Teorema Polis PW - Zanolli
Teorema Polis PW - Zanolli
Teorema Polis PW - Zanolli
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ATTENZIONE:<br />
attention - attention - achtung! - atención<br />
Si realizzano (su richiesta) configurazioni speciali di TEOREMA POLIS <strong>PW</strong>.<br />
L’azienda si riserva di concordare con la clientela il tempo di consegna, previa approvazione<br />
dell’ufficio progettazione.<br />
• We manufacture (on specific request) special TEOREMA POLIS <strong>PW</strong>. The company will agree the delivery time with the<br />
customers, according to the approval of the technical department<br />
• Il est possible de réaliser (sur demande) des configurations spéciales de TEOREMA POLIS <strong>PW</strong>. La société se réserve le droit<br />
de se mettre d’accord avec la clientèle sur le temps de livraison, avant l’approbation du bureau de projetation.<br />
• Auf Anfrage erzeugen wir auch spezielle Ausführungen von TEOREMA POLIS <strong>PW</strong>. Die Firma behält sich vor, den Liefertermin<br />
zusammen mit dem Kunden zu vereinbaren.<br />
• Se realizan (sòlo a pedido) configuraciones especiales de TEOREMA POLIS <strong>PW</strong>. La empresa se reserva la posibilidad de<br />
concordar con la clientela el plazo de entrega previa aprobaciòn de la divisiòn proyectos.<br />
Versione speciale con comandi elettromeccanici, doppia sonda,<br />
resistenze potenziate, temperatura differenziata cielo e platea<br />
(Temp. Max 450°).<br />
• Special version with electromechanical controls, double temperature probe,<br />
powered heating element, different temperatures available for top and bottom heating<br />
elements (max. temp. 450°C)<br />
• Version spéciale avec commandes eléctromécaniques, double sonde, résistance “Power”,<br />
température differenciée pour voûte et sole (Temp. Max 450°C)<br />
• Sonderausführung mit mechanische Steuerung, zwei Temperaturfühler, Heizkörper Typ<br />
“Power”, verschieden regulierbare Oberhitze und Unterhitze (max. Temp. 450°C)<br />
Pannello per<br />
versione speciale<br />
Control panel<br />
for special version<br />
Panneau de contrôle<br />
puor version espécial<br />
Schalttafel für<br />
Sonderausführung<br />
Panel de mandos para<br />
version especial<br />
• Version especial con mandos electromecanicos, doble sonda de temperatura, resistencias potenciadas, temperatura diferente<br />
arriba y suelo (Temp. Max 450°C)<br />
Nel caso di acquisto di un solo modulo di cottura con cella, consigliamo l’acquisto di un rialzo di 30 cm,<br />
utilizzando la cella con altezza 94 cm.<br />
• When only one unit is purchased with a proofer, we recommend also the purchase of a 30 cm support, to be fitted over the<br />
proofer H. 94 cm.<br />
• En cas d’achat d’un seul module de cuisson avec étuve, nous conseillons d’acheter une cale de 30 cm, en utilisant l’étuve avec<br />
une hauteur de 94 cm.<br />
• Beim Einkauf eines einzigen Backmoduls mit Gärzelle, wird auch den Einkauf einer Unterlage von 30 cm empfohlen, mit<br />
Verwendung der Gärzelle zu einer Höhe von 94 cm.<br />
• En caso de adquisición de un sólo módulo provisto de cámara ferm., aconsejamos adquirir un soporte de 30 cm. de altura,<br />
utilizando la cámara ferm. H. 94 cm.<br />
Alimentazione: ~ 400V 3N 50/60 Hz. A richiesta altre tensioni.<br />
• Other voltages available on request.<br />
• Sur demande, d’autres tensions.<br />
• Andere Spannungen auf Wunsch.<br />
• Otras tensiones bajo demanda.