13.07.2015 Views

Descargar - Voz y verso en los Siglos de Oro - Universidad ...

Descargar - Voz y verso en los Siglos de Oro - Universidad ...

Descargar - Voz y verso en los Siglos de Oro - Universidad ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

La armonía vocálica, como <strong>en</strong> el poema anterior, manifiesta el uso <strong>de</strong> vocales cerradas yoscuras <strong>en</strong> contraposición <strong>de</strong> las abiertas. Predomina la vocal “a” con ci<strong>en</strong>to veintisieteapariciones, luego la “e” que aparece ci<strong>en</strong>to diecinueve y por último la “o” apareci<strong>en</strong>doset<strong>en</strong>taiocho ocasiones. En contraposición a las vocales cerradas “i” y “u”, que aparec<strong>en</strong>cincu<strong>en</strong>taiocho y treintaicuatro veces respectivam<strong>en</strong>te. Esta difer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la armonía vocálica, leotorga al poema una s<strong>en</strong>sación <strong>de</strong> monotonía y oscuridad.En relación a la pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> figuras sintácticas se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra un paralelismo sintáctico <strong>en</strong>el séptimo <strong>verso</strong> “el pozo <strong>de</strong>l sil<strong>en</strong>cio y el <strong>en</strong>jambre <strong>de</strong>l ruido”. Hay también una aliteración <strong>de</strong> laconsonante “F”: fustigan, trofeo, fértiles, infierno, final”. En <strong>los</strong> <strong>verso</strong>s veinte y veintiunoaparece un polisín<strong>de</strong>ton: “y a hierba machacada, – a droga y a responso, a pabilo y a cera”(nótese otro paralelismo sintáctico <strong>en</strong> este último <strong>verso</strong>). Luego hay otro polisín<strong>de</strong>ton mása<strong>de</strong>lante, <strong>en</strong> el último <strong>de</strong> <strong>los</strong> <strong>verso</strong>s “como perfume y pan y tosigo y cauterio”. Por último, sepres<strong>en</strong>ta una ánfora <strong>en</strong> las últimas dos estrofas con el adverbio “antes” al inicio <strong>de</strong> cada una.En el análisis semántico po<strong>de</strong>mos <strong>en</strong>contrar varias metáforas, el tropo más complejo <strong>de</strong> lapoesía. La primera <strong>de</strong> ellas está <strong>en</strong> el <strong>verso</strong> cinco “un <strong>en</strong>cono <strong>de</strong> hormigas <strong>en</strong> mis v<strong>en</strong>as voraces”,don<strong>de</strong> López Velar<strong>de</strong> traslada la imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> un hormiguero para expresar un dolor que loconsume hasta las v<strong>en</strong>as, originado por per<strong>de</strong>r a su Amada o porque ésta lo rechaza.La sigui<strong>en</strong>te metáfora está <strong>en</strong> el <strong>verso</strong> dieciséis y diecisiete: “tu boca, <strong>en</strong> que la l<strong>en</strong>guavibra asomada al mundo – como réproba llama saliéndose <strong>de</strong> un horno”. Aquí, el “yo lírico”compara la l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> su Amada - qui<strong>en</strong> no es otra que María <strong>de</strong> Nevares, su segunda musa<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> Fu<strong>en</strong>santa- con la cond<strong>en</strong>ación <strong>de</strong> las p<strong>en</strong>as eternas, y el horno repres<strong>en</strong>ta el infierno.En el <strong>verso</strong> “antes <strong>de</strong> que <strong>de</strong>sert<strong>en</strong> mis hormigas, Amada, – déjalas caminar camino <strong>de</strong> tuboca” el “yo lírico” está suplicando que antes <strong>de</strong> morir le sea permitido besar <strong>los</strong> labios <strong>de</strong> su6

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!