12.07.2015 Views

La melodía de la voz en la salmodia - coro san clemente i

La melodía de la voz en la salmodia - coro san clemente i

La melodía de la voz en la salmodia - coro san clemente i

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

SIMPOSIO SOBRE PATRIMONIO INMATERIALLA VOZY LAMELO-DÍA<strong>La</strong> <strong>salmodia</strong>,<strong>la</strong> lírica,el gesto,el tarantismo,<strong>la</strong> música vocal


<strong>La</strong> melodía <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong> <strong>en</strong><strong>la</strong> <strong>salmodia</strong>Ismael Fernán<strong>de</strong>z <strong>de</strong> <strong>la</strong> CuestaAcadémico Numerario <strong>de</strong> <strong>la</strong> Real Aca<strong>de</strong>mia<strong>de</strong> Bel<strong>la</strong>s Artes <strong>de</strong> San Fernando


4<strong>La</strong> melodía <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong> Ismael F<strong>de</strong>z. <strong>de</strong> <strong>la</strong> CuestaVamos a iniciar este coloquio para tratar muy oportunam<strong>en</strong>te sobre <strong>la</strong> <strong>voz</strong> y<strong>la</strong> melodía con el bu<strong>en</strong> propósito <strong>de</strong> ac<strong>la</strong>rar si una y otra son dos realida<strong>de</strong>sque están matrimoniadas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> tiempo inmemorial, o por el contrario son<strong>la</strong> misma realidad cuya vida se remonta a tiempos muy anteriores a los oríg<strong>en</strong>es <strong>de</strong>nuestra especie.Nuestro l<strong>en</strong>guaje está p<strong>la</strong>gado <strong>de</strong> expresiones –metáforas l<strong>la</strong>mamos– <strong>en</strong> <strong>la</strong>s queasimi<strong>la</strong>mos, o incluso i<strong>de</strong>ntificamos, <strong>la</strong>s realida<strong>de</strong>s humanas con <strong>la</strong>s <strong>de</strong> otras especies<strong>de</strong> animales. Así, por ir al terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> <strong>la</strong> música, <strong>de</strong>cimos <strong>de</strong> algui<strong>en</strong> que cantacomo un jilguero o un ruiseñor.Esta refer<strong>en</strong>cia a los pájaros cantores es recurr<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> poesía trovadoresca, inclusocuando <strong>de</strong>bat<strong>en</strong> <strong>en</strong>tre sí los trovadores.Peire d’Alvernha (siglo XII), con <strong>la</strong> fanfarronería típica <strong>de</strong> todo trovador, <strong>en</strong>tra <strong>en</strong><strong>de</strong>bate con Bernart <strong>de</strong> V<strong>en</strong>tadorn y le acusa <strong>de</strong> no saber cantar, porque no lo hace<strong>de</strong> inmediato imitando al ruiseñor 1 . El canto <strong>de</strong>l ruiseñor es para él un m<strong>en</strong>sajero1 ¿Cómo podéis <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> cantar al oír al ruiseñor? —canta Peire d’Alvernha dirigiéndose aBernart <strong>de</strong> V<strong>en</strong>tadorn:“Amics Bernartz <strong>de</strong> V<strong>en</strong>tadorn,com vos po<strong>de</strong>tz <strong>de</strong> chant sofrir,can assi auzetz esbaudirlo rossinolet noih et jorn?Auyatz lo joi que <strong>de</strong>m<strong>en</strong>a!Tota noih chanta sotz <strong>la</strong> flor.Melhs s’<strong>en</strong>t<strong>en</strong> que vos <strong>en</strong> amor”.‘Amigo Bernartz <strong>de</strong> V<strong>en</strong>tadorn: ¿Cómo podéis soportar el no cantar, cuando oís al ruiseñor recrearsedía y noche? ¡Escuchad el gozo que expresa! Toda <strong>la</strong> noche canta bajo <strong>la</strong> flor. Mejor que tú <strong>en</strong>ti<strong>en</strong><strong>de</strong><strong>en</strong> amor’ (70, 2). Riquer, o. c., pág. 329. El canto <strong>de</strong>l ruiseñor es, <strong>en</strong> este medio trovadoresco, elFundación Joaquín Díaz VI simposio sobre patrimonio inmaterial • 2010


5<strong>La</strong> melodía <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong> Ismael F<strong>de</strong>z. <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuestaque <strong>en</strong> el atar<strong>de</strong>cer lleva el dulce canto <strong>de</strong>l trovador a <strong>la</strong> dama 2 .A s<strong>en</strong>su contrario, se dice <strong>de</strong> uno, cuando canta mal, que <strong>la</strong>dra como un perro,o como un burro. El autor <strong>de</strong> los dísticos elegíacos que hac<strong>en</strong> <strong>de</strong> prólogo <strong>en</strong> elAntifonario <strong>de</strong> León, tras exponer el gozo <strong>de</strong> cantar <strong>de</strong>licadam<strong>en</strong>te, <strong>en</strong>umera <strong>la</strong>svirtu<strong>de</strong>s que <strong>de</strong>b<strong>en</strong> adornar al cantor y termina haci<strong>en</strong>do <strong>la</strong> semb<strong>la</strong>nza <strong>de</strong> un malcantor:“Remove a chorum raucedini <strong>de</strong>ditus voc<strong>en</strong>ec adplicare ibi<strong>de</strong>m precipias.Rumpunt pulmonum fibras, discerpitur guttur,miserum postremo anhelum pectus e<strong>de</strong>t.Dissonum rugitum signat ut aselli grunnitum,gannit ut vulpes, horrida voce promet” 3 .mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong>l bu<strong>en</strong> cantor, por <strong>la</strong> <strong>voz</strong>, por el motivo y por <strong>la</strong> hora (nocturna) <strong>de</strong> su canto. El franciscanoFray Gil <strong>de</strong> Zamora (siglo XIII), citando a Plinio y a San Ambrosio, reconoce <strong>la</strong>s virtu<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l ruiseñor:“Experi<strong>en</strong>tia novimus aves ad audi<strong>en</strong>dam melodiam festinanter <strong>de</strong>sc<strong>en</strong><strong>de</strong>re, ipsam lib<strong>en</strong>teraddiscere, discipu<strong>la</strong>s liberaliter erudire. Un<strong>de</strong> narrat Plinius, libro X, et Ambrosius in Hexameron,quod philome<strong>la</strong>, quae alio nomine luscinia vel acredu<strong>la</strong> nuncupatur, est avicu<strong>la</strong> corpusculo modica,sed voce et cantu permaxima. Ipsa cum vernali tempore fovet ova, insomnem longae noctis <strong>la</strong>boremcantil<strong>en</strong>ae suavitate so<strong>la</strong>tur, ut possit non minus dulcibus modulis quam fotu corporis animare ovaquae fov<strong>en</strong>tur”. ‘Sabemos por experi<strong>en</strong>cia que <strong>la</strong>s aves, al escuchar una melodía, dilig<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>tese aproximan, <strong>la</strong> apr<strong>en</strong><strong>de</strong>n <strong>en</strong>seguida con gusto y <strong>la</strong> <strong>en</strong>señan g<strong>en</strong>erosam<strong>en</strong>te a sus discípu<strong>la</strong>s. Así,cu<strong>en</strong>ta Plinio (el Viejo) <strong>en</strong> el libro X (<strong>de</strong> su Historia natural) y San Ambrosio <strong>en</strong> su Hexamerón, que elfilome<strong>la</strong>, l<strong>la</strong>mado también ruiseñor y “acredu<strong>la</strong>”, es un avecil<strong>la</strong> <strong>de</strong> cuerpo muy pequeño, pero <strong>de</strong> <strong>voz</strong>y canto extraordinarios. Cuando <strong>en</strong> primavera empol<strong>la</strong> los huevos, mitiga su insomne trabajo <strong>en</strong> <strong>la</strong><strong>la</strong>rga noche por <strong>la</strong> suavidad <strong>de</strong>l canto, a fin <strong>de</strong> que pueda dar vida a los huevos que está empol<strong>la</strong>ndocon sus dulces cantares no m<strong>en</strong>os que con el calor <strong>de</strong> su cuerpo’. Ars musica, in Corpus Scriptorum<strong>de</strong> Musica, vol. 20, pág. 46.2 “Quan l’auzelet <strong>de</strong> bon airevu sa beutat aparer,dous chant com<strong>en</strong>set a braire,si com sol far contra·l ser”.‘Cuando el pajarillo <strong>de</strong> bu<strong>en</strong>a raza vio aparecer su hermosura (<strong>de</strong> <strong>la</strong> dama), com<strong>en</strong>zó a gorjear undulce canto, como suele hacer al caer <strong>la</strong> tar<strong>de</strong>, <strong>de</strong>spués se cal<strong>la</strong>, <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> gorjear y se ing<strong>en</strong>ia para<strong>de</strong>cir, sin zozobra, lo que el<strong>la</strong> se digne escuchar’ (323, 23). Riquer, o. c., pág. 317.3 “Retira <strong>de</strong>l <strong>coro</strong> a los que cantan con <strong>voz</strong> ronca y no te empeñes <strong>en</strong> mant<strong>en</strong>erlos. Romp<strong>en</strong><strong>la</strong>s fibras <strong>de</strong> sus pulmones. Su garganta queda <strong>de</strong>sgarrada y, al fin, su pobre pecho pier<strong>de</strong> el hálito.Produce un rugido disonante como un rebuzno. <strong>La</strong>dra como un zorro. Se le reconoce por su horrible<strong>voz</strong>”. Antifonario visigótico mozárabe <strong>de</strong> <strong>la</strong> catedral <strong>de</strong> León, ed. L. Brou, J. Vives, Barcelona-Madrid, CSIC, 1959, fol. 3v., pág. 7. <strong>La</strong> Institutio Patrum <strong>de</strong> modo psall<strong>en</strong>di emplea también pa<strong>la</strong>brasterribles, acudi<strong>en</strong>do a símiles <strong>de</strong> los difer<strong>en</strong>tes sonidos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s bestias, para <strong>de</strong>finir <strong>la</strong> <strong>voz</strong> <strong>de</strong> losmalos cantores y <strong>de</strong> los histriones: “Histrioneas voces, garru<strong>la</strong>s, alpinas, sive montanas, tonitruantes,vel sibi<strong>la</strong>ntes, hinni<strong>en</strong>tes velut vocalis asina, mugi<strong>en</strong>tes, seu ba<strong>la</strong>ntes quasi pecora, sive foemineas,omnemque vocum falsitatem, iactantiam seu novitatem <strong>de</strong>testemur, et prohibeamus in choris nostris”.‘Detestemos y rechacemos <strong>de</strong> nuestros <strong>coro</strong>s <strong>la</strong>s voces histriónicas, gárru<strong>la</strong>s, alpinas o montaraces,atronadoras, silbantes, relinchantes como el rebuzno, mugi<strong>en</strong>tes, o como el balido <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ovejas,afeminadas y toda falsedad <strong>de</strong> <strong>voz</strong>, jactancia o moda’, Gerbert, o. c., pág. 8. <strong>La</strong> refer<strong>en</strong>cia a <strong>la</strong>s bestiaspara re<strong>la</strong>cionar con el<strong>la</strong>s al mal cantor, o simplem<strong>en</strong>te al cantor, que no al músico, es un lugar comúnFundación Joaquín Díaz VI simposio sobre patrimonio inmaterial • 2010


6<strong>La</strong> melodía <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong> Ismael F<strong>de</strong>z. <strong>de</strong> <strong>la</strong> CuestaLo que estas comparaciones o metáforas nos apuntan es <strong>la</strong> radicalidad más queantropológica <strong>de</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os como <strong>la</strong> música que, con no poca pret<strong>en</strong>sión e injustificadavanagloria consi<strong>de</strong>ramos específicam<strong>en</strong>te humanas.San Agustín <strong>en</strong> el primer capítulo 4 (<strong>de</strong> su primer libro sobre <strong>la</strong> música) hace unareflexión muy apropiada, para poner lo que <strong>de</strong> humano t<strong>en</strong>emos <strong>en</strong> nuestra <strong>voz</strong>cuando cantamos. Dice elMaestro: “¿Te parece que el ruiseñor modu<strong>la</strong> bi<strong>en</strong> su <strong>voz</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> estación primaveral<strong>de</strong>l año? Pues aquel canto suyo es armonioso y dulcísimo, y si no me<strong>en</strong>gaño, convi<strong>en</strong>e a ese tiempo.Discípulo: -Me parece, <strong>de</strong> todo <strong>en</strong> todo.M.-Pero ¿conoce el ruiseñor este arte liberal?D.-No.M.-Ves, <strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia que <strong>la</strong> noción <strong>de</strong> ci<strong>en</strong>cia es muy necesaria a <strong>la</strong><strong>de</strong>finición <strong>de</strong> <strong>la</strong> música (había <strong>de</strong>finido a <strong>la</strong> música como “sci<strong>en</strong>tia b<strong>en</strong>emodu<strong>la</strong>ndi”D.-Lo veo, <strong>en</strong>teram<strong>en</strong>te.M.-Dime, por tanto, te lo ruego. ¿No te parec<strong>en</strong> ser semejantes, como es elruiseñor, cuantos, guiados por cierto instinto, cantan bi<strong>en</strong>, es <strong>de</strong>cir, lo hac<strong>en</strong>armoniosa y suavem<strong>en</strong>te, aunque no pue<strong>de</strong>n dar respuesta alguna a qui<strong>en</strong>les pregunta sobre los ritmos <strong>en</strong> sí o sobre los intervalos <strong>de</strong> los sonidos agudosy graves?D.-Pi<strong>en</strong>so que se parec<strong>en</strong> muchísimo.M.-¿Qué diremos <strong>de</strong> aquellos que, sin t<strong>en</strong>er esta ci<strong>en</strong>cia, los escuchan gustosam<strong>en</strong>te?Cuando vemos que los elefantes, los osos y algunas otras especies<strong>de</strong> animales se muev<strong>en</strong> al ritmo <strong>de</strong>l canto, y que hasta <strong>la</strong>s aves mismasse <strong>de</strong>leitan <strong>en</strong> sus propias voces (pues si <strong>en</strong> ellos no hubiese, a<strong>de</strong>más, algúnprovecho, no harían esto tan int<strong>en</strong>sam<strong>en</strong>te sin p<strong>la</strong>cer alguno), ¿no habrá quecompararlos a estos animales?D.-Así lo estimo. Pero este reproche apunta a casi todo el género humano.M.-No es como pi<strong>en</strong>sas. Pues los gran<strong>de</strong>s hombres, aunque no <strong>en</strong>ti<strong>en</strong><strong>de</strong>n <strong>de</strong>música, o bi<strong>en</strong> se adaptan al pueblo ,que no dista mucho <strong>de</strong> los animales y<strong>en</strong>tre los tratadistas medievales.Fundación Joaquín Díaz VI simposio sobre patrimonio inmaterial • 2010


7<strong>La</strong> melodía <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong> Ismael F<strong>de</strong>z. <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuestacuyo número es inm<strong>en</strong>so pero lo hac<strong>en</strong> <strong>de</strong> una manera muy mesurada ypru<strong>de</strong>nte (y ahora no es oportuno hab<strong>la</strong>r <strong>de</strong> este asunto), o bi<strong>en</strong> <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>gran<strong>de</strong>s preocupaciones, para aliviar su espíritu y recobrar fuerzas, se tomanasí muy mo<strong>de</strong>radam<strong>en</strong>te algún p<strong>la</strong>cer. Tomárselo así <strong>de</strong> vez <strong>en</strong> cuando escosa muy honesta; pero <strong>de</strong>jarse cautivar por él, aunque sea pocas veces, esuna torpeza y a<strong>de</strong>más algo vergonzoso.Así <strong>la</strong>s cosas, ¿qué te parece? Los que tocan <strong>la</strong> f<strong>la</strong>uta o <strong>la</strong> cítara, e instrum<strong>en</strong>tos<strong>de</strong> esta c<strong>la</strong>se, ¿pue<strong>de</strong>n ser comparados con el ruiseñor?D.-No.M.-Pues ¿<strong>en</strong> qué se difer<strong>en</strong>cian?D.-Porque <strong>en</strong> éstos veo que hay cierto señor, <strong>en</strong> cambio, so<strong>la</strong> <strong>la</strong> naturaleza.M.-Algo muy verosímil dices. Pero ¿te parece que <strong>de</strong>be l<strong>la</strong>marse arte, aunquelo ejecutan <strong>en</strong> virtud <strong>de</strong> cierta imitación?” 4Sigue luego San Agustín, todavía no <strong>san</strong>to ni obispo, cuando era maestro <strong>de</strong> Retórica,<strong>en</strong> Milán y <strong>de</strong>scansaba <strong>en</strong> <strong>la</strong> vil<strong>la</strong> tranqui<strong>la</strong> <strong>de</strong> su amigo Verecundo, sigue SanAgustín –digo– explicando <strong>la</strong> teoría griega <strong>de</strong> <strong>la</strong> imitación como es<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l arte,para concluir que también <strong>la</strong> imitación, <strong>en</strong> el arte, <strong>de</strong>be estar informada por <strong>la</strong> intelig<strong>en</strong>cia.* * *Este apunte histórico sobre <strong>la</strong> particu<strong>la</strong>ridad <strong>de</strong>l canto y <strong>de</strong> <strong>la</strong> música por comparación<strong>de</strong> los animales nos lleva a <strong>en</strong>trar <strong>de</strong> ll<strong>en</strong>o <strong>en</strong> el asunto <strong>la</strong> <strong>voz</strong> humana y <strong>la</strong>melodía. Para tratar finalm<strong>en</strong>te sobre <strong>la</strong> melodía <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong>, esto es <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong><strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong>.Sobre el asunto <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong> ya hace cerca <strong>de</strong> treinta años, <strong>en</strong> mayo <strong>de</strong> 1982, tuve elhonor <strong>de</strong> conversar con Paul Zumthor <strong>en</strong> un coloquio, simi<strong>la</strong>r al nuestro <strong>de</strong> hoy, quese celebró <strong>en</strong> Poitiers sobre <strong>la</strong> canción medieval <strong>de</strong> trovadores y troveros y sobre<strong>la</strong> canción <strong>de</strong> amor. En <strong>la</strong> actas <strong>de</strong>l coloquio, el insigne p<strong>en</strong>sador e historiador <strong>de</strong><strong>la</strong> literatura medieval publicó el punto <strong>de</strong> vista que <strong>de</strong>f<strong>en</strong>dió <strong>en</strong> el coloquio, con eltítulo “Consi<strong>de</strong>raciones sobre los valores <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong>” 5 . Observaba el p<strong>en</strong>sador suizo4 Augustinus, De musica libri VI, IV, 6: Migne, PL 32, 1081ss: Obras completas <strong>de</strong> SanAgustín, Vol. XXXIX, Escritos Varios 1º. Versión, introducción y notas <strong>de</strong> Alfonso Ortega, Madrid,Biblioteca <strong>de</strong> Autores Cristianos, 1988, págs. 79-81,5 Paul Zumthor “ Considérations sur les valeurs <strong>de</strong> <strong>la</strong> voix” Cahiers <strong>de</strong> Civilisation médiévale,XXV, 1982, pp.233-238Fundación Joaquín Díaz VI simposio sobre patrimonio inmaterial • 2010


8<strong>La</strong> melodía <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong> Ismael F<strong>de</strong>z. <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuestaque todavía no se había creado una verda<strong>de</strong>ra ci<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong> (muy a pesar -digoyo ahora- <strong>de</strong> lo que ya <strong>de</strong>f<strong>en</strong>día San Agustín). Aña<strong>de</strong> seguidam<strong>en</strong>te que el estudio<strong>de</strong> <strong>la</strong> poesía, <strong>de</strong> <strong>la</strong> canción <strong>de</strong> tradición oral estaría irrecuperablem<strong>en</strong>te <strong>de</strong>s<strong>en</strong>focadosi no ti<strong>en</strong>e como punto <strong>de</strong> arranque, o se realiza <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> perspectiva <strong>de</strong> loque él l<strong>la</strong>ma una “ontología <strong>de</strong>l sonido vocal”. Esta ci<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>bería compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r,a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> una física y <strong>de</strong> una psicología, una antropología y una historia. En el<strong>de</strong>v<strong>en</strong>ir <strong>de</strong> <strong>la</strong> humanidad y también <strong>en</strong> <strong>la</strong> peripecia <strong>de</strong> cada individuo, el sonido <strong>de</strong><strong>la</strong> <strong>voz</strong>, elem<strong>en</strong>to el más sutil el más maleable <strong>de</strong> lo concreto, ha constituido yconstituye todavía, el lugar <strong>de</strong> <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro inicial <strong>en</strong>tre el universo y lo inteligible.Antes <strong>de</strong> convertirse <strong>en</strong> l<strong>en</strong>guaje, <strong>de</strong>scribimos <strong>la</strong> <strong>voz</strong> por sus cualida<strong>de</strong>s materiales,el tono, el timbre, su amplitud, <strong>la</strong> altura, el registro, <strong>la</strong> temporalidad, etc.. Todas ycada una <strong>de</strong> estas cualida<strong>de</strong>s van a estar dotadas <strong>de</strong> un valor simbólico, van a serincluso objeto <strong>de</strong> una codificación. Unas civilizaciones más que otras han usado <strong>en</strong>su l<strong>en</strong>guaje un amplio abanico <strong>de</strong> matices fónicos, como elem<strong>en</strong>tos significativos,valga el caso <strong>de</strong>l japonés o <strong>de</strong>l chino.Esta reflexión que recojo <strong>de</strong> Zumthor, <strong>de</strong> aquellos inolvidables <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tros <strong>de</strong> Poitiers,es <strong>de</strong>l todo pertin<strong>en</strong>te y necesaria para tratar justam<strong>en</strong>te sobre <strong>la</strong> <strong>voz</strong> y <strong>la</strong>melodía. Nuestra cultura occi<strong>de</strong>ntal no ha diseñado y, por <strong>de</strong>cirlo así, no ha p<strong>la</strong>ntadoni ha establecido su prodigiosa producción musical sobre otros parámetrossonoros, los <strong>de</strong> los instrum<strong>en</strong>tos artificiales, aerófonos, cordófonos, etc., sino sobre<strong>la</strong> <strong>voz</strong>, y <strong>la</strong> <strong>voz</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong> que se transforma <strong>en</strong> canto, <strong>en</strong> melodía con unossonidos codificados <strong>en</strong> una esca<strong>la</strong> que hoy l<strong>la</strong>mamos diatónico-cromática, <strong>en</strong> ochoy doce sonidos nada más. ¿Dón<strong>de</strong> quedan <strong>en</strong> este código los otros formantes <strong>de</strong>los sonidos que el añorado Zumthor observaba <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra, <strong>de</strong> <strong>la</strong> poesíay <strong>de</strong>l canto?Volvamos otra vez a <strong>la</strong> historia:El extraordinario <strong>de</strong>sarrollo tecnológico <strong>de</strong>l arte musical <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> Europa antiguano se produjo por <strong>la</strong> acción <strong>de</strong> los griegos y <strong>de</strong> los romanos, sino por <strong>la</strong> emerg<strong>en</strong>cia<strong>de</strong> los recitativos rituales <strong>de</strong> <strong>la</strong> religión, <strong>la</strong> cristiana, es <strong>de</strong>cir por <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong>.Ya he <strong>de</strong>scrito <strong>en</strong> otras ocasiones, aquí mismo <strong>en</strong> un coloquio anterior (y mis alumnos<strong>de</strong> musicología lo conoc<strong>en</strong> muy bi<strong>en</strong>), cómo se produjo el proceso creativo <strong>de</strong>los repertorios musicales <strong>en</strong> Occi<strong>de</strong>nte, y <strong>de</strong> su tecnología, a partir <strong>de</strong>l recitativomultiforme <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong>, directa, responsorial, antifonal. No voy a incidir <strong>de</strong>masiado<strong>en</strong> ello más que para <strong>de</strong>stacar <strong>la</strong> es<strong>en</strong>cia y durante muchos siglos única pres<strong>en</strong>cia<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong> y <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra <strong>en</strong> <strong>la</strong> formación <strong>de</strong> nuestra música Occi<strong>de</strong>ntal. Este<strong>de</strong>talle, apar<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te sin importancia, es el que ha dado una salto cualitativo <strong>de</strong>esta música, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista tecnológico, para marcar su difer<strong>en</strong>cia conFundación Joaquín Díaz VI simposio sobre patrimonio inmaterial • 2010


9<strong>La</strong> melodía <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong> Ismael F<strong>de</strong>z. <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuestarespecto a <strong>la</strong> cultura <strong>de</strong> otros pueblos mucho más <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>dos <strong>en</strong> estas áreas quelos occi<strong>de</strong>ntales, pongo por caso, los chinos, los árabes o los mayas.El canto <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong> fue y es <strong>la</strong> espina dorsal <strong>de</strong>l culto <strong>de</strong> los cristianos. Con <strong>la</strong>religión monoteísta el cristianismo heredó <strong>de</strong>l judaísmo una forma espiritualista <strong>de</strong>culto, basado <strong>en</strong> <strong>la</strong> escucha <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong> divina a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> lectura <strong>de</strong> <strong>la</strong> Biblia, y <strong>en</strong>una a<strong>de</strong>cuada y <strong>de</strong>vota respuesta a <strong>la</strong> misma mediante el canto <strong>de</strong> a<strong>la</strong>banza al Diosúnico y verda<strong>de</strong>ro. Cristianizado el imperio, cuando ya no había peligro <strong>de</strong> paganismo,<strong>la</strong> liturgia <strong>de</strong> pa<strong>la</strong>bras y <strong>de</strong> cantos se revistió progresivam<strong>en</strong>te <strong>de</strong> gestosrituales para convertirse también <strong>en</strong> espectáculo.Para realizar este espectáculo <strong>de</strong> lecturas y <strong>de</strong> salmos fue necesario utilizar ciertoslugares públicos romanos, como <strong>la</strong>s basílicas, cuya arquitectura se acomodó levem<strong>en</strong>teal nuevo uso. Estos lugares <strong>de</strong> reunión se l<strong>la</strong>maron iglesias, ekkesiai, a saber‘asamblea’, espacios para <strong>la</strong> reunión <strong>de</strong> los crey<strong>en</strong>tes.<strong>La</strong> her<strong>en</strong>cia judía. El templo, recinto para <strong>la</strong>s ofr<strong>en</strong>das y sacrificiosAntes <strong>de</strong>l reinado <strong>de</strong> Salomón (ca. 970-931 a.C) y durante muchos siglos el pueblojudío practicó su religión sin t<strong>en</strong>er un templo. <strong>La</strong> construcción <strong>de</strong> un templo no erauna exig<strong>en</strong>cia religiosa prioritaria, puesto que <strong>la</strong> religión no imponía realizar sacrificiosy ofr<strong>en</strong>das, sino <strong>la</strong> obligación <strong>de</strong> cumplir los mandatos <strong>de</strong>l Dios único. El cultoconsistía por tanto <strong>en</strong> un diálogo con Yahvé, esto es <strong>en</strong> <strong>la</strong> escucha at<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> <strong>la</strong>spa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> <strong>la</strong> ley leídas o recitadas por el conocedor <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mismas, y <strong>en</strong> <strong>la</strong> respuesta<strong>de</strong> los fieles con salmos <strong>de</strong> a<strong>la</strong>banza y <strong>de</strong> plegaria. Sin embargo, un ciertomimetismo <strong>de</strong> <strong>la</strong> religión monoteísta hebrea con respecto a <strong>la</strong>s religiones politeístas<strong>de</strong>l <strong>en</strong>torno, propició el <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> disponer, como el<strong>la</strong>s, <strong>de</strong> un lugar sagrado don<strong>de</strong>estuviera especialm<strong>en</strong>te pres<strong>en</strong>te <strong>la</strong> divinidad para ofrecerle dádivas y sacrificios.A ello se unía <strong>la</strong> pret<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> poseer <strong>la</strong> garantía <strong>de</strong> as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to fijo para unpueblo nómada y un símbolo inequívoco <strong>de</strong> su propiedad sobre <strong>la</strong> tierra prometida.El libro bíblico <strong>de</strong>l Éxodo es fiel reflejo <strong>de</strong> esta pret<strong>en</strong>sión.Durante su <strong>la</strong>rga vida <strong>en</strong> el <strong>de</strong>sierto, mi<strong>en</strong>tras no <strong>en</strong>contró una tierra segura don<strong>de</strong>establecerse <strong>de</strong> manera perman<strong>en</strong>te, el pueblo judío utilizó como templo unati<strong>en</strong>da <strong>de</strong>smontable o tabernáculo. El mismo libro <strong>de</strong>l Éxodo (Cap. 36 passim) <strong>de</strong>scribeporm<strong>en</strong>orizadam<strong>en</strong>te su estructura, así como los materiales con los que habíaque montar<strong>la</strong>.Situada <strong>en</strong> medio <strong>de</strong> un patio o corral, <strong>la</strong> ti<strong>en</strong>da estaba formada por veinte tablones<strong>de</strong> acacia, revestidos con li<strong>en</strong>zos <strong>de</strong> lino. En <strong>la</strong> parte ori<strong>en</strong>tal <strong>de</strong>l patio, ante <strong>la</strong>puerta <strong>de</strong> <strong>la</strong> ti<strong>en</strong>da, estaban el altar <strong>de</strong> los holocaustos, que consistía <strong>en</strong> una cajaFundación Joaquín Díaz VI simposio sobre patrimonio inmaterial • 2010


10<strong>La</strong> melodía <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong> Ismael F<strong>de</strong>z. <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuesta<strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra asimismo <strong>de</strong> acacia recubierta <strong>de</strong> cobre y adornada con cuernos alusivosa <strong>la</strong> divinidad; <strong>en</strong> esta parte <strong>de</strong>l patio había un <strong>la</strong>vamanos para los sacerdotes.En el ori<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong> propia ti<strong>en</strong>da estaba el Arca <strong>de</strong> <strong>la</strong> Alianza, que custodiaba <strong>la</strong>sTab<strong>la</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> Ley <strong>en</strong>tregadas por Dios a Moisés <strong>en</strong> el Monte Sinaí. En el occi<strong>de</strong>nte<strong>de</strong> <strong>la</strong> misma estaba situado el altar <strong>de</strong>l inci<strong>en</strong>so o <strong>de</strong> los perfumes, <strong>la</strong> mesa <strong>de</strong> lospanes <strong>de</strong> <strong>la</strong> proposición y el can<strong>de</strong><strong>la</strong>bro <strong>de</strong> los siete brazos, que era el símbolo <strong>de</strong>lárbol universal o árbol <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida, según <strong>la</strong> mitología mesopotámica.Una vez as<strong>en</strong>tados los hebreos <strong>en</strong> Palestina, se construyó <strong>en</strong> Jerusalén el primertemplo <strong>en</strong> el cuarto año <strong>de</strong>l reinado <strong>de</strong>l rey Salomón. (ca. 960 a. C.). Tras variasvicisitu<strong>de</strong>s, incluida su <strong>de</strong>strucción <strong>en</strong> 587 a. C. y su posterior reedificación (ca. 520-515 a. C.), el edificio sufrió una gran transformación <strong>en</strong> tiempos <strong>de</strong> Hero<strong>de</strong>s elGran<strong>de</strong>, año 20 a. C. Fue este templo, así reformado, el que conocieron Jesús <strong>de</strong>Nazareth y los primitivos cristianos hasta su <strong>de</strong>strucción por <strong>la</strong> legión romana <strong>de</strong>Tito <strong>en</strong> el año 70 d. C.El templo <strong>de</strong> Jerusalén reproducía <strong>en</strong> gran tamaño con materiales estables, piedra,<strong>la</strong>drillo y ma<strong>de</strong>ra, <strong>la</strong> estructura <strong>de</strong> <strong>la</strong> ti<strong>en</strong>da sagrada <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sierto. (Vid. I Reyes, 6ss.y Ez., 40ss). Básicam<strong>en</strong>te consistía <strong>en</strong> un amplio patio que albergaba el <strong>san</strong>tuario oCasa <strong>de</strong> Dios. Era ésta un edifico rectangu<strong>la</strong>r con un vestíbulo o U<strong>la</strong>m que dabaacceso a <strong>la</strong> gran sa<strong>la</strong> <strong>de</strong>l culto, l<strong>la</strong>mada Hekal, y al fondo el lugar sagrado por excel<strong>en</strong>ciael Sancta Santorum o Debir, don<strong>de</strong> estaba <strong>de</strong>positada el Arca <strong>de</strong> <strong>la</strong> Alianza.En <strong>la</strong> <strong>en</strong>trada <strong>de</strong> este edificio estaba situado el altar <strong>de</strong> los holocaustos.<strong>La</strong> liturgia <strong>de</strong>l templo com<strong>en</strong>zaba con <strong>la</strong> <strong>en</strong>trega <strong>de</strong> ofr<strong>en</strong>das y dádivas por losfieles a los sacerdotes. Éstos <strong>de</strong>positaban los dones <strong>en</strong> el altar y <strong>en</strong> él hacían lossacrificios. Posteriorm<strong>en</strong>te <strong>en</strong>traban <strong>en</strong> el <strong>san</strong>tuario <strong>san</strong>cta <strong>san</strong>ctorum, adon<strong>de</strong> nopodían acce<strong>de</strong>r los fervorosos fieles, para hacer el ofrecimi<strong>en</strong>to ante <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia<strong>de</strong> Yahvé. <strong>La</strong> <strong>en</strong>trega <strong>de</strong> ofr<strong>en</strong>das y los sacrificios v<strong>en</strong>ían acompañadas <strong>de</strong> danzasal son <strong>de</strong> todo tipo <strong>de</strong> instrum<strong>en</strong>tos al uso. Los libros sagrados <strong>de</strong>scrib<strong>en</strong> estasceremonias con refer<strong>en</strong>cia al Rey David (II Samuel, c. 6).<strong>La</strong> liturgia <strong>de</strong>l templo estaba al<strong>en</strong>tada por <strong>la</strong> casta sacerdotal y otros funcionarios,qui<strong>en</strong>es gracias a <strong>la</strong>s ofr<strong>en</strong>das <strong>de</strong> los fieles <strong>en</strong> el templo t<strong>en</strong>ían asegurada su subsist<strong>en</strong>ciay garantizado su status social y económico, pues era <strong>la</strong> principal b<strong>en</strong>eficiaria<strong>de</strong> los dones ofrecidos por los <strong>de</strong>votos. Era práctica religiosa propia <strong>de</strong> todojudío fervoroso peregrinar a Jerusalén una vez al año para <strong>en</strong>tregar a los sacerdotessus dones y ofr<strong>en</strong>das para el sacrificio y testimoniar así su fe y su pert<strong>en</strong><strong>en</strong>cia alpueblo elegido. El templo se convertía muchas veces <strong>en</strong> una auténtica feria. Todavía<strong>en</strong> tiempos <strong>de</strong> Jesús <strong>de</strong> Nazaret los evangelios narran que, preso <strong>de</strong> cólera, elpropio nazar<strong>en</strong>o arrojó <strong>de</strong>l templo, a <strong>la</strong>tigazos, a los responsables <strong>de</strong> tal merca<strong>de</strong>o(Jn, 2,13-22).Fundación Joaquín Díaz VI simposio sobre patrimonio inmaterial • 2010


11<strong>La</strong> melodía <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong> Ismael F<strong>de</strong>z. <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuesta<strong>La</strong> sinagoga y <strong>la</strong> casa paterna, lugares para <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong>Fr<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> liturgia <strong>de</strong>l templo, <strong>en</strong> cierto modo tumultuosa, gestual, propiciada por<strong>la</strong> casta sacerdotal, seguía viva <strong>la</strong> tradición <strong>de</strong>l culto espiritual a Yahvé. Esta tradiciónestaba mant<strong>en</strong>ida por los profetas. “Vuestros sacrificios me ti<strong>en</strong><strong>en</strong> hastiado. Estoyharto <strong>de</strong>l holocausto <strong>de</strong> carneros, <strong>de</strong> <strong>la</strong> grasa <strong>de</strong> <strong>de</strong> los becerros, <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>san</strong>gre <strong>de</strong> lostoros”, dice Yahvé al profeta Isaías (Is, 1, 11; Vid. Amós, 5,21). “Amor es lo quequiero, no sacrificios; conocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Dios, no holocaustos” (Oseas, 6,6; 14,3).<strong>La</strong> práctica ritual espiritualista t<strong>en</strong>ía un sólido fundam<strong>en</strong>to teológico. Yahvé Dios,Ser único todopo<strong>de</strong>roso, creador <strong>de</strong>l universo y dueño <strong>de</strong> <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia, <strong>de</strong> <strong>la</strong> viday <strong>de</strong>l <strong>de</strong>stino <strong>de</strong> los seres humanos había elegido a Abrahán y a sus <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tescomo pueblo interlocutor y mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> todos los <strong>de</strong>más hombres, pueblos y razasagrupados. Dios omnipot<strong>en</strong>te manifestaba g<strong>en</strong>éricam<strong>en</strong>te su voluntad <strong>en</strong> todos ycada uno <strong>de</strong> los hechos naturales. En circunstancias especiales, para corregir <strong>la</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia al politeísmo y los <strong>de</strong>smanes <strong>de</strong> naturaleza moral, manifestaba su voluntady comunicaba sus <strong>de</strong>signios a <strong>de</strong>terminados miembros <strong>de</strong>l pueblo judío, l<strong>la</strong>madosprofetas, para que hicieran <strong>de</strong> voceros o pregoneros suyos ante el puebloelegido.Todas <strong>la</strong>s indicaciones, m<strong>en</strong>sajes y ór<strong>de</strong>nes dados a los profetas se referían nosólo a <strong>la</strong> manera <strong>de</strong> <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>r el universo, el <strong>de</strong>stino <strong>de</strong>l hombre, <strong>la</strong> función <strong>de</strong>lpueblo elegido <strong>en</strong> el mundo, sino también a <strong>la</strong> manera <strong>de</strong> comportarse individualy socialm<strong>en</strong>te.<strong>La</strong> reve<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> Dios a los hombres mediante los profetas quedó fijada <strong>de</strong>s<strong>de</strong> losoríg<strong>en</strong>es <strong>en</strong> una sólida tradición oral hasta que ésta se puso por escrito <strong>en</strong> los librossagrados <strong>de</strong> <strong>la</strong> Biblia.El principio y fundam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> religión judía era <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción personal, social, étnica<strong>de</strong>l pueblo judío con Yahvé, único Dios verda<strong>de</strong>ro, y una práctica moral intachable<strong>de</strong>rivada <strong>de</strong> los mandatos divinos. <strong>La</strong> es<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> práctica religiosa <strong>de</strong>l pueblojudío fuera <strong>de</strong>l templo consistía, por tanto, <strong>en</strong> <strong>la</strong> recepción <strong>de</strong>l m<strong>en</strong>saje divino, estoes <strong>en</strong> <strong>la</strong> escucha y aceptación <strong>de</strong> los <strong>de</strong>signios <strong>de</strong> Dios escritos <strong>en</strong> los rollos <strong>de</strong> <strong>la</strong>Torah o biblia judía. Así, tras <strong>la</strong> recitación <strong>de</strong> los textos sagrados <strong>de</strong> <strong>la</strong> Biblia losfieles <strong>en</strong>tonaban salmos y cánticos, para afirmar su compromiso <strong>de</strong>l fiel cumplimi<strong>en</strong>to<strong>de</strong> <strong>la</strong> voluntad divina.Los dos ámbitos don<strong>de</strong> se realizaba esta liturgia verbal eran <strong>la</strong> sinagoga y <strong>la</strong> casapaterna.En <strong>la</strong>s reuniones y ceremonias <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fiestas familiares como <strong>la</strong> Pascua que t<strong>en</strong>íanlugar <strong>en</strong> <strong>la</strong> casa, era el padre <strong>de</strong> familia, suprema autoridad, el <strong>en</strong>cargado <strong>de</strong> recitarFundación Joaquín Díaz VI simposio sobre patrimonio inmaterial • 2010


12<strong>La</strong> melodía <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong> Ismael F<strong>de</strong>z. <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuestay narrar <strong>la</strong>s port<strong>en</strong>tosas proezas realizadas por Yahvé a favor <strong>de</strong>l pueblo judío segúnel texto sagrado. <strong>La</strong> casa <strong>de</strong> un judío <strong>en</strong> los primeros siglos que precedieron alnacimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l cristianismo pue<strong>de</strong> ser reconstruida más o m<strong>en</strong>os imaginariam<strong>en</strong>tecon los datos que aporta <strong>la</strong> mo<strong>de</strong>rna arqueología.Los evangelios (Mt 26, 18; Mc. 14, 13-15; Lc 22,7-13) <strong>de</strong>scrib<strong>en</strong> sucintam<strong>en</strong>te <strong>la</strong> sa<strong>la</strong><strong>de</strong>l domicilio don<strong>de</strong> Jesús celebró <strong>la</strong> liturgia familiar <strong>de</strong> última Pascua reunido consus discípulos. Era un lugar espacioso <strong>en</strong> el piso alto perfectam<strong>en</strong>te a<strong>de</strong>rezado concojines y alfombras. Allí, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> anámnesis o recapitu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> los hechosrealizados por Yahvé <strong>en</strong> favor <strong>de</strong>l pueblo fiel, cantaron el himno <strong>de</strong> acción <strong>de</strong> gracias,comieron el cor<strong>de</strong>ro pascual y Jesús partió el pan y dio a beber <strong>de</strong> su copa <strong>de</strong>vino a los com<strong>en</strong>sales.En <strong>la</strong> sinagoga el Rabino era el que leía o recitaba <strong>de</strong> memoria <strong>la</strong> Torah y <strong>la</strong> explicaba.<strong>La</strong> sinagoga era un recinto cerrado y cubierto, no compartim<strong>en</strong>tado, <strong>de</strong> tamañosufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te amplio como para albergar al conjunto <strong>de</strong> fieles <strong>de</strong> <strong>la</strong>pob<strong>la</strong>ción, siempre hombres, pues <strong>la</strong>s mujeres quedaban fuera o t<strong>en</strong>ían habilitadoun estrado <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l propio recinto y no participaban activam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> liturgia(Marcos, 12,39).Para manifestar el compromiso religioso y moral que exigía <strong>la</strong> escucha <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras<strong>de</strong> Yahvé recitadas por el Rabino o por el padre <strong>de</strong> familia, los fervorosos judíosreplicaban con los cánticos <strong>la</strong>udatorios y elegías <strong>de</strong> los salmos a través <strong>de</strong> loscuales manifestaban <strong>la</strong> gran<strong>de</strong>za <strong>de</strong> Yahvé, <strong>la</strong> alegría <strong>de</strong> pert<strong>en</strong>ecer al pueblo elegidoy el dolor por el mal cometido implorando <strong>la</strong> bondad y misericordia divina. Elculto judío fuera <strong>de</strong>l templo era, por tanto, una liturgia <strong>de</strong> recitaciones y <strong>de</strong> cánticos,y no <strong>de</strong> gestos, <strong>de</strong> acciones, <strong>de</strong> movimi<strong>en</strong>tos, como exigía el ritual <strong>de</strong>l templopara <strong>de</strong>positar <strong>en</strong> él sus ofr<strong>en</strong>das.<strong>La</strong>s casas y <strong>la</strong>s catacumbas. Integración <strong>de</strong> los cristianos <strong>en</strong> <strong>la</strong> sociedad romanaEl cristianismo se <strong>de</strong>sarrolló <strong>en</strong> el núcleo mismo <strong>de</strong> <strong>la</strong> civilización romana. En pocos<strong>de</strong>c<strong>en</strong>ios el cristianismo p<strong>en</strong>etró muy sutilm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> todos los ámbitos <strong>de</strong>l tejidosocial romano hasta apo<strong>de</strong>rarse por completo <strong>de</strong>l imperio, pero no modificó <strong>la</strong>sustancia ni lo que podríamos l<strong>la</strong>mar el formato <strong>de</strong>l culto judío <strong>de</strong>l que eran loshere<strong>de</strong>ros y <strong>de</strong>positarios.Durante mucho tiempo estuvo muy arraigada <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a, que aún pervive, <strong>de</strong> que losprimitivos cristianos practicaron secretam<strong>en</strong>te su culto y por eso lo relegaron a <strong>la</strong>scatacumbas y a <strong>la</strong>s casas particu<strong>la</strong>res por miedo a <strong>la</strong> persecución <strong>de</strong> los paganos.El car<strong>de</strong>nal Nicho<strong>la</strong>s Patrick Wiseman, con los suger<strong>en</strong>tes re<strong>la</strong>tos <strong>de</strong> su nove<strong>la</strong> ro-Fundación Joaquín Díaz VI simposio sobre patrimonio inmaterial • 2010


13<strong>La</strong> melodía <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong> Ismael F<strong>de</strong>z. <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuestamántica Fabio<strong>la</strong> o <strong>la</strong> Iglesia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s catacumbas (Londres, Burns and Oates, 1854),contribuyó no poco a fijar esta opinión que, posteriorm<strong>en</strong>te, sería tras<strong>la</strong>dada a <strong>la</strong>simág<strong>en</strong>es <strong>de</strong>l cine <strong>en</strong> algunas pelícu<strong>la</strong>s <strong>de</strong> romanos. Es cierto que los actos litúrgicos<strong>de</strong> los cristianos se <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>ban <strong>en</strong> privado, y ello era motivo <strong>de</strong> calumniaspor parte <strong>de</strong> los paganos qui<strong>en</strong>es acusaban a los cristianos <strong>de</strong> prácticas inconfesablese incluso <strong>de</strong>lictivas realizadas <strong>en</strong> secreto (Tertuliano, ca. 160 – ca. 220, Adnationes, I,15; Oríg<strong>en</strong>es, 185-254, Contra Celsum). Pero este apar<strong>en</strong>te secretismo<strong>en</strong> <strong>la</strong> realización <strong>de</strong> sus ritos, no obe<strong>de</strong>cía a un <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> ocultación para evitar serperseguidos o represaliados, sino que respondía a una int<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> situarlos fuera<strong>de</strong> los espacios públicos don<strong>de</strong> no cabía otra actividad que no estuviese marcadapor <strong>la</strong> irrefr<strong>en</strong>able afición <strong>de</strong>l ciudadano romano al espectáculo. En todo caso, <strong>la</strong>religión espiritual monoteísta <strong>de</strong> los cristianos, expresada <strong>en</strong> un culto <strong>de</strong> pa<strong>la</strong>brasy cánticos no fue atacada por el politeísmo que impregnaba todos los resquicios<strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura romana. Los trem<strong>en</strong>dos inci<strong>de</strong>ntes protagonizados por los mártires,que dieron su vida por <strong>la</strong> religión tal como nos cu<strong>en</strong>tan sus más o m<strong>en</strong>os leg<strong>en</strong>dariasActas, aunque fueron muy importantes <strong>en</strong> el interior <strong>de</strong>l cristianismo, no <strong>de</strong>jaron<strong>de</strong> ser una excepción <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia g<strong>en</strong>eral.El eclecticismo religioso y cultural <strong>de</strong>l pueblo romano propiciaba el que grupúsculos<strong>de</strong> toda índole con extrañas i<strong>de</strong>as filosóficas y religiosas pulu<strong>la</strong>s<strong>en</strong> por todo elimperio especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Siria, <strong>en</strong> Asia M<strong>en</strong>or y <strong>en</strong> el Egipto hel<strong>en</strong>ista, siempre ycuando sus a<strong>de</strong>ptos cumplies<strong>en</strong> <strong>la</strong>s leyes civiles <strong>de</strong>l Estado. Para <strong>la</strong> c<strong>la</strong>se dirig<strong>en</strong>tey para el pueblo romano <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, el cristianismo no <strong>de</strong>jaba <strong>de</strong> ser, al principio,un pequeño grupo o secta religiosa como tantas otras, <strong>en</strong> este caso escindida <strong>de</strong>ljudaísmo.Los cristianos aprovecharon el <strong>en</strong>orme marg<strong>en</strong> <strong>de</strong> libertad que permitía <strong>la</strong> ley romana,para continuar con sus prácticas religiosas y hacer proselitismo, pues estabanperfectam<strong>en</strong>te integrados <strong>en</strong> <strong>la</strong> sociedad y eran respetuosos con <strong>la</strong>s leyes y loshábitos civiles <strong>de</strong>l pueblo romano. Sus reuniones rituales no p<strong>la</strong>nteaban tampoconingún problema cívico a <strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s ni al pueblo. <strong>La</strong> integración <strong>de</strong> los cristianos<strong>en</strong> <strong>la</strong> sociedad romana parece ser un anhelo o, quizá más, el objetivo primordial<strong>de</strong>l libro escrito por San Lucas Hechos <strong>de</strong> los Apóstoles.Por todo ello, el espacio ritual don<strong>de</strong> los primitivos cristianos ejercieron su culto nofue <strong>la</strong> sinagoga, pues habían roto con el judaísmo, sino <strong>la</strong>s casas particu<strong>la</strong>res (Hechos,1,13). En el<strong>la</strong>s se formaban <strong>la</strong>s primeras asambleas, <strong>en</strong> griego ekklesíai oiglesias. Nos consta este tipo <strong>de</strong> asambleas celebradas <strong>en</strong> <strong>la</strong> casa <strong>de</strong>l matrimonioPrisca y Áqui<strong>la</strong> <strong>en</strong> Roma y <strong>en</strong> Éfeso, respectivam<strong>en</strong>te (Hechos, 18, 2; Rom 16,50; 1Cor 16,19); <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong> los hermanos Filemón y Apia <strong>en</strong> Colosas (Flm 2); <strong>en</strong> casa <strong>de</strong>Lidia <strong>en</strong> Filipos (Hechos 16,15); <strong>en</strong> casa <strong>de</strong> Ninfa <strong>en</strong> <strong>La</strong>odicea (Col 4,15;), etc.Fundación Joaquín Díaz VI simposio sobre patrimonio inmaterial • 2010


14<strong>La</strong> melodía <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong> Ismael F<strong>de</strong>z. <strong>de</strong> <strong>la</strong> CuestaEl lugar <strong>de</strong> <strong>la</strong>s primeras misas<strong>La</strong> principal liturgia familiar o doméstica <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ekklesiai <strong>de</strong> los cristianos t<strong>en</strong>ía lugarel primer día <strong>de</strong> <strong>la</strong> semana, esto es, <strong>en</strong> <strong>la</strong> noche <strong>de</strong>l sábado al domingo (Hechos20,7). Consistía <strong>en</strong> <strong>la</strong> repetición <strong>de</strong> <strong>la</strong> última C<strong>en</strong>a, recordando así <strong>la</strong> figura <strong>de</strong> suMaestro, tal y como él mismo había or<strong>de</strong>nado (Mc 22, 19). Esta primera liturgiacristiana, que más tar<strong>de</strong> se l<strong>la</strong>maría Eucaristía o Misa, consistía <strong>en</strong> una verda<strong>de</strong>racomida, idéntica a <strong>la</strong> <strong>de</strong>l rito familiar <strong>de</strong> <strong>la</strong> Pascua judía, a <strong>la</strong> que se le añadía <strong>la</strong>fracción <strong>de</strong>l pan, como <strong>en</strong> <strong>la</strong> Última C<strong>en</strong>a pascual <strong>de</strong> Jesús con los apóstoles (ICorintios 11, 20-34). En el<strong>la</strong> se recitaban los salmos <strong>de</strong>l Hal-lel (Libro <strong>de</strong> los Salmos113-118) y se elevaban oraciones (Hechos, 2, 42; 26,25; 28,15). Los salmos y cánticos<strong>de</strong>l Antiguo Testam<strong>en</strong>to constituían <strong>la</strong> verda<strong>de</strong>ra fórmu<strong>la</strong> sagrada para <strong>la</strong> petición<strong>de</strong> perdón, <strong>la</strong> a<strong>la</strong>banza y acción <strong>de</strong> gracias (Colos<strong>en</strong>ses, 3,16), y se recordabanlos hechos <strong>de</strong> Jesús <strong>de</strong> Galilea, principio y fundam<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l l<strong>la</strong>mado kerygma, pregóno anuncio <strong>de</strong>l euaggélion, <strong>de</strong> <strong>la</strong> ‘bu<strong>en</strong>a nueva’. El modo como impartían losApóstoles <strong>la</strong>s <strong>en</strong>señanzas <strong>en</strong> <strong>la</strong>s referidas reuniones no era distinto <strong>de</strong>l utilizado porlos rabinos <strong>en</strong> <strong>la</strong> sinagoga para <strong>en</strong>señar <strong>la</strong> Torâh, <strong>la</strong> ley, a saber, <strong>la</strong> recitación <strong>de</strong> lostextos para su mejor memorización.El núcleo <strong>de</strong> <strong>la</strong> primitiva liturgia cristiana era, por tanto, <strong>la</strong> recitación <strong>de</strong> los pasajesbíblicos, principalm<strong>en</strong>te salmos y también los re<strong>la</strong>tos evangélicos. <strong>La</strong> recitación <strong>de</strong>los re<strong>la</strong>tos y poemas bíblicos <strong>en</strong> <strong>la</strong>s primitivas reuniones litúrgicas se hacía oralm<strong>en</strong>tecon el subsidio <strong>de</strong> <strong>la</strong> memoria mediante <strong>la</strong> dicción, <strong>la</strong> escucha <strong>de</strong> los re<strong>la</strong>tosy <strong>la</strong> <strong>en</strong>tonación <strong>de</strong> los poemas sagrados. Por este procedimi<strong>en</strong>to los cristianos secomunicaban con Dios y se afianzaban <strong>en</strong> su fe. Así lo expresa <strong>la</strong> epísto<strong>la</strong> a losRomanos, recordando el <strong>la</strong>m<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Isaías <strong>de</strong> no ser escuchado cuando hab<strong>la</strong>ba<strong>en</strong> nombre <strong>de</strong> Yahvé (Isaías, 53,1): “<strong>la</strong> fe se recibe y manti<strong>en</strong>e por <strong>la</strong> escucha”, “epistis éx akoés”, “fi<strong>de</strong>s ex auditu” (Rom 10,17). Es notable observar que el canal<strong>de</strong> comunicación <strong>de</strong> los re<strong>la</strong>tos y <strong>de</strong> los poemas cristianos, según <strong>la</strong> expresión <strong>de</strong>San Pablo, es el mismo que <strong>de</strong>scribe P<strong>la</strong>tón refiriéndose a poesía.<strong>La</strong> imitación que se refiere al oído l<strong>la</strong>mamospoesía.P<strong>la</strong>tón, República. X, 603b.<strong>La</strong> fe proce<strong>de</strong> <strong>de</strong>l oído, y el oír, <strong>de</strong> <strong>la</strong>pa<strong>la</strong>bra.San Pablo, Epísto<strong>la</strong> a los Romanos.10,17.Fundación Joaquín Díaz VI simposio sobre patrimonio inmaterial • 2010


15<strong>La</strong> melodía <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong> Ismael F<strong>de</strong>z. <strong>de</strong> <strong>la</strong> CuestaCuando <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tres a qui<strong>en</strong>es a<strong>la</strong>bana Homero dici<strong>en</strong>do que este poeta haeducado a <strong>la</strong> Hé<strong>la</strong><strong>de</strong>, y que <strong>en</strong> re<strong>la</strong>cióncon con <strong>la</strong> administración y educación <strong>en</strong>los asuntos humanos es digno <strong>de</strong> que se letome para estudiar, y que hay que disponertoda nuestra vida <strong>de</strong> acuerdo con lo queprescribe dicho poeta, <strong>de</strong>bemos amarlosy saludarlos como a <strong>la</strong>s mejores personasque sea posible <strong>en</strong>contrar, y conv<strong>en</strong>ir conellos <strong>en</strong> que Homero es el más gran<strong>de</strong> <strong>de</strong>los poetas y primero <strong>de</strong> los trágicos, perohay que saber también que, <strong>en</strong> cuanto a<strong>la</strong> poesía, sólo <strong>de</strong>b<strong>en</strong> cantarse <strong>en</strong> nuestroEstado los himnos a los dioses y <strong>la</strong>sa<strong>la</strong>banzas a los hombres bu<strong>en</strong>os.P<strong>la</strong>tón, República. X, 606e, 607ª.Estad h<strong>en</strong>chidos <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra <strong>de</strong> Dios, yalcanzad así toda sabiduría, estimulándoosmutuam<strong>en</strong>te cantando salmos, himnos ycánticos <strong>de</strong> acción <strong>de</strong> gracias a Dios.San Pablo, Epísto<strong>la</strong> a los Colos<strong>en</strong>ses. 3, 17No os <strong>en</strong>tregués con exceso al vino quefom<strong>en</strong>ta <strong>la</strong> lujuria, antes bi<strong>en</strong> ll<strong>en</strong>aos<strong>de</strong>l Espíritu dialogando <strong>en</strong>tre vosotroscon salmos, con himnos y con cancionesespirituales.San Pablo, Epísto<strong>la</strong> a los Efesios. 5,18-19.Culto y música. Monoteísmo fr<strong>en</strong>te a PoliteísmoFr<strong>en</strong>te a una civilización <strong>de</strong>l espectáculo impregnada <strong>de</strong> politeísmo, los cristianosimpusieron <strong>la</strong> doctrina y <strong>la</strong> moral <strong>de</strong> una vida espiritual basada <strong>en</strong> el monoteísmo,esto es <strong>en</strong> una re<strong>la</strong>ción personal y colectiva con un Dios único.<strong>La</strong> difer<strong>en</strong>cia fundam<strong>en</strong>tal <strong>en</strong>tre el culto <strong>de</strong>l monoteísmo ju<strong>de</strong>o-cristiano y el <strong>de</strong>lpoliteísmo grecorromano se basaba precisam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> doctrina misma <strong>de</strong> ambostipos <strong>de</strong> religiones.El Dios <strong>de</strong> los cristianos, ser todopo<strong>de</strong>roso, creador <strong>de</strong>l mundo y <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s criaturas,posee absoluto dominio sobre los hombres, su vida y sus actos. Éstos <strong>de</strong>b<strong>en</strong>obe<strong>de</strong>cer su voluntad manifestada a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia, una historia sagrada. <strong>La</strong>Epísto<strong>la</strong> a los Hebreos expresa el p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to cristiano <strong>de</strong> <strong>la</strong> sigui<strong>en</strong>te manera:“Dios habló parcialm<strong>en</strong>te y <strong>de</strong> muchos modos <strong>en</strong> tiempos pasados a nuestros Padrespor medio <strong>de</strong> los Profetas. En estos últimos tiempos nos ha hab<strong>la</strong>do por el Hijoa qui<strong>en</strong> constituyó here<strong>de</strong>ro universal” (Hebreos, 1,1-2). <strong>La</strong> respuesta al <strong>de</strong>signiodivino <strong>de</strong>bía t<strong>en</strong>er fiel reflejo <strong>en</strong> una vida moralm<strong>en</strong>te impecable.<strong>La</strong> liturgia, así judía como cristiana <strong>de</strong> <strong>la</strong> época primitiva, t<strong>en</strong>ía por objeto recibirfísicam<strong>en</strong>te, a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra y <strong>la</strong> escucha, el m<strong>en</strong>saje divino p<strong>la</strong>smado <strong>en</strong> <strong>la</strong>Biblia para dar seguidam<strong>en</strong>te cumplida respuesta a dicho m<strong>en</strong>saje, asimismo, conpa<strong>la</strong>bras apropiadas. Los actos cultuales consistían, por tanto, <strong>en</strong> <strong>la</strong> recitación solemne<strong>de</strong> los textos bíblicos por el rabino <strong>en</strong> <strong>la</strong> liturgia hebrea, por el presbítero oFundación Joaquín Díaz VI simposio sobre patrimonio inmaterial • 2010


16<strong>La</strong> melodía <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong> Ismael F<strong>de</strong>z. <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuestapersonas que estaban técnicam<strong>en</strong>te habilitadas para ello, porque sabían recitar con<strong>la</strong> ayuda <strong>de</strong> un libro o simplem<strong>en</strong>te <strong>de</strong> memoria, <strong>en</strong>tre los cristianos. A esta recitaciónseguía <strong>la</strong> respuesta <strong>de</strong> compromiso <strong>de</strong> los fieles cantando salmos y cánticosespirituales, según refiere el Apóstol San Pablo <strong>en</strong> varias <strong>de</strong> sus epísto<strong>la</strong>s (Efesios,5,19, Colos<strong>en</strong>ses, 3,16).En <strong>la</strong> concepción politeísta <strong>de</strong> <strong>la</strong> divinidad, el po<strong>de</strong>r divino estaba compartido pormuchos dioses. <strong>La</strong> i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> tales dioses t<strong>en</strong>ía como fundam<strong>en</strong>to el antropomorfismo,que les atribuía rasgos, formas y acciones humanas. En <strong>la</strong> religión politeísta grecorromana,como pue<strong>de</strong> apreciarse <strong>en</strong> el Libro <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Metamorfosis <strong>de</strong> Publio OvidioNasón, que es <strong>la</strong> mejor fu<strong>en</strong>te <strong>de</strong> información sobre los dioses y los mitos grecorromanos,los dioses poseían <strong>la</strong>s mismas cualida<strong>de</strong>s que los seres humanos, salvo <strong>la</strong>inmortalidad y un po<strong>de</strong>r superior, omnímodo, <strong>en</strong> el ámbito <strong>de</strong> su compet<strong>en</strong>cia.Consigui<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, <strong>la</strong> liturgia <strong>de</strong> esta religión politeísta t<strong>en</strong>ía por objeto, por unaparte, granjearse el favor divino, función propiciatoria y, por otra, ahuy<strong>en</strong>tar el mal,función apotropaica. Para ello se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>día que los gestos, los hechos rituales, lossacrificios, <strong>la</strong>s donaciones <strong>en</strong> los templos, los espectáculos <strong>en</strong> los teatros y <strong>en</strong> loscircos, eran más eficaces que <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras. En esta civilización religiosa, el ciudadanoromano <strong>de</strong> <strong>la</strong> Urbs y, por imitación, el <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s pob<strong>la</strong>ciones importantesfuera <strong>de</strong> <strong>la</strong> metrópolis podía i<strong>de</strong>ntificarse como un homo spectator. 6 En efecto, elteatro y todas <strong>la</strong>s <strong>de</strong>más manifestaciones sociales hacían <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong> Roma una civilización<strong>de</strong>l espectáculo. Es bi<strong>en</strong> conocido que <strong>la</strong>s repres<strong>en</strong>taciones teatrales <strong>de</strong>Roma, se distinguían <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> Grecia clásica precisam<strong>en</strong>te por su naturalezaespectacu<strong>la</strong>r, gestual, fr<strong>en</strong>te al discurso verbal <strong>de</strong> los personajes <strong>de</strong>l teatro griego.Pero el espectáculo no era privativo <strong>de</strong>l teatro y <strong>de</strong> los juegos circ<strong>en</strong>ses, sino afectabatambién a <strong>la</strong> política, a <strong>la</strong> elocu<strong>en</strong>cia, a <strong>la</strong> estética y al comportami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong>ciudadanía así <strong>en</strong> <strong>la</strong> calle como <strong>en</strong> <strong>la</strong>s fiestas privadas <strong>de</strong> los aristócratas, y <strong>en</strong> todosy cada uno <strong>de</strong> los innumerables actos que constituían el otium a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong>l año<strong>en</strong> los que todos participaban, incluso los esc<strong>la</strong>vos. En esta cultura, <strong>la</strong> música tuvouna pres<strong>en</strong>cia cada vez mayor hasta invadir todos y cada uno <strong>de</strong> los tiempos y espacios<strong>de</strong> los espectáculos escénicos circ<strong>en</strong>ses, etc., así como <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pompas yprocesiones que los precedían. Su protagonista era el histrión, homo infamis, hombresin i<strong>de</strong>ntidad, con personalidad prestada, privado <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos cívicos. El histriónera actor que ejercía todas <strong>la</strong>s funciones, el mimo y toda suerte <strong>de</strong> gestos, yal tiempo era danzante, cantor y ejecutante <strong>de</strong> instrum<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> vi<strong>en</strong>to y <strong>de</strong> cuerda.6 Así lo <strong>de</strong>fine <strong>en</strong> su suger<strong>en</strong>te libro Flor<strong>en</strong>ce Dupont, L’Acteur-Roi ou le théâtre dans <strong>la</strong>Rome antique, Paris, 1985, págs. 19 ss.Fundación Joaquín Díaz VI simposio sobre patrimonio inmaterial • 2010


17<strong>La</strong> melodía <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong> Ismael F<strong>de</strong>z. <strong>de</strong> <strong>la</strong> CuestaCulto y música <strong>de</strong> <strong>la</strong> religión romana<strong>La</strong> religión estaba por tanto inmersa <strong>en</strong> el pié<strong>la</strong>go <strong>de</strong>l espectáculo. Así por ejemplo,el ritual <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte <strong>de</strong> un aristócrata, aun si<strong>en</strong>do <strong>de</strong> ámbito privado, no <strong>de</strong>jaba<strong>de</strong> t<strong>en</strong>er una propia ceremonia o repres<strong>en</strong>tación pública. Esta ceremonia consistíaespecialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el funus esto es <strong>en</strong> el transporte <strong>de</strong>l cadáver. El tras<strong>la</strong>do quedóconvertido <strong>en</strong> una procesión o pompa, l<strong>la</strong>mada por eso pompa funebris. Como <strong>en</strong><strong>la</strong>s <strong>de</strong>más pompas cívicas, pompa circ<strong>en</strong>sis y pompa triumphalis <strong>la</strong> pompa funebrist<strong>en</strong>ía su propio espectáculo, don<strong>de</strong> los histriones ejercerán una función repres<strong>en</strong>tativa.<strong>La</strong> música acompañará el cortejo, como reve<strong>la</strong> <strong>la</strong> iconografía <strong>de</strong> los bajorrelievessepulcrales que exist<strong>en</strong> <strong>en</strong> nuestros museos.En los templos era también instrum<strong>en</strong>tal <strong>la</strong> música. Horacio <strong>en</strong> su Oda 11 <strong>de</strong>l libroIII (Mercuri, nam te docilis magistro) alu<strong>de</strong> a <strong>la</strong> lira (testudo) <strong>de</strong> siete cuerdas pulsadacon <strong>de</strong>streza <strong>en</strong> <strong>la</strong>s mesas <strong>de</strong> los ricos y <strong>en</strong> los templos, Musica divitum m<strong>en</strong>sisamica templis. 7Horacio, Odae, Lib. III, 11Mercuri, nam te docilis magistromovit Amphion <strong>la</strong>pi<strong>de</strong>s can<strong>en</strong>dotuque testudo resonare septemcallida nervisnec loquax olim neque grata, nunc etdivitum m<strong>en</strong>sis et amica templis,dic modos, Ly<strong>de</strong>, quibus obstinatasadplicet auris,quae velut <strong>la</strong>tis equa trima campisludit exsultim metuitque tanginuptiarum expers et adhuc protervocruda marito.Tu potes tigris comitesque silvasducere et rivos celeres moraricessit immanis tibi b<strong>la</strong>ndi<strong>en</strong>tiianitor au<strong>la</strong>eCerberus, quamvis furiale c<strong>en</strong>tumspiritus taeter <strong>san</strong>iesque manetmuniant angues caput eius atqueore trilingui;Horacio, Odas, Lib. III, 11Mercurio, que <strong>en</strong>señaste al dócil Anfíon amover con sus ac<strong>en</strong>tos <strong>la</strong>s peñas, y tú, lira <strong>de</strong>siete cuerdas, que brotas raudales <strong>de</strong> armonía,<strong>en</strong> otro tiempo sil<strong>en</strong>ciosa y poco apreciada,hoy el <strong>en</strong>canto <strong>de</strong> los suntuosos banquetesy <strong>la</strong>s fiestas <strong>de</strong> los templos, v<strong>en</strong> y díctamecantos que v<strong>en</strong>zan <strong>la</strong> obstinación <strong>de</strong> Li<strong>de</strong>,que juguetea <strong>de</strong>sat<strong>en</strong>ta a mis súplicas, comosalta <strong>en</strong> libertad por <strong>la</strong>s ext<strong>en</strong>didas vegas unayegua <strong>de</strong> tres años que aún <strong>de</strong>sconoce porsu juv<strong>en</strong>tud los p<strong>la</strong>ceres <strong>de</strong>l amor y teme elcontacto <strong>de</strong>l ardi<strong>en</strong>te marido.Tú pue<strong>de</strong>s amansar los tigres, remover losárboles, <strong>de</strong>t<strong>en</strong>er <strong>la</strong> corri<strong>en</strong>te impetuosa <strong>de</strong> losríos y acal<strong>la</strong>r con tus acor<strong>de</strong>slos aullidos <strong>de</strong>l Cerbero, guardián <strong>de</strong>l Averno,que agita como <strong>la</strong>s Furias su cabezaerizada por ci<strong>en</strong> serpi<strong>en</strong>tes, y <strong>de</strong>spi<strong>de</strong> unali<strong>en</strong>to inmundo y una ponzoña mortífera porsu boca <strong>de</strong> tres l<strong>en</strong>guas;7 nombre <strong>de</strong> paeanos, nombre con que se <strong>de</strong>signó a los pies métricos <strong>de</strong> que constabanestos himnos. En Roma, el templo <strong>de</strong> Apolo estaba muy cerca <strong>de</strong>l Teatro Marcelo. Des<strong>de</strong> <strong>la</strong> Greciaclásica, <strong>la</strong> música y más precisam<strong>en</strong>te el canto acompañado <strong>de</strong> <strong>la</strong> lira era un elem<strong>en</strong>to primordial <strong>de</strong>su culto. <strong>La</strong> lira era <strong>la</strong> insignia con el que este dios era siempre repres<strong>en</strong>tado.Fundación Joaquín Díaz VI simposio sobre patrimonio inmaterial • 2010


18<strong>La</strong> melodía <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong> Ismael F<strong>de</strong>z. <strong>de</strong> <strong>la</strong> CuestaQuin et Ixion Tityosque volturisit invito, stetit urna paulumsicca, dum grato Danai puel<strong>la</strong>scarmine mulces.Audiat Ly<strong>de</strong> scelus atque notasvirginum po<strong>en</strong>as et inane lymphaedolium fundo pereuntis imoseraque fata,quae man<strong>en</strong>t culpas etiam sub Orco.inpiae sponsos potuere duroinpiae, (nam quid potuere maius?)per<strong>de</strong>re ferro.Una <strong>de</strong> multis face nuptialidigna periurum fuit in par<strong>en</strong>temspl<strong>en</strong>di<strong>de</strong> m<strong>en</strong>dax et in omne virgonobilis aevum,‘Surge’ quae dixit iuv<strong>en</strong>i marito,‘Surge, ne longus tibi somnus un<strong>de</strong>non times <strong>de</strong>tur; socerum et scelestasfalle sorores,quae velut nactae vitulos lea<strong>en</strong>aesingulos eheu <strong>la</strong>cerant:ego illis mollior nec te feriamneque intrac<strong>la</strong>ustra t<strong>en</strong>ebo.Me pater saevis oneret cat<strong>en</strong>is,quod viro clem<strong>en</strong>s misero peperci,me vel extremos Numidarum in agrosc<strong>la</strong>sse releget:i pe<strong>de</strong>s quo te rapiunt et aurae,dum favet nox et V<strong>en</strong>us, i secundoomine et nostri memorem sepulcroscalpe quere<strong>la</strong>m.’Al oír tus s<strong>en</strong>tidas canciones, Titio e Ixíonsonrieron a pesar <strong>de</strong> sus torm<strong>en</strong>tos, y <strong>la</strong>s hijas<strong>de</strong> Dánao cesaron por un instante <strong>en</strong> su inútilfa<strong>en</strong>a.Sepa Li<strong>de</strong> los crím<strong>en</strong>es <strong>de</strong> estas vírg<strong>en</strong>es,<strong>la</strong> p<strong>en</strong>a harto conocida que se les impuso,con<strong>de</strong>nándo<strong>la</strong>s a ll<strong>en</strong>ar <strong>de</strong> agua una urna sinfondo,y <strong>la</strong> suerte horr<strong>en</strong>da que aguarda a losculpables <strong>en</strong> el infierno. <strong>La</strong>s crueles, ¿qué máspodían hacer, se resuelv<strong>en</strong> a asesinar con elduro hierro a sus jóv<strong>en</strong>es esposos.mas una <strong>de</strong> el<strong>la</strong>s, <strong>la</strong> única digna <strong>de</strong> <strong>la</strong> antorchanupcial, con un hermoso <strong>en</strong>gaño bur<strong>la</strong> a superjuro padre, mereci<strong>en</strong>do los loores <strong>de</strong> lossiglos,“Levántate”, dice a su tierno marido;“levántate, no sea que <strong>la</strong> mujer <strong>de</strong> qui<strong>en</strong>m<strong>en</strong>os rece<strong>la</strong>s te sepulte <strong>en</strong> el eterno sueño;que no te sorpr<strong>en</strong>da un suegro infiel y misprotervas hermanas,que como leonas <strong>en</strong>carnizadas con losbecerros, ¡ay!, <strong>de</strong>spedazan uno por uno asu esposos; yo, más compasiva que el<strong>la</strong>s, nic<strong>la</strong>varé el acero <strong>en</strong> tus <strong>en</strong>trañas, ni <strong>de</strong>jaré <strong>de</strong>ayudarte <strong>en</strong> <strong>la</strong> fuga.Que mi padre me cargue <strong>de</strong> pesadas ca<strong>de</strong>naspor haber t<strong>en</strong>ido compasión <strong>de</strong> mi dulceesposo, que me embarque y relegue a lospostreros confines <strong>de</strong> Numidia.Tú corre adon<strong>de</strong> te llev<strong>en</strong> los pies y losvi<strong>en</strong>tos. V<strong>en</strong>us y <strong>la</strong> noche te favorec<strong>en</strong>; huyecon felices auspicios, acuérdate <strong>de</strong> mí yesculpe esta hazaña <strong>en</strong> mi sepulcro.”<strong>La</strong> música <strong>de</strong> <strong>la</strong> tibia, aulos, aerófono <strong>de</strong> doble caña era propia <strong>de</strong>l culto a Baco,Diónysos para los griegos. Era música para <strong>la</strong> danza, el mimo y los gestos, no parael canto, con el que es incompatible, pues el músico no pue<strong>de</strong> accionar el instrum<strong>en</strong>toy cantar a <strong>la</strong> vez.El culto practicado <strong>en</strong> los templos <strong>de</strong> los dioses romanos no era, así pues, un cultobasado <strong>en</strong> pa<strong>la</strong>bras, <strong>en</strong> un discurso o diálogo verbal con los dioses. Estaba consti-Fundación Joaquín Díaz VI simposio sobre patrimonio inmaterial • 2010


19<strong>La</strong> melodía <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong> Ismael F<strong>de</strong>z. <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuestatuido por gestos, por música instrum<strong>en</strong>tal mezc<strong>la</strong>da, incluso, <strong>en</strong> algunos espaciossagrados con <strong>la</strong> algarabía <strong>de</strong> <strong>la</strong> g<strong>en</strong>te. <strong>La</strong> estructura <strong>de</strong> un templo, valga el <strong>de</strong> Júpitertal como lo vemos <strong>en</strong> <strong>la</strong>s asombrosas ruinas <strong>de</strong> Baalbek (Líbano), o Palmira(Siria), están p<strong>en</strong>sados precisam<strong>en</strong>te para los actos externos, los sacrificios, lossonidos atronadores <strong>de</strong> los gran<strong>de</strong>s aerófonos, <strong>la</strong> tuba, el cornu, el lituus. Constaba<strong>de</strong> un amplio patio, <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nta cuadrada, cerrado por una o varias galerías <strong>de</strong> columnaso fi<strong>la</strong>s <strong>de</strong> árboles que recibía el nombre <strong>de</strong> períbolo. En el c<strong>en</strong>tro o <strong>en</strong> otrolugar <strong>de</strong>l patio se erguía el <strong>san</strong>tuario, <strong>la</strong> cel<strong>la</strong>, una estancia cubierta re<strong>la</strong>tivam<strong>en</strong>tepequeña don<strong>de</strong> estaban los nichos <strong>de</strong> los dioses 8 . En el patio se celebraban losactos rituales, sacrificios y ofr<strong>en</strong>das <strong>de</strong> los <strong>de</strong>votos. El <strong>san</strong>tuario era recinto exclusivo<strong>de</strong> los sacerdotes. En el patio sólo cabía <strong>la</strong> algarabía ritual propia <strong>de</strong>l sacrificio<strong>de</strong> <strong>la</strong>s bestias ofrecidas a los dioses, mezc<strong>la</strong>das con <strong>la</strong> música <strong>en</strong>sor<strong>de</strong>cedora <strong>de</strong> losinstrum<strong>en</strong>tos músicos que marcan los tiempos, don<strong>de</strong> el griterío <strong>de</strong> <strong>la</strong> g<strong>en</strong>te seconfundía con los rugidos y gemidos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s bestias <strong>de</strong>l sacrificio.Hacia <strong>la</strong>s basílicas romanas<strong>La</strong> progresiva y rápida inserción <strong>de</strong> <strong>la</strong> religión cristiana <strong>en</strong> <strong>la</strong> sociedad romana nodaba opción a que sus fieles se vies<strong>en</strong> contagiados <strong>de</strong> paganismo. <strong>La</strong> religión cristianahabía sido p<strong>la</strong>ntada como una semil<strong>la</strong> pequeña pero robusta <strong>en</strong> <strong>la</strong> misma<strong>en</strong>traña <strong>de</strong> <strong>la</strong> civilización romana intrínsecam<strong>en</strong>te urbana, basada <strong>en</strong> <strong>la</strong> extroversión,<strong>en</strong> el apar<strong>en</strong>tar más que <strong>en</strong> el ser, contrariam<strong>en</strong>te a lo proc<strong>la</strong>mado por Esquilo<strong>en</strong> su tragedia Los Siete contra Tebas <strong>de</strong>scribi<strong>en</strong>do a Anfiarao. Para los cristianos elespectáculo era el testimonio <strong>de</strong> su propia vida. San Pablo ya había <strong>san</strong>cionadoque el cristiano ya es <strong>en</strong> sí mismo, por su conducta, un espectáculo para Dios, paralos ángeles y también para <strong>la</strong> ciudadanía (I Cor, 4,9). Los Padres <strong>de</strong> <strong>la</strong> Iglesia recogeríanesta i<strong>de</strong>a para hacer <strong>de</strong>sistir a los cristianos <strong>de</strong> su afición a los circ<strong>en</strong>ses. Losjefes <strong>de</strong> <strong>la</strong>s asambleas, o iglesias, y los autores eclesiásticos fueron muy rigurosos<strong>en</strong> sus mandatos y <strong>de</strong>c<strong>la</strong>raciones para impedir cualquier sombra <strong>de</strong> práctica paganaque pudiera acechar a los neófitos o neoconversos. Una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s funciones primordiales<strong>de</strong> <strong>la</strong> máxima autoridad cristiana está reflejada <strong>en</strong> el significado <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bragriega con <strong>la</strong> que se <strong>de</strong>signó a qui<strong>en</strong> ost<strong>en</strong>taba dicha autoridad: epískopos, obispo,a saber ‘supervisor’, ‘inspector’.Tertuliano (155-230), uno <strong>de</strong> los autores que más contribuyeron a <strong>la</strong> consolidacióndoctrinal <strong>de</strong>l cristianismo cuando <strong>la</strong> civilización romana estaba todavía <strong>en</strong> pl<strong>en</strong>oauge, escribía así refiriéndose al culto <strong>de</strong> los cristianos: “<strong>La</strong> pa<strong>la</strong>bra es el sacrificioespiritual que abrogó los antiguos sacrificios. ‘¿Qué me importa el número <strong>de</strong> vues-8 Uno <strong>de</strong> los mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong> templo que todavía po<strong>de</strong>mos observar con algunos <strong>de</strong> suselem<strong>en</strong>tos todavía <strong>en</strong> pie se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> <strong>la</strong>s ruinas romanas <strong>de</strong> Palmira (Siria).Fundación Joaquín Díaz VI simposio sobre patrimonio inmaterial • 2010


20<strong>La</strong> melodía <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong> Ismael F<strong>de</strong>z. <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuestatros sacrificios?’ dice el Señor, ‘estoy harto <strong>de</strong> holocaustos <strong>de</strong> carneros, <strong>de</strong> grasa <strong>de</strong>cebones; <strong>la</strong> <strong>san</strong>gre <strong>de</strong> toros, cor<strong>de</strong>ros y chivos no me agrada. ¿Quién pi<strong>de</strong> algo <strong>de</strong>vuestras manos?’ Lo que Dios <strong>de</strong>sea, nos lo dice el evangelio: ‘Se acerca <strong>la</strong> hora’,dice, ‘<strong>en</strong> que los que quieran dar culto verda<strong>de</strong>ro adorarán al Padre <strong>en</strong> espíritu yverdad. Porque Dios es espíritu’ y <strong>de</strong>sea un culto espiritual”. El autor africano haceuso y se refiere precisam<strong>en</strong>te al texto <strong>de</strong>l profeta Isaías m<strong>en</strong>cionado arriba. (Tertuliano,De oratione, caps. 28-29: CCL 1, 273-274).Del mismo autor y <strong>de</strong> otros autores <strong>de</strong> <strong>la</strong> época han quedado varios libros con eltítulo De Spectaculis escritos respectivam<strong>en</strong>te por Tertuliano, Cipriano <strong>de</strong> Cartagoy por el disi<strong>de</strong>nte Novaciano, <strong>de</strong>stinados a conv<strong>en</strong>cer a los cristianos <strong>de</strong> no asistira los espectáculos. Era evi<strong>de</strong>nte que los cristianos no podían participar <strong>en</strong> los ritosque se practicaban <strong>en</strong> los templos. Más difícil era hacer ver a los neófitos que noera propio <strong>de</strong> un cristiano acudir a los espectáculos públicos. Éstos eran una manifestaciónmás <strong>de</strong> <strong>la</strong> ido<strong>la</strong>tría y, por eso, <strong>la</strong> asist<strong>en</strong>cia a los juegos constituía un granpecado. Cipriano <strong>de</strong> Cartago afirma, refiriéndose probablem<strong>en</strong>te a un texto <strong>de</strong> losFastos <strong>de</strong> Ovidio (Lib. V), que <strong>la</strong> ido<strong>la</strong>tría es <strong>la</strong> madre <strong>de</strong> todos los espectáculos:“ludorum omnium mater est”. Así por ejemplo, los histriones que actuaban <strong>en</strong> elcirco o <strong>en</strong> el teatro no podían ser bautizados por participar <strong>en</strong> un espectáculo pagano,y, si lo eran y continuaban <strong>en</strong> el oficio, eran excomulgados.Los Padres <strong>de</strong> <strong>la</strong> Iglesia argum<strong>en</strong>tan que los cristianos no necesitan asistir, ni m<strong>en</strong>osaún participar, <strong>en</strong> los espectáculos paganos, porque el gozo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s repres<strong>en</strong>taciones,<strong>de</strong>l circo, <strong>de</strong>l teatro pue<strong>de</strong> conseguirse muy <strong>de</strong> otra manera, por ejemplo, <strong>en</strong><strong>la</strong>s reuniones <strong>de</strong> <strong>la</strong> Iglesia “societates ecclesiarum”, cumpli<strong>en</strong>do lo que mandan<strong>la</strong>s Sagradas Escrituras que se le<strong>en</strong> <strong>en</strong> los actos litúrgicos. En el<strong>la</strong>s ya ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>la</strong> verda<strong>de</strong>rarepres<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> los gran<strong>de</strong>s hechos <strong>de</strong> Dios para traer <strong>la</strong> salvación alhombre a través <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras que rememoran <strong>la</strong> historia sagrada. San Ciprianodice a los cristianos que, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cosas invisibles <strong>de</strong>l cielo que todavía nopue<strong>de</strong>n contemp<strong>la</strong>r, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> tierra mejores espectáculos que los <strong>de</strong> los circosy teatros, a saber, el espectáculo <strong>de</strong> <strong>la</strong> naturaleza, <strong>la</strong> salida y puesta <strong>de</strong>l sol, “los<strong>coro</strong>s <strong>de</strong> estrel<strong>la</strong>s que bril<strong>la</strong>n <strong>en</strong> el cielo refulgi<strong>en</strong>do con asidua movilidad”, etc.Así, pues, el cristianismo como religión monoteísta que practicaba una liturgia <strong>de</strong>recitaciones y <strong>de</strong> cánticos, abdicó <strong>de</strong> los templos, <strong>de</strong> los teatros, <strong>de</strong> los circos, frecu<strong>en</strong>tadospor los practicantes <strong>de</strong> <strong>la</strong>s religiones politeístas cuyo culto se expresabaprincipalm<strong>en</strong>te a través <strong>de</strong> gestos rituales, sacrificios, repres<strong>en</strong>taciones, espectáculos.Para <strong>la</strong> realización <strong>de</strong> su culto fuera <strong>de</strong> <strong>la</strong>s casas, cuando <strong>la</strong>s ekklesiai eran numerosasy significativas <strong>en</strong> el tejido social <strong>de</strong> <strong>la</strong> ciudad, los cristianos eligieron unespacio religiosam<strong>en</strong>te neutro, un lugar <strong>de</strong> pa<strong>la</strong>bra, <strong>de</strong> conversación y <strong>de</strong> diálogo:<strong>la</strong> basílicaFundación Joaquín Díaz VI simposio sobre patrimonio inmaterial • 2010


21<strong>La</strong> melodía <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong> Ismael F<strong>de</strong>z. <strong>de</strong> <strong>la</strong> CuestaDel énfasis a <strong>la</strong> expresión. Del ornam<strong>en</strong>to a <strong>la</strong> melodíaUna vez <strong>de</strong>scrito el marco <strong>en</strong> el que se sitúan los oríg<strong>en</strong>es <strong>de</strong> <strong>la</strong> música occi<strong>de</strong>ntal,pasemos a <strong>la</strong> música misma:El análisis <strong>de</strong> los repertorios <strong>de</strong> los cantos litúrgicos cristianos occi<strong>de</strong>ntales (y <strong>de</strong>manera simi<strong>la</strong>r podríamos <strong>de</strong>cir los ori<strong>en</strong>tales) nos lleva a resultados realm<strong>en</strong>tesorpr<strong>en</strong><strong>de</strong>ntes, no sólo <strong>en</strong> lo que se refiere a <strong>la</strong>s formas externas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras, sinosobre todo a <strong>la</strong> conformación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s melodías, cantos y fórmu<strong>la</strong>s que constituy<strong>en</strong>gran parte <strong>de</strong> los arquetipos <strong>de</strong> <strong>la</strong> creación musical occi<strong>de</strong>ntal.Voy a apuntar tan sólo un aspecto importante, a saber, cómo el énfasis <strong>en</strong> <strong>la</strong> pronunciación<strong>de</strong> los salmos llegó a convertirse <strong>en</strong> expresión, o como el ornam<strong>en</strong>topasa a hacerse melodía.a) El estudio <strong>de</strong> los cantos <strong>de</strong>l repertorio gregoriano que proce<strong>de</strong>n <strong>de</strong> <strong>la</strong>s primitivasversiones <strong>la</strong>tinas <strong>de</strong> los salmos guarda <strong>la</strong> primitiva forma <strong>de</strong> <strong>salmodia</strong>, directa,responsorial y antifonal. Esta <strong>salmodia</strong> consistía <strong>en</strong> <strong>la</strong> aplicación <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminadafórmu<strong>la</strong> <strong>de</strong> recitación o canti<strong>la</strong>ción, cuyo eje principal sería un t<strong>en</strong>or, esto es <strong>la</strong>pronunciación sost<strong>en</strong>ida <strong>de</strong> los textos <strong>en</strong> un sonido más o m<strong>en</strong>os estable, cuerda,<strong>de</strong> recitación, y unos portam<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong> para llegar y apearse <strong>de</strong> <strong>la</strong> cuerdasost<strong>en</strong>ida.b) El estudio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s vocalises o melismas sobre <strong>de</strong>terminadas pa<strong>la</strong>bras reve<strong>la</strong>n quetales melismas surgieron como un ornam<strong>en</strong>to semántico <strong>de</strong> naturaleza expresivao <strong>de</strong>scriptiva. En los manuales <strong>de</strong> retórica musical a este recurso musical lo l<strong>la</strong>mamosmadrigalismo, porque fue muy utilizado por los madrigalistas <strong>de</strong> los siglos XVIy XVII.Este recurso es universal <strong>de</strong>l l<strong>en</strong>guaje y <strong>en</strong> <strong>la</strong> pronunciación ordinaria lo l<strong>la</strong>mamosénfasis. Cuando hab<strong>la</strong>mos, especialm<strong>en</strong>te cuando nos dirigimos a un público, nosólo realizamos, como autómatas, los formantes fríos <strong>de</strong> los fonemas. Muchos elem<strong>en</strong>tosno significativos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista lingüístico, se cue<strong>la</strong>n sin embargo<strong>en</strong> los fonemas como complem<strong>en</strong>tos expresivos (también significativos aunque nolingüísticos) los cuales son, unos <strong>de</strong> naturaleza fónica, otros <strong>de</strong> naturaleza gestual,corporal, etc.En el discurso solemne, o ante un público, el énfasis es una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s propieda<strong>de</strong>s quelos retóricos <strong>la</strong>tinos incluy<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> Elocutio, si bi<strong>en</strong> los elem<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> esta parte <strong>de</strong><strong>la</strong> elocutio ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una característica más conceptual y literaria que interpretativa.Se dirig<strong>en</strong> antes a <strong>la</strong> razón que al s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to. Cicerón y Quintiliano <strong>de</strong> Ca<strong>la</strong>horratratan también <strong>de</strong> este aspecto interpretativo <strong>de</strong>l discurso, lo que hay l<strong>la</strong>maríamos<strong>la</strong> performance. Cicerón afirma refiriéndose a Roscio Amerino que este extraordi-Fundación Joaquín Díaz VI simposio sobre patrimonio inmaterial • 2010


22<strong>La</strong> melodía <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong> Ismael F<strong>de</strong>z. <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuestanario y polémico histrión asociaba <strong>en</strong> sus juegos el <strong>de</strong>lectare y movere y el <strong>de</strong>cere,esto es, el p<strong>la</strong>cer, <strong>la</strong> emoción y el tono justo. Quintiliano, <strong>en</strong> el libro XI <strong>de</strong> sus InstitucionesOratorias hab<strong>la</strong> <strong>en</strong> términos simi<strong>la</strong>res <strong>de</strong> recursos interpretativos, gestoscorporales (<strong>la</strong> quironomía) y tono <strong>de</strong> <strong>voz</strong>, etc., que vi<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> ayuda <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra:estos recursos, dice, sirv<strong>en</strong> para “solicitar, prometer, l<strong>la</strong>mar, <strong>de</strong>spedir, suplicar, expresarel horror, el temor, el gozo, <strong>la</strong> tristeza, <strong>la</strong> duda, <strong>la</strong> confesión, el arrep<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to,el comedimi<strong>en</strong>to, <strong>la</strong> abundancia, el número, el tiempo. Ti<strong>en</strong><strong>en</strong> el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>excitar, <strong>de</strong> calmar, <strong>de</strong> suplicar, <strong>de</strong> aprobar, <strong>de</strong> expresar <strong>la</strong> admiración, el respeto” 9 .Pues bi<strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong> cristiana, esto es <strong>la</strong> pronunciación <strong>de</strong> los textos sagrados,también usó estos o simi<strong>la</strong>res recursos interpretativos. En una asamblea cristianaeran los salmistas y los lectores, qui<strong>en</strong>es imponían, pronunciaban los textos, porqueeran los que los guardaban fielm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> su memoria, y no el resto. Los fieles asist<strong>en</strong>tesinterv<strong>en</strong>ían según <strong>la</strong>s fórmu<strong>la</strong>s participativas <strong>de</strong> <strong>salmodia</strong> que conocemos.C<strong>la</strong>ro que ni <strong>salmodia</strong> ni <strong>la</strong> lectura <strong>de</strong> los textos bíblicos ni el kerygma o proc<strong>la</strong>macióno anuncio <strong>de</strong> los hechos bíblicos eran asimi<strong>la</strong>bles a los discursos <strong>de</strong> los magistradosromanos por su cont<strong>en</strong>ido, pero podían serlo <strong>en</strong> <strong>la</strong> utilización <strong>de</strong> los recursosinterpretativos precisam<strong>en</strong>te para conseguir los objetivos <strong>de</strong> convicción y <strong>de</strong> adoctrinami<strong>en</strong>to<strong>de</strong> los fieles, pero también <strong>de</strong> a<strong>la</strong>banza al Dios <strong>en</strong> un nivel que superael tono <strong>de</strong> <strong>la</strong> comunicación con los hombres.Este énfasis performativo ha quedado reflejado <strong>en</strong> <strong>la</strong>s melodías <strong>de</strong> los repertoriosgregoriano y litúrgico <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral. Los casos que pue<strong>de</strong>n aducirse son infinitos 10 .* * *Durante muchos siglos, incluso hasta el día <strong>de</strong> hoy <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el siglo XIX con una perspectivamás romántica que objetiva, se ha suscitado <strong>la</strong> cuestión <strong>de</strong> <strong>la</strong> preval<strong>en</strong>cia<strong>de</strong> <strong>la</strong> melodía sobre <strong>la</strong> polifonía. Francisco <strong>de</strong> Salinas <strong>en</strong> su De musica libri septem,Sa<strong>la</strong>manca, 1577, toma una posición intermedia. Según él “el t<strong>en</strong>or <strong>de</strong> una so<strong>la</strong><strong>voz</strong> supone mayor ing<strong>en</strong>io, y el que ti<strong>en</strong>e varias voces distribuidas, ti<strong>en</strong>e mástécnica” 11 . El recitare cantando <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cameratas italianas <strong>de</strong>l siglo XVII y el belcanto <strong>de</strong>l siglo XIX han privilegiado <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> <strong>la</strong> melodía que brota <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong> y <strong>de</strong>9 Quintiliano, Institutionis Oratoriae., XI, 3,85 ss.10 Véase I. Fernán<strong>de</strong>z <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuesta, “Expresionismo y Repres<strong>en</strong>tación <strong>en</strong> el Canto <strong>de</strong> <strong>la</strong>Semana Santa <strong>de</strong> Rito Romano”, Actas <strong>de</strong>l II Congreso <strong>La</strong>tinoameticano <strong>de</strong> Religiosidad Popu<strong>la</strong>r,Val<strong>la</strong>dolid, 2010, págs. 243-253.11 Francisco Salinas, Siete Libros sobre <strong>la</strong> Música, primera versión castel<strong>la</strong>na por IsmaelFernán<strong>de</strong>z <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuesta, Madrid,. 1983, Lib. VI, 1, pág. 499Fundación Joaquín Díaz VI simposio sobre patrimonio inmaterial • 2010


23<strong>La</strong> melodía <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong> Ismael F<strong>de</strong>z. <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuestalo más profundo <strong>de</strong>l ser humano 12 . Embargado todavía <strong>de</strong> un cierto espíritu romántico,el musicólogo e historiador francés Camille Bel<strong>la</strong>igue, proc<strong>la</strong>maba:“Ne parlons pas légerem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> <strong>la</strong> mélodie. Elle est une gran<strong>de</strong> partie, <strong>la</strong> plusgran<strong>de</strong> peut-étre <strong>de</strong> <strong>la</strong> musique; elle <strong>en</strong> est quelquefois le tout ... <strong>La</strong> mélodie est <strong>la</strong>forme nécessaire et suffi<strong>san</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong> musique, lorsque celle-ci ne fait pour ainsi direpas fonction dart, mais <strong>de</strong> vie, <strong>de</strong> <strong>la</strong> vie <strong>la</strong> plus naturelle, <strong>la</strong> plus simple et, commeaurait dit Wagner, <strong>la</strong> plus purem<strong>en</strong>t humaine. Quelle part n’a-t-elle pas, et quellegloire, jusque dans les chefs-d’reuvre <strong>de</strong> l’art le plus complexe!”. 1312 Vid. Ismael Fernán<strong>de</strong>z <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuesta, Cantaré con el corazón: cor<strong>de</strong> canam, Discurso <strong>de</strong>ingreso <strong>en</strong> <strong>la</strong> Real Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Bel<strong>la</strong>s Artes <strong>de</strong> San Fernando, Madrid,2000.13 Camille Bel<strong>la</strong>igue, Les époques <strong>de</strong> <strong>la</strong> musique, T. I, Paris, 1909. pág. 15.Fundación Joaquín Díaz VI simposio sobre patrimonio inmaterial • 2010


LA VOZ Y LA MELODÍAVI simposio sobre patrimonio inmaterial - 2010Ismael Fernán<strong>de</strong>z <strong>de</strong> <strong>la</strong>CuestaAcadémico Numerario <strong>de</strong> <strong>la</strong> RealAca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Bel<strong>la</strong>s Artes <strong>de</strong> SanFernando<strong>La</strong> melodía <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong><strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong>página 3Antoni RossellUniversitat Autònoma <strong>de</strong>Barcelona<strong>La</strong> melodía <strong>en</strong> <strong>la</strong> líricatrovadorescapágina 24Domingos MoraisESTC - Esco<strong>la</strong> Superior <strong>de</strong> Teatroe Cinema do IPLIELT - Instituto <strong>de</strong> Estudos <strong>de</strong>Literatura Tradicionalda Universida<strong>de</strong> Nova <strong>de</strong> LisboaDescobrindo a vida,o amor e o s<strong>en</strong>tidoatravés do gestomusical (vocal einstrum<strong>en</strong>tal)página 54Eva Canaleta-SafontUniversitat <strong>de</strong> les Illes BalearsMelodías paracurar: <strong>la</strong> tarante<strong>la</strong> yel tarantismo, unaaproximaciónpágina 84Francisco Rodil<strong>la</strong> LeónProfesor Titu<strong>la</strong>rUniversidad <strong>de</strong> ExtremaduraTécnica y expresión<strong>en</strong> <strong>la</strong> música vocalr<strong>en</strong>ac<strong>en</strong>tista españo<strong>la</strong>:<strong>la</strong> creación y utilización<strong>de</strong> melodíaspágina 95Edición digital producida por <strong>la</strong> Fundación Joaquín Díaz - Abril 2011© <strong>de</strong> los textos: sus autores


LA VOZ Y LA MELODÍAVI simposio sobre patrimonio inmaterial - 2010OrganizaFundación Joaquín Díaz

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!