12.07.2015 Views

easymat® tile & stone underlayment - Custom Building Products

easymat® tile & stone underlayment - Custom Building Products

easymat® tile & stone underlayment - Custom Building Products

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

COLOCACIÓN DE AZULEJOS Y BALDOSAS 09 30 00PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE / TDS102SEASYMAT ® TILE & STONE UNDERLAYMENT1. Nombre del ProductoEasyMat ® Tile & Stone Underlayment2. Fabricante<strong>Custom</strong> <strong>Building</strong> <strong>Products</strong>13001 Seal Beach Blvd.Seal Beach, CA 90740-2757Atención al Cliente: 800-272-8786Asistencia Técnica: 800-282-8786Fax: 800- 200-7765Correo electrónico: contactus@cbpmail.netcustombuildingproducts.com3. Descripción del ProductoEasyMat es una membrana versátil para la instalaciónde baldosas y piedra sobre cualquier substratoaceptable. EasyMat es rápida y fácil de instalar porquees hasta 25 veces más liviana que las placas de basede 1/4" (6 mm), se corta fácilmente con una cuchillaretráctil, no necesita clavos ni tornillos para suinstalación, y viene en una versión "Pele y Pegue".La membrana fue especialmente diseñada para queel mortero se incruste y forme un sistema adheridode prevención de grietas para resistir el movimientodel substrato de hasta 1/4" (6 mm). Este sistemaadherido es capaz de soportar tensiones frecuentessin debilitar su firme adherencia. Es una alternativasuperior a las bases de corcho porque no se corroe,contrae ni absorbe agua.EasyMat tiene la Tecnología SoundGard ® y, por lotanto, ofrece una alta y confiable reducción desonidos de impacto. Use EasyMat con otros materialesde <strong>Custom</strong> ® para poder obtener una garantía depor vida.EasyMat puede utilizarse con los siguientes tipos debaldosas:• Baldosas de cerámica de todo tipo, incluyendoporcelana impermeable• Piedra natural• Baldosas de terrazo premoldeadoEasyMat puede usarse en las siguientes áreas:• Aplicaciones interiores y exteriores• Concreto, bases de mortero, albañilería• Concreto liviano y/o concreto con aire incorporado• Substrato de yeso imprimado (mínimo 2000 PSIcurado)• Concreto postensado• Madera contrachapada para uso en exteriores• Paneles de conglomerado de madera (OSB)imprimados• Plataformas exteriores• Baldosas de cerámica• Pisos flexibles• Adhesivo rebajado• Sistemas de calefacción por losa radiante• 3 mm y 5 mm de espesor para uso comercial ligero,12 mm para uso residencialCOMPOSICIÓN Y MATERIALESEsferas de espuma de polipropileno unidas mediante eluso de adhesivo de poliuretano en forma de plancha.TAMAÑOS• 3 mm, 5 mm y 12 mmBENEFICIOS• Permite instalar baldosas y piedra sobre cualquiersubstrato aceptable• Hasta 4 veces más rápida de instalar que las placasde base de 1/4" (6mm) – versión opcional “Pele yPegue”• Hasta 25 veces más liviana que las placas de basede 1/4" (6 mm)• Se corta fácilmente con cuchilla retráctil• El mortero se incrusta en la membrana para formarun sistema adherido de prevención de grietas• No requiere cinta ni elementos mecánicos desujeción• Alta y confiable reducción de sonidos de impactoLIMITACIONES• No instale directamente sobre pisos de madera,madera contrachapada tipo lauan, maderaparticulada, parquet, pisos vinílicos con dorsoalmohadillado o esponjoso, metal, fibra de vidrioni plástico.• No aplique en temperaturas inferiores a 50°F (10°C).• No use como una superficie de tránsito. Lamembrana debe cubrirse con baldosas o pisosde madera.©2011 5/11R


COLOCACIÓN DE AZULEJOS Y BALDOSAS 09 30 00PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE / TDS102S• No apta para el control de grietas de movimientovertical o grietas mayores que 1/4" (6 mm)• Cuando se instalen piedras dimensionales mayoresque 12" x 12" (30 x 30 cm), comuníquese conAsistencia Técnica para obtener recomendacionesacerca de los requisitos de deflexión del substrato.4. Datos TécnicosNORMAS APLICABLESInstituto Nacional de Normalización Estadounidense(ANSI) — ANSI A108.5, A108.10, A108.17 de las NormasNacionales Estadounidenses para la Instalación deAzulejos y Baldosas de CerámicaASTM International (ASTM)• ASTM C109 - Método de prueba estándar paradeterminar la fuerza de compresión de morterosde cemento hidráulico (utilizando especímenescúbicos de 2" o 50 mm)• ASTM C531 - Método de prueba estándar paradeterminar la contracción lineal• ASTM C580 - Método de prueba estándar paradeterminar la resistencia a la flexiónInstituto de Revestimientos para Pisos Flexibles (RFCI)— Prácticas Recomendadas para la Remoción deRevestimientos de Pisos FlexiblesConsejo Norteamericano de Azulejos y Baldosas (TCNA)— Manual de TCNA para la Instalación de azulejos ybaldosas de cerámica, Método EJ171 de TCNAPROPIEDADES TÉCNICASPropiedadesEspesor de lamembranaDisponible enla versión“Pele y Pegue”Dimensionesdel rolloPeso del rollopor piecuadradoResultados3 mm 5 mm 12 mmSí Sí No4 x 100 pies(1.2 Mx 30.5 M)4 x 75 pies(1.2 Mx 22.9 M)


COLOCACIÓN DE AZULEJOS Y BALDOSAS 09 30 00PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE / TDS102SA continuación se detallan los requisitos mínimos parasubstratos de madera:CÓDIGO 16" (40 cm) 19.2" (48.7 cm) 24" (61 cm)DEL del centro de del centro de del centro dePRODUCTO cada viga cada viga cada viga.3mm 3/4" 3/4" + 3/8" 3/4" + 3/8"(19 mm) (19 + 9.5 mm) (19 + 9.5 mm)3mm PSA 5/8"+ 3/8" 3/4" + 3/8" 3/4" + 3/8"(15.8 + 9.5 mm) (19 + 9.5 mm) (19 + 9.5 mm)5mm 5/8" 3/4" 3/4" + 3/8"(15.8 mm) (19 + 9.5 mm) (19 + 9.5 mm)5mm PSA 5/8" 3/4" 3/4" + 3/8"(15.8 mm) (19 mm) (19 + 9.5 mm)12mm 5/8" 3/4" 3/4" + 3/8"(15.8 mm) (19 mm) (19 + 9.5 mm)PSA = Aplicación tipo “Pele y Pegue”Baldosas de cerámica, pisos flexibles o laminadosplásticos existentes:Los pisos flexibles o laminados plásticos deben estarbien adheridos, limpios y libres de todo contaminante.Escarifique o lije la superficie, enjuáguela y déjelasecar. No lije pisos que contengan asbestos. Desgastemecánicamente las superficies de baldosas decerámica existentes y bien adheridas con muela decarborundo. Enjuague la superficie y déjela secar. Allijar, se recomienda el uso de un respirador aprobado.Materiales de adhesión – Aplicación sin la versión“pele y pegue”:EasyMat puede adherirse con un mortero modificadocon polímeros de <strong>Custom</strong> ® que cumpla con las normasde ANSI A118.4 ó A118.11. Aplique con una paleta deranuras en V de 3/16" x 1/4" (5 x 6 mm) para aplicacionesde 3 mm y 5 mm o use una paleta de ranuras cuadradasde 1/4" x 1/4" x 1/4" (6 x 6 x 6 mm) para 12 mm. Apliquesólo el mortero necesario que pueda cubrirse conEasyMat en 20 a 30 minutos. Como segunda alternativa,pueden emplearse los adhesivos OmniGrip ® MaximumStrength Adhesive o ReliaBond ® Ceramic Tile Adhesivepara adherir EasyMat al substrato.Materiales de adhesión – Aplicación tipo “pele ypegue”:Para una adherencia adecuada y óptima, imprima elsubstrato con el imprimador para pelar y pegar Peel& Stick Primer de <strong>Custom</strong>.Adhesivo rebajado sobre concreto:Las capas de adhesivo deben quitarse ya que reducenla fuerza de adherencia del mortero sobre superficiesde cemento. Hágalo con sumo cuidado ya que losadhesivos pueden contener fibras de asbestos. Nolije ni pula residuos de adhesivo, dado que el polvopuede ser nocivo. Nunca use diluyentes ni solventesde adhesivo porque ablandarían el adhesivo y podríanhacerlo penetrar en el concreto. Los residuos deadhesivo deben rasparse en húmedo de la superficieterminada del concreto, dejando solamente lasmanchas transparentes del adhesivo. Primero realiceuna prueba de adhesión para determinar los resultadosdeseados. Para obtener más información, consulte elpanfleto del Instituto de Revestimientos para PisosFlexibles (RFCI) titulado “Recommended Work Practicesfor Removal of Resilient Floor Coverings” (Prácticasrecomendadas para la remoción de revestimientos depisos flexibles).MÉTODOSAplicaciónAplicación básica, sin la versión “pele y pegue”Desenrolle EasyMat y colóquela sobre la superficie acubrir para efectuar los cortes necesarios en formaeficiente. Corte cada rollo al largo requerido. ColoqueEasyMat en forma perpendicular a la instalación delsubstrato siguiente. Estire una sección de EasyMaty pliéguela sobre sí misma por la mitad. Aplique unmaterial adherente de <strong>Custom</strong> ® mencionado másarriba. Incruste EasyMat, con la cara interior haciaabajo (contra el lado del rollo), en el material adherentehúmedo. No permita que el material “caiga” en ellugar, ya que podría atrapar aire. Inmediatamentepase un rodillo de 30 a 50 lb (13 a 26 kg) sobre lamembrana en aplicaciones de 3 mm y 5 mm y unrodillo de 100 lb (45 kg) en aplicaciones de 12 mm.O use un rodillo manual aplicando entre 30 y 50 lb.(13 – 26 kg) de presión para membranas de 3 mm y5 mm y 100 lb (45 kg) de presión para membranas de12 mm para asegurar una adecuada transferenciade adhesivo. Superponga cada pasada del rodillocubriendo un 50% de la pasada anterior. Primero paseel rodillo a lo ancho, luego a lo largo. Pliegue la segundamitad del rollo sobre la primera mitad del material.Esparza el adhesivo en ángulos rectos a las unionespara prevenir que el adhesivo pase a través de ellas.Asegúrese de que el borde longitudinal del materialesté alineado en forma precisa con la sección contigua.Los bordes deben estar en contacto pero no encimados.En aplicaciones de 12 mm, al igual que sucede contodos los productos enrollados blandos y gruesos parapisos, el producto podría enrollarse o levantarse en losextremos. Una vez posicionada en su lugar, es posibleque sea necesario colocar presión sobre las uniones ylos extremos (algunas pulgadas) con una tabla corta,una regla niveladora o una baldosa hasta que elmortero se asiente. Repita el procedimiento para lapróxima sección de EasyMat. Puede comenzar a colocarlas baldosas inmediatamente después de que terminede instalar EasyMat, siempre y cuando se hayalogrado una cobertura total con la capa delgada deadhesión entre el substrato (madera contrachapada opaneles de conglomerado (OSB)) e EasyMat, y hayaseguido los pasos necesarios para asegurarse de quela adhesión entre el substrato e EasyMat no se quiebreal colocar la baldosa.


COLOCACIÓN DE AZULEJOS Y BALDOSAS 09 30 00PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE / TDS102SAplicación básica tipo “pele y pegue”Primero aplique el imprimador Peel & Stick Primer de<strong>Custom</strong> con un pincel, rodillo de felpa corta o unaescoba suave. Aplique una capa pareja (de 5 a 10milipulgadas) y déjela secar hasta que esté pegajosaal tacto, alrededor de 30 a 45 minutos. Cuando elimprimador esté seco al tacto, la superficie estarálista para la aplicación de EasyMat. Desenrolle lamembrana con la película protectora todavía puestaal dorso y posiciónela sobre la superficie a tratar; luegocórtela al largo apropiado. Enrolle la mitad de lamembrana cortada y deje la otra mitad en su posicióninicial. Corte la película protectora de la parte enrolladay jale en dirección hacia usted, dejando al descubiertoy desenrollando la cara autoadhesiva de la membrana.Vuelva a enrollar la porción desenrollada de lamembrana y repita el mismo procedimiento. Inmediatamentepase un rodillo de 30 a 50 lb (13 – 26 kg)sobre la membrana, o use un rodillo manual aplicandoentre 30 y 50 lb (13 – 26 kg) de presión, para asegurarla adecuada transferencia del adhesivo. Las arrugas yburbujas de aire deben cortarse y alisarse con un rodilloo el lado plano de una paleta. Alinee las porcionesde membrana subsiguientes a continuación de lasinstaladas, pero no las encime.Aplicación para control de sonidoAntes de aplicar EasyMat, corte tiras de 3" (7.6 cm)de ancho y péguelas (con uno de los materialesadherentes indicados más arriba) al perímetro de lapared de todo el substrato, así como alrededor delperímetro de cualquier saliente, para aislar o interrumpirla transmisión de vibraciones entre el piso y la pared.Asuma que las paredes contra las que efectúa lainstalación no están en ángulo recto. Con una cuerdaentizada, marque un punto de inicio para que sirva deguía para el borde del material a instalarse. Recorte losextremos de cada sección siguiendo las dimensionesexactas de la superficie a cubrir (por ej. juntas conparedes, etc.).Instalación de zócalos o moldurasSi necesita instalar zócalos o molduras, hágalo despuésde haber instalado el piso. Una vez instalado el piso,recorte el exceso de la tira aislante perimetral alrededorde todo el perímetro del piso terminado. Clave lasmolduras o zócalos a la pared, por encima de la tiraaislante perimetral. Para aislar o interrumpir la transmisiónde vibraciones entre el piso y la pared, el zócalo nodebe estar en contacto con el piso terminado. Adhieralas molduras a la pared por encima del piso terminado.El espacio entre el piso y las molduras debe rellenarsecon masilla y no con boquilla. La boquilla permitiríaque las vibraciones pasen a través de las paredes.Para un sistema impermeableImpermeabilice el substrato con la membrana RedGardWaterproofing and Crack Prevention Membrane,siguiendo las instrucciones en el empaque. Luego,adhiera EasyMat al substrato según las instruccionesgenerales de aplicación.Instalación de baldosasColoque las baldosas con un mortero modificado conpolímeros de <strong>Custom</strong> que cumpla con las normas deANSI 118.4 ó 118.11.USO ALTERNATIVOSistemas de pisos flotantes (laminados o maderatratada): EasyMat está aprobada para ser utilizadadebajo de sistemas de pisos flotantes. Siga lasinstrucciones mencionadas anteriormente para adherirEasyMat al substrato, luego siga las instrucciones delfabricante del piso para la instalación del mismo.Pisos de maderaEasyMat está aprobada para ser utilizada debajo desistemas de pisos de madera. Luego de adherir Easy-Mat al substrato (ver las instrucciones básicas):1) Consulte con el fabricante del adhesivo de maderaacerca de la compatibilidad con EasyMat.o2) Aplique encima de la membrana una capacompleta y delgada de por lo menos 1/16" (1.6 mm)de uno de los siguientes productos de <strong>Custom</strong>: SkimCoat & Patch o SpeedFinish Patching & FinishingCompound. Deje que la capa delgada se seque,luego adhiera la madera a la superficie de cementosiguiendo las instrucciones del fabricante.CoberturaTAMAÑOCOBERTURA4 x 10 pies (1.2 M x 3 M) 40 pies 2 (3.7 M 2 )4 x 30 pies (1.2 M x 9.14 M) 120 pies 2 (11.1 M 2 )4 x 75 pies (1.2 M x 22.9 M) 300 pies 2 ( 27.9 M 2 )4 x 100 pies (1.2 M x 30.5 M) 400 pies 2 (37.2 M 2 )LimpiezaLimpie sus manos y las herramientas con agua y jabón.CÓDIGOS DE CONSTRUCCIÓNLa instalación debe cumplir con los requisitos de todoslos códigos aplicables, en la jurisdicción local, estataly federal.


COLOCACIÓN DE AZULEJOS Y BALDOSAS 09 30 00PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE / TDS102S6. Disponibilidad y CostoComuníquese con el fabricante o visitecustombuildingproducts.com para obtener informaciónacerca del costo y la disponibilidad del producto.EE.UU.EE.UU.EE.UU.EE.UU.EE.UU.EE.UU.CanadáCÓDIGO DEPRODUCTOSGL3SGL3PSGL5SGL5PSGL12EM40-4CEM40-4TAMAÑO4 x 100 pies(1.2 x 30.5 M)4x 100 pies(1.2 x 30.5 M)4 x 75 pies(1.2 x 22.9 M)4 x 75 pies(1.2 x 22.9 M)4 x 30 pies(1.2 x 9.14 M)4 x 10 pies(1.2 x 3 M)4 x 10 pies(1.2 x 3 M)DORSO "PELEY PEGUE"NoSíNoSíNoSíSíENVASERolloRolloRolloRolloRolloRolloRollo8. MantenimientoEl producto correctamente instalado no requieremantenimiento especial.9. Servicios TécnicosPara obtener asistencia técnica, comuníquesecon <strong>Custom</strong> <strong>Building</strong> <strong>Products</strong> o visitecustombuildingproducts.com.10. Sistema de ArchivoSe puede obtener información adicional sobre elproducto solicitándola directamente al fabricante.Productos RelacionadosFlexBond ® Crack Prevention MortarPolyblend ® GroutPrism ® SureColor ® Grout7. Garantía Limitada del ProductoLa membrana EasyMat es elegible para obtener unagarantía de por vida del sistema cuando es utilizadacomo parte de un sistema de instalación completo.<strong>Custom</strong> <strong>Building</strong> <strong>Products</strong> garantiza al compradororiginal que el producto estará libre de defectos, tantoen material como en mano de obra, bajo condicionesde uso normal y apropiado, por un período de un añoa partir de la fecha de la compra original. De acuerdocon esta garantía, la responsabilidad de <strong>Custom</strong> selimitará únicamente al reemplazo del producto. Algunosestados, países o territorios no permiten la exclusión olimitación de daños incidentales o consecuentes, demodo que la limitación o exclusión mencionada podríano aplicarse en su caso particular. Esta garantía nocubrirá ningún producto que haya sido modificado dealguna manera o que no haya sido utilizado siguiendolas instrucciones impresas de <strong>Custom</strong>. <strong>Custom</strong> noextiende ninguna otra garantía, ni expresa ni implícita.Esta garantía le otorga derechos legales específicos y,a su vez, usted puede tener otros derechos que varíande un estado a otro o de un país/territorio a otro.Para consultar los detalles y la información completade la garantía, visite custombuildingproducts.com.Atención al Cliente 800-272-8786Asistencia Técnica 800-282-8786custombuildingproducts.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!