12.07.2015 Views

Notice d'utilisation Instructions Gebrauchsanweisung ... - Beaba

Notice d'utilisation Instructions Gebrauchsanweisung ... - Beaba

Notice d'utilisation Instructions Gebrauchsanweisung ... - Beaba

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING FOR THEFIRST TIME AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE.123456Battery caseBaseFixed trayTARE buttonScreenON buttonTHE FOUNDATIONS OF FOOD DIVERSIFICATIONTypical lunch menuAges Fruit Vegetables Protein Starches4 - 6 months 100 g 130 g - -6 - 9 months 100 g 180 g 10 g -9 - 12 months 130 g 200 g 15 - 20 g -12 -18 months 150 gor whole fruits200 g 20 - 30 g 20 - 30 gPlease note that this information is for general use and that the adviceand recommendations of a paediatrician are essential.


BETRIEB• Stellen Sie die Waage auf eine ebene und waagrechte Fläche.• Drücken Sie auf den „ON“-Knopf, um sie einzuschalten. Nach 3 Sekunden istdie Anzeige bereit. Sie zeigt eine 0.• Stellen Sie den Babycook-Behälter oder irgendeinen anderen leeren Behälterauf die Platte.• Drücken Sie auf den „TARE“-Knopf, um sie auf 0 zu setzen (die Waage zeigt aufder linken Anzeigenseite „0“ und „TARE“ an).• Geben Sie die zu wiegenden Lebensmittel in den Behälter.• Drücken Sie auf den „TARE“-Knopf, um die Waage auf 0 zu setzen ohne dieLebensmittel zu entfernen und wiegen sie weitere Zutaten ab.Bsp.: 15g Fleisch + 60g Kartoffel + 60g Zucchini.Hinweis: Das Gesamtgewicht der Lebensmittel darf das für die Waagezulässige Maximalgewicht, also 3 kg, nicht übersteigen.• Drücken Sie auf den „ON“-Knopf, um die Waage auszuschalten. Nach 30Sekunden schaltet sie sich auch automatisch ab.WARNANZEIGEN• Wenn die Waage überlastet wird, zeigt die Anzeige „Err“ an.• Wenn die Stromversorgung nicht mehr ausreicht, zeigt die Anzeige das « »an. Die Batterie muss gewechselt werden.• Wenn die Anzeige „OUT2“ anzeigt und die Waage sich abschaltet, bedeutetdies, dass das Gerät mit zu viel Gewicht belastet oder instabil ist.


BATTERIEWECHSEL• Drehen Sie die Waage um und öffnen Sie das Batteriefach.• Setzen Sie die Batterie ein (1 Lithiumbatterie CR2032 3V).• Schließen Sie das Batteriefach wieder und stellen Sie dieWaage wieder richtig herum auf eine ebene und waagrechte Fläche.EMPFEHLUNGEN• Verwenden Sie die Waage auf einer sauberen und ebenen Fläche.• Halten Sie die Waage fern von Hitzequellen, Feuchtigkeit und Wasser.• Reinigen Sie die Produktoberfläche mit einem Lappen. Verwenden Sie kein Reinigungsmittelund tauchen Sie sie nicht ins Wasser.• Die Waage ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.GARANTIE UND KUNDENDIENSTDie Gesellschaft BEABA ist 1 Jahre ab Kaufdatum dieses Gegenstands undgegen Vorlage eines Kaufbelegs zum betroffenen Gegenstand haftbar für Konformitätsmängelund verborgene Mängel des Vertragsgegenstands. In dieserHinsicht verpflichtet BEABA oder ihr nationaler Vertreter sich, das Gerät in einerangemessenen Frist zu reparieren oder zu ersetzen.BEABA ist an diese Garantiepflicht nur gebunden, wenn der festgestellt Mangelnicht die Folge eines unnormalen Gebrauchs des Produkts oder eines Falls ist undwenn die anderen Bedingungen eingehalten werden (vor allem der Kaufbeleg).Nur der Kundendienst von BEABA oder ein zugelassener Reparateur dürfen technischeEingriffe an defekte Produkte, die unter die Garantie fallen, durchführen ;ansonsten erlischt die gesetzliche Garantie.Wir empfehlen Ihnen, über die gesetzliche Garantie hinaus für alle Wartungsarbeitenoder Reparaturen an Ihrem Produkt die technische Kompetenz in SachenElektrizität, Elektronik und Mechanik des Kundendiensts von BEABA oder eineszugelassenen Reparateurs hinzuzuziehen.


Die Lieferung von Ersatzteilen wird während mindestens 1 Jahren ab dem Kaufdatumdes Produkts und länger, je nach Verfügbarkeit der Teile in den Lagern vonBEABA oder dem zugelassenen Reparateur, sichergestellt.BEABA stellt den Kundendienst während und nach der Garantiezeit in allen Ländernsicher, in denen das Produkt offiziell von BEABA oder einem zugelassenen,nationalen Partner verkauft wird. Wenden Sie sich für weitere Informationen bitte anden Verbraucherdienst von BEABA in Ihrem Land. Wenn es in Ihrem Land keinenVerbraucherdienst gibt, wenden Sie sich an BEABA in Frankreich (Daten auf derRückseite der Anleitung).Legen Sie bitte folgende Dinge bereit, bevor Sie sich an unseren Kundendienst indem jeweiligen Land wenden: Kaufbeleg, wenn Ihr Produkt noch unter Garantiefällt (-1 Jahre), Name des Produkts.Keine Garantie auf die Batterie.Das Logo mit durchgekreuzter Mülltonne an diesem Produkt weist daraufhin, dass dieses Produkt nicht im normalen Hausmüll entsorgt werdendarf. Zur Vermeidung einer möglichen Beeinträchtigung der Umwelt oderder menschlichen Gesundheit darf dieses Produkt nicht in den Hausmüllgegeben werden, um zu gewährleisten, dass es in einerumweltverträglichen Weise recycelt wird. Wenden Sie sich fürInformationen zu Entsorgungseinrichtungen an die zuständige Behördeoder dasGeschäft, in dem Sie dieses Produkt erworben haben.


LEES DEZE HANDLEIDING VOOR HET EERSTE GEBRUIK AANDACHTIG DOOREN BAWAAR DE HANDLEIDING ZORGVULDIG.123456DE BASIS VAN DE DIVERSIFICATIEStandaardmenu voor de warme maaltijdLeeftijd Fruit Groente Eiwitten Zetmeelproducten4 - 6 maanden 100 g 130 g - -6 - 9 maanden 100 g 180 g 10 g -9 - 12 maanden 130 g 200 g 15 - 20 g -12 -18 maanden 150 gof hele vruchten200 g 20 - 30 g 20 - 30 gLet op; deze informatie vormt slechts een indicatie, volg altijd het advies ende aanwijzingen van de kinderarts op.


WERKING• Plaats de weegschaal op een vlakke en horizontale onder grond• Druk op de “ON” knop om de weegschaal in te schakelen, na 3 seconden is hetscherm gereed en geeft het 0 weer.• Plaats de mand van de Babycook of een overige lege kom op de schaal• Druk op de “TARE” knop om de weegschaal op 0 in te stellen (de weegschaalgeeft links van het scherm “0” en “TARE” weer).• Voeg de te wegen levensmiddelen toe.• Druk op de “TARE” knop om de weegschaal opnieuw op 0 in te stellen zonderde etenswaren te verwijderen en zo de diverse producten achtereenvolgens opgeïsoleerde wijze te kunnen wegen.Bijv.: 15 g vlees + 60 g aardappels + 60 g courgettes.Opmerking: het totale gewicht van de etenswaren mag niet de totale capaciteitvan de weegschaal, ofwel 3 kg, overschrijden.• Druk op de “ON” knop om de weegschaal uit te schakelen, deze schakelt andersna 30 seconden automatisch uit.WAARSCHUWINGEN• Bij een overbelaste weegschaal geeft het scherm “Err” weer• Bij een vrijwel lege batterij geeft het scherm het “vervangen worden.” weer en moet de batterij•Als het scherm “OUT2” weergeeft en de weegschaal uitschakelt, is het apparaatoverbelast of instabiel.


VERVANGEN VAN DE BATTERIJ• Keer de weegschaal om en open het batterijvakje.• Breng de batterij aan (1 CR2032 lithiumbatterij 3V).• Sluit het batterijvakje, keer de weegschaal om en zet het apparaat op een vlaken horizontaal oppervlak.AANWIJZINGEN• Gebruik de weegschaal op een schone en vlakke ondergrond.• Houd de weegschaal op afstand van warmte, vocht en water.• Reinig de buitenzijde van het product met een doek. Gebruik geen schoonmaakmiddelen dompel het product niet onder.• De weegschaal is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik.GARANTIE UND AFTER SALES SERVICEDe onderneming BEABA blijft, gedurende een periode van 1 jaar vanaf deaankoopdatum van het in het contract vermelde product en op overleg vaneen aankoopbewijs hiervan, aansprakelijk voor conformiteitsfouten van hetbetreffende voorwerp en voor de koopvernietigende gebreken. In het kader vandeze garantie verplicht BEABA of zijn nationale vertegenwoordiger zich ertoe hetapparaat binnen een redelijke termijn te repareren of te vervangen.BEABA wordt uitsluitend tot het verstrekken van deze garantie verplicht als hetwaargenomen defect niet te wijten is aan een abnormaal gebruik of een val vanhet product en indien aan alle overige voorwaarden werd voldaan (met name hetoverleggen van het aankoopbewijs).De door de garantie gedekte defecte producten mogen uitsluitend gerepareerdworden door de After Sales Service van BEABA of een erkende reparateur.Het niet naleven van deze voorwaarde leidt tot het vervallen van de wettelijkegarantie.


Na afloop van de wettelijke garantieperiode, raden wij u aan een beroep te doenop de technische knowhow inzake elektriciteit, elektronica en mechanischeinrichtingen van de BEABA after sales service of een erkende reparateur voor alleservicebeurten, onderhoudswerkzaamheden en reparaties van uw product.De levering van reserveonderdelen wordt gewaarborgd voor een periode vanminimaal 1 jaar vanaf de aankoopdatum van het product en langer naar gelangde beschikbaarheid van de betreffende reserveonderdelen in de voorraad vanBEABA of de erkende reparateur.BEABA biedt in alle landen waar het product door BEABA of een erkendenationale handelspartner officieel verhandeld en vertegenwoordigd wordt, zowelgedurende de garantieperiode als hierna, een after sales service. Neem, voornadere inlichtingen, contact op met de BEABA after sales service van uw land.Neem, indien er in uw land geen aparte after sales services beschikbaar is, directcontact op met het hoofdkantoor van BEABA in Frankrijk (adresgegevens op deachterzijde van de handleiding).Zorg ervoor dat u voordat u contact opneemt met de after sales service van uwland, de volgende elementen bij de hand heeft: Aankoopbewijs als de garantieperiodenog niet verstreken is (- 1 jaar), naam van het product.De werking van de batterij wordt niet gegarandeerd.


LEA CON ATENCIÓN ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO POR PRI-MERA VEZ. GUÁRDELAS CON CUIDADO.123456EL ABC DE LA DIVERSIFICACIÓN ALIMENTARIAMenú tipo para la comidaEdades Frutas Verduras Proteinas Feculentos4 - 6 meses 100 g 130 g - -6 - 9 meses 100 g 180 g 10 g -9 - 12 meses 130 g 200 g 15 - 20 g -12 -18 meses 150 gfrutas enteras200 g 20 - 30 g 20 - 30 gAtención, esta información muestra sólo indicaciones generales, la opinióny recomendaciones del pediatra siguen siendo imprescindibles.


FUNCIONAMIENTO• Ponga la balanza en una superficie plana y horizontal.• Pulse el botón “ON” para ponerlo en marcha: a los 3 segundos se enciende lapantalla e indica 0.• Coloque sobre la plataforma la cesta del Babycook o cualquier otro recipientevacío.• Pulse el botón “TARE” para ponerlo a 0 (el peso indica “0” y “TARE” a la izquierdade la pantalla).• Añada los alimentos que quiera pesar, como se indica a continuación.• Pulse el botón “TARE” para ponerlo a 0 sin quitar los alimentos y coordinar lospesajes por separado.Ej.: 15 g de carne + 60 g de patata + 60 g de calabacín.Nota: el peso total de los alimentos no deberá superar la capacidad total de pesoque es de 3 kg.• Pulse el botón “ON” para detener la balanza, teniendo en cuenta que se detendráautomáticamente al cabo de 30 segundos.MENSAJE DE ALARMA• Cuando sobrepasa el peso, la pantalla indica “Err”.• Cuando la batería no es suficiente la pantalla indica “de pila.” y necesita un cambio• Cuando la pantalla indica “OUT2” » y la balanza se apaga significa que el aparatotiene sobrecarga o es inestable.


CAMBIO DE PILA• Gire la balanza y abra el compartimiento de las pilas.• Coloque la pila (1 pila CR2032 de litio 3V).• Cierre el compartimiento de las pilas y ponga la balanza en su sitio sobre unasuperficie plana y horizontal.RECOMENDACIONES• Utilice la balanza sobre una superficie limpia y plana.• Mantenga la balanza protegida del calor, la humedad y del agua.• Limpie con un trapo la superficie del producto, sin usar detergente y sinsumergirlo en agua.• Balanza de uso doméstico únicamente.GARANTÍA Y SERVICIO POST-VENDALa sociedad BEABA será responsable de las faltas de conformidad del bien adquirido,conforme al contrato, y de los defectos redhibitorios durante un periodode 1 años, a partir de la fecha de compra, previa presentación de un justificantede compra del bien en referencia.En estas condiciones BEABA, o su representante nacional, se comprometena arreglar o reemplazar el aparato en un plazo de tiempo razonable. En estacircunstancia, BEABA esta obligada a ofrecer estagarantía sólo cuando el fallo constatado no sea por un uso indebido del bien,de una caída y que las demás condiciones sean respetadas (en concreto eljustificante de compra).No serán cubiertas por esta garantía, las reparaciones efectuadas por serviciostécnicos o distribuidores no autorizados por BEABA. La manipulación del productopor cualquiera de los mencionados anulará la garantía legal de 1 años.Una vez caducada la garantía legal, le recomendamos que solicite las competenciastécnicas del servicio post-venta en tema de electricidad, electrónica y


de mecánica del servicio post-venta BEABA o de un técnico acreditado paracualquier intervención de mantenimiento o arreglo del producto.Se asegurará el suministro de piezas sueltas durante un periodo mínimo de1 años a partir de la fecha de compra del producto y con posibilidad de mástiempo, dependiendo de: la disponibilidad de almacenamiento de existencias deBEABA o, de su servicio de técnico acreditado.BEABA garantiza el servicio post-venta durante y pasado el periodo de garantíaen todos los países en los que BEABA o distribuidor oficial acreditado, venday distribuya oficialmente el producto. Para más información rogamos contactecon el servicio consumidor de BEABA en su país. Si no hubiese ningún servicioconsumidor, contacte con la sede de BEABA en Francia (datos detallados en elreverso de estas instrucciones).Antes de llamar al servicio post-venta, tenga a mano los siguientes elementos:justificante de compra, si el producto esta en garantía (menos de 1 años), nombredel producto.Pila no garantizada.


LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE FOGLIO ILLUSTRATIVO AL PRIMOUTILIZZO E CONSERVARLO.123456L’ABC DELLA DIVERSIFICAZIONE ALIMENTAREMenù tipo per il pranzoEtà Frutta Legumi Proteine Farinacei4 - 6 mesi 100 g 130 g - -6 - 9 mesi 100 g 180 g 10 g -9 - 12 mesi 130 g 200 g 15 - 20 g -12 -18 mesi 150 go frutta intera200 g 20 - 30 g 20 - 30 gAttenzione : queste informazioni sono indicazioni generiche; il parere e iconsigli del pediatra sono indispensabili.


FUNZIONAMENTO• Posizionare la bilancia su una superficie piana e orizzontale.• Premere il tasto « ON» per l’accensione, dopo 3 secondi il display è pronto eindica 0.• Posizionare il cestello del Babycook o qualsiasi altro recipiente vuoto sul piatto.• Premere il tasto « TARE» per azzerare (la bilancia indica « 0 » e « TARE » sullasinistra del display).• Aggiungere gli alimenti da pesare.• Premere il tasto « TARE» per azzerare senza togliere gli alimenti ed effettuare lepesate, una dopo l’altra, singolarmente.Es : 15g di carne + 60g di patate + 60g di zucchine.Nota: il peso totale degli alimenti non può eccedere la portata totale della bilancia,ossia 3 kg.• Premere il tasto « ON » per spegnere la bilancia, tenendo presente che essa sispegne automaticamente dopo 30 secondi.SEGNALAZIONE DI ALLARME• Quando la bilancia è sovraccarica, il display indica « Err ».• Quando la carica non è più sufficiente, il display visualizza «sostituzione della batteria.» e richiede la• Quando il display indica « OUT2 » e la bilancia si spegne, significa che l’apparecchioè troppo carico o instabile.SOSTITUZIONE BATTERIA• Capovolgere la bilancia e aprire lo scomparto batteria.• Inserire la batteria (1 pila CR2032 litio 3V).• Richiudere lo scomparto batteria e riposizionare la bilancia su una superficiepiana e orizzontale.


RACCOMANDAZIONI• Utilizzare la bilancia su una superficie pulita e piana.• Tenere la bilancia al riparo da fonti di calore, dall’umidità e dall’acqua.• Pulire la superficie del prodotto con un panno. Non usare detergente e nonimmergere in acqua.• Bilancia unicamente per uso domestico.GARANZIA I SERVIZIO POST-VENDITALa società BEABA è responsabile per i difetti di conformità del bene al contrattoe per i vizi redibitori per un periodo di 1 anni a partire dalla data d’acquisto di talebene e su presentazione di un giustificativo d’acquisto del bene in questione. Inqueste condizioni, BEABA o il suo rappresentante nazionale si impegna a riparareo a sostituire l’apparecchio in un tempo ragionevole.BEABA è vincolata a tale obbligo di garanzia soltanto qualora il difetto riscontratonon sia la conseguenza di un uso improprio del prodotto o di una caduta e purchéle altre condizioni siano rispettate (in particolare la prova d’acquisto).I prodotti difettosi in garanzia usufruiranno esclusivamente di interventi tecnicida parte del servizio post-vendita BEABA o di un riparatore autorizzato, pena ladecadenza del beneficio della garanzia legale.Dopo il periodo di garanzia legale, vi consigliamo di avvalervi della competenzatecnica in materia di elettricità, elettronica e meccanica del servizio post-venditaBEABA o di un riparatore autorizzato per qualsiasi intervento di manutenzione o diriparazione sul vostro prodotto.La fornitura dei pezzi di ricambio sarà garantita per un periodo minimo di 1 anni apartire dalla data d’acquisto del bene e più, secondo la disponibilità dei ricambipresenti negli stock costituiti da BEABA o presso il riparatore autorizzato.BEABA assicura il servizio post-vendita durante e dopo il periodo di garanzia intutti i paesi nei quali il prodotto è ufficialmente venduto e distribuito da BEABA oda un partner nazionale autorizzato. Per maggiori informazioni, contattare il servizioconsumatori BEABA del vostro paese. Se non esiste un servizio consumatorinel vostro paese, contattare la sede BEABA in Francia (nome e indirizzo sul retro


del foglio istruzioni).Prima di contattare i nostri servizi post-vendita per paese, vi preghiamo di munirvidei seguenti dati : Prova d’acquisto se il vostro prodotto è ancora in garanzia (-1anni), Denominazione del prodotto.Batteria non garantita.


LEIA COM ATENÇÃO O PRESENTE FOLHETO ANTES DA PRIMEIRA UTILIZA-ÇÃO E GUARDE-O BEM PARA FUTURA CONSULTA.123456Compartimento da pilhaBasePrato fixoBotão TARE (tara)VisorBotão ONO BÊ-Á-BÁ DA DIVERSIFICAÇÃO ALIMENTAREmenta-tipo para o almoçoIdades Frutos Legumes Proteinas Amidos4 - 6 meses 100 g 130 g - -6 - 9 meses 100 g 180 g 10 g -9 - 12 meses 130 g 200 g 15 - 20 g -12 -18 meses 150 gou frutos inteiros200 g 20 - 30 g 20 - 30 gAtenção : estas informações são indicações gerais. A opinião e os conselhosdo pediatra são indispensáveis.


FUNCIONAMENTO• Instale a balança numa superfície plana e horizontal.• Prima o botão “ON” para a ligar. Após 3 segundos, o visor fica pronto, indicando0.• Coloque o cesto do Babycook ou outro recipiente vazio sobre o prato da balança.• Prima o botão “TARE” para a recolocar a 0 (a balança indica “0” e “TARE” nolado esquerdo do visor).• Adicione os alimentos que pretende pesar.• Prima o botão “TARE” para a recolocar a 0 sem retirar os alimentos e pesarsucessivamente os alimentos de forma isolada.Ex.: 15 g de carne + 60 g de batatas + 60 g de curgetes.Observação: o peso total dos alimentos não pode exceder a capacidade total dabalança, ou seja, 3 kg.• Prima o botão “ON” para desligar a balança, sabendo que se desliga automaticamenteao fim de 30 segundos.MENSAGEM DE ALERTA• Quando a balança estiver sobrecarregada, o visor indica “Err”.• Quando a carga da pilha estiver fraca, o visor apresenta o “é necessário substituí-la.” para indicar que• Quando o visor indica “OUT2” e a balança se desliga, significa que o aparelhoestá excessivamente carregado ou instável.


SUBSTITUIÇÃO DA PILHA• Volte a balança e abra o compartimento das pilhas.• Coloque a pilha (1 pilha CR2032 de lítio 3V).• Feche novamente o compartimento das pilhas e recoloque a balança no sítio,numa superfície plana e horizontal.RECOMENDAÇÕES• Utilize a balança numa superfície limpa e plana.• Mantenha a balança afastada do calor, da humidade e da água.• Limpe a superfície da balança produto com um pano. Não utilize detergentenem mergulhe a balança em água.• Balança apenas para uso doméstico.GANRANTIA E SERVIÇO PÓS-VENDAA sociedade BEABA responsabiliza-se por defeitos de conformidade quepossam ser detectados no bem abrangido pelo contrato e por vícios redibitóriospor um período de 1 ano a contar da data de aquisição do bem em questãoe mediante apresentação de um comprovativo de compra do mesmo. Nesteâmbito, a BEABA ou o seu representante nacional compromete-se a reparar oua substituir o aparelho num prazo razoável.A BEABA apenas se responsabiliza por defeitos constatados que não sejamresultado de um uso indevido do produto ou de uma queda, e desde que asrestantes condições sejam respeitadas (nomeadamente, o comprovativo decompra).Os produtos com defeito cobertos pela garantia deverão beneficiar exclusivamentede intervenções técnicas por parte do serviço pós-venda da BEABA oude um técnico reparador autorizado, sob pena de anulação da garantia legal.Ultrapassado o prazo de garantia legal, aconselhamo-lo a solicitar as competênciastécnicas em matéria de electricidade, electrónica e mecânica do serviço


pós-venda da BEABA ou de um técnico reparador autorizado para qualquerintervenção de manutenção ou de reparação no seu produto.O fornecimento de peças sobressalentes será assegurado durante um períodomínimo de 1 ano a partir da data de aquisição do bem e mais, consoante adisponibilidade das peças dos stocks constituídos pela BEABA ou do técnicoreparador autorizado.AA BEABA garante o serviço de pós-venda durante e após o período degarantia em todos os países em que o produto é oficialmente comercializado edistribuído pela BEABA ou por um parceiro nacional autorizado.Para mais informações, contacte o serviço de apoio ao consumidor BEABA doseu país. Se não existir serviço de apoio ao consumidor <strong>Beaba</strong> no seu país,contacte a sede da BEABA em França (dados de contacto no verso do folheto).Antes de contactar os nossos serviços de pós-venda do país, reúna os seguinteselementos: Comprovativo de compra se o produto estiver ainda na garantia(- de 1ano) e nome do produto.Pilha não garantida.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!