12.07.2015 Views

Sistemas de soporte móviles - Sagola

Sistemas de soporte móviles - Sagola

Sistemas de soporte móviles - Sagola

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

por quécarros móviles?10 razoneswhymobile racks?10 reasonsEQUIPOS PRÁCTICOS, FLEXIBLES Y ROBUSTOS EFFICIENT JOBSTRABAJOS EFICIENTES PRACTICLE, FLEXIBLE AND ROBUST EQUIPMENTSadaptable siempre a sus necesida<strong>de</strong>salways adaptable to your necessities1FçCIL USO DE LOS ESTANTES ENCAJABLES:Levante, ajuste y encajeen la posici—n requeridaEASY HANDLING OF THE SLOTTABLE RACKS:Lift, adjust and slot intorequired positiongranflexibilidady ahorro<strong>de</strong> espacioflexibleand spacesaving2FçCIL USO DE LAS BARRAS:Afloje el tornillo allen y saque la barraEASY HANDLING OF THE BARS:Loosen the allen screw and remove the bar2


3PROTECCIîN DE SUPERFICIElas barras transportadoras tienen una superficiepl‡stica resistente a los disolventes y compatiblecon todos los sistemas <strong>de</strong> barnizado usadoscomunmente.SURFACE PROTECTIONThe carrying bars have a plastic cover that isresistant to solvents and compatible with all thecommonly used varnishing systems.MAYOR PROFUNDIDAD DE LAS BARRAS TRANSPORTADORASLas barras transportadoras pue<strong>de</strong>n exten<strong>de</strong>rse por medio<strong>de</strong> barras <strong>de</strong>slizantes (accesorio). Los <strong>soporte</strong>s m—vilespue<strong>de</strong>n equiparse con barras <strong>de</strong>slizantes <strong>de</strong> hasta 1.100 mm.<strong>de</strong> largo.GREATER DEPTH OF CARRYING BARSCarrying bars can be exten<strong>de</strong>d by sli<strong>de</strong> - on bars(accessory). mobile racks can be equipped with a carryingbars of up to 1.100 mm. lenght4dos tipos <strong>de</strong> chasistwo type of chasisRuedassemielásticasSemi- elasticwheels5CAMBIO DE SEPARACIîNENTRE NIVELESAflojando un tornilloallen, las barrastransportadoraspue<strong>de</strong>n <strong>de</strong>smontarse.CHANGE OF LEVELCLEARANCEBy loosening an allenscrew the carryingbars can bedisassembled.Tuerca fija para la extensióntelescópica <strong>de</strong> la estructuraFixed screw fortelescopic extension of frameCHASIS TELESCîPICO(TIPO ÒTÓ):f‡cilmente adaptable paraser usado por ambos lados:la estructura se extien<strong>de</strong>hacia atr‡s y los estantesse insertan <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la partetrasera.CHASIS FIJO (TIPO ÒHÓ):para uso frecuente por losdos lados. En los mo<strong>de</strong>losR660 y R900 las barraspue<strong>de</strong>n ser encajadas enlos huecos vac’os <strong>de</strong>s<strong>de</strong> laparte trasera.TELESCOPIC CHASIS(TYPE ÒTÓ):Easily adaptable for double- si<strong>de</strong>d use: the frame willbe exten<strong>de</strong>d to the back,and slot in racks will beinserted from the backsi<strong>de</strong>.FIXED CHASIS (TYPE ÒHÓ):For frequent double - si<strong>de</strong>duse. In the types R660 andR900 carrying bars can beassembles from thebacksi<strong>de</strong> into the vacantslots.para piezas <strong>de</strong>diferente largurafor work piecesof differentlenghts6CARGA POR GRUPOSLas piezas cortaspue<strong>de</strong>n colocarse unajunto a otra en elmismo nivelBATCH LOADINGShort work pieces canbe placed next to oneanother at same level.7USO A DOBLE LADO= DOBLE EFICIENCIADOUBLE SIDED USE= DOUBLE EFFICIENCY3


8LONGITUD SIEMPRE AJUSTABLEEspecial para piezas <strong>de</strong> longitu<strong>de</strong>s similares (ej.: puertasligeras sobre pernos <strong>de</strong> acero). Una longitud m‡xima<strong>de</strong>l <strong>soporte</strong> <strong>de</strong> 3.200 mm. permite cargar piezas con unalongitud m‡xima <strong>de</strong> hasta 5 metros.ALWAYS ADJUSTABLE LENGHTSpecial for work pieces of similar lenghts (e.g. lightdoors on steel bolts). Maximum rack lenghts of 3.200mm. permit to load work pieces with a maximum lenght upto about 5 meters.9FçCIL DE USAR Y ADAPTABLEEn segundos, el <strong>soporte</strong> m—vil pue<strong>de</strong> ajustarse a lalongitud requerida fijando dos tuercas. Cuando elestante se ajusta a longitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> menos <strong>de</strong> 600 mm., hayque tener en cuenta el riesgo <strong>de</strong> vuelco.EASY HANDLING AND ADAPTABLEWithing seconds the Mobile Rack can be adjusted tothe required lenght by fixing two handle nuts. Whenthe Rack is adjusted for lengths un<strong>de</strong>r 600 mm., thedanger of topping is to be consi<strong>de</strong>red.10LONGITUDES ESPECIALES.ADAPTABLE SEGòN DEMANDAJunto a la longitud standard <strong>de</strong> 1.500 mm., los <strong>soporte</strong>sm—viles SAGOLA est‡n disponibles en 2.100 mm., 2.350 mm.y 2.780 mm.Los estantes encajables pue<strong>de</strong>n colocarse en lasranuras (47 mm.) en la barra longitudinal.SPECIAL LENGHTS OF MOBILE RACKS.ADAPTABLE ACCORDING TO DEMANDBesi<strong>de</strong> the standard lenght of 1.500 mm. SAGOLA Racksare available in 2.100 mm., 2.350 mm. and 2.780 mm.The slot in racks can be positioned within the slot grid(47 mm.) in the cross rail.recuer<strong>de</strong> ... remember...Si varias piezas peque–as se cargan en un nivel, <strong>de</strong>je un nivel libre entre las piezas yaprocesadas, <strong>de</strong> manera que se garantice la continuidad <strong>de</strong>l trabajo y el uso —ptimo <strong>de</strong>la capacidad <strong>de</strong>l carro.If several small work pieces are loa<strong>de</strong>d on one level, provi<strong>de</strong> one spare level to pilein the processed work pieces. Thereby a continuous working process is guaranteed andthe optimal use of the capacity is obtained.Si los extremos <strong>de</strong> las barras transportadoras son todav’a visibles en el <strong>soporte</strong> m—vilcargado, es m‡s f‡cil para el usuario orientarlo. Por tanto, la profundidad habitual <strong>de</strong>las piezas <strong>de</strong> trabajo es la medida para elegir el tipo <strong>de</strong> <strong>soporte</strong> m—vil.If the ends of carrying bars are still visible on the loa<strong>de</strong>d mobile rack, it is easierfor the use to orientate. Therefore the usual <strong>de</strong>pth of the work pieces is the measurefor the choice of the type of Mobile Rack.Para asegurar una buena ventilaci—n durante el proceso <strong>de</strong> secado y proporcionarbuenas condiciones <strong>de</strong> carga, es importante que la distancia entre la pieza <strong>de</strong> trabajo yla barra superior sea <strong>de</strong> unos 40 mm.To ensure good ventilation during the drying process and provi<strong>de</strong> practical loadingconditions, it is favourable if the clearance between the work piece and the upper carryingbar is about 40 mm.Si retiramos piezas <strong>de</strong> la parte superior <strong>de</strong>l <strong>soporte</strong> m—vil mientras se pulveriza, el polvono caer‡ sobre las superficies reciŽn lacadas.If you start taking work pieces from the top of the Mobile Rack when spraying, dust isnot falling on to fresh lacquered surfaces.4


opciones<strong>de</strong> equipamientooptionsof equipmentejemplos <strong>de</strong> equipamiento examples of equipmentB 590 2 / 0B 590 1 / 1B 590 2 / 2niveleslevels1011 121 23456789123 4 5ranurasslotsS—lo para piezas largas.Pue<strong>de</strong>n a–adirsecolumnas a posteriori.Only for long piecesSlottable racks can bead<strong>de</strong>d at al later date.Longitud ajustable.Pue<strong>de</strong>n a–adirsecolumnas y barras.Adjustable lenghtSlottable racks andcarrying bars can bead<strong>de</strong>d.Para piezas largas ycortas.Uso universal.For long and shortpieces.Universal use.Interpretar una <strong>de</strong>nominación Example for an or<strong>de</strong>rB 590 - 1/1longitud <strong>de</strong> la barra en mm.lenght of the bar<strong>soporte</strong>s externoscon barras (estructura)external supportswith bars (structure)<strong>soporte</strong>s internosm—viles con barrasinternal stirablesupports with barstipos y dimensiones types and dimensionsB 590B 770PARA PIEZAS DE MOBILIARIO:EL SOPORTE PRçCTICOFOR FURNITURE ITEMS: THEHANDY RACK590 mm.R 660660 mm.●●●●●●●●●●●●16 niveles, 16 ranurasCapacidad <strong>de</strong> carga pornivel: 30 Kg.capacidad <strong>de</strong> carga <strong>de</strong>lcarro: 200 Kg.16 levels, 16 slotsLoading capacity per level:30 Kg.Loading capacity per rack:200 Kg.PARA PIEZAS DE MOBILIARIO:CARGAS PESADASFOR FURNITURE ITEMS: FORHEAVY LOADS16 niveles, 31 ranurasCapacidad <strong>de</strong> carga por nivel:55 Kg.Capacidad <strong>de</strong> carga <strong>de</strong>lcarro: 500 Kg.16 levels, 31 slotsLoading capacity per level:55 Kg.loading capacity per rack:500 Kg.770 mm.R 900900 mm.PARA PUERTAS:EL SOPORTE STANDARDFOR DOORS:THE STANDARD RACK●●●●●●●●●●●●12 niveles, 12 ranurasCapacidad <strong>de</strong> carga por nivel:45 Kg.Capacidad <strong>de</strong> carga <strong>de</strong>lcarro: 500 Kg.12 levels, 12 slotsloading capacity per level:45 Kg.Loading capacity per rack:500 Kg.PARA PUERTAS:PROFUNDIDAD EXTRA PARAMARCOS ANCHOSFOR DOORS: XTRA DEEPFOR WIDE FRAME DOORS11 niveles, 31 ranurasCapacidad <strong>de</strong> carga por nivel:40 Kg.Capacidad <strong>de</strong> carga <strong>de</strong>lcarro: 500 Kg.11 levels, 31 slotsLoading capacity per level:40 Kg.Loading cpacity per rack:500 Kg.5


novedad noveltyDABELJU - V_Vel concepto versátilthe versatile conceptcomplementa el flujo <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> los procesos <strong>de</strong> fabricaciónsupports the work flow of manufacturing processesflexible y a<strong>de</strong>cuadopara piezas <strong>de</strong> diferente longitudflexible and suitable forwork pieces of different lenghtDABELJU - V_V Configuraciones <strong>de</strong> usoDABELJU - V_V Configurations of useCARGA POR GRUPOSEn el carro pue<strong>de</strong>n cargarse al mismo tiempo piezas <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> entre 200 mm. y2.500 mm. <strong>de</strong> longitud. La capacidad se optimiza mediante el dise–o en forma <strong>de</strong> V <strong>de</strong>las cuatro columnas giratorias.ACCESO ILIMITADO A PIEZAS DE TRABAJO INDIVIDUALESLa clasificaci—n previa para los diferentes pasos <strong>de</strong> fabricaci—n se eliminaALMACENAJE MîVIL PROVISIONALDebido a las ruedas semi - el‡sticas las vibraciones se reducen consi<strong>de</strong>rablemente,<strong>de</strong> modo que el carro completamente cargado pue<strong>de</strong> ser manejado por una solapersona <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un puesto <strong>de</strong> trabajo hasta otro.PROTECCIîN DE LA SUPERFICIE DE LAS PIEZAS DE TRABAJOLas barras <strong>de</strong>l carro tienen una superficie pl‡stica resistente a los disolventesy compatible con todos los sistemas <strong>de</strong> barnizado comœnmente utilizados.BATCH LOADINGWork pieces of 200 mm. to about 2.500 mm. lenght can be loa<strong>de</strong>d on to the racktogether. The capacity is optimised through the V - shaped <strong>de</strong>sign of the four swivelracks.UNRESTRICTED ACCESS TO INDIVIDUAL WORK PIECESPre - sorting for the various manufacturing steps is eliminatedMOBILE INTERIM STORAGEDue to the semi - elastic wheels vibrations are greatly reduced, so the fully loa<strong>de</strong>drack can easily be rolled by one person from one workstation to the next. The racksupports the work flow from cutting to complettion.SURFACE PROTECTION OF WORK PIECESThe rack bars have a plastic cover that is resistant to solvents and compatible withall the commonly used varnishing systems.6


nuevos estándares <strong>de</strong> eficacia y flexibilidadsets the new standards of convenience and flexibilityOPTIMIZACIîN DEL ESPACIOLa longitud <strong>de</strong>l carro es siempre ajustableentre 300 mm. y 1.500 mm., y en pocos segundospue<strong>de</strong> fijarse mediante el brazo en X a lalongitud <strong>de</strong>seada.ALMACENAJE FLEXIBLELos dos carros, montados a cada lado <strong>de</strong>la estructura y en un continuo movimiento,pue<strong>de</strong>n pivotar uno hacia el otro en un‡ngulo ajustableOPTIMISED USE OF SPACEThe rack lenght is always adjustable between300 mm. and 1.500 mm., and can within a fewseconds be fixed with two excenter armsat the <strong>de</strong>sired lenght.FLEXIBLE STORAGETwo racks are mounted to each si<strong>de</strong> of theframe and can in a continuous movementbe swung towards each other at a adjustableangleALTURA FLEXIBLEIncluso las piezas <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> granespesor pue<strong>de</strong>n cargarse f‡cilmenteaflojando un tornillo hexagonal y quitandouno o varios niveles <strong>de</strong> barras.TRABAJO A DOS LADOSLa estructura est‡ equipada con unaextensi—n telesc—pica, que proporciona un<strong>soporte</strong> completo en caso <strong>de</strong> que las doscolumnas pivoten hacia atr‡s, para hacerel carro m—vil accesible <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ambos lados.FLEXIBLE HEIGHTEven work pieces with a great thicknesscan be easily loa<strong>de</strong>d by loosening onehexagonal screw and removing one orseveral bars.DOUBLE - SIDED USEThe frame is equipped with a telescopicextension to provi<strong>de</strong> full support in casetwo of the racks are swung towards theback to make the mobile rack accessiblefrom two si<strong>de</strong>s.Max. loading capacity on two carrying bars, even loading provi<strong>de</strong>d,shock force avoi<strong>de</strong>d: 30 Kg.161514niveleslayersAltura: 1.805 mm.Height: 1.805 mm.Distancia: 66 mm.Clearance: 66 mm.Max. loading capacity ofone Mobile Rack: 200 Kg.EsquemaDABELJU - V_VDABELJU - V_VDiagramFixing screw for telesc.extension of framePeso neto: 118 Kg.Dead weight: 118 Kg.Max. lenght: 1.500 mm.Usable lenght:590 mm.TelescopicextensionMin. lenght: 300 mm.Depth:790 mm.Max. <strong>de</strong>pth: 1.380 mm.PESO NETO NET WEIGHT118 Kg.7


sistemas <strong>de</strong><strong>soporte</strong> móvilesLAS PIEZAS SON FÁCILMENTE ACCESIBLES EN CUALQUIER FASE DEL TRABAJOEACH WORK PIECE EASILY ACCESIBLE WITHIN EVERY STAGE OF THE WORK PROCESSDABELJU V_VAHORRO DE ESPACIOSPACE SAVINGmobile rackingsystemsPARA USO UNIVERSALFOR UNIVERSAL USEB 590PARA PIEZAS DEDIVERSOS MATERIALESFOR PIECES OFDIVERSE MATERIALSR 660PARA PIEZAS DEDIVERSOS MATERIALESFOR PIECES OFDIVERSE MATERIALSB 770IDEAL PARA PUERTASIDEAL FOR DOORSB 770 - XB 590 - 2/0LONGITUD AJUSTABLEADJUSTABLE LENGHTR 660 - 2/0MODELOS STANDARDSTANDARD MODELSR 900IDEAL PARA PUERTASIDEAL FOR DOORSR 900 - XB 590 - XR 660 - XLONGITUD AJUSTABLE EXTRA LARGAADJUSTABLE LENGHT EXTRA LONG8


OCTOPUS D1 / D2CADA BRAZO SE MUEVE POR SEPARADO PARA LLEGARA CUALQUIER PUNTO DEL ESPACIO DE TRABAJOEACH ARM MOVES SEPARETELY TO REACHEVERY POINT WITHING THE WORKING AREAoctopus D1EL MODELO STANDARDSOPORTA PIEZAS DEHASTA 80 Kg.STANDARD MODELIT CARRIES WORKPIECES UP TO 80 Kg.730-930 mm.octopus D2730-930 mm.ESPECIALMENTE REFORZADOPARA SOPORTAR UN PESOAPROXIMADO DE 120 Kg.SPECIALLY STRENGHTHENEDTO CARRY APPROX. 120 Kg.Peso netoNet weight 15 Peso netoKg.Net weight25 Kg.EL RADIO DE GIRO DE LOS SOPORTESLLEGA HASTA UNA DISTANCIA DE:THE REACHABLE RADIUS OF THESUPPORT BUFFERS ALLOWS:brazo pivotante <strong>de</strong>loctopus D2pivot arm ofoctopus D2BoctopusD1octopusD2AA1.260 mm.1.390 mm.B1.090 mm.1.190 mm.Los <strong>soporte</strong>s permanecen limpios porquequedan protegidos por la pieza con la quese trabaja. La limpieza constante no esesencial para su funcionamiento.Dise–ado para una larga durabilidad.The support buffers stay clean because theyare covered by the piece being worked on.Constant cleaning is not essential for thefunction. The joint is <strong>de</strong>signed for long lastingfunction.9


<strong>Sistemas</strong> <strong>de</strong> <strong>soporte</strong> móviles Mobile Racking SystemsTABLAS ORIENTATIVAS ORIENTATIVE TABLESa - carga por nivel / weight per levelb - carga total carro / rack total weightc - apertura m’nima carro / rack minimum openingd - apertura m‡xima carro / rack maximum openinge - longitud barras / bar lenghtSoporteMóvilMobileRackNivel 2/0Level 2/0Tipo XType XNivel 0/0Level 0/0Nivel 1/1Level 1/1Nivel 2/2Level 2/2Tipo XXType XXdabeljuV_VABCDE-----30 Kg.200 Kg.300 mm.1500 mm.590 mm.--------------------A30 Kg.30 Kg.-30 Kg.30 Kg.-B590BCD200 Kg.1500 mm.1500 mm.200 Kg.250 mm.1500 mm.200 Kg.1500 mm.1500 mm.200 Kg.1500 mm.1500 mm.200 Kg.1500 mm.1500 mm.---E590 mm.590 mm.-590 mm.590 mm.-A55 Kg.55 Kg.-55 Kg.55 Kg.55 Kg.R660BCD500 Kg.1500 mm.1500 mm.500 Kg.360 mm.1600 mm.500 Kg.1500 mm.1500 mm.500 Kg.1500 mm.1500 mm.500 Kg.1500 mm.1500 mm.500 Kg.360 mm.3000 mm.E660 mm.660 mm.-660 mm.660 mm.660 mm.A45 Kg.45 Kg.-45 Kg.45 Kg.45 Kg.B770BCD500 Kg.1500 mm.1500 mm.500 Kg.360 mm.1500 mm.500 Kg.1500 mm.1500 mm.500 Kg.1500 mm.1500 mm.500 Kg.1500 mm.1500 mm.500 Kg.360 mm.3000 mm.E770 mm.770 mm.-770 mm.770 mm.770 mm.A40 Kg.40 Kg.-40 Kg.40 Kg.40 Kg.R900BCD500 Kg.1500 mm.1500 mm.500 Kg.360 mm.1600 mm.500 Kg.1500 mm.1500 mm.500 Kg.1500 mm.1500 mm.500 Kg.1500 mm.1500 mm.500 Kg.360 mm.3200 mm.E900 mm.900 mm.-900 mm.900 mm.900 mm.10


accesorios para los <strong>soporte</strong>s móvilesatachements for mobile racksaccesoriosaccessoriesB 590PESO NETONET WEIGHTR 770 B 660 R 900PESO NETONET WEIGHTPESO NETONET WEIGHTPESO NETONET WEIGHTSEPARADOR+ BARRASDELIMITER+ BARS18 Kg.22 Kg.24 Kg.22,5 Kg.SEPARADORDELIMITER4,5 Kg.5,5 Kg.5,5 Kg.5,5 Kg.BARRABARB 590dabelju V_VB 770 / R 660 / R 900LONGITUD òTILUSABLE LENGHT590 mm.500 mm.770 mm.660 mm.900 mm.1000 mm.DIçMETRODIAMETER23 mm.29 mm.29 mm.29 mm.29 mm.29 mm.PESOWEIGHT0,9 Kg.1,0 Kg.1,4 Kg.1,2 Kg.1,6 Kg.1,7 Kg.BARRA DE EXTENSIîN OPCIONAL OPTIONAL EXTENSION BARdabelju V_VB 590B 770/R 660/R 900LONGITUD LENGHTPESO WEIGHTDISPOSITIVO PARA ACOPLAR 2 CARROS DEL MISMO MODELOCOUPLING DEVICE to connect 2 mobile racks of same typePESO WEIGHT600 mm. 650 mm. 890 mm.0,48 Kg. 0,52 Kg. 0,71 Kg.B 590/B 770/R 660/R 9008 Kg.SET PARA INSTALACIîN FIJA A PAREDSET OF BOTTOM AND TOPRAIL for fixed installation on wallPESO WEIGHTLONGITUD LENGHT OF RAILSoportes tipoRacks type13 Kg.1.500 mm.B 59O R 660B 770 R 900CHASIS PARA USO A DOBLE LADO CHASIS FOR DOUBLE SIDED USEtipo H typechasis fijo <strong>de</strong> doble lado fixed double - si<strong>de</strong>d chasistipo T typechasis con extensi—n telesc—pica chassis with telescopic extensionPara encontrar el precio <strong>de</strong> un carro m—vil <strong>de</strong> doble lado, <strong>de</strong>be consi<strong>de</strong>rarse elrecargo para los mo<strong>de</strong>los ÒHÓ o ÒTÓ , as’ como el precio tanto <strong>de</strong> barras adicionalescomo <strong>de</strong> los estantes encajables para la parte trasera <strong>de</strong>l carro.For finding the price of a double - si<strong>de</strong>d Mobile Rack, you have to consi<strong>de</strong>r the extracharge for the type ÒHÓ or ÒTÓ and also the price for additional carrying bars andslot in racks for the backsi<strong>de</strong> of the Mobile Rack.11


SAGOLA S.A.Urartea, 6 - 01010Vitoria - Gasteiz ESPAÑATel.: (+34) 945 214 141Fax: (+34) 945 214 147e-mail: sagola@sagola.comwww.sagola.comwww.sagola.com<strong>de</strong>legacionesbranchesSAGOLA U.S.A12215 SW 132 C.T.33186 MIAMI - Florida U.S.A.Toll free : +1 877 972 4652Tel.: +1 305 251 3788Fax: +1 305 251 3887e-mail: sagolaus@sagola.comSAGOLA U.K.UNITED KINGDOMTel.: +44 1923 266605Fax: +44 1923 266609e-mail: sagolauk@sagola.comSAGOLA FRANCIA57, Route <strong>de</strong> Montmorillon86300 Chauvigny FRANCETel.: +44 1923 266605Fax: +44 1923 266609e-mail: sagola.france@sagola.comSAGOLA Ltda. BRASILManoel Correia 59802728 - 050 Freguesia do ÓSÃO PAULO - SPTel.: +55 11 3934 9004Fax: +55 11 3931 5325e-mail: sagolabr@sagola.com701 102 17Diciembre 2003

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!