla la autonomíaguaraní y los principiosconstitucionales establecidos enlos artículos 1º Y 171º <strong>de</strong> laConstitución Política <strong>de</strong>l Estado.d. Gestionario: normativiza laauto<strong>gestión</strong> guaraní.e. Político: <strong>de</strong>sarrolla elautogobierno guaraní articulado ycompatibilizado con el régimen <strong>de</strong>


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○19autonomía y <strong>de</strong>scentralizaciónmunicipal <strong>de</strong>l estado boliviano.f. Cultural: <strong>de</strong>sarrolla lainterlegalidad guaraní y no se hallaenmarcado en el Código civil.g. Organizativo: consolida, legitima ycompatibiliza el sistema <strong>de</strong>autorida<strong>de</strong>s y cargos guaraníescon el régimen <strong>de</strong>sconcentradomunicipal; <strong>de</strong> controlgubernamental; leyes y tratadosinternacionales relativos acomunida<strong>de</strong>s y pueblos indígenassuscritos por el estado boliviano.h. Intercultural: promoverá laciudadanía multicultural y <strong>de</strong>beráser publicado en idioma propio yespañol, sin perjuicio <strong>de</strong> sertraducido a otros idiomas nativosy extranjeros para suconocimiento por parte <strong>de</strong> lacomunidad guaraní, local,regional, nacional y los <strong>de</strong>máscomponentes <strong>de</strong> la sociedad y elestado.II.pueblo guaraní; <strong>de</strong>signadas porsus propias i<strong>de</strong>ntificaciones ypertenecientes a uno o másmunicipios.b) Las unida<strong>de</strong>s socioculturales <strong>de</strong> laCapitanía <strong>de</strong> Kaami observan losrequisitos señalados en la ley <strong>de</strong>Participación popular ydisposiciones complementarias aéstas y <strong>las</strong> organizacionessocioterritoriales étnicas ycomunitarias.c) La Capitanía <strong>de</strong> Kaami promoverála consolidación <strong>de</strong> <strong>las</strong>jurisdicciones territorialesindígenas guaraníes históricas ynuevas, garantizando laparticipación en su interior <strong>de</strong>varios sistemas <strong>de</strong> propiedad <strong>de</strong>la tierra (individuales y colectivos),y <strong>de</strong> los escenarios <strong>de</strong> <strong>gestión</strong>territorial que correspondan, enatención a la ley 2150 <strong>de</strong>Unida<strong>de</strong>s político-administrativas.Propiedad <strong>de</strong> la tierraArtículo 13. (Definiciones Interlegales).I. Jurisdicciones territorialesadministrativas <strong>de</strong> unida<strong>de</strong>ssocioculturales.a) La Capitanía <strong>de</strong> Kaami es lajurisdicción territorialadministrativa <strong>de</strong> unida<strong>de</strong>ssocioculturales guaraníes; seexpresa en el Distrito municipalindígena <strong>de</strong> Kaami N°. cinco, <strong>de</strong>la sexta sección <strong>de</strong> la provinciaCordillera, municipio <strong>de</strong> Camiri yse halla relacionada con unida<strong>de</strong>sy mancomunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> tentas,tentamis, comunida<strong>de</strong>s,capitanías, asambleas y Mb a <strong>de</strong>la) La Capitanía <strong>de</strong> Kaami tiene entreotras finalida<strong>de</strong>s, obtener <strong>las</strong>eguridad jurídica sobre lapropiedad <strong>de</strong> la tierra, tomando encuenta formas <strong>de</strong> propiedadindividuales-familiares ycolectivas. Para <strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>s,tentas, tentamis, familiasguaraníes, personas físicas yjurídicas, organizacionescomunarias, karai y no indígenas<strong>de</strong> Kaami, se toman en cuenta<strong>de</strong>rechos normados por sus usos,costumbres, planes, programas,proyectos y los alcances <strong>de</strong> la ley1715 <strong>de</strong>l Servicio nacional <strong>de</strong>Reforma agraria.PARTE I: NORMA TÍTULO PRIMERO: EL ESTATUTO


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○20ESTATUTO COMUNITARIO DE KAAMI / ÑOMBOAT GUASU KAAMIIII.b) Cuando sea necesario se<strong>de</strong>terminará la articulación <strong>de</strong>varias formas <strong>de</strong> propiedad <strong>de</strong> latierra <strong>de</strong> comunida<strong>de</strong>scampesinas-indígenas guaraníes<strong>de</strong> ex hacienda en la jurisdicciónterritorial <strong>de</strong> la unidadsociocultural.Gestión territorial indígenaa) La Capitanía <strong>de</strong> Kaami tiene comofinalidad: i) asegurar laparticipación ciudadanaintercultural, ii) proponer criteriospara la asignación <strong>de</strong> recursos <strong>de</strong>coparticipación tributaria y; iii)escenarios <strong>de</strong> <strong>gestión</strong> territorialindígena al interior <strong>de</strong> sujurisdicciónencomplementariedad con <strong>las</strong> leyes1551 <strong>de</strong> Participación popular;1257 ratificatoria <strong>de</strong>l Convenio169 <strong>de</strong> la OIT, 1178 <strong>de</strong>Administración y controlgubernamental y 2028 <strong>de</strong>Municipalida<strong>de</strong>s.b) La <strong>gestión</strong> territorial <strong>de</strong> laCapitanía <strong>de</strong> Kaami se basa en elreconocimiento <strong>de</strong> <strong>las</strong> propiasformas organizativas que <strong>de</strong>finenel manejo y administración <strong>de</strong> susrecursos.Artículo 14. (DefinicionesInterjurídicas).a) Campo jurídico guaraní <strong>de</strong> Kaami:articulación, intermediación,consonancia y disonancia entresistemas normativos diferentes enun espacio común y contexto <strong>de</strong>armonía,conflicto,complementariedad y resolución<strong>de</strong> conflicto.b) Sistemas normativos <strong>comunitario</strong>sguaraníes <strong>de</strong> Kaami: formas <strong>de</strong>justicia comunitaria que permitenla regulación interna, solución <strong>de</strong>conflictos, control social ymantención <strong>de</strong> la cohesióncolectiva <strong>de</strong> la Capitanía, a través<strong>de</strong> órganos específicos <strong>de</strong> tipocolegiado, colectivo y grupal;procesos orales con garantía <strong>de</strong>audiencia para los implicados,sistemas <strong>de</strong> sanciones y <strong>de</strong>verificación <strong>de</strong> su cumplimiento;conservando la armoníacomunitaria.c) Interlegalidad guaraní:comprensión <strong>de</strong> la intersección <strong>de</strong>múltiples sistemas <strong>de</strong> legalidad,or<strong>de</strong>namientos jurídicos, fronterasétnicas y jurídicas con unadiversidad <strong>de</strong> fragmentaciones <strong>de</strong>la realidad y la legalidad en lajurisdicción <strong>de</strong> la Capitanía <strong>de</strong>Kaami.d) Interjuridicidad guaraní: supone laexistencia <strong>de</strong> múltiplesconstrucciones jurídicas culturalesy formas <strong>de</strong> enten<strong>de</strong>r el <strong>de</strong>rechoque reflejan dinámicas <strong>de</strong>relacionamiento hombrenaturaleza-sociedad-autoridadnorma;basadas principalmenteen la espacialidad <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho yla pervivencia <strong>de</strong> ór<strong>de</strong>nesnaturales expresados <strong>de</strong> manerasimbólica en la jurisdicción <strong>de</strong> laCapitanía <strong>de</strong> Kaami.e) Pluralismo jurídico guaraní: visiónjurídica que reconoce la existencia<strong>de</strong> múltiples or<strong>de</strong>namientosjurídicos y diversas formasculturales <strong>de</strong> enten<strong>de</strong>r el <strong>de</strong>recho<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la jurisdicción <strong>de</strong> laCapitanía <strong>de</strong> Kaami.


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○21Artículo 15. (Recursos).El Gobierno nacional y el Gobiernomunicipal <strong>de</strong> Camiri, en coordinación conla Capitanía <strong>de</strong> Kaami, <strong>de</strong>berán establecery dotar los recursos materiales, tecnológicosy financieros para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> los finesy objetivos <strong>de</strong>l presente Estatuto, en laforma y cantidad señaladasinfradocumento.a una unidad sociocultural conterritorio, historia, organización,cultura, instituciones, <strong>de</strong>recho,ritualidad, religión, idioma y otrascaracterísticas comunes e integradas.El territorio, <strong>de</strong>recho y otros atributosintegrados total o parcialmente,pue<strong>de</strong>n ser <strong>de</strong> origen histórico yadquirido en los procesos migratoriosa <strong>las</strong> ciuda<strong>de</strong>s.TÍTULO SEGUNDOMB A: DE LOS SUJETOS,ACTORES, DERECHOS YDEBERESCAPÍTULO I:ÑANDE: SUJETOS Y ACTORESIII.IV.Las organizaciones intercomunitarias<strong>de</strong> comunida<strong>de</strong>s y pueblos indígenasguaraníes reconocidas en la ley 1551como asociaciones comunitarias.Las asociaciones <strong>de</strong> personas,familias y comunida<strong>de</strong>s guaraníesorganizadas <strong>de</strong> forma espontánea,libre y voluntaria, para la realización<strong>de</strong> cualquier tipo <strong>de</strong> finalidad.Artículo 16. (Sujetos).Artículo 17. (Definiciones).Son sujetos <strong>de</strong>l presente Estatuto, <strong>las</strong>comunida<strong>de</strong>s, <strong>las</strong> tëta reta, tëtami reta quecorrespon<strong>de</strong>n a la Capitanía <strong>de</strong> Kaami, conjurisdicción territorial administrativa ubicadaen el Distrito indígena cinco, <strong>de</strong>nominadoKaami, como unidad socioculturalincorporada al municipio <strong>de</strong> Camiri, bajo<strong>las</strong> siguientes características:I. Las comunida<strong>de</strong>s y pueblosindígenas guaraníes que seautoi<strong>de</strong>ntifican como pertenecientesa una unidad sociocultural conterritorio, historia, organización,cultura, instituciones, <strong>de</strong>recho,ritualidad, religión, idioma y otrascaracterísticas comunes e integradas.II.Las comunida<strong>de</strong>s, pueblos y juntasvecinales indígenas guaraníesresi<strong>de</strong>ntes en el área urbana que seautoi<strong>de</strong>ntifican como pertenecientesa) Pueblo indígena: es la colectividadhumana que <strong>de</strong>scien<strong>de</strong> <strong>de</strong>poblaciones asentadas en <strong>las</strong>tierras bajas con anterioridad a laconquista y colonización, y que seencuentran <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>las</strong> actualesfronteras <strong>de</strong>l estado; poseenhistoria, organización, sistemas <strong>de</strong>autoridad, idioma y otrascaracterísticas culturales, con <strong>las</strong>cuales se i<strong>de</strong>ntifican susmiembros, reconociéndose comopertenecientes a la misma unidadsociocultural; mantienen unvínculo territorial en función <strong>de</strong> laadministración <strong>de</strong> su hábitat y <strong>de</strong>sus instituciones sociales,jurídicas, económicas, políticas yculturales.b) Comunidad indígena: es la unidadbásica <strong>de</strong> organización social,jurídica y territorial <strong>de</strong> los pueblosTÍTULO SEGUNDO MB+A: DE LOS SUJETOS, ACTORES, DERECHOS Y DEBERESPARTE I NORMA


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○22indígenas, que se encuentran<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la jurisdicción <strong>de</strong> unmunicipio.c) Asociaciones indígenas: seentien<strong>de</strong> por asociación indígenala agrupación voluntaria yfuncional integrada por miembros,familias y comunida<strong>de</strong>s indígenasguaraníes que se constituyen enfunción <strong>de</strong> algún interés y objetivocomún <strong>de</strong> acuerdo a <strong>las</strong>disposiciones voluntarias, <strong>de</strong> susautorida<strong>de</strong>s e instituciones. Lasasociaciones indígenas no podránatribuirse la representación <strong>de</strong> <strong>las</strong>comunida<strong>de</strong>s indígenas.Artículo 18. (Comunida<strong>de</strong>s y pueblos).en el área urbana, <strong>las</strong> juntas <strong>de</strong> vecinos,comunida<strong>de</strong>s, capitanías, zonas, barrios,tétami reta, tëtaguasu, vil<strong>las</strong> y todasaquel<strong>las</strong> organizaciones sociales urbanasy rurales afectadas al radio urbano.Artículo 20. (Organizacionesintercomunitarias <strong>de</strong>comunida<strong>de</strong>s y pueblos)Son organizaciones intercomunitariasconstituidas por comunida<strong>de</strong>s y pueblosindígenas guaraníes, <strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>s,tentas, capitanías, tentaguasu, asambleas<strong>de</strong> pueblos, asambleas, pueblos y cualquierotra forma <strong>de</strong> asociación comunitariaorganizada sobre la base <strong>de</strong> sus normas,usos, costumbres y disposicionesestatutarias.ESTATUTO COMUNITARIO DE KAAMI / ÑOMBOAT GUASU KAAMISon comunida<strong>de</strong>s y pueblos indígenas <strong>las</strong>comunida<strong>de</strong>s, tentas, tentamis, tentaguasu,capitanías, pueblos y cualquier otra forma<strong>de</strong> organización social territorialestructurada en base a sus normas, usos,costumbres y disposiciones estatutarias.Se incluyen como sujetos a todas <strong>las</strong>comunida<strong>de</strong>s y pueblos que se hallan bajotutela misional o patronal, cuya labor,titulares y representantes, no influirán en larealización autónoma <strong>de</strong> los fines, objetivosy alcances <strong>de</strong>l presente Estatuto; y a todosaquellos pueblos que no guardan relaciónpermanente u ocasional con la sociedadboliviana, estableciéndose políticas <strong>de</strong>preservación orientadas por el respeto a suforma <strong>de</strong> vida y precaución <strong>de</strong> cualquier tipo<strong>de</strong> intromisión religiosa o secular.Artículo 19. (Comunida<strong>de</strong>s, pueblos yjuntas vecinales <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ntes).Son comunida<strong>de</strong>s, pueblos y juntasvecinales indígenas guaraníes resi<strong>de</strong>ntesArtículo 21. (Organizacionesintercomunitarias <strong>de</strong>comunida<strong>de</strong>s, pueblos y juntasvecinales <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ntes en el áreaurbana).Son organizaciones intercomunitarias <strong>de</strong>comunida<strong>de</strong>s y pueblos indígenasguaraníes resi<strong>de</strong>ntes en el área urbana <strong>las</strong>fe<strong>de</strong>raciones <strong>de</strong> juntas <strong>de</strong> vecinos,comunida<strong>de</strong>s, capitanías, corregimientos,zonas y cualquier otra forma <strong>de</strong> asociacióncomunitaria urbana y rural afectada al radiourbano y organizada sobre la base <strong>de</strong> susnormas, usos, costumbres y disposicionesestatutarias.Artículo 22. (Asociaciones).Las asociaciones indígenas no requerirán<strong>de</strong> personalidad jurídica. En lo <strong>de</strong>más lesserán aplicables <strong>las</strong> normas que el presenteEstatuto y <strong>las</strong> leyes establecen para <strong>las</strong>organizaciones comunitarias guaraníes.Cuando se constituya una asociaciónindígena se tendrá que exponer ante la


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○23Capitanía su objetivo, el que podrá ser, entreotros, el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> <strong>las</strong> siguientesactivida<strong>de</strong>s:nacional, siempre que posean alo menos una autoi<strong>de</strong>ntificaciónindígena;a. Mötiro;b. Educacionales y culturales;c. Profesionales comunes a susmiembros, yd. Económicas que beneficien a susintegrantes tales comoagricultores, gana<strong>de</strong>ros,artesanos y pescadores.d. Los que mantengan rasgosculturales <strong>de</strong> algún grupo guaraní,entendiéndose por tales lapráctica <strong>de</strong> formas <strong>de</strong> vida,costumbres o religión <strong>de</strong> un modohabitual o cuyo cónyuge seaguaraní. En estos casos, seránecesario, a<strong>de</strong>más, que seautoi<strong>de</strong>ntifiquen como tales.Artículo 24. ( Filiación).e. Podrán también operareconomatos, centrales <strong>de</strong>comercialización, unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>prestación <strong>de</strong> serviciosagropecuarios, técnicos, <strong>de</strong>maquinarias y otras similares. Enestos casos <strong>de</strong>berán practicarbalance al 31 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong>cada año.Artículo 23. (Origen).Se consi<strong>de</strong>rarán indígenas para los efectos<strong>de</strong>l presente Estatuto, <strong>las</strong> personas <strong>de</strong>origen guaraní que se encuentren en lossiguientes casos:a. Los que sean hijos <strong>de</strong> padre omadre indígena, cualquiera sea elgrado <strong>de</strong> su filiación, inclusive laadoptiva;b. Se enten<strong>de</strong>rá por hijos <strong>de</strong> padreo madre indígena a quienes<strong>de</strong>sciendan <strong>de</strong> habitantesindígenas <strong>de</strong> <strong>las</strong> tierrasi<strong>de</strong>ntificadas <strong>de</strong> la Capitanía <strong>de</strong>Kaami.c. Los <strong>de</strong>scendientes <strong>de</strong>l puebloguaraní que habitan el territorioPara todos los efectos legales, la posesiónnotoria <strong>de</strong>l estado civil <strong>de</strong> padre, madre,cónyuge o hijo y la acreditación <strong>de</strong> laCapitanía se consi<strong>de</strong>rarán como títulosuficiente para consolidar en favor <strong>de</strong> <strong>las</strong>personas los mismos <strong>de</strong>rechos yobligaciones que, conforme a <strong>las</strong> leyescomunes, emanen <strong>de</strong> la filiación legítima y<strong>de</strong>l matrimonio civil. Para acreditarla bastarála información testimonial <strong>de</strong> parientes ovecinos, que podrá rendirse en cualquier<strong>gestión</strong> judicial, o un informe <strong>de</strong> laCapitanía.Artículo 25. (Atribución fraudulenta).Todo aquel que, atribuyéndose la calidad<strong>de</strong> guaraní sin serlo, obtenga algúnbeneficio económico que el presenteconsagra, será sancionado por <strong>las</strong> normas<strong>de</strong> <strong>de</strong>recho guaraní.Artículo 26. (Mb a, miembros, bases).Son miembros o integrantes <strong>de</strong> la Capitanía<strong>de</strong> Kaami todos los habitantes guaraníes ysus <strong>de</strong>scendientes, que viven en el Distrito<strong>de</strong> Kaami, en el municipio <strong>de</strong> Camiri; asícomo todo ciudadano que <strong>de</strong>see sermiembro <strong>de</strong> esta Capitanía con el solohecho <strong>de</strong> cumplir <strong>las</strong> normas <strong>de</strong>l presenteTÍTULO SEGUNDO MB+A: DE LOS SUJETOS, ACTORES, DERECHOS Y DEBERESPARTE I NORMA


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○24Estatuto y observar usos y costumbres <strong>de</strong>la comunidad, estantes y habitantes.jurídica, económica, social ycultural <strong>de</strong>l país.ESTATUTO COMUNITARIO DE KAAMI / ÑOMBOAT GUASU KAAMIArtículo 27. (Derechos).Son <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> <strong>las</strong> personas ycomunida<strong>de</strong>s:1. Mantener, <strong>de</strong>sarrollar y fortalecersu i<strong>de</strong>ntidad étnica y cultural; sustradiciones e instituciones en loespiritual, cultural, lingüístico,social, jurídico, político,económico y ecológico.2. Derecho colectivo e individual amantener y <strong>de</strong>sarrollar sus propiossistemas normativos ei<strong>de</strong>ntificarse a sí mismos a través<strong>de</strong> su ejercicio.3. I<strong>de</strong>ntificarse y pertenecer a unacultura, etnia, comunidad y puebloparticulares sin perjuicio <strong>de</strong> supertenencia a la nación boliviana.4. Reglamentar el ejercicio <strong>de</strong> suciudadanía comunitaria y <strong>de</strong> suciudadanía ecosimbiótica,conforme a sus normas,costumbres y tradiciones en elámbito <strong>de</strong> su jurisdicción, sinmenoscabo <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos y<strong>de</strong>beres propios <strong>de</strong> la ciudadaníaindividual <strong>de</strong>l estado boliviano.5. Determinar <strong>las</strong> estructuras, formas<strong>de</strong> elección y composición <strong>de</strong> susinstituciones en conformidad a suspropios procedimientos.6. Conservar y reforzar sus propiascaracterísticas políticas,económicas, sociales, culturales yjurídicas, sin perjuicio <strong>de</strong> sus<strong>de</strong>rechos y <strong>de</strong>beres a participarplenamente en la vida política,7. Participar plenamente; medianteprocedimientos precisos yconcertados; en la elaboración <strong>de</strong>medidas jurídicas, políticas,legislativas, económicas yadministrativas que les afecten, através <strong>de</strong>l consentimiento libre einformado antes <strong>de</strong> la adopción yaplicación <strong>de</strong> tales disposicionespor parte <strong>de</strong>l estado; así comopara el ofrecimiento y recepción<strong>de</strong> ayuda y asistencia <strong>de</strong>organismos internacionales, <strong>de</strong>cooperación, <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo socialsin fines <strong>de</strong> lucro y cualesquieraotra institución.8. Acce<strong>de</strong>r <strong>de</strong> manera plena a laadministración <strong>de</strong> justicia.9. Interactuar en los diferentesniveles <strong>de</strong> representación política,<strong>de</strong> gobierno y <strong>de</strong> administración<strong>de</strong> justicia.10. Concertar con otras comunida<strong>de</strong>s<strong>de</strong> sus pueblos u otros; la unión<strong>de</strong> esfuerzos y coordinación <strong>de</strong>normas y acciones para laoptimización <strong>de</strong> sus recursos; elimpulso <strong>de</strong> sus proyectos <strong>de</strong><strong>de</strong>sarrollo y, en general, para lapromoción y <strong>de</strong>fensa <strong>de</strong> susintereses.11. Conservar y <strong>de</strong>sarrollar susformas tradicionales <strong>de</strong>convivencia, organización ycontrol social <strong>comunitario</strong>; <strong>de</strong>generación y ejercicio <strong>de</strong> laautoridad.12. A la propiedad intelectual colectiva<strong>de</strong> sus conocimientos ancestrales;


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○25a su valoración, uso y <strong>de</strong>sarrolloconforme a ley.<strong>de</strong> <strong>las</strong> autorida<strong>de</strong>s en caso <strong>de</strong>incompetencia o malos actos .13. Designar libremente a susrepresentantes en el ámbitojurisdiccional y jurídico<strong>comunitario</strong>, <strong>de</strong> conformidad a susformas y tradiciones propias.14. Ser reconocidos como sujetos <strong>de</strong><strong>de</strong>recho público en cuanto<strong>de</strong>sempeñen acciones <strong>de</strong> talnaturaleza por mandato jurídicolegítimo, sin con ello restringir latitularidad y pertinencia <strong>de</strong> sus<strong>de</strong>rechos y acciones <strong>de</strong>naturaleza privada y comunitaria.15. Establecer sistemas normativos<strong>de</strong> conocimientos y prácticas <strong>de</strong>medicina tradicional, incluido el<strong>de</strong>recho al acceso y la protecciónjurídica <strong>de</strong> los lugares rituales ysagrados, plantas, animales,minerales y ecosistemas <strong>de</strong>interés vital <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong>vista <strong>de</strong> aquella.16. Regular y limitar cuando el casolo amerite, la actuación <strong>de</strong> <strong>las</strong>sectas religiosas, partidospolíticos y organizaciones nogubernamentales y privadas <strong>de</strong><strong>de</strong>sarrollo social en todo lo queatañe a preservar la existencia,unidad, integridad y cultura <strong>de</strong> <strong>las</strong>comunida<strong>de</strong>s.Artículo 28. (Deberes).Son <strong>de</strong>beres <strong>de</strong> los miembros:1. Participar en asambleas zonalesy comunales.2. Cumplir con los trabajosencomendados y pedir el cambio3. Buscar siempre la unidad paracualquier necesidad tanto interna(comunidad, capitanía), comoexterna (interzonal, regional ynacional) y siempre apoyándonosunos a otros tanto moral comoeconómicamente en beneficio <strong>de</strong>la comunidad.4. Pedir informes y rendiciones <strong>de</strong>cuentas a los mburuvicha retacomunales y mburuvicha retazonales.5. Respetar a sus autorida<strong>de</strong>s yapoyarles en caso <strong>de</strong> una graveenfermedad.6. Cumplir con los aporte económicopara el funcionamiento ymovilización <strong>de</strong> la capitanía.7. Toda persona mayor <strong>de</strong> 15 añosestá en la obligación <strong>de</strong> aportar 12Bs. al año.8. Participar en los mötiro queorganicen los capitanes zonales ycomunales para ayudarles en sustrabajos.9. Velar por la aplicación <strong>de</strong> <strong>las</strong>normas propias y estatales sobreuso <strong>de</strong> suelo <strong>de</strong> su territorio.10. Velar por la preservación <strong>de</strong> susrecursos naturales, regulando sumanejo según normativas propiasy estatales en la materia.11. Colaborar con el mantenimiento<strong>de</strong>l or<strong>de</strong>n público <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> sujurisdicción, en coordinación con<strong>las</strong> autorida<strong>de</strong>s y disposicionesTÍTULO SEGUNDO MB+A: DE LOS SUJETOS, ACTORES, DERECHOS Y DEBERESPARTE I NORMA


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○26<strong>de</strong>l gobierno nacional y <strong>las</strong>administraciones<strong>de</strong>partamentales y municipales.12. Coadyuvar al resguardo,protección y mantenimiento <strong>de</strong> losbienes públicos y <strong>comunitario</strong>s.b) Asignación <strong>de</strong> <strong>las</strong> tierrascomunitarias para el uso individualy común en labores <strong>de</strong> siembra,cosecha, pastoreo, caza, pesca,recolección, y <strong>de</strong>más activida<strong>de</strong>sproductivas <strong>de</strong> acuerdo a susformas <strong>de</strong> organización.13. Interponer <strong>las</strong> accionesnecesarias para la <strong>de</strong>fensa <strong>de</strong> los<strong>de</strong>rechos reconocidos en elpresente Estatuto y otras normasvigentes.14. Respetar la diversidad culturalboliviana en el marco <strong>de</strong> lamultietnicidad y lainterculturalidad.15. Preservar el or<strong>de</strong>n agrariocomunalintegrandoarmónicamente en su jurisdicciónlos tipos <strong>de</strong> propiedad colectiva,previniendo la fractura <strong>de</strong> suunidad sociocultural.c) Manejo y control <strong>de</strong> la distribución<strong>de</strong> recursos hídricos.d) Práctica <strong>de</strong> los mecanismosreciprocitarios <strong>de</strong> don, contradon,retribución, trueque y <strong>de</strong>másformas comunes que garanticenla calidad <strong>de</strong> vida <strong>de</strong> suscomponentes.e) Elección <strong>de</strong> sus autorida<strong>de</strong>spropias en la forma y tiempo<strong>de</strong>terminados por sus usos ycostumbres.f) Promoción <strong>de</strong> <strong>las</strong> prácticaspolíticas propias.ESTATUTO COMUNITARIO DE KAAMI / ÑOMBOAT GUASU KAAMI16. Las comunida<strong>de</strong>s en pleno y susautorida<strong>de</strong>s tradicionaleselaborarán y modificarán elpresente Estatuto jurídico y losreglamentos <strong>de</strong> la comunidadarticulando el marco legal vigenteal <strong>de</strong>recho guaraní mediante laasamblea.Artículo 29. (Atribuciones <strong>de</strong> lossujetos).Para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> sus fines y objetivos,<strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>s y pueblos indígenasguaraníes, observarán <strong>las</strong> siguientesatribuciones:a) Administración y uso <strong>de</strong> losrecursos naturales existentes ensu territorio.g) Organización <strong>de</strong>l control social <strong>de</strong>manera coinci<strong>de</strong>nte con suspropias estructuras comunitariasa nivel distrital, municipal ysupramunicipal, a través <strong>de</strong> <strong>las</strong>comunida<strong>de</strong>s, capitanía, tentas yasambleas.h) Las asociaciones se consi<strong>de</strong>raráncomo asociaciones civiles sinfines <strong>de</strong> lucro <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la esfera<strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho privado que gozan <strong>de</strong>protección estatal y preferencia enla otorgación <strong>de</strong> concesiones yaprovechamiento <strong>de</strong> sus recursosnaturales renovables y norenovables.


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○27Artículo 30. (Representación).Se reconocen a los hombres y mujeresrepresentantes <strong>de</strong> los sujetos <strong>de</strong>l presenteEstatuto:I. O R G A N I Z A C I O N E SCOMUNITARIAS:a) Asamblea <strong>de</strong>l pueblo guaraní(APG).I. Mburuvichaguasu,II.III.IV.Segundos mburuvicha y kuñamburuvicha, en caso <strong>de</strong> ausencia <strong>de</strong>los anteriores.Organizaciones intercomunitarias yasociaciones comunitarias:mburuvichaguasu y mburuvicha reta.Organizaciones intercomunitarias <strong>de</strong>comunida<strong>de</strong>s, pueblos y juntasvecinales indígenas guaraníesresi<strong>de</strong>ntes en el área urbana:mburuvichaguasu y <strong>de</strong>másautorida<strong>de</strong>s existentes.II.b) Central étnica <strong>de</strong> Santa Cruz(CESC).c) Confe<strong>de</strong>ración indígena <strong>de</strong>loriente, chaco y amazonia(CIDOB).INSTITUCIONES PÚBLICAS:a) Distritos, mancomunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>distritos y Municipios indígenasguaraníes;b) Gobierno municipal <strong>de</strong> Camiri:c) Directorios <strong>de</strong> mancomunida<strong>de</strong>smunicipales;Artículo 31. (Características).a) Las comunida<strong>de</strong>s son unida<strong>de</strong>sconstitutivas básicas noindividuales don<strong>de</strong> <strong>las</strong> personastienen <strong>de</strong>recho a la dignidad y elrespeto <strong>de</strong> sus <strong>de</strong>rechosfundamentales. Su i<strong>de</strong>ntidad sevincula a la <strong>de</strong>l grupo <strong>de</strong>pertenencia hacia el cual tienen<strong>de</strong>terminados <strong>de</strong>beres yobligaciones, cuyo incumplimiento<strong>de</strong>riva en sanciones.b) Las comunida<strong>de</strong>s se auto<strong>de</strong>finencomo pueblos, comunida<strong>de</strong>s yforman parte <strong>de</strong> la Naciónboliviana única e indivisible.Artículo 32. (Actores).Son actores <strong>de</strong>l presente Estatuto:III.d) Consejo consultivo <strong>de</strong> pueblosindígenas y originarios <strong>de</strong> Bolivia;e) Prefectura;f) Fondo para el <strong>de</strong>sarrollo indígena.INSTITUCIONES DE COOPERACION:a) GTZ: pa<strong>de</strong>p / pdr / <strong>de</strong>d;b) ONGs e IPDS;c) Centros <strong>de</strong> investigación einstituciones académicas;d) Organizaciones internacionales yAgencias <strong>de</strong> cooperación;e) Otras instituciones privadas <strong>de</strong><strong>de</strong>sarrollo social.TÍTULO SEGUNDO MB+A: DE LOS SUJETOS, ACTORES, DERECHOS Y DEBERESPARTE I NORMA


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○28IV.OTRAS INSTITUCIONES:V. Ñan<strong>de</strong> reko en Ñan<strong>de</strong> v <strong>de</strong> Kaami.a) Organizaciones internacionales<strong>de</strong> comunida<strong>de</strong>s y pueblosindígenas, originarios, comunariosy campesinos originarios.b) Comités cívicos:c) Iglesias;d) Asociaciones profesionales;e) Otras instituciones.Artículo 35. (Naturaleza).Considérese la Capitanía <strong>de</strong> Kaami comoun servicio público <strong>comunitario</strong><strong>de</strong>sconcentrado, funcionalmente<strong>de</strong>scentralizado, dotado <strong>de</strong> personalidadjurídica y patrimonio propio, sometido a laautoridad y supervigilancia <strong>de</strong> la comunidad,Ñomboat guasu, arakuaa mburuvicha yMbya.Artículo 36. (Objeto).ESTATUTO COMUNITARIO DE KAAMI / ÑOMBOAT GUASU KAAMIArtículo 33. (Cambio <strong>de</strong> domicilio).Todo comunario que <strong>de</strong>cida cambiar <strong>de</strong>domicilio <strong>de</strong> una comunidad a otra, <strong>de</strong>beque informar en reunión comunal acerca <strong>de</strong>tal <strong>de</strong>cisión.PARTE IIDE LA CAPITANIA ZONAL:ÑOMBOAT GUASU KAAMITITULO PRIMERO:DISPOSICIONES GENERALESArtículo 34. (Finalida<strong>de</strong>s).Son finalida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la Capitanía <strong>de</strong> Kaami,el logro <strong>de</strong> <strong>las</strong> siguientes:I. Autonomía: Mbia iyambae,iyambaeguasu.II.III.IV.Autogobierno: Ñan<strong>de</strong> reko reroata.Auto<strong>gestión</strong>, Teko aguiye katu.Administración <strong>de</strong> justicia, Teko apoakatu.La Capitanía <strong>de</strong> Kaami tiene como objetofundamental representar al pueblo guaraní<strong>de</strong> Kaami en todos los niveles organizativos,políticos y administrativos existentes; enconcordancia <strong>de</strong> la Constitución Política <strong>de</strong>lEstado, los Estatutos <strong>de</strong> la Confe<strong>de</strong>raciónindígena <strong>de</strong>l oriente, chaco y amazonia <strong>de</strong>Bolivia (CIDOB), la Coordinadora étnica <strong>de</strong>Santa Cruz (CESC), la Asamblea <strong>de</strong>l puebloguaraní (APG) y <strong>las</strong> leyes vigentes en elpaís; buscando p<strong>las</strong>mar el i<strong>de</strong>al guaraní <strong>de</strong>teko pora, teko jojá, ñee e pora, ñe e joja,kyrel y, py la guapy, teko ñemboró, py a poti,y equidad en el ejercicio <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechoscolectivos y <strong>de</strong> sus Mb a, sin distinción <strong>de</strong>condición social o credo religiosos; a<strong>de</strong>más<strong>de</strong> <strong>las</strong> funciones y atribuciones que nacen<strong>de</strong> ñan<strong>de</strong> reko y su estructura orgánica;referidas a la maëtiguasu (producción), tapeiyapoäguasu (infraestructura), tekove katu(salud), oeka oñembaeveguasu(educación), v (tierra territorio), yuj(recursos naturales), kuña (género) ymombel´uguasu (comunicación).Artículo 37. (Objetivos).1. Fortalecer la unidad <strong>de</strong> <strong>las</strong>comunida<strong>de</strong>s, tentas, tentamis,familias y personas <strong>de</strong> laCapitanía.


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○292. Lograr el ñan<strong>de</strong> reko a través <strong>de</strong>l<strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> teko, ñan<strong>de</strong> v ,tekoa, teko pora, maëti y tekoruvicha y su compatibilización conlos sistemas nacionales <strong>de</strong><strong>de</strong>sarrollo humano sostenible,equidad y lucha contra la pobreza.3. Impulsar la participación<strong>de</strong>mocrática y en equidad <strong>de</strong>género <strong>de</strong> la población <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>la vida institucional <strong>de</strong> laCapitanía, el municipio, la regióny el país.4. Consolidar la autonomía <strong>de</strong> laCapitanía ava iyambae y la libre<strong>de</strong>terminación <strong>de</strong> sus actosiyambaeguasu y <strong>de</strong>cisionesorganizacionales yuj iya, tekoruvicha, manteniendo lain<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> criterios sobrecualquier injerencia externa. Elejercicio <strong>de</strong> la autonomía se hallagarantizado por la ConstituciónPolítica <strong>de</strong>l Estado, <strong>las</strong> leyesvigentes, el Estatuto <strong>de</strong> laAsamblea <strong>de</strong>l Pueblo Guaraní yel presente Estatuto <strong>comunitario</strong>.5. Ejercer la participación plenacomo organización zonalcomunitaria guaraní en planes,programas, proyectos yactivida<strong>de</strong>s inherentes al puebloguaraní.6. Garantizar la equidad <strong>de</strong> géneroen la organización.7. Apoyar <strong>las</strong> iniciativas guaraníes<strong>de</strong> unidad con los <strong>de</strong>más puebloshermanos <strong>de</strong> Bolivia, Paraguay,Argentina, Brasil y Uruguay.Artículo 38. (Metas).1. Conservar, mantener y <strong>de</strong>sarrollarel teko <strong>de</strong>l pueblo guaraníincentivando la participación <strong>de</strong>los ancianos, jóvenes, Mb a ykuña en la vida <strong>de</strong> la Capitanía y<strong>las</strong> acciones <strong>de</strong> rescate <strong>de</strong> <strong>las</strong>expresiones <strong>de</strong> nuestra cultura.2. Promover la convivialidad,<strong>de</strong>fensa y respeto a la dignidadhumana <strong>de</strong> todos los mbya,habitantes, estantes y karai <strong>de</strong> laCapitanía.3. Contar con recursos económicospropios, mediante el aporte <strong>de</strong> <strong>las</strong>bases, para el funcionamiento ymovilización <strong>de</strong> la Capitanía.4. Conseguir el ñan<strong>de</strong> reko <strong>de</strong>lpueblo guaraní <strong>de</strong> la Capitanía enun marco <strong>de</strong> igualdad y equidadvelando para que los beneficios nosean individuales sino <strong>de</strong>lconjunto <strong>de</strong> su población.5. Regular <strong>las</strong> activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>cualquier empresa o instituciónque quiera trabajar en laCapitanía, previa consulta a laasamblea zonal, Ñomboatiguasu,preeminente a cualquier otrainstancia.6. Convivir con respeto <strong>de</strong> ñan<strong>de</strong> ivi,tekoa, los recursos naturales y elmedio ambiente, para un mejoracceso al territorio, los sistemasecológicos y biodiversidad <strong>de</strong> laCapitanía.7. Desarrollar el <strong>de</strong>recho guaraní yteko ruvicha para administrarjusticia al interior <strong>de</strong> su ñan<strong>de</strong>iviguasu.PARTE II DE LA CAPITANIA ZONAL: ÑOMBOAT GUASU KAAMI TÍTULO PRIMERO: DISPOSICIONES GENERALES


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○30ESTATUTO COMUNITARIO DE KAAMI / ÑOMBOAT GUASU KAAMI8. Desarrollar la economía guaraní<strong>de</strong> don y reciprocidad jopoi comocomplementaria <strong>de</strong> la economía<strong>de</strong> intercambio, lucro yacumulación.9. Apoyar el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> unaeducación intercultural y bilingüe.10. Desarrollar la maëti, jopoi,jopoepy, mötiro, pötiro y <strong>de</strong>másactivida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> reciprocidadpropias <strong>de</strong> la sociedad y culturaguaraní.11. Solicitar formación y capacitacióna la APG y la CIDOB.Artículo 39. (Funciones).I. La Capitanía <strong>de</strong> Kaami es elorganismo encargado <strong>de</strong> promover,coordinar y ejecutar, en su caso, laacción <strong>de</strong>l pueblo guaraní en favor <strong>de</strong>lñan<strong>de</strong> reko <strong>de</strong> sus miembros, mbya,tentamis, tentas, comunida<strong>de</strong>s yfamilias guaraníes, especialmente enlo económico, social, jurídico y culturale impulsar su participación en la vidacomunal, local, regional y nacional.II.Le correspon<strong>de</strong>rán <strong>las</strong> siguientesfunciones:a. Promover el reconocimiento yrespeto <strong>de</strong> <strong>las</strong> familias, mbya,tentas, tentamis, comunida<strong>de</strong>s, y<strong>de</strong> <strong>las</strong> personas que <strong>las</strong> integran,y su participación en la vidacomunitaria, local, regional ynacional.b. Promover el teko, ñan<strong>de</strong> ñee,idioma guaraní y sistemas <strong>de</strong>educación intercultural bilingüeguaraníes, en coordinación con laAPG, gobierno municipal <strong>de</strong>Camiri, prefectura y ministerio <strong>de</strong>educación.c. Incentivar la participación y el<strong>de</strong>sarrollo integral <strong>de</strong>l hombre y lamujer guaraní.d. Asumir, cuando así se le solicite,la <strong>de</strong>fensa jurídica <strong>de</strong> <strong>las</strong>comunida<strong>de</strong>s en conflictos sobretierras y aguas. Para ejercer <strong>las</strong>funciones <strong>de</strong> teko jojá, conciliacióny arbitraje <strong>de</strong> acuerdo a loestablecido en el presente<strong>estatuto</strong> y su reglamento.e. Velar por la protección <strong>de</strong> ñan<strong>de</strong>ivi, tekoa y posibilitar a <strong>las</strong>comunida<strong>de</strong>s el acceso yampliación <strong>de</strong> sus tierras y aguasa través <strong>de</strong> los mecanismos queestablece el presente Estatuto ysu reglamento.f. Promover la a<strong>de</strong>cuada actividadproductiva <strong>de</strong> <strong>las</strong> tierras, kóga,velar por su equilibrio ecológico,por el <strong>de</strong>sarrollo económico ysocial <strong>de</strong> sus habitantes a través<strong>de</strong>l Plan <strong>de</strong> <strong>gestión</strong> territorialindígena <strong>de</strong> Kaami y, cuando fuerenecesario, <strong>de</strong>clarar y solicitar la<strong>de</strong>claración <strong>de</strong> Áreas protegidasnacionales, <strong>de</strong>partamentales ymunicipales, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>las</strong>leyes, el Estatuto <strong>de</strong> la APG,or<strong>de</strong>nanzas municipales, elpresente Estatuto y sureglamento;g. Mantener un registro <strong>de</strong>comunida<strong>de</strong>s y asociacionesindígenas guaraníes y un registro<strong>de</strong> tierras kóga, encompatibilización y sin perjuicio <strong>de</strong>la legislación general <strong>de</strong> registro<strong>de</strong> la propiedad. Ninguna acción


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○31III.será generadora <strong>de</strong> baseimpositiva y hecho imponible, <strong>de</strong>acuerdo a <strong>las</strong> prescripcioneslegales generales y tributarias enmateria <strong>de</strong> territorios indígenas.h. Actuar como árbitro frente acontroversias que se suscitenentre los miembros <strong>de</strong> algunaasociación indígena, relativas a laoperación <strong>de</strong> la misma, pudiendoestablecer amonestaciones,multas a la asociación e inclusollegar a su disolución. En tal caso,actuará como partidor sininstancia <strong>de</strong> apelación;i. Velar por la preservación ydifusión <strong>de</strong>l patrimonioarqueológico, histórico y culturalguaraní teko y promover estudiose investigaciones al respecto.j. Sugerir al presi<strong>de</strong>nte yÑembotiguasu <strong>de</strong> la APG losproyectos <strong>de</strong> reformas legales yadministrativas necesarios paraproteger y <strong>de</strong>sarrollar los<strong>de</strong>rechos <strong>de</strong>l pueblo guaraní.k. Desarrollar todas <strong>las</strong> <strong>de</strong>másfunciones establecidas en elpresente Estatuto y sureglamento.En el cumplimiento <strong>de</strong> sus objetivos,la Capitanía podrá convenir con elgobierno nacional, la administración<strong>de</strong>partamental y los gobiernosmunicipales respectivos; laformulación <strong>de</strong> políticas y larealización <strong>de</strong> planes y proyectos<strong>de</strong>stinados al ñan<strong>de</strong> reko <strong>de</strong>sarrollo<strong>de</strong> <strong>las</strong> personas y comunida<strong>de</strong>sindígenas guaraníes.Artículo 40. (Asignaciones).La Capitanía podrá recibir <strong>de</strong>l Tesorogeneral <strong>de</strong> la nación, a título gratuito, através <strong>de</strong>l ministerio <strong>de</strong> hacienda, <strong>de</strong> otrosorganismos públicos o <strong>de</strong> personasprivadas; bienes raíces o <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong>concesión, adjudicación, subsumción ysubsidiariedad para asignarlos acomunida<strong>de</strong>s o personas indígenas enpropiedad, uso o administración.Estas asignaciones se podrán realizardirectamente o aplicando los mecanismosseñalados en <strong>las</strong> leyes, el Estatuto <strong>de</strong> laAPG, el presente Estatuto y su reglamento,según sea <strong>de</strong>cidido por el Ñomboatiguasu<strong>de</strong> la Capitanía, por los dos tercios <strong>de</strong> susmiembros en ejercicio.Las acciones, donaciones y cesiones quela Capitanía emita y reciba <strong>de</strong> personasprivadas no requerirán <strong>de</strong>l trámite <strong>de</strong>publicación y formas <strong>de</strong> instrumento públicoy estarán exentas <strong>de</strong> toda contribución oimpuesto.CAPITULO PRIMERODE LOS PROCESOS DEGESTION, MBOROREKUAA IYAGESTION MBOROREKUAAYUJGUASU EN LA CAPITANÍADE KAAMIArtículo 41. (Principios rectores).a) Colaboración concertada públicoprivada: proceso en el cual <strong>las</strong>comunida<strong>de</strong>s guaraníes <strong>de</strong> Kaamiintegran en su esfera,simultáneamente, a los sectoresPARTE II DE LA CAPITANIA ZONAL: ÑOMBOAT GUASU KAAMI TÍTULO PRIMERO: DISPOSICIONES GENERALES


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○32públicos y privados en laestructura <strong>de</strong> la Capitanía;trabajan concertadamente en labúsqueda, elaboración eimplementación <strong>de</strong> planes,programas, proyectos y<strong>de</strong>cisiones en el marco <strong>de</strong> unsistema <strong>de</strong> <strong>gestión</strong> y accióncomún basado en sus normas,usos y costumbres; cuyo objetivoresi<strong>de</strong> en alcanzar el ñan<strong>de</strong> rekoy una superior calidad <strong>de</strong> vida <strong>de</strong>los habitantes <strong>de</strong> su jurisdicciónterritorial. Se funda en laconcertación, coproducción ycorresponsabilidad.sociales, económicas y políticas,y otras existentes al interior <strong>de</strong> <strong>las</strong>comunida<strong>de</strong>s y pueblosindígenas, originarios, comunariosy campesinos originarios, a través<strong>de</strong> los usos y costumbres que alefecto hayan <strong>de</strong>sarrollado en sucultura propia y otros queconsi<strong>de</strong>ren pertinentes.e) Funciones: son funciones <strong>de</strong>lmburuvicha <strong>las</strong> propias en elmarco <strong>de</strong> sus atribuciones, <strong>las</strong><strong>de</strong>legadas <strong>de</strong> impacto municipaly étnico, concurrentes,subsidiarias y consuetudinarias.b) Prestación <strong>de</strong> servicios:Artículo 42.- (Régimen <strong>de</strong> <strong>gestión</strong>).ESTATUTO COMUNITARIO DE KAAMI / ÑOMBOAT GUASU KAAMI1) La Capitanía <strong>de</strong> Kaami a<strong>de</strong>cuarála prestación <strong>de</strong> servicios enatención a <strong>las</strong> necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> lapoblación y la forma <strong>de</strong>administración territorial propia,pudiendo llevarla a cabo por símisma o en coordinación conotros distritos <strong>de</strong> maneramancomunada.2) La dotación <strong>de</strong> obras y serviciosse la realiza <strong>de</strong> forma articulada eintersectorial <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la Capitanía,en arreglo a sus propiasestrategias.c) Evaluación y <strong>gestión</strong>: losprocesos <strong>de</strong> evaluación y <strong>gestión</strong><strong>de</strong> la calidad <strong>de</strong> vida y ñan<strong>de</strong> reko,emplearán a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> losindicadores sociales yeconómicos establecidos por elestado, indicadores propiosconstruidos en base a supercepción cultural.d) Equidad: <strong>las</strong> inversiones públicasbuscarán reducir <strong>las</strong> diferencias1. La Capitanía <strong>de</strong> Kaami se regirábajo un sistema <strong>de</strong> auto<strong>gestión</strong>,entendido como la administracióny control sobre el territorio, losrecursos naturales y el espacio enque se <strong>de</strong>sarrolla su normatividadsocial, económica, política,jurídica, cultural e institucional.2. La administración <strong>de</strong> la Capitanía<strong>de</strong> Kaami se concebirá comointegral y <strong>de</strong> ejercicio <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechoscolectivos, sin mediar en ellaningún tipo <strong>de</strong> condicionamientopara la realización <strong>de</strong> sus planesy la administración <strong>de</strong> susrecursos económicos, salvoaquellos emanados <strong>de</strong> <strong>las</strong>disposiciones legales vigentes enmateria <strong>de</strong> control gubernamental,aplicados <strong>de</strong> manera flexible.Artículo 43.- (Alcance).a. La <strong>de</strong>sconcentración municipal enla Capitanía implica latransferencia <strong>de</strong> <strong>las</strong> <strong>competencias</strong><strong>de</strong> planificación y <strong>gestión</strong> <strong>de</strong>l


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○33ñan<strong>de</strong> reko <strong>de</strong>l alcal<strong>de</strong> almburuvicha y la transferencia <strong>de</strong>recursos financieros para la<strong>gestión</strong> distrital.b. Para el cálculo <strong>de</strong> la<strong>de</strong>sconcentración <strong>de</strong> los recursosfinancieros se utilizará los criterios<strong>de</strong> población e índice <strong>de</strong> pobreza,señalados en la ley <strong>de</strong>l Diálogo porla Política nacional <strong>de</strong>compensación. Los alcal<strong>de</strong>s encoordinación con elmburuvichaguasu elaborarán losestudios respectivos para calcularlos índices <strong>de</strong> pobreza a niveldistrital.c. Los criterios <strong>de</strong> distribución <strong>de</strong>recursos serán concordantes a loscriterios establecidos para losmunicipios y a los criterios <strong>de</strong>asignación por programas,subprogramas y proyectos.Artículo 44.- (Del patrimonio <strong>de</strong> laCapitanía).Constituyen el patrimonio <strong>de</strong> la Capitanía,Ñomboat guasu Kaami:i. Los recursos que le asigneanualmente la Ley <strong>de</strong> PresupuestoGeneral <strong>de</strong> la Nación y todo otro quese le asigne en conformidad a la ley.ii.iii.iv.Los aportes reembolsables y noreembolsables <strong>de</strong> la cooperacióninternacional.Los bienes muebles o inmuebles quereciba o adquiera a cualquier título ylos frutos <strong>de</strong> tales bienes.Aportes propios provenientes <strong>de</strong>recursos aportados por <strong>las</strong> capitaníaszonales.v. Las herencias, legados y donacionesque reciba.vi.vii.Todo otro bien o aporte que le seaasignado por ley.Aportes <strong>de</strong> tipo institucional captadospor la APG, provenientes <strong>de</strong>proyectos y programas <strong>de</strong>cooperación, donación y otros.Artículo 45. (Régimen legal).La Capitanía se regirá por <strong>las</strong> normas <strong>de</strong> laConstitución Política <strong>de</strong>l Estado, Estatuto<strong>de</strong> la APG, ley <strong>de</strong> Administración y ControlGubernamental SAFCO, el presenteEstatuto, su reglamento; y contará,anualmente, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong>l presupuesto <strong>de</strong> laplanta <strong>de</strong>l personal, administración,inversión, operación y programas, conrecursos especiales para la <strong>gestión</strong> <strong>de</strong>lñan<strong>de</strong> reko, tierras y territorio, aguas y <strong>de</strong><strong>de</strong>sarrollo en general <strong>de</strong> que trata elpresente Estatuto y su reglamento.Artículo 46. (Desconcentración <strong>de</strong>recursos financieros).1. La <strong>de</strong>sconcentración municipal endistritos municipales indígenas esobligatoria e implica latransferencia <strong>de</strong> <strong>las</strong> <strong>competencias</strong><strong>de</strong> planificación y <strong>gestión</strong> <strong>de</strong>l<strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l alcal<strong>de</strong> almburuvichaguasu y latransferencia <strong>de</strong> recursosfinancieros para la <strong>gestión</strong> distrital.2. Los recursos financieros que setransfieren son: i) Coparticipacióntributaria: ii) Fondo <strong>de</strong> Alivio a laPobreza; iii) Política Nacional <strong>de</strong>Compensación; iv) Ingresospropios <strong>de</strong>l gobierno municipal; y,v) Proyectos específicosPARTE II DE LA CAPITANIA ZONAL: ÑOMBOAT GUASU KAAMI TÍTULO PRIMERO: DISPOSICIONES GENERALES


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○34<strong>de</strong>stinados al espacio territorialdistritado.Artículo 47. (Cuenta fiscal <strong>de</strong> laCapitanía).El alcal<strong>de</strong> municipal, una vez <strong>de</strong>signado elmburuvichaguasu, tramitará en quince díascalendario una cuenta fiscal a la que seabonarán los recursos financieros<strong>de</strong>sconcentrados.II.A través <strong>de</strong> ellos se incluirá comopolítica pública municipal la economíaguaraní <strong>de</strong> don y reciprocidad; asímismo, se podrá <strong>de</strong>sarrollar planesespeciales <strong>de</strong> crédito, sistemas <strong>de</strong>capitalización y otorgamiento <strong>de</strong>subsidios en beneficio <strong>de</strong> <strong>las</strong>comunida<strong>de</strong>s, familias y comunarios.Les correspon<strong>de</strong>rá, especialmente, elcumplimiento <strong>de</strong> los siguientesobjetivos:ESTATUTO COMUNITARIO DE KAAMI / ÑOMBOAT GUASU KAAMIArtículo 48. (Generación <strong>de</strong> recursospropios).a) La Capitanía podrá recaudaringresos propios provenientes <strong>de</strong><strong>las</strong> activida<strong>de</strong>s productivas que se<strong>de</strong>sarrollan en el ámbito <strong>de</strong> sujurisdicción territorial.b) Las asociaciones <strong>de</strong> <strong>las</strong> personas,familias y comunida<strong>de</strong>s guaraníes<strong>de</strong> Kaami, están eximidas <strong>de</strong>lpago <strong>de</strong> impuestos mientras nogeneren el hecho impositivo.c) Las iniciativas privadas ycomunitarias <strong>de</strong> <strong>las</strong> personas, avambiae, familias y comunida<strong>de</strong>sguaraníes <strong>de</strong> Kaami, seránapoyadas por la Capitanía y elEstado cuando contribuyan almejoramiento <strong>de</strong> la economíacomunitaria, local, regional ynacional.Artículo 49. De los recursos <strong>de</strong> ñan<strong>de</strong>reko.I. Los recursos <strong>de</strong> la Capitanía<strong>de</strong>stinados al ñan<strong>de</strong> reko guaraní,cuyo objeto será financiar programasespeciales dirigidos a la vida buena<strong>de</strong> <strong>las</strong> personas, ava y comunida<strong>de</strong>s,será administrado por la Capitanía.a) Facilitar y/o financiar el pago <strong>de</strong><strong>las</strong> mejoras, prestaciones mutuaso restituciones a que seanobligadas <strong>las</strong> personas ycomunida<strong>de</strong>s que resulten <strong>de</strong>lejercicio <strong>de</strong> acciones civilespromovidas por o contraparticulares, en que se litigueacerca <strong>de</strong>l dominio, posesión, uso,goce, administración o meratenencia <strong>de</strong> tierras indígenas.b) Administrar líneas <strong>de</strong> crédito parael funcionamiento <strong>de</strong> programas<strong>de</strong> superación <strong>de</strong>l minifundio, talescomo planes <strong>de</strong> reasignación,financiamiento especial paraadquisición <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechossucesorios y otros mecanismosnecesarios para estos fines.c) Financiar planes para larecuperación <strong>de</strong> la calidad <strong>de</strong> <strong>las</strong>tierras indígenas <strong>de</strong>gradadas odiversificar su uso y producción.d) Financiar la obtención <strong>de</strong>concesiones y autorizaciones <strong>de</strong>acuicultura y pesca, y la compra<strong>de</strong> utensilios <strong>de</strong> pesca.e) Los presupuestos <strong>de</strong> cada añodispondrán anualmente <strong>de</strong> unasuma <strong>de</strong>stinada exclusivamente al


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○35III.Fondo ñan<strong>de</strong> reko para vigorizarsu economía <strong>de</strong> reciprocidad.El Fondo ñan<strong>de</strong> reko se incrementarácon los siguientes recursos:a. Los aportes <strong>de</strong> la cooperacióninternacional que reciba para elcumplimiento <strong>de</strong> su objeto.universida<strong>de</strong>s y otros establecimientoseducacionales; corporaciones yorganizaciones no gubernamentales;organismos <strong>de</strong> cooperación y asistenciatécnica internacional, y empresas públicaso privadas.Artículo 53. (Apoyo en capacida<strong>de</strong>stécnico-administrativas)b. Las donaciones que la efectúenparticulares, exentas <strong>de</strong> todotrámite, contribución o impuesto.c. Con los recursos y bienes que acualquier título reciba.El Alcal<strong>de</strong> municipal en coordinación con laCapitanía, apoyará, fortalecerá yacompañará el proceso <strong>de</strong> instalación <strong>de</strong>la capacidad <strong>de</strong> <strong>gestión</strong> <strong>de</strong> la Capitanía <strong>de</strong>Kaami.Artículo 50. (Convenios <strong>de</strong>cooperación).Para el logro <strong>de</strong> los objetivos indicados enel artículo anterior, la Capitanía podrácelebrar convenios con otros organismospúblicos o privados, con <strong>las</strong> municipalida<strong>de</strong>sy administraciones <strong>de</strong>partamentales.Artículo 51. (Informes <strong>de</strong> <strong>gestión</strong>).Los informes <strong>de</strong> <strong>gestión</strong> <strong>de</strong>berán <strong>de</strong>jarexpresa constancia <strong>de</strong> si éstos beneficiana los guaraníes o a sus comunida<strong>de</strong>sexistentes en la Capitanía; tal circunstancia<strong>de</strong>berá ser consi<strong>de</strong>rada como un factorfavorable en <strong>las</strong> evaluaciones que lecorresponda realizar a los organismos <strong>de</strong>planificación nacional o regional en virtud<strong>de</strong>l principio <strong>de</strong> auto<strong>gestión</strong>.Artículo 52. (Gestión coordinada).La Capitanía, en beneficio <strong>de</strong> <strong>las</strong> áreas <strong>de</strong>ñan<strong>de</strong> reko indígena, podrá estudiar,planificar, coordinar y convenir planes,proyectos, trabajos y obras con ministeriosy organismos públicos; administraciones<strong>de</strong>partamentales y municipalida<strong>de</strong>s;CAPITULO SEGUNDOSISTEMA DE ORGANIZACIÓN,CARGOS ADMINISTRATIVOS YRECURSOS HUMANOS DE LACAPITANIA ALCALDIAArtículo 54. (Estructura).I. La dirección superior <strong>de</strong> la Capitaníaestará a cargo <strong>de</strong> la AsambleaÑomboatiguasu con unMboguataáguasu Comité ejecutivointegrado por los siguientesmiembros:a. El capitán gran<strong>de</strong>mburuvichaguasu, (tuvicha, paï,ñee iya) nombrado por elÑomboatiguasu, quien lo presi<strong>de</strong>;b. El segundo capitán païguasu ykuña mburuvichaguasu.c. Tres arakuaa iya <strong>de</strong>signados porel Ñomboat guasu.PARTE II DE LA CAPITANIA ZONAL: ÑOMBOAT GUASU KAAMI TÍTULO PRIMERO: DISPOSICIONES GENERALES


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○36d. Mburuvicha, païguasu y kuñamburuvicha coordinadores <strong>de</strong>larakuaa mburuvicha.e. El Presi<strong>de</strong>nte arakuaa <strong>de</strong>signadospor Ñomboatiguasu yMboguataaguasu.II.III.IV.e. Arakuaa <strong>de</strong>signados porÑomboatiguasuyMboguataaguasu.El arakuaa mburuvichaguasu:Consejo <strong>de</strong> mburuvicha comunales,con funciones <strong>de</strong>liberantes, <strong>de</strong>fiscalización, control social y justicia.La dirección operativa: PISET,asesores arakuaa pitivöhära.Apéndice: tuguai, compuesto por elpersonal <strong>de</strong> apoyo, pitivöhära.Artículo 55. (Ñomboat guasu).La dirección superior <strong>de</strong> la Capitanía estaráa cargo <strong>de</strong> Ñomboat guasu compuesto por:I. Toda la comunidad.II.Mboguataaguasu integrado por lossiguientes miembros:III.IV.El arakuaa mburuvicha: arakuaamburuvichaguasu <strong>de</strong> capitanes, confunciones <strong>de</strong>liberantes, <strong>de</strong>fiscalización, control social y justicia.La dirección operativa: PISET,asesores arakuaa pitivöhära.• Apéndice: tuguái, compuesto porel personal <strong>de</strong> apoyo, pitivöhära.Artículo 56. (Funciones y atribuciones).Serán funciones y atribuciones <strong>de</strong>lÑomboatiguasu:1. Definir la política <strong>de</strong> la Capitaníay velar por su cumplimiento.2. Aprobar los diferentes programasque tiendan al cumplimiento <strong>de</strong> losobjetivos <strong>de</strong> la Capitanía,evaluarlos y asegurar suejecución.ESTATUTO COMUNITARIO DE KAAMI / ÑOMBOAT GUASU KAAMIa. El mburuvicha tuvicharuvichaguasu, (tuvicha, paï, ñeeiya) nombrado por elÑomboatiguasu, quien lopresidirá;b. El païguasu y kuñamburuvichaguasu.c. Tres arakuaa iya <strong>de</strong>signados porÑomboat guasu.d. Mburuvicha tuvichaguasu,païguasu y kuña mburuvichacoordinadores <strong>de</strong>l arakuaamburuvicha Concejo <strong>de</strong>capitanes.3. Aprobar el proyecto <strong>de</strong>presupuesto anual <strong>de</strong> laCapitanía. Si ello no ocurriereoportunamente,elMboguataaguasu proce<strong>de</strong>rá apresentarlo al gobierno municipal,prefectura y ministerio <strong>de</strong>hacienda, según requerimiento ycuando así corresponda.4. Estudiar y proponer <strong>las</strong> reformaslegales, reglamentarias yadministrativas relativas a losindígenas o que les afecten directao indirectamente.


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○375. Sugerir a los diversos gobiernosmunicipales, mancomunida<strong>de</strong>s,prefecturas, ministerios yreparticiones <strong>de</strong>l estado los planesy programas que estimeconveniente aplicar y <strong>de</strong>sarrollaren beneficio <strong>de</strong> los indígenas.6. Proponer al ministerio <strong>de</strong><strong>de</strong>sarrollo sostenible elestablecimiento <strong>de</strong> áreas <strong>de</strong><strong>de</strong>sarrollo indígena guaraní.reglamento y al instrumento <strong>de</strong>funciones administrativas.d. Preparar el proyecto <strong>de</strong>presupuesto anual <strong>de</strong> la Capitaníapara aprobación porÑomboati guasu y sanción por elConcejo <strong>de</strong> capitanes arakuaamburuvichaguasu.e. Ejecutar el presupuesto anual <strong>de</strong>la Capitanía.7. Decidir sobre todas <strong>las</strong> otrasmaterias que el presente Estatuto,el <strong>de</strong>recho guaraní, teko, los usos,costumbres y el reglamentoencomiendan a esteÑomboati guasu.f. Informar al arakuaamburuvichaguasu sobre lamarcha <strong>de</strong> <strong>las</strong> activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> laCapitanía y someter a suconsi<strong>de</strong>ración los planes yproyectos específicos.Artículo 57. (Mburuvichaguasu).I. El mburuvichaguasu, será elrepresentante <strong>de</strong> la autorida<strong>de</strong>jecutiva y jurisdiccional <strong>de</strong> laCapitanía Ñomboat guasu y tendrá<strong>las</strong> siguientes funciones yatribuciones:a. Representar judicial yextrajudicialmente a la Capitanía.b. Fijar, con acuerdo <strong>de</strong>l arakuaamburuvicha, la organizacióninterna <strong>de</strong> la Capitanía y <strong>las</strong><strong>de</strong>más funciones y atribucionescorrespondientes a los cargosdirectivos, así como los<strong>de</strong>partamentos y <strong>de</strong>más<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncias expresadas en elreglamento e instrumento <strong>de</strong>funciones respectivos.c. Designar y poner término a losservicios <strong>de</strong> los funcionarios <strong>de</strong> laCapitanía, <strong>de</strong> conformidad alII.III.g. Supervisar <strong>las</strong> funciones <strong>de</strong>lPISET y apoyar <strong>las</strong> asociacionesindígenas <strong>de</strong> <strong>las</strong> regiones nocubiertas por <strong>las</strong> PISET.h. Suscribir toda c<strong>las</strong>e <strong>de</strong> actos ycontratos sobre bienes muebles einmuebles, corporales eincorporales.Desempeñar <strong>las</strong> <strong>de</strong>más funcionesgenerales o específicas necesariaspara el logro <strong>de</strong> los objetivos <strong>de</strong> laCapitanía.Proponer el proyecto <strong>de</strong> presupuestoanual <strong>de</strong> la Capitanía. Si ello noocurriere oportunamente elÑomboati guasu y el arakuaamburuvichaguasu proce<strong>de</strong>rá apresentarlo al gobierno municipal, ala administración prefectural y alministerio <strong>de</strong> hacienda; cuando fuerenecesario, según lo establecido por<strong>las</strong> normas vigentes.PARTE II DE LA CAPITANIA ZONAL: ÑOMBOAT GUASU KAAMI TÍTULO PRIMERO: DISPOSICIONES GENERALES


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○38ESTATUTO COMUNITARIO DE KAAMI / ÑOMBOAT GUASU KAAMIIV. En caso <strong>de</strong> ausencia, elmburuvichaguasu será reemplazadotemporalmente por el segundocapitán paiguasu, capitana kuñamburuvichaguasu y Gran capitán<strong>de</strong>l Concejo <strong>de</strong> capitanes mburuvichatuvichaguasu, sucesivamente.Artículo 58. (Arakuaa iyaguasu).Los arakuaa iya <strong>de</strong>signados por elÑomboati guasu a que se refiere el Incisoc) Del artículo Dirección <strong>de</strong> la Capitanía,se mantendrán en sus cargos mientrascuenten con la confianza <strong>de</strong>Ñomboati guasu que los <strong>de</strong>signó.Artículo 59. (Arakuaamburuvichaguasu, Concejo <strong>de</strong>capitanes comunales <strong>de</strong> Kaami.Constitución y atribuciones).I. El Concejo <strong>de</strong> capitanes comunalesarakuaa mburuvichaguasu es lainstancia fiscalizadora <strong>de</strong> la CapitaníaKaami; se halla representado por uncoordinador zonal mburuvichaguasu,elegido en asamblea general ordinariay con el mismo tiempo <strong>de</strong> <strong>gestión</strong> queel mburuvichaguasu, con carácterrevocable.II.Las atribuciones <strong>de</strong>l Concejo <strong>de</strong>capitanes son los siguientes:a. Fiscalizar el <strong>de</strong>sarrollo y ejecución<strong>de</strong> resoluciones, acuerdos, planesoperativos y acciones por parte <strong>de</strong>los miembros <strong>de</strong>lmboguataaguasu. Sugerir almboguataáguasu la suscripción<strong>de</strong> acuerdo y convenios <strong>de</strong>cooperación previa fiscalización<strong>de</strong> los planes.b. Consi<strong>de</strong>rar en forma preliminar, elinforme <strong>de</strong> <strong>gestión</strong>, así como elinforme económico <strong>de</strong> losrecursos financieros ejecutadospor el mboguataaguasu.c. Participar en la selección,calificación, <strong>de</strong>signación ycontratación <strong>de</strong>l personaladministrativo y <strong>de</strong> apoyo <strong>de</strong> laAPG.d. Analizar y resolver los problemasque planteen <strong>las</strong> diferentescapitanías.e. Mantener líneas <strong>de</strong> acción <strong>de</strong> laorganización.Artículo 60. (Conformación).I. El arakuaa mburuvichaguasu estáconformado por los mburuvicha, païy kuña mburuvicha <strong>de</strong>signados por elÑemboati <strong>de</strong> cada una <strong>de</strong> <strong>las</strong> dieciséiscomunida<strong>de</strong>s y <strong>las</strong> asociacionesexistentes en el<strong>las</strong>, conforme alReglamento que se dicte al efecto yel Estatuto <strong>comunitario</strong> teko tëta.II.Tendrán el mismo período <strong>de</strong>lmandato <strong>de</strong>l mburuvichaguasu acontar <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> publicación <strong>de</strong>l<strong>de</strong>creto <strong>de</strong> nombramiento ñee porámombe´u tembeta, pudiendo serreelegidos. Su mandato es revocable.Artículo 61. (Régimen interno).I. Para sesionar y tomar acuerdos, elarakuaa mburuvichaguasu <strong>de</strong>berácontar con la presencia <strong>de</strong> la mayoríaabsoluta <strong>de</strong> sus miembros enejercicio. Salvo que la Asamblea exijaun quórum distinto, sus acuerdos se


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○39II.III.adoptarán por simple mayoría. Encaso <strong>de</strong> empate dirimirá elmburuvicha arakuaa coordinador otuvichaguasu.Los miembros no percibirán una dietasino pasajes y viáticos proce<strong>de</strong>ntes<strong>de</strong> los fondos <strong>de</strong> control socialmunicipales y <strong>de</strong> la Capitanía, en losrubros que corresponda por ley.La inasistencia individual <strong>de</strong> losmburuvicha arakuaa a tres sesiones,sin causa justificada a juicio <strong>de</strong>l propioarakuaa, producirá la cesacióninmediata <strong>de</strong>l consejero en su cargo.Su reemplazo se consi<strong>de</strong>rará enasamblea conforme a <strong>las</strong> normas <strong>de</strong>lartículo SOBRE REVOCATORIA ypor el tiempo que falte para completarel período.Artículo 62. (Autorida<strong>de</strong>s).Los mburuvicha tuvichaguasu, tuvichapaïguasu y kuña mburuvichaguasu son <strong>las</strong>autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l arakuaa mburuvichaguasu.Artículo 63. ( Del PISET zonaltekoaguasu).El PISET Kaami tiene como finalidad laorientación y ejecución <strong>de</strong>scentralizada yágil <strong>de</strong> la acción <strong>de</strong> la CapitaníaÑomboatiguasu en favor <strong>de</strong> <strong>las</strong> personasMb a, ava, tëta y comunida<strong>de</strong>s integrantes<strong>de</strong> la misma <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> su respectivo ámbito.Estará a cargo <strong>de</strong>l segundo capitán gran<strong>de</strong>païguasu quién será asesorado por losarakuaa.Articulo 64. (En su parte operativa).La dirección operativa <strong>de</strong>l PISET Kaami,está conformada por:a) Mburuvichaguasu.b) Primer responsable: el païguasuc) Responsables iyayra iyaguasu <strong>de</strong>cada materia o área que abarcael PISET.d) Funcionarios administrativos,tugüai asesores arakuaapitivöhära y ayudantes pitivöhära.e) La <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> los cargos yfunciones será <strong>de</strong>sarrollada en elreglamento <strong>de</strong>l presente Estatuto.Artículo 65. (Funciones).Son funciones y atribuciones <strong>de</strong> losrepresentantes <strong>de</strong>l PISET:a) Asumir la representación judicialo extrajudicial <strong>de</strong> la Capitanía enel ámbito <strong>de</strong> la jurisdicción,municipio, región y país.b) Designar nuestro territorio ñan<strong>de</strong>iiv y poner término a los servicios<strong>de</strong> los funcionarios administrativos<strong>de</strong>pendientes <strong>de</strong>l PISET, previaratificación <strong>de</strong>l païguasu, <strong>de</strong>conformidad al presente Estatutoy reglamento.c) Someter ante Ñomboat guasu,por medio <strong>de</strong>l mburuvichaguasu,la consi<strong>de</strong>ración y aprobación <strong>de</strong>planes y programas <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo<strong>de</strong> Kaami, para su ejecución en elámbito <strong>de</strong>l PISET.d) Ejecutar los planes y programasaprobados por la Capitanía <strong>de</strong>Kaami en el ámbito <strong>de</strong> nuestroterritorio ñan<strong>de</strong> v pudiendo, alPARTE II DE LA CAPITANIA ZONAL: ÑOMBOAT GUASU KAAMI TÍTULO PRIMERO: DISPOSICIONES GENERALES


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○40efecto, suscribir todos los actos ycontratos necesarios para sueficaz cumplimiento.e) Proponer al mburuvichaguasu elpresupuesto anual para el PISET.f) Representar a la Capitanía <strong>de</strong>Kaami, en materias <strong>de</strong> sucompetencia, ante <strong>las</strong> autorida<strong>de</strong>spúblicas en sus respectivasregiones.g) Desempeñar <strong>las</strong> <strong>de</strong>más funcionesque el presente y su reglamentoles encomienda.Artículo 66. (Componentes <strong>de</strong>l PISET).Son componentes <strong>de</strong>l PISET los siguientes:V. TIERRA TERRITORIO V . Apoyar ala consolidación y manejo <strong>de</strong> la jä , iviy TCO tenta <strong>de</strong> la capitanía Kaami,coordinado acciones con <strong>las</strong>instancias que sean necesarias.Artículo 67. (Responsables <strong>de</strong> materia).Los responsables <strong>de</strong> materia iv ra iya, enel ámbito <strong>de</strong> su ñan<strong>de</strong> yuj asumirán <strong>las</strong>funciones y atribuciones que expresamenteles sean <strong>de</strong>legadas por el mburuvichaguasuy por el païguasu <strong>de</strong> la Capitanía <strong>de</strong> Kaami.Sin perjuicio <strong>de</strong> <strong>las</strong> funciones <strong>de</strong>scritas enel presente Estatuto y consiguientereglamento.Artículo 68. (Funciones y atribuciones<strong>de</strong> ivira iya).ESTATUTO COMUNITARIO DE KAAMI / ÑOMBOAT GUASU KAAMII. PRODUCCION MAËTIAGUASU.Coordinar con todas <strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>ssu sector y apoyar para canalizar <strong>las</strong>necesida<strong>de</strong>s “ productivas “ <strong>de</strong> <strong>las</strong>mismas.II. INFRAESTRUCTURA TAPEIJAPOÄGUASU. Apoyar a <strong>las</strong>comunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> su sector en lacanalización <strong>de</strong> sus necesida<strong>de</strong>s encuanto a infraestructura <strong>de</strong>: aguapotable, arakaua renda, caminos,postas sanitaria , etc.III.IV.SALUD, TEKOVEKATU. Coordinarcon todas <strong>las</strong> instituciones que seencargan <strong>de</strong> moä y solicitar atenciónmédica para <strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>s.EDUCACIÓN MBOARAKUAGUASU.Trabajar en forma coordinada con lospadres <strong>de</strong> familias, juntas escolares,arakuaa pitivohara asesores,directores y direcciones distritales,a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> impulsar la arakuaa rendaintercultural bilingüe .I. Son funciones y atribuciones <strong>de</strong> losresponsables <strong>de</strong> materia ivira iya <strong>de</strong>lPISET:a) Asumir la representación judicialo extrajudicial <strong>de</strong> la Capitanía enel ámbito <strong>de</strong> su jurisdicción, conexpresa autorización <strong>de</strong>lpaïguasu.b) Comunicar al Ñomboatiguasu, pormedio <strong>de</strong>l mburuvichaguasu, laaprobación <strong>de</strong> planes y programas<strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo para su ejecuciónen el ámbito <strong>de</strong> su jurisdicción.c) Ejecutar los planes y programasaprobados por la Capitanía <strong>de</strong>Kaami en el ámbito <strong>de</strong> sujurisdicción.d) Proponer al mburuvichaguasu elpresupuesto anual para el PISET.e) Representar a la Capitanía <strong>de</strong>Kaami, en materias <strong>de</strong> su


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○41competencia, ante <strong>las</strong> autorida<strong>de</strong>spúblicas en su respectiva región.otros con apoyo <strong>de</strong>l municipio,prefectura, subprefectura.II.f) Desempeñar <strong>las</strong> <strong>de</strong>más funcionesque el presente Estatuto y sureglamento establece.El mburuvichaguasu podrá organizarun arakuaa PISETguasu <strong>de</strong> carácterfiscalizador, controlador y asesor.Artículo 69. (Producción maëtiguasu).I. La producción maëtiguasu agrícola,gana<strong>de</strong>ra, comercial, industrial yauto<strong>gestión</strong> yuj ija, tiene comoobjetivo mejorar la calidad <strong>de</strong> vida <strong>de</strong>la población; apoyando lacapacitación técnica y administrativa<strong>de</strong> sus recursos en cada una <strong>de</strong> <strong>las</strong>comunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Kaami.II.III.Establecer programas y estrategias,que permitan el mejoramiento <strong>de</strong> laactividad regional, a través <strong>de</strong>l<strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> programas propios omediante el apoyo <strong>de</strong> organismostécnicos estatales, municipales y/oprivados, sean estos<strong>de</strong>partamentales, nacionales ointernacionales.Mejorar la calidad <strong>de</strong> vida ñan<strong>de</strong> reko<strong>de</strong> <strong>las</strong> familias guaraníes.Artículo 70. (Infraestructura tapeijapoäguasu).Tiene <strong>las</strong> siguientes funciones:a) La creación <strong>de</strong> obras malokaarakuaa renda, <strong>de</strong> infraestructuraen caminos, agua potable,comunicaciones, educación,postas sanitarias maloka tesai yb) Apoyar al reasentamiento <strong>de</strong>nuevas comunida<strong>de</strong>s guaraníes,buscando para el<strong>las</strong> la dotación <strong>de</strong>infraestructura básica <strong>de</strong> moäarakuaa renda electrificación.c) Representar a la Capitanía ennegociaciones y eventos en losque se abor<strong>de</strong>n el tema <strong>de</strong>dotación <strong>de</strong> infraestructura a favor<strong>de</strong> <strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l puebloguaraní.d) Ejercitar la coordinación yfiscalización.Artículo 71. (Salud tekovekatu).Tiene como activida<strong>de</strong>s principales, <strong>las</strong>siguientes:a) El mejoramiento <strong>de</strong> viviendas,alimentación y agua potable comocondiciones básicas para la moä,buscando la aplicación prioritaria<strong>de</strong> políticas <strong>de</strong> salud por parte <strong>de</strong>lestado que hagan aplicables a <strong>las</strong>comunida<strong>de</strong>s <strong>las</strong> tareas <strong>de</strong>medicina preventiva, conintervención y apoyo <strong>de</strong>l estado,como complementaria <strong>de</strong>b) nuestra medicina tradicional.c) Promover y apoyar proyectoseducativos <strong>de</strong> moä planteados por<strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>s buscando lacanalización y provisión <strong>de</strong>recursos necesarios <strong>de</strong>organismos internacionales yONG´s.PARTE II DE LA CAPITANIA ZONAL: ÑOMBOAT GUASU KAAMI TÍTULO PRIMERO: DISPOSICIONES GENERALES


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○42d) Registrar patentes <strong>de</strong> propiedadintelectual <strong>de</strong> medicinas yetnobotánica en general.f) Los técnicos <strong>de</strong>l mboarakuaguasutienen que ser profesoresbilingües.e) Crear un banco <strong>de</strong> germop<strong>las</strong>ma.Artículo 73. (Tierra territorio v ).ESTATUTO COMUNITARIO DE KAAMI / ÑOMBOAT GUASU KAAMIArtículo 72. (EducaciónMboarakuaguasu).La oeka oñembaevae en el pueblo guaraníse entien<strong>de</strong> como el ejercicio <strong>de</strong> unaeducación y cultura propias e integrales alservicio <strong>de</strong> la sociedad y la comunidad.Es un brazo i<strong>de</strong>ológico; se i<strong>de</strong>ntifica con elnombre <strong>de</strong> mboarakuaguasu y no pue<strong>de</strong> ir<strong>de</strong>sligado <strong>de</strong>l organismo matriz; no es unaentidad in<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> la APG, por tanto,tiene <strong>las</strong> siguientes atribuciones.a) Arakuaa renda intercultural ybilingüe, la formación yalfabetización <strong>de</strong> todos losintegrantes <strong>de</strong>l pueblo guaraní.b) Promover, apoyar y fortalecerplanes, programas y proyectos <strong>de</strong>consolidación <strong>de</strong> la calidad <strong>de</strong>arakuaa renda.c) Consolidar el acceso <strong>de</strong>estudiantes guaraní a laenseñanza superior yprofesionalización.d) Rescatar, valorizar e incentivar <strong>las</strong>expresiones culturales <strong>de</strong>l puebloguaraní.e) Gestionar con <strong>las</strong> diferentesinstituciones internacionalesconvenios dirigidos a fortalecer laeducación y cultura, garantizandoque la información baje a <strong>las</strong>zonas y se logren becas paraestudiantes.Es la base para la ejecución <strong>de</strong> nuestroproyecto <strong>de</strong> ñan<strong>de</strong> reko <strong>de</strong>sarrollo integral,económico, político, social y cultural, quepermita la <strong>gestión</strong> <strong>de</strong>l territorio y <strong>las</strong> TCO’s<strong>de</strong>l pueblo guaraní. El representante tendrá<strong>las</strong> siguientes funciones:a) Representar a la Capitanía enprocesos <strong>de</strong> negociación yconcertación con el estado,organizaciones populares einstituciones privadas, para ver laproblemática <strong>de</strong> tenencia <strong>de</strong> tierray territorio.b) Apoyar a <strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>s yzonas a <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r, consolidar ytitular <strong>las</strong> <strong>de</strong>mandas territoriales<strong>de</strong> cada zona o capitanías.c) Efectuar el seguimiento a losdiferentes procesos <strong>de</strong>saneamiento que se ejecutan en<strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>s guaraníes.d) Promover una estrategia ylineamientos políticos <strong>de</strong> accionar<strong>de</strong> la APG, en torno a la <strong>de</strong>fensa<strong>de</strong>l ivi y acceso a la tierra.e) Solicitar, supervisar y participar enel diseño y la elaboración <strong>de</strong>planes operativos <strong>de</strong> manejo y<strong>gestión</strong> territorial en TCO’stëtaguasu.f) Conformar un equipo técnico.Artículo 74. (Arakuaa iya).I. En cada PISET zonal existiránarakuaa iya. Los integrantes <strong>de</strong>l


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○43II.III.arakuaa pitivöhära no percibiránremuneración por el ejercicio <strong>de</strong> susfunciones. Serán nombradosmediante ñemboat comunal,mediante resolución <strong>de</strong>l païguasusobre lo <strong>de</strong>cidido por sí y <strong>las</strong>Capitanías comunales con domicilioen la región y que comprendan lajurisdicción <strong>de</strong> la Capitanía zonal.El arakuaa iya PISETguasu seráconvocado por el respectivo païguasuy tendrá <strong>las</strong> siguientes funciones yatribuciones:a) Analizar <strong>las</strong> acciones, planes yprogramas que la Capitanía <strong>de</strong>Kaami ejecute en su ñan<strong>de</strong> yujElevar <strong>las</strong> sugerencias que estimeconveniente, en especial, aquel<strong>las</strong><strong>de</strong>stinadas a coordinar la acción<strong>de</strong> los órganos <strong>de</strong>l estado enfunción <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> lacapitanía.b) Sugerir mecanismos <strong>de</strong>participación <strong>de</strong> los habitantes <strong>de</strong>la Capitanía <strong>de</strong> Kaami.c) Dar su opinión sobre todasaquel<strong>las</strong> materias que seansometidas a su conocimiento.El Ñemboeaguasu reglamentará elperíodo <strong>de</strong> duración <strong>de</strong> los arakuaaiya, los requisitos que <strong>de</strong>beráncumplir, <strong>las</strong> causas <strong>de</strong> cesación en elcargo, <strong>las</strong> fórmu<strong>las</strong> <strong>de</strong> reemplazo ytoda otra norma que permita elexpedito funcionamiento <strong>de</strong> esteórgano <strong>de</strong> participación y consulta.Artículo 75. (Funcionariosadministrativos tuguái).Son los arakuaa pitivöhära, pptivöhära,secretaria y otros. Su naturaleza y funcionesserán <strong>de</strong>sarrollados en el reglamento <strong>de</strong>lpresente.Artículo 76. (Coordinación ycolaboración).El mburuvichaguasu, el païguasu, la kuñamburuvichaguasu, en su caso, asesorarány colaborarán con los respectivosresponsables <strong>de</strong>l PISET zonal <strong>de</strong> Kaami entodas <strong>las</strong> materias propias <strong>de</strong> lacompetencia <strong>de</strong> la Capitanía que <strong>de</strong>banresolverse en los ámbitos jurisdiccionalesrespectivos.TÍTULO SEGUNDOSISTEMA DE AUTORIDADES YCARGOS, CONTROL SOCIAL YDERECHO GUARANÍAUTORIDADArtículo 77. (Definición autoridadtenon<strong>de</strong>gua).Se entien<strong>de</strong> como autoridad guaraníSombra Gran<strong>de</strong> al modo <strong>de</strong> un Árbol <strong>de</strong> laVida que <strong>de</strong>be cobijar a su pueblo, darlesombra y asegurar el ñan<strong>de</strong> reko, teko,tekoa; teko ruvicha en ñan<strong>de</strong> ivi kaami.Artículo 78. (Sistema <strong>de</strong> autorida<strong>de</strong>s ycargos).I. La dirección superior <strong>de</strong> la Capitaníaestá a cargo <strong>de</strong> Ñomboat guasu conun comité ejecutivo mboguataaguasupresidido por el mburuvichaguasucompuesto por los siguientesmiembros:PARTE II DE LA CAPITANIA ZONAL: ÑOMBOAT GUASU KAAMI TÍTULO SEGUNDO: SISTEMA DE AUTORIDADES Y CARGOS, CONTROL SOCIAL Y DERECHO GUARANÍ


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○44• El mburuvichaguasu capitángran<strong>de</strong> (tuvicha, paï, ñee iya)nombrado por el Ñomboat guasuasamblea zonal, quien lapresidirá;• El païguasu segundo capitán ensu categoría <strong>de</strong> granadministrador y kuñamburuvichaguasu mujer capitanazonal.la comunidad con un comité ejecutivomboguataáguasu integrado por lossiguientes miembros:a. El mburuvichaguasu (tuvicha, paï,ñee iya) nombrado por elÑomboati guasu, quien lopresidirá;b. El païguasu y kuñamburuvichaguasu.• Tres arakuaa iya <strong>de</strong>signados porel Ñomboat guasu.• Mburuvicha tenon<strong>de</strong>guaguasuprincipal capitán gran<strong>de</strong>; segundocapitán principal tenon<strong>de</strong>guapaïguasu y kuñamburuvichaguasu principalcapitana, coordinadores <strong>de</strong>larakuaa mburuvichaguasuconcejo <strong>de</strong> capitanes.c. Tres arakuaa iya <strong>de</strong>signados porel Ñembotiguasu.d. Mburuvicha tuvichaguasu; tuvichapaïguasu y kuñamburuvichaguasu, coordinadores<strong>de</strong>l arakuaa mburuvichaguasu.e. Arakuaa <strong>de</strong>signados porÑomboati guasuymboguataaguasu.ESTATUTO COMUNITARIO DE KAAMI / ÑOMBOAT GUASU KAAMIII.III.IV.• Arakuaa <strong>de</strong>signados porÑomboatiguasuymboguataáguasu.El arakuaa mburuvichaguasu:concejo <strong>de</strong> capitanes, con funciones<strong>de</strong>liberantes, <strong>de</strong> fiscalización, controlsocial y justicia.La dirección operativa: PISET,asesores arakuaa pitivöhära asesoresy consultores in<strong>de</strong>pendientes.Apéndice: tuguái, compuesto por elpersonal <strong>de</strong> apoyo, pitivöhärapersonal <strong>de</strong> apoyo que serán<strong>de</strong>scritos en el reglamento.Artículo 79. (Estructura).I. La dirección superior tenon<strong>de</strong>gua <strong>de</strong>la Capitanía está a cargo <strong>de</strong> laÑomboat guasu que se compone <strong>de</strong>II.III.IV.El arakuaa mburuvichaguasu:consejo <strong>de</strong> capitanes, con funciones<strong>de</strong>liberantes, <strong>de</strong> fiscalización, controlsocial y justicia.La dirección operativa: PISET,asesores arakuaa pitivöhära.Apéndice: tuguái, compuesto por elpersonal <strong>de</strong> apoyo, pitivöhära.Artículo 80. (Conformación)a) La Capitanía Kaami elegirá almburuvicha tenon<strong>de</strong>guaguasucomo autoridad ejecutiva <strong>de</strong>ldistrito en el marco <strong>de</strong> sus normas,usos y costumbres.b) El mburuvichaguasu encoordinación con la Capitanía,<strong>de</strong>berá elaborar <strong>las</strong> propuestas <strong>de</strong>modificación <strong>de</strong>l presente


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○45Estatuto, los reglamentos <strong>de</strong> lamisma, articulando el marco legalvigente y el <strong>de</strong>recho guaraní.c) Una vez nominado el mburuvicha,la Ñomboat guasu <strong>de</strong> la Capitaníaa través <strong>de</strong> su PISET, en quincedías calendario, tramitará unacuenta fiscal a la que se abonaranlos recursos financieros<strong>de</strong>sconcentrados.d) La Capitanía comunicará <strong>de</strong> formaescrita a la asamblea lanominación <strong>de</strong>l capitánacompañando los siguientesdocumentos: i) respaldo <strong>de</strong> lostitulares vigentes <strong>de</strong> la Capitanía<strong>de</strong> Kaami, consistente en actas <strong>de</strong>nominación, elección o posesión;y, ii) acta reunión <strong>de</strong> la asamblea.e) Una vez que la Capitanía recibala comunicación <strong>de</strong> la elección <strong>de</strong>lmburuvicha <strong>de</strong>signará a lapersona elegida por la asamblea.f) El mburuvicha y laÑomboati guasu <strong>de</strong> la CapitaníaKaami se reunirán <strong>las</strong> veces quefueran necesarias, <strong>de</strong> acuerdo apriorida<strong>de</strong>s y oportunidad, paraevaluar la <strong>gestión</strong> <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrolloen la Capitanía.CAPITULO PRIMERODEFINICIÓN Y DESCRIPCIONÑOMBOAT GUASU – ASAMBLEAZONALArtículo 81. (Autoridad principal).La dirección superior <strong>de</strong> la Capitanía estaráa cargo <strong>de</strong> Ñomboatiguasu asamblea zonalque se constituye en la máxima autoridad<strong>de</strong> representación <strong>de</strong> todos los habitantes<strong>de</strong> la Capitanía <strong>de</strong> Kaami, representa unaorganización <strong>de</strong> carácter civil sin fines <strong>de</strong>lucro; es autónoma con <strong>gestión</strong>administrativa propia e in<strong>de</strong>pendiente y sehalla ubicada inmediatamente posterior ala APG, con tiempo <strong>de</strong> duración in<strong>de</strong>finida.Es la expresión <strong>de</strong> <strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>sintegrantes <strong>de</strong> la Capitanía Ñomboat guasu<strong>de</strong> Kaami en todos los niveles.Artículo 82. (Asamblea zonalÑomboati guasu).La dirección superior <strong>de</strong> la Capitanía estaráa cargo <strong>de</strong> Ñomboat guasu con un comitéejecutivo mboguataáguasu integrado porlos siguientes miembros:I. El mburuvichaguasu, (tuvicha, paï,ñee iya) nombrado por elÑomboati guasu, quien lo presidirá;II.III.IV.El païguasu y kuña mburuvichaguasu.Arakuaa mburuvicha, mburuvichatuvichaguasu, tuvicha païguasu ykuña mburuvichaguasu.Tres arakuaa iya <strong>de</strong>signados por elÑomboat guasu.V. Arakuaa <strong>de</strong>signados porÑomboati guasu y Mboguataáguasu.Artículo 83. (Funciones y atribuciones).Serán funciones y atribuciones <strong>de</strong>lÑomboati guasu:a) Definir la política <strong>de</strong> la Capitaníay velar por su cumplimiento.b) Aprobar los diferentes programasque tiendan al cumplimiento <strong>de</strong> losobjetivos <strong>de</strong> la Capitanía,PARTE II DE LA CAPITANIA ZONAL: ÑOMBOAT GUASU KAAMI TÍTULO SEGUNDO: SISTEMA DE AUTORIDADES Y CARGOS, CONTROL SOCIAL Y DERECHO GUARANÍ


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○46ESTATUTO COMUNITARIO DE KAAMI / ÑOMBOAT GUASU KAAMIevaluarlos y asegurar suejecución.c) Aprobar el proyecto <strong>de</strong>presupuesto anual <strong>de</strong> laCapitanía. Si ello no ocurriereoportunamente,elmboguataáguasu proce<strong>de</strong>rá apresentarlo al gobierno municipal,prefectura y ministerio <strong>de</strong>hacienda, según requerimiento ycuando así corresponda.d) Estudiar y proponer <strong>las</strong> reformaslegales, reglamentarias yadministrativas relativas a losindígenas o que les afecten directao indirectamente.e) Sugerir a los diversos gobiernosmunicipales, mancomunida<strong>de</strong>s,prefecturas, ministerios yreparticiones <strong>de</strong>l estado los planesy programas que estimeconveniente aplicar y <strong>de</strong>sarrollaren beneficio <strong>de</strong> los indígenas.f) Proponer a los ministerioscompetentes.g) Decidir sobre todas <strong>las</strong> otrasmaterias que el presente Estatuto,el <strong>de</strong>recho guaraní, teko, los usos,costumbres lája y el reglamentoencomiendan a esteÑomboati guasu.Artículo 84. (Asamblea ordinariaÑemboatyguasu y extraordinariayemboaty lajáguasu).I. Asamblea ordinaria.La Asamblea zonal Ñomboat guasu <strong>de</strong> laCapitanía <strong>de</strong> Kaami, se reunirá en formaordinaria mínimamente tres veces por año,con la presencia <strong>de</strong> sus autorida<strong>de</strong>s locales,comunales, el mburivichaguasu, segundomburuvichaguasu, kuña mburuvichaguasu,mburuvicha y el respectivo PISET, para elcumplimiento <strong>de</strong> sus fines.a) Las reuniones ordinarias serealizarán a convocatoria <strong>de</strong>lmburuvichaguasu.b) El lugar para la realización <strong>de</strong> lareunión <strong>de</strong>berá fijarse en laconvocatoria, siempre <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>ñan<strong>de</strong> yuj, nuestro territorio.c) La duración mínima <strong>de</strong> la reuniónserá <strong>de</strong> un día y la máxima <strong>de</strong> dos.d) La reunión <strong>de</strong>berá ser dirigida porel capitán gran<strong>de</strong>mburuvichaguasu, concolaboración <strong>de</strong>l segundomburuvichaguasu, la kuñamburuvichaguasu y el PISETzonal.II. Asamblea extraordinariaLa asamblea Ñomboat guasu <strong>de</strong> laCapitanía <strong>de</strong> Kaami, se reunirá en formaextraordinaria, en los siguientes casos:a) La reunión se convocará en casos<strong>de</strong> importancia y/o urgencia paratratar ciertos temas inherentes ala Capitanía.b) Las reuniones extraordinarias seefectuarán cuantas veces seannecesarias.c) La convocatoria tendrá que seremitida con un margen <strong>de</strong>anticipación que permita laasistencia <strong>de</strong> los representantesnatos.


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○47CAPITULO SEGUNDOJUSTICIA GUARANÍ TEKO JOJÁArtículo 85. (Administración)La Ñomboat guasu y autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>las</strong>comunida<strong>de</strong>s indígenas guaraníes <strong>de</strong>Kaami ejercerán funciones <strong>de</strong>administración y aplicación <strong>de</strong> sistemasnormativos propios para la solución <strong>de</strong>conflictos, <strong>gestión</strong> administrativa, territorial,ecológica, jurídica, social y económica, <strong>de</strong>conformidad a sus normas, costumbres yprocedimientos.Artículo 86. (Autoridad <strong>de</strong> justiciaguaraní teko jojá)I. Se reconoce como autoridad teko jojáa la Ñomboat guasu en virtud a <strong>las</strong>normas <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho guaraní, usos,costumbres y disposicionesestatutarias,II.III.La autoridad precautelará que la (s)persona (s) elegida (s) comorepresentante (s) <strong>de</strong> la autoridad <strong>de</strong>justicia guaraní mburuu tekojojáguasu o tenga cuentas personalespendientes con su comunidad.El sistema <strong>de</strong> cargos e instituciones<strong>de</strong> la Capitanía será la base para laorganización jurisdiccional tekuá.Artículo 87. (Autoridad <strong>de</strong> justiciaguaraní teko ruvicha)I. El capitán gran<strong>de</strong> mburuvichaguasu,será el coordinador general, en sucalidad <strong>de</strong> autoridad.II.III.IV.La estructura ejecutiva y <strong>de</strong>liberativa<strong>de</strong> teko ruvicha <strong>de</strong> la Capitanía <strong>de</strong>Kaami, será constituida por elCONSEJO DE MBURUVICHACOMUNALES. Con arreglo a <strong>las</strong>normas, formas <strong>de</strong> organización,autorida<strong>de</strong>s, instituciones ymecanismos propios establecidos enel <strong>estatuto</strong>.Asamblea comunal Ñemboati,representada por el capitánmburuvicha, es la autoridad <strong>de</strong> tekoruvicha tendrá la responsabilidad <strong>de</strong>coordinar acciones con todas <strong>las</strong> otrasautorida<strong>de</strong>s que conforman lossistemas <strong>de</strong> administración <strong>de</strong> justicia<strong>de</strong> la comunidad <strong>de</strong> KaamiUna vez nominada la autoridad <strong>de</strong>teko ruvicha en cada nivel, proce<strong>de</strong>ráa iniciar la elaboración <strong>de</strong> unreglamento interno siguiendo loslineamientos <strong>de</strong> la estructura <strong>de</strong>lpresente <strong>estatuto</strong> <strong>de</strong> la capitanía.Artículo 88. (Conformación).I. La Capitanía Kaami, elegirá almburuvichaguasu tekó jojá y Consejo<strong>de</strong> capitanes (los, <strong>las</strong>) representante(s) propio (os, as) como autoridadjurídica guaraní en el marco <strong>de</strong> susnormas, usos, costumbres ydisposiciones estatutarias.II.La Capitanía <strong>de</strong> Kaami comunicará <strong>de</strong>forma escrita a la Corte superior <strong>de</strong>distrito respectiva y al Consejo <strong>de</strong> lajudicatura, la nominación <strong>de</strong> susautorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> teko ruvicha,acompañando los siguientesdocumentos:a) Acta <strong>de</strong> nominación, elección óposesión; y;PARTE II DE LA CAPITANIA ZONAL: ÑOMBOAT GUASU KAAMI TÍTULO SEGUNDO: SISTEMA DE AUTORIDADES Y CARGOS, CONTROL SOCIAL Y DERECHO GUARANÍ


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○48III.b) Acta <strong>de</strong> la asamblea, en la quese nominó a la autoridad.Una vez que la Corte superior <strong>de</strong>distrito reciba la comunicación <strong>de</strong> laelección <strong>de</strong> <strong>las</strong> autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> tekoruvicha, registrará a la comunidad ylos cargos señalados.b. Establecer normas, acciones yprocedimientos <strong>comunitario</strong>s <strong>de</strong>protección eficaz en materia <strong>de</strong>contratación y condiciones <strong>de</strong>empleo <strong>de</strong> sus miembros y todosaquellos trabajadores que laboren<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> su jurisdicción territorial,con arreglo al <strong>de</strong>recho guaraní.ESTATUTO COMUNITARIO DE KAAMI / ÑOMBOAT GUASU KAAMIIV.Una vez nominadas <strong>las</strong> autorida<strong>de</strong>s<strong>de</strong> teko ruvicha; correspon<strong>de</strong>rá alConsejo <strong>de</strong> la judicatura y la Cortesuperior <strong>de</strong> distrito el registro <strong>de</strong> lacuenta fiscal a la que se abonarán losrecursosfinancieros<strong>de</strong>sconcentrados, en un plazo nomayor a quince días calendario.V. Se establecerá un mecanismo <strong>de</strong>coordinación entre autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>teko ruvicha y Po<strong>de</strong>r judicial;<strong>de</strong>biendo reunirse sus representantesal menos cada tres meses paraevaluar la administración <strong>de</strong> justiciaen sus jurisdicciones.VI. Los procedimientos <strong>de</strong>reconocimiento no incluiránmecanismos <strong>de</strong> inscripción,acreditación o registro quecondicionen la <strong>de</strong>signación,legitimidad o vigencia <strong>de</strong> <strong>las</strong>autorida<strong>de</strong>s e institucionescomunitarias.Artículo 89. (Deberes <strong>de</strong> la autoridad<strong>de</strong> teko apoakatu).a. Promover la reestructuración,reconstitución y proyección <strong>de</strong> <strong>las</strong>jurisdicciones territoriales jurídicoadministrativas <strong>de</strong> <strong>las</strong>comunida<strong>de</strong>s, pertenecientes a laCapitanía <strong>de</strong> Kaami.c. Realizar labores <strong>de</strong> inspecciónlaboral en <strong>las</strong> regiones don<strong>de</strong>ejerzan activida<strong>de</strong>s asalariadassus miembros.d. Aportar criterios <strong>de</strong>compatibilización <strong>de</strong> los sistemasnormativospropios,inter<strong>comunitario</strong>s, <strong>de</strong> otrascomunida<strong>de</strong>s y <strong>de</strong>l estado.e. Establecer jurispru<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> tekoruvicha cuando proceda.f. Ejercer mandato jurisdiccionalcuando se hallaren <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> sucompetencia.g. Celebrar audiencias públicas.h. Dirigir la correspon<strong>de</strong>ncia judicialguaraní.i. Cumplir y hacer cumplir <strong>las</strong><strong>de</strong>cisiones jurisdiccionales <strong>de</strong> losórganos <strong>de</strong> administración <strong>de</strong>justicia.j. Velar por la correcta y prontaadministración <strong>de</strong> teko ruvicha ensu jurisdicción y <strong>las</strong> jurisdiccionesintercomunitarias don<strong>de</strong> tuvierepresencia.k. Concurrir en calidad <strong>de</strong> oyente a<strong>las</strong> causas en cualesquierainstancias <strong>de</strong> teko ruvicha y estatal


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○49no correspondientes a sujurisdicción y competencia.l. Estudiar y relacionar <strong>las</strong> causasque le correspondan en su calidad<strong>de</strong> autoridad jurisdiccional enigualdad <strong>de</strong> condiciones que <strong>las</strong><strong>de</strong>más autorida<strong>de</strong>s judiciales.b) En caso <strong>de</strong> persistir la oposición,se aplicarán por analogía <strong>las</strong>instancias <strong>de</strong>scritas en <strong>las</strong>disposiciones relativas a <strong>las</strong>olución <strong>de</strong> conflictosjurisdiccionales estipuladas por elpresente Estatuto.m. Estudiar y presentar relaciones <strong>de</strong><strong>las</strong> causas que le hubierencorrespondido conocer.n. Realizar un seguimiento <strong>de</strong> <strong>las</strong>causas que se tramitan en otrasinstancias judiciales contramiembros <strong>de</strong> su comunidad.o. Concurrir como juez técnico yperito intercultural en causas quese tramitan en otras instanciasjudiciales contra miembros <strong>de</strong> sucomunidad.p. Llevar a su cargo yresponsabilidad los libros <strong>de</strong>registro señalados en el presente<strong>estatuto</strong>, reglamento.q. Excusarse <strong>de</strong>l conocimiento <strong>de</strong>alguna causa cuando así lo<strong>de</strong>terminare el Estatuto <strong>de</strong> Kaami,APG y <strong>las</strong> normas propias.Artículo 90. (Oposición a <strong>las</strong><strong>de</strong>cisiones jurisdiccionales).a) La oposición a <strong>las</strong> <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong>los procesos <strong>de</strong> teko jojá por parte<strong>de</strong> personas naturales y jurídicasserá presentada al concejo <strong>de</strong>capitanes. La oposición serápresentada bajo <strong>las</strong> formas yprocedimientos señalados por el<strong>de</strong>recho guaraní, el presente<strong>estatuto</strong> y reglamentaciónrespectiva.CAPITULO TERCEROMBOGUATAAGUASU COMITÉEJECUTIVO.Artículo 91. (Comité ejecutivo).La dirección superior <strong>de</strong> la Capitanía estaráa cargo <strong>de</strong> Ñomboat guasu con un Comitéejecutivo mboguataáguasu integrado porlos siguientes miembros:a) El mburuvichaguasu, en a<strong>de</strong>lantemburuvicha tenon<strong>de</strong>guáguasu(paï; ruvicha, Ñee iya) nombradopor el Ñomboat guasu, quien lopresidirá;b) El segundo capitán païguasu ykuña mburuvichaguasu.c) Tres arakuaa iya Comité ejecutivo<strong>de</strong>signados por elÑomboati guasu.d) Tuvichaguasu, païguasu y kuñamburuvicha coordinadores <strong>de</strong>larakuaá mburuvichaguasu.e) Arakuaa <strong>de</strong>signados porÑomboati guasuyMboguataáguasu.f) Tuguaï: pitivöhära, apéndice.PARTE II DE LA CAPITANIA ZONAL: ÑOMBOAT GUASU KAAMI TÍTULO SEGUNDO: SISTEMA DE AUTORIDADES Y CARGOS, CONTROL SOCIAL Y DERECHO GUARANÍ


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○50Artículo 92. (De los requisitos para serautoridad <strong>de</strong> la Capitanía).I.-II.-Jatangatu:a) Ser valiente y sin miedo.b) Saber <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r a la población.c) Dar ejemplo en todos sus actos.d) No bajar la vista ante el karai.Dar y recibir consejosa) Saber dar y recibir consejos.b) Escuchar a los arakuaaautonomía guaraní, respeto ei<strong>de</strong>ntidad en una Boliviamulticultural.f) Garantizar el equilibrio interno,externo y <strong>de</strong> relacionamiento <strong>de</strong><strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>s, tëtamireta, tëtareta, capitanías y <strong>de</strong>más mbiae yorganizaciones <strong>de</strong> la Capitaníazonal entre sí y hacia <strong>las</strong> <strong>de</strong>másorganizaciones y unida<strong>de</strong>s políticoadministrativas <strong>de</strong>l municipio,región y país.g) Conducir <strong>las</strong> negociaciones con<strong>las</strong> organizaciones externas a laCapitanía y la APG, en caso <strong>de</strong>ser <strong>de</strong>legado por Ñomboat guasu.c) Escuchar al ipaye.d) Saber interpretar <strong>las</strong> necesida<strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>las</strong> familias integrantes <strong>de</strong> lacapitaníaArtículo 93. (Definición <strong>de</strong>mburuvicha).Las características que <strong>de</strong>finen almburuvicha son <strong>las</strong> siguientes:ESTATUTO COMUNITARIO DE KAAMI / ÑOMBOAT GUASU KAAMIIII.-Actuar hacia <strong>de</strong>ntro y hacia fuera <strong>de</strong>la comunidada) Ser ñee iya, dueño <strong>de</strong> la palabra,<strong>de</strong>l saber hablar.b) Conocer, hablar y escribir enidioma guaraní y castellano.c) Respetar y garantizar el respeto<strong>de</strong> <strong>las</strong> formas <strong>de</strong> organización yvida <strong>de</strong>l pueblo guaraní.d) Mostrar en sus relaciones ante elkarai la lealtad a la capitanía.e) Ser la Sombra Gran<strong>de</strong>, lograndointernamente el ñan<strong>de</strong> reko yexternamente, el respeto <strong>de</strong> supueblo, en la construcción <strong>de</strong> laciudadanía intercultural,<strong>de</strong>mocracia participativa,1. La valentía, jatangatu, se expresaexternamente frente al mundokarai, en tanto internamente <strong>de</strong>besaber alentar a su gente,2. Ser ejecutivo y directivo,3. Observar un li<strong>de</strong>razgocomprometido, que parta <strong>de</strong> supropio ejemplo,4. Ver por su pueblo y guardar lealtadhacia él,5. Ser protector, mo<strong>de</strong>rador, maestro<strong>de</strong> elocuencia, dueño <strong>de</strong> lapalabra, ñee iya,6. Generoso, vive, practica, y alientala economía <strong>de</strong> don yreciprocidad; su prestigio es darcon generosidad y <strong>de</strong>be consultar


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○51e interpretar <strong>las</strong> necesida<strong>de</strong>s yaspiraciones <strong>de</strong> su pueblo.7. Conocer, leer y escribir los idiomaspropio ñan<strong>de</strong> ñee y el castellanoo idioma <strong>de</strong> los karai.i) En asamblea <strong>de</strong>be ser<strong>de</strong>mocrático, consultar y escuchara todos los comunarios.Artículo 95. (Requisitos para <strong>las</strong><strong>de</strong>más autorida<strong>de</strong>s).Artículo 94. (Deberes y obligaciones<strong>de</strong>l mburuvicha tenon<strong>de</strong>guáruvichaguasu <strong>de</strong> la CapitaníaÑeomboatiguasu Kaami).a) El mburuvicha <strong>de</strong>be obe<strong>de</strong>cer elmandato, consejo o consenso <strong>de</strong>la asamblea Ñemboatigausu.b) Comunicar e informar a laCapitanía sobre sus viajes yproyectos que sean beneficiosospara la Capitanía.c) Convocar a asamblea yemboatycuando termine su mandato.d) Ser responsable, activo y cumplirel Estatuto <strong>de</strong> la Capitanía.e) Planificar los trabajos y diferentesactivida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la comunidad.f) Delegar responsabilida<strong>de</strong>s a losmiembros <strong>de</strong> su estructuracomunal <strong>de</strong> manera coordinadaen el interés <strong>de</strong> la Capitanía.g) Preocuparse por el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>una buena producción,infraestructura, salud, educación,recursos naturales, cuidar losdocumentos y libros <strong>de</strong> laCapitanía.h) No ser autoritario, ni trabajar <strong>de</strong>acuerdo a sus interesespersonales.Son requisitos para optar por cargos yautoridad <strong>de</strong> la Capitanía:a) No tener malos antece<strong>de</strong>ntes.b) Tener un comportamientoejemplar <strong>de</strong>ntro y fuera <strong>de</strong> laCapitanía.c) No estar relacionado coninstituciones políticas o privadaso estar afiliado a alguna <strong>de</strong> <strong>las</strong>mismas.d) No tener <strong>de</strong>udas con la Capitaníao su comunidad.e) Ser bilingüe.f) Conocer el manejo <strong>de</strong> <strong>las</strong>organizaciones guaraníes yconocer la política organizativa <strong>de</strong>la Capitanía.g) Pertenecer a la Capitanía <strong>de</strong>Kaami y estar documentado.h) Tener 25 años como mínimo.CAPITULO CUARTOOTRAS AUTORIDADESArtículo 96. (Definición païguasu).El segundo capitán es otro <strong>de</strong> los miembros<strong>de</strong>l comité ejecutivo, nombrado por laPARTE II DE LA CAPITANIA ZONAL: ÑOMBOAT GUASU KAAMI TÍTULO SEGUNDO: SISTEMA DE AUTORIDADES Y CARGOS, CONTROL SOCIAL Y DERECHO GUARANÍ


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○52Ñomboat guasu, tiene a su cargo la parteadministrativa <strong>de</strong> la capitanía.cuenten con la confianza <strong>de</strong> laÑomboati guasu que los <strong>de</strong>signó.Artículo 97. (Atribuciones <strong>de</strong> la kuñamburuvichaguasu).La mujer capitán, forma parte <strong>de</strong> la trilogía<strong>de</strong>l ejecutivo, representa la parte activa <strong>de</strong>la mujer <strong>de</strong> la comunidad.Son atribuciones:I. Representar a la Capitanía eneventos y activida<strong>de</strong>s relacionadas altema.II.Promover la participación y la unidadñemometeïguasu comunal, familiar(hombre-mujer) en <strong>las</strong> <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong>la organización, buscando la equidad<strong>de</strong> género <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la concepciónguaraní.Artículo 99. (Arakuaamburuvichaguasu).El arakuaá mburuvichaguasu conformadopor los mburuvicha, segundo capitán paï ycapitana kuña mburuvicha <strong>de</strong>signados porel Ñemboati asamblea <strong>de</strong> cada una <strong>de</strong> <strong>las</strong>dieciséis comunida<strong>de</strong>s y <strong>las</strong> asociacionesexistentes en el<strong>las</strong>, conforme al reglamentoque se dicte al efecto y el Estatuto<strong>comunitario</strong>.Consi<strong>de</strong>rará su tiempo <strong>de</strong> mandato con el<strong>de</strong> mburuvichaguasu a contar <strong>de</strong> la fecha<strong>de</strong> publicación <strong>de</strong>l <strong>de</strong>creto <strong>de</strong> nombramientoñee pora mombel’u, pudiendo serreelegidos. Su mandato es revocable.Artículo 100. ( Funciones y número).ESTATUTO COMUNITARIO DE KAAMI / ÑOMBOAT GUASU KAAMIIII.IV.Promover y <strong>de</strong>sarrollar accionessobre políticas en todas <strong>las</strong>comunida<strong>de</strong>s guaraní con losprogramas nacionales einternacionales que trabajen en temas<strong>de</strong> género kuña mburuvicha iyaguasu.Promover y apoyar el relacionamiento<strong>de</strong> <strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>s guaraní con losprogramas nacionales einternacionales que trabajen en temas<strong>de</strong> género.V. Promover y apoyar proyectoseducativos <strong>de</strong> género planteados por<strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>s.Artículo 98 . (Arakuaá iyaguasuconcejeros).Tres arakuaa iya <strong>de</strong>signados por elÑomboat guasu. Los arakuaa iya semantendrán en sus cargos mientrasI. Arakuaá mburuvichaguasu: consejo<strong>de</strong> capitanes, con funciones<strong>de</strong>liberantes, <strong>de</strong> fiscalización, controlsocial y justicia.II.El arakuaá mburuvichaguasu estáconformado por los mburuvicha, païy kuña mburuvicha <strong>de</strong>signados por elÑemboati <strong>de</strong> cada una <strong>de</strong> <strong>las</strong> dieciséiscomunida<strong>de</strong>s y <strong>las</strong> asociacionesexistentes en el<strong>las</strong>, conforme alReglamento que se dicte al efecto yel Estatuto <strong>comunitario</strong>.Artículo 101. (Sesiones).Para sesionar y tomar acuerdos, el consejo<strong>de</strong>berá contar con la presencia <strong>de</strong> lamayoría absoluta <strong>de</strong> sus miembros enejercicio, arakuaa iya.Salvo que la asamblea exija un quórumdistinto, sus acuerdos se adoptarán porsimple mayoría. En caso <strong>de</strong> empate dirimirá


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○53el mburuvicha arakuaá coordinador otuvichaguasu.Artículo 102. (Dieta avati).Los miembros que no sean funcionariospúblicos, percibirán una dieta avati por cadasesión a la que asistan, proce<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> losfondos <strong>de</strong> control social municipales y <strong>de</strong>la Capitanía, que les cancelará pasajes yviáticos. La fijación <strong>de</strong> la dieta la realizaráen lo que correspondiera Ñomboat guasuen coordinación con el mboguataáguasu.Artículo 103. (Tiempo <strong>de</strong> mandato <strong>de</strong>lmburuvichaguasu, païguasu ykuña mburuvicha).Durarán el mismo tiempo <strong>de</strong>l mandato <strong>de</strong>lmburuvichaguasu a contar <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong>publicación <strong>de</strong>l <strong>de</strong>creto <strong>de</strong> nombramientoñee pora mombel’u, pudiendo serreelegidos.El tuvicha <strong>de</strong> la Capitanía actuará comosecretario y ministro <strong>de</strong> fe.Artículo 104. (Revocatoria).I. La inasistencia individual <strong>de</strong> losmburuvicha arakuaa iya a tressesiones, sin causa justificada a juicio<strong>de</strong>l propio consejo arakuaa, producirála cesación inmediata <strong>de</strong>l consejeroen su cargo. Su reemplazo se haráconforme a <strong>las</strong> normas <strong>de</strong>l presenteEstatuto por el tiempo que reste paracompletar el período.II.La comunidad, en aplicación <strong>de</strong> susnormas, usos y costumbres; podráemitir resoluciones revocatorias ysanciones ñee pora mombel’u tekúaa <strong>las</strong> autorida<strong>de</strong>s propias queincurrieren en faltas, errores y <strong>de</strong>litosen el ejercicio <strong>de</strong> sus funciones.III.El sistema <strong>de</strong> vacío, es la revocatoriacondicionante <strong>de</strong>l mandato <strong>de</strong>Capitán y <strong>de</strong>más autorida<strong>de</strong>s. Obligaal mburuvicha a retomar susprimordiales obligaciones y servicioa la comunidad guaraní. Constituyeun primer paso <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> larevocatoria.CAPÍTULO QUINTOCONTROL SOCIALArtículo 105. (Participación y controlsocial).I. Los servicios <strong>de</strong> la administración <strong>de</strong>la Capitanía y <strong>las</strong> organizaciones <strong>de</strong>carácter territorial, cuando tratenmaterias que tengan injerencia orelación con los mismos, <strong>de</strong>beránescuchar y consi<strong>de</strong>rar la opinión <strong>de</strong><strong>las</strong> organizaciones comunales,sujetos y actores que reconoce elpresente Estatuto y su reglamento.II.Sin perjuicio <strong>de</strong> lo anterior, en aquel<strong>las</strong>tentas, tentamis y comunas <strong>de</strong> alta<strong>de</strong>nsidad <strong>de</strong> población indígena noguaraní, el<strong>las</strong> <strong>de</strong>berán estarrepresentadas a través <strong>de</strong> susorganizaciones en <strong>las</strong> instancias <strong>de</strong>participación que se reconozca aotros grupos intermedios.Artículo 106. (Estructura).I. La dirección superior <strong>de</strong> la Capitaníaestará a cargo <strong>de</strong> Ñomboati guasucon un comité ejecutivomboguataáguasu integrado por lossiguientes miembros:PARTE II DE LA CAPITANIA ZONAL: ÑOMBOAT GUASU KAAMI TÍTULO SEGUNDO: SISTEMA DE AUTORIDADES Y CARGOS, CONTROL SOCIAL Y DERECHO GUARANÍ


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○54a. El mburuvichaguasu, (tuvicha, paï,ñee iya) nombrado por elÑomboati guasu, quien lopresidirá;b. El païguasu y kuñamburuvichaguasu.c. Tres arakuaa iya <strong>de</strong>signados porel Ñomboat guasu.c) La Capitanía Kaami precautelaráque la persona elegida comomburuvicha no tenga cuentaspendientes personales con sucomunidad y pueblo indígena, nicon la justicia.d) La duración <strong>de</strong> la <strong>gestión</strong> <strong>de</strong>lmburuvicha se sujetará a susnormas, usos y costumbres.ESTATUTO COMUNITARIO DE KAAMI / ÑOMBOAT GUASU KAAMIII.III.IV.d. Mburuvichaguasu, païguasu ykuña mburuvicha coordinadores<strong>de</strong>l arakuaa mburuvicha.e. Arakuaa <strong>de</strong>signados porÑomboati guasuymboguataáguasu.El arakuaa mburuvicha: Consejo <strong>de</strong>Capitanes, con funciones<strong>de</strong>liberantes, <strong>de</strong> control social yjusticia.La dirección operativa: PISET,asesores arakuaa pitivöhära.Apéndice: tuguái, compuesto por elpersonal <strong>de</strong> apoyo, pitivöhära.Artículo 107. (Autoridad)a) La Asamblea zonalÑomboati guasu es la principalautoridad <strong>de</strong> la Capitanía,constituyéndose en la máximainstancia <strong>de</strong> control social <strong>de</strong> lamisma.b) El arakuaa mburuvichaguasu seconstituye en la representación <strong>de</strong>la asamblea zonal en materia <strong>de</strong>control social a mboguataáguasu,PISET y <strong>de</strong>más ámbitos <strong>de</strong> laCapitanía <strong>de</strong> Kaami.e) Los mecanismos <strong>de</strong> suspensión,sustitución <strong>de</strong>l mburuvicha seceñirán a <strong>las</strong> normas, usos ycostumbres <strong>de</strong> la comunidad,<strong>de</strong>bidamente normados en el<strong>estatuto</strong> <strong>de</strong> la Capitanía.Artículo 108. (Titular).I. El capitán gran<strong>de</strong> principalmburuvichaguasu (tenon<strong>de</strong>guá) es lamáxima autoridad ejecutiva <strong>de</strong> laasamblea y tiene presencia en elconsejo y activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> control social<strong>de</strong> la Capitanía. El mburuvicha<strong>de</strong>signado como capitán gran<strong>de</strong>arakuaaguasu será su representante.II.III.IV.La Ñomboutiaguasu <strong>de</strong> la CapitaníaKaami precautelará que la personaelegida como mburuvichatuvichaguasu no tenga cuentaspendientes personales con la mismani con la justicia.La duración <strong>de</strong> la <strong>gestión</strong> <strong>de</strong> unmburuvicha tuvichguasu se sujetaráa sus normas, usos y costumbres.Los mecanismos <strong>de</strong> suspensión,revocatoria y sustitución <strong>de</strong>lmburuvicha tuvichaguasu se ceñiránal presente Estatuto y reglamento <strong>de</strong>la Capitanía.


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○55Artículo 109. (Ejercicio <strong>de</strong> controlsocial).I. La inobservancia <strong>de</strong> <strong>las</strong> normas <strong>de</strong><strong>de</strong>recho guaraní, <strong>las</strong> prescripciones<strong>de</strong>l presente Estatuto y sureglamento, por parte <strong>de</strong> <strong>las</strong>autorida<strong>de</strong>s ejecutivas <strong>de</strong> laCapitanía, faculta a <strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>sa la realización <strong>de</strong>l acto <strong>de</strong> Vacío, querefleja la actitud indiferente <strong>de</strong> lacomunidad en una convocatoria aasambleas, trabajos <strong>comunitario</strong>s yaún a actos <strong>de</strong> or<strong>de</strong>n social como elarete, que partiese <strong>de</strong>l mburuvichacuestionado.II.III.Significa un reor<strong>de</strong>namiento <strong>de</strong> losactos <strong>de</strong> la autoridad en un primerpaso y, por otro lado, impi<strong>de</strong> conflictossociales al interior <strong>de</strong> la comunidadguaraní.En este caso el capitán gran<strong>de</strong><strong>de</strong>berá <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber sidoaplicado el Vacío, convocar a unaasamblea que dará lugar a unaexplicación <strong>de</strong> mandato, <strong>de</strong> susacciones y <strong>de</strong> la asamblea a escuchary dilucidar el futuro <strong>de</strong>l capitán gran<strong>de</strong>,si es o no ratificado en su cargo.Artículo 110. (Del control social endistritos municipales indígenas ymancomunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> distritosmunicipales indígenasguaraníes).a) Las tareas <strong>de</strong> control social alinterior <strong>de</strong> la Capitanía <strong>de</strong> Kaamiserán ejercidas por <strong>las</strong>organizaciones <strong>de</strong> <strong>las</strong>comunida<strong>de</strong>s que la componen,regidas por sus normas y los usosy costumbres propios.b) Cuando coexistan diversasformas organizativas en unamisma Capitanía, el control socialse ejercerá <strong>de</strong> maneraproporcional, <strong>de</strong> acuerdo a susnormas usos y costumbres ydisposiciones estatutarias.c) Los órganos <strong>de</strong> control social <strong>de</strong><strong>las</strong> organizaciones <strong>de</strong> <strong>las</strong>comunida<strong>de</strong>s indígenasguaraníes <strong>de</strong> Kaami,reemplazarán o representarán alComité <strong>de</strong> vigilancia <strong>de</strong>l distritopara ejercer el control social en elnivel municipal, según el caso.d) La organización <strong>de</strong>l PISET <strong>de</strong> <strong>las</strong>comunida<strong>de</strong>s indígenasguaraníes <strong>de</strong> Kaami en el niveldistrital se homologa en elConsejo <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo productivo,económico y social, asumiendotodos los roles establecidos porLey.e) Las organizaciones <strong>de</strong> <strong>las</strong>comunida<strong>de</strong>s indígenasguaraníes <strong>de</strong> Kaami sehomologan e incorporan en todas<strong>las</strong> instancias <strong>de</strong> control social enel nivel comunal, distrital,municipal y supramunicipal.Artículo 111. (De los fondos <strong>de</strong>l controlsocial).Los recursos <strong>de</strong>l fondo <strong>de</strong> control socialserán redistribuidos entre losÑomboati guasu, ñemboti comunales,arakuaa mburuvichaguasu y otros órganos<strong>de</strong> control social <strong>de</strong> los distritos municipalesindígenas guaraníes, mancomunida<strong>de</strong>s yasociaciones <strong>de</strong> distritos municipalesindígenas guaraníes <strong>de</strong> Kaami.PARTE II DE LA CAPITANIA ZONAL: ÑOMBOAT GUASU KAAMI TÍTULO SEGUNDO: SISTEMA DE AUTORIDADES Y CARGOS, CONTROL SOCIAL Y DERECHO GUARANÍ


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○56CAPÍTULO SEXTODEL DERECHO GUARANÍ TEKOAVAArtículo 112. (Definición).costumbres y disposiciones estatutarias;solamente en la acepción utilizada por losconvenios y tratados internacionales y leyesy normas nacionales para referirse a éste;sin que ello implique una subordinaciónjurídica o política y un <strong>de</strong>sconocimiento <strong>de</strong>lmismo como sistema <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho pleno.ESTATUTO COMUNITARIO DE KAAMI / ÑOMBOAT GUASU KAAMISe <strong>de</strong>fine como <strong>de</strong>recho guaraní al sistema<strong>de</strong> normas, principios, costumbres ymecanismos para la regulación social,resolución <strong>de</strong> conflictos y la organización<strong>de</strong>l or<strong>de</strong>n público en cada nivel <strong>comunitario</strong>,así como <strong>de</strong> normas o criterios establecidospara la creación <strong>de</strong> tales normas y la<strong>de</strong>signación <strong>de</strong> autorida<strong>de</strong>s.Sus normas no serán necesariamenteescritas; salvo para <strong>las</strong> prescripciones <strong>de</strong>lpresente Estatuto; ni generales einvariables, pudiendo también ser principiosnormativos y directrices para la acción.Tampoco será necesario que tales normasestén garantizadas por la coacciónmediante un cuerpo especializado paravelar por su cumplimiento. Serángarantizadas por el mero acuerdo,creencias y controles sociales <strong>comunitario</strong>sy transmitidas mediante los ritos, prácticas,mitos, espiritualidad, creencias, sistemasreligiosos y cualquier otra forma culturalpropia.Artículo 113. (Denominación).Se <strong>de</strong>nominará <strong>de</strong>recho guaraní teko avaal conjunto <strong>de</strong> sistemas normativos,or<strong>de</strong>namientos jurídicos y regulacionesrituales que provienen y rigen <strong>las</strong>estructuras sociales y territoriales <strong>de</strong> <strong>las</strong>comunida<strong>de</strong>s guaraníes <strong>de</strong> Kaami en elmarco <strong>de</strong> la interlegalidad e interjuridicidad.Se interpretarán como equivalentes poranalogía y antonomasia al <strong>de</strong>recho guaraní,los términos <strong>de</strong>recho consuetudinario, usos,En a<strong>de</strong>lante, se <strong>de</strong>nominará <strong>de</strong>rechoguaraní y teko ruvicha respectivamente oindistintamente.Artículo 114. (Principios rectoresi p ).a) Integralidad: compren<strong>de</strong> laarticulación <strong>de</strong> <strong>las</strong> variableseconómicas, sociales, políticas,culturales, rituales, tecnológicas,ecológicas, organizativas en elterritorio y la norma comunitariateko ava.b) Complementariedad: unidadsistémica e integral <strong>de</strong> ór<strong>de</strong>nespolíticos, económicos,territoriales, sociales, ecológicos yjurídico normativos teko.c) Subsidiariedad: aquél<strong>las</strong><strong>competencias</strong> e iniciativas quepuedan ser realizadas con eficaciay eficiencia por el <strong>de</strong>recho guaraníno <strong>de</strong>ben correspon<strong>de</strong>r a unámbito especializado <strong>de</strong>administración <strong>de</strong> justicia.d) Subsunción: inversión <strong>de</strong> <strong>las</strong>formas jerárquicas verticales envirtud <strong>de</strong> la cual, <strong>las</strong> jurisdiccionesterritorialesjurídicoadministrativas <strong>de</strong> unida<strong>de</strong>ssocioculturales <strong>de</strong> Kaami sonrepresentadas, integradas y<strong>de</strong>sconcentradas sin serabsorbidas por un ente mayorñan<strong>de</strong> ivi.


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○57e) Coordinación: <strong>las</strong> autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>teko ruvicha, al momento <strong>de</strong>ejercer sus propias atribuciones,coordinarán sus políticas, planes,programas y normas con otrasjurisdicciones territoriales jurídicoadministrativas <strong>de</strong> unida<strong>de</strong>ssocioculturales correspondientesa otros sistemas jurídicos y elestado para su ejecuciónmancomunada en <strong>las</strong> materiasdon<strong>de</strong> sean necesarias.f) Concurrencia: la teko ruvichapodrá ejercer sus <strong>competencias</strong>en unión y relación directa conotras instancias, autorida<strong>de</strong>s oentida<strong>de</strong>s territoriales públicas yprivadas, <strong>de</strong>sconcentradas,<strong>de</strong>scentralizadas y regulatorias,en el marco <strong>de</strong> sus atribuciones y<strong>competencias</strong>.g) Necesidad y utilidad pública:conveniencia colectiva <strong>de</strong>creación, reposición y fusión <strong>de</strong>jurisdicciones territoriales jurídicoadministrativas <strong>de</strong> unida<strong>de</strong>ssocioculturales en atención alobjeto y fines <strong>de</strong>l presenteEstatuto.h) Legitimidad: es facultad <strong>de</strong>administrar justicia nacida <strong>de</strong>l<strong>de</strong>recho guaraní y la ley porquienes han sido <strong>de</strong>signados <strong>de</strong>conformidad con la ConstituciónPolítica <strong>de</strong>l Estado, <strong>las</strong> normascomunitarias tekó jojá ava y <strong>las</strong>leyes para ejercer<strong>las</strong> con sujecióna el<strong>las</strong>.i) Gratuidad: la administración <strong>de</strong>teko ruvicha es gratuita, no<strong>de</strong>biendo gravarse a losconcurrentes con contribucionesajenas al ramo.j) Responsabilidad: <strong>las</strong> autorida<strong>de</strong>sque administren teko ruvicha sonresponsables por los daños quecausaren a <strong>las</strong> partes por lacomisión <strong>de</strong> hechos antisociales,<strong>de</strong>litos, culpas y erroresinexcusables en la aplicación <strong>de</strong><strong>las</strong> normas; por lo querespon<strong>de</strong>rán ante los órganos<strong>comunitario</strong>s competentes.Cuando corresponda, lacomunidad será tambiénresponsable <strong>de</strong> los dañoscausados.k) Competencia: toda causa <strong>de</strong>beser conocida por autoridadcomunitaria competente,<strong>de</strong>signada según <strong>las</strong> normas <strong>de</strong>l<strong>de</strong>recho guaraní.l) Celeridad: la teko ruvicha serárápida y oportuna en la tramitacióny resolución <strong>de</strong> causas.m) Eficacia: <strong>las</strong> normas <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechoguaraní <strong>de</strong>berán observarvigencia y aplicación real en suámbito jurisdiccional y<strong>competencias</strong>.n) Legitimidad: <strong>las</strong> normas <strong>de</strong><strong>de</strong>recho guaraní observaránconsenso y aceptación social porlos miembros <strong>de</strong> la comunidad.Artículo 115. (Objeto).Es objeto <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho guaraní:1. Reconocer y garantizar el <strong>de</strong>recho<strong>de</strong> <strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>s guaraníes <strong>de</strong>Kaami a preservar su i<strong>de</strong>ntidadétnica, cultural, organizacional,jurídica, religiosa, política y ritualen todo el territorio <strong>de</strong> la república.PARTE II DE LA CAPITANIA ZONAL: ÑOMBOAT GUASU KAAMI TÍTULO SEGUNDO: SISTEMA DE AUTORIDADES Y CARGOS, CONTROL SOCIAL Y DERECHO GUARANÍ


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○58ESTATUTO COMUNITARIO DE KAAMI / ÑOMBOAT GUASU KAAMI2. Reconocer la existencia <strong>de</strong> variossistemas normativos, jurídicos ylegales en el territorio <strong>de</strong> larepública.Artículo 116. (Fines).Son fines <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho guaraní:1. Garantizar el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> <strong>las</strong>comunida<strong>de</strong>s guaraníes <strong>de</strong> Kaamia aplicar libremente sus sistemas<strong>de</strong> organización política, social,económica, cultural, religiosa,ritual, territorial y artística, al igualque a la voluntaria sujeción a susnormas comunitarias para laregulación <strong>de</strong> la vida comunitaria,su administración e instituciones.Deberá tenerse en cuenta el<strong>de</strong>recho guaraní en caso <strong>de</strong>suscitarse conflictosjurisdiccionales.2. Proveer un sistema <strong>de</strong> justiciaplural, integral, ágil y económicoque elimine formas arbitrarias <strong>de</strong>resolución <strong>de</strong> conflictos y laviolencia extrainstitucional.3. Articular los <strong>de</strong>rechos colectivos<strong>de</strong> <strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>s con loseconómicos, políticos y socialesen igualdad <strong>de</strong> condiciones alresto <strong>de</strong> la sociedad.Artículo 117. (Objetivos).Son objetivos <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho guaraní:1. Aplicar los sistemas ymecanismos <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho guaraníeficaces y eficientes en laresolución <strong>de</strong> conflictos,procurando la reintegración <strong>de</strong>linfractor y el restablecimiento <strong>de</strong>la armonía <strong>de</strong> la comunidad.2. Promover en el interior <strong>de</strong> lacomunidad la libertad <strong>de</strong> ejerciciojurídico, cultural y ritual <strong>de</strong> susmiembros, protegiendo ypromocionando <strong>las</strong> formaspropias <strong>de</strong> legalidad, autoridad yespiritualidad.Artículo 118. (Alcances).El <strong>de</strong>recho guaraní tiene los siguientesalcances:1. La aplicación <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho guaranítiene como únicas limitaciones a<strong>las</strong> restricciones constitucionalesy los <strong>de</strong>rechos fundamentales <strong>de</strong>los miembros <strong>de</strong> la comunidad.2. No se reconoce ninguna forma <strong>de</strong>servidumbre, sujeción ni<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia a mandatos queviolen los <strong>de</strong>rechos y garantíasfundamentales <strong>de</strong> los miembros<strong>de</strong> la comunidad, aún cuandoprovinieren <strong>de</strong> <strong>las</strong> normascomunitarias u otras disposicionesestatutarias.3. Se respetan los métodos <strong>de</strong>aplicación <strong>de</strong> la teko ruvicha en lainvestigación y sanción <strong>de</strong> losactos antisociales y <strong>de</strong>lictivoscometidos por sus miembros, enla medida que tal práctica no seaincompatible con la ConstituciónPolítica <strong>de</strong>l Estado.4. La aplicación <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho guaraníno constituirá limitación eimpedimento alguno a losmiembros <strong>de</strong> <strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>sguaraníes <strong>de</strong> Kaami, al ejercicio<strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos reconocidos yobligaciones correspondientes atodos los ciudadanos <strong>de</strong>l país.


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○595. Se prohíben los actos queimpliquen cualquier forma <strong>de</strong>violencia, maltrato y daño quecausen la muerte o sufrimientofísico, sexual o psicológico <strong>de</strong> <strong>las</strong>mujeres, hombres, adolescentesy niños (as) <strong>de</strong> <strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>sguaraníes <strong>de</strong> Kaami, tanto en elámbito público como en el privado.6. Las normas <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho guaraníbrindarán medidas protectoras <strong>de</strong><strong>las</strong> condiciones <strong>de</strong> contratación yempleo <strong>de</strong> sus miembros, conarreglo a <strong>las</strong> normas nacionalesen la materia.Artículo 119. (Vigencia).La vigencia <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho guaraní sesustentará en la existencia <strong>de</strong> elementosculturales, normativos y territoriales propiosy condiciones materiales <strong>de</strong> reproducción<strong>de</strong> la vida comunitaria que permitan niveles<strong>de</strong> cohesión social.Artículo 120. (Principios operativos).a) Auto<strong>gestión</strong> jurídica: <strong>las</strong>jurisdicciones territoriales jurídicoadministrativas <strong>de</strong> <strong>las</strong>comunida<strong>de</strong>s se regirán bajo unsistema <strong>de</strong> auto<strong>gestión</strong> jurídica,entendida como la administracióny control jurídico sobre el territorio,los recursos naturales y el espacioen que se <strong>de</strong>sarrolla sunormatividad social, económica,política, legal, cultural einstitucional.b) Integralidad: la administración <strong>de</strong>justicia en <strong>las</strong> jurisdiccionesterritorialesjurídicoadministrativas teko jojá <strong>de</strong> <strong>las</strong>comunida<strong>de</strong>s se concebirá comointegral y <strong>de</strong> ejercicio <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechoscolectivos, sin mediar en ellaningún tipo <strong>de</strong> condicionamientopara la realización <strong>de</strong> sus fines yla aplicación <strong>de</strong> sus sistemasnormativos, salvo aquellosemanados <strong>de</strong> la ConstituciónPolítica <strong>de</strong>l Estado y <strong>las</strong> leyes,aplicados <strong>de</strong> manera flexible.Artículo 121. (Ámbitos).1. Normativo: reconocimiento <strong>de</strong> <strong>las</strong>normas vigentes en <strong>las</strong>comunida<strong>de</strong>s y <strong>de</strong> la potestadnormativa específica paraproducir<strong>las</strong>, crear<strong>las</strong> ymodificar<strong>las</strong> con la finalidad <strong>de</strong>regular su vida social y organizarel or<strong>de</strong>n público <strong>comunitario</strong>.2. Institucional: reconocimiento <strong>de</strong>los diversos sistemasinstitucionales y los procesos <strong>de</strong>constitución y <strong>de</strong>signación <strong>de</strong>autorida<strong>de</strong>s;3. Jurisdiccional: funcionesjurisdiccionales, <strong>de</strong> justicia,administración y aplicación <strong>de</strong>normas propias teko jojá.4. El <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> la normativa seefectuará <strong>de</strong> acuerdo al presenteEstatuto y su correspondientereglamentación.PARTE II DE LA CAPITANIA ZONAL: ÑOMBOAT GUASU KAAMI TÍTULO SEGUNDO: SISTEMA DE AUTORIDADES Y CARGOS, CONTROL SOCIAL Y DERECHO GUARANÍ


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○60CAPÍTULO SEXTODE LA MANCOMUNIDAD DECAPITANÍAS, TËTA RETA, TËTAMIRETA, COMUNIDADES Y DISTRITOS MUNICIPALES INDÍGENASGUARANÍESArtículo 124. (Objetivo).Establecimiento <strong>de</strong> mecanismossupracomunales que beneficien a laorganización fragmentada, segmentada,contínua, discontinua y espacial como unaprimera etapa en la reestructuración <strong>de</strong>lterritorio guaraní por la vía jurídico-legal <strong>de</strong>lestado <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho.ESTATUTO COMUNITARIO DE KAAMI / ÑOMBOAT GUASU KAAMIArtículo 122. (Conceptualizaciones).I. Es la organización administrativa <strong>de</strong>una corporación red integrada pordiversas tëta, tëtamireta,comunida<strong>de</strong>s, pueblos indígenas ycapitanías.II.III.Agrupamiento llevado a cabo por <strong>las</strong>civilizaciones amerindias que, através <strong>de</strong> una relación ecosimbióticacon su entorno, acce<strong>de</strong>n a unamultiplicidad <strong>de</strong> ecosistemas yrecursos bajo la lógica <strong>de</strong> lareciprocidad y el don.A partir <strong>de</strong> la implementación <strong>de</strong> la ley1551 en Bolivia, en los procesos <strong>de</strong>mancomunidad se busca lareunificación <strong>de</strong> <strong>las</strong> organizacionesétnicas socioterritoriales y culturalesque, como producto <strong>de</strong> los procesos<strong>de</strong> creación <strong>de</strong> <strong>las</strong> unida<strong>de</strong>s políticoadministrativas, cantones, secciones,provincias e incluso <strong>de</strong>partamentos,han quedado divididas en variasunida<strong>de</strong>s político administrativas.Artículo 123. (Objeto).Consolidar el reconocimiento <strong>de</strong> la i<strong>de</strong>ntidadguaraní a través <strong>de</strong> la implementación <strong>de</strong>sus formas organizativas, <strong>de</strong>recho, <strong>gestión</strong>y calidad <strong>de</strong> vida.Artículo 125. (Creación).I. Cuando una capitanía está ubicadaen más <strong>de</strong> un municipio es prioritariala creación <strong>de</strong> una mancomunidad <strong>de</strong>capitanías, tëta, tëtamireta,comunida<strong>de</strong>s y distritos municipalesindígenas guaraníes <strong>de</strong> uno o másmunicipios.II.Cuando se i<strong>de</strong>ntifique sobreposición<strong>de</strong> límites municipales y <strong>de</strong> lacapitanía se proce<strong>de</strong>rá a la creación<strong>de</strong> mancomunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> distritosmunicipales indígenas <strong>de</strong> una mismacapitanía, con posterioridad alproceso <strong>de</strong> distritación municipal, conla participación <strong>de</strong> todos losmunicipios involucrados, siguiendo elmismo procedimiento establecidopara el proceso <strong>de</strong> conformación <strong>de</strong>los distritos municipales indígenas.Artículo126. (Autoridad)a) La asamblea <strong>de</strong> la mancomunidadse constituye en la principalautoridad <strong>de</strong> la misma.b) El capitán gran<strong>de</strong>mburuvichaguasu <strong>de</strong> lamancomunidad<strong>de</strong>Ñomboatiguasu, capitaníaszonales, tëta, tëtamíreta,comunida<strong>de</strong>s y distritosmunicipales indígenas guaraníes;tendrá responsabilidad con todos


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○61los alcal<strong>de</strong>s que conforman losmunicipios don<strong>de</strong> se hanmancomunado los distritosindígenas.arreglo a <strong>las</strong> normas, formas <strong>de</strong>organización, autorida<strong>de</strong>s,instituciones y mecanismos propios<strong>de</strong> los sujetos que la conforman.c) Una vez nominado el capitán <strong>de</strong>mancomunidad <strong>de</strong> distritosmunicipales indígenas guaraníes,proce<strong>de</strong>rá a elaborar una plan <strong>de</strong>transferencia y uso <strong>de</strong> recursosmunicipales siguiendo los mismospreceptos estipulados para eldistrito indígena <strong>de</strong> Kaami.Artículo 127. (Conformación).La organización <strong>de</strong> la capitanía don<strong>de</strong> seha efectuado la mancomunidad seguirá losmismos procesos señalados para laelección <strong>de</strong>l mburuvicha <strong>de</strong>l distritomunicipal indígena.Artículo 128. (Autoridad <strong>de</strong> justiciaintercomunitaria ymancomunitaria).I. La autoridad <strong>de</strong> justicia guaraní tekojojá <strong>de</strong> la mancomunidad <strong>de</strong> distritosmunicipales indígenas guaraníestendrá la responsabilidad <strong>de</strong> coordinaracciones con todas <strong>las</strong> autorida<strong>de</strong>sque conforman los sistemas <strong>de</strong>administración <strong>de</strong> justicia guaranídon<strong>de</strong> se han mancomunado losdistritos señalados.II.III.Una vez nominada la autoridad <strong>de</strong>justicia guaraní <strong>de</strong> mancomunidad <strong>de</strong>distritos municipales proce<strong>de</strong>rá ainiciar la elaboración <strong>de</strong> un <strong>estatuto</strong>man<strong>comunitario</strong> siguiendo losmismos preceptos estipulados para eldistrito municipal <strong>de</strong> comunidad.La estructura ejecutiva y <strong>de</strong>liberativa<strong>de</strong> justicia guaraní <strong>de</strong> lamancomunidad será constituida conArtículo129. (Conformación).I. Las comunida<strong>de</strong>s elegirán al (los, <strong>las</strong>)representante (s) mburuvicha tekojojáguasu capitán gran<strong>de</strong> magistradopropio (os, as) como autoridad jurídicaguaraní <strong>de</strong>l distrito municipal tekuáindígenas <strong>de</strong> Kaami, tekuá, en elmarco <strong>de</strong> sus normas, usos,costumbres y disposicionesestatutarias.II.La autoridad <strong>de</strong> justicia guaraní encoordinación con <strong>las</strong> organizacionesasociaciones, tëta, tëtamíreta,comunida<strong>de</strong>s, <strong>de</strong>berá impulsar laelaboración y difusión <strong>de</strong>l <strong>estatuto</strong> <strong>de</strong>la jurisdicción territorial jurídicoadministrativa articulando el <strong>de</strong>rechoguaraní y el marco legal vigente.III. La organización comunitariacomunicará <strong>de</strong> forma escrita a laCorte superior <strong>de</strong> distrito respectiva yal Consejo <strong>de</strong> la judicatura, lanominación <strong>de</strong> sus autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>justicia guaraní, acompañando lossiguientes documentos: i) acta <strong>de</strong>nominación, elección o posesión; y;ii) acta reunión, asamblea, o cabildoen la que se nominó a la autoridad.IV.Una vez que la Corte superior <strong>de</strong>distrito reciba la comunicación <strong>de</strong> laelección <strong>de</strong> <strong>las</strong> autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> justiciaguaraní, registrará a la comunidad ylos cargos señalados.V. Una vez nominadas <strong>las</strong> autorida<strong>de</strong>s<strong>de</strong> justicia guaraní; correspon<strong>de</strong>rá alConsejo <strong>de</strong> la judicatura y la CortePARTE II DE LA CAPITANIA ZONAL: ÑOMBOAT GUASU KAAMI TÍTULO SEGUNDO: SISTEMA DE AUTORIDADES Y CARGOS, CONTROL SOCIAL Y DERECHO GUARANÍ


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○62ESTATUTO COMUNITARIO DE KAAMI / ÑOMBOAT GUASU KAAMIsuperior <strong>de</strong> distrito el registro <strong>de</strong> lacuenta fiscal a la que se abonarán losrecursosfinancieros<strong>de</strong>sconcentrados, en un plazo nomayor a quince días calendario.Artículo 130. (Oposición a <strong>las</strong><strong>de</strong>cisiones jurisdiccionales).I. La oposición a <strong>las</strong> <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> losprocesos <strong>de</strong> justicia guaraní por parte<strong>de</strong> personas naturales y jurídicas serápresentada a la instancia señaladapor su <strong>estatuto</strong> <strong>comunitario</strong> yman<strong>comunitario</strong>.II.III.La oposición será presentada bajo <strong>las</strong>formas y procedimientos señaladospor el <strong>de</strong>recho guaraní.En caso <strong>de</strong> persistir la oposición, seaplicarán por analogía <strong>las</strong> instancias<strong>de</strong>scritas en <strong>las</strong> disposicionesrelativas a la solución <strong>de</strong> conflictosjurisdiccionales estipuladas por elpresente Estatuto.Artículo 131. (Revocatoria).La comunidad, en aplicación <strong>de</strong> sus normas,usos y costumbres; podrá emitirresoluciones revocatorias y sanciones a <strong>las</strong>autorida<strong>de</strong>s propias que incurrieren enfaltas, errores y <strong>de</strong>litos en el ejercicio <strong>de</strong>sus funciones.Artículo 132. (Planes <strong>de</strong> <strong>gestión</strong>territorial indígena).El PGTI ñan<strong>de</strong> yujguasu operativocontemplará <strong>las</strong> inversiones por concepto<strong>de</strong> su alcaldía, distrito municipal indígenay OTB, asociación campesina en tantoelabore el PGTI, se <strong>de</strong>terminará unprograma <strong>de</strong> inversiones el que seestablecerá la programación operativa yfinanciera <strong>de</strong> cada uno <strong>de</strong> los distritosindígenas y los mancomunados.Artículo 133. (Recursos).La ejecución operativa y financiera <strong>de</strong>lcapitán <strong>de</strong> la mancomunidad <strong>de</strong> distritosmunicipales indígenas guaraníes tiene uncarácter articulado y particularizado a la vez.Tiene la obligación <strong>de</strong> elevar informesoperativos y financieros a cada uno <strong>de</strong> losdistritos tanto <strong>de</strong> la <strong>gestión</strong> <strong>de</strong> lamancomunidad como <strong>de</strong> la <strong>gestión</strong> <strong>de</strong> cadauno <strong>de</strong> los distritos municipales indígenas.Artículo 134. (Asociación <strong>de</strong> distritosmunicipales Ñomboat guasu)La mancomunidad <strong>de</strong> distritos municipalesindígenas guaraníes, en uso <strong>de</strong> los<strong>de</strong>rechos conferidos en su calidad <strong>de</strong>persona jurídica <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho privado, podráacordar, a través <strong>de</strong> un convenio, laformación <strong>de</strong> mancomunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> distritosmunicipales indígenas guaraníes continuos,discontinuos y otras mancomunida<strong>de</strong>s enjurisdicciones mayores, en cumplimiento <strong>de</strong>lobjeto y finalida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los convenios en elmarco <strong>de</strong>l código civil.Artículo 135. (Del control social<strong>comunitario</strong> en distritos ymancomunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> distritosmunicipales indígenas guaraní).I. Las tareas <strong>de</strong> control social<strong>comunitario</strong>, al interior <strong>de</strong> <strong>las</strong>capitanías, serán ejercidas por elÑomboat guasu hombres y mujeres,y organizaciones <strong>de</strong> <strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>sregidas por <strong>las</strong> normas, usos ycostumbres propios.II.Cuando coexistan diversas formasorganizativas en una misma unidad<strong>de</strong> administración <strong>de</strong> justicia guaraní,el control social <strong>comunitario</strong> se


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○63ejercerá <strong>de</strong> manera horizontal ysegmentaria, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>las</strong>normas, usos, costumbres ydisposiciones estatutarias.Artículo 136. (Del control social<strong>comunitario</strong> en asociaciones <strong>de</strong>distritos y mancomunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>distritos municipales indígenasguaraní).I. Se reconocen a <strong>las</strong> autorida<strong>de</strong>ssupracomunitarias que correspondana la jurisdicción <strong>de</strong> la asociación <strong>de</strong>distritos y mancomunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>distritos municipales para <strong>las</strong> labores<strong>de</strong> control social <strong>comunitario</strong>.II. Cuando existan asociacionesmultiétnicas que involucren a diversasformas organizativas se <strong>de</strong>finirán losmecanismos <strong>de</strong> control social<strong>comunitario</strong> <strong>de</strong> manera proporcional,<strong>de</strong> acuerdo a sus normas, usos,costumbres y disposicionesestatutarias.CAPÍTULO OCTAVOAFILIACIONESArtículo 137. (CIDOB).La Confe<strong>de</strong>ración Indígena <strong>de</strong>l oriente,chaco y amazonía boliviana, representaactualmente a más <strong>de</strong> 30 pueblos indígenasque forman la mayoría <strong>de</strong> la población rural<strong>de</strong> <strong>las</strong> tierras bajas <strong>de</strong> Bolivia. Es la entidadmatriz <strong>de</strong> la APG.Artículo 138. (CESC).La Coordinadora étnica <strong>de</strong> Santa Cruz,abarca todas <strong>las</strong> organizaciones indígenasrurales <strong>de</strong>l <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> Santa Cruz.Artículo 139. (APG).La Asamblea <strong>de</strong>l pueblo guaraníÑomboati guasu, es la mayorrepresentación <strong>de</strong>l pueblo guaraní, realizasu autonomía, la auto<strong>gestión</strong> yautogobierno. Es el ente matriz <strong>de</strong> lacapitanía Ñomboatiguasu Kaami.TÍTULO TERCERODESARROLLO INTEGRALÑANDE REKOCAPÍTULO PRIMERODEL DESARROLLO INTEGRALINDÍGENA DE KAAMIArtículo 140. (Naturaleza).El ñan<strong>de</strong> reko y <strong>de</strong>sarrollo integral indígenaes el proceso autogestionario <strong>de</strong>articulación, complementación ycompatibilización <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo humano,económico, medio ambiental y manejosostenible <strong>de</strong> los recursos naturalesrenovables y no renovables, en el marco<strong>de</strong> los sistemas políticos, territoriales,productivos, tecnológicos, culturales yrituales propios <strong>de</strong> los pueblos indígenasguaraníes.Artículo 141. (Definiciones).a. Se entien<strong>de</strong> como ñan<strong>de</strong> reko ala buena vida guaraní <strong>de</strong>finida porsu cultura.b. Se entien<strong>de</strong> como ñan<strong>de</strong> rekointegral guaraní <strong>de</strong> Kaami alfortalecimiento <strong>de</strong> la comunidad y<strong>de</strong> la <strong>de</strong>mocracia participativa, laequidad entre género y grupos <strong>de</strong>edad, creación yPARTE II DE LA CAPITANIA ZONAL: ÑOMBOAT GUASU KAAMI TÍTULO TERCERO: DESARROLLO INTEGRAL ÑANDE REKO


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○64perfeccionamiento <strong>de</strong> los sistemaspolítico locales, creación <strong>de</strong> unmayor número <strong>de</strong> núcleos <strong>de</strong>actividad productiva en elterritorio, el ñan<strong>de</strong> reko regional ylocal, distribución más equilibrada<strong>de</strong> la población en el territorio,conservación <strong>de</strong> los recursosnaturales y un manejo <strong>a<strong>de</strong>cuado</strong><strong>de</strong> la ecología y el respeto <strong>de</strong> ladiversidad cultural.c. Se entien<strong>de</strong> por ñan<strong>de</strong> rekointegral indígena en relación alestado, a la articulación,complementaciónycompatibilización <strong>de</strong>l ñan<strong>de</strong> rekohumano, económico, medioambiental y gestionario; en elmarco <strong>de</strong> sus propios sistemaspolíticos, territoriales, productivosy tecnológicos, culturales yrituales.d. A<strong>de</strong>más se entien<strong>de</strong> como<strong>de</strong>sarrollo integral los conceptos<strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo humano sostenible,<strong>de</strong>sarrollo con i<strong>de</strong>ntidad y luchacontra la pobreza.e. Distribuir <strong>de</strong> manera equilibrada lapoblación mbya en el territorioñan<strong>de</strong> v .f. Conservar y manejara<strong>de</strong>cuadamente los recursosnaturales, la ecología y el medioambiente como seres vivos.g. Respetar la diversidad cultural enel marco <strong>de</strong> la multietnicidad y lainterculturalidad.Artículo 143. (Objetivos).El <strong>de</strong>sarrollo integral indígena tiene comoobjetivos:a) Promover la reestructuración,reconstitución y proyección <strong>de</strong> <strong>las</strong>comunida<strong>de</strong>s y pueblos indígenasmbia guaraní.b) Garantizar la resolución <strong>de</strong> losproblemas productivos, sociales,políticos y culturales, <strong>de</strong> <strong>las</strong>comunida<strong>de</strong>s y pueblosindígenas, en el contexto <strong>de</strong> susmatrices culturales.ESTATUTO COMUNITARIO DE KAAMI / ÑOMBOAT GUASU KAAMIArtículo 142. (Finalida<strong>de</strong>s).El <strong>de</strong>sarrollo integral indígena tiene comofinalida<strong>de</strong>s:a. Fortalecer la <strong>de</strong>mocraciaparticipativa intercultural.b. Lograr equidad entre género ygrupos <strong>de</strong> edad.c. Perfeccionar los sistemas políticosorganizativos locales.d. Potenciar y fortalecer la dimensiónproductiva en los territoriosindígena ñan<strong>de</strong> v .c) Promover relacionesinterculturales y <strong>de</strong> equidad en losplanos político, económicoproductivo,social, cultural,tecnológico y en el espacioentendido como v marë .d) Promover condiciones para lareducción <strong>de</strong> la pobreza <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>las</strong>propias comunida<strong>de</strong>s, así comopara elevar su calidad <strong>de</strong> vida.Artículo 144. (Alcance)a) El ñan<strong>de</strong> reko establece <strong>las</strong>finalida<strong>de</strong>s, objetivos y formas <strong>de</strong>intervención <strong>de</strong> la capitanía como


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○65base para la reestructuración,reconstitución y proyección <strong>de</strong> <strong>las</strong>comunida<strong>de</strong>s guaraníes <strong>de</strong> Kaamiy la resolución <strong>de</strong> sus problemasproductivos, sociales, políticos yculturales, en el contexto <strong>de</strong> susmatrices culturales y <strong>de</strong> <strong>las</strong>relaciones interculturales <strong>de</strong>equidad en los planos político,económico-productivo, social,cultural y tecnológico.b) El ñan<strong>de</strong> reko, la calidad <strong>de</strong> viday el <strong>de</strong>sarrollo integral indígena enel ámbito municipal tienen porobjeto reconocer la i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong><strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>s guaraníes <strong>de</strong>Kaami, así como el <strong>de</strong>recho a laauto<strong>de</strong>terminación en su proceso<strong>de</strong> buena vida, <strong>de</strong> susinstituciones y sus estrategias <strong>de</strong><strong>gestión</strong> <strong>de</strong>l mismo.Artículo 145. (Instancia).El ñan<strong>de</strong> reko se <strong>de</strong>sarrollará en el territorioñan<strong>de</strong> v <strong>de</strong> la Capitanía Ñomboat guasuDistrito municipal indígena N° cinco <strong>de</strong>Kaami.CAPÍTULO SEGUNDODE LA COMPOSICIÓN Y ALCANCEDE LA CAPITANIAÑOMBOATI GUASU KAAMIArtículo 146. (Conformación).En los municipios que existan unida<strong>de</strong>ssocioculturales indígenas, <strong>de</strong> acuerdo a ley,proce<strong>de</strong>rá <strong>de</strong> forma obligatoria laconformación <strong>de</strong> distritos municipalesindígenas.Artículo 147. (Definición).La capitanía zonal Ñomboat guasu unidadñan<strong>de</strong> v indígena guaraní N° cinco seconstituye en jurisdicción territorialadministrativa <strong>de</strong> la Capitanía zonal <strong>de</strong>Kaami al interior <strong>de</strong>l municipio <strong>de</strong> Camiri,con el propósito <strong>de</strong> la preservación yconsolidación <strong>de</strong> la integridad física, étnica,cultural, económica, administrativa,territorial, ambiental, social, gestionaria yespiritual <strong>de</strong> <strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>s indígenasguaraníes asentadas en dicha área.Artículo 148. (Denominación).Se <strong>de</strong>nominará Capitanía zonalÑomboati guasu Kaami a <strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>s,tentas, capitanías, familias, asociaciones,personas, hombres y mujeres y cualquierotra forma <strong>de</strong> organización social territorialsusceptible <strong>de</strong> convertirse en unidadterritorial administrativa <strong>de</strong> unida<strong>de</strong>ssocioculturales incorporadas al régimenmunicipal <strong>de</strong>l estado.La Capitanía zonal Ñomboat guasu será laprincipal <strong>de</strong>nominación <strong>de</strong> <strong>las</strong> jurisdiccionesterritoriales administrativas guaraníes <strong>de</strong> launidad sociocultural <strong>de</strong> Kaami,empleándose el concepto <strong>de</strong> Capitaníazonal Ñomboat guasu indígena guaranícon fines únicamente referenciales.Artículo 149. (Principios rectores).a) Integralidad: compren<strong>de</strong> la articulación<strong>de</strong> <strong>las</strong> variables económicas, sociales,políticas, culturales, rituales, tecnológicas,ecológicas, organizativas en el territorio yla norma guaraní y consuetudinaria.o) Complementariedad: unidadsistémica e integral <strong>de</strong> ór<strong>de</strong>nespolíticos, económicos,territoriales, sociales, ecológicos ynormativos.PARTE II DE LA CAPITANIA ZONAL: ÑOMBOAT GUASU KAAMI TÍTULO TERCERO: DESARROLLO INTEGRAL ÑANDE REKO


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○66ESTATUTO COMUNITARIO DE KAAMI / ÑOMBOAT GUASU KAAMIp) Subsidiariedad: aquél<strong>las</strong><strong>competencias</strong> e iniciativas quepuedan ser realizadas con eficaciay eficiencia por la Capitanía zonalÑomboat i guasu no <strong>de</strong>bencorrespon<strong>de</strong>r a un ámbito superior<strong>de</strong> la administración municipal.q) Subsunción: inversión <strong>de</strong> <strong>las</strong>formas jerárquicas verticales envirtud <strong>de</strong> la cual, <strong>las</strong> jurisdiccionesterritoriales administrativas <strong>de</strong>unida<strong>de</strong>s socioculturales sonrepresentadas, integradas y<strong>de</strong>sconcentradas sin serabsorbidas por la Capitanía zonalÑomboat guasu Kaami.r) Coordinación: <strong>las</strong> autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>la Capitanía zonalÑomboati guasu, al momento <strong>de</strong>ejercer sus propias atribuciones,coordinarán sus políticas, planes,programas y proyectos con otrasjurisdicciones territorialesadministrativas <strong>de</strong> unida<strong>de</strong>ssocioculturales correspondientesa otras Capitanías zonales ymunicipios guaraníes para suejecución mancomunada en <strong>las</strong>materias don<strong>de</strong> sean necesarios.s) Concurrencia: La Capitanía zonalÑomboat guasu podrá ejercersus <strong>competencias</strong> en unión yrelación directa con otrasautorida<strong>de</strong>s o entida<strong>de</strong>sterritoriales públicas y privadas,<strong>de</strong>sconcentradas,<strong>de</strong>scentralizadas y regulatorias,en el marco <strong>de</strong> sus planes,programas y proyectos.t) Necesidad y utilidad pública:conveniencia colectiva <strong>de</strong>creación, reposición y fusión <strong>de</strong>capitanías zonales y jurisdiccionesterritoriales administrativas <strong>de</strong>unida<strong>de</strong>s socioculturales ñan<strong>de</strong> iviguaraníes en atención al objeto yfines <strong>de</strong>l presente Estatuto.Artículo 150. (Finalida<strong>de</strong>s).Son finalida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la Capitanía zonalÑomboat guasu Distrito N° cinco, <strong>las</strong>siguientes:a) Elevar la calidad <strong>de</strong> vida <strong>de</strong> sushabitantes, a través <strong>de</strong>l proceso<strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo integral <strong>de</strong> losmismos y <strong>las</strong> estrategias <strong>de</strong> luchacontra la pobreza, en concertacióncon la comunidad y los órganospúblicos y privados constituidos alefecto.b) A<strong>de</strong>cuar la estructura <strong>de</strong> laCapitanía zonal Ñomboat guasua la forma y características <strong>de</strong> <strong>las</strong>comunida<strong>de</strong>s y pueblos indígenasguaraníes, su lógica espacial y sured <strong>de</strong> obligaciones regidas por elprincipio <strong>de</strong> reciprocidad.c) Garantizar la sostenibilidad <strong>de</strong>luso <strong>de</strong> los recursos naturales y elmanejo coherente <strong>de</strong> la totalidad<strong>de</strong>l territorio enmarcado en ñan<strong>de</strong>i v .d) Rescatar y aplicar <strong>las</strong> normasusos y costumbres <strong>de</strong> <strong>las</strong>comunida<strong>de</strong>s al interior <strong>de</strong> suterritorio.e) Promover para el cumplimiento <strong>de</strong>sus fines <strong>las</strong> prácticascomunitarias propias como elmotirö, jopoy, arete, avati-ñoty yotras propias <strong>de</strong> cada comunidadindígena guaraní, tëta, tëtamireta,capitanía, ñomboati.


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○67Artículo 151. (Objetivos).Para el cumplimiento <strong>de</strong> sus finalida<strong>de</strong>s, elCapitanía zonal Ñomboat guasu indígenaguaraní compren<strong>de</strong> los siguientes objetivos:a) Coadyuvar a la preservación,consolidación y administraciónterritorial ñan<strong>de</strong> yuj y productiva<strong>de</strong> <strong>las</strong> tierras comunitarias tentascomo estrategia <strong>de</strong> acceso ymanejo <strong>de</strong> la diversidad ecológica.b) Garantizar el manejo integral <strong>de</strong>lterritorio ñan<strong>de</strong> yuj, superando los<strong>de</strong>sequilibrios <strong>de</strong> la lógica centroperiferiaal interior <strong>de</strong>l municipio yreduciendo el impacto negativo <strong>de</strong><strong>las</strong> migraciones poblacionaleshacia otras regiones.c) Coadyuvar los procesos <strong>de</strong>organización participativa <strong>de</strong>lespacio territorial administrativatekoa, mb a yuj, tekoguasu yor<strong>de</strong>namiento territorial ñan<strong>de</strong>yujguasu eficaces y eficientes alinterior <strong>de</strong> su territorio y elmunicipio al que pertenece.d) Definir <strong>las</strong> vocaciones productivaspropias.e) Integrar los sectores y servicios asu ámbito territorial v .f) Garantizar la existencia integrada<strong>de</strong> su unidad sociocultural.g) Prestar eficazmente los serviciospúblicos al interior <strong>de</strong> nuestroterritorio ñan<strong>de</strong> v .h) Promover la implementaciónintegral <strong>de</strong> la educaciónintercultural bilingüe y la medicinatradicional.i) Proponer y participar en laelaboración <strong>de</strong>l plan curriculareducativo <strong>de</strong>l mboarakuaaguasu<strong>de</strong> carácter intercultural y bilingüe.j) Coadyuvar a la <strong>de</strong>fensa <strong>de</strong>lpatrimonio histórico, artístico ycultural <strong>de</strong> la comunidad ymunicipio.k) Promover la investigación yutilización, con fines médicos yrituales, <strong>de</strong> <strong>las</strong> plantasmedicinales y sagradas <strong>de</strong> lacultura teko existentes en elterritorio ñan<strong>de</strong>i v .Artículo 152. (Unida<strong>de</strong>s constitutivas<strong>de</strong> <strong>las</strong> jurisdicciones territorialesjurídico administrativas tekuá).La Capitanía zonal Ñomboat guasu Kaamirepresenta <strong>las</strong> jurisdicciones territorialesjurídico administrativas indígenas guaraníesconstitutivas <strong>de</strong> los distritos municipalesindígenas, con arreglo a los fines <strong>de</strong>lpresente Estatuto:1. Los distritos municipales <strong>de</strong> <strong>las</strong>comunida<strong>de</strong>s existentes;2. Las Tierras comunitarias <strong>de</strong> origenarmonizadas o en vías <strong>de</strong>armonización a <strong>las</strong> jurisdiccionesterritoriales administrativasindígenas guaraníes;3. El territorio social <strong>de</strong> <strong>las</strong>organizaciones comunitarias engeneral;4. Las formas intercomunitarias <strong>de</strong>normatividad y asociatividad jopoi<strong>de</strong> los diversos tipos <strong>de</strong> unidadsociocultural, administrativa ypropietaria existentes yPARTE II DE LA CAPITANIA ZONAL: ÑOMBOAT GUASU KAAMI TÍTULO TERCERO: DESARROLLO INTEGRAL ÑANDE REKO


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○68articulados en el territorio ñan<strong>de</strong>yuj; y;representación social <strong>de</strong> los sujetos <strong>de</strong>lpresente Estatuto.5. Los territorios indígenasguaraníes consi<strong>de</strong>rados a partir<strong>de</strong> la existencia <strong>de</strong> un hábitattekoa, organización comunitaria,sistema jurídico normativo, unidadadministrativa teko, sistema <strong>de</strong>manejo <strong>de</strong> recursos naturalesyujguasu y ejercicio institucional<strong>de</strong> autoridad propia mbiañomboati guasu.Artículo 155. (Tipos <strong>de</strong> jurisdicción).Se reconocen los siguientes tipos <strong>de</strong> tekuá :a) Capitanía zonal Ñomboat guasu<strong>de</strong> <strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>s: correspon<strong>de</strong>a la unidad sociocultural quecomparte una norma común en unespacio continuo al interior <strong>de</strong> unajurisdicción municipal.ESTATUTO COMUNITARIO DE KAAMI / ÑOMBOAT GUASU KAAMIArtículo 153. (Reconocimiento <strong>de</strong> <strong>las</strong>jurisdicciones territorialesjurídico administrativas Tekuá).La Capitanía <strong>de</strong> Kaami reconoce <strong>las</strong>jurisdicciones territoriales jurídicoadministrativas <strong>de</strong> <strong>las</strong> unida<strong>de</strong>ssocioculturales; basadas en los distritosmunicipales y mancomunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> distritosmunicipales y municipios indígenasguaraníes; como unida<strong>de</strong>s que integran yarmonizan poblaciones indígenasguaraníes y una o varias formas <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechoguaraní <strong>de</strong> una misma unidad sociocultural.Los ciudadanos no indígenas al interior <strong>de</strong><strong>las</strong> jurisdicciones territoriales jurídicoadministrativas guaraníes, <strong>de</strong>beránajustarse a sus normativas, <strong>de</strong>rechos yobligaciones, con arreglo a <strong>las</strong> leyesespecíficas que regulan la naturaleza y fines<strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho guaraní.Artículo 154. (Delimitación).La <strong>de</strong>limitación <strong>de</strong> la Capitanía zonalÑomboat guasu distrito indígena guaraníN° cinco tendrá como base la unidadterritorial sociocultural y su sistema <strong>de</strong>re<strong>de</strong>s; con la finalidad <strong>de</strong> preservar la normajurídica, cultura, territorio, <strong>gestión</strong> yb) Capitanía zonal Ñomboat guasu<strong>de</strong> <strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>s discontinuas:correspon<strong>de</strong> a una unidadsociocultural <strong>de</strong> asentamientosdispersos con similares o diversasformas normativas, organizativasy <strong>de</strong> propiedad que promuevan suagrupamiento al interior <strong>de</strong> unatekuá municipal.c) Mancomunidad <strong>de</strong> distritosmunicipales <strong>de</strong> <strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>scontinuas: correspon<strong>de</strong> a launidad sociocultural ubicada enmás <strong>de</strong> un municipio.d) Mancomunidad <strong>de</strong> distritosmunicipales <strong>de</strong> <strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>sdiscontinuas: correspon<strong>de</strong> a launidad sociocultural ubicada enmás <strong>de</strong> un municipio y quea<strong>de</strong>más presenta otrosasentamientos dispersos quepertenecen a la misma.e) Asociación <strong>de</strong> distritosmunicipales y mancomunida<strong>de</strong>s<strong>de</strong> distritos municipales <strong>de</strong> <strong>las</strong>comunida<strong>de</strong>s: correspon<strong>de</strong> aunida<strong>de</strong>s socioculturales que


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○69<strong>de</strong>ci<strong>de</strong>n articular acciones para ellogro <strong>de</strong> objetivos comunes.Artículo 156. (Nulidad <strong>de</strong> actos porfalta <strong>de</strong> jurisdicción).CAPÍTULO TERCERODE LA ORGANIZACIÓNPARTICIPATIVA DEL ESPACIO,TEKOASon nulos los actos <strong>de</strong> los que usurpenfunciones <strong>de</strong> teko ruvicha que no lescompeten, así como los actos <strong>de</strong> los queejerzan tekuá y potestad que no emane <strong>de</strong>lsistema normativo guaraní <strong>de</strong> Kaami y suámbito <strong>de</strong> aplicación.Artículo 157. (Suspensión <strong>de</strong> la tekua).Se suspen<strong>de</strong> la tekua guaraní <strong>de</strong> Kaamien los siguientes casos:a) La tekuá <strong>de</strong> la autoridad guaraní<strong>de</strong> Kaami se suspen<strong>de</strong> para todoslos asuntos <strong>de</strong> su conocimientopor cualquier causa que le priveel ejercicio <strong>de</strong> sus funciones, comola revocatoria o suspensión porparte <strong>de</strong> la comunidad; ausencia<strong>de</strong> ésta o licencia justificada.b) La tekua <strong>de</strong> la autoridad guaraní<strong>de</strong> Kaami se suspen<strong>de</strong> para<strong>de</strong>terminado asunto por renunciaexpresa, suspensión,inhabilitación y conclusión <strong>de</strong>lcaso.c) La tekua <strong>de</strong> la autoridad guaraní<strong>de</strong> Kaami se suspen<strong>de</strong>temporalmente para <strong>de</strong>terminadoasunto por apelación a instanciassuperiores, por causas señaladasen el <strong>estatuto</strong> <strong>comunitario</strong>, porconciliación y acuerdo <strong>de</strong> partes.Artículo 158. (Tierra territorio ñan<strong>de</strong>yujguasu).I. Universalidad espacio temporal quenuestra comunidad tiene para supleno <strong>de</strong>sarrollo; se compone <strong>de</strong> sushabitantes, la comunidad, laorganización comunal, el pie <strong>de</strong>monte, el bosque y sus recursosnaturales; los ríos; <strong>las</strong> casas, el agua;la caza, la pesca, los productos <strong>de</strong>recolección; los tumpa e iya reta y losespacios sagrados.II.La legislación nacional se aplicará entodo lo favorable al territorio indígenay será compatibilizada en temasconcurrentes, en virtud al artículo 8<strong>de</strong> la ley 1257; <strong>de</strong> forma consensuadaentre la comunidad, el gobiernomunicipal, la administración<strong>de</strong>partamental, el gobierno nacionaly personas individuales o colectivas.Al efecto, se suscribirán acuerdos oconvenios <strong>de</strong> acuerdo a nuestrasnormas, usos y costumbres, a través<strong>de</strong> la capitanía.Artículo 159. (Naturaleza).La articulación entre <strong>las</strong> jurisdiccionesadministrativas y regímenes <strong>de</strong> propiedad<strong>de</strong> la tierra koga en la Capitanía <strong>de</strong> Kaami,garantiza el logro <strong>de</strong> la <strong>gestión</strong> para el<strong>de</strong>sarrollo integral indígena.PARTE II DE LA CAPITANIA ZONAL: ÑOMBOAT GUASU KAAMI TÍTULO TERCERO: DESARROLLO INTEGRAL ÑANDE REKO


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○70Artículo 160. (La Capitanía comounidad <strong>de</strong> <strong>gestión</strong> territorialindígena).La capitanía se constituye en unidad <strong>de</strong><strong>gestión</strong> territorial ñan<strong>de</strong> yujguasú ycompatibiliza una unidad territorialadministrativa, la territorialidad <strong>de</strong> <strong>las</strong>comunida<strong>de</strong>s guaraníes v con una odiversas formas <strong>de</strong> propiedad, y lossistemas <strong>de</strong> cargos propios que cumplancon el rol <strong>de</strong> representar <strong>de</strong> formacohesionada a la unidad sociocultural, enfunción a la <strong>gestión</strong> <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo integralindígena.compatible a la jurisdicciónadministrativa <strong>de</strong> los distritos ymancomunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> distritosmunicipales guaraníes.Artículo 163. (Derechos <strong>de</strong> terceros).Se garantizan los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> los tercerosal interior <strong>de</strong> la capitanía <strong>de</strong> Kaami en elmarco <strong>de</strong> <strong>las</strong> normativas y planes <strong>de</strong> <strong>gestión</strong>territorial indígena.Artículo 164. (Del territorio <strong>de</strong> lacomunidad tëtamireta).Artículo 161. (Principios rectores)a) Lógica territorial yuj iyab) Racionalidad en la prestación <strong>de</strong>servicios y generación <strong>de</strong> riquezañan<strong>de</strong> rekoc) Intersectorialidad PISETd) Autonomía Mb a iyaPrincipios básicos:I. Las tierras <strong>de</strong> <strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>sguaraníes <strong>de</strong> Kaami son inalienables,inembargables e imprescriptibles.II.Las comunida<strong>de</strong>s guaraníes <strong>de</strong>Kaami pue<strong>de</strong>n ce<strong>de</strong>r el uso <strong>de</strong> sustierras a favor <strong>de</strong> sus unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>producción mötiro, manteniendo laintegridad territorial comunal.ESTATUTO COMUNITARIO DE KAAMI / ÑOMBOAT GUASU KAAMIe) Gestión compartida jopoyiyaguasuArtículo 162. (Conceptualizaciones).a) La propiedad y posesión <strong>de</strong> latierra se expresa en los múltiplessistemas <strong>de</strong> tenencia individualesy colectivos y en <strong>las</strong> formas <strong>de</strong>propiedad comunaria y tierrascomunitarias <strong>de</strong> origen articuladasa la lógica <strong>de</strong>l territorio.b) El territorio compren<strong>de</strong> la totalidad<strong>de</strong>l hábitat e incluye a la tierra yotros recursos naturalesrenovables <strong>de</strong> <strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>sguaraníes <strong>de</strong> Kaami, y esIII.IV.Las comunida<strong>de</strong>s guaraníes <strong>de</strong>Kaami que carezcan <strong>de</strong> tierras o <strong>las</strong>tengan en cantidad insuficiente,tienen prioridad para la adjudicación<strong>de</strong> <strong>las</strong> tierras colindantes que hayanrevertido al dominio <strong>de</strong>l estado porabandono.Las comunida<strong>de</strong>s guaraníes <strong>de</strong>Kaami tienen preferencia para adquirir<strong>las</strong> tierras colindantes en caso <strong>de</strong>venta o dación en pago. El propietarioque <strong>de</strong>seare transferir<strong>las</strong>, <strong>de</strong>beráofrecer<strong>las</strong> previamente a lacomunidad, mediante aviso notarialndayeguasu, la que tendrá un plazo<strong>de</strong> sesenta días para ejercer su<strong>de</strong>recho. Si no se diera dicho aviso,


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○71la comunidad tendrá <strong>de</strong>recho <strong>de</strong>retracto con preferencia a los <strong>de</strong>máscasos que señala el Código civil.Artículo 165. (Criterios para lacompatibilización <strong>de</strong> tierra,territorio y <strong>gestión</strong> territorial)c) Reconocimiento <strong>de</strong> la capitanía,hasta el nivel máximo <strong>de</strong>l sistema<strong>de</strong> cargos englobantes <strong>de</strong> launidad sociocultural querepresente a <strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>s alinterior <strong>de</strong>l distrito <strong>de</strong> Kaami <strong>de</strong>forma cohesionada.El proceso <strong>de</strong> articulación entre <strong>las</strong>disposiciones legales necesarias alpresente, se <strong>de</strong>finirá a partir <strong>de</strong> lai<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> cargos y suefectivo cumplimiento <strong>de</strong> roles al interior <strong>de</strong>la Capitanía, <strong>de</strong>sempeñados por <strong>las</strong>autorida<strong>de</strong>s tradicionales, a objeto <strong>de</strong><strong>de</strong>terminar <strong>las</strong> unida<strong>de</strong>s que correspon<strong>de</strong>na Tierras comunitarias <strong>de</strong> origen, tentas,distritos municipales indígenas ymancomunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> distritos municipalesindígenas, consi<strong>de</strong>rando:a) Reconocimiento <strong>de</strong> <strong>las</strong>jurisdicciones territoriales <strong>de</strong> <strong>las</strong>comunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Kaami, <strong>las</strong>mismas que serán a<strong>de</strong>cuadas alrégimen municipal constituidas enel distrito municipal guaraní <strong>de</strong>Kaami, como unida<strong>de</strong>s quepermitan <strong>de</strong>sarrollar procesos <strong>de</strong>concertación y ñan<strong>de</strong> reko alinterior <strong>de</strong>l pueblo guaraní.b) Reconocimiento <strong>de</strong> la propiedadcomo Tierras comunitarias <strong>de</strong>origen hasta el nivel máximo <strong>de</strong>lsistema <strong>de</strong> cargos existentes ycon roles efectivos, que cumplancon funciones relacionadas almanejo y aprovechamiento <strong>de</strong> losrecursos (tierra, agua y coberturavegetal) y solución <strong>de</strong> conflictos <strong>de</strong>tierras y lin<strong>de</strong>ros, hasta el nivelmáximo <strong>de</strong> la capitanía y laAsamblea <strong>de</strong>l pueblo guaraní.Artículo 166. (Compatibilización <strong>de</strong>concesiones topoyguasu).Todas <strong>las</strong> concesiones <strong>de</strong> explotaciónminera, petrolera, científica y/o arqueológicaque la ley o <strong>las</strong> disposiciones <strong>de</strong>l gobiernocentral y municipal atribuyan a la capitanía,<strong>de</strong>ben ser compatibilizadas con el <strong>de</strong>rechoguaraní en aplicación estricta <strong>de</strong> laConstitución Política <strong>de</strong>l Estado, <strong>las</strong> leyes1257 y 1551; en consulta directa con laÑomboat guasu. Cualquier acto contrarioa tal norma será <strong>de</strong>clarado ilegal einconstitucional y los responsables acudiránante la teko guaraní.Artículo 167. (Áreas protegidastaremakuaa).En la administración <strong>de</strong> <strong>las</strong> áreasprotegidas, ubicadas en los territoriosguaraníes <strong>de</strong> Kaami, se dispondrá laparticipación <strong>de</strong> <strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>s ahíexistentes. La capitanía, <strong>de</strong> común acuerdo,<strong>de</strong>terminará en cada caso la forma yalcance <strong>de</strong> la participación sobre los<strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> uso que <strong>de</strong> aquel<strong>las</strong> áreascorresponda a <strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>s indígenas,notificando tal participación al gobiernomunicipal <strong>de</strong> Camiri.Art. 168. (Recursos naturales y medioambiente yuj ya).La capitanía zonal guaraní <strong>de</strong> Kaami seconstituye en un instrumento para el<strong>de</strong>sarrollo socioeconómico <strong>de</strong> <strong>las</strong>comunida<strong>de</strong>s con enfoque al fortalecimiento<strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo sostenible <strong>de</strong> <strong>las</strong> capitaníasPARTE II DE LA CAPITANIA ZONAL: ÑOMBOAT GUASU KAAMI TÍTULO TERCERO: DESARROLLO INTEGRAL ÑANDE REKO


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○72ESTATUTO COMUNITARIO DE KAAMI / ÑOMBOAT GUASU KAAMIzonales y comunida<strong>de</strong>s guaraní para: i)fortalecer y apoyar a proyección <strong>de</strong> lacapitanía <strong>de</strong>l pueblo guaraní, con una visión<strong>de</strong> superación integral, que contribuya enla consolidación <strong>de</strong> <strong>gestión</strong> ambiental <strong>de</strong>cada una <strong>de</strong> <strong>las</strong> capitanías sobre nuestroespacio territorial, ii) favorecer la a<strong>de</strong>cuadautilización y conservación <strong>de</strong> nuestrosrecursos naturales y medio ambiente.Al efecto, <strong>las</strong> siguientes prescripcionesbásicas:a. Deberán utilizarse <strong>de</strong> acuerdo a<strong>las</strong> necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la comunidad.b. Deberán reservarse ciertas áreaspara futuras generaciones,utilizando este recurso <strong>de</strong> manerasostenible, evitando la<strong>de</strong>forestación sin control.c. Es posible realizar una ventacontrolada, previa consulta en laasamblea zonal <strong>de</strong> la capitaníasea ordinaria o extra ordinariaArtículo 169. (Espacios sagradostupao y otros).a) Las personas y comunida<strong>de</strong>sgozarán <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho a ejercercomunitariamente activida<strong>de</strong>s enlos sitios sagrados oceremoniales, cementerios y otrosespacios territoriales <strong>de</strong> usocultural o recreativo, que sean <strong>de</strong>propiedad fiscal.b) La comunidad interesada podrásolicitar la transferencia a títulogratuito <strong>de</strong> los inmuebles referidosen el inciso anterior. Existiendodos o más comunida<strong>de</strong>sinteresadas, todas el<strong>las</strong> tendrán<strong>de</strong>recho a solicitar la transferencia<strong>de</strong>l inmueble. Mediante resoluciónexpedida a través <strong>de</strong> la capitanía,se calificarán, <strong>de</strong>terminarán yasignarán los bienes y <strong>de</strong>rechos.c) En el caso que no se cumpliere oexistiere entorpecimiento en elejercicio <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechosreconocidos en los incisosanteriores, la comunidad afectadatendrá acción <strong>de</strong> reclamación antela capitanía quien, en únicainstancia, sin forma <strong>de</strong> juicio,previa audiencia <strong>de</strong> los <strong>de</strong>másinteresados, autorida<strong>de</strong>scomunales e informe <strong>de</strong> lacapitanía, se pronunciará sobre laacción entablada.Artículo 170. (Tierras comunitarias <strong>de</strong>origen tenta).a) Las Tierras comunitarias <strong>de</strong> origentienen como finalidad garantizar ellogro <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo integralindígena ñan<strong>de</strong> reko.b) La base organizativa <strong>de</strong> la Tierracomunitaria <strong>de</strong> origen estáconstituida por el sistema <strong>de</strong>cargos existente en <strong>las</strong> unida<strong>de</strong>ssocioculturales que cumple confunciones efectivas relacionadasal manejo y aprovechamiento <strong>de</strong>los recursos (tierra, agua ycobertura vegetal), y solución <strong>de</strong>conflictos <strong>de</strong> tierras y lin<strong>de</strong>ros.Artículo 171. (Régimen <strong>de</strong> tenencia yuso <strong>de</strong> la tierra koga iyaguasu).I. Prescripciones generales:1. Se prohíbe el acaparamiento <strong>de</strong>tierras <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la comunidad.Cada comunidad lleva un padrón<strong>de</strong> uso <strong>de</strong> tierras ñee porákogaguasu don<strong>de</strong> se registran los


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○73asentamientos parce<strong>las</strong> familiarestëta y sus usuarios.2. Cada comunidad guaraní <strong>de</strong>Kaami <strong>de</strong>termina el régimen <strong>de</strong>uso <strong>de</strong> sus tierras, en formacomunal, familiar o mixta.3. Las parce<strong>las</strong> familiares <strong>de</strong>ben sertrabajadas directamente porcomuneros calificados, enextensiones que no superen a <strong>las</strong>fijadas por la asamblea general <strong>de</strong>cada comunidad guaraní <strong>de</strong>Kaami, <strong>de</strong> acuerdo a sudisponibilidad <strong>de</strong> tierras y <strong>de</strong>ntro<strong>de</strong>l plazo que señala elReglamento.4. Cuando excepcionalmente setrate <strong>de</strong> tierras <strong>de</strong> pastosnaturales, la asamblea general <strong>de</strong>la comunidad <strong>de</strong>termina lacantidad máxima <strong>de</strong> ganado <strong>de</strong>propiedad <strong>de</strong> cada comunerocalificado que pue<strong>de</strong> pastar enel<strong>las</strong>, así como la <strong>de</strong>stinada alestablecimiento <strong>de</strong> unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>producción comunal.5. La extinción <strong>de</strong> la posesiónfamiliar será <strong>de</strong>clarada con el votofavorable <strong>de</strong> los dos tercios <strong>de</strong> losmiembros calificados <strong>de</strong> laasamblea general <strong>de</strong> lacomunidad, la que tomaráposesión <strong>de</strong> la parcela.6. La comunidad recupera laposesión <strong>de</strong> <strong>las</strong> parce<strong>las</strong>abandonadas o no explotadas enforma directa por los comuneros,así como <strong>las</strong> que exce<strong>de</strong>n a laextensión fijada por la asambleageneral, previo pago <strong>de</strong> <strong>las</strong>mejoras necesarias hechas enel<strong>las</strong>.II.III.La explotación <strong>de</strong> <strong>las</strong> concesionesmineras que se les otorgue a <strong>las</strong>comunida<strong>de</strong>s guaraníes <strong>de</strong> Kaami,así como <strong>las</strong> activida<strong>de</strong>s que realicenpara el aprovechamiento <strong>de</strong> losrecursos naturales, bosques, agua yotras que se encuentran en el terreno<strong>de</strong> su propiedad, en armonía con <strong>las</strong>leyes y reglamentos que norman lamateria, tendrán prioridad en el apoyoy protección <strong>de</strong>l estado.En caso <strong>de</strong> que la comunidad guaraní<strong>de</strong> Kaami no esté en condiciones <strong>de</strong>manejar directamente cualesquiera<strong>de</strong> estos recursos, en la forma a quese refiere el acápite anterior, podráconstituir asociaciones con terceros,en <strong>las</strong> que su participación estará <strong>de</strong>acuerdo con el volumen <strong>de</strong> laproducción, el uso <strong>de</strong> los recursos o<strong>de</strong> cualquier otra forma consensualque guar<strong>de</strong> justa proporción con susaportes.Artículo 172. (Demandas <strong>de</strong> Tierrascomunitarias <strong>de</strong> origen).Los espacios territoriales tenta <strong>de</strong> <strong>las</strong>comunida<strong>de</strong>s con <strong>de</strong>mandas <strong>de</strong> Tierrascomunitarias <strong>de</strong> origen tituladas en elInstituto nacional <strong>de</strong> reforma agraria hastala fecha serán distritadas en la <strong>gestión</strong> 2003.En los espacios territoriales don<strong>de</strong> sepresenten nuevas <strong>de</strong>mandas <strong>de</strong> Tierrascomunitarias <strong>de</strong> origen, una vez admitidaspor el Instituto nacional <strong>de</strong> reforma agrariainiciarán su proceso <strong>de</strong> distritación indígenayuj siguiendo los procesos <strong>de</strong>finidos en elpresente Estatuto y reglamento respectivo.En los espacios territoriales con <strong>de</strong>mandas<strong>de</strong> Tierras comunitarias <strong>de</strong> origen admitidaspor el Instituto nacional <strong>de</strong> reforma agrariano se afectarán los procesos yacomenzados, salvo que los <strong>de</strong>mandantesPARTE II DE LA CAPITANIA ZONAL: ÑOMBOAT GUASU KAAMI TÍTULO TERCERO: DESARROLLO INTEGRAL ÑANDE REKO


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○74dispongan expresamente que en procura <strong>de</strong>un mayor beneficio a un procedimiento yainiciado se aplique lo establecido en elpresente Estatuto y Reglamento respectivo.Artículo 173. (Constitución <strong>de</strong>municipios en áreas indígenas).Los distritos o mancomunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> distritosmunicipales indígenas que reúnan <strong>las</strong>condiciones establecidas por la Ley 2150<strong>de</strong> Unida<strong>de</strong>s político-administrativas y la ley<strong>de</strong>l Diálogo, podrán convertirse enMunicipios indígenas e iniciar los trámitescorrespondientes que establece su Decretoreglamentario.<strong>de</strong>sarrollo científico tecnológico;es elaborado en base a unproceso participativo con elconjunto <strong>de</strong> la unidad socioculturalen el plazo máximo <strong>de</strong> quincedías.2) Operativo: compren<strong>de</strong> los planesy proyectos, programaciónoperativa y financiera <strong>de</strong>l nivelestratégico, que será elaboradopor la comunidad y el mburuvichaen un plazo máximo <strong>de</strong> treintadías.Artículo 175. (Alcances).ESTATUTO COMUNITARIO DE KAAMI / ÑOMBOAT GUASU KAAMICAPITULO CUARTODE LOS PLANES DE GESTIONTERRITORIAL YUJ IYA DE KAAMIArtículo 174. (Del Plan <strong>de</strong> <strong>gestión</strong>territorial indígena yuj iyaguasu).I. El Plan <strong>de</strong> <strong>gestión</strong> territorial indígenaconstituye el instrumento <strong>de</strong> <strong>gestión</strong>(planificación, organización,administración, ejecución, operación,monitoreo, y evaluación) <strong>de</strong> losdistritos municipales indígenas.II.El Plan <strong>de</strong> <strong>gestión</strong> territorial indígenacompren<strong>de</strong> dos niveles:1) Estratégico: contiene la visión,objetivos estratégicoscompartidos y programascontemplando la articulación <strong>de</strong>l<strong>de</strong>sarrollo humano, <strong>de</strong>sarrolloeconómico productivo, <strong>de</strong>sarrollomedioambiental y territorial, en elmarco <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo políticoorganizativo, <strong>de</strong>sarrollo cultural yEl Plan <strong>de</strong> <strong>gestión</strong> territorial <strong>de</strong> la capitaníatendrá el alcance <strong>de</strong> un plan <strong>de</strong> manejo y<strong>gestión</strong> territorial, conteniendo lai<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> los capitales sociales,tangible, humano, natural y cultural y susestrategias <strong>de</strong> vida, y <strong>las</strong> accionesnecesarias para generar riqueza en <strong>las</strong>comunida<strong>de</strong>s a través <strong>de</strong> programas yproyectos, contemplando en este contextonuevas <strong>de</strong>mandas <strong>de</strong> tierras fiscales paradotación. El Plan <strong>de</strong> <strong>gestión</strong> territorialcontempla <strong>las</strong> políticas propias, municipalesy estatales <strong>de</strong> ñan<strong>de</strong> reko, expresadas enlos procesos <strong>de</strong> planificación propias y <strong>de</strong>lestado boliviano.Artículo 176. (Sustitución <strong>de</strong>l Plan <strong>de</strong><strong>de</strong>sarrollo distrital indígena).El Plan <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo distrital indígena(PDDI) se sustituye por el Plan <strong>de</strong> <strong>gestión</strong>territorial indígena (PGTI) que seráelaborado por los distritos municipalesindígenas y la mancomunidad <strong>de</strong> distritosmunicipales indígenas. Los distritos quecuenten con PDDI no requieren formular elPGTI salvo si <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>n ajustarlo.


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○75Artículo 177. (Elaboración participativa<strong>de</strong>l Plan <strong>de</strong> <strong>gestión</strong> territorialindígena).a. La elaboración participativa <strong>de</strong>lPlan <strong>de</strong> <strong>gestión</strong> territorial <strong>de</strong> lacapitanía será responsabilidad <strong>de</strong>lmburuvicha en coordinación conla comunidad.b. El Plan <strong>de</strong> <strong>gestión</strong> territorial seráelaborado en dos niveles: i) seformulará un plan <strong>de</strong> carácterestratégico que compren<strong>de</strong> atodas <strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>s; y, ii) unPlan <strong>de</strong> <strong>gestión</strong> territorial operativoque incluye programas yproyectos quinquenales quecorrespon<strong>de</strong> a cada una <strong>de</strong> <strong>las</strong>comunida<strong>de</strong>s en particular.c. El Plan <strong>de</strong> <strong>gestión</strong> territorialincorpora los principios <strong>de</strong> laplanificación participativamunicipal e informe <strong>de</strong>necesida<strong>de</strong>s espaciales a lospropios, basados en sus lógicasterritoriales y <strong>de</strong> <strong>gestión</strong>.d. EL Plan <strong>de</strong> <strong>gestión</strong> territorial seráelaborado <strong>de</strong> forma participativatanto en su fase <strong>de</strong> estrategiascomo <strong>de</strong> programación conpriorida<strong>de</strong>s y <strong>de</strong>mandas basadasen la cultura guaraní.e. EL Plan <strong>de</strong> <strong>gestión</strong> territorialservirá <strong>de</strong> base para laelaboración <strong>de</strong>l Plan <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollomunicipal (PDM) en lo quecorresponda, y en ningún caso elPDM <strong>de</strong>finirá el carácter <strong>de</strong>l PGT,el cual podrá elaborarse <strong>de</strong> formaparalela o inicial en relación alPDM. Cuando sea necesario seproce<strong>de</strong>rá con el ajuste <strong>de</strong>l PDM<strong>de</strong> tal manera que la visión yoperacionalización <strong>de</strong>l PGTI seaincorporado en el PDM.Artículo 178. (Compatibilización con elPlan <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo municipal).a) EL PGTI es una base <strong>de</strong>l Plan <strong>de</strong><strong>de</strong>sarrollo municipal (PDM) y enningún caso el PDM <strong>de</strong>finirá elcarácter <strong>de</strong>l PGTI. Como proceso,el PGTI se elaborará <strong>de</strong> formaparalela o con anterioridad alPDM; cuando se formule un PGTIy ya se encuentre formulado elPDM se proce<strong>de</strong>rá con el ajuste<strong>de</strong>l mismo, <strong>de</strong> tal manera que lavisión y operacionalización <strong>de</strong>lPGTI sea incorporado en el PDM.b) Cuando el municipio presente unamayoría <strong>de</strong> distritos municipalesindígenas el PDM abarcarásolamente <strong>las</strong> áreas o distritos queno se hayan constituido comotales.Artículo 179. (Compatibilización con<strong>las</strong> políticas <strong>de</strong>partamentales,nacionales y <strong>de</strong>l puebloindígena).EL PGTI asume <strong>las</strong> políticas estatales <strong>de</strong><strong>de</strong>sarrollo expresados en los Planes <strong>de</strong><strong>de</strong>sarrollo municipal, PDM, Planes<strong>de</strong>partamentales <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo (PDD) y elPlan general <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo económico ysocial (PGDES), y por el otro los objetivosestratégicos <strong>de</strong> <strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>s y pueblosindígenas capitanías, APG y CIDOB.PARTE II DE LA CAPITANIA ZONAL: ÑOMBOAT GUASU KAAMI TÍTULO TERCERO: DESARROLLO INTEGRAL ÑANDE REKO


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○76PARTE IIIRELACIÓN CON LOSPODERES DEL ESTADO Y ELSISTEMA NORMATIVOESTATAL BOLIVIANOTÍTULO PRIMEROCOMPATIBILIZACIÓN EINTERCULTURALIDAD,COORDINACIÓN Y RELACIÓNCON OTROS CUERPOSNORMATIVOS,INTERJURICIDAD Y ELORDENAMIENTO JURÍDICOESTATAL, INTERLEGALIDAD.CAPÍTULO PRIMERODISPOSICIONES GENERALEScompatibilizadas con <strong>las</strong>atribuciones <strong>de</strong> los po<strong>de</strong>res <strong>de</strong>lestado.2. Coordinación <strong>de</strong> la norma yjurisdicción guaraní <strong>de</strong> Kaami conel sistema jurídico estatal y losotros sistemas normativos yjurisdiccionales guaraníesexistentes.Artículo 182. (Relación y jerarquía <strong>de</strong>normas).El presente Estatuto tekoguasu <strong>de</strong> Kaamise relaciona con los <strong>de</strong>más sistemas <strong>de</strong><strong>de</strong>recho bajo la siguiente jerarquía:1. Aplicación <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos ygarantías y respeto a <strong>las</strong>obligaciones y restricciones <strong>de</strong> laConstitución Política <strong>de</strong>l Estado yel Estatuto <strong>de</strong> la Asamblea <strong>de</strong>lpueblo guaraní.ESTATUTO COMUNITARIO DE KAAMI / ÑOMBOAT GUASU KAAMIArtículo 180. (Objeto <strong>de</strong> lacompatibilización jopoiguasu).Por mandato constitucional, la organizaciónjudicial <strong>de</strong> la república se ajustará ycompatibilizará <strong>de</strong> manera flexible a <strong>las</strong>características culturales y territoriales <strong>de</strong>sus habitantes y organizaciones sociales,especialmente <strong>las</strong> indígenas y, <strong>de</strong> el<strong>las</strong>, <strong>las</strong>guaraníes.Artículo 181. (Objetivos <strong>de</strong> lacompatibilización).1. Ejercicio <strong>de</strong> <strong>las</strong> funciones <strong>de</strong>administración <strong>de</strong> teko ruvicha,aplicación <strong>de</strong> normas propias yfunciones jurisdiccionales,normativas y ejecutivas2. Aplicación preferente <strong>de</strong> la norma<strong>de</strong> comunidad guaraní a la ley civilordinaria.3. Aplicación preferente <strong>de</strong> la norma<strong>de</strong> comunidad guaraní a todalegislación que no precauteladirectamente un <strong>de</strong>rechoconstitucional superior a losprincipios <strong>de</strong> diversida<strong>de</strong>manados <strong>de</strong> los artículos 1º y171º <strong>de</strong> la Constitución Política <strong>de</strong>lEstado.4. El ámbito <strong>de</strong> competenciaconcurrente <strong>de</strong> los ór<strong>de</strong>neslegales será el Distrito municipalindígena <strong>de</strong> Kaami.


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○77Artículo 183. (Remisión).I. Los mecanismos <strong>de</strong> articulación,compatibilización y coordinación <strong>de</strong><strong>las</strong> normas guaraníes <strong>de</strong> Kaami entresí y con el or<strong>de</strong>namiento jurídicoestatal obe<strong>de</strong>cerán a <strong>las</strong>prescripciones constitucionales y alprincipio <strong>de</strong> licitud.II.III.Cuando <strong>las</strong> autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> tekoruvicha lo consi<strong>de</strong>ren pertinente,aplicarán normas <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho estatala su ámbito jurisdiccional sin que elloimplique necesariamente unaremisión a los jueces y tribunalesestatales.La ley señalará la remisión <strong>de</strong> normassustantivas y procedimentales a loscuerpos jurídicos correspondientescon el objetivo <strong>de</strong> institucionalizar lacompatibilización iniciada en elpresente Estatuto.Artículo 184. (Compatibilización <strong>de</strong> <strong>las</strong>jurisdicciones territoriales ñan<strong>de</strong>ivguasu guaraníes <strong>de</strong> Kaami).Se <strong>de</strong>clara como máxima prioridad lacompatibilización <strong>de</strong> la división políticoadministrativa <strong>de</strong>l país, la región y elmunicipio; a <strong>las</strong> fronteras <strong>de</strong> la Capitanía<strong>de</strong> Kaami y sus comunida<strong>de</strong>s, cualquierasea su condición en términos <strong>de</strong> los sujetosestablecidos en el presente Estatuto, paragarantizar que <strong>las</strong> mismas generen supropio <strong>de</strong>sarrollo integral, apliquen sussistemas normativos y otorguen una mayorcoherencia al or<strong>de</strong>namiento territorial <strong>de</strong>lpaís.CAPÍTULO SEGUNDOCOMPATIBILIZACIÓNINTERJURICIDAD YCOORDINACIÓN DEL SISTEMANORMATIVO GUARANÍ TEKOJOPOIGUASU CON ELORDENAMIENTO JURÍDICOESTATALArtículo 185. (Naturaleza).Los mecanismos <strong>de</strong> articulación,compatibilización y coordinación <strong>de</strong> <strong>las</strong>normas guaraníes con el or<strong>de</strong>namientojurídico nacional obe<strong>de</strong>cerán a <strong>las</strong>prescripciones y a los principiosconstitucionales <strong>de</strong> multietnicidad,pluriculturalidad, jerarquía normativa yprogresividad <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechosfundamentales.Artículo 186. (Teko ruvicha).I. Se extinguirá la acción penal cuandoel <strong>de</strong>lito o la falta se cometa <strong>de</strong>ntro<strong>de</strong> una comunidad <strong>de</strong> la Capitanía ysus autorida<strong>de</strong>s hayan resuelto elconflicto conforme a su <strong>de</strong>rechoguaraní. La remisión <strong>de</strong> sentenciaserá comunicada a la instancia<strong>de</strong>finida por el artículo 53º <strong>de</strong>l Código<strong>de</strong> procedimiento penal.II.No se admitirá <strong>de</strong>manda alguna enlos juzgados estatales si ésta es <strong>de</strong>competencia <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho guaraní. Alefecto, <strong>de</strong>be establecerse la consulta<strong>de</strong> los jueces estatales y sussecretarios a <strong>las</strong> autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> tekoruvicha. En caso <strong>de</strong> doble sentencia,se aplicará la norma más favorable alimputado.PARTE III RELACIÓN CON LOS PODERES DEL ESTADO Y EL SISTEMA NORMATIVO ESTATAL BOLIVIANO


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○78III.La Ley institucionalizará la aplicación<strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho guaraní a través <strong>de</strong> laa<strong>de</strong>cuación <strong>de</strong> <strong>las</strong> atribuciones <strong>de</strong> lospo<strong>de</strong>res <strong>de</strong>l estado.aceptación y vigencia, dado queadquieren la calidad <strong>de</strong> cosa juzgadacuando se hayan agotado <strong>las</strong> vías <strong>de</strong>apelación.ESTATUTO COMUNITARIO DE KAAMI / ÑOMBOAT GUASU KAAMIArtículo 187. (Relación con los órganosy sistemas jurídico legalesinterjuricidad teko jopoiguasu).I. Se garantiza el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> <strong>las</strong>comunida<strong>de</strong>s guaraníes <strong>de</strong> Kaami aaplicar libremente sus sistemas <strong>de</strong>organización jurídica, política, social,económica, cultural, religiosa, ritual,territorial y artística; al igual que a lavoluntaria sujeción a sus sistemasnormativos para la regulación <strong>de</strong> lavida comunitaria, su administración einstituciones. En caso <strong>de</strong> suscitarseconflictos jurisdiccionales, <strong>de</strong>berátenerse en cuenta el <strong>de</strong>recho guaranícomo un or<strong>de</strong>n jurídico preferencialen atención a <strong>las</strong> normasconstitucionales.II.III.No correspon<strong>de</strong> a ningún ámbito <strong>de</strong>la justicia ordinaria la revisión,modificación y anulación <strong>de</strong> <strong>las</strong><strong>de</strong>cisiones emanadas <strong>de</strong> la aplicación<strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho guaraní, cuyos fallosconstituyen efecto <strong>de</strong> cosa juzgada.La apelación a tales <strong>de</strong>terminaciones<strong>de</strong>berá circunscribirse al mismoámbito jurisdiccional, sin perjuicio <strong>de</strong>solicitar el conocimiento, en grado <strong>de</strong>consulta, <strong>de</strong> los órganos judicialesque regulan materias concurrentes.Las <strong>de</strong>cisiones jurisdiccionalestomadas por <strong>las</strong> autorida<strong>de</strong>s einstancias <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho guaraní seránrespetadas por <strong>las</strong> autorida<strong>de</strong>sjudiciales estatales y <strong>de</strong>másexistentes. Ello no otorga faculta<strong>de</strong>sa <strong>las</strong> autorida<strong>de</strong>s estatales para larevisión <strong>de</strong> <strong>las</strong> mismas o requisitospara condicionar su vali<strong>de</strong>z,IV.Las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> teko ruvichacoordinarán acciones con laDefensoría <strong>de</strong>l pueblo en atención alartículo 11º incisos 1) y 9) <strong>de</strong> la leyNº 1818.V. El <strong>de</strong>recho guaraní es un sistemanormativo sujeto a investigación,<strong>de</strong>sarrollo, profundización yreconocimiento. La efectivización <strong>de</strong>tales acciones será coordinada conla Asamblea <strong>de</strong>l pueblo guaraní y elConsejo consultivo <strong>de</strong> los pueblosindígenas y originarios <strong>de</strong> Bolivia, enatención al artículo 2º Inciso 8) <strong>de</strong>l<strong>de</strong>creto supremo Nº 25203 <strong>de</strong> octubre21 <strong>de</strong> 1998.VI.VII.VIII.Cuando <strong>las</strong> acciones y resoluciones<strong>de</strong> <strong>de</strong>recho guaraní se hallarenamenazadas en su cumplimiento yvigencia, <strong>las</strong> autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>comunidad acudirán ante el Tribunalconstitucional con arreglo a lodispuesto por el artículo 1º parágrafoII <strong>de</strong> su ley regulatoria.Si el aparato central incumpliere loscompromisos contraídos en <strong>las</strong>uscripción <strong>de</strong> tratados y conveniosinternacionales, la autoridadcomunitaria guaraní queda enfacultad <strong>de</strong> dirigir y representar talincumplimiento a los organismosinternacionales pertinentes, encoordinación con <strong>las</strong>representaciones laborales y <strong>de</strong>comunidad ante dichas instituciones.Se establecerán mecanismos yformas <strong>de</strong> coordinación, cooperacióny colaboración entre autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○79la Capitanía, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> toda suestructura organizativa y <strong>las</strong> estatales,basadas en la equidad, igualdad y elrespeto mutuo.CAPÍTULO TERCEROCOMPATIBILIZACIÓNINTERLEGALIDADArtículo 188. (Reg<strong>las</strong> <strong>de</strong> competenciaterritorial teko ruvicha tekua).Serán competentes:1. La autoridad <strong>de</strong>l lugar <strong>de</strong> laproducción <strong>de</strong>l hecho: el actoantisocial se consi<strong>de</strong>ra cometidoen el lugar don<strong>de</strong> se manifieste laconducta o se produzca elresultado;2. La autoridad <strong>de</strong> la resi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>limputado o <strong>de</strong>l lugar en que éstesea habido;Artículo 189. (Compatibilización <strong>de</strong><strong>de</strong>rechos teko ruvichajopoiguasu).A efecto <strong>de</strong>l presente Estatuto, seestablecerán procedimientos <strong>de</strong>compatibilización <strong>de</strong> tratados yconvenciones internacionales sobre<strong>de</strong>rechos humanos, colectivos y el <strong>de</strong>rechoguaraní, con la finalidad <strong>de</strong> garantizar suaplicación.Artículo 190. (Compatibilización con laCarta <strong>de</strong> <strong>las</strong> Naciones Unidas).3. La autoridad <strong>de</strong>l lugar don<strong>de</strong> se<strong>de</strong>scubran <strong>las</strong> pruebas materiales<strong>de</strong>l hecho;4. En caso <strong>de</strong> tentativa, será laautoridad <strong>de</strong>l lugar don<strong>de</strong> serealizó el comienzo <strong>de</strong> la ejecucióno don<strong>de</strong> <strong>de</strong>bía producirse elresultado; y,5. Cuando concurran dos o másautorida<strong>de</strong>s igualmentecompetentes conocerá el queprimero haya tenido conocimiento.Los actos <strong>de</strong> la autoridad incompetente porrazón <strong>de</strong>l territorio mantendrán vali<strong>de</strong>z, sinperjuicio <strong>de</strong> <strong>las</strong> modificaciones que puedarealizar la autoridad competente.I. Los conceptos <strong>de</strong> pueblo, nación ycomunidad que encabezan la Cartano serán equivalentes al <strong>de</strong> estado,entendido éste como persona jurídicaque ejerce la representación <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>rpolítico <strong>de</strong> los pueblos, naciones ycomunida<strong>de</strong>s existentes en suterritorio.II.Los principios <strong>de</strong> igualdad <strong>de</strong><strong>de</strong>rechos y libre <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong> lospueblos contenidos en el artículo 1ºno se restringirán a aquellos pueblossujetos <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos que constituyanestados, sino también a los <strong>de</strong>finidossocial y culturalmente como tales. Elprincipio <strong>de</strong> auto<strong>de</strong>terminación <strong>de</strong> lospueblos será interpretado como elrégimen <strong>de</strong> autonomía regulado en<strong>las</strong> leyes bolivianas y en ningún casocomo soberanía.PARTE III RELACIÓN CON LOS PODERES DEL ESTADO Y EL SISTEMA NORMATIVO ESTATAL BOLIVIANO


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○80ESTATUTO COMUNITARIO DE KAAMI / ÑOMBOAT GUASU KAAMIIII.La constitución <strong>de</strong> estados nacionalespor <strong>de</strong>terminados pueblos y naciones<strong>de</strong>berá enten<strong>de</strong>rse como elecciónpropia antes que atributoindispensable <strong>de</strong> una comunidad paraser reconocida como pueblo o naciónsujeto <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos y responsable <strong>de</strong>sí e intereses propios.Artículo 191. (Compatibilización con laDeclaración universal <strong>de</strong><strong>de</strong>rechos humanos).I. Ampliar y complementar el concepto<strong>de</strong> persona con los <strong>de</strong> comunidad,pueblo y nación como personascolectivas sujetos <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho yespecíficamente en lo referido alartículo 2.1. <strong>de</strong> sujetos jurídicos.II.III.El alcance <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos a lanacionalidad, educación y vidacultural consagrados en los artículos15.1; 26.1 y 27.1. no se restringirá alos ciudadanos i<strong>de</strong>ntificados con elEstado – Nación sujeto jurídico <strong>de</strong> <strong>las</strong>Naciones Unidas, sino que abarcaráa la totalidad <strong>de</strong> personas ycomunida<strong>de</strong>s existentes en el paísrepresentado. Los <strong>de</strong>rechosmencionados no supondrán laimposición legitimada <strong>de</strong>l estadosobre territorios; recursos materialesy humanos; ni tampoco su imposicióncultural y educativa.El <strong>de</strong>recho a la educación contenidoen el artículo 26.1. inciso 2. cuyoobjeto favorecerá la comprensión,tolerancia y amistad entre todas <strong>las</strong>naciones y grupos étnicos oreligiosos; no será entendido comodiscriminatorio en cuanto a <strong>de</strong>rechosni cualidad jurídica entre naciones ygrupos, sino como enunciativo según<strong>de</strong>finiciones <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho internacionalno replicables en el or<strong>de</strong>namientojurídico interno.IV. La estipulación <strong>de</strong>l artículo 27.1.referida al <strong>de</strong>recho individual aparticipar libremente en la vida cultural<strong>de</strong> la comunidad y sus beneficios, seexten<strong>de</strong>rá pluralmente a <strong>las</strong>comunida<strong>de</strong>s y culturas existentes enel estado boliviano.V. El principio <strong>de</strong> que toda persona tiene<strong>de</strong>beres respecto a la comunidad,establecido en el artículo 29.1. seráaplicado <strong>de</strong> forma similar al anteriorparágrafo.Artículo 192. (Compatibilización con laConvención <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechoseconómicos, sociales y culturales<strong>de</strong> <strong>las</strong> Naciones Unidas).I. Es complementario el <strong>de</strong>rechoindividual con el <strong>de</strong>recho <strong>comunitario</strong>a participar en la vida cultural propiay nacional, en atención al artículo15.1.Artículo 193. (Compatibilización con laConvención <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos civiles ypolíticos <strong>de</strong> <strong>las</strong> Naciones Unidas).I. El artículo 27 reconoce la existencia<strong>de</strong> minorías étnicas, religiosas olingüísticas y el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> susmiembros a tener una vida culturalpropia, correspondiente a un <strong>de</strong>rechocualificado don<strong>de</strong> se amplían <strong>las</strong>atribuciones <strong>de</strong> sus miembros a launidad comunitaria, incorporandoúnicamente por analogía el término<strong>de</strong> minoría con aplicación <strong>de</strong>diferencia y no <strong>de</strong> cantidad.II.Las normas internas consolidarán los<strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> <strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>s ypueblos a ser sujetos plenos <strong>de</strong>


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○81<strong>de</strong>recho y no objetos <strong>de</strong> protecciónestatal. Se omitirá el término <strong>de</strong>minoría que contrasta con unarealidad <strong>de</strong> mayoría nacional y sucalidad reconocida <strong>de</strong> pueblos,naciones y comunida<strong>de</strong>s.TÍTULO SEGUNDOMECANISMOS DE CONSULTAcomunida<strong>de</strong>s, <strong>de</strong>berá incluir un estudioprevio y mecanismo <strong>de</strong> consulta a <strong>las</strong>instituciones, sistemas y normas guaraníes<strong>de</strong> Kaami para la obtención <strong>de</strong>lconsentimiento libre e informado.Correspon<strong>de</strong> a la Asamblea <strong>de</strong>l puebloguaraní la coordinación y aplicación <strong>de</strong>lpresente precepto.Artículo 196. (Proyectos sometidos amecanismos <strong>de</strong> consulta).Artículo 194. (Gestión legislativaConcejo <strong>de</strong> capitanes arakuaamburuvichaguasu).Las autorida<strong>de</strong>s jurisdiccionales <strong>de</strong> laCapitanía <strong>de</strong> Kaami y el pueblo guaraní,<strong>de</strong>berán emitir pronunciamientosfundamentados en sus normas propias, conarreglo a <strong>las</strong> nacionales; acerca <strong>de</strong> <strong>las</strong>propuestas <strong>de</strong> implementación <strong>de</strong> medidaslegislativas y administrativas susceptibles<strong>de</strong> afectarles directamente, sin que ello seconstituya en una limitante <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho <strong>de</strong>opinión acerca <strong>de</strong> temas y materias queafecten a la totalidad <strong>de</strong> <strong>las</strong> personas einstituciones nacionales.Los pronunciamientos señalados en elpárrafo anterior, permitirán a estos pueblosfortalecer su <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong> preservar,<strong>de</strong>sarrollar y transmitir a futurasgeneraciones sus territorios ancestrales ysu i<strong>de</strong>ntidad étnica, <strong>de</strong> acuerdo a suspropios patrones culturales, institucionessociales y sistemas legales.La implementación <strong>de</strong> tales medidascontará con el consentimiento libre einformado <strong>de</strong> la comunidad.Artículo 195. (Consulta).La aplicación <strong>de</strong> la legislación nacional entemas <strong>de</strong> interés colectivo y específico <strong>de</strong>I. Son proyectos sometidos amecanismos <strong>de</strong> consulta lossiguientes:II.a. Embalses y presashidroeléctricas,b. Construcción <strong>de</strong> oleoductos ygasoductos;c. Perforaciones a la tierra enbúsqueda <strong>de</strong> yacimientospetrolíferos, gasíferos, mineros yotros;d. Explotación gana<strong>de</strong>ra,agroindustrial y forestal queprovoque <strong>de</strong>forestaciones y<strong>de</strong>sertificación;e. Uso <strong>de</strong> cultivos que dañen elsuelo, agroquímicos y fertilizantesnocivos.La comunidad y autorida<strong>de</strong>ssolicitarán la realización <strong>de</strong> estudios<strong>de</strong> impacto ambiental y <strong>de</strong> impactosociocultural previos a la realización<strong>de</strong> algún plan, programa o proyecto aejecutarse en su territorio.PARTE III RELACIÓN CON LOS PODERES DEL ESTADO Y EL SISTEMA NORMATIVO ESTATAL BOLIVIANO


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○82TÍTULO TERCERODISPOSICIONES FINALES YTRANSITORIASArtículo 197. (Obligatoriedad).Artículo 198. (Instrumentos).Los instrumentos metodológicos <strong>de</strong>aplicación <strong>de</strong>l presente Estatuto seránelaborados concertadamente por <strong>las</strong>instituciones y organizaciones <strong>de</strong>signadasal efecto en un plazo no mayor a los treintadías <strong>de</strong> la aprobación <strong>de</strong>l mismo.1. Se reconoce y promueve el <strong>de</strong>recho<strong>de</strong> <strong>de</strong>nuncia y apelación a laobstrucción e incumplimiento <strong>de</strong> todoslos preceptos <strong>de</strong> la presente normapor parte <strong>de</strong> cualquier órgano einstitución pública, privada ycomunitaria; para lo cual <strong>las</strong>organizaciones <strong>de</strong> <strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>spodrán recurrir a la judicaturaordinaria presentando amparoconstitucional.2. De acuerdo a la Constitución Política<strong>de</strong>l Estado, la comunidad organizadaen Capitanía, podrá presentar y pedira través <strong>de</strong> los recursosconstitucionales respectivos lanulidad <strong>de</strong> toda norma, <strong>de</strong>cretos yresoluciones que afecten o revoquennormas y <strong>de</strong>rechos estipulados eneste Estatuto.Artículo 199.(A<strong>de</strong>cuación).Solicítese el estudio <strong>de</strong>a<strong>de</strong>cuación <strong>de</strong> todos los cuerposjurídicos nacionales a <strong>las</strong> prescripcionesconstitucionales en la materia y <strong>las</strong>estipulaciones <strong>de</strong> la Ley.Artículo 200. (Publicación y difusión).Publíquese y difúndase el presenteEstatuto, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rar otrasformas <strong>de</strong> difusión a<strong>de</strong>cuadas a la cultura<strong>de</strong> <strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>s.Artículo 201. ( Reglamentación).El presente Estatuto se reglamentará, enun plazo no mayor a dos años a partir <strong>de</strong> lafecha, para su aplicación eficaz, efectiva yoportuna.ESTATUTO COMUNITARIO DE KAAMI / ÑOMBOAT GUASU KAAMI

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!