Don Florencio Vaamonde Lores, traductor de Virgilio al gallego:
Don Florencio Vaamonde Lores, traductor de Virgilio al gallego:
Don Florencio Vaamonde Lores, traductor de Virgilio al gallego:
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Mª TERESA AMADO R.LA FIGURA HUMANA Y LITERARIA DE DON FLORENCIO<strong>Don</strong> <strong>Florencio</strong> nace el 2 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 1860 en la parroquia <strong>de</strong> San Xoán <strong>de</strong> Ouces,Bergondo. Allí, en el pazo que poseía su familia, el escritor pasa los cinco primeros años <strong>de</strong>su vida, hasta 1865 en que sus padres lo llevan a La Coruña. Después <strong>de</strong> tres años <strong>de</strong>estancia en la ciudad, la familia regresa a Ouces, don<strong>de</strong> el joven poeta vive toda suadolescencia. En 1878, <strong>de</strong>bido a un pleito surgido por problemas <strong>de</strong> herencia, la familiapier<strong>de</strong> el pazo y se traslada <strong>de</strong> nuevo, esta vez <strong>de</strong>finitivamente, a La Coruña 5 . Estacircunstancia marcará <strong>al</strong> poeta, ya <strong>de</strong> natur<strong>al</strong> melancólico, y la nost<strong>al</strong>gia <strong>de</strong> aquellos añosirrepetibles en un ambiente sereno y feliz se convertirá en uno <strong>de</strong> los princip<strong>al</strong>es ejestemáticos <strong>de</strong> su lírica. En La Coruña el poeta pasa el resto <strong>de</strong> su vida trabajando comofuncionario <strong>de</strong> Hacienda y <strong>de</strong>dicando todo su tiempo libre a la tarea <strong>de</strong> luchar por laconsolidación <strong>de</strong>finitiva <strong>de</strong> las letras g<strong>al</strong>legas. Precisamente el compromiso con su tierra ycon su lengua constituirá el otro gran motivo <strong>de</strong> su poesía.<strong>Vaamon<strong>de</strong></strong> era amigo <strong>de</strong> los gran<strong>de</strong>s intelectu<strong>al</strong>es <strong>de</strong> la escuela coruñesa, Murguía,Pond<strong>al</strong>, Martínez S<strong>al</strong>azar, Tettamancy, G<strong>al</strong>o S<strong>al</strong>inas, Eladio Rodríguez, Banet Fontela oLugrís Freire. Con ellos asistía a las tertulias histórico-literarias <strong>de</strong> la librería <strong>de</strong> CarréAldao, bautizada por García <strong>de</strong> la Riega como “A Cova céltica”, ya que los contertuliosasumían la tesis celtista <strong>de</strong> Murguía. Compartían también estos intelectu<strong>al</strong>es la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong>crear una lengua g<strong>al</strong>lega culta, apta para el cultivo <strong>de</strong> cu<strong>al</strong>quier género literario y capaz <strong>de</strong>expresar hasta los más elevados contenidos. Pretendían así dignificar la literatura g<strong>al</strong>legaque en esos momentos, pasado ya el esplendor <strong>de</strong>l Rexurdimento, se recreaba en lo trivi<strong>al</strong>y vulgar. Para velar por estos i<strong>de</strong><strong>al</strong>es se creó la Aca<strong>de</strong>mia G<strong>al</strong>lega en 1906, <strong>de</strong> la cu<strong>al</strong> formóparte nuestro poeta como miembro numerario <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> la fundación hasta sumuerte, ocurrida el 19 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 1925. A<strong>de</strong>más <strong>Vaamon<strong>de</strong></strong> también es miembro fundador<strong>de</strong> la Liga G<strong>al</strong>lega, <strong>de</strong> las Irmanda<strong>de</strong>s da F<strong>al</strong>a y <strong>de</strong> Solidaridad G<strong>al</strong>lega, entida<strong>de</strong>s todasellas <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ología region<strong>al</strong>ista que fomentaban la extensión <strong>de</strong>l uso <strong>de</strong>l g<strong>al</strong>lego, por ser l<strong>al</strong>engua el elemento diferenci<strong>al</strong> que singulariza a nuestro pueblo.Pero <strong>Vaamon<strong>de</strong></strong> sobres<strong>al</strong>e entre todos los escritores coruñeses por haber contribuidoen mayor medida <strong>al</strong> prestigio y a la norm<strong>al</strong>ización <strong>de</strong>l g<strong>al</strong>lego, siendo pionero en el uso <strong>de</strong>esta lengua en géneros para los que siempre se utilizaba el castellano. Porque nuestroescritor fue un hombre prolífico, que ensayó varias mod<strong>al</strong>ida<strong>de</strong>s literarias. En verso publicódos poemarios en los que late la inspiración y emulación <strong>de</strong> los poetas clásicos grecolatinos,Mágoas y Follas ao vento 6 ; una epopeya inspirada en Os Lusíadas <strong>de</strong> Camoens tituladaOs C<strong>al</strong>aicos, que canta las hazañas <strong>de</strong> María Pita y el pueblo coruñés ante el ataque <strong>de</strong> losingleses 7 ; un poema narrativo <strong>de</strong> inspiración romántica, Fernando <strong>de</strong> Xinzo, sobre la5 Desconocemos los <strong>de</strong>t<strong>al</strong>les <strong>de</strong> esta pérdida. Hay <strong>al</strong>guna referencia a ella en A. <strong>Vaamon<strong>de</strong></strong> Gamo, “Elarchivo <strong>de</strong> los <strong>Vaamon<strong>de</strong></strong> en la casa <strong>de</strong> Ouces”, Anuario Brigantino 1995, pp.77-82, especi<strong>al</strong>mente enpp.81-82.6 Mágoas, Tip. <strong>de</strong> Juan A. Menén<strong>de</strong>z, Lugo 1901; Follas ao vento (poesías), Supremento <strong>de</strong> ElNoroeste. Ano I. A Cruña, 20 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> 1919. Sobre la influencia <strong>de</strong> los clásicos en esas obras vid. MªT. Amado Rodríguez, “Ecos clásicos na lírica <strong>de</strong> <strong>Florencio</strong> <strong>Vaamon<strong>de</strong></strong>”, Anuario <strong>de</strong> Estudios LiterariosG<strong>al</strong>egos 1998, pp.11-41.7 Os C<strong>al</strong>aicos. Poema en catro cantos, imprenta y papelería “La Univers<strong>al</strong>”, La Habana 1894. Estaobra ha sido reeditada en edición facsimilar por Ediciós do Castro, Sada 1986.456Anuario Brigantino 2002, nº 25