Teorema Polis PW - Zanolli
Teorema Polis PW - Zanolli
Teorema Polis PW - Zanolli
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
CAPPA ASPIRANTE:<br />
versione aspirante del top, che consente una miglior captazione dei vapori<br />
di cottura. Due posizioni, con portata di 600m3/h – 800m3/h.<br />
Alimentazione derivata dal modulo di cottura sottostante.<br />
• VENTILATION HOOD:<br />
suction version of the top for improved capture of cooking vapors.<br />
Two speeds, with power of 600m3/h – 800m3/h. Power supplied from the cooking module below.<br />
• HOTTE ASPIRANTE: version aspirante du top, qui permet un meilleur captage des vapeurs de<br />
cuisson. Deux positions, avec une portée de 600m3/h – 800m3/h. Alimentation dérivée du module<br />
de cuisson situé en-dessous.<br />
• ABZUGSHAUBE: Version des Oberteils, die eine bessere Absaugung der Backendämpfe erlaubt.<br />
Zwei Stellungen mit Ansaugleistung von 600m3/h – 800m3/h. Speisung vom unterstehenden<br />
Backmodul herkommend.<br />
• CAPA ASPIRANTE: versión aspirante del top, que consiente una mejor captación de los vapores de<br />
cocción. Dos posiciones, con capacidad de 600m3/h – 800m3/h. Alimentación derivada del módulo<br />
de cocción de más abajo.<br />
<strong>Teorema</strong> POLIS <strong>PW</strong> “DELUXE”<br />
Pannello di controllo digitale con scheda elettronica da 20 programmi e tastiera<br />
con tecnologia capacitiva. Grande display grafico. Rilevamento separato<br />
della temperatura cielo/platea (doppia sonda). Temperatura reale sempre<br />
visibile a display e temperatura impostata richiamabile mediante tasto + o -.<br />
Accensione programmata settimanale.<br />
• Digital control panel with programmable circuit board and 20 programs. Keyboard with capacitive<br />
“touchscreen” technology and large graphic display. Separate detection of the temperature at the<br />
top and bottom of the oven (double probe). Actual temperature always visible on the display and set<br />
temperature brought up with + or – button. Programmable weekly oven startup.<br />
• Panneau de contrôle digital avec carte électronique à 20 programmes et clavier à technologie<br />
capacitive. Grand display graphique. Relevé séparé de la température de la voûte/sole (double<br />
sonde). Température réelle toujours visible à display et température programmée que l’on peut<br />
rappeler grâce à la touche + o -. Allumage programmé hebdomadaire.<br />
• Digital-Schalttafel mit elektronischer Karte zu 20 Programmen und Tastatur mit<br />
kapazitiver Technologie. Große graphische Anzeige. Getrennte Erfassung der Ofendecke-/<br />
Ofenbodentemperatur (Doppelsonde). Ist-Temperatur immer sichtbar am Display und eingestellte<br />
Temperatur immer abrufbar durch die Taste + oder -. Wöchentliche programmierte Einschaltung.<br />
• Panel de control digital con cédula electrónica de 20 programas y botonera con tecnología<br />
capacitiva. Grande display gráfico. Relevación separada de la temperatura cielo/platea (doble<br />
sonda). Temperatura real siempre visible en display y lectura de la temperatura impostada<br />
mediante tasto + o -. Encendido programado semanal.<br />
<strong>Teorema</strong> POLIS <strong>PW</strong> “STANDARD”<br />
Pannello di controllo digitale con scheda elettronica da 9 programmi e tastiera<br />
di tipo tradizionale. Rilevamento della temperatura data da un’unica sonda.<br />
Temperatura impostata e temperatura reale sempre visibili sul doppio display.<br />
Accensione programmata giornaliera.<br />
• Digital control panel with programmable circuit board and 9 programs. Standard keyboard.<br />
Temperature detection with a single probe. Set temperature and actual temperature always visible<br />
on duel display. Programmable daily oven startup.<br />
• Panneau de contrôle digital avec carte électronique à 9 programmes et clavier de type traditionnel.<br />
Relevé de la température donné par une unique sonde. Température programmée et température<br />
réelle toujours visibles sur le double display. Allumage programmé journalier.<br />
• Digital-Schalttafel mit elektronischer Karte zu 9 Programmen und traditioneller Tastatur.<br />
Erfassung der Temperatur mittels einer einzigen Sonde. Eingestellte und Ist-Temperatur immer<br />
sichtbar am Doppeldisplay.<br />
Tägliche programmierte Einschaltung<br />
• Panel de control digital con cédula electrónica de 9 programas y botonera de tipo tradicional.<br />
Relevación de la temperatura obtenida por una sola sonda. Temperatura impostada y temperatura<br />
real siempre visibles en el display doble. Encendido programado diario.