13.07.2015 Views

User Manual / Manual del Usuario - Easy2.com

User Manual / Manual del Usuario - Easy2.com

User Manual / Manual del Usuario - Easy2.com

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Sugerencias• Operación para limpieza inicial – Antes de usar su cafeterapor primera vez, opere la cafetera para una limpieza inicialcon un ciclo de preparación con agua limpia sin usar unpaquete individual K-Cup ® portion pack.• Una taza a la vez – Su nueva cafetera prepara una bebidafresca cada vez.• Tanque de agua para sus requerimientos - Su nuevacafetera puede almacenar hasta 24 oz de agua. Estacantidad será suficiente para preparar 4 tazas de cafépequeñas (6 oz. cada una) o 12 tazas grandes (10 oz. cadauna).• El agua correcta hace la diferencia – Para un mejor sabor<strong>del</strong> café gourmet, té o chocolate caliente, recomendamosque use agua filtrada o embotellada. No recomendamosagua destilada o de ósmosis invertida. La calidad <strong>del</strong> aguavaría de un lugar a otro. Si nota un sabor no deseadoen su taza de café como cloro u otro sabor mineral, lerecomendamos que considere usar agua embotellada oproveniente de otro sistema de filtración.• Personalice su sabor y preparación – Con una selección demás de 200 variedades de K-Cup ® portion pack, su cafeterale ofrece infinidad de opciones para personalizar el sabor yla concentración perfecta para usted. Para una taza de caféfuerte, intenso, seleccione el Extra Bold K-Cup ® portion pack(hasta 30% más café molido que las variedades normales).Llene tanque de agua con agua filtrada o embotelladahasta el indicador de NIVEL DE LLENADO y preparenormalmente.• Preparación de una taza más grande – Para preparar unataza más grande, simplemente retire el ensamble de labandeja de goteo y coloque una taza más grande en labase de la bandeja de goteo.• La bandeja de goteo – Cualquier líquido derramado (de sutaza o <strong>del</strong> compartimiento de agua fría) caerá en la bandejade goteo. Cerciórese de vaciar la bandeja de goteo. Labandeja de goteo se ajusta perfectamente en su lugar paragarantizar que permanezca firme al transportar el aparato.• Limpie su cafetera con frecuencia – Para mantener sucafetera luciendo y operando de la mejor forma, cercióresede limpiar los componentes externos e internos confrecuencia. Para mayor información, consulte la página 29.• Remoción <strong>del</strong> sarro – El contenido mineral en el agua varíade un lugar a otro. Dependiendo <strong>del</strong> contenido mineral <strong>del</strong>agua en su área, se pueden acumular depósitos de calcio osarro en su cafetera. El sarro no es tóxico, pero si se ignora,puede entorpecer el desempeño de la cafetera. Removerel sarro de su cafetera ayuda a mantener el elementocalefactor y otras partes internas de la cafetera que entranen contacto con el agua. Para mayor información consultela página 31.• Almacenamiento – Cuando almacene su cafetera, vacíe concuidado la bandeja de goteo y el tanque de agua. Guarde lacafetera en posición vertical en un ambiente seguro, seco ylibre de congelamiento.LIMPIEZA Y MANTENIMIENTODE SU CAFETERA INDIVIDUALLimpieza de las partes externasIMPORTANTE: Verifique que la cafetera esté desconectadaantes de hacer la limpieza normal. Se recomienda lalimpieza frecuente de los componentes externos de lacafetera. Permita que se enfríe.1. Nunca sumerja la cafetera en agua o en otros líquidos. Lacarcasa y otros componentes externos se pueden limpiarcon un paño jabonoso y húmedo, no abrasivo.2. La bandeja de goteo puede acumular líquidos. La bandejade goteo y la base de la bandeja de goteo se debeninspeccionar y limpiar periódicamente con un pañojabonoso y húmedo, no abrasivo que no produzca pelusa.28 29BVMC-KG5_11ESM1.indd 29-3011/11/11 4:01 PM

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!