22.07.2015 Views

The Clinical Use of Blood in General Medicine, Obstetrics ...

The Clinical Use of Blood in General Medicine, Obstetrics ...

The Clinical Use of Blood in General Medicine, Obstetrics ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ElUsoClínicode laSangreenMedic<strong>in</strong>a <strong>General</strong>ObstetriciaPediatría y NeonatologíaCirugía y AnestesiaTrauma y QuemadurasOrganización Mundial de la SaludGINEBRA


Catalogación por la Biblioteca de la OMSEl uso clínico de la sangre en medic<strong>in</strong>a, obstetricia, pediatría y neonatología,cirugía y anestesia, trauma y quemaduras.1. Transfusión sanguínea 2. Anemia – en la <strong>in</strong>fancia y la niñez 3. Anemia – terapia4. Complicaciones del embarazo – terapia 5. Complicaciones <strong>in</strong>traoperatorias – terapia6. Heridas y lesiones – terapia 7. Quemaduras – terapia 8. ManualesISBN 92 4 354538 8 (Clasificación NLM: WH 460)La Organización Mundial de la Salud dará consideración muy favorable a las solicitudes deautorización para reproducir o traducir, íntegramente o en parte, alguna de suspublicaciones. Las solicitudes y las peticiones de <strong>in</strong>formación deberán dirigirse a la Ofic<strong>in</strong>ade Publicaciones, Organización Mundial de la Salud, G<strong>in</strong>ebra, Suiza, que tendrá sumogusto en proporcionar la <strong>in</strong>formación más reciente sobre cambios <strong>in</strong>troducidos en la obra,planes de reedición, y reimpresiones y traducciones ya disponibles.© Organización Mundial de la Salud 2001Las publicaciones de la Organización Mundial de la Salud están acogidas a la protecciónprevista por las disposiciones sobre reproducción de orig<strong>in</strong>ales del Protocolo 2 de laConvención Universal sobre Derecho de Autor. Reservados todos Ios derechos.Las denom<strong>in</strong>aciones empleadas en esta publicación y la forma en que aparecenpresentados Ios datos que contiene no implican, por parte de la Secretaría de laOrganización Mundial de la Salud, juicio alguno sobre la condición jurídica de países,territorios, ciudades o zonas, o de sus autoridades, ni respecto del trazado de susfronteras o límites.La mención de determ<strong>in</strong>adas sociedades mercantiles o de nombres comerciales de ciertosproductos no implica que la Organización Mundial de la Salud Ios apruebe o recomiendecon preferencia a otros análogos no mencionados o que puedan haberse desarrollado opuesto en venta después de la preparación de esta publicación. Salvo error u omisión, lasdenom<strong>in</strong>aciones de productos patentados Ilevan en las publicaciones de la OMS letra<strong>in</strong>icial mayúscula.Las op<strong>in</strong>iones expresadas en la presente publicación son de la responsabilidad exclusivade sus autores.Typeset <strong>in</strong> LondonPr<strong>in</strong>ted <strong>in</strong> Malta


ContenidosPrefacioAgradecimientosIntroducción 1PARTE 1: PRINCIPIOS, PRODUCTOS Y PROCEDIMIENTOS1 El uso apropiado de la sangre y productossanguíneos 91.1 Transfusiones apropiadas e <strong>in</strong>apropiadas 111.2 Seguridad sanguínea 121.3 Requisitos previos para el uso clínico apropiado de lasangre 191.4 Pr<strong>in</strong>cipios de la práctica clínica transfusional 212 La sangre, el oxígeno y la circulación 232.1 Fluidos y compartimientos corporales 252.2 La sangre 272.3 Sum<strong>in</strong>istro de oxígeno al cuerpo 313 Anemia 423.1 Def<strong>in</strong>iciones 443.2 Midiendo la concentración de hemoglob<strong>in</strong>ay hematocrito 463.3 Anemia clínicamente importante 483.4 Interpretando los valores de hemoglob<strong>in</strong>a 483.5 Causas de anemia 503.6 Adaptación a la anemia 523.7 Anemia por pérdida sanguínea aguda 523.8 Anemia debida a la pérdida sanguínea crónica 563.9 Anemia crónica debida a otras causas 58


3.10 Pr<strong>in</strong>cipios del tratamiento de la anemia 593.11 Pr<strong>in</strong>cipios para la prevención de la anemia 604 Fluidos de reemplazo 624.1 Def<strong>in</strong>iciones 644.2 Terapia de reemplazo <strong>in</strong>travenoso 654.3 Fluidos de reemplazo endovenosos 654.4 Otras vías de adm<strong>in</strong>istración de fluidos 694.5 Fluidos de reemplazo: características 705 Productos sanguíneos 785.1 Def<strong>in</strong>iciones 805.2 Sangre total 805.3 Componentes sanguíneos 825.4 Separación de componentes por aféresis 885.5 Producción de derivados plasmáticos(fraccionamiento del plasma) 885.6 Productos sanguíneos: características 896 Procedimientos clínicos de transfusión 1016.1 Adm<strong>in</strong>istrando la sangre correcta al pacientecorrecto en el tiempo correcto 1036.2 Solicitando productos sanguíneos 1076.3 Pruebas de compatibilidad de glóbulos rojos(pruebas cruzadas) 1166.4 Recolectando productos sanguíneos antesde la transfusión 1206.5 Almacenando productos sanguíneos antesde la transfusión 1216.6 Adm<strong>in</strong>istrando productos sanguíneos 1246.7 Monitoreando al paciente transfundido 1316.8 Procedimientos especializados 1337 Efectos adversos de la transfusión 1367.1 Reacciones transfusionales 1387.2 Manejo <strong>in</strong>icial e <strong>in</strong>vestigación 1397.3 Reacciones transfusionales agudas 1457.4 Complicaciones tardías de la transfusión:<strong>in</strong>fecciones transmitidas por transfusión 1527.5 Otras complicaciones tardías de la transfusión 1587.6 Transfusiones masivas o de grandes volúmenes 162


PARTE 2: LA TRANSFUSIÓN EN LA PRACTÍCA CLÍNICA8 Decisiones clínicas en transfusión 1698.1 Evaluando la necesidad de transfusión 1708.2 Confirmando la necesidad de transfusión 1709 Medic<strong>in</strong>a general 1739.1 Anemia 1759.2 Deficiencia de hematínicos 1869.3 Anemias hemolíticas 1899.4 Malaria 1929.5 VIH/SIDA 1969.6 Deficiencia de glucosa-6-fosfato deshidrogenasa 1989.7 Falla de la médula ósea 2009.8 Trastornos genéticos de la hemoglob<strong>in</strong>a 2039.9 Trastornos hemorrágicos y transfusión 2149.10 Trarstornos congénitos hemorragíparos yde coagulación 2159.11 Trastornos hemorrágiparos y de la coagulaciónadquiridos 22110 Obstetricia 22710.1 Cambios fisiológicos y hematológicosen el embarazo 22910.2 Anemia crónica en el embarazo 23110.3 Hemorragia obstétrica mayor 23610.4 Enfermedad hemolítica del recién nacido (EHRN) 24311 Pediatría y neonatología 24711.1 Anemia pediátrica 24911.2 Manejo de la anemia pediátrica 25311.3 Transfusión pediátrica en situaciones clínicasespeciales 26011.4 Trastornos hemorrágicos y de la coagulación 26211.5 Trombocitopenia 26311.6 Transfusión neonatal 26512 Cirugía y anestesia 27512.1 Selección y preparación del paciente 27712.2 Técnicas para reducir las pérdida desangre operatoria 281


12.3 Reemplazo de fluidos y transfusión 28512.4 Transfusión de sangre autóloga 29412.5 Cuidados en el periodo postoperatorio 29713 Trauma y cirugía de urgencia 30113.1 Manejo del paciente quirúrgico de urgenciao traumatizado 30313.2 Evaluación <strong>in</strong>icial y resucitación 30313.3 Reevaluación 31013.4 Manejo def<strong>in</strong>itivo 31313.5 Otras causas de hipovolemia 31413.6 El manejo del paciente pediátrico 31414 Quemaduras 31914.1 Manejo de los pacientes con quemaduras 32114.2 Evaluando la severidad de las quemaduras 32214.3 Resucitación con fluidos en pacientes quemados 32514.4 Cont<strong>in</strong>uando con el cuidado de los pacientesquemados 32914.5 Prevención de quemaduras 331PARTE 3: EL USO APROPIADO DE LA SANGRE:PONIÉNDOLO EN PRÁCTICA15 Haciéndolo realidad: ¿Qué puedo hacer yo? 33515.1 ¿Dónde comienzo? 33715.2 Desarrollando un plan de acción 34115.3 Comité de transfusiónes hospitalario 34315.4 Guías sobre el uso clínico de la sangre 34515.5 Educación y capacitación sobre el uso clínicode la sangre 347Glosario 350Indice 357


PrefacioLa transfusión es una parte esencial de los servicios de salud modernos.Usada correctamente puede salvar vidas y mejorar la salud. S<strong>in</strong> embargo,la transmisión de agentes <strong>in</strong>fecciosos por la sangre y productos sanguíneosha enfocado una particular atención a los riesgos potenciales de latransfusión.La Organización Mundial de la Salud (OMS) ha desarrollado las siguientesestrategias <strong>in</strong>tegradas para promover la seguridad sanguínea mundial ym<strong>in</strong>imizar los riesgos asociados con la transfusión.1 El establecimiento de un servicio de transfusión de coord<strong>in</strong>aciónnacional con sistemas de calidad en todas las áreas.2 La recolección de la sangre únicamente de donantes voluntariosy no remunerados provenientes de poblaciones de bajo riesgo.3 El tamizaje de toda la sangre donada por las <strong>in</strong>feccionestransmisibles por transfusión, <strong>in</strong>cluyendo el virus de la <strong>in</strong>munodeficienciahumana (VIH), los virus de la hepatitis, sífilis y otrosagentes <strong>in</strong>fecciosos, así como buenas prácticas de laboratorioen todos los aspectos del tipiaje de la sangre, pruebas decompatibilidad, preparación de componentes y almacenamientoy transporte de la sangre y productos sanguíneos.4 Reducción de las transfusiones <strong>in</strong>necesarias.Muchos países han establecido servicios de transfusión nacionalessiguiendo las recomendaciones y guías de la OMS. S<strong>in</strong> embargo, pocospaíses han desarrollado políticas nacionales y guías clínicas sobre el usode la sangre o han proporcionado educación sistemática y capacitaciónsobre el uso clínico de la sangre y productos sanguíneos.En 1998, la OMS publicó las Recomendaciones para el Desarrollo de unaPolítica Nacional y Guías Clínicas sobre el Uso Clínico de la Sangre. Estedocumento fue diseñado para asistir a los Estados Miembros en el desarrolloe implementación de políticas y guías nacionales que aseguren unacolaboración activa entre el servicio de transfusión y los clínicos a travésdel manejo de los pacientes que requieren transfusión.


Las Recomendaciones enfatizan la importancia de la educación ycapacitación en el uso clínico de la sangre de todo el personal clínico ydel banco de sangre <strong>in</strong>volucrado en el proceso transfusional. El equipo dela OMS responsable de la Seguridad de la Transfusión Sanguínea(OMS/STS) ha desarrollado El Uso Clínico de la Sangre con el f<strong>in</strong> deproporcionar un juego comprehensivo de materiales educativos que puedenser utilizados en los programas de pregrado y postgrado, capacitación enservicio, en los programas de educación médica cont<strong>in</strong>ua o para el estudio<strong>in</strong>dependiente. El manual de bolsillo que acompaña al módulo ha sidodiseñado para la consulta rápida por el clínico que necesita tomar unadecisión urgente sobre la transfusión.El Uso Clínico de la Sangre no ha sido diseñado para reemplazar los textosconvencionales o para proporcionar un texto def<strong>in</strong>itivo sobre el uso clínicode la sangre. Por el contrario, su propósito es la de hacer accesible unaherramienta de aprendizaje que pueda asistir a los que prescriben sangreen la toma de decisiones clínicas apropiadas sobre la transfusión y la decontribuir a ampliar los esfuerzos para m<strong>in</strong>imizar el uso <strong>in</strong>necesario de lasangre y productos sanguíneos.Los materiales han sido escritos por un equipo clínico <strong>in</strong>ternacional yespecialistas en medic<strong>in</strong>a transfusional y ha sido revisado por una grangama de especialistas de todo el mundo. También han sido revisadas porlos Departamentos de la OMS de Salud Reproductiva e Investigación,Salud y Desarrollo del Niño y Adolescente, y Manejo de Enfermedades Notransmisibles(Genética Humana), la Iniciativa para Reducir la Malaria y elPrograma Genético Humano. S<strong>in</strong> embargo, la práctica transfusional clínicadebe basarse siempre en guías nacionales, donde estén disponibles. Losusuarios están <strong>in</strong>vitados a adaptar la <strong>in</strong>formación y guías contenidas enel módulo y manual de bolsillo para cumplir con las guías nacionales yestablecer los procedimientos en sus propios países..Dr Jean C. EmmanuelDirector, Seguridad Sanguínea y Tecnología ClínicaOrganización Mundial de la Salud


AgradecimientosLa Organización Mundial de la Salud reconoce con gratitud a los muchos especialistas en medic<strong>in</strong>atransfusional que han contribuido al desarrollo de estos materiales de aprendizaje. Especial agradecimientoa las Dras Elizabeth V<strong>in</strong>elli y María de los Angeles Rodríguez por la traducción de la versión en españoly a Open Learn<strong>in</strong>g Associates por la producción de esta edición.Director del ProyectoDr Jean C. Emmanuel, Director, SeguridadSanguínea y Tecnología Clínica, OrganizaciónMundial de la SaludAdm<strong>in</strong>istradora del ProyectoSrta Jan Fordham, Directora, Open Learn<strong>in</strong>gAssociates, Londres, Re<strong>in</strong>o UnidoEditores ClínicosDr Jean C. Emmanuel, Director, SeguridadSanguínea y Tecnología Clínica, OrganizaciónMundial de la SaludDr Brian McClelland, Director Regional, Servicio deTransfusión Sanguínea de Edimburgo y Sudeste deEscocia, Ed<strong>in</strong>burgo, Re<strong>in</strong>o UnidoDr Richard Page, Consultor, Anestesista, RoyalCornwall Hospitals, Re<strong>in</strong>o UnidoAutoresDr Anthony Chisakuta, Consultante, Anestesista,Royal Belfast Hospital for Children, Belfast, Re<strong>in</strong>oUnidoDra Eve Lackritz, Asistente Jefe para Ciencia,Rama de Actividades Internacionales, DivisiónPrevención de VIH/SIDA, Centros para el Control yPrevención de Enfermedades, Atlanta, EEUUDr Brian McClelland, Director Regional, Servicio deTransfusión Sanguínea de Edimburgo y Sudeste deEscocia, Ed<strong>in</strong>burgo, Re<strong>in</strong>o UnidoDr Richard Page, Consultante, Anestesista, RoyalCornwall Hospitals, Re<strong>in</strong>o UnidoDr Henrik Zetterström, Director Médico,Ostersunds Hospital, Ostersunds, SueciaLectores críticosDra Imelda Bates, Consultante, Hematólogo, StGeorge’s Hospital Medical School, Londres, Re<strong>in</strong>oUnidoDr Sunil Bichile, Pr<strong>of</strong>esor y Director delDepartamento de Hematología, Topiwala NationalMedical College y BYL Nair Charitable Hospital,Bombay, IndiaDr John Davy, Cirujano Plástico y Reconstructivo,Harare, ZimbabweDr Androulla Eleftheriou, Coord<strong>in</strong>ador Científico,Federación Internacional de TalasemiaDra Elizabeth Letsky, Consultante, HematólogoPer<strong>in</strong>atal, Queen Charlotte’s y Chelsea Hospital,Londres, Re<strong>in</strong>o UnidoDr S. Mitchell Lewis, Departamento deHematología, Imperial College School <strong>of</strong> Medic<strong>in</strong>e,Hammersmith Hospital, Londres, Re<strong>in</strong>o UnidoDr Guy Levy, Zentrallaboratorium, Berna, SuizaDr Laurie Marks, Consultante, Anestesista, Harare,ZimbabweDr Stephen Munjanja, Obstetra y G<strong>in</strong>ecólogo,Harare, ZimbabwePr<strong>of</strong>esor Greg Powell, Departamento de Pediatría,Escuela de Medic<strong>in</strong>a, Universidad de Zimbabwe,Harare, ZimbabweDra María de los Angeles Rodríguez, Jefe delBanco de Sangre, Hospital Naval, Viña del Mar,ChileDr Graham L. Sellars, Obstetra y G<strong>in</strong>ecólogo,Harare, Zimbabwe


Participantes en la Evaluación Regional dela OMSHarare, Zimbabwe 11–12 Abril, 1997Dr Henry W. Bukwirwa, Departamento deAnestesia, Makerere Medical School, MulagoHospital, Kampala, UgandaDr Meena Nathan Cherian, Pr<strong>of</strong>esor, Departamentode Anestesia, Christian Medical College andHospital, Vellore, IndiaDr M. E. Chitiyo, Director Médico, ServicioNacional de Transfusión Sanguínea, Harare,ZimbabweDr Alison M. Coutts, Presidente, Departamento deHematología, Escuela de Medic<strong>in</strong>a, Universidad deZimbabwe, Harare, ZimbabweDr Vasumati M. Divekar, Pr<strong>of</strong>esor deAnestesiología, Patil Medical College, Bombay,IndiaDr Michel B. Dobson, Consultante, Anestesista,Nuffield Department <strong>of</strong> Anaesthetics, John RadcliffeHospital, Oxford, Re<strong>in</strong>o UnidoPr<strong>of</strong>esor A. Latif, Departamento de Medic<strong>in</strong>a,Escuela de Medic<strong>in</strong>a, Universidad de Zimbabwe,Harare, ZimbabweDra Kater<strong>in</strong>e Mauchaza, Pediatra, Harare,ZimbabweDr K. Nathoo, Departamento de Pediatría, Escuelade Medic<strong>in</strong>a, Universidad de Zimbabwe, Harare,ZimbabweDr Dixon C. Tembo, Anestesista, Nikana M<strong>in</strong>eHospital, Kitwe, ZambiaParticipantes en la EvaluaciónInter-Regional de la OMSLimassol, Chipre, 8–11 Septiembre 1997Dr Anwar Al-Khasawneh, Consultante, Cirujano<strong>General</strong> y Director de Departamento de Cirugía<strong>General</strong>, Al Bashair Hospital, Amman, JordaniaDr Sunil Bichile, Pr<strong>of</strong>esor y Director delDepartamento de Hematología, Topiwala NationalMedical College y BYL Nair Charitable Hospital,Bombay, IndiaDr Meena Nathan Cherian, Pr<strong>of</strong>esor, Departamentode Anestesia, Christian Medical College andHospital, Vellore, IndiaSra Rosie Chimoyo, Enfermera Anestesista,Malamulo Hospital, Makwasa, MalawiDra L<strong>in</strong>da Ciu, Jefe de la Clínica Neonatal,University Hospital Tirana, Tirana, AlbaniaDr Michael B. Dobson, Consultante, Anestesista,Nuffield Department <strong>of</strong> Anaesthetics, John RadcliffeHospital, Londres, Re<strong>in</strong>o UnidoDr Paul Fenton, Pr<strong>of</strong>esor Asociado, Departamentode Anestesia, College <strong>of</strong> Medic<strong>in</strong>e, Blantyre, MalawiDra Valent<strong>in</strong>a Hafner, Director Científico, InstitutoNacional de Hematología y Transfusión Sanguínea,M<strong>in</strong>isterio de Salud, Bucarest, RumaniaDr Gabriel M. Kalakoutis, Director delDepartamento de Obstetricia y G<strong>in</strong>ecología,Macarios Hospital, Nicosia, ChipreDato’ Dr Mahmud b<strong>in</strong> Mohd. Nor, Jefe delDepartamento de Cirugía, Hospital Kuala Lumpur,Kuala Lumpur, MalasiaDr Matt J. Oliver, Consultante, Cirujano, Bulawayo,ZimbabweSr Christos Tapakoudes, Super<strong>in</strong>tendente Médicode Laboratorio, Banco de Sangre, Hospital <strong>General</strong>Nicosia, Nicosia, Chipre


IntroducciónEl Uso Clínico de la Sangre forma parte de una serie de materiales deaprendizaje desarrollados por OMS/STS en apoyo a su estrategia globalpara la seguridad sanguínea, descrita en el Prefacio.En 1994 la OMS publicó Sangre y Componentes Seguros, un juego demateriales <strong>in</strong>teractivos diseñados para el personal de los servicios detransfusión, laboratorios de salud pública y bancos de sangre hospitalarioscon responsabilidad por el reclutamiento y selección de donantes desangre, la recolección, procesamiento y emisión de la sangre paratransfusión. Los materiales contenían cuatro módulos:Modulo Introductorio: Guías y Pr<strong>in</strong>cipios para una PrácticaTransfusional SeguraMódulo 1: Donación Segura de SangreMódulo 2: Tamizaje del VIH y Otros Agentes InfecciososMódulo 3: Grupos SanguíneosLos módulos están siendo usados en muchos países a través del mundo,como materiales de referencia en programas de entrenamiento pre-servicioo en servicio así como en programas de educación a distancia.Establecimiento del Programa de Educación a Distancia en SeguridadSanguínea: Guía para Coord<strong>in</strong>adores de Programa fue publicada porOMS/STS en 1998 para br<strong>in</strong>dar una guía a los programas de sangrenacionales que deseaban empezar un programa de educación a distanciaen seguridad sanguínea usando estos materiales.El Uso Clínico de la SangreEl uso clínico de la sangre complementa los materiales de aprendizajeproducidos previamente por OMS/STS enfocándose en los aspectos clínicosde la transfusión sanguínea. Busca mostrar como la sangre y productossanguíneos pueden ser empleados apropiadamente a todos niveles delsistema de salud de cualquier país s<strong>in</strong> comprometer los estándares decalidad y seguridad.Contiene dos componentes:1


INTRODUCCI0NUn módulo de materiales de aprendizaje diseñado para serempleado en programas de educación y programas decapacitación o para el estudio <strong>in</strong>dependiente por personal clínicoo especialista en transfusión sanguíneaUn manual de bolsillo para usarse en la práctica clínica.El móduloEl módulo proporciona una guía comprensiva sobre el uso de la sangre yproductos sanguíneos, y en forma particular, las formas de m<strong>in</strong>imizar latransfusión <strong>in</strong>necesaria. Se divide en tres partes.Parte 1: Pr<strong>in</strong>cipios, productos y procedimientosLa parte 1 proporciona la base para las decisiones clínicas sobre latransfusión <strong>in</strong>troduciendo los pr<strong>in</strong>cipios sobre el uso apropiado de lasangre. Br<strong>in</strong>da una guía breve sobre la fisiología normal y la fisiopatologíade la pérdida sanguínea aguda y crónica y describe las característicasde alternativas simples para la transfusión (fluidos de reemplazo<strong>in</strong>travenoso) así como sangre y productos sanguíneos. Procede a br<strong>in</strong>daruna guía detallada de los procedimientos clínicos transfusionales quepueden ser empleados como la base para el desarrollo de procedimientosoperativos estándar locales. F<strong>in</strong>almente, el módulo br<strong>in</strong>da un esquemapara el reconocimiento y manejo de las reacciones transfusionalesagudas y tardías.Parte 2: La transfusión en la práctica clínicaLa parte 2 comienza con un breve resumen sobre los factores aconsiderar al valorar y confirmar la necesidad para la transfusión.Luego se enfoca en seis áreas clínicas en donde la transfusiónpodría ser necesaria: Medic<strong>in</strong>a <strong>General</strong> Obstetricia Pediatría y Neonatología Cirugía y Anestesia Trauma y Cirugía de Urgencia Quemaduras.Parte 3: El uso apropiado de la sangre – poniéndolo enprácticaLa parte 3 explora como los clínicos y especialistas en transfusiónsanguínea pueden hacer contribuciones prácticas sobre como lograrel uso apropiado de la sangre dentro de sus propios hospitales ymás allá.El manual de bolsilloEl manual de bolsillo resume <strong>in</strong>formación clave del módulo para proporcionaruna referencia rápida cuando se requiere una decisión urgente sobre latransfusión. Es importante seguir las guías nacionales sobre el uso clínicode la sangre si estas difieren de cualquier forma de las guías contenidasen el módulo o el manual de bolsillo. Podría ser útil el agregar sus propiasnotas sobre las guías nacionales o su propia experiencia al <strong>in</strong>dicar latransfusión.2


INTRODUCCI0NUsando el móduloEl módulo ha sido diseñado para los que prescriben sangre a todos nivelesdel sistema de salud, particularmente: personal clínico, personal paramédicode experiencia que labora en hospitales de primer nivel (hospitalesdistritales) en países en vías de desarrollo, <strong>in</strong>cluyendo: Especialistas clínicos Especialistas en transfusión sanguínea Oficiales médicos distritales Médicos generales que trabajan en aislamiento Residentes (estudiantes de post-grado) Médicos <strong>in</strong>ternos Estudiantes de medic<strong>in</strong>a Personal paramédico con experiencia: ej. enfermeras o técnicosen anestesia.Puede ser también un recurso útil para los docentes de las escuelas demedic<strong>in</strong>a, hospitales universitarios de enseñanza, escuelas de enfermeríay programas de educación médica cont<strong>in</strong>ua.ObjetivosLos objetivos del módulo son los de asistirlos para:1 Actualizar sus conocimientos y comprensión sobre la sangre,productos sanguíneos y alternativas para la transfusión sanguínea.2 Evaluar su propia práctica clínica en relación a la sangre yproductos sanguíneos.3 M<strong>in</strong>imizar la transfusión <strong>in</strong>necesaria mediante el uso apropiadode la sangre y componentes sanguíneos.4 Valorar la disponibilidad actual y el uso de la sangre, productossanguíneos y alternativas para la transfusión en el hospital dondeusted labora.5 Identificar los medios para mejorar los sistemas y procedimientospara el uso de la sangre y productos sanguíneos en su hospital.6 Planificar la implementación de las mejoras que se hanidentificado como necesarias, en su propia práctica y más allá.7 Contribuir a promover las estrategias para la prevención ytratamiento de las condiciones que pueden ocasionar anemiacon el f<strong>in</strong> de reducir la necesidad de tranfusión.Puntos clavesCada sección comienza con un listado de puntos importantes para recordarcuando debe tomarse una decisión clínica sobre el uso de la sangre yproductos sanguíneos.Resultados del aprendizajeAl pr<strong>in</strong>cipio de cada sección hay un listado de resultados esperados delaprendizaje. Estos del<strong>in</strong>ean lo que usted debe haber completado en dichasección. Proporcionan a su vez una guía para su aprendizaje y le ayudana revisar su propio progreso.3


INTRODUCCI0NActividadesA medida que trabaje en cada sección se le pedirá que complete unnúmero de actividades que han sido diseñadas para asistirlo en la aplicaciónde los pr<strong>in</strong>cipios sobre el uso apropiado de la sangre en su propio ambienteclínico. Algunas actividades usan el enfoque de casos de estudio paraayudarle a fortalecer su capacidad en la toma de decisiones clínicas, useestas actividades como la base para discusiones con los miembros de suequipo clínico, o talvez como un punto de partida en el desarrollo local deguías sobre la práctica clínica transfusional y como una oportunidad parala docencia.Otras actividades sugieren que se evalúen los diferentes aspectos del usoclínico de la sangre en su hospital y se considere como los enfoques yprocedimientos pueden ser modificados o mejorados con el f<strong>in</strong> de m<strong>in</strong>imizarla transfusión <strong>in</strong>necesaria. Como las actividades se enfocan directamenteal propio ambiente clínico, sus respuestas estarán determ<strong>in</strong>adas por lasnecesidades y condiciones locales. <strong>Use</strong>las como una base para la discusióncon sus colegas sobre cualquier medida que se necesita en su hospitalpara mejorar el uso clínico apropiado de la sangre, <strong>in</strong>cluyendo el uso dealternativas simples para la transfusión, siempre que sea posible.La sección f<strong>in</strong>al, Sección 15: Haciéndolo Realidad: ¿Qué puedo hacer yo?reúne el trabajo de las actividades. Proporciona una guía sobre comoconducir una revisión de los registros relacionados con la transfusión ypropone el trabajar hacia el establecimiento de un comité de transfusiónhospitalario y el desarrollo de guías sobre la práctica clínica transfusional,si aún no existen. A medida que trabaje en el módulo podría ser útil eltomar notas sobre el desarrollo de las actividades para usarlas en lapreparación de un plan de acción sobre el uso apropiado de la sangre ensu hospital.La base de la evidencia en la práctica clínicaEl Uso Clínico de la Sangre ha sido preparado por un equipo <strong>in</strong>ternacionalde clínicos y especialistas en transfusión y ha sido revisado extensamentepor los departamentos relevantes de la OMS. Fue también evaluado endos talleres <strong>in</strong>ter-regionales realizados en Zimbabwe en abril de 1997 yen Chipre en septiembre de 1997.El contenido refleja los conocimientos y la experiencia de los contribuyentesy de los que participaron en la revisión. Como la evidencia para la prácticaclínica efectiva evoluciona constantemente se le <strong>in</strong>sta a que consultefuentes actualizadas de <strong>in</strong>formación tales como: la Biblioteca Cochrane,la base de datos de la Biblioteca Nacional de Medic<strong>in</strong>a y la Biblioteca deSalud Reproductiva de la OMS.La OMS estaría complacida en recibir comentarios y sugerencias sobre losmateriales y la experiencia sobre su uso. Esto será de considerable valoren la preparación de ediciones futuras.4


INTRODUCCI0NLa Biblioteca Cochrane. Presenta revisiones sistemáticas sobre los efectos delas <strong>in</strong>tervenciones de salud, disponible en diskette, CD-ROM y vía <strong>in</strong>ternet. Existencentros Cochrane en Africa, Asia, Australia, Europa, Norte América y Sur América.Para mayor <strong>in</strong>formación contactar a: UK Cochrane Centre, NHS Research andDevelopment Programme, Summertown Pavilion, Middle Way, Oxford OX2 7LG, UK.Tel: +44 1865 516300. Fax: +44 1865 516311. www.cochrane.orgBiblioteca Nacional de Medic<strong>in</strong>a. Biblioteca biomédica conectada en línea,<strong>in</strong>cluye Medl<strong>in</strong>e la que contiene referencias y abstractos de 4300 revistasbiomédicas y ensayos clínicos que proporcionan <strong>in</strong>formación sobre estudios de<strong>in</strong>vestigación clínicos. National Library <strong>of</strong> Medic<strong>in</strong>e, 8600 Rockville Pike,Bethesda, MD 20894, USA. www.nlm.nih.govBiblioteca de la OMS. Revisión electrónica que enfoca en soluciones basadas enla evidencia sobre los problemas de salud reproductiva de los paises en vías dedesarrollo. Disponible en CD-ROM de Reproductive Health and Research, WorldHealth Organization, 1211 Geneva 27, Switzerland.www.who.<strong>in</strong>t5


Parte 1Pr<strong>in</strong>cipios, productos yprocedimientos


1El uso apropiado de la sangrey productos sanguíneosPuntos claves1 El uso apropiado de la sangre y productos sanguíneos significa latransfusión de productos sanguíneos seguros para tratar aquellascondiciones que pueden conllevar a morbilidad significativa o mortalidady que no pueden ser prevenidas o manejadas efectivamente por n<strong>in</strong>gúnotro medio.2 La transfusión conlleva riesgos de reacciones adversas y la transmisiónde <strong>in</strong>fecciones por vía transfusional. El plasma puede transmitir la mayoríade las <strong>in</strong>fecciones presentes en la sangre total y existen muy pocas<strong>in</strong>dicaciones para su uso.3 La sangre donada por donantes familiares/de reposición conlleva unriesgo mayor de <strong>in</strong>fecciones transmisibles por transfusión que la sangredonada por donantes voluntarios y no remunerados. Los donantesremunerados generalmente tienen una <strong>in</strong>cidencia y prevalencia mayorde <strong>in</strong>fecciones transmisibles por transfusión.4 La sangre no debe ser transfundida al menos que halla sido obtenida dedonantes debidamente seleccionados; halla sido tamizada para<strong>in</strong>fecciones transmisibles por transfusión y se le hallan practicado laspruebas de compatibilidad entre los glóbulos rojos del donante y losanticuerpos en el plasma del paciente, de acuerdo a los requerimientosnacionales.5 La necesidad de transfundir con frecuencia puede obviarse mediante: La prevención o diagnóstico temprano y tratamiento de la anemia ylas condiciones que causan la anemia La corrección de la anemia y la reposición de las reservas de hierroagotadas, antes de cirugías planificadas El uso de alternativas simples a la transfusión como los fluidos dereemplazo endovenosos, que son más seguros, más baratos y puedenser igualmente efectivos Buen manejo anestésico y quirúrgico.9


SECCION 1IntroducciónLa transfusión de sanguínea puede ser una <strong>in</strong>tervención salvadora. S<strong>in</strong>embargo, como todo tratamiento, puede resultar en complicaciones agudaso tardías y conlleva el riesgo de <strong>in</strong>fecciones transmisibles por transfusión,<strong>in</strong>cluyendo VIH, hepatitis virales, sífilis, malaria y la enfermedad de Chagas.La transmisión de agentes <strong>in</strong>fecciosos por sangre o productos sanguíneosha enfocado la atención en los riesgos de la transfusión. La seguridad yefectividad de la transfusión depende de dos factores claves: Una reserva sanguínea y productos sanguíneos seguros,accesibles a un costo razonable y adecuado para cubrir lasnecesidades nacionales El uso clínico apropiado de la sangre y productos sanguíneos.Esto solo puede ser logrado mediante un enfoque coord<strong>in</strong>ado en el cualel servicio de transfusión sanguínea y los clínicos trabajan en cercacolaboración para manejar los componentes del proceso transfusionalque les correspondan.La Sección 1 explora el porque la sangre se usa <strong>in</strong>necesariamente, losriesgos potenciales asociados a la transfusión y los factores que determ<strong>in</strong>ansi el uso adecuado de la sangre es posible.Resultados del aprendizajeCuando haya completado esta sección, usted podrá:1 Explicar los riesgos potenciales asociados con la transfusión.2 Valorar la seguridad de la reserva sanguínea de su hospital.3 Identificar los pre-requisitos para el uso apropiado de la sangre.4 Identificar las formas de m<strong>in</strong>imizar la necesidad de la transfusión.10


EL USO APROPIADO DE LA SANGRE1.1 Transfusiones apropiadas e<strong>in</strong>apropiadasEn este módulo, el uso apropiado de la sangre y productos sanguíneos sedef<strong>in</strong>e como:‘La transfusión de productos sanguíneos seguros para tratarcondiciones que conducen a morbilidad significativa o mortalidad yque no puede ser prevenidas o manejadas efectivamente por n<strong>in</strong>gúnotro medio.’Usada apropiadamente la transfusión sanguínea salva vidas y mejora lasalud. S<strong>in</strong> embargo, evidencia proveniente de cada región del mundo<strong>in</strong>dica que existen variaciones considerables en los patrones sobre el usoclínico de la sangre entre los diferentes hospitales, diferentes especialidadesclínicas y aun entre los diferentes clínicos de un mismo equipo. Estosugiere que la sangre y productos sanguíneos con frecuencia son utilizadosen forma <strong>in</strong>apropiada.Como todos los tratamientos, la transfusión lleva un riesgo potencial parael receptor y en la mayoría de los casos <strong>in</strong>necesariamente por las siguientesrazones.1 La necesidad de transfusión puede ser evitada o m<strong>in</strong>imizadacon la prevención, diagnóstico y tratamiento temprano de laanemia y las condiciones que causan anemia.2 Con frecuencia se <strong>in</strong>dica sangre para subir el nivel de hemoglob<strong>in</strong>aantes de una cirugía o para facilitar el alta del hospital. Estasraramente son razones válidas para transfundir.3 Las transfusiones de sangre total, glóbulos rojos o plasmausualmente se <strong>in</strong>dican cuando existen otros tratamientos comola <strong>in</strong>fusión de solución sal<strong>in</strong>a normal u otros fluidos de reemplazoendovenosos que podrían ser más seguros, menos costosos eigualmente efectivos en el tratamiento de la pérdida sanguíneaaguda.4 Los requerimientos transfusionales de los pacientes confrecuencia pueden m<strong>in</strong>imizarse con un manejo anestésico yquirúrgico adecuado.5 Cuando se adm<strong>in</strong>istra sangre s<strong>in</strong> que se necesite, el pacienteno recibe n<strong>in</strong>gún beneficio y se le expone a un riesgo <strong>in</strong>necesario.6 La sangre es un recurso caro y escaso. Las transfusiones<strong>in</strong>necesarias pueden ocasionar escasez de productos sanguíneospara aquellos pacientes con necesidades reales.Los riesgos de la transfusiónEn algunas situaciones clínicas la transfusión podría ser la única manerade salvar una vida o de mejorar rápidamente una condición grave. S<strong>in</strong>embargo, antes de prescribir sangre o productos sanguíneos a un paciente,siempre es esencial el sopesar los riesgos de transfundir contra losriesgos de no transfundir.11


SECCION 1Transfusión de glóbulos rojos1 La transfusión de glóbulos rojos conlleva un riesgo de gravesreacciones hemolíticas transfusionales.2 Los productos sanguíneos pueden ser transmisores de agentes<strong>in</strong>fecciosos al receptor <strong>in</strong>cluyendo el VIH, hepatitis B, hepatitisC, sífilis, malaria y enfermedad de Chagas.3 Cualquier producto podría contam<strong>in</strong>arse con bacterias si seprocesa o almacena en forma <strong>in</strong>correcta.Transfusión de plasma1 El plasma puede transmitir la mayoría de las <strong>in</strong>fecciones presentesen la sangre total.2 El plasma puede causar también reacciones transfusionales.3 Existen muy pocas <strong>in</strong>dicaciones clínicas claras para la transfusiónde plasma. Los riesgos usualmente sobrepasan los posiblesbeneficios para el paciente.1.2 Seguridad sanguíneaLos riesgos asociados a la transfusión dependen de los siguientes factores:1 La <strong>in</strong>cidencia y prevalencia de <strong>in</strong>fecciones transmisibles por lasangre en la población de donantes de sangre.2 La efectividad del programa de educación y reclutamiento dedonantes y los procedimientos de selección y tamizaje deldonante, <strong>in</strong>cluyendo la postergación o exclusión de los donantesno aptos.3 La calidad del tamizaje de toda la sangre donada para <strong>in</strong>feccionestransmisibles por transfusión.4 La calidad de la clasificación sanguínea, las pruebas decompatibilidad, la preparación de componentes y el almacenamientoy transporte de los productos sanguíneos.5 La extensión con la que se prescriben la sangre y productossanguíneos únicamente cuando no existe otra alternativa parala transfusión en ese paciente en particular.6 La confiabilidad del sistema que le asegura al paciente el recibirsangre compatible con su grupo sanguíneo, anticuerposeritrocitarios y otros requerimientos especiales.La calidad y seguridad de la sangre y productos sanguíneos debe asegurarsea través del proceso desde la selección de donantes de sangre hasta laadm<strong>in</strong>istración del producto al paciente. Esto requiere de un programabien organizado de donaciones de sangre regulares provenientes dedonantes voluntarios y no remunerados, el tamizaje y el procesamiento dela sangre donada por personal entrenado que trabaja siguiendo estándaresnacionales y el uso apropiado de sangre. Esto requiere también:12


EL USO APROPIADO DE LA SANGRE1 Estándares nacionales y especificaciones para los productossanguíneos y un sistema de buenas prácticas que asegure queestos estándares se mantengan en todo momento.2 El desarrollo y uso correcto de procedimientos operativosestándar.3 El entrenamiento del personal del servicio de transfusiónsanguínea y personal clínico con el f<strong>in</strong> de desarrollar y mantenersus conocimientos y destrezas.4 Monitorear y evaluar (auditar) para verificar que los procedimientoscorrectos estén siendo empleados correctamente por todo elpersonal y en todo momento.5 Un sistema efectivo de <strong>in</strong>spección y acreditación <strong>in</strong>dependientede las <strong>in</strong>stituciones que recolectan, procesan y distribuyenproductos sanguíneos.Cualquiera sea el sistema local de recolección, tamizaje y procesamientode la sangre los clínicos deben estar familiarizados con éste y debenentender cualquier limitación que se <strong>in</strong>terponga a la seguridad odisponibilidad de la sangre.Donantes de sangreLa Resolución 28.72 de la Asamblea Mundial de la Salud estableció elpr<strong>in</strong>cipio que la donación de sangre debe ser voluntaria y no remunerada(s<strong>in</strong> pago). Esta política ha sido adoptada por muchos países para larecolección de la sangre total. En algunos países, s<strong>in</strong> embargo, la reservade plasma para la producción de derivados plasmáticos todavía se basaen programas comerciales en el cual los <strong>in</strong>dividuos reciben pago por larecolección regular de plasma por plasmaféresis.Un sistema de donaciones de sangre y plasma voluntario y no remuneradoes más seguro porque la <strong>in</strong>cidencia y prevalencia de <strong>in</strong>feccionestransmisibles por transfusión en los donantes de sangre voluntarios y noremunerados es <strong>in</strong>variablemente menor que el encontrado entre losdonantes familiares o remunerados. También permite la educación delos donantes y los procedimientos de selección para promover que losdonantes no aptos puedan diferir su donación o autoexcluirse. Esto a suvez favorece un uso más costo-efectivo de recursos limitados ya quemenos unidades tendrán que ser descartadas después del tamizaje porla presencia de marcadores <strong>in</strong>fecciosos.donante voluntario noremunerado:Un donanteque dona sangre libre yvoluntariamente s<strong>in</strong> recibird<strong>in</strong>ero ni n<strong>in</strong>guna otraforma de pago.Donantes de sangre voluntarios y no remuneradosLos donantes de sangre voluntarios y no remunerados donan su sangrelibremente s<strong>in</strong> recibir d<strong>in</strong>ero ni otro tipo de pago que puede ser consideradoun sustituto del d<strong>in</strong>ero. Su motivación pr<strong>in</strong>cipal es la de ayudar a receptoresdesconocidos y no el obtener un beneficio personal.Las razones pr<strong>in</strong>cipales para promover la donación de sangre voluntariay no remunerada son las siguientes:1 Los donantes voluntarios y no remunerados tienen una <strong>in</strong>cidenciay prevalencia menor de <strong>in</strong>fecciones transmisibles por transfusión13


SECCION 1que los donantes familiares/por reposición o que los donantesremunerados. No tienen n<strong>in</strong>gún <strong>in</strong>centivo f<strong>in</strong>anciero para ocultar<strong>in</strong>formación (como es conducta sexual de alto riesgo o uso dedrogas <strong>in</strong>travenosas) que pueden haberlos expuesto a una<strong>in</strong>fección que puede transmitirse por transfusión.2 Los donantes voluntarios y no remunerados usualmente estánmás dispuestos a donar sangre regularmente lo que es importantepara el mantenimiento de una reserva de sangre segura ysuficiente.3 La <strong>in</strong>cidencia y prevalencia más baja de <strong>in</strong>fecciones transmisiblespor transfusión generalmente se encuentran entre los donantesvoluntarios y no remunerados regulares más que en los primerosdonantes o donantes ocasionales.4 Los donantes regulares no tienen motivaciones comerciales paradonar frecuentemente por lo que no se ponen en riesgo deanemia por la depleción de las reservas de hierro.5 Los donantes regulares tienden a responder con más frecuenciaa los llamamientos para la donación durante emergencia debidoa que ya han expresado su compromiso con la donación voluntariade sangre.Módulo 1: La Donación Segura de Sangre en la serie de materialeseducativos de la OMS Sangre y Componentes Seguros, describe comodesarrollar un sistema de donación voluntaria y no remunerada.donante familiar o porreposición: Un donanteque da sangre cuando lorequiere un miembro de sufamilia o de su comunidad.Esto puede <strong>in</strong>volucrar unsistema de donación desangre remunerada ocultaen la cual el donante espagado por los familiaresdel paciente.Donantes familiares o por reposiciónEn la ausencia de un programa bien organizado de donación voluntaria,muchos países dependen grandemente de los amigos y familiares delpaciente que actúan como donantes por reposición: esto es, dan sangrepara reponer la reserva de sangre utilizada por esos pacientes. S<strong>in</strong> embargo,los hallazgos de varios países <strong>in</strong>dican que la sangre proveniente de losdonantes familiares o por reposición con más frecuencia es no apta enrelación a la sangre proveniente de los donantes voluntarios y noremunerados, por lo que tiende a representar un riesgo mayor para laseguridad de la reserva sanguínea.La dependencia por los donantes familiares o por reposición tiene lassiguientes desventajas:1 Los miembros de la familia del paciente están presionados paradonar sangre y pueden ocultar <strong>in</strong>formación potencialmenteimportante para establecer su estado de salud, en particular elriesgo de transmitir agentes <strong>in</strong>fecciosos.2 Los familiares que no pueden encontrar donantes aptos odisponibles dentro de su propia familia pueden buscar donantesde reposición que están dispuestos a donar sangre por un pago.Los donantes que son pagados por los familiares del pacienteestán menos dispuestos a revelar las razones que los hacen noaptos para la donación.14


EL USO APROPIADO DE LA SANGRE3 Pueden haber presiones para transfundir la sangre proporcionadapor los donantes de reposición aun si la transfusióneventualmente fuera clínicamente <strong>in</strong>necesaria, ya que la familiapodría creer que su sangre debería usarse únicamente para supariente.4 En un sistema de donación de sangre por reposición la sangreque se le aplica al paciente no necesariamente es respuesta entipo o cantidad. Como resultado de esto, las necesidades desangre de la comunidad no son cubiertas adecuadamente.Cuando se emplean donantes familiares o por reposición es esencial quese sigan y mantengan los siguientes procedimientos para la selección dedonantes y el tamizaje.1 Todos los donantes deben ser evaluados antes de la donaciónpara asegurarse que cumplen con los criterios nacionales dedonantes de bajo riesgo.2 Los donantes deben ser <strong>in</strong>formados de que su sangre va a serempleada para reponer la reserva del banco de sangre y nonecesariamente que será adm<strong>in</strong>istrada a su familiar u otropaciente en particular.3 La selección y tamizaje de los donantes debe estar dest<strong>in</strong>ado alpersonal del servicio de transfusión que está familiarizado conlos procedimientos correctos.donante pr<strong>of</strong>esional oremunerado: Un donanteque da sangre por d<strong>in</strong>ero uotra forma de pago.Donantes pr<strong>of</strong>esionales o remuneradosLos donantes pr<strong>of</strong>esionales o remunerados reciben d<strong>in</strong>ero u otro tipo deretribuciones (que pueden ser <strong>in</strong>tercambiados por d<strong>in</strong>ero) por la sangreque donan. Usualmente están motivados por lo que van a recibir y no porsu deseo de ayudar a los demás. Usualmente donan sangre regularmentey algunos tienen contratos con un banco de sangre, para sum<strong>in</strong>istrar susangre a una tasa establecida. En otras <strong>in</strong>stancias pueden vender susangre a más de un banco de sangre o pueden acercarse a los familiaresde los pacientes para tratar de vender sus servicios como donantesremunerados.Los donantes remunerados representan un riesgo muy grande a la seguridadde la reserva sanguínea por las siguientes razones:1 El pagar a los donantes para que den sangre debilita el sistemade donación voluntaria y no remunerada de sangre que es labase de una reserva sanguínea segura.2 La prevalencia e <strong>in</strong>cidencia de <strong>in</strong>fecciones transmisibles portransfusión es mayor en los donantes comerciales o remunerados.3 Con frecuencia están desnutridos, con mala salud y puedendonar sangre más frecuentemente que lo recomendado. Estopuede producir efectos perjudiciales en su propia salud y puedenrepresentar un riesgo para los receptores de su sangre yproporcionarían un beneficio escaso o nulo al receptor.15


SECCION 14 Si se les paga a los donantes generalmente es necesario cobraral paciente por la sangre que reciben. Las familias pobres podríanno tener con que pagar la sangre que necesitan.5 La base ética de pagar a los <strong>in</strong>dividuos para proporcionar sangre(o cualquier tejido u órgano) es causa de preocupación en muchospaíses. La obtención comercial de sangre, plasma y órganosusualmente conlleva a serios abusos y puede resultar enconsecuencias adversas. Estas son la transmisión de <strong>in</strong>feccionesgraves tanto a los pacientes como a los mismos donantesmediante el empleo de métodos de recolección <strong>in</strong>apropiados.Trabajando con reservas de sangre limitadasCuando la sangre es escasa o cuando no es económico el mantener unbanco de sangre hospitalario pueden haber serias presiones o pueden tomarseatajos para proporcionarle la sangre a los pacientes, por ejemplo podríanignorarse los criterios correctos para la selección de donantes o las pruebasde tamizaje podrían hacerse a la carrera u obviarse. Si esto ocurre, usteddeberá estar conciente que los riesgos de la transfusión se <strong>in</strong>crementarány deberá tomar la responsabilidad de decidir si la transfusión está justificadaclínicamente.Una forma de m<strong>in</strong>imizar estos problemas es la de mantener en el bancode sangre hospitalario un listado de donantes que pueden ser contactadosen caso de emergencia y quienes están dispuestos a ser tamizadosregularmente lo que haría la sangre más segura al ser recolectada yutilizada en una emergencia. Las pruebas de tamizaje rápidas también sonadecuadas para el tamizaje de la sangre donada en estas situaciones. Enel caso de retrasos <strong>in</strong>evitables en la entrega de la sangre, la <strong>in</strong>fusión defluidos de reemplazo endovenosos o alguna forma de transfusión autólogao recolección <strong>in</strong>traoperatoria de sangre podrían ser empleadas (ver Sección12: Cirugía y Anestesia).<strong>in</strong>fección transmisible portransfusión: Una <strong>in</strong>feccióncon el potencial de sertransmisible por latransfusión sanguínea.<strong>in</strong>fección transmitida portransfusión: Una <strong>in</strong>fecciónque ha sido transmitidapor transfusión.<strong>in</strong>cidencia: La proporciónde una población def<strong>in</strong>idaque se <strong>in</strong>fecta por primeravez con un agente<strong>in</strong>feccioso en un períodode tiempo específico.El tamizaje para <strong>in</strong>fecciones transmisibles portransfusiónLos siguientes agentes <strong>in</strong>fecciosos son transmisibles por la transfusiónsanguínea:Virus de la <strong>in</strong>munodeficiencia humana (VIH)Hepatitis BHepatitis CSífilisEnfermedad de ChagasMalaria.Todos los que prescriben sangre deben estar conscientes de lapresentación, distribución y disem<strong>in</strong>ación de las <strong>in</strong>fecciones transmisiblespor la transfusión con el f<strong>in</strong> de poder tomar juicios <strong>in</strong>formados sobre losriesgos y beneficios de la transfusión.Las nuevas <strong>in</strong>fecciones se denom<strong>in</strong>an <strong>in</strong>fecciones ‘<strong>in</strong>cidentales’. El térm<strong>in</strong>o<strong>in</strong>cidencia describe la frecuencia de nuevas <strong>in</strong>fecciones en una poblacióndef<strong>in</strong>ida dentro de un período def<strong>in</strong>ido de tiempo.16


SECCION 1El Módulo 2: Tamizaje del VIH y Otros Agentes Infecciosos de la serie demateriales de aprendizaje, Sangre y Componentes Seguros, describe comodesarrollar un programa efectivo de tamizaje por las <strong>in</strong>feccionestransmisibles por transfusión.Clasificación sanguínea y las pruebas decompatibilidadCada hospital debe contar con procedimientos operativos estándar queaseguren que los componentes sanguíneos a transfundir serán compatiblescon los glóbulos rojos del paciente así como con los anticuerpos presentesen su plasma. La clasificación sanguínea y las pruebas de compatibilidadson descritas a detalle en el Módulo 3: Grupos Sanguíneos de la serie demateriales de aprendizaje de la OMS, Sangre y Componentes Seguros.ACTIVIDAD 1El objetivo de la primera actividad es la de ayudarlo a valorar la seguridadde los productos sanguíneos disponibles para transfusión en su hospitaly para sopesar los beneficios y riesgos de la transfusión en cada paciente.Consulte con el personal del banco de sangre para tratar de obtener lamayor cantidad de <strong>in</strong>formación posible sobre las siguientes preguntas.1 Prevalencia de agentes <strong>in</strong>fecciosos¿Cuál es la prevalencia del VIH, hepatitis B, hepatitis C, sífilis y cualquieraotra <strong>in</strong>fección transmisible por transfusión que sea de importancia ensu país, entre: La población de donantes de sangre La población general que se encuentre dentro de la misma distribuciónde edad?2 Tipos de donantes de sangre¿Que cantidad de la sangre de su hospital es proporcionada por: Donantes voluntarios y no remunerados Donantes familiares/reposición Donantes remunerados?3 Tamizaje para <strong>in</strong>fecciones transmisibles por transfusión¿Qué tan efectivos son los procedimientos de tamizaje de la sangreque se le sum<strong>in</strong>istra a su hospital? ¿Qué pruebas para marcadores <strong>in</strong>fecciosos se le realizan a la sangredonada que se le sum<strong>in</strong>istra a su hospital y aquella colectada porel banco de sangre hospitalario? ¿Existen ciertos factores que pueden afectar la efectividad del tamizajepor agentes <strong>in</strong>feccioso, tales como sum<strong>in</strong>istros irregulares o<strong>in</strong>adecuados de los reactivos o malas condiciones dealmacenamiento?4 Pruebas de compatibilidad¿Se realizan rut<strong>in</strong>ariamente las pruebas de compatibilidad antes deliberar la sangre para transfusión?18


EL USO APROPIADO DE LA SANGRE5 Otros factores que afectan la seguridad de la reserva sanguínea ¿Existe una reserva adecuada y confiable de equipo estéril ydescartable <strong>in</strong>cluyendo agujas, jer<strong>in</strong>gas y equipos para <strong>in</strong>fusiónendovenosos?¿Existen lugares para su descarte seguro e <strong>in</strong>c<strong>in</strong>eración con el f<strong>in</strong>de prevenir el robo y el re-uso de los mismos?La Sección 6: Procedimientos Clínicos de Transfusión cubre varios aspectosde la seguridad sanguíneos con más detalles. La Sección 7: EfectosAdversos de la Transfusión cubre las complicaciones transfusionales agudasy tardías, <strong>in</strong>cluyendo las <strong>in</strong>fecciones transmisibles por transfusión.Sangre total y los componentes sanguíneosLa mayoría de los requerimientos transfusionales en casos de vida o muertepueden ser cubiertos en forma segura y efectiva con sangre total.La provisión de una reserva segura y suficiente de sangre y componentessanguíneos es costosa. Aun la producción de sangre total <strong>in</strong>volucra gastosde <strong>in</strong>versión considerables en <strong>in</strong>stalaciones para laboratorios, equipospara el tamizaje de agentes <strong>in</strong>fecciosos y unidades de refrigeración.Adicionalmente existen costos recurrentes substanciales, particularmentepersonal entrenado, <strong>in</strong>sumos esenciales tales como bolsas recolectorasde sangre y reactivos de tamizaje. El manual, Análisis de los Costos delos Servicios de Transfusión Sanguínea (OMS 1998) proporciona una guíapaso a pago para llevar a cabo un análisis de costo detallado de losservicios de transfusión sanguínea.El procesamiento de la sangre total en componentes sanguíneos y larecolección de plasma y plaquetas por aféresis es más costoso que el usode la sangre total. La producción de derivados plasmáticos <strong>in</strong>volucra una<strong>in</strong>versión de capital y costos recurrentes muy elevados.La preparación de componentes sanguíneos y la disponibilidad de derivadosplasmáticos permite <strong>of</strong>recer una mayor gama de tratamientos para lospacientes y usualmente es más costo-efectivo. S<strong>in</strong> embargo, es importanterecordar que el uso de la sangre total puede ser más costo-efectivocuando los recursos son limitados.1.3 Requisitos previos para el usoclínico apropiado de la sangreLa transfusión siempre conlleva un riesgo potencial para el receptor peroeste pueden m<strong>in</strong>imizarse con el uso apropiado de la sangre.La decisión de transfundir sangre o productos sanguíneos debe basarsesiempre en una valoración cuidadosa de las <strong>in</strong>dicaciones clínicas y delaboratorio. S<strong>in</strong> embargo, aunque la responsabilidad f<strong>in</strong>al de transfundirdescansa en los que prescriben la sangre, el uso apropiado de la sangre19


SECCION 1y productos sanguíneos no puede alcanzarse en forma aislada de los otroselementos del sistema de salud. Solo es posible como parte de unaestrategia <strong>in</strong>tegrada que <strong>in</strong>cluye los elementos siguientes.1 Una política nacional sobre el uso clínico de la sangre, conregulaciones de apoyo apropiadas.2 El compromiso de las autoridades de salud, los proveedores desalud y de los clínicos en la prevención, diagnóstico tempranoy tratamiento efectivo de las condiciones que podrían requerirtransfusión, mediante el fortalecimiento de la salud pública y delos programas de salud primaria.3 Un servicio de transfusión de coord<strong>in</strong>ación nacional que es capazde proporcionar sum<strong>in</strong>istros de sangre y productos sanguíneosseguros, adecuados y en forma oportuna.4 La promoción y disponibilidad de: Alternativas simples para la transfusión: fluidos de reemplazo<strong>in</strong>travenosos (cristaloides y coloidales) para la corrección dela hipovolemia Medicamento y dispositivos médicos para m<strong>in</strong>imizar lanecesidad de transfusión Equipo estéril y descartable para la toma de muestrasanguíneas, <strong>in</strong>yecciones e <strong>in</strong>fusiones.5 Guías nacionales sobre el uso clínico de la sangre que asistena los que prescriben sangre en sus decisiones clínicas sobre latransfusión. Estas deberán, <strong>in</strong>cluir: Un formulario estandarizado de solicitud de sangre Un modelo de esquema solicitud de sangre paraprocedimientos quirúrgicos Procedimientos operativos estándar para todos los estadiosdel proceso clínico transfusional Información sobre las características específicas de losproductos sanguíneos, derivados plasmáticos, fluidos<strong>in</strong>travenosos de reemplazo y medicamentos Indicaciones clínicas y de laboratorio de la transfusión.6 Un Comité Nacional sobre el Uso Clínico de la Sangre.7 Un comité de transfusiónes hospitalario en cada hospital dondese usa sangre y productos sanguíneos.8 Educación y capacitación del personal clínico y del banco desangre <strong>in</strong>volucrado en el proceso de transfusión en el uso efectivode la sangre y productos sanguíneos.9 Una práctica clínica transfusional efectiva en concordancia conlas guías nacionales sobre el uso clínico de la sangre.10 Monitoreo y evaluación del uso clínico de la sangre.20


EL USO APROPIADO DE LA SANGREACTIVIDAD 2¿Qué tan lejos está el uso clínico apropiado de la sangre y productossanguíneos en su hospital? Revise la lista de elementos requeridos paralograrlo.¿Están estos elementos presentes en su distrito o región de salud? Si noidentifique cualquiera de los elementos faltantes.1.4 Pr<strong>in</strong>cipios de la práctica clínicatransfusionalLa transfusión es solamente una parte del manejo del paciente. Es esencialrecordar que la necesidad de transfusión con frecuencia puede m<strong>in</strong>imizarsede la siguiente manera.1 La prevención o diagnóstico temprano y tratamiento de la anemiay de las condiciones que causan anemia. El nivel de hemoglob<strong>in</strong>adel paciente con frecuencia puede elevarse con hierro ysuplementos vitamínicos s<strong>in</strong> la necesidad de transfusión. Latransfusión de glóbulos rojos se necesita solo si los efectos dela anemia crónica son lo suficientemente severos para requeriruna rápida elevación del nivel de hemoglob<strong>in</strong>a.2 La corrección de la anemia y el remplazo de las reservas dehierro que se han agotado antes de las cirugías planificadas.3 El uso de fluidos de reemplazo endovenosos con cristaloides ocoloides en casos de pérdida sanguínea aguda.4 Buen manejo anestésico y quirúrgico, <strong>in</strong>cluyendo: Uso de las mejoras técnicas anestésicas y quirúrgicas param<strong>in</strong>imizar la pérdida sanguínea durante la cirugía Suspender los anticoagulantes y medicamentos antiplaquetariosantes de las cirugías programadas, cuando seaseguro suspenderlos M<strong>in</strong>imizar la toma de muestras de sangre para uso delaboratorio, particularmente en los niños Recolección <strong>in</strong>traoperatoria de sangre y re<strong>in</strong>fusión de la sangreperdida durante la cirugía El uso de alternativas como la desmopres<strong>in</strong>a, aprot<strong>in</strong><strong>in</strong>a yeritroproyet<strong>in</strong>a.La transfusión cuando se requiere, no puede aislarse de otros aspectosdel manejo del paciente. La Figura 1.1 en la pág. 22 resume los pr<strong>in</strong>cipiosclave de la práctica clínica transfusional.ACTIVIDAD 3¿Existen guías nacionales o locales sobre el uso clínico de la sangredisponibles en su hospital? Si es así, ¿las emplea para guiar sus propiasdecisiones sobre la <strong>in</strong>dicación de la sangre?21


SECCION 1¿Si no existen guías trate de averiguar si han sido desarrolladas en otraparte del país y que pudieran ser usadas o adaptadas en su hospital?Como el que prescribe sangre y productos sanguíneos, usted puede<strong>in</strong>fluenciar la forma que se emplean. Las mejoras que usted haga a supropia práctica y la práctica de los que trabajen con usted en esa medidase tendrán un efecto significativo en m<strong>in</strong>imizar la necesidad de transfusióny sus riesgos potenciales para sus pacientes.Figura 1: Pr<strong>in</strong>cipios de lapráctica clínica transfusionalPRINCIPIOS CLAVES1 La transfusión es solamente una de las partes del manejo del paciente.2 La <strong>in</strong>dicación debe basarse en guías nacionales sobre el uso clínico dela sangre, tomando en cuenta las necesidades <strong>in</strong>dividuales de lospacientes.3 La pérdida sanguínea debe m<strong>in</strong>imizarse para reducir la necesidad detransfusión en el paciente.4 El paciente con pérdida sanguínea aguda debe recibir resucitaciónefectiva (fluidos de reemplazo endovenosos, oxígeno, etc.) mientras sevalora la necesidad de transfusión.5 El nivel de hemoglob<strong>in</strong>a del paciente, aunque importante, no debe ser elúnico factor para decidir el <strong>in</strong>iciar una transfusión. Esta decisión debeser apoyada por la necesidad de mejorar los signos y síntomas clínicos yprevenir morbilidad significativa y mortalidad.6 El clínico debe estar enterado de los riesgos de las <strong>in</strong>feccionestransmisibles por transfusión de los productos sanguíneos que estándisponibles para cada paciente.7 La transfusión debe ser <strong>in</strong>dicada únicamente cuando los beneficios parael paciente superen los riesgos.8 Los clínicos deben registrar la razón de la transfusión claramente.9 Una persona entrenada deberá monitorear al paciente transfundido ydeberá responder <strong>in</strong>mediatamente si ocurre cualquier efecto adverso.Algunos factores para asegurar el uso clínico apropiado de la sangre, talescomo programas efectivos de control prenatal y la disponibilidad de fluidosde reemplazo endovenosos, no estarán bajo su control <strong>in</strong>mediato. S<strong>in</strong>embargo, este módulo ha sido diseñado para ayudarle a identificar lasformas en las que usted puede tener un impacto sobre la práctica clínicatransfusional que vaya más del manejo de sus propios pacientes. Porpequeña que sea su contribución usted puede jugar un papel en crear lascondiciones para que el uso clínico apropiado de la sangre sea posible.22


2La sangre, el oxígeno y lacirculaciónPuntos clave1 La sangre está compuesta de: Glóbulos rojos que contienen hemoglob<strong>in</strong>a cuya función primaria esla de almacenar y transportar oxígeno a los tejidos Los glóbulos blancos cuyo rol pr<strong>in</strong>cipal es la de identificar, destruiry remover cualquier material ajeno que ha entrado al cuerpo Las plaquetas que juegan un rol pr<strong>in</strong>cipal en los mecanismos decoagulación de la sangre.2 Con el f<strong>in</strong> de asegurar un sum<strong>in</strong>istro constante de oxígeno a los tejidosy órganos del cuerpo, es importante <strong>in</strong>staurar los siguientes cuatropasos: La transferencia de oxígeno de los pulmones al plasma de la sangre El almacenamiento del oxígeno en la molécula de hemoglob<strong>in</strong>a de losglóbulos rojos El transporte de oxígeno a los tejidos del cuerpo a través de lacirculación El oxígeno liberado desde la sangre a los tejidos, donde puede serutilizado.3 El sum<strong>in</strong>istro total de oxígeno a los tejidos depende de: Concentración de hemoglob<strong>in</strong>a El grado de saturación de la hemoglob<strong>in</strong>a con el oxígeno El gasto cardíaco.23


SECCION 2IntroducciónEsta sección resalta ciertos aspectos de la fisiología circulatoria y respiratoriaque tiene un efecto directo en el uso clínico de los productos sanguíneos.Solamente teniendo un conocimiento pr<strong>of</strong>undo de los pr<strong>in</strong>cipios fisiológicosy de los mecanismos que operan en la salud podremos tomar decisionesclínicas <strong>in</strong>formadas sobre el tratamiento de enfermedades.La Sección 2 no <strong>in</strong>tenta ser una completa revisión de la fisiología y se lerecomienda suplementar la <strong>in</strong>formación proporcionada aquí consultandotextos más formales. S<strong>in</strong> embargo, ésta proporcionará una fuente demateriales de referencia discutidos en secciones posteriores.Resultados del aprendizajeCuando haya completado esta sección, usted podrá:1 Describir como los diferentes fluidos corporales están organizadosy distribuidos.2 Explicar la composición y funciones de la sangre.3 Describir el proceso <strong>in</strong>volucrado y el rol de la sangre en mantenerun sum<strong>in</strong>istro constante de oxígeno a los tejidos del cuerpo.24


LA SANGRE, EL OXIGENO Y LA CIRCULACION2.1 Fluidos y compartimientos corporalesFluidosEl agua es uno de los mayores constituyentes del cuerpo abarcandoaproximadamente el 60% del peso corporal de un adulto y hasta el70–80% del peso de un niño. El resto del peso del cuerpo lo conformanlas proteínas, grasas, azúcares y m<strong>in</strong>erales que, una vez distribuidos enel agua, forman los fluidos corporales.CompartimientosLos fluidos corporales están contenidos en dos compartimientos: Dentro de las células en el compartimiento de fluidos<strong>in</strong>tracelulares (CFI) Fuera de las células en el compartimiento de fluidos extracelulares(CFE).El compartimiento de fluidos extracelular a su vez se divide en dos, contiene: Plasma sanguíneo circulante, que se encuentra conf<strong>in</strong>ado alsistema vascular y Fluidos <strong>in</strong>tersticiales que se encuentran fuera de los vasossanguíneos y rodea las células.Los diferentes compartimientos de fluidos se separan entre sí pormembranas, que se forman ya sea por paredes celulares que separan losfluidos <strong>in</strong>tracelulares e <strong>in</strong>tersticiales, o las paredes capilares que separanel plasma del líquido <strong>in</strong>tersticial. Las paredes capilares especializadas dela piel, <strong>in</strong>test<strong>in</strong>o, riñones y pulmones también separan el plasma delambiente externo del cuerpo. Ver Figura 2.1.Figura 2.1: Compartimientode fluidos corporalesFluido extracelularAmbiente externoA través de la piel, <strong>in</strong>test<strong>in</strong>o, pulmones y riñones▼◗Plasma sanguíneo(5% del peso corporal)▼◗Fluido <strong>in</strong>tersticial(15% del peso corporal)▼◗Membrana de lapared capilarMembrana celularFluido <strong>in</strong>tracelular(40% del peso corporal)Movimiento de fluidosExisten diferencias considerables en la composición de los fluidos de cadauno de los compartimientos, como lo muestra la Figura 2.2. S<strong>in</strong> embargo,aunque la composición de cada fluido se mantiene rigurosamente, existeun movimiento cont<strong>in</strong>uo de grandes cantidades de agua y otras substanciasentre los compartimientos.25


123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456123456LA SANGRE, EL OXIGENO Y LA CIRCULACIONEl fluido <strong>in</strong>tracelular también contiene altas concentraciones de proteínas,pero difiere del plasma y del líquido <strong>in</strong>tersticial en que el electrolito pr<strong>in</strong>cipales el potasio como muestra la Figura 2.2.RegulaciónEl plasma contiene más proteínas osmóticamente activas que el fluido<strong>in</strong>tersticial. Por esto existe una fuerte tendencia a que el agua se muevapor osmosis hacia el plasma desde el fluido <strong>in</strong>tersticial. Esto se denom<strong>in</strong>apresión oncótica.S<strong>in</strong> embargo, también existe una tendencia a que el agua cruce en ladirección opuesta del plasma al líquido <strong>in</strong>tersticial debido a la presión dela sangre a nivel capilar causando filtración del agua a través de lamembrana. Esto se denom<strong>in</strong>a presión hidrostática.El balance entre estas dos fuerzas opuestas, oncótica e hidrostática,determ<strong>in</strong>a el movimiento neto de agua a través de la pared capilar y porconsiguiente tiene una <strong>in</strong>fluencia importante sobre el volumen de plasma,como lo muestra la Figura 2.3.Figura 2.3: El movimientode fluidos a través de lapared capilarPresión oncóticaFluido <strong>in</strong>tersticialPlasmaPresión hidrostáticaFluido <strong>in</strong>tersticialLa regulación del contenido de agua y el volumen del compartimiento<strong>in</strong>tracelular también depende grandemente de las fuerzas osmóticas, peroestas son pr<strong>in</strong>cipalmente el resultado de las diferencias en lasconcentraciones de sodio y potasio entre los fluidos <strong>in</strong>tersticial e <strong>in</strong>tracelular.Estas concentraciones están controladas activamente por la bomba desodio-potasio en la membrana celular.2.2 La sangreLa sangre está compuesta de plasma en el que se encuentran suspendidascélulas altamente especializadas (ver Figura 2.4): Glóbulos rojos (eritrocitos) Glóbulos blancos (leucocitos) Plaquetas.Todas las células sanguíneas se desarrollan de células tallo o célulasprecursoras que se producen pr<strong>in</strong>cipalmente en la médula ósea.El plasma contiene proteínas, substancias químicas, factores de coagulacióny numerosas substancias metabólicas. Tiene la capacidad de coagular.27


123456789012345678123456789012345678123456789012345678123456789012345678123456789012345678123456789012345678123456789012345678123456789012345678123456789012345678123456789012345678123456789012345678123456789012345678123456789012345678123456789012345678SECCION 2Figura 2.4: Composición dela sangreGlóbulos blancosy plaquetasPlasma123456789012345678123456789012345678123456789012345678GlóbulosrojosVolumen sanguíneo totalVolumen sanguíneo totalEl volumen que ocupan las células y el plasma en el sistema vascular seconoce con el nombre de volumen sanguíneo.En un adulto, éste es de aproximadamente un 7% de su peso corporal o70 ml/kg. Por ejemplo un hombre de 60 kg tendría un volumen sanguíneode 70 x 60, 4200 ml.Como los niños tienen un alto contenido de agua, el volumen sanguíneose calcula en un 8% del peso corporal o 80 ml/kg.Esto es aún mayor en el neonato en el que se calcula entre85–90 ml/kg (ver Figura 2.5).Figura 2.5: Cálculo delvolumen sanguíneoGrupo de edadNeonatosNiñosAdultosVolumen sanguíneo85–90 ml/kg80 ml/kg70 ml/kgACTIVIDAD 41 Calcule el volumen sanguíneo de los adultos con los siguientes pesoscorporales: 40 kg 50 kg 60 kg 70 kg 80 kg 90 kg 100 kg2 Repita este ejercicio con niños cuyos pesos oscilen entre 10–40 kg.Glóbulos rojosLos glóbulos rojos (eritrocitos) son producidos en la médula ósea bajo elcontrol de la hormona renal eritropoyet<strong>in</strong>a. Después de entrar al torrentesanguíneo, los glóbulos rojos tienen una vida media de aproximadamente120 días antes de ser retirados por el sistema retículoendotelial. Losglóbulos rojos contienen la hemoglob<strong>in</strong>a, pigmento rico en hierro, cuyafunción primaria es la de almacenar y transportar oxígeno.28


LA SANGRE, EL OXIGENO Y LA CIRCULACIONLa molécula de hemoglob<strong>in</strong>a esta formada por cuatro subunidades, cadasubunidad esta compuesta de un anillo férrico y rodeado de una cadenapeptídica. La molécula de hemoglob<strong>in</strong>a tiene entonces cuatro cadenaspeptídicas que existen en pares, tales como podemos verlos en la Figura2.6.Figura 2.6: Molécula normalde hemoglob<strong>in</strong>a (HbA)Cadena betaCadena alfaCadena alfaCadena betaEn la hemoglob<strong>in</strong>a normal del adulto (HbA), dos de estas cadenas son deltipo alfa y las otras dos son beta. Cada subunidad de la hemoglob<strong>in</strong>apuede unirse en forma reversible con una molécula de oxígeno. Por eso,cada molécula de hemoglob<strong>in</strong>a puede comb<strong>in</strong>arse con un máximo decuatro moléculas de oxígeno.La hemoglob<strong>in</strong>a usualmente se mide en gramos por decilitro (g/dl) o engramos por mililitro (g/100 ml) de sangre. En adultos del sexo mascul<strong>in</strong>oel nivel típico es de aproximadamente de 14 g/dl y en las mujeres de13 g/dl.Los glóbulos rojos son las células más numerosas en la sangre y ocupannormalmente aproximadamente el 45% del volumen sanguíneo total.Glóbulos blancosLos glóbulos blancos (leucocitos) son una familia de células que consistenen:GranulocitosL<strong>in</strong>focitosMonocitos.Son producidos en la médula ósea y en el tejido l<strong>in</strong>fático. Su funciónpr<strong>in</strong>cipal en la sangre es la de identificar, destruir y remover cualquiermaterial extraño que ha entrado al cuerpo. Por consiguiente, estas célulasson importantes para combatir las <strong>in</strong>fecciones y para el desarrollo de laresistencia a la <strong>in</strong>fección en respuesta a una exposición natural o a la<strong>in</strong>munización. Los glóbulos blancos ocupan menos del 1% del volumensanguíneo total.PlaquetasLas plaquetas son fragmentos pequeños de células (megacariocitos) queson producidos en la médula ósea y que contienen enzimas y otrassubstancias biológicamente activas (mediadores). Su función es la deresponder a cualquier daño a la pared vascular agregándose en el sitio dela lesión para formar un tapón plaquetario temporal y liberando su contenidoa la sangre.29


SECCION 2La substancias liberadas de las plaquetas son mayormente responsablespor el proceso de coagulación subsiguiente activando el mecanismo decoagulación de la sangre que resulta en la formación de un coágulo defibr<strong>in</strong>a permanente en el sitio de la lesión, prev<strong>in</strong>iendo el sangrado posterior.CoagulaciónHemostasia normalLa hemostasia normal es necesaria para mantener la sangre fluyendodentro del sistema vascular. Esto <strong>in</strong>volucra la <strong>in</strong>teracción de vasos,plaquetas y factores de coagulación y f<strong>in</strong>almente la limitación del coáguloy la fibr<strong>in</strong>olisis. El sangramiento y los trastornos de coagulación son unafalla de los mecanismos hemostáticos.Hemostasia primariaLa pared del vaso es la primera línea de defensa para la hemostasianormal. En los vasos pequeños, la vasoconstricción juega un rol <strong>in</strong>icial enlograr la hemostasis. Cuando hay daño al endotelio vascular, las plaquetasse adhieren al colágeno expuesto, micr<strong>of</strong>ibrillas y membrana basal.Una vez que las plaquetas se adhieren al tejido subendotelial liberan unavariedad de mediadores. Algunos de estos mediadores promueven lavasoconstricción y todos atraen otras plaquetas para formar un agregadodenom<strong>in</strong>ado tapón plaquetario. El factor plaquetario III se expone durantela formación del tapón plaquetario y acelera la formación de la tromb<strong>in</strong>a(coágulo).Hemostasia secundariaLa coagulación de la sangre es una serie de reacciones enzimáticas que<strong>in</strong>volucran las proteínas plasmáticas, fosfolípidos e iones de calcio quetransforman la sangre total circulante en una gelat<strong>in</strong>a <strong>in</strong>soluble atrapándolaen una malla de fibr<strong>in</strong>a. Esta malla de fibr<strong>in</strong>a se extiende y se fija al tromboen formación en el sitio de la lesión.El mecanismo de coagulación <strong>in</strong>volucra una serie de pasos complejos ocascada, en la cual proteínas plasmáticas específicas conocidas com<strong>of</strong>actores de coagulación, son activados en secuencia. Nos referimos a losfactores de coagulación por un número (I, II, III, etc) y algunos por nombre:ej. Factor de Christmas (Christmas era el apellido del primer paciente aquien se le demostró la deficiencia del Factor IX) y el factor antihem<strong>of</strong>ílico(Factor VIII). Ver Secciones 9.9 y 9.10.fibr<strong>in</strong>ógeno: La pr<strong>in</strong>cipalproteína coagulante delplasma. Se convierte enfibr<strong>in</strong>a (<strong>in</strong>soluble) por laacción de la tromb<strong>in</strong>a.Las dos diferentes cascadas que <strong>in</strong>volucran factores de coagulacióndiferentes, conocidas como vía <strong>in</strong>trínseca y extrínseca, pueden ser activadaspor separado en el mecanismo de coagulación, pero ambas resultanf<strong>in</strong>almente en la conversión de la proteína soluble fibr<strong>in</strong>ógeno en uncoágulo de fibr<strong>in</strong>a (ver Figura 2.7 en la pág. 31).Fibr<strong>in</strong>ólisisDurante el mecanismo normal de hemostasis, el proceso para limitar elcoágulo ocurre mediante varios mecanismos. Los más importantes son:1 El flujo sanguíneo remueve los factores de coagulación al pasarpor el coágulo.30


LA SANGRE, EL OXIGENO Y LA CIRCULACIONFigura 2.7 Coagulación yfibr<strong>in</strong>ólisisVía <strong>in</strong>trínsecaCoagulaciónVía extrínsecaActivadoresFibr<strong>in</strong>ólisisProtomb<strong>in</strong>a Tromb<strong>in</strong>a Plasm<strong>in</strong>a Plasm<strong>in</strong>ógenoproductos de degradaciónde la fibr<strong>in</strong>a: Fragmentosde la molécula de fibr<strong>in</strong>aformados por la acción deenzimas fibr<strong>in</strong>olíticas. Losniveles elevados en sangreson una manifestación decoagulación <strong>in</strong>travasculardisem<strong>in</strong>ada.Fibr<strong>in</strong>ógenoCoágulode fibr<strong>in</strong>aDegradaciónProductos dedegradación de fibr<strong>in</strong>a2 Inactivación de los factores de coagulación por <strong>in</strong>hibidorescirculantes.3 El consumo de plaquetas y factores de coagulación pro el procesode coagulación.4 Degradación del coágulo por la enzima fibr<strong>in</strong>olítica plasm<strong>in</strong>a(fibr<strong>in</strong>ólisis). La fibr<strong>in</strong>ólisis depende de la activación en secuenciade proteínas plasmáticas que resultan en la formación de laplasm<strong>in</strong>a, enzima proteolítica de la sangre. La función de laplasm<strong>in</strong>a es la de disolver el coágulo de la fibr<strong>in</strong>a que se formaen el vaso.Estos mecanismos proporcionan un contrabalance al proceso decoagulación y previenen la coagulación no controlada de la sangre. Siestos procesos fallan se produce una coagulación anormal (trombosis).2.3 Sum<strong>in</strong>istro de oxígeno al cuerpoUna de las funciones fisiológicas básicas es la de asegurar un sum<strong>in</strong>istroconstante de oxígeno a los tejidos y órganos del cuerpo, con el f<strong>in</strong> de quepueda mantener la vida. Para alcanzar esto es necesario seguir los cuatropasos siguientes.1 Transferencia de oxígeno de los pulmones al plasma sanguíneo.2 Almacenamiento del oxígeno en la molécula de hemoglob<strong>in</strong>a delos glóbulos rojos.3 Transporte de oxígeno a los tejidos del cuerpo a través de lacirculación.4 Liberación del oxígeno desde la sangre a los tejidos, dondepuede ser utilizado.Transferencia de oxígeno de los pulmones al plasmaPresión parcialEl aire que respiramos contiene aproximadamente un 21% de oxígeno. El79% restante está compuesto de nitrógeno, junto con pequeñas cantidadesde otros gases, <strong>in</strong>cluyendo el dióxido de carbono. El peso (masa) de estos31


SECCION 2gases ejerce una presión en el cuerpo y los pulmones que se conoce comopresión atmosférica. Cada uno de los gases <strong>in</strong>dividuales del aire, enproporción a su porcentaje, contribuyen una parte a la presión atmosférica.Esto se conoce como la presión parcial de un gas. La presión atmosféricaal nivel del mar es de 760 mmHg (101 kPa) y por consiguiente la presiónparcial del oxígeno en el aire es 21% de 760 mmHg o aproximadamente160 mmHg (21 kPa).VentilaciónCuando se respira, el aire es humedecido <strong>in</strong>icialmente en la vía respiratoriasuperior y luego es transferida por la ventilación a los alvéolos pulmonares.Estos dos efectos reducen la presión parcial del oxígeno desde 160mmHg (21 kPa) en la boca hasta 100 mmHg (13.3 kPa) en los alvéolos.La causa pr<strong>in</strong>cipal de esta reducción es la difusión del gas de desechometambólico, dióxido de carbono, desde la sangre a los pulmonesproduciendo un efecto de ‘dilución’ de la presión parcial del oxígeno en elalveolo.DifusiónLa presión parcial del oxígeno en el alveolo constituye la ‘fuerza impulsadora’que resulta en la transferencia, por difusión, del oxígeno hacia la sangre.Los gases difunden de las áreas de mayor presión a aquellas de menorpresión. Como ya lo mencionamos, la presión parcial del oxígeno en elalveolo es de 100 mmHg (13.3 kPa) pero es de tan solo 40 mmHg(5.3 kPa) en los capilares pulmonares que devuelven la sangre a lostejidos. Por consiguiente el oxigeno difunde rápidamente el gradiente depresión a través de la membrana alveolo-capilar para disolverse en elplasma de la sangre pulmonar.En condiciones de salud, casi se alcanza un equilibrio entre las presionesparciales alveolares y plasmáticas y por consiguiente la presión parcial deloxígeno arterial sería de aproximadamente 98 mmHg (13 kPa). Ver Figura2.8.hipoxia hipóxica:Reducción del sum<strong>in</strong>istrode oxígeno a los tejidosdebido a un sum<strong>in</strong>istro<strong>in</strong>adecuado de oxígeno delos pulmones a loseritrocitos.DesórdenesEn ciertas circunstancias y procesos patológicos, puede haber una reducciónanormal de la presión parcial del oxígeno arterial. En algunos casos estose conoce como hipoxia hipóxica. Esto puede ser causado por: Una presión parcial del oxígeno baja en el aire <strong>in</strong>spirado, comoocurre cuando el gas respiratorio contiene menos del 21% deoxígeno Ventilación <strong>in</strong>adecuada como ocurre en la depresión respiratoria<strong>in</strong>ducida por el opiáceos, donde el bióxido de carbono se acumulaen el pulmón reduciendo la presión parcial del oxígeno en elalveolo y seguidamente en la sangre Incompatibilidad severa entre la ventilación y el flujo de la sangrepulmonar, como ocurre en el colapso de la vía aérea o en laneumonía (shunt) Un problema con la difusión del oxígeno a través de la membranaalveolo-capilar, como por ejemplo, en el edema pulmonar.32


SECCION 2Al contrario, si el retorno venoso se reduce, el corazón se vuelve menosdistentido y su fuerza de contracción y el gasto cardíaco se reduce. Porconsiguiente el gasto cardíaco se ajusta automáticamente al retorno venoso.Además de este mecanismo, el gasto cardíaco puede <strong>in</strong>crementarse aúnmás por la estimulación de los nervios simpáticos que también <strong>in</strong>crementanla fuerza contráctil del corazón y su frecuencia cardiaca.Retorno venosoAdemás de los cambios locales en el flujo sanguíneo, un retorno venososuficiente hacia el corazón depende de muchos factores, <strong>in</strong>cluyendo: Un volumen sanguíneo circulante adecuado El efecto de la gravedad El efecto de bombeo de los músculos y caja toráxica La movilización de las reservas venosas de sangre mediante laestimulación nerviosa simpática.El factor más importante es un volumen sanguíneo circulante adecuado.Si este cae significativamente (ej. hemorragia) el retorno venoso tambiénse reduce y la habilidad del corazón para mantener o <strong>in</strong>crementar su gastocardíaco se afectará.hipoxia por estásis:Reducción del sum<strong>in</strong>istrode oxígeno a los tejidosdebido a la reducción delflujo sanguíneo (perfusión).DesórdenesA pesar de la complejidad general de la circulación y de sus sistemasregulatorios, se requieren dos componentes vitales para que funcione: Un volumen sanguíneo circulante adecuado Una ‘bomba’ eficiente que genere el flujo sanguíneo.S<strong>in</strong> alguno de ellos, se produce éstasis de sangre en los vasos y eltransporte de oxígeno está dificultado. Esto es referido como hipoxia poréstasis.La Figura 2.11 muestra la relación entre las presiones parciales y lasaturación en la sangre arterial y venosa.Liberación del oxígeno a los tejidosLa etapa f<strong>in</strong>al en la entrega de oxígeno <strong>in</strong>volucra la liberación del oxígenoalmacenado en la sangre a los tejidos. Una vez más, este proceso estácontrolado por los tejidos en sí mismos y es regulado de acuerdo a sudemanda de oxígeno.Disociación del oxígenoPorque el oxígeno está siendo utilizado cont<strong>in</strong>uamente por las células, lapresión parcial del oxígeno en los tejidos es considerablemente menor queaquel de la sangre arterial que entra a los capilares. Por consiguiente eloxígeno difunde reduciendo su gradiente de presión desde los capilareshacia los tejidos, lo que resulta en una caída de la presión parcial deloxígeno en el plasma capilar.Como puede verse en la curva de disociación del oxígeno una caída de lapresión parcial del oxígeno en el plasma reduce la saturación de lahemoglob<strong>in</strong>a. Por consiguiente, la hemoglob<strong>in</strong>a libera el oxígeno almacenadohacia el plasma de los capilares de donde puede difundir hacia los tejidos.36


SECCION 2Otro factor importante que <strong>in</strong>fluye en la posición de la curva de disociacióndel oxígeno es la presencia del metabolito eritrocitario 2.3 difosfoglicerato(2,3 DFG). Cuando la concentración de esta substancia se <strong>in</strong>crementa enel glóbulo rojo, la curva de disociación se mueve hacia la derecha, facilitandonuevamente la liberación del oxígeno hacia los tejidos, como muestra laFigura 2.12.Figura 2.12: Cambios en lacurva de disociación deloxígeno100Saturación del O 2(%)908070605040302010◗☎pH▼☎CO 2▼☎Temperatura▼☎2,3 DPG00 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110pO 2(mmHg)La movilización de la curva de disociación del oxígeno hacia la derecha ocurre enrespuesta a cambios en el pH, temperatura, CO 2y 2,3 DPGLa movilización de la curva de disociación del oxígeno hacia la izquierda ocurre enrespuesta a cambios opuestos a estos factoresUna vez que la extracción del oxígeno de los tejidos se ha completado, lasangre desaturada con una presión parcial de oxígeno típica de unos40 mmHg (5.3 kPa), entra a la circulación venosa y regresa al corazón paracompletar el ciclo nuevamente.DesórdenesLa posición de la curva de disociación del oxígeno y por consiguiente laaf<strong>in</strong>idad de la hemoglob<strong>in</strong>a por el oxígeno se ve afectado por patologíasque producen cambios mayores en la sangre. Temperatura pH Dióxido de carbono 2,3 DFG.Por ejemplo, en la anemia y en una variedad de enfermedades que resultanen una hipoxia crónica, los niveles de 2,3 DFG se elevan facilitando laliberación del oxígeno a los tejidos. Contrariamente, en la sangrealmacenada en el banco de sangre los niveles de 2,3 DFG caen, reduciendola habilidad de la hemoglob<strong>in</strong>a de liberar su oxígeno.38


LA SANGRE, EL OXIGENO Y LA CIRCULACIONResumen: el sum<strong>in</strong>istro de oxígeno o ecuaciónde flujoEl sum<strong>in</strong>istro de oxígeno a los tejidos depende de: Concentración de la hemoglob<strong>in</strong>a Grado de saturación de la hemoglob<strong>in</strong>a con el oxígeno Gasto cardíaco.Algunas veces estas variables se ordenan en forma de una ecuación,como se muestra en la Figura 2.13, la que puede ser usada para calcularla cantidad actual de oxígeno que se sum<strong>in</strong>istra a los tejidos. Esta sedenom<strong>in</strong>a ecuación del sum<strong>in</strong>istro de oxígeno o ecuación de flujo.Figura 2.13 La ecuación delsum<strong>in</strong>istro de oxígeno oecuación de flujoSum<strong>in</strong>istro de oxígeno = Hemoglob<strong>in</strong>a x 1.36 x Saturación x Gasto cardíaco(ml/m<strong>in</strong>) (gm/ml) (ml/gm) (%) (ml/m<strong>in</strong>)La pequeña fracción del oxígeno transportado en el plasma ha sido ignorada.El valor 1.36 representa la cantidad que cada gramo de hemoglob<strong>in</strong>a puedetransportar.Al tratar con situaciones clínicas en las que una o más de estas variablesestán alteradas, es útil considerar esta ecuación con el f<strong>in</strong> de remarcarel efecto sobre el oxígeno del paciente. <strong>General</strong>mente no es necesariohacer cálculos elaborados, pero la ecuación puede ser útil para ilustrarcomo el sum<strong>in</strong>istro de oxígeno puede variar con los cambios en los nivelesde hemoglob<strong>in</strong>a, la saturación o el gasto cardíaco.La Figura 2.14, por ejemplo, muestra el sum<strong>in</strong>istro de oxígeno encondiciones de buena salud. Si el paciente desarrolla una anemia crónica,la reducción en la concentración de la hemoglob<strong>in</strong>a podría reducirsignificativamente el sum<strong>in</strong>istro de oxígeno, como muestra la Figura 2.15.S<strong>in</strong> embargo, como muestra la ecuación de flujo, el sum<strong>in</strong>istro de oxígenoa los tejidos puede re<strong>in</strong>iciarse si existe un <strong>in</strong>cremento compensatorio enel gasto cardíaco como muestra la Figura 2.16. El <strong>in</strong>cremento del gastocardíaco es uno de los mecanismos compensatorios pr<strong>in</strong>cipales en laanemia crónica.Otro ejemplo clínico es un paciente que padece de una enfermedadobstructiva crónica de las vías aéreas. Una consecuencia de este procesopatológico puede ser la imposibilidad de mantener la presión parcial deloxígeno, lo que a su vez reduce el grado de saturación de la hemoglob<strong>in</strong>a.S<strong>in</strong> embargo, podría ocurrir un <strong>in</strong>cremento compensatorio en el nivel dehemoglob<strong>in</strong>a y en el gasto cardíaco, ambos en un <strong>in</strong>tento de restituir elsum<strong>in</strong>istro de oxígeno a los tejidos.Un <strong>in</strong>cremento compensatorio en el nivel de hemoglob<strong>in</strong>a y el gasto cardíacopuede verse también en los pacientes que viven a altas altitudes. Esto sedebe también a la reducción en la presión parcial del oxígeno y de lasaturación de la hemoglob<strong>in</strong>a que ocurre en este ambiente.Los efectos de la pérdida sanguínea y los mecanismos compensatorioscorrespondientes se discuten en la Sección 3: Anemia.39


12345612345612345612345612345612345612345612345612345612345612345612345612345612345612345612345612345612345612345612345612345123451234512345123451234512345123451234512345SECCION 2Figura 2.14: Sum<strong>in</strong>istronormal de oxígenoHemoglob<strong>in</strong>a Saturación Gasto cardíaco12345612345612345612345Sum<strong>in</strong>istro de oxígeno123456123456123456123456Figura 2.15: Efectos de laanemia crónica en elsum<strong>in</strong>istro de oxígenoHemoglob<strong>in</strong>a Saturación Gasto cardíaco◗123456123456123456123456123456123456123451234512345612345612345Sum<strong>in</strong>istro de oxígeno◗123451234512345Figura 2.16: Restauracióndel sum<strong>in</strong>istro de oxígenoen la anemia crónicamediante el <strong>in</strong>cremento enel gasto cardíacoHemoglob<strong>in</strong>a Saturación Gasto cardíaco◗123456123456123456123456123456123456▼12345123451234512345123451234512345123451234561234561234512345612345Sum<strong>in</strong>istro de oxígeno▼12345123451234512345123451234540


LA SANGRE, EL OXIGENO Y LA CIRCULACIONACTIVIDAD 5¿Qué otros miembros del personal médico o de enfermería de su hospitalnecesitan tener un mejor conocimiento de la fisiología cubierta en estasección? Averigüe lo que conocen, si entienden porque estos conocimientosson importantes y donde hay lagunas en sus conocimientos y entendimiento.Organice una sesión didáctica para todo el personal que no tiene unconocimiento suficiente del rol de la sangre en mantener un sum<strong>in</strong>istroconstante de oxígeno a los tejidos y órganos del cuerpo.41


3AnemiaPuntos clave1 La prevención, diagnóstico y tratamiento temprano de las condicionesque causan anemia, es un medio importante para m<strong>in</strong>imizar la necesidadde transfusión.2 La anemia se desarrolla como resultado de uno o más de los siguientesfactores: Pérdida de glóbulos rojos aumentada Dism<strong>in</strong>ución en la producción de glóbulos rojos normales Destrucción aumentada de glóbulos rojos Aumento de la demanda de glóbulos rojos.3 La anemia se vuelve clínicamente importante cuando contribuye a reducirel abastecimiento de oxígeno de manera que es <strong>in</strong>adecuado para lasnecesidades del paciente.4 Los pr<strong>in</strong>cipios del tratamiento de la anemia son: Tratar la causa subyacente de la anemia Optimizar todos los componentes del sistema de sum<strong>in</strong>istro deoxígeno con el f<strong>in</strong> de mejorar el abastecimiento de oxígeno a lostejidos.5 La transfusión sanguínea solo debe ser considerada cuando la anemiapodría o ha causado una reducción del sum<strong>in</strong>istro de oxígeno que es<strong>in</strong>adecuado para las necesidades del paciente.42


ANEMIAIntroducciónCuando un <strong>in</strong>dividuo desarrolla anemia, se presentan una serie de cambiosfisiológicos. Esencial a estos cambios están las respuestas compensatoriaspropias del cuerpo, respuestas a la anemia que, dentro de los límites,ayudan a preservar el sum<strong>in</strong>istro de oxígeno a los tejidos.El propósito pr<strong>in</strong>cipal de esta sección es la de explorar estos mecanismoscompensatorios los cuales, cuando son reforzados con un tratamientoapropiado de la anemia, podrían ser suficientes para hacer la transfusión<strong>in</strong>necesaria.Resultados del aprendizajeCuando haya completado esta sección, usted podrá:1 Def<strong>in</strong>ir la anemia en un <strong>in</strong>dividuo y dist<strong>in</strong>guir entre un rangonormal de hemoglob<strong>in</strong>a y un rango de hemoglob<strong>in</strong>a de referencia.2 Hacer un listado de los métodos más comúnmente usados paradeterm<strong>in</strong>ar el contenido de glóbulos rojos o de hemoglob<strong>in</strong>a dela sangre.3 Identificar los factores que afectan la concentración dehemoglob<strong>in</strong>a en un paciente y que podrán alterar su <strong>in</strong>terpretaciónde ésta.4 Esbozar las causas pr<strong>in</strong>cipales de la anemia.5 Describir los efectos producidos por la anemia y los mecanismoscompensatorios correspondientes, con particular énfasis en lapérdida sanguínea aguda y crónica.6 Enunciar los pr<strong>in</strong>cipios del tratamiento de la anemia.7 Describir las medidas que pueden ser empleadas para prevenirla anemia en una población.43


SECCION 33.1 Def<strong>in</strong>icionesAnemiaLa anemia en un <strong>in</strong>dividuo se def<strong>in</strong>e como una concentración de lahemoglob<strong>in</strong>a (Hb) en sangre que es menor que el valor esperado al tomaren cuenta la edad, género, embarazo y ciertos factores ambientales, comola altitud.Por consiguiente esta def<strong>in</strong>ición requiere de una comparación entre laconcentración de hemoglob<strong>in</strong>a de un <strong>in</strong>dividuo y el valor esperado. Paraestablecer la concentración de hemoglob<strong>in</strong>a esperada para un paciente,es necesario referirse a cualquiera de los siguientes rangos de hemoglob<strong>in</strong>a: El rango normal de hemoglob<strong>in</strong>a El rango de referencia de la hemoglob<strong>in</strong>a.El rango normal de hemoglob<strong>in</strong>aEl rango normal de hemoglob<strong>in</strong>a es la distribución de las concentracionesde hemoglob<strong>in</strong>a que se encuentra en un grupo grande y representativo de<strong>in</strong>dividuos sanos y en buen estado general. Por consiguiente, en pr<strong>in</strong>cipio,puede ser considerado a nivel mundial como un <strong>in</strong>dicador estándar debuena salud, variando únicamente con la edad, género, embarazo o altitudde la residencia.S<strong>in</strong> embargo, ha sido difícil establecer un rango normal de valoreshematológicos. La Figura 3.1 muestra los rangos normales y criterios paradef<strong>in</strong>ir un <strong>in</strong>dividuo como anémico, propuestos por la OMS, pero esimportante recordar que algunos <strong>in</strong>dividuos aparentemente normales ysaludables podrían tener valores fuera de este rango. Algunos valorespublicados para los niveles ‘normales’ de hemoglob<strong>in</strong>a <strong>in</strong>dican, por ejemplo,que las mujeres adultas deben considerarse normales aunque sus nivelesde hemoglob<strong>in</strong>a se encuentren por debajo de los 12 g/dl (ver la pág. 47:Hematocrito).Figura 3.1 Criterios para laanemia, basados en elrango normal dehemoglob<strong>in</strong>a al nivel del marEdad/género Rango normal Anémico si la Hbde hemoglob<strong>in</strong>a (g/dl) es menor de: (g/dl)*Al nacimiento (a térm<strong>in</strong>o) 13.5–18.5 13.5 (Hto 34.5)Niños: 2–6 meses 9.5–13.5 9.5 (Hto 28.5)Niños: 6 meses–6 años 11.0–14.0 11.0 (Hto 33.0)Niños: 6–12 años 11.5–15.5 11.5 (Hto 34.5)Hombres adultos 13.0–17.0 13.0 (Hto 39.0)Mujeres adultas: no embarazadas 12.0–15.0 12.0 (Hto 36.0)Mujeres adultas: embarazadasPrimer trimestre: 0–12 semanas 11.0–14.0 11.0 (Hto 33.0)Segundo trimestre: 13–28 semanas 10.5–14.0 10.5 (Hto 31.5)Tercer trimestre: 29 semanas 11.0–14.0 11.0 (Hto 33.0)– térm<strong>in</strong>os* Estos valores simplemente def<strong>in</strong>en la anemia. Con frecuencia se usan comolímites para la <strong>in</strong>vestigación y el tratamiento pero no son <strong>in</strong>dicaciones parala transfusión.44


ANEMIARango de referencia de la hemoglob<strong>in</strong>aUn rango de referencia de la hemoglob<strong>in</strong>a es la distribución de lasconcentraciones de hemoglob<strong>in</strong>a que encontramos en una poblaciónespecífica bien def<strong>in</strong>ida denom<strong>in</strong>ada población de referencia. Se desarrollatomando una muestra de los valores de hemoglob<strong>in</strong>a de un grupo de<strong>in</strong>dividuos que son representativos de esa población, (para ejemplos, veala Figura 3.2).Figura 3.2: Ejemplos derangos de referencia paramujeres no embarazadasRango de referencia para mujeres Rango Mediano embarazadasDelhi, India 6.3–14.8 g/dl 10.5 g/dlBurk<strong>in</strong>a, Faso 9.4–15.0 g/dl 12.2 g/dlSi la población de referencia está compuesta predom<strong>in</strong>antemente de<strong>in</strong>dividuos sanos, el rango de referencia será similar al rango normal dehemoglob<strong>in</strong>a. S<strong>in</strong> embargo, el rango de referencia va a ser menor que elrango normal si la población de referencia tiene una prevalencia alta dedesórdenes que afectan la concentración de hemoglob<strong>in</strong>a, tales comodeficiencia de hierro, malaria o hemoglob<strong>in</strong>opatías congénitas.Los rangos de referencia de la hemoglob<strong>in</strong>a son útiles para identificar laanemia en ciertas poblaciones y para enfocarse en ellos con medidas desalud pública adecuadas. Al repetirse para la misma población, los rangosde referencia también serán útiles para valorar la efectividad de estasmedidas.Los rangos de referencia de la hemoglob<strong>in</strong>a no deben ser usados comouna base para la <strong>in</strong>vestigación o el tratamiento del paciente. El rangonormal de hemoglob<strong>in</strong>a debe ser usado para este propósito.Valores y rangosLas concentraciones de hemoglob<strong>in</strong>a, así como otras variables biológicascomo el sodio o albúm<strong>in</strong>a plasmática, muestran una variación normal aúnentre <strong>in</strong>dividuos sanos. Por esta razón los valores normales y de referenciase expresan como un rango: ejemplo: 9.5–13.5 g/dl. Este rango, porconsenso, <strong>in</strong>cluye el 95% de todos los <strong>in</strong>dividuos valorados, ver Figura 3.3.Figura 3.3 Rango dehemoglob<strong>in</strong>aNúmero de <strong>in</strong>dividuos valorados95% de los <strong>in</strong>dividuosestán en este rangoValor <strong>in</strong>ferior Valor superior Concentración deValor mediohemoglob<strong>in</strong>a (g/dl)45


SECCION 33.2 Midiendo la concentración dehemoglob<strong>in</strong>a y hematocritoConcentración de hemoglob<strong>in</strong>aAunque las características clínicas de la anemia pueden estar presentesen un paciente, usualmente no son una guía confiable de la severidad dela anemia. La valoración clínica de la anemia usualmente varía entre losobservadores. Por esta razón es esencial que haya un medio rápido yconfiable para obtener una medición de la hemoglob<strong>in</strong>a en la muestra desangre del paciente en los hospitales donde se practican transfusiones.Muchos de los métodos de laboratorio, para determ<strong>in</strong>ar la concentraciónde hemoglob<strong>in</strong>a, tiene la capacidad técnica para proporcionar resultadosde suficiente calidad para el uso clínico. S<strong>in</strong> embargo, <strong>in</strong>dependiente delmétodo, los resultados confiables dependen de la buena prácticalaboratorial, la capacitación del personal y el uso de procedimientosoperativos estándar y la calibración y mantenimiento regular de los equipos.Es igualmente importante el uso adecuado de controles <strong>in</strong>ternos y si esposible de muestras para la valoración externa de la calidad.La Figura 3.4 resume algunos de los métodos más comunes para medirla hemoglob<strong>in</strong>a.Figura 3.4: Métodos para lamedición de la hemoglob<strong>in</strong>aMétodoMétodos que emplean unespectr<strong>of</strong>otómetro o fotómetr<strong>of</strong>otoeléctrico Hemoglob<strong>in</strong>cianida Oxihemoglob<strong>in</strong>aHemoglob<strong>in</strong>a de lectura directaEscala de Color para laHemoglob<strong>in</strong>a de la OMSMétodo de sulfato de cobreComentariosTodos requieren de algún tipo deequipo óptico con baterías o eléctrico,mantenimiento, calibración, repuestosy capacitación del usuarioVer abajoEs útil únicamente para tamizardonantes de sangreEscala de Color para la Hemoglob<strong>in</strong>a de la OMSLa Escala de Color para la Hemoglob<strong>in</strong>a de la OMS es un dispositivosimple y barato que proporciona un método confiable para tamizar por lapresencia y severidad de la anemia. Ha sido diseñado particularmentepara ser usado en aquellas situaciones donde la hemoglob<strong>in</strong>ometríalaboratorial no está fácilmente accesible.La Escala de Color para la Hemoglob<strong>in</strong>a consiste de un libreto que contieneun juego estandarizado de matices de colores que representan un rangode valores de hemoglob<strong>in</strong>a (4 g/dl, 6 g/dl, 8 gdl, 10 g/dl, 12 g/dl y14 g/dl). Contiene además un paquete de tiras de ensayo absorbentesespeciales. Es exacto hasta 1 g/dl cuando se usa de acuerdo a las46


ANEMIA<strong>in</strong>strucciones y siempre y cuando se usen las tiras de ensayo que trae elkit. La validez no puede ser garantizada si se emplean otro tipo de tirasde ensayo.Para usar la Escala de Color para la Hemoglob<strong>in</strong>a, se deposita en la tirade ensayo una gota de sangre de una muestra anticoagulada o de unamuestra obtenida de la punción del dedo o talón. Comparando el color dela mancha de sangre con el color del estándar impreso, como muestra laFigura 3.5, es posible identificar si la sangre es anémica y si es así, laseveridad de la anemia en térm<strong>in</strong>os clínicos.Figura 3.5 Usando laEscala de Color para laHemoglob<strong>in</strong>aUs<strong>in</strong>g the Haemoglob<strong>in</strong>Colour Scale1 <strong>Use</strong> only approved test-strips.2 Add a drop <strong>of</strong> blood to one end <strong>of</strong> atest-strip – just enough to cover anaperture <strong>in</strong> the Colour Scale.3 Wait one m<strong>in</strong>ute then readimmediately by compar<strong>in</strong>g the bloodsta<strong>in</strong> with the Colour Scale to f<strong>in</strong>d thebest colour match: Keep the test-strip close to the back Avoid direct sunlight Avoid marked shade Avoid your own shadow or any other<strong>of</strong> the Colour Scaleshadow4 Record the haemoglob<strong>in</strong> value.5 Discard the test-strip after use.Haemoglob<strong>in</strong> equivalent g/dl141210864La <strong>in</strong>formación sobre los suplidores de la Escala de Color para laHemoglob<strong>in</strong>a de la OMS está disponible de:Organización Mundial de la SaludSeguridad Sanguínea y Tecnología Clínica20 avenue Appia, 1211 Geneva 27, SwitzerlandFax: +44 22 791 4836. E-mail: hbcolourscale@who.<strong>in</strong>tvolumen de célulasempacadas (VCE):Determ<strong>in</strong>ación que secalcula centrifugando unamuestra pequeña desangre en un tubo capilaranticoagulado y luegomidiendo el volumen delas células empacadascomo un porcentaje delvolumen total.hematocrito (Hto): Unamedida equivalente delvolumen de células empacadas(VCE), derivado de losanálisis hematológicosautomatizados de losíndices eritrocitarios.Hematocrito o volumen de células empacadasUn método alterno para estimar el contenido de glóbulos rojos en lasangre es la de medir el hematocrito o volumen de células empacadas.El volumen de células empacadas (VCE) se determ<strong>in</strong>a centrifugando unapequeña muestra de sangre en un capilar anticoagulado y midiendo elvolumen de células empacadas como un porcentaje del volumen total.Una medición equivalente, el hematocrito (Hto), puede derivarse por unanálisis de los índices eritrocitarios que calculan los analizadoreshematológicos.Para propósitos clínicos, el térm<strong>in</strong>o ‘hematocrito’ y ‘VCE’ se usan<strong>in</strong>dist<strong>in</strong>tamente.La relación entre el hematocrito y la concentración de hemoglob<strong>in</strong>a de unamuestra dada se ve <strong>in</strong>fluenciada por el tamaño y contenido de hemoglob<strong>in</strong>ade los glóbulos rojos. Un factor de conversión útil es que el hematocrito(%) es aproximadamente tres veces la concentración de hemoglob<strong>in</strong>a. Losvalores de hematocrito se muestran en la Figura 3.1.47


1234123412341234123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789123456789ANEMIAACTIVIDAD 6¿Qué método se emplea en el laboratorio de su hospital para medir lasconcentraciones de hemoglob<strong>in</strong>a o para valorar el contenido de hemoglob<strong>in</strong>aen la sangre?Averigue con el personal de laboratorio si estos resultados son exactos yconfiables y si se realizan controles de calidad. Si es así, ¿que controlesy con que frecuencia se realizan?Si usted cree que podría emplearse un método más exacto y confiable oque podrían fortalecerse los procedimientos de control de calidad, hablecon el personal de mayor jerarquía en el laboratorio sobre las mejorías quepodrán necesitarse.Figura 3.6: Alteracionesde la hemoglob<strong>in</strong>a enrelación al plasma1 2 3 4 5PlasmaGlóbulos rojos123456789NormalPérdidasanguíneaagudaPérdidasanguíneacrónicaHemodiluciónej.embarazoHemoconcentraciónej.deshidrataciónVolumen de Normal ◗ ◗ ▼ Normalglóbulos rojosVolumen de Normal ◗ ▼ ▼▼ ◗plasmaNivel de Hb Normal Normal ◗ ◗ ▼Columna 1 representa la situación normal.Columna 2 ilustra un paciente que pierde sangre rápidamente en un períodocorto de tiempo (hemorragia). Los glóbulos rojos y el plasma se pierden almismo tiempo, pero la concentración de hemoglob<strong>in</strong>a puede permanecer<strong>in</strong>icialmente relativamente normal.Columna 3 muestra el efecto de una pérdida sanguínea lenta (o crónica) enun período de semanas o meses. Las respuestas compensatorias normaleshan operado para expandir el volumen de plasma con el f<strong>in</strong> de mantener elvolumen sanguíneo total, pero la concentración de hemoglob<strong>in</strong>a se reduceporque se pierden los glóbulos rojos.Columna 4 ilustra el efecto de la hemodilución. Este cuadro puedeobservarse en pacientes que han recibido líquidos de reemplazoendovenosos o como una característica normal en el embarazo.Columna 5 muestra las consecuencias de la deshidratación, resultando enuna hemoconcentración. No hay pérdida de glóbulos rojos, pero el volumensanguíneo se reduce. La concentración de hemoglob<strong>in</strong>a, por consiguiente,se encuentra arriba de lo normal.49


SECCION 3ACTIVIDAD 7¿Existe un rango de referencia de las concentraciones de hemoglob<strong>in</strong>a parasu país o área? Si es así, compárelo con el rango normal.¿En su localidad cuáles son los desórdenes que afectan la concentraciónde hemoglob<strong>in</strong>a y que podrían explicar las diferencias entre los dos rangos?3.5 Causas de anemiaLa anemia no es un diagnóstico por sí solo, es más bien una <strong>in</strong>dicaciónde una o más causas. En la Figura 3.7 se muestra una clasificaciónsencilla de los procesos que pueden conducir a anemia.Figura 3.7: Causas de laanemiaCAUSAS DE ANEMIAAumento de la pérdida de glóbulos rojos Pérdida sanguínea aguda: hemorragia por trauma o cirugía, hemorragiaobstétrica Pérdida sanguínea crónica: usualmente de los tractos gastro<strong>in</strong>test<strong>in</strong>ales,ur<strong>in</strong>ario o reproductivo, <strong>in</strong>fección parasitaria, neoplasia, desórdenes<strong>in</strong>flamatorios, menorragiaDism<strong>in</strong>ución en la producción de glóbulos rojos Deficiencias nutricionales: hierro, B 12, folatos, desnutrición, malabsorción Infecciones virales: VIH Falla de médula ósea: anemia aplásica, <strong>in</strong>filtración neoplásica de lamédula ósea, leucemia Reducción en la producción de eritropoyet<strong>in</strong>a: <strong>in</strong>suficiencia renal crónica Enfermedades crónicas Toxicidad a la médula ósea: ej. plomo, drogas (cloranfenicol)Aumento en la destrucción de los glóbulos rojos (hemólisis) Infecciones: bacterianas, virales, parasitarias Drogas: ej. dapsone Desórdenes auto<strong>in</strong>munes: enfermedad hemolítica con anticuerpos fríos ycalientes Desórdenes congénitos: anemia drepanocítica, talasemia, deficiencia deG6FD, esferocitosis Enfermedad hemolítica del recién nacido Otros desórdenes: coagulación <strong>in</strong>travascular disem<strong>in</strong>ada, síndromehemolítico urémico, púrpura trombocitopénica trombóticaIncremento fisiológico de la demanda por glóbulos rojos y hierro Embarazo Lactancia50


ANEMIALas condiciones médicas asociadas a la anemia se discuten en la Sección9: Medic<strong>in</strong>a <strong>General</strong>.La anemia por deficiencia de hierro es la causa más común de anemia anivel mundial. Es importante entender los mecanismos básicos delmetabolismo de hierro ya que esto es fundamental para la prevención,diagnóstico y tratamiento de la anemia.Metabolismo del hierroEl hierro es un nutriente esencial que lo requiere cada célula humana. Lamayor parte del hierro del cuerpo se encuentra en la hemoglob<strong>in</strong>a. El hierroes absorbido por los <strong>in</strong>test<strong>in</strong>os, transportado por la sangre por una proteínatransportadora (transferr<strong>in</strong>a) y almacenada como ferrit<strong>in</strong>a. Los humanosno tienen mecanismos efectivos para elim<strong>in</strong>ar el hierro, aparte de lapérdida de sangre y de pequeñas cantidades a través de exfoliaciónnormal de la piel y células <strong>in</strong>test<strong>in</strong>ales.El ajuste fisiológico del balance de hierro en un <strong>in</strong>dividuo depende depequeñas alteraciones en la absorción <strong>in</strong>test<strong>in</strong>al y de que halla suficientehierro en la dieta (ver Figura 3.8).Figura 3.8: Absorción dehierroGénero Pérdida de hierro Absorción máximadiaria normal de hierroHombres 1 mg/día 1–2 mg/díaMujeres con menstruación 1.5 mg/día 1–2 mg/díaMujeres embarazadas 2 mg/día 1–2 mg/díaEl contenido de hierro en un adulto normal es de aproximadamente2.4 g del cual el 65% se encuentra en los glóbulos rojos. El hierro formaparte del sitio de unión de la hemoglob<strong>in</strong>a con el oxígeno y por consiguientees fundamental al sum<strong>in</strong>istro de oxígeno al cuerpo (ver Figura 2.6). Amedida que los glóbulos rojos son elim<strong>in</strong>ados al f<strong>in</strong>al de su vida normal,el hierro que es liberado y reciclado proporciona la mayoría de losrequerimientos del cuerpo. Solo pequeñas cantidades de hierro sonabsorbidas del tracto gastro<strong>in</strong>test<strong>in</strong>al (duodeno y yeyuno).La <strong>in</strong>gesta diaria de un adulto típico de un país desarrollado contiene de10–15 mg de hierro, de los cuales 1–2 mg/día (5–10%) se absorbennormalmente. Esto es suficiente para cubrir los requerimientos de unadulto varón sano y de mujeres que no menstrúan. S<strong>in</strong> embargo, al<strong>in</strong>crementarse los requerimientos de hierro por cualquier razón, las reservasdel cuerpo pueden depletarse rápidamente. Una pérdida sanguínea de500 ml remueve 250 mg de hierro. Los sangrados agudos y crónicosconsumen las reservas de hierro. S<strong>in</strong> tratamiento, tomaría meses el regresara lo normal.ACTIVIDAD 8Lleve un registro sencillo de los próximos 25 pacientes que usted vea.¿Cuántos están anémicos? ¿Cuál es la causa de la anemia en cadapaciente?51


SECCION 3Hable con sus colegas para averiguar si estos casos son típicos del patrónde la anemia en la población general.¿Existen grupos particulares a mayor riesgo de desarrollar anemia que lapoblación general? ¿Existe un programa efectivo de prevención?3.6 Adaptación a la anemiaLa Sección 2 describe como los sistemas respiratorio y circulatorio<strong>in</strong>teractúan con los glóbulos rojos para mantener el sum<strong>in</strong>istro de oxígenoa los tejidos. Cuando se pierde sangre u ocurre anemia por otras razones,estos sistemas se adaptan para compensar y mantener, dentro de loposible, el sum<strong>in</strong>istro de oxígeno a los órganos y tejidos esenciales.La condición clínica del paciente va a depender de: La habilidad del paciente de hacer uso de las respuestascompensatorias El grado de <strong>in</strong>suficiencia de los glóbulos rojos Si ha ocurrido rápidamente (en horas) o gradualmente (en meses).La transfusión de sangre total o glóbulos rojos a menudo es usada en eltratamiento de la anemia y pérdidas de sangre. S<strong>in</strong> embargo, la transfusióncon frecuencia puede ser evitada debido a los propios mecanismoscompensatorios del cuerpo para mantener una entrega de oxígeno adecuadamientras tienen efecto los otros tratamientos. Estas respuestascompensatorias son descritas ahora.3.7 Anemia por pérdida sanguínea agudahipovolemia: Reducción enel volumen sanguíneocirculante.En la pérdida sanguínea aguda, o hemorragia, existe una reducción en lacantidad total de hemoglob<strong>in</strong>a circulante y una pérdida del volumensanguíneo o hipovolemia. En contraste, el volumen sanguíneo se mantienenormalmente bien en la anemia por otras causas (ver Figura 3.6).Los efectos de la pérdida sanguínea agudaComo discutimos en la Sección 2, el sum<strong>in</strong>istro de oxígeno a los tejidosdepende de la transferencia de oxígeno desde los pulmones hasta lasangre, su almacenamiento en la forma de hemoglob<strong>in</strong>a saturada y sutransporte y sum<strong>in</strong>istro a los tejidos. Dependen de la presencia de un niveladecuado de hemoglob<strong>in</strong>a y de una circulación eficiente para transportarlo.La hemorragia puede <strong>in</strong>terferir con todos estos procesos causando: Reducción en la transferencia del oxígeno de los pulmones a losglóbulos rojos Reducción del almacenamiento de oxígeno en los glóbulos rojos Reducción del transporte y sum<strong>in</strong>istro de oxígeno a los tejidos.Reducción del transporte de oxígenoLa pérdida de volumen sanguíneo de la circulación, o hipovolemia, causauna reducción en el retorno venoso al corazón. Esto a su vez, reduce elgasto cardíaco y la presión arterial. Por consiguiente, el flujo sanguíneo a52


ANEMIAlos tejidos dism<strong>in</strong>uye y se afecta el transporte de oxígeno hacia los mismos.Esto se denom<strong>in</strong>a hipoxia por estasis.Reducción en el almacenamiento del oxígenoLa pérdida de glóbulos rojos reduce la cantidad total de hemoglob<strong>in</strong>a enla circulación. Esto reduce la capacidad general de almacenamiento deoxígeno. Esto se denom<strong>in</strong>a hipóxia por anemia.Recuerde que la estimación de la hemoglob<strong>in</strong>a que se realiza en losestadíos tempranos de la hemorragia aguda podría no estarsignificativamente más bajo de lo normal y por eso no es una guía confiabledel grado de la pérdida sanguínea. Esto es porque el plasma y los glóbulosrojos se pierden de la circulación en forma simultánea. Es solo cuando seha repuesto el volumen plasmático, ya sea por mecanismos compensatorioso terapia de fluidos, que la concentración de hemoglob<strong>in</strong>a (o hematocrito)empezará a descender (ver Figura 3.6).Reducción de la transferencia de oxígenoLa reducción del gasto cardíaco causa una <strong>in</strong>compatibilidad entre el flujosanguíneo pulmonar y la ventilación en el pulmón (derivación) resultandoen la reducción de la presión parcial de oxígeno en los capilares pulmonares.Esto se denom<strong>in</strong>a hipoxia hipóxica.A medida cae la presión parcial (ver Sección 2) el grado de saturación dela hemoglob<strong>in</strong>a restante en la circulación también cae. Esto reduce lacapacidad transportadora de oxígeno de la sangre aun más.Las consecuencias de una hemorragia mayor no controlada es porconsiguiente la deprivación severa de oxígeno a los tejidos y órganos delcuerpo, o hipoxia tisular, como muestra la Figura 3.9.Figura 3.9: El efecto dela hemorragia en elsum<strong>in</strong>istro de oxígeno◗Hemoglob<strong>in</strong>a x ◗Saturación x ◗Gasto cardíaco = ◗◗ Sum<strong>in</strong>istro de oxígenoa los tejidosRespuestas compensatorias a la pérdidasanguínea agudaN<strong>in</strong>gún tejido es capaz de resistir períodos prolongados de hipoxia por loque el cuerpo responde <strong>in</strong>mediatamente a cualquier pérdida sanguíneasignificativa con varios mecanismos compensatorios: Restauración del volumen plasmático Restauración del gasto cardíaco Compensación circulatoria Estimulación de la ventilación Cambios en la curva de disociación del oxígeno Cambios hormonales Síntesis de proteínas plasmáticos.Restauración del volumen plasmáticoA medica cae el gasto cardíaco y la presión arterial, la presión hidrostáticaen los capilares que irrigan los tejidos también se reduce, por consiguienteel balance entre las presiones oncótica e hidrostática de los capilares se53


SECCION 3altera, permitiendo el paso de agua desde el fluido <strong>in</strong>tersticial hacia elplasma. Este mecanismo ayuda a restituir el volumen plasmático circulante.Al mismo tiempo, el agua también se mueve desde el compartimiento<strong>in</strong>tracelular hasta el fluido <strong>in</strong>tersticial.Restauración del gasto cardíacoLa caída del gasto cardíaco y presión en el corazón y vasos mayores esdetectado por receptores de presión (baroreceptores) que activan el sistemanervioso simpático vía el centro vasomotor en el cerebro. Los nerviossimpáticos actúan en el corazón, aumentando su ritmo y fuerza decontracción, ayudando a restaurar el gasto cardíaco.Compensación circulatoriaLos nervios simpáticos también actúan en los vasos que irrigan los tejidosy órganos del cuerpo durante la hemorragia aguda. Causan vasoconstricciónde las arteriolas, particularmente de los tejidos y órganos no esencialesa la vida, como la piel, <strong>in</strong>test<strong>in</strong>o y músculos, reduciendo el flujo sanguíneohacia ellos. Esto tiene los siguientes efectos: Se preserva el flujo sanguíneo a los órganos esenciales: cerebro,riñones y corazón Se restaura la presión arterial.Además los nervios simpáticos causan constricción de las venas ovasoconstricción, lo que transfiere sangre desde las venas hacia lacirculación. En vista que la vasoconstricción aumente el retorno venoso alcorazón, es otro mecanismo importante para restaurar el gasto cardíacodurante la hemorragia.Estimulación de la ventilaciónUna reducción del flujo sanguíneo y la deprivación de oxígeno causa quemuchos tejidos y órganos se convierten al metabolismo anaeróbico, lo queproduce grandes cantidades de ácido láctico. La acidosis metabólicaresultante y la reducción en la presión parcial de oxígeno en la sangre esdetectado por quimioreceptores en la aorta y arterias carótidas. Estosquimioreceptores estimulan el centro respiratorio en el cerebro el queresponde <strong>in</strong>crementando la pr<strong>of</strong>undidad y el ritmo de la respiración pararestaurar la presión parcial de oxígeno en la sangre.Cambios en la curva de disociación del oxígenoDurante la hemorragia, la posición de la curva de disociación del oxígenose mueve hacia la derecha (ver Figura 2.12) en su mayoría como resultadode la acidosis. El efecto de esto es la de reducir la af<strong>in</strong>idad de la hemoglob<strong>in</strong>apor el oxígeno en los capilares tisulares, promoviendo así la liberación deoxígeno e <strong>in</strong>crementando su disponibilidad en los tejidos.Respuestas hormonalesLa secreción de varias hormonas se <strong>in</strong>crementan como respuesta a lahemorragia pero, a diferencia de los otros mecanismos compensatorios,sus efectos son usualmente aparentes solo después de horas o días.1 La vasopres<strong>in</strong>a (hormona antidiurética o HAD) es liberada de laglándula pituitaria como respuesta a la caída del volumen54


ANEMIAsanguíneo. Su acción pr<strong>in</strong>cipal es la de reducir la cantidad deagua excretada por el riñón. Esto concentra la or<strong>in</strong>a y conservael agua del cuerpo. La vasopres<strong>in</strong>a también causa vasoconstricción,lo que puede ayudar a aumentar la presiónsanguínea.2 La producción de la aldosterona por la glándula suprarrenaltambién se <strong>in</strong>crementa durante la hemorragia, como respuestaal estímulo del sistema ren<strong>in</strong>a-angiotens<strong>in</strong>a. La aldosterona actúaen el riñón, produciendo la retención de sodio en el cuerpo.Además de las propiedades de retención de agua de la vasopres<strong>in</strong>a,esta ayuda a restaurar el volumen de los fluidosextracelulares y en particular, a reexpandir el volumen sanguíneocirculante.3 La producción de eritropoyet<strong>in</strong>a por el riñón se <strong>in</strong>crementa enrespuesta a la hipoxia causada durante la hemorragia. Porconsiguiente la liberación de glóbulos rojos de la médula ósease estimula. Esta no es una respuesta <strong>in</strong>mediata pero, sobre elcurso de varios días, llevará al reemplazo de células que hansido perdidas.4 Otras hormonas que también son liberadas durante la hemorragiasevera <strong>in</strong>cluyen: Esteroides suprarrenales Catecolam<strong>in</strong>as: ej. adrenal<strong>in</strong>a, noradrenal<strong>in</strong>a.Todas tienen importantes roles en facilitar que el cuerpo compense yresponda a situaciones que potencialmente ponen el peligro la vida.Síntesis y movimiento de proteínas plasmáticasLa hemorragia también resulta en la pérdida de proteínas plasmáticas yde plaquetas del sistema vascular. Esto puede conducir a alteraciones enla presión oncótica del plasma. Aunque hay una rápida movilización (dentrode las 6–12 horas) de la albúm<strong>in</strong>a pre-formada hacia la circulación durantela pérdida sanguínea aguda, la restauración completa de los nivelesplasmáticos de proteínas (por la síntesis hepática) puede tardar variosdías. La dilución de las proteínas de la coagulación y de las plaquetascomo resultado de la pérdida sanguínea masiva y el reemplazo de líquidospuede contribuir a problemas de la coagulación sanguínea (ver la Sección9: Medic<strong>in</strong>a <strong>General</strong>).Características clínicas de la pérdida sanguíneaagudaLas características clínicas de la hemorragia en un <strong>in</strong>dividuo estánmayormente determ<strong>in</strong>adas por el volumen y ritmo de la pérdida sanguínea.S<strong>in</strong> embargo, también dependen de la capacidad del paciente para entablarlas respuestas compensatorias descritas anteriormente.Existen variaciones en la capacidad del paciente para compensar una pérdidasanguínea dada. Por consiguiente, el cuadro clínico puede variar.55


SECCION 3La hemorragia que ocurre en un anciano o en un paciente anémico,especialmente cuando existe una enfermedad cardiorespiratoria co-existe,usualmente se pone de manifiesto más tempranamente que cuando lamisma pérdida ocurre en un paciente previamente sano.Por consiguiente, el cuadro clínico de la pérdida sanguínea aguda puedevariar desde signos menores de hipovolemia, usualmente detectadas porun pequeño <strong>in</strong>cremento en la frecuencia cardíaca cuando se pierden solopequeñas cantidades de sangre, hasta un shock hemorrágico cuandoocurre un sangrado masivo no controlado (ver Figura 3.10). Estascaracterísticas son discutidas con más detalle en la Sección 13: Traumay Cirugía de Urgencia.Figura 3.10 Característicasclínicas de la hemorragiaagudaShock hemorrágicoSedPiel fría, pálida y sudorosaTaquicardiaDism<strong>in</strong>ución de la presión de pulsoReducción de la presión arterialIncremento de la frecuencia respiratoriaIntranquilidad o confusiónReducción de la diuresis3.8 Anemia debida a la pérdidasanguínea crónicanormovolemia: volumensanguíneo circulante normal.En la pérdida sanguínea crónica, como en la pérdida gastro<strong>in</strong>test<strong>in</strong>al poranquilostoma, hay una pérdida sanguínea cont<strong>in</strong>ua desde la circulaciónpor un período largo de tiempo. La anemia, pues se desarrolla gradualmente.<strong>General</strong>mente no hay reducción en el volumen sanguíneo circulante y semantiene la normovolemia (ver Figura 3.6, 3ra. columna).Efectos de la pérdida sanguínea crónicaEl cuerpo puede compensar <strong>in</strong>icialmente la pérdida sanguínea crónica,<strong>in</strong>crementando la producción de glóbulos rojos. S<strong>in</strong> embargo, se pierdehierro junto con los glóbulos rojos y esto eventualmente agota las reservasde hierro del cuerpo. Como el hierro es un componente esencial de lahemoglob<strong>in</strong>a, esta deficiencia causa una reducción en el nivel dehemoglob<strong>in</strong>a y de glóbulos rojos que se están produciendo.Por consiguiente, la pérdida sanguínea crónica produce una anemia pordeficiencia de hierro debido a la afectación en la producción de hemoglob<strong>in</strong>a.Los glóbulos rojos, son pequeños (microcíticos) y contienen poco hierro(hipocrómicos). Como los glóbulos rojos contienen menos hemoglob<strong>in</strong>a,la capacidad transportadora de oxígeno de la sangre se reduce.56


ANEMIAMecanismos compensatorios en la pérdidasanguínea crónicaEl cuerpo responde a la pérdida sanguínea crónica con los siguientesmecanismos compensatorios: Compensación cardiovascular Cambios en la curva de disociación del oxígeno Cambios en la viscosidad sanguínea Respuestas hormonales.Compensación cardiovascularA medida que la capacidad transportadora de oxígeno se reduce, la cantidaddisponible a los tejidos también cae. Los tejidos responden vasodilatandosus vasos sanguíneos con el f<strong>in</strong> de <strong>in</strong>crementar el sum<strong>in</strong>istro de suficientescantidades de oxígeno. El <strong>in</strong>cremento en el flujo sanguíneo a los tejidosresulta en un <strong>in</strong>cremento en el retorno venoso. Esto <strong>in</strong>crementa el gastocardíaco del corazón a través del mecanismo de Frank-Starl<strong>in</strong>g (ver Figura2.10).La pérdida sanguínea crónica y las anemias crónicas en general, son porconsiguiente, mayormente compensadas por un <strong>in</strong>cremento en el gastocardíaco. S<strong>in</strong> embargo, en la anemia crónica severa el corazón puede ser<strong>in</strong>capaz de sostener la demanda del alto gasto cardíaco y consecuentementepodría desarrollarse una <strong>in</strong>suficiencia cardíaca.Cambios en la curva de disociación del oxígenoLa otra respuesta compensatoria mayor que ocurre en la anemia crónicaes la desviación de la curva de disociación del oxígeno hacia la derecha(ver Figura 2.12). Esto tiene como efecto la reducción de la af<strong>in</strong>idad de lahemoglob<strong>in</strong>a por el oxígeno en los capilares tisulares, promoviendo laliberación del oxígeno e <strong>in</strong>crementando su disponibilidad en los tejidos.Esta desviación se debe pr<strong>in</strong>cipalmente al <strong>in</strong>cremento en los glóbulosrojos del metabolito 2,3 disfosfoglicerato (2,3 DFG).Cambios en la viscosidad de la sangreA medida que la masa de glóbulos rojos se reduce en la anemia, laviscosidad se reduce. Esto resulta en una mejoría en el flujo sanguíneocapilar que favorece la liberación del oxígeno a los tejidos. El gasto cardíacotambién tiende a <strong>in</strong>crementarse como consecuencia de la reducción de laviscosidad sanguínea.Respuestas hormonalesMuchas de las mismas respuestas hormonales a la pérdida sanguíneaaguda ocurren en la pérdida sanguínea crónica, aunque el grado decompensación requerido es considerablemente menor. Por lo tanto, laproducción de glóbulos rojos es estimulada por la eritropoyet<strong>in</strong>a siemprey cuando haya suficiente hierro disponible para la síntesis de hemoglob<strong>in</strong>ay si el volumen sanguíneo es mantenido por la acción de la vasopres<strong>in</strong>ay el aldosterona.57


SECCION 3Características clínicas de la pérdida sanguíneacrónicaSiempre y cuando los mecanismos compensatorios del paciente seanefectivos, la anemia crónica causa pocos signos y síntomas clínicos hastaque se alcanzan niveles relativamente bajos en la concentración dehemoglob<strong>in</strong>a. S<strong>in</strong> embargo, las características clínicas de la anemia sevuelven aparentes en un estadío mas temprano cuando hay: Una capacidad limitada para montar una respuestacompensatoria: ej. enfermedad cardíaca o respiratoria significativa Aumento en la demanda por el oxígeno: ej. <strong>in</strong>fección, dolor,fiebre o ejercicio adicional Una reducción adicional en el sum<strong>in</strong>istro de oxígeno: ej. pérdidasanguínea o neumonía.Las características clínicas de la anemia crónica se discuten en la Sección9: Medic<strong>in</strong>a <strong>General</strong>.3.9 Anemia crónica debida a otras causasExisten muchas causas de anemia que resultan ya sea de: Dism<strong>in</strong>ución en la producción de glóbulos rojos o hemoglob<strong>in</strong>a Aumento en la destrucción de los glóbulos rojos.Las causas subyacentes de estas anemias, <strong>in</strong>cluyen: Deficiencias nutricionales Infecciones Neoplasias Desórdenes auto<strong>in</strong>munes Desórdenes congénitos de los glóbulos rojos: ej. hemoglob<strong>in</strong>opatías Anemia aplásica, mielodisplasias.Algunos de estos desórdenes son discutidos con más pr<strong>of</strong>undidad en laSección 9: Medic<strong>in</strong>a <strong>General</strong>.<strong>General</strong>mente estas condiciones causan anemias que se desarrollanlentamente y por esto pueden ser compensadas por muchos de los mismosmecanismos que ocurren durante la pérdida sanguínea crónica. S<strong>in</strong> embargola anemia aguda severa puede ocurrir por causas médicas: ej. hemólisiso secuestro esplénico de los glóbulos rojos.El cuadro clínico de todas las anemias crónicas se deben a: La anemia en sí: esto es la dism<strong>in</strong>ución de la capacidadtransportadora de oxígeno de la sangre Características de las condiciones subyacentes (vea la Sección9: Medic<strong>in</strong>a <strong>General</strong>).Anemia aguda en crónicaEl térm<strong>in</strong>o ‘anemia aguda en crónica’ se usa con frecuencia para describiruna caída repent<strong>in</strong>a en la concentración de hemoglob<strong>in</strong>a en un pacienteque ya está crónicamente anémico. Esta situación es con frecuencia una58


ANEMIAemergencia clínica, especialmente en niños pequeños y el manejo puede<strong>in</strong>cluir la necesidad de transfundir glóbulos rojos (ver la Sección 10:Obstetricia: Sección 11: Pediatría y Neonatología y la Sección 13: Traumay Cirugía de Urgencia).3.10 Pr<strong>in</strong>cipios del tratamiento de laanemiaLa anemia en un <strong>in</strong>dividuo es anormal e <strong>in</strong>dica la presencia de algunaforma de patología que requiere <strong>in</strong>vestigación y tratamiento. Lasconcentraciones de hemoglob<strong>in</strong>a que se usan comúnmente para def<strong>in</strong>ir laanemia se muestran en la Figura 3.1.Los mecanismos compensatorios para la anemia, descritos en esta sección,usualmente permiten que el paciente tolere concentraciones dehemoglob<strong>in</strong>a relativamente bajas. Esto es particularmente el caso enpacientes con anemia crónica que se ha desarrollado lentamente en eltérm<strong>in</strong>o de semanas o meses. S<strong>in</strong> embargo, si estos mecanismoscompensatorios no pueden mantener el sum<strong>in</strong>istro de oxígeno a los tejidos,la descompensación ocurre y s<strong>in</strong> tratamiento, la muerte puede sobrevenir.Muchos factores pueden precipitar la descompensación en un pacienteanémico. En general, estos pueden deberse a uno o más de los siguientespuntos: Capacidad limitada para montar una respuesta compensatoria:ej. enfermedad cardiovascular significativa Incremento en la demanda de oxígeno: ej. enfermedadsuperimpuesta, fiebre o ejercicio Reducción adicional en el sum<strong>in</strong>istro de oxígeno: ej. pérdidasanguínea, cirugía, neumonía.Una vez que ocurre la descompensación, el único tratamiento efectivo esel de elevar la capacidad transportadora de la sangre con una transfusiónsanguínea. S<strong>in</strong> embargo, el objetivo pr<strong>in</strong>cipal deberá ser el tratar la anemiapor otros medios antes que se halla llegado a este punto.La transfusión de sangre solo debe ser considerada cuando la anemia puedecausar o ha causado una reducción en el sum<strong>in</strong>istro de oxígeno el que es<strong>in</strong>adecuado para las necesidades del paciente.El manejo de la anemia va a variar dependiendo de la causa, tiempotranscurrido y grado de compensación de la anemia. Esto requiere de unavaloración detallada de cada paciente. S<strong>in</strong> embargo, los pr<strong>in</strong>cipios generalesdel tratamiento de la anemia son: Tratar la causa subyacente de la anemia Optimizar todos los componentes del sistema de sum<strong>in</strong>istros deoxígeno para mejorar el sum<strong>in</strong>istro de oxígeno a los tejidos.59


SECCION 3Tratando la causa subyacente de la anemiaEl tratamiento dirigido a la causa subyacente de la anemia con frecuenciapreviene una reducción adicional de la capacidad transportadora de oxígeno.Por ejemplo, en la anemia crónica debido a la <strong>in</strong>fección parasitaria, elelim<strong>in</strong>ar los parásitos prevendrá un deterioro mayor en la concentraciónde hemoglob<strong>in</strong>a.Mejorando el sum<strong>in</strong>istro de oxígeno a los tejidosRecuerde que la concentración de hemoglob<strong>in</strong>a de un paciente es solouno de los factores críticos que determ<strong>in</strong>an el sum<strong>in</strong>istro general deoxígeno a los tejidos. El sum<strong>in</strong>istro de oxígeno a los tejidos tambiéndepende de: Grado de saturación de la hemoglob<strong>in</strong>a con el oxígeno Gasto cardíaco.El tratamiento dirigido a optimizar todos los factores del sistema desum<strong>in</strong>istro de oxígeno mejorará la disponibilidad del oxígeno a los tejidos.En la hemorragia aguda, por ejemplo, el sum<strong>in</strong>istro de oxígeno se mejora: Restaurando el gasto cardíaco con una terapia con fluidos dereemplazo Aumentando la concentración del oxígeno <strong>in</strong>spirado para elevarla saturación de la hemoglob<strong>in</strong>a Transfundiendo, si es necesario, para aumentar la concentraciónde hemoglob<strong>in</strong>a.En la anemia por deficiencia crónica de hierro, el elevar el nivel dehemoglob<strong>in</strong>a con una sencilla terapia de hierro oral mejorará el sum<strong>in</strong>istroy disponibilidad de oxígeno a los tejidos.El tratamiento específico para los diferentes tipos de anemia se discutencon más detalle en la Sección 9: Medic<strong>in</strong>a <strong>General</strong>.3.11 Pr<strong>in</strong>cipios para la prevención de laanemiaUno de los medios más importantes para alcanzar el uso clínico apropiado dela sangre y productos sanguíneos es la implementación de programas de saludpública efectivos que prevengan las condiciones que hacen la transfusiónnecesaria.Las medidas preventivas solo trabajan exitosamente con la participacióngubernamental, especialmente con una organización eficiente del sistemade la salud primario.En muchos países en vías de desarrollo la mayoría de las transfusionesse dan a niños menores de c<strong>in</strong>co años y mujeres en edad reproductiva.Estos grupos deben ser el foco de medidas preventivas a través de laprovisión de servicios de salud materno <strong>in</strong>fantil adecuados y accesibles.60


ANEMIALos detalles sobre medidas preventivas pueden ser encontrados en otrassecciones de este módulo. S<strong>in</strong> embargo, la prevención de la anemia enuna población, con frecuencia <strong>in</strong>cluiría las siguientes actividades.1 Educación sanitaria en: Nutrición Higiene, sanidad, agua potable Prevención de la malaria: ej. el uso de mosquiterosimpregnados con <strong>in</strong>secticida Prevención de <strong>in</strong>cendios Seguridad vial.2 Programas suplementarios: la adm<strong>in</strong>istración de hierro ysuplementos de folatos a grupos particulares.3 Modificación dietética: facilitar la absorción de hierro aumentandola vitam<strong>in</strong>a C.4 Control de las <strong>in</strong>fecciones virales, bacterianas y parasitarias,<strong>in</strong>cluyendo: Programas de <strong>in</strong>munizaciones Mejoramiento sanitario y del sum<strong>in</strong>istro de agua Erradicación de las fuentes de <strong>in</strong>fección: ej. malaria,anquilostomas Tratamiento de la <strong>in</strong>fección o <strong>in</strong>festación: ej. tratamientoantiparasitario.5 Fortificar los alimentos: el fortificar los alimentos básicos deprocesamiento central con hierro, tales como: pan, leche, sal,arroz, azúcar y productos derivados del pescado, podría serapropiado en algunos países.ACTIVIDAD 9¿Qué medidas se llevan a cabo en su país a nivel nacional y local paraidentificar, prevenir y tratar la anemia en los segmentos susceptibles de lapoblación?¿Qué tan efectivo cree usted que son? ¿Podría sugerir maneras de mejorarsu efectividad?61


4Fluidos de reemplazoPuntos clave1 Los fluidos de reemplazo son empleados para reponer las pérdidasanormales de sangre, plasma y otros fluidos extracelulares en: El manejo de los pacientes con hipovolemia: ej. shock hemorrágico Mantenimiento de la normovolemia en pacientes con pérdidas delíquidos cont<strong>in</strong>uos: ej. pérdida sanguínea quirúrgica.2 Los fluidos de reemplazo endovenosos son la primera línea del tratamientode hipovolemia. El tratamiento <strong>in</strong>icial con estos fluidos puede sersalvadora y proporciona tiempo para controlar el sangrado y obtener lasangre para transfusión si esta fuese necesaria.3 Los fluidos cristaloides de mantenimiento que contienen dextrosa, noson aptos para ser usados como fluidos de reemplazo. Solo las solucionescristaloides con una concentración similar al sodio de plasma (soluciónsal<strong>in</strong>a normal o soluciones sal<strong>in</strong>as balanceadas) son fluidos de reemplazoefectivos. Estos fluidos de reemplazo endovenosos deben estardisponibles en todos los hospitales.4 Los fluidos de reemplazo cristaloides deben ser <strong>in</strong>fundidos en volumenpor lo menos tres veces mayores al volumen perdido para corregir lahipovolemia.5 Las soluciones coloidales (albúm<strong>in</strong>a, dextrán, gelat<strong>in</strong>as, soluciones dehidroxietil almidón) son fluidos de reemplazo. S<strong>in</strong> embargo, no se hapodido demostrar que son superiores a las soluciones cristaloides deresucitación.6 Las soluciones coloidales deben ser <strong>in</strong>fundidas en un volumen igual aldéficit sanguíneo.7 El plasma nunca debe ser empleado como un fluido de reemplazo.8 El agua común nunca debe ser <strong>in</strong>fundida por vía <strong>in</strong>travenosa; causaríahemólisis y probablemente sería fatal.9 Además de la ruta <strong>in</strong>travenosa las vías <strong>in</strong>traósea, oral, rectal o subcutáneatambién pueden ser empleadas para la adm<strong>in</strong>istración de fluidos.62


FLUIDOS DE REEMPLAZOIntroducciónLos fluidos endovenosos tienen una variedad de usos que <strong>in</strong>cluyen: Proporcionar los requerimientos normales de mantenimientosde fluido de un paciente que no tiene habilitada la vía oral Proporcionar fluidos de reemplazo para las pérdidas anormalesque ocurren como resultado de la cirugía, trauma u otra patología Corregir trastornos electrolíticos o hipoglicemia Actuar como un vehículo para la adm<strong>in</strong>istración de ciertas drogas.Esta sección se enfoca en los fluidos de reemplazo endovenosos. Exam<strong>in</strong>ados tipos, cristaloides y coloidales y discute sus propiedades, usos, ventajasy desventajas.Resultados del aprendizajeCuando haya completado esta sección, usted podrá:1 Explicar las diferencias entre los fluidos de mantenimiento y dereemplazo y estará familiarizado con las características de loscristaloides y coloides actualmente en uso.2 Prescribir los fluidos de reemplazo disponibles más adecuados,para los pacientes hipovolémicos.3 Contribuyen a una política para asegurar la disponibilidad defluidos de reemplazo en su hospital.63


SECCION 44.1 Def<strong>in</strong>icionesfluidos de mantenimiento:Soluciones cristaloides quese emplean para reponerpérdidas fisiológicasnormales a través de lapiel, pulmones, heces yor<strong>in</strong>a.Fluidos de mantenimientoLos fluidos de mantenimiento son fluidos que se usan para reponer laspérdidas fisiológicas que ocurren en un paciente a través de la piel,pulmones, heces y or<strong>in</strong>a. Ya que una proporción considerable de estaspérdidas es agua, los fluidos de mantenimiento están compuestospr<strong>in</strong>cipalmente de agua en la forma de solución de dextrosa. Algunas deestas soluciones también contienen electrolitos.Todos los fluidos de mantenimiento son soluciones cristaloides. Algunosejemplos de cristaloides que son aptos para ser empleados como fluidosde mantenimiento son: Dextrosa al 5% (suero glucosado) Dextrosa al 4% en cloruro de sodio al 0.18% (suero mixto).El volumen de fluidos de mantenimiento que requiere un paciente van avariar particularmente si presenta fiebre, si la temperatura o humedadambiental es alta, en vista que las pérdidas se <strong>in</strong>crementarán.La Figura 4.1 muestra los requerimientos de fluidos y electrolitos paraadultos y niños en circunstancias normales.Figura 4.1:Requerimientos normalesde fluidos y electrolitosen niños y adultosPeso Fluidos Sodio Potasioml/kg/24 hora mmol/kg/24 hora mmol/kg/24 horaNiños10 kg o menos 100 (4*) 3 2Hasta 10 kg 50 (2*) 1.5 1Más de 10 kg 20 (1*) 0.75 0.5AdultosTodos pesos (kg) 35 (1.5*) 1 0.75* Estas figuras representan los requerimientos de fluidos en ml/kg/horaACTIVIDAD 10fluidos de reemplazo:Fluidos empleados parareponer pérdidasanormales de sangre,plasma o otros fluidosextracelulares,<strong>in</strong>crementando el volumendel compartimientovascular.Calcule los requerimientos normales de fluidos de mantenimiento para unniño de 16 kg para un período de 24 horas. ¿Cuáles son los requerimientosde sodio y potasio para el mismo niño en un período de 24 horas?Fluidos de reemplazoLos fluidos de reemplazo se usan para reponer pérdidas anormales desangre, plasma u otros fluidos extracelulares aumentando el volumen delcompartimiento vascular. Se les conoce también con el nombre desubstitutos de plasma.64


FLUIDOS DE REEMPLAZOLos fluidos de reemplazo se usan pr<strong>in</strong>cipalmente en: Tratamiento de pacientes con hipovolemia establecida: ej. shockhemorrágico Mantenimiento de la normovolemia en pacientes con pérdidascont<strong>in</strong>uas: ej. pérdida sanguínea quirúrgica.Todas las soluciones coloidales son fluidos de reemplazo. S<strong>in</strong> embargo,sólo las soluciones cristaloides que contienen una concentración de sodiosimilar al plasma son aptas para ser usadas, como fluidos de reemplazo.solución sal<strong>in</strong>abalanceada: Usualmenteuna solución de cloruro desodio con una composiciónelectrolítica que sea similaral líquido extracelular.Algunos de estos cristaloides tienen una composición que semejan a ladel fluido extracelular y se conocen como soluciones sal<strong>in</strong>as balanceadas:ej. R<strong>in</strong>ger lactato o soluciones de Hartmann.Ejemplo de fluidos de reemplazo, son: Cristaloides con concentraciones de sodio y plasma similar:– Solución sal<strong>in</strong>a normal (cloruro de sodio al 0.9%)– R<strong>in</strong>ger lactato– Solución de Hartmann Todas las soluciones coloidales.4.2 Terapia de reemplazo <strong>in</strong>travenosoEn la hipovolemia, el objetivo pr<strong>in</strong>cipal del tratamiento es la de restaurarel volumen sanguíneo circulante con el f<strong>in</strong> de mantener la perfusión yoxigenación tisular.La adm<strong>in</strong>istración de fluido de reemplazo cumple con esto <strong>in</strong>crementandoel volumen del compartimiento vascular. La transfusión sanguínea podríaser necesaria si la pérdida sanguínea es extensa. S<strong>in</strong> embargo, aun en loscasos de hemorragia severa el tratamiento <strong>in</strong>icial con líquidos de reemplazoendovenosos puede ser salvador y br<strong>in</strong>dar tiempo para obtener la sangrepara la transfusión.Los fluidos de reemplazo endovenosos son la primera línea de tratamiento dela hipovolemia.4.3 Fluidos de reemplazo endovenosossolución cristaloide:Solución acuosa demoléculas pequeñas quepasan con facilidad a lasmembranas capilares: ej.solución sal<strong>in</strong>a normal,solución sal<strong>in</strong>a balanceada.CristaloidesLos cristaloides están compuestos de substancias cristal<strong>in</strong>as tales comola dextrosa o el cloruro de sodio, las cuales al disolverse en agua, formanuna solución clara de electrolitos o azúcares.Los fluidos de reemplazo cristaloides contienen concentraciones de sodiosimilares al plasma. Esto asegura que sean excluidos del compartimiento<strong>in</strong>tracelular ya que la membrana celular es generalmente impermeable al65


SECCION 4sodio. S<strong>in</strong> embargo, cruzan con facilidad la membrana capilar desde elcompartimiento vascular hacia el compartimiento <strong>in</strong>tersticial para distribuirserápidamente a través de todo el compartimiento extracelular.Normalmente, solo una cuarta parte de la solución cristaloide permaneceen el compartimiento vascular. Por esta razón, las soluciones cristaloidesdeben ser <strong>in</strong>fundidas en volúmenes por lo menos tres veces mayor queel déficit para así restaurar el volumen sanguíneo circulante (volumen<strong>in</strong>travascular).Los cristaloides deben ser <strong>in</strong>fundidos en un volumen tres veces mayor que eldéficit de sangre para corregir la hipovolemia.Cuando se adm<strong>in</strong>istran grandes volúmenes de fluidos cristaloides sepuede desarrollar edema como resultado de los fluidos pasando (oescurriendo) desde la circulación hasta el compartimiento <strong>in</strong>tersticial. Elmonitoreo cuidadoso de la condición clínica del paciente es por consiguienteesencial.Los fluidos cristaloides de mantenimiento, que contienen pr<strong>in</strong>cipalmentedextrosa, no se recomiendan como fluidos de reemplazo (ver Figura 4.2).Figura 4.2: Fluidosendovenosos, clasificaciónde acuerdo a su adecuacióncomo fluidos de reemplazoo de mantenimientoFluidos Cristaloides Cristaloides con alto Coloidescompuestos contenido de sodio ypr<strong>in</strong>cipalmente soluciones de sodiode dextrosa balanceadasFluidos de mantenimiento Fluidos de reemplazo La dextrosa se metaboliza rápidamente dejando sólo el agua, que atraviesarápidamente los capilares y membranas celulares para distribuirse a travésde los compartimientos extracelulares e <strong>in</strong>tracelulares. Solo una pequeñafracción permanece en el compartimiento vascular, como muestra la Figura4.3.solución coloidal: Soluciónde moléculas grandes quetienen un paso restr<strong>in</strong>gidoa través de las membranascapilares. Se empleacomo un líquido<strong>in</strong>travenoso de reemplazo.Las soluciones coloidales<strong>in</strong>cluye: gelat<strong>in</strong>as,dextranes y el almidónetilhidróxido.Las soluciones de dextrosa (glucosa) no contienen sodio y no son buenosfluidos de reemplazo. No deben usarse para tratar la hipovolemia al menos queno halla otra alternativa.ColoidesLas soluciones coloidales están compuestas de una suspensión departículas que tienen un peso molecular mucho mayor que el de loscristaloides. Estas partículas son generalmente muy grandes para pasarla membrana capilar e <strong>in</strong>icialmente tienden a permanecer dentro delcompartimiento vascular. El efecto de estas partículas en la circulación esla de imitar a las proteínas plasmáticas, por consiguiente manteniendo oelevando la presión coloidoosmótica de la sangre.66


FLUIDOS DE REEMPLAZOFigura 4.3: Distribucíon defluidos endovenososFluidos demantenimientocristaloides:ej. Dextrosa al 5%Fluidos dereemplazocristaloides:ej. R<strong>in</strong>ger lactatoSolucionescoloidalesCompartimientode fluidosextracelularesPlasmaFluido<strong>in</strong>tersticialPlasmaFluido<strong>in</strong>tersticialPlasmaFluido<strong>in</strong>tersticialComportamientode fluidos<strong>in</strong>tracelularesFluido<strong>in</strong>tracelularFluido<strong>in</strong>tracelularFluido<strong>in</strong>tracelularDistribuido através de loscompartimientosextracelulares e<strong>in</strong>tracelularesDistribuido através delcompartimientoextracelularPr<strong>in</strong>cipalmenteconf<strong>in</strong>ado alcompartimientovascularEl peso molecular y el número de partículas en la solución coloidal esimportante para determ<strong>in</strong>ar sus propiedades. Entre más grande el tamañode la partícula más prolongado será la acción de la solución en elcompartimiento vascular. También, entre mayor el número de partículas enla solución, mayor el efecto osmótico.presión oncótica: Presiónosmótica ejercida por lassoluciones coloidales. Sele conoce como también“presión coloido-osmótica”.Las soluciones con una presión oncótica mayor que la del plasma tienenla capacidad de extraer agua del compartimiento <strong>in</strong>tersticial a la sangre.El <strong>in</strong>cremento del volumen sanguíneo puede entonces exceder al volumen<strong>in</strong>fundido (ver Figura 4.3).Los coloides se clasifican como:1 Derivados del plasma (natural): se preparan de la sangre humanadonada o del plasma (ej. albúm<strong>in</strong>a). Estos no deben ser empleadoscon simples fluidos de reemplazo.2 S<strong>in</strong>téticos: preparados de otras fuentes (ej. cartílago bov<strong>in</strong>o).Los coloides requieren de volúmenes de <strong>in</strong>fusión menores que los cristaloides.Se adm<strong>in</strong>istran usualmente en un volumen igual al déficit del volumen sanguíneo.S<strong>in</strong> embargo, en muchas condiciones cuando se aumenta la permeabilidadcapilar pueden escaparse hacia la circulación y producir una expansión devolumen de corta duración. Se requerirán <strong>in</strong>fusiones suplementarias paramantener el volumen sanguíneo en condiciones como: Trauma Sepsis aguda y crónica67


SECCION 4QuemadurasPicadura de culebra (hemotóxica o citotóxica).Peligro: El agua común nunca debe ser adm<strong>in</strong>istrada por vía <strong>in</strong>travenosa.Puede causar hemólisis.El fluido de reemplazo <strong>in</strong>travenoso idealLa propiedad más importante de un fluido de reemplazo <strong>in</strong>travenoso essimplemente la de ocupar volumen en el compartimiento vascular. Elfluido de reemplazo ideal debe hacer esto por un período de tiemposuficiente y s<strong>in</strong> <strong>in</strong>terferir con las funciones normales de la sangre. Más aúndeberá:Fácilmente disponible y baratoNo tóxicoLibre de reacciones alérgicas y riesgo de <strong>in</strong>fecciónMetabolizado compartimiento o elim<strong>in</strong>ado por el cuerpo.Desafortunadamente, n<strong>in</strong>gún fluido satisface todos estos requerimientos.Por esto es importante, familiarizarse con las propiedades y característicasde los fluidos de reemplazo que se usan en su hospital y emplearse demanera segura.La controversia de los cristaloides o coloidesMucho se ha escrito de la controversia de los cristaloides o coloides, peropuede resumirse así: muchos clínicos están de acuerdo, que en pacienteshipovolémicos, es esencial restaurar el volumen sanguíneo con fluidos dereemplazo, están en desacuerdo en el tipo de fluidos que debe usar.Los cristaloides y coloides ambos tienen ventajas y desventajas, comomuestra la Figura 4.4. S<strong>in</strong> embargo, el asegurar un volumen adecuado defluidos de reemplazo (o de cualquier tipo) se adm<strong>in</strong>istran en el pacientehipovolémico es más importante que la escogencia del fluido.Figura 4.4: Ventajas ydesventajas de cristaloidesy coloidesVentajasDesventajasCristaloides Menos efectos secundarios Corta duración o acción Menor costo Puede causar edema Mayor disponibilidad Pesado y bultosoColoides Mayor duración y acción Se requiere menos fluidopara corregir hipovolemia Menos peso y bultoNo hay evidencia de que seanclínicamente más efectivosMayor costoPuede causar sobrecarga devolumenPuede <strong>in</strong>terferir con lacoagulaciónRiesgo de reaccionesanafilácticas68


FLUIDOS DE REEMPLAZONo existe evidencia que las soluciones coloidales sean superiores a la soluciónsal<strong>in</strong>a normal o solución sal<strong>in</strong>a balanceada en la resucitación.Si la reserva de fluidos de <strong>in</strong>fusión es limitada, se recomienda que,cuando sea posible, la solución sal<strong>in</strong>a cristaloide normal (cloruro de sodioal 0.9%) o la solución sal<strong>in</strong>a balanceada como el R<strong>in</strong>ger lactato o lasolución de Hartmann deben estar disponibles en todos los hospitalesdonde se usan fluidos de reemplazo endovenosos.SeguridadAntes de dar cualquier <strong>in</strong>fusión <strong>in</strong>travenosa:1 Revise que el sello del frasco de <strong>in</strong>fusión o la bolsa no esté rota.2 Revise la fecha de expiración.3 Revise que la solución esté clara y libre de partículas visibles.4.4 Otras vías de adm<strong>in</strong>istración de fluidosEs importante recordar que existen otras vías para la adm<strong>in</strong>istración delíquidos aparte de la vía <strong>in</strong>travenosa. S<strong>in</strong> embargo, con la excepción de lavía <strong>in</strong>travenosa, estas vías generalmente no son aptas para el pacienteseveramente hipovolémico.Fluidos <strong>in</strong>traóseosLa vía <strong>in</strong>traósea puede proporcionar la vía de acceso más rápida a lacirculación en un niño en shock en el cual la canalización <strong>in</strong>travenosa esimposible. Fluidos, sangre y ciertas drogas pueden ser adm<strong>in</strong>istradas poresta vía (ver Sección 13.6: El Manejo del Paciente Pediátrico).Fluidos orales y nasogástricosLa rehidratación oral con frecuencia puede ser empleada en el pacientecon hipovolemia leve si la vía oral no está contra<strong>in</strong>dicada. No lo use sí:Si el paciente está <strong>in</strong>conscienteSi el paciente tiene lesiones gastro<strong>in</strong>test<strong>in</strong>ales o reducción dela mortalidad <strong>in</strong>test<strong>in</strong>al: ej. obstrucciónEn la anestesia general o cuando la cirugía se ha planificado oes <strong>in</strong>m<strong>in</strong>ente.Varias preparaciones patentadas de sales de rehidratación oral estándisponibles en la forma de polvo que se reconstituyen en agua potable.Existen diferencias pequeñas en la composición entre éstos. La soluciónde sales de la OMS/UNICEF se muestra en la Figura 4.5.69


SECCION 4Figura 4.5: Fórmuladel fluido derehidratación oral dela OMS/UNICEFFluidos de rehidratación oralDisuelva en un litro de agua potable Cloruro de sodio (sal de mesa) 3.5 g Bicarbonato de sodio (polvo de hornear) 2.5 g Cloruro de potasio o un sustituto adecuado 1.5 g(refresco de cola s<strong>in</strong> gas o un banano) Glucosa (azúcar) 20.0 gConcentraciones resultantesNa + 90 mmol/L CI – 80 mmol/L K + 20 mmol/L Glucosa 110 mmol/LFluidos rectalesEl recto puede emplearse para la adm<strong>in</strong>istración de fluidos. Absorbe fluidoscon facilidad y la absorción cesa, con los fluidos siendo elim<strong>in</strong>ados, cuandola hidratación es completa. Los fluidos rectales se adm<strong>in</strong>istran a travésde un tubo de enema plástico o de hule que se <strong>in</strong>serta en el recto que seconecta a una bolsa o frasco de fluidos. El ritmo de <strong>in</strong>fusión puedecontrolarse usando un equipo de <strong>in</strong>fusión, si fuese necesario.Los fluidos empleados no tienen que ser estériles. Una solución seguray efectiva para hidratación rectal es un litro de agua potable a la que sele ha agregado una cucharadita de sal de mesa.Fluidos subcutáneosOcasionalmente cuando otras vías de adm<strong>in</strong>istración de fluidos no estádisponible, la <strong>in</strong>fusión subcutánea puede ser usada. Una cánula o agujase <strong>in</strong>serta en el tejido subcutáneo (la pared abdom<strong>in</strong>al es el sitio preferido)y líquidos estériles se adm<strong>in</strong>istran en la forma convencional.No adm<strong>in</strong>istre soluciones que contengan glucosa por vía subcutánea yaque pueden causar lesión tisular.4.5 Fluidos de reemplazo: característicasEl resto de esta sección detalla algunos fluidos de reemplazo endovenososque están disponibles comercialmente. La composición de los fluidos dereemplazo y del plasma se muestra en la Figura 4.6.Algunos hospitales producen fluidos endovenosos localmente. Es importanterevisar la formulación de estos productos para asegurar que se usen enla forma apropiada.ACTIVIDAD 11Revise que sus conocimientos de cristaloides y coloides son completos yque está familiarizado con sus características y usos.Organice una sesión de docencia con el personal relevante para refrescarsus conocimientos sobre el uso y efecto de los fluidos de reemplazo.70


FLUIDOS DE REEMPLAZOFigura 4.6: Composición delos fluidos de reemplazo Fluidos Na + K + Ca 2+ CI – Base – Presiónmmol/L mmol/L mmol/l mmol/L mEq/L coloidoosmáticammHgCristaloidesSolución sal<strong>in</strong>a 154 0 0 154 0 0normal (clorurode sodio 0.9%)Solución sal<strong>in</strong>a 130–140 4–5 2–3 109–110 28–30 0balanceada(R<strong>in</strong>ger lactato/Solución de Hartmann)ColoidesGelat<strong>in</strong>a (ligado 145 5.1 6.25 145 Trazas 27a la urea)Ej. HemacelGelat<strong>in</strong>a 154


SECCION 4ACTIVIDAD 13¿Existen guías escritas sobre el uso de fluidos de reemplazo en su hospital?¿Si es así, se emplean en forma apropiada y consistente?Si no existen guías actualmente, desarrolle algunas guías en conjunto concolegas de mayor experiencia. Organice una sesión de docencia para elpersonal relevante y monitoree la implementación de estas guías.72


FLUIDOS DE REEMPLAZOSoluciones cristaloidesSOLUCION SALINA NORMAL (Cloruro de sodio al 0.9%)DescripciónConsiste de un solución isotónica de cloruro de sodio en una concentración muycerca del nivel fisiológico: 154 mmol/L de cada uno sodio y potasioPresentación Bolsas de 500 o 1000 mlRiesgos de <strong>in</strong>fección N<strong>in</strong>gunoAlmacenamiento En un lugar frescoDosisAl menos 3 veces el volumen sanguíneo perdidoVida media en Corta, aproximadamente 45 m<strong>in</strong>utos: se distribuye rápidamente por el el plasmael plasmacompartimiento extracelularIndicaciones Reemplazo del volumen sanguíneo y otras pérdidas de fluidos extracelularesPrecauciones Cautela en las situaciones en las que el edema local puede agravar lapatología: ej. trauma encefalocraneano Puede precipitar una sobrecarga de líquidos y la <strong>in</strong>suficiencia cardíacaContra<strong>in</strong>dicaciones No debe usarse en pacientes con <strong>in</strong>suficiencia renal establecidaEfectos secundarios Puede desarrollarse edema tisular si se emplean grandes volúmenesSOLUCIONES SALINAS BALANCEADASDescripciónEstas soluciones tienen una composición que semejan muy de cerca al fluidoextracelular (ver Figura 4.6) y por consiguiente puede ser <strong>in</strong>fundido en grandesvolúmenes s<strong>in</strong> alterar el balance electrónicoEjemplo R<strong>in</strong>ger lactato Solución de HartmannPresentación Bolsas de 500 o 1000 mlRiesgo de <strong>in</strong>fección N<strong>in</strong>gunoAlmacenamiento Lugar frescoDosisAl menos 3 veces el volumen sanguíneo perdidoVida media en Corta, aproximadamente 45 m<strong>in</strong>utos: distribuyéndose rápidamente por elel plasmacompartimiento extracelularIndicaciones Reemplazo del volumen sanguíneo y otras pérdidas de fluidos extracelularesPrecauciones Cautela en las situaciones en las que el edema local puede agravar lapatología: ej. trauma encefalocraneano Puede precipitar una sobrecarga de líquidos y la <strong>in</strong>suficiencia cardíacaContra<strong>in</strong>dicaciones No debe usarse en pacientes con <strong>in</strong>suficiencia renal establecidaEfectos secundarios Puede desarrollarse edema tisular si se emplean grandes volúmenes73


SECCION 4DEXTROSA y SOLUCIONES ELECTROLITICASEjemplos Dextrosa al 4.3% y cloruro de sodio al 0.18% Dextrosa al 2.5% y cloruro de sodio al 0.45% Dextrosa al 2.5% en solución de DarrowDescripciónVida media enel plasmaIndicacionesSoluciones de dextrosa que contienen ciertos electrolitos; a medida que laconcentración de sodio de reduce, una cantidad creciente de fluidos cruzan lascélulasMuy corta: distribuyéndose a través del compartimiento extracelular e <strong>in</strong>tracelularSe usan generalmente fluidos de mantenimiento, pero aquellos que contienenuna concentración mayor de sodio, si fuese necesario, puede usarse com<strong>of</strong>luidos de reemplazoNotaLa dextrosa al 2.5% en solución de Darrow de potencia media se usa comúnmente para corregir ladeshidratación y los trastornos electrolíticos en niños con gastroenteritis.Existen varios productos producidos con este f<strong>in</strong>. No todos son adecuados. Asegúrese que su preparadocontiene: Dextrosa 2.5% Sodio 60 mmol/L Potasio 17 mmol/L Cloruro 52 mmol/L Lactato 25 mmol/L74


FLUIDOS DE REEMPLAZOSoluciones coloidales derivadas del plasma (natural)Los coloides derivados del plasma son todos preparados de la sangre o plasma donada. Incluyen: Plasma Plasma fresco congelado Plasma líquido Plasma seco en frío Albúm<strong>in</strong>aEstos productos no deben ser usados como simples fluidos de reemplazo. Pueden conllevar un riesgo similarde transmisión de <strong>in</strong>fecciones, tales como VIH y hepatitis, como la sangre total. También generalmente sonmás caros que los fluidos cristaloides o los coloides s<strong>in</strong>téticos.Una descripción de estos productos esta en la Sección 5: Productos Sanguíneos.Soluciones coloidales s<strong>in</strong>teticasGELATINAS (Hemacel, Gel<strong>of</strong>us<strong>in</strong>a)DescripciónConsiste de cadenas moleculares de gelat<strong>in</strong>a preparadas de colágeno bov<strong>in</strong>o con unpeso molecular promedio de 30 000Formulaciones Hemacel: Gelat<strong>in</strong>a al 3.5% en cloruro de sodio al 0.9% Gel<strong>of</strong>us<strong>in</strong>a: Gelat<strong>in</strong>a al 4% en cloruro de sodio al 0.9%Presentación Bolsas de 500 mlRiesgo de <strong>in</strong>fección A la fecha no se conoce n<strong>in</strong>gunoAlmacenamiento A temperatura ambiente menos de 25°C: estable por 5 añosDosisNo tiene dosis limitePresión coloido Hemacel: aproximadamente 27 mmHg: la expansión del volumen plasmático esosmótica igual al volumen <strong>in</strong>fundido Gel<strong>of</strong>us<strong>in</strong>a: aproximadamente 34 mmHg: la expansión del volumen plasmáticoexcede al volumen <strong>in</strong>fundidoVida media en Aproximadamente 4 horas: de corta duración, aunque de mayor duración que losel plasmacristaloidesElim<strong>in</strong>aciónExcreción renalPrecauciones Puede precipitar la <strong>in</strong>suficiencia cardiacaCautela en la <strong>in</strong>suficiencia renalNo debe mezclarse el Hemacel con la sangre citratada debido a su altaconcentración de calcioContra<strong>in</strong>dicaciones No debe usarse en la <strong>in</strong>suficiencia renal establecidaEfectos secundarios Reacciones alérgicas menores debido a la liberación de histam<strong>in</strong>a Pueden haber prolongaciones transitorias del tiempo de sangrado Pueden ocurrir reacciones de hipersensibilidad <strong>in</strong>cluyendo, raras veces,reacciones anafilácticas75


SECCION 4DEXTRAN 60 y DEXTRAN 70DescripciónConsiste de cadenas de macromoléculas de glucosa con un peso molecularpromedio de 70 000Formulaciones Dextrán 60 al 3% en cloruro de sodio al 0.9% Dextrán 70 al 6% en cloruro de sodio al 0.9% Dextrán 70 al 6% en dextrosa al 5%Presentación Bolsas o botellas de 500 mlRiesgos de <strong>in</strong>fección N<strong>in</strong>gunoAlmacenamiento A temperatura ambiente s<strong>in</strong> exceder 25°CDosis Dextrán 60: no debe exceder los 50 ml/kg peso en 24 horas Dextrán 70: no debe exceder los 25 ml/kg peso en 24 horasPresión coloido Aproximadamente 58 mmHg. La expansión del volumen plasmático excede elosmóticavolumen <strong>in</strong>fundidoVida media en Aproximadamente 12 horasel plasmaElim<strong>in</strong>aciónPredom<strong>in</strong>ante por excreción renalIndicaciones Reemplazo del volumen sanguíneo Pr<strong>of</strong>ilaxis de la trombosis venosa postoperatoriaPrecauciones Pueden ocurrir defectos de coagulación Puede <strong>in</strong>hibir la agregación plaquetaria Algunos preparados pueden <strong>in</strong>terferir con las pruebas de compatibilidad de lasangreContra<strong>in</strong>dicaciones No debe ser usado en pacientes con desórdenes pre-existentes de hemostasis ycoagulaciónEfectos secundarios Reacciones alérgicos menores Pueden ocurrir aumentos transitorios del tiempo de sangrado Pueden ocurrir reacciones de hipersensibilidad, <strong>in</strong>cluyendo, raras veces,reacciones anafilácticas severas. Puede prevenirse con la <strong>in</strong>yección de 20 mlde Dextrán 1 <strong>in</strong>mediatamente antes de la <strong>in</strong>fusión, donde esté disponibleDEXTRAN 40 y DEXTRAN 110No se recomiendan como fluidos de reemplazo76


FLUIDOS DE REEMPLAZOHIDROXIETIL ALMIDON (HES por sus siglas en Inglés)DescripciónConsiste de macromoléculas producidas de almidón natural, con un rango depesos moleculares: ej. 450 000Formulación Hidroxietil almidón al 6% en cloruro de sodio al 0.9%Presentación Bolsas de 500 mlRiesgo de <strong>in</strong>fección N<strong>in</strong>gunoAlmacenamiento En un lugar frescoDosisUsualmente no debe usually exceder los 20 ml/kg peso en 24 horasPresión coloido Aproximadamente: 28 mmHg. Expansión del volumen plasmático excede ligeramenteosmóticael volumen <strong>in</strong>fundidoVida media en el 12–24 horasplasmaElim<strong>in</strong>aciónPredom<strong>in</strong>antemente por excreción renalPrecauciones Puede causar defectos de coagulación Puede precipitar la sobrecarga de líquidos y la <strong>in</strong>suficiencia cardiacaIndicaciones Reemplazo del volumen sanguíneoContra<strong>in</strong>dicaciones No debe usarse en pacientes con trastornos preexistentes de hemostasia ocoagulación No debe usarse en pacientes con <strong>in</strong>suficiencia renal establecidaEfectos secundarios Reacciones alérgicas menores debido a la liberación de histam<strong>in</strong>a Pueden ocurrir aumentos transitorios del tiempo de sangrado Pueden ocurrir reacciones de hipersensibilidad <strong>in</strong>cluyendo, raras veces,reacciones anafilácticas severas Puede elevarse el nivel de amilasa sérica (no significativamente) El hidroxietil almidón es retenido en el sistema reticulo-endotelial; los efectos alargo plazo se desconocenPENTAALMIDONSimilar al hidroxietil almidón, pero consiste de una solución al 10% con un peso molecular promediode 280 000Vida media más corta de 10 horasPresión oncótica de aproximadamente 40 mmHg; la expansión del volumen plasmático excede elvolumen <strong>in</strong>fundidoPRODUCTOS SANGUINEOS SINTETICOSExisten dos productos actualmente bajo <strong>in</strong>vestigación: estos son la hemoglob<strong>in</strong>a s<strong>in</strong> estroma y losperflurocarbonos. Son coloides y tienen la ventaja de poder transportar oxígeno. N<strong>in</strong>guno está disponiblepara uso clínico actualmente.77


5Productos sanguíneosPuntos clave1 Los productos sanguíneos seguros, cuando se usan correctamente,pueden salvar vidas. S<strong>in</strong> embargo, aún donde los estándares de calidadson muy altos, la transfusión conlleva ciertos riesgos. Si los estándaresson bajos o <strong>in</strong>consistentes, la transfusión podría ser de extremadamenteriesgosa.2 La sangre y los productos sanguíneos no deben ser adm<strong>in</strong>istrados almenos que todas las pruebas nacionales requeridas muestren sernegativas.3 Toda unidad debe ser tipeada y rotulada con su grupo ABO y Rh D.4 La sangre total puede ser transfundida para reponer los glóbulos rojosen el sangrado agudo cuando existe también la necesidad de corregirla hipovolemia.5 La preparación de componentes sanguíneos permite que de una soladonación se le puede proporcionar tratamiento a dos o tres pacientesy también evita la transfusión de elementos de la sangre total que elpaciente podría no requerir. Los componentes sanguíneos tambiénpueden ser colectados por aféresis.6 El plasma puede transmitir la mayoría de las <strong>in</strong>fecciones presentes enla sangre total y existen muy pocas <strong>in</strong>dicaciones para su transfusión.7 Los derivados plasmáticos son preparados mediante un proceso demanufactura farmacéutica de grandes volúmenes de plasma que <strong>in</strong>cluyenmuchas donaciones <strong>in</strong>dividuales de sangre. Deben ser tamizadas param<strong>in</strong>imizar el riesgo de transmisión de <strong>in</strong>fección.8 El Factor VIII y IX y las <strong>in</strong>munoglobul<strong>in</strong>as, también son producidosmediante tecnología recomb<strong>in</strong>ante de DNA y con frecuencia sonpreferidos porque no deberían presentar n<strong>in</strong>gún riesgo de transmitiragentes <strong>in</strong>fecciosos a los pacientes. S<strong>in</strong> embargo, el costo es alto y hahabido reportes de algunos casos de complicaciones.78


PRODUCTOS SANGUINEOSIntroducciónEl térm<strong>in</strong>o ‘producto sanguíneo’ se refiere a cualquier substancia terapéuticapreparada de la sangre humana.La sangre puede ser separada en una variedad de componentes sanguíneospara diferentes aplicaciones clínicas. S<strong>in</strong> embargo, muchos países notienen las <strong>in</strong>stalaciones para la preparación de componentes y la sangretotal cont<strong>in</strong>ua siendo el producto más usado en la mayoría de los paísesen vías de desarrollo. El uso de la sangre total podría ser la forma mássegura y sostenible para cubrir la mayoría de los requerimientos paratransfusiones urgentes. S<strong>in</strong> embargo, donde los recursos están disponibles,el uso de los componentes sanguíneos <strong>of</strong>rece ciertas ventajas.Esta sección describe los métodos de producción de varios productossanguíneos y resume sus características e <strong>in</strong>dicaciones para su uso.Usted debe estar familiarizado con cada uno de los productos sanguíneosempleados en su hospital, ya sea la sangre total, componentes sanguíneoso derivados plasmáticos.En vista que la transfusión sanguínea <strong>in</strong>volucra el transplante de un tejidodel donante al receptor, existen riesgos para el receptor de <strong>in</strong>feccionestransmisibles por transfusión y de respuestas <strong>in</strong>munológicas a las célulasy proteínas plasmáticas extrañas (ver Sección 7: Efectos Adversos de laTransfusión).Usted debe <strong>in</strong>dicar productos sanguíneos solo cuando hayan <strong>in</strong>dicacionesclaras para hacerlo. Si se usan correctamente, pueden salvar vidas, si seusan en forma <strong>in</strong>apropiada pueden poner en peligro la vida.Resultados del aprendizajeCuando haya completado esta sección, usted podrá:1 Describir las pr<strong>in</strong>cipales características de cada productosanguíneo actualmente en uso en su hospital.2 Indicar el producto sanguíneo disponible más apropiado paracada paciente que requiere transfusión.3 Explicar los factores pr<strong>in</strong>cipales que pueden <strong>in</strong>fluir en ladisponibilidad y uso de los productos sanguíneos.79


SECCION 55.1 Def<strong>in</strong>icionesCuando se usa el térm<strong>in</strong>o ‘sangre’ en este módulo, se refiere a cualquiercomponente sanguíneo cuyo pr<strong>in</strong>cipal constituyente son los glóbulos rojos(ej. sangre total, glóbulos rojos empacados o suspensión de glóbulosrojos), al menos que se especifique lo contrario. Las def<strong>in</strong>iciones de losdiferentes productos sanguíneos se muestran en la Figura 5.1.Figura 5.1: Productossanguíneos: def<strong>in</strong>icionesDEFINICIONESProducto sanguíneoSangre totalComponente sanguíneoDerivado plasmáticoCualquier substancia terapéutica preparada apartir de la sangre humanaSangre no separada recolectada en un contenedoraprobado que contiene soluciones anticoagulantesy preservantes1 Un constituyente de la sangre, separado de lasangre total, tales como: Concentrado de glóbulos rojos Suspensión de glóbulos rojos Plasma Concentrados plaquetarios2 Plasma o plaquetas recolectadas por aféresis*3 Crioprecipitado, preparado del plasma frescocongelado, rico en Factor VIII y fibr<strong>in</strong>ógenoProteínas plasmáticas humanas preparadas bajocondiciones de producción farmacéutica, tales como: Albúm<strong>in</strong>a Concentrados de factores de coagulación Inmunoglobul<strong>in</strong>as* Aféresis es un método de recolección de plasma o plaquetas directamentedel donante, usualmente por el uso de un método mecánico5.2 Sangre totalLa sangre total se obtiene de donantes de sangre humanos por venipunción.Durante la donación, la sangre es colectada en contenedores plásticosestériles y desechables que contienen soluciones anticoagulantes ypreservantes. Esta solución usualmente contiene citrato, fosfato, dextrosay con frecuencia aden<strong>in</strong>a (CFDA). Sus funciones se resumen en la Figura5.2.Existen variaciones en el volumen de sangre colectada y el tipo de soluciónanticoagulante preservante usada en las diferentes regiones del mundo.Los frascos de vidrio aún se emplean en algunos países para la recoleccióny almacenamiento de la sangre.80


PRODUCTOS SANGUINEOSFigura 5.2: Funciones de lasolución anticoagulantepreservante de la bolsa derecolección de sangreSolucionesFuncionesC Citrato de sodio Fija los iones de calcio de la sangre y los<strong>in</strong>tercambia por la sal de sodio para que la sangreno se coaguleF Fosfato Apoya el metabolismo de los glóbulos rojos duranteel almacenamiento para asegurar que liberen eloxígeno con facilidad a nivel tisularD Dextrosa Mantiene la membrana de los glóbulos rojos paraaumentar el tiempo de viabilidad durante elalmacenamientoA Aden<strong>in</strong>a Provee la fuente de energíaDurante el almacenamiento, el metabolismo cont<strong>in</strong>úa en los glóbulosrojos y plaquetas mientras que las proteínas plasmáticas pierdan suactividad biológica. Los efectos bioquímicos y metabólicos del almacenamientose resumen en la Figura 5.3.Figura 5.3: Efectos delalmacenamiento en lasangre totalEfectos del almacenamiento en la sangre totalReducción del pH (la sangre se torna más ácida)Alza en la concentración del potasio en el plasma (K + extracelular) Reducción progresiva del contenido de 2,3 difosfoglicerato (2,3 DFG) enlos glóbulos rojos lo que pueda reducir la liberación de oxígeno a niveltisular hasta que el 2,3 DFG se restaure Pérdida de la función plaquetaria en la sangre total dentro de las 48horas de la donación Reducción del Factor VIII a 10–20% de lo normal dentro de las 48 horasde la donación. Los factores de coagulación VII y IX permanecenrelativamente estables durante el almacenamientoLa sangre total debe ser colectada, tamizada y procesada cumpliendoaltos estándares de seguridad, como muestra la Figura 5.4 en la pág. 82.Ventajas Requiere solo bolsas de recolección sencillas que son simplesy baratas No se requiere de equipo especial para su procesamiento Para los pacientes con hemorragia, la sangre total provee glóbulosrojos, volumen y factores de coagulación estables.Desventajas Para los pacientes a riesgo de sobrecarga circulatoria, la sangretotal contiene un mayor volumen que los concentrados de glóbulosrojos.81


SECCION 5Figura 5.4 Producción desangre totalDonanteSangretotalClasificación: ABO y Rh DTamizar: Marcadores deenfermedades <strong>in</strong>fecciosasRefrigeradorade cuarentenaLiberarRefrigeradorabanco de sangreNegativoPositivoDescartar:unidaddestruidaPruebas decompatibilidadCompatiblePaciente5.3 Componentes sanguíneosLa sangre total puede ser adecuada para ser transfundida en muchassituaciones clínicas, tales como reemplazo en la pérdida sanguínea agudadonde también hay hipovolemia. S<strong>in</strong> embargo, la separación de la sangretotal en sus componentes constituyentes – glóbulos rojos, plaquetas yplasma – se practica ampliamente para cuando se requieran componentesespecíficos.Estos componentes pueden ser procesados aún más; por ejemplo: Remover los leucocitos (glóbulos blancos) ‘Pool<strong>in</strong>g’ (comb<strong>in</strong>ar las plaquetas separadas de 4 – 6 donacionesen una dosis terapéutica para un paciente adulto), como muestrala Figura 5.5.El proceso de separación requiere de bolsas plásticas especiales, másequipo, un nivel de conocimientos mayor y más trabajo para asegurar lacalidad de los componentes preparados.Un agente <strong>in</strong>feccioso presente en la sangre donada puede ser transmitida atodos los receptores de los componentes preparados a partir de una únicadonación.82


PRODUCTOS SANGUINEOSFigura 5.5: Productos sanguíneosDonantePlasmaféresisVenipunciónPlaquet<strong>of</strong>éresisSangre totalGlóbulos rojosComponentes plaquetarios 1 unidad preparada apartir de una unidad desangre total ‘Pool’ (de 4–6 unidadesdonadas) ‘Donante único’ unidadpreparada por aféresisComponentes glóbulosrojos Concentrado de glóbulosrojos Suspensión de glóbulosrojos (glóbulos rojos +solución aditiva) Glóbulos rojos s<strong>in</strong> capaleucocitaria (buffy coat) Glóbulos rojosleucodepletados(glóbulos rojos filtrados)Componentesplasmáticos Plasma frescocongelado Plasma líquido Plasma congeladoen seco Plasma depletadode crioprecipitado Plasma <strong>in</strong>activado(virus) CrioprecipitadoDerivadosplasmáticos Albúm<strong>in</strong>a Factores decoagulación Inmunoglobul<strong>in</strong>asCuando se remueve el plasma de la sangre total, los glóbulos rojospueden ser usados como un concentrado de glóbulos rojos o puede serpreparado en una suspensión de glóbulos rojos mediante la adición deuna solución diluyente aditiva.Concentrados de glóbulos rojosLos concentrados de glóbulos rojos (también conocidos como glóbulosrojos empacados, glóbulos rojos concentrados o sangre reducida de plasma)es el componente de glóbulos rojos mas sencillo. Se prepara permitiendoque la sangre se separe por gravedad a través de la noche en un refrigeradora la temperatura de +2°C a +6°C o centrifugando la bolsa de sangre enuna centrifuga refrigerada especial.83


SECCION 5El plasma es luego removido transfiriéndolo a una segunda bolsa plásticavacía, que es proporcionada conectado a la bolsa de sangre total primariapara garantizar la esterilidad, dejando todos los glóbulos rojos en la bolsade recolección de sangre orig<strong>in</strong>al (ver Figura 5.6).Figura 5.6: Preparaciónde concentrado deglóbulos rojosDonantePlasmatransferidoDespués de la centrifugación,el plasma es removidoGlóbulosrojosPlasmaLos concentrados de glóbulos rojos también contienen glóbulos blancosde la sangre donada.Ventajas Simple y barato.Desventajas Tiene un índice alto de glóbulos rojos a plasma (alto VCE/hematocrito) lo que <strong>in</strong>crementa la viscosidad, por lo cual se<strong>in</strong>crementa el tiempo requerido para transfundirse a través deuna aguja o cánula de calibre pequeño Los glóbulos blancos causan reacciones febriles no-hemolíticasen algunos pacientes.solución aditiva (soluciónaditiva para glóbulosrojos): Existen variassoluciones de diferentescasas comercialesdiseñadas para reconstituirlos glóbulos rojos despuésde la separación delplasma con el f<strong>in</strong> deoptimizar las condicionesde almacenamiento de losmismos. Todas sonsoluciones sal<strong>in</strong>as conaditivos: ej. aden<strong>in</strong>a,glucosa y manitol.Suspensión de glóbulos rojosLa suspensión de glóbulos rojos se prepara removiendo el plasma a unasegunda bolsa plástica vacía, como se describió anteriormente. Una solucióndiluyente ‘aditiva’ formulada para la mejor preservación de los glóbulosrojos es luego transferida a partir de una tercera bolsa satélite a la bolsaorig<strong>in</strong>al (vea la Figura 5.7).Ventajas Un volumen celular empacado menor, lo que reduce la viscosidady por consiguiente es más fácil de <strong>in</strong>fundir Mejor preservación de los glóbulos rojos durante el almacenamiento,lo que le da una vida media más larga que la de lasangre total o que los concentrados de glóbulos rojos Permite la separación de componentes (plasma/plaquetas) paraotros pacientes.84


PRODUCTOS SANGUINEOSDonantePlasmatransferidoDespués de lacentrifugación, elplasma es removido yla solución aditiva esadicionada a la bolsade sangre orig<strong>in</strong>alGlóbulosrojos +soluciónaditivaPlasmaSoluciónaditivaDesventajas Costo: se requiere de un set especial de recolección de sangreque contiene tres bolsas <strong>in</strong>terconectadas Se requiere de equipo costoso (centrifuga refrigerada).Figura 5.8 muestra el volumen de los componentes eritrocitarios quepueden ser preparados a partir de una donación de sangre total de450 ml.Figura 5.8: Volumen de loscomponentes eritrocitariospreparados a partir de unadonación de sangre total de450 mlComposición Sangre total Concentrado Suspensión dede glóbulos rojos/ de glóbulosglóbulos rojos rojos en soluciónempacados aditivaSangre 400–500 ml 220–340 ml 280–420 mlSolución anticoagulante 63 ml Mínimo 0Solución aditiva Se deja una pequeña 100 mlcantidad de plasma paramejorar la viscosidad máslos beneficios de lasolución aditivaHemoglob<strong>in</strong>a Mínimo 45 g Mínimo 45 g Mínimo 45 gHematocrito: % 45–55% 55–75% 50–70%Glóbulos rojos 120–250 ml 120–250 ml 120–250 mlempacados: mlPlasma 200–300 ml 50–70 ml 10–20 ml(o menos)Período máximo 21 días: ACD, CFD 21 días: CFD 42 días: CFDAde almacena- 35 días: CFDA 35 días: CFDA + solución aditivamiento entre +2°Ceritrocitarioa +6°C(ej. SAG-M,ADSOL)ACD = Citrato, ácido, dextrosaCFD = Citrato, fosfato, dextrosaCFDA = Citrato, fosfato, dextrosa y aden<strong>in</strong>a.85


SECCION 5Glóbulos blancos (leucocitos)Las transfusiones de glóbulos blancos no tienen usos clínicos probados.La remoción de los glóbulos blancos de otros productos sanguíneos(leucodepleción) puede reducir la <strong>in</strong>cidencia de reacciones febriles y elriesgo de transmisión transfusional del citomegalovirus (CMV) y otrosagentes <strong>in</strong>fecciosos <strong>in</strong>tracelulares.capa leucocitaria: La capade glóbulos blancos que seforma en la <strong>in</strong>terfase entrelos glóbulos rojos y elplasma una vez que lasangre ha sidocentrifugada.Glóbulos rojos depletados de la capa leucocitaria‘buffy coat’La remoción de los glóbulos blancos de la sangre total requiere unacentrifugación controlada de manera que los glóbulos rojos se asienten enel fondo de la bolsa de sangre. Los glóbulos blancos (y la mayoría de lasplaquetas) permanecen en una capa denom<strong>in</strong>ada capa leucocitaria oleucoplaquetaria que se forma en la <strong>in</strong>terfase entre los glóbulos rojos y elplasma.Donde existan fondos disponibles, pueden usarse sistemas de bolsas yequipamiento especializado para remover la capa leucocitaria (buffy coat).Ventajas Los glóbulos rojos permanecen con solo el 10% de los glóbulosblancos del concentrado de glóbulos rojos Menos riesgo de reacciones transfusionales debido a reaccionespor anticuerpos contra los glóbulos blancos/leucocitos y latransmisión de <strong>in</strong>fecciones <strong>in</strong>tracelulares que cuando setransfunden glóbulos rojos De la capa leucoplaquetaria se pueden preparar concentradosplaquetarios.Desventajas Costo: se requiere de bolsas de sangre y equipo especial Se requiere de mayor destreza y capacitación de los operadores.Glóbulos rojos o sangre total leucodepletada(filtrada)Filtros especiales para leucocitos pueden ser usados para removervirtualmente todos los glóbulos blancos. Es generalmente aceptado parael mejor uso de estos filtros, se realiza al momento de la transfusión (ej.en la cama del paciente) para evitar la contam<strong>in</strong>ación de la sangre estérilantes de que deje el banco de sangre.Ventajas Reduce el desarrollo de <strong>in</strong>munidad a los glóbulos blancos/leucocitos Reduce las reacciones transfusionales agudas aunque laremoción de la capa leucoplaquetaria es mucho más barata yusualmente efectiva para este propósito La sangre filtrada contiene menos de 1 x 10 6 glóbulos blancospor unidad y no transmite la <strong>in</strong>fección por citomegalovirus (CMV).86


PRODUCTOS SANGUINEOSDesventajas Costo: requiere de bolsas de sangre y equipo especial Se requiere de mayor destreza y capacitación de los operadores.PlasmaEl plasma es separado de la sangre total por centrifugación o permitiendoque los glóbulos rojos se asienten por gravedad en una refrigeradora debanco de sangre. También puede ser colectada de los donantes porplasmaféresis (ver Sección 5.4, a cont<strong>in</strong>uación).La <strong>in</strong>dicación clínica pr<strong>in</strong>cipal es el tratamiento de desórdenes de lacoagulación que causen sangrado debido a la reducción de varios factoresde coagulación. Para este propósito, el plasma fresco congelado debe serempleado. Este es separado de la sangre total y congelado a –25°C omenos dentro de las 6–8 horas de la donación con el f<strong>in</strong> de preservar losfactores de coagulación lábiles (Factores V y VIII).El plasma fresco congelado puede ser almacenado durante por lo menosun año o más si se pueden mantener bajas temperaturas. Cuando elplasma es almacenado a temperatura de 2°C–6°C, la actividad lábil decoagulación de los Factores V y VIII decl<strong>in</strong>a a un 10–20% dentro de las 48horas.Donde existen las facilidades, el plasma donado debe ser fraccionadopara asegurar un derivado plasmático seguro y con <strong>in</strong>activación viral.El plasma no es recomendado como un fluido de reemplazo para corregir lahipovolemia porque:El plasma conlleva el mismo riesgo que la sangre total en la transmisióndel VIH, virus de la hepatitis B y C y otras <strong>in</strong>fecciones transmisibles portransfusiónExiste poca evidencia que el plasma <strong>of</strong>rece beneficios clínicos adicionalessobre los fluidos de reemplazo cristaloides o coloidales en el tratamientode la hipovolemiaEl plasma es caro; los fluidos de reemplazo cristaloides son baratos y nopresentan riesgo de transmisión de <strong>in</strong>fecciones.Concentrados de plaquetasLas plaquetas separadas del plasma obtenido de 4–6 donaciones desangre total con frecuencia se juntan para producir una dosis terapéuticade plaquetas para un adulto. Las guías nacionales generalmente requierenque una dosis contenga por lo menos 240 x 10 9 /L plaquetas.El juntar varias plaquetas <strong>in</strong>crementa el riesgo de transmisión de <strong>in</strong>fecciones.Una dosis de plaquetas recolectada de un donante único por plaquet<strong>of</strong>éresis(ver Sección 5.4, a cont<strong>in</strong>uación), evita la exposición a varias donaciones.87


SECCION 55.4 Separación de componentes poraféresisaféresis: Procedimiento que<strong>in</strong>volucra la remoción desangre y la separación exvivo del componente (ej.plasma y plaquetas) y lare<strong>in</strong>fusión de los otroscomponentes.Aféresis es un método alternativo de producir componentes sanguíneos.Es un proceso estéril en el cual el donante es conectado a un dispositivoespecial mediante el cual la sangre es removida y el componente específico,usualmente plasma o plaquetas, son separadas y colectadas en formamecánica. Los glóbulos rojos y otros componentes sanguíneos que no sonrequeridos son re<strong>in</strong>fundidos de vuelta al donante.Plasmaféresis es la recolección de plasma de un donante por aféresis.Plaquet<strong>of</strong>éresis es la recolección de plaquetas de un donante poraféresis.La ventaja de la aféresis es que cantidades relativamente grandes deplasma o plaquetas pueden ser recolectados de un solo donante. En vistaque los glóbulos rojos se devuelven a la circulación del donante, esto evitaque el donante se vuelva anémico y el proceso se pueda repetir a <strong>in</strong>tervalosfrecuentes.5.5 Producción de derivados plasmáticos(fraccionamiento del plasma)derivado plasmático:Proteína plasmáticahumana preparada bajocondiciones de producciónfarmacéutica. Incluyendoalbúm<strong>in</strong>a, <strong>in</strong>munoglobul<strong>in</strong>asy factores de coagulaciónVIII y IX.La producción de derivados plasmáticos o fraccionamiento plasmático, esun proceso de producción farmacéutico en el cual grandes cantidades deplasma, obtenido de la separación de la sangre total o por plasmaféresis,son comb<strong>in</strong>ados y procesados en productos específicos. Estos productos<strong>in</strong>cluyen: Albúm<strong>in</strong>a Factores de coagulación tales como Factor VIII y Factor IX Inmunoglobul<strong>in</strong>as.Es usual que un único vial de un derivado plasmático como la albúm<strong>in</strong>a,producido en una gran planta de fraccionamiento, contenga plasmaproveniente de hasta 30 000 donaciones diferentes de sangre, como lomuestra la Figura 5.9. Un lote de producción de este producto puede serenviado a muchos países alrededor del mundo y ser transfundido a cientosde pacientes <strong>in</strong>dividuales. Esta forma de transfusión, por consiguiente,tiene un potencial significativo de transmitir <strong>in</strong>fecciones.El riesgo de las <strong>in</strong>fecciones transmisibles por transfusión puede ser evitadoúnicamente por un control de calidad meticuloso y buenas prácticas defabricación a través del fraccionamiento del plasma, con el uso consistentede métodos efectivos para excluir, remover o <strong>in</strong>activar cualquiercontam<strong>in</strong>ante en todos las etapas del proceso, desde la selección de losdonantes de sangre a la <strong>in</strong>activación viral f<strong>in</strong>al del producto.88


PRODUCTOS SANGUINEOSFigura 5.9: Los derivadosplasmáticos exponen a losreceptores al plasma demuchos donantesDonanteDonanteDonanteDonanteDonanteDonanteLote deplasma1Lote deplasma2Lote deplasma3Lotes deproductosFactorVIIIFactorIXInmunoglobul<strong>in</strong>aAlbúm<strong>in</strong>aReceptorReceptorReceptorReceptorReceptorReceptor5.6 Productos sanguíneos:característicasEl resto de esta sección resume las características <strong>in</strong>dividuales de losproductos sanguíneos.ACTIVIDAD 14Revise si sus conocimientos sobre los productos sanguíneos son completosy si está familiarizado con sus características y usos.Organice una sesión de docencia para el personal relevante para refrescarsus conocimientos sobre el uso de los productos sanguíneos.ACTIVIDAD 15Haga un listado de los productos sanguíneos disponibles en su hospital.¿Existen requerimientos específicos para ordenar componentes especiales,tales como concentrados plaquetarios o glóbulos rojos leucodepletados?Por ejemplo ¿Se requiere de la solicitud de un médico especialista o esnecesario discutir el caso con el banco de sangre?89


SECCION 5Sangre totalSANGRE TOTAL (CFD-Aden<strong>in</strong>a-1)Datos sobre una donación con un volumen de 450 ml (10%). La sangre total puede contener un anticoagulante/solución aditiva alternativa.Descripción Volumen total hasta de 510 ml (este volumen puede variar de acuerdo a las políticaslocales) 450 ml de sangre donada 63 ml de anticoagulante Hemoglob<strong>in</strong>a aproximadamente 12 g/ml Hematocrito 35 (45%) S<strong>in</strong> plaquetas funcionales S<strong>in</strong> factores de coagulación lábiles (V y VIII)PresentaciónRiesgo de <strong>in</strong>fección1 donación, se conoce también como unidad o bolsaNo es estéril por lo que es capaz de transmitir cualquier agente presente en las células oplasma que no ha sido detectado en el tamizaje rut<strong>in</strong>ario de las <strong>in</strong>fecciones transmisiblespor transfusión <strong>in</strong>cluyendo: VIH 1 y VIH-2 Hepatitis B y C Otros virus de la hepatitis Sífilis Malaria Enfermedad de ChagasAlmacenamiento Entre +2°C y 6°C en un refrigerador de banco de sangre aprobado, idealmente quetenga registro de temperatura y alarmas Puede ser almacenada hasta 35 días si se recolecta en un anticoagulante adecuado,como el citrato fosfato dextrosa aden<strong>in</strong>a (CFDA-1) (ver Figura 5.2) Durante el almacenamiento a +2°C a +6°C, se producen cambios en la composición,resultantes del metabolismo de los glóbulos rojos (ver Figura 5.3) La transfusión debe comenzar dentro de 30 m<strong>in</strong>utos de removida del rango detemperatura de +2°C a +6°CIndicaciones Reemplazo de glóbulos rojos en la pérdida sanguínea aguda con hipovolemia. Exsangu<strong>in</strong>eotransfusión Pacientes que requieren transfusión de glóbulos rojos cuando no existe disponibilidadde concentrados o suspensiones de glóbulos rojosContra<strong>in</strong>dicacionesRiesgo de sobrecarga de volumen en pacientes con: Anemia crónica Insuficiencia cardíaca <strong>in</strong>cipienteAdm<strong>in</strong>istración Debe ser ABO y Rh compatible con el receptor Debe completarse la transfusión dentro de las 4 horas de comenzar Nunca debe agregarse medicamentos a la unidad de sangre90


PRODUCTOS SANGUINEOSComponentes sanguíneosCONCENTRADO DE GLOBULOS ROJOSPueden denom<strong>in</strong>arse ‘glóbulos rojos empacados’, ‘concentrados de glóbulos rojos’ o ‘sangre reducida deplasma’.Descripción 150–200 ml de glóbulos rojos a los que se les ha removido la mayor parte delplasma Hemoglob<strong>in</strong>a aproximada 20 g/100 ml (no menos de 45 g por unidad) Hematocrito 55–75%PresentaciónRiesgo de <strong>in</strong>fecciónAlmacenamiento1 donaciónIgual al de la sangre totalIgual al de la sangre totalIndicaciones Reemplazo de glóbulos rojos en pacientes anémicos Úsese con soluciones cristaloides o coloides en la pérdida sanguínea agudaAdm<strong>in</strong>istración Igual a la sangre total Para mejorar el flujo de transfusión, 50–100 ml de solución sal<strong>in</strong>a normalpuede ser agregada empleando un set de <strong>in</strong>fusión en YSUSPENSION DE GLOBULOS ROJOSDescripción 150–200 ml de glóbulos rojos con una mínima cantidad de plasma residual ala que se le ha agregado aproximadamente 110 ml de solución sal<strong>in</strong>a normal,aden<strong>in</strong>a, glucosa, solución de manitol (SAG-M) o una solución nutritivaequivalente para los glóbulos rojos Hemoglob<strong>in</strong>a aproximadamente 15 g/100 ml (no menos de 45g por unidad)PresentaciónRiesgo de <strong>in</strong>fecciónAlmacenamientoIndicacionesContra<strong>in</strong>dicaciones1 donaciónIgual que la sangre totalIgual que la sangre totalIgual que el concentrado de glóbulos rojosLa suspensión de glóbulos rojos en solución aditiva no se recomienda para laexsangu<strong>in</strong>eo-transfusión en los recién nacidos. La solución aditiva puede serreemplazada con plasma, albúm<strong>in</strong>a al 45% o una solución cristaloide isotónica,como la solución sal<strong>in</strong>a normal (ver Sección 11: Pediatría y Neonatología)Adm<strong>in</strong>istración Igual que la sangre total Se puede obtener un mejor flujo de adm<strong>in</strong>istración que los concentrados deglóbulos rojos o la sangre total91


SECCION 5GLOBULOS ROJOS LEUCODEPLETADOSDescripción Suspensión o concentrado de glóbulos rojos conteniendo


PRODUCTOS SANGUINEOSCONCENTRADOS PLAQUETARIOS (preparados a partir de donaciones de sangre total)DescripciónPresentaciónUnidad <strong>in</strong>dividual con un volumen de 50–60 ml debe contener: Por lo menos 55 x 10 9 plaquetas < 1.2 x 10 9 glóbulos rojos < 0.12 x 10 9 leucocitosPuede ser sum<strong>in</strong>istrada ya sea como: Unidad <strong>in</strong>dividual: plaquetas preparadas a partir de una donación Unidad en pool: preparada de 4 a 6 unidades que han sido comb<strong>in</strong>adas en una solaunidad para contener la dosis de un adulto, por lo menos 240 x 10 9 plaquetasRiesgo de <strong>in</strong>fección Igual que la sangre total, pero la dosis normal de un adulto <strong>in</strong>volucra la exposición a4 o 6 donantes Contam<strong>in</strong>ación bacteriana que afecta el 1% de las unidades en poolAlmacenamiento 20°C–24°C (con agitación) hasta por 5 días en bolsas especiales para plaquetas,aunque algunos centros usan bolsas plásticas comunes que limitan elalmacenamiento a 72 horas El almacenamiento prolongado aumenta el riesgo de proliferación bacteriana ysepticemia en el receptorIndicaciones Tratamiento del sangrado por:— Trombocitopenia— Defectos en la función plaquetaria Prevención del sangrado por trombocitopenia como el de la falla de la médula óseaContra<strong>in</strong>dicaciones <strong>General</strong>mente no está <strong>in</strong>dicado para la pr<strong>of</strong>ilaxis del sangrado en pacientesquirúrgicos, al menos que se sepa de una deficiencia plaquetaria significativapreoperatoria No está <strong>in</strong>dicada en:— Púrpura trombocitopénica idiopática auto-<strong>in</strong>mune (PTI)— Púrpura trombocitopénica trombótica (PTT)— Coagulación <strong>in</strong>travascular disem<strong>in</strong>ada no tratada (CID)— Trombocitopenia asociada a la septicemia, hasta que el tratamiento ha sido<strong>in</strong>iciado o en casos de hiperesplenismoDosis 1 unidad de plaquetas/10 kg peso: en un adulto de 60 a 70 kg, 4 – 6 unidades<strong>in</strong>dividuales que contienen por lo menos 240 x 10 9 plaquetas <strong>in</strong>crementarán elrecuento plaquetario en 20–40 x 10 9 /L El <strong>in</strong>cremento será menor si hay:— Esplenomegalia— Coagulación <strong>in</strong>travascular disem<strong>in</strong>ada— SepticemiaAdm<strong>in</strong>istración Después del comb<strong>in</strong>arlos en una sola unidad (pool), los concentrados plaquetariosdeben ser <strong>in</strong>fundidos lo más pronto posible, generalmente dentro de las 4 horas, porel riesgo de proliferación bacteriana No deben ser refrigerados antes de la <strong>in</strong>fusión ya que esto reduce la funciónplaquetaria De 4 a 6 concentrados plaquetarios (que pueden ser sum<strong>in</strong>istrados en pool) debenser <strong>in</strong>fundidos a través de un equipo de <strong>in</strong>fusión estándar nuevo (para sangre) No se requieren equipos de <strong>in</strong>fusión especiales para plaquetas93


SECCION 5ComplicacionesLos concentrados plaquetarios deben ser <strong>in</strong>fundidos en 20 m<strong>in</strong>utosLos concentrados plaquetarios preparados de donantes Rh D positivos nodeben ser adm<strong>in</strong>istrados a pacientes mujeres Rh D negativas en edad fértilLos concentrados plaquetarios que son ABO compatibles deben ser empleadossiempre que sea posibleLas reacciones febriles no hemolíticas y alérgicas urticariales no son <strong>in</strong>frecuentes,especialmente en pacientes que reciben múltiples transfusiones. Para el manejo,ver Sección 7: Efectos Adversos de la TransfusiónCONCENTRADOS PLAQUETARIOS (recolectados por plaquet<strong>of</strong>éresis)Descripción Volumen 150–300 ml Contenido de plaquetas: 150–500 x 10 9 , equivalente a 3–10 donaciones<strong>in</strong>dividuales El contenido plaquetario, volumen de plasma y contam<strong>in</strong>ación leucocitariadepende del procedimiento de recolecciónPresentaciónRiesgo de <strong>in</strong>fecciónAlmacenamiento1 unidad de plaquetas recolectado por un separador de células de un solodonanteIgual que la sangre totalHasta 72 horas a 20°C–24°C (con agitador), a menos que hayan sidorecolectadas en bolsas de plaquetas especializadas, validadas paraalmacenamientos más prolongados; no deben almacenarse a 4°CIndicaciones Los concentrados plaquetarios recolectados por aféresis son generalmenteequivalente a la misma dosis de concentrados plaquetarios preparados de lasangre total Si se requiere un donante compatible especialmente tipeado para el paciente,varias dosis pueden obtenerse del donante seleccionadoDosisAdm<strong>in</strong>istración1 concentrado plaquetario recolectado de un donante único por aféresisusualmente equivale a una dosis terapéuticaIgual que las plaquetas recuperadas, pero la compatibilidad ABO es másimportante; altos títulos de A o B en el plasma del donante usados parasuspender las plaquetas, puede causar hemólisis de los glóbulos rojos delreceptor94


PRODUCTOS SANGUINEOSPLASMA FRESCO CONGELADODescripción Una unidad contiene el plasma separado de una donación de sangre totaldentro de las seis horas de la recolección y congelada rápidamente a –25°C omenos Contiene niveles normales de factores de coagulación estables del plasma,albúm<strong>in</strong>a e <strong>in</strong>munoglobul<strong>in</strong>as Factor VIII por lo menos 70% del nivel del plasma fresco normalPresentación Usualmente el volumen de unidad es de 200–300 ml Unidades de menor volumen pueden estar disponibles para los niñosRiesgo de <strong>in</strong>fección Si no es tratado, es igual que el de la sangre total Un riesgo muy bajo si es tratado con azul de metileno/<strong>in</strong>activación con luzultravioleta (ver plasma <strong>in</strong>activado viralmente)AlmacenamientoA –25°C o menos hasta por 1 añoIndicaciones Reemplazo de múltiples deficiencias de factores de coagulación, ej.:— Enfermedad hepática— Sobredosis de anticoagulantes cumarínicos— Depleción de los factores de coagulación en pacientes que reciben grandesvolúmenes de transfusión Coagulación <strong>in</strong>travascular disem<strong>in</strong>ada (CID) Púrpura trombocitopénica trombótica (PTT)DosisDosis <strong>in</strong>icial de 15 ml/kgAdm<strong>in</strong>istración Normalmente debe ser ABO compatible para evitar el riesgo de hemólisis en elreceptor No se requieren pruebas cruzadas Antes de usarse debe descongelarse en agua entre 30°C a 37°CTemperaturas mayores destruirán los factores de coagulación y las proteínas Una vez descongelado deben ser almacenado refrigerado entre 2°C a 6°C Infúndase usando un equipo de <strong>in</strong>fusión estándar tan pronto como sea posibledespués de ser descongelado Los factores de coagulación lábiles se degradan rápidamente; úsese dentro delas 6 horas después de descongeladoPrecauciones Las reacciones alérgicas agudas no son <strong>in</strong>frecuentes, especialmente con las<strong>in</strong>fusiones rápidas Reacciones anafiláticas severas que ponen en peligro la vida ocurrenocasionalmente La hipovolemia por si sola no es <strong>in</strong>dicación para su usoPLASMA LIQUIDOPlasma separado de una unidad de sangre total y almacenado a +4°C. S<strong>in</strong> factores decoagulación lábiles: ej. Factores V y VIII.95


SECCION 5PLASMA EN POOL CONGELADO EN SECOEl plasma de muchos donantes es comb<strong>in</strong>ado antes de ser congelado en seco. S<strong>in</strong> paso de <strong>in</strong>activaciónviral por lo que el riesgo de transmisión de <strong>in</strong>fección se multiplica muchas veces. Este es un productoobsoleto que no debe ser empleado.PLASMA DEPLETADO DE CRIOPRECIPITADOPlasma al que se le ha removido aproximadamente la mitad del fibr<strong>in</strong>ógeno y Factor VIII en forma decrioprecipitado, pero que contiene el resto de los constituyentes plasmáticos.PLASMA ‘INACTIVADO’ VIRALMENTEPlasma tratado con azul de metileno/luz ultravioleta para reducir el riesgo de VIH, hepatitis B y hepatitisC. La <strong>in</strong>activación de otros virus, como la hepatitis A y parvovirus humano B19, es menos efectiva. Elcosto de estos productos es considerablemente mayor que el plasma fresco congelado convencional.CRIOPRECIPITADODescripción Preparado del plasma fresco congelado recolectado a partir del precipitado quese forma durante la descongelación controlada y resuspendido en 10 – 20 mlde plasmaContiene casi la mitad del Factor VIII y fibr<strong>in</strong>ógeno de la unidad de sangretotal: ej. Factor VIII: 80 – 100 u.i./unidad; fibr<strong>in</strong>ógeno: 150 – 300 mg/unidadPresentación Usualmente sum<strong>in</strong>istrado como una unidad <strong>in</strong>dividual o como una unidad de 6o más unidades <strong>in</strong>dividuales que han sido comb<strong>in</strong>adasRiesgo de <strong>in</strong>fección Igual que el plasma, pero una dosis normal de adulto <strong>in</strong>volucra la exposición a6 donantesAlmacenamientoA –25°C o menos hasta por 1 añoIndicaciones Como una alternativa al concentrado de Factor VIII en el tratamiento de lasdeficiencias congénitas:— Factor von Willebrand (enfermedad de von Willebrand)— Factor VIII (hem<strong>of</strong>ilia A)— Factor XIII Como una fuente de fibr<strong>in</strong>ógeno en las coagulopatías adquiridas:ej. coagulación <strong>in</strong>travascular disem<strong>in</strong>ada (CID)Adm<strong>in</strong>istración Si es posible, use productos ABO compatibles No se requieren pruebas de compatibilidad Después de descongelar, <strong>in</strong>fúndase tan pronto como sea posible a través deun equipo estándar para adm<strong>in</strong>istración de sangre Debe ser adm<strong>in</strong>istrado dentro de las 6 horas después de descongelado96


PRODUCTOS SANGUINEOSDerivados plasmáticosLos procesos de tratamiento al calor y el tratamiento químico de los derivados plasmáticos para reducirel riesgo de transmitir virus es actualmente muy efectivo contra virus con envoltura lipídica: VIH-1 y VIH-2 Hepatitis B y C HTLV-I y IILa <strong>in</strong>activación de virus s<strong>in</strong> envoltura lipídica como la hepatitis A y el parvovirus B19 humano es menosefectiva.SOLUCIONES DE ALBUMINA HUMANADescripciónPreparado del fraccionamiento de grandes cantidades de plasma humano donadoPreparaciones Albúm<strong>in</strong>a 5%: contiene 50 mg/ml de albúm<strong>in</strong>a Albúm<strong>in</strong>a 20%: contiene 200 mg/ml de albúm<strong>in</strong>a Albúm<strong>in</strong>a 25%: contiene 250 mg/ml de albúm<strong>in</strong>a Solución estable de proteínas plasmáticas (SEPP) y la fracción proteicaplasmática (FPP): contenido de albúm<strong>in</strong>a similar a la albúm<strong>in</strong>a al 5%Riesgo de <strong>in</strong>fecciónS<strong>in</strong> riesgo de transmisión de <strong>in</strong>fecciones virales si se producen correctamenteIndicaciones Fluido de reemplazo en el recambio plasmático terapéutico: use albúm<strong>in</strong>aal 5% Tratamiento del edema resistente a diuréticos en pacientes con hipoprote<strong>in</strong>emia,ej. síndrome nefrótico o ascitis. <strong>Use</strong> albúm<strong>in</strong>a al 20% con undiurético Aunque la albúm<strong>in</strong>a al 5% actualmente está aprobada para una gran gama de<strong>in</strong>dicaciones (ej. reemplazo de volumen, quemaduras e hipoalbum<strong>in</strong>emia) nohay evidencia que sea superior a los fluidos de reemplazo cristaloides para elreemplazo agudo del volumen plasmáticoContra<strong>in</strong>dicacionesNo debe usarse como nutrición endovenosa ya que es muy costoso y es unafuente <strong>in</strong>eficiente de am<strong>in</strong>oácidos esencialesAdm<strong>in</strong>istración No hay requerimientos de compatibilidadPrecaucionesNo se requiere filtroLa adm<strong>in</strong>istración de albúm<strong>in</strong>a al 20% puede causar la expansión aguda delvolumen <strong>in</strong>travascular con riesgo de edema pulmonar97


SECCION 5FACTORES DE COAGULACIONConcentrado de Factor VIIIDescripción Factor VIII parcialmente purificado preparado de grandes volúmenes de plasmadonado El Factor VIII varía entre 0.5 – 20 u.i./mg de prote<strong>in</strong>a. Preparados con unaactividad mayor están disponibles Los productos que tienen licencias en ciertos países (ej. Estados Unidos y laUnión Europea) son todos tratados al calor y/o tratados con químicos parareducir el riesgo de transmisión viralPresentaciónRiesgo de <strong>in</strong>fecciónAlmacenamientoViales de proteína congelada en seco rotulada con su contenido, usualmente250 u.i. de Factor VIIILos productos <strong>in</strong>activados actualmente no parecen transmitir VIH, HTLV y hepatitisC, que tienen envolturas lipídicas: la <strong>in</strong>activación de virus s<strong>in</strong> envoltura lipídica,como la hepatitis A, y parvovirus es menos efectivaVea la <strong>in</strong>activación de virus con y s<strong>in</strong> envoltura lipídica (pág. 97)Los derivados congelados en seco deben estar almacenados a temperatura entre2°C a 6°C, hasta su fecha de expiración, al menos que el fabricante <strong>in</strong>dique locontrarioIndicaciones Tratamiento de la hem<strong>of</strong>ilia A Tratamiento de la enfermedad de von Willebrand. Deben emplearse únicamentepreparados de pureza <strong>in</strong>termedia que contienen Factor Von WillebrandDosis Ver Figura 9.26 en la pág. 219Adm<strong>in</strong>istración Reconstitúyase siguiendo las <strong>in</strong>strucciones del fabricante Una vez que el polvo se ha disuelto, la solución debe extraerse usando unaaguja con filtro e <strong>in</strong>fundida a traves de un set de <strong>in</strong>fusión estándar dentro delas siguientes 2 horasAlternativas Crioprecipitado, plasma fresco congelado: (ver Sección 9: Medic<strong>in</strong>a <strong>General</strong>) El Factor VIII preparado <strong>in</strong> vitro usando métodos recomb<strong>in</strong>antes de ADN estádisponible. Es clínicamente equivalente al Factor VIII derivado del plasma y notiene el riesgo de transmitir patógenos procedentes de los donantes deplasma98


PRODUCTOS SANGUINEOSDERIVADOS PLASMATICOS QUE CONTIENEN FACTOR IXConcentrado de Complejo de Protromb<strong>in</strong>a (CCP)Concentrado de Factor IXDescripción Contiene CCP Factor IX Factores II, IX y X Solo Factor IX Algunos preparados también contienen Factor VII Presentación Viales de proteína congelada en seco, etiquetada con su contenido, usualmentede 350 – 600 u.i. de Factor IXRiesgo de <strong>in</strong>fecciónAlmacenamientoIgual que el Factor VIIIIgual que el Factor VIIIIndicaciones Tratamiento de la hem<strong>of</strong>ilia B (enfermedad de Christmas) Corrección <strong>in</strong>mediata de un tiempo de protomb<strong>in</strong>a muy prolongadoContra<strong>in</strong>dicacionesEl CCP no se aconseja para pacientes con enfermedad hepática o tendenciatrombóticaDosis Ver Figura 9.26 en la pág. 219Adm<strong>in</strong>istraciónAlternativasIgual que el Factor VIIIPlasmaEl Factor IX producido <strong>in</strong> vitro por la metodología de ADN recomb<strong>in</strong>ante pronto estará disponible para eltratamiento de la hem<strong>of</strong>ilia B. Ofrece las mismas ventajas que el Factor VIII recomb<strong>in</strong>ante.FACTORES DE COAGULACION PARA PACIENTES CON INHIBIDORES DEL FACTOR VIIIDescripciónRiesgo de <strong>in</strong>fecciónIndicacionesAdm<strong>in</strong>istraciónUna fracción de plasma tratado al calor que contiene factores de coagulaciónparcialmente activadosProbablemente igual al de los otros concentrados de factores tratados al calorUnicamente para pacientes con <strong>in</strong>hibidores al Factor VIIIDebe emplearse únicamente por <strong>in</strong>dicación de un especialista99


SECCION 5PREPARADOS DE INMUNOGLOBULINASLa prevención de la <strong>in</strong>fección puede tener importantes implicaciones para la salud y puede reducir lanecesidad de transfusión.La <strong>in</strong>munoglobul<strong>in</strong>a humana normal (IGHN) también llamada <strong>in</strong>munoglobul<strong>in</strong>a ‘específica’ contiene nivelesmayores de anticuerpos contra organismos específicos, se emplea con frecuencia junto con vacunas(<strong>in</strong>munización activa), para proteger contra la <strong>in</strong>fección. Esto se conoce como <strong>in</strong>munización pasiva.Información adicional sobre el uso de vacunas e <strong>in</strong>munoglobul<strong>in</strong>as (<strong>in</strong>munización activa y pasiva) debeestar disponible de su M<strong>in</strong>isterio de Salud.Los preparados de <strong>in</strong>munoglobul<strong>in</strong>as son manufacturados mediante fraccionamiento por etanol frío delplasma humano donado.INMUNOGLOBULINA para uso <strong>in</strong>tramuscularDescripciónPreparadosRiesgo de <strong>in</strong>fecciónUna solución concentrada del componente de anticuerpos IgG del plasmaInmunoglobul<strong>in</strong>a estándar o normal: preparada de grandes volúmenes de plasmadonado y contiene anticuerpos contra agentes <strong>in</strong>fecciosos, hacia los cuales lapoblación de donantes ha estado expuestaLa transmisión de <strong>in</strong>fecciones virales no ha sido reportada con la <strong>in</strong>munoglobul<strong>in</strong>a<strong>in</strong>tramuscularIndicaciones Inmunoglobul<strong>in</strong>a hiper<strong>in</strong>mune o específica: de pacientes con altos niveles deanticuerpos específicos contra agentes <strong>in</strong>fecciosos: ej. hepatitis B, rabia,tétano Prevención de <strong>in</strong>fecciones específicas Tratamiento de estados de <strong>in</strong>munodeficienciaAdm<strong>in</strong>istraciónNo debe adm<strong>in</strong>istrarse por vía endovenosa porque pueden ocurrir reaccionesseverasINMUNOGLOBULINA ANTI-D (Anti-D IgRh)DescripciónIndicacionesPreparado del pasma que contiene altos niveles de anticuerpos anti-RhD depersona <strong>in</strong>munizadas previamentePrevención de la enfermedad hemolítica del recién nacido en madres Rh negativas(ver Sección 10: Obstetricia)INMUNOGLOBULINAS para uso endovenosoDescripciónIgual que el preparado <strong>in</strong>tramuscular pero con un proceso adicional que hace alproducto seguro para su uso endovenosoIndicaciones Púrpura trombocitopénica idiopática auto<strong>in</strong>mune y otros desórdenes <strong>in</strong>munes Tratamiento de estados de <strong>in</strong>munodeficiencia Hipogamaglobul<strong>in</strong>emia Enfermedad relacionada al VIH100


6Procedimientos clínicos detransfusiónPuntos clave1 Cada hospital debe tener procedimientos de operación estándar paracada etapa del proceso clínico de transfusión. Todo el personal debeestar entrenado para seguirlos.2 La comunicación clara y cooperación entre los clínicos y el personal delbanco de sangre son esenciales para garantizar la seguridad de la sangredespachada para transfusión.3 El banco de sangre no debe despachar sangre para transfusión a menosque se haya completado correctamente la etiqueta de la muestra desangre y el formulario de solicitud de sangre. El formulario de solicitudde sangre debe <strong>in</strong>cluir la razón para la transfusión, de manera que sepueda seleccionar el producto más apropiado para las pruebas decompatibilidad.4 Los productos sanguíneos deben ser mantenidos en condicionescorrectas de almacenamiento durante el transporte y en el área clínicaantes de la transfusión, para prevenir la pérdida de función o lacontam<strong>in</strong>ación bacteriana.5 La transfusión de un componente sanguíneo <strong>in</strong>compatible es la causamás común de reacciones transfusionales agudas, las cuales puedenser fatales. La adm<strong>in</strong>istración segura de sangre depende de: Identificación cuidadosa y única del paciente Etiquetado correcto de la muestra de sangre para los estudios pretransfusionales Un chequeo f<strong>in</strong>al de la identidad del paciente, para asegurar laadm<strong>in</strong>istración de la sangre correcta al paciente correcto.6 Para cada unidad de sangre transfundida, el paciente debe sermonitoreado por un miembro del personal entrenado, antes, durante yal completar la transfusión.101


SECCION 6IntroducciónEsta sección trata de aspectos prácticos de la solicitud y adm<strong>in</strong>istraciónde productos sanguíneos y destaca una cantidad de áreas en las cualeslos clínicos y el banco de sangre necesitan trabajar juntos efectivamentey eficientemente para satisfacer las necesidades de los pacientes. Tambiénenfatiza la importancia de procedimientos sistemáticos para prevenir latransfusión de sangre <strong>in</strong>correcta, la cual puede resultar en una reaccióntransfusional que potencialmente ponga en riesgo la vida.Resultados del aprendizajeCuando haya completado esta sección, usted podrá:1 Entender los respectivos roles y responsabilidades del personalclínico y del banco de sangre, en garantizar la seguridad ydisponibilidad de productos sanguíneos para transfusión.2 Explicar la importancia de asegurar que solo sean transfundidosproductos sanguíneos compatibles.3 Identificar mejoras que puedan efectuarse en los procedimientosen su hospital para la solicitud, recolección, almacenamiento,transporte y adm<strong>in</strong>istración de productos sanguíneos y en elmonitoreo del paciente transfundido.102


PROCEDIMIENTOS CLINICOS DE TRANSFUSION6.1 Adm<strong>in</strong>istrando la sangre correcta alpaciente correcto en el tiempo correctoUna vez que se ha tomado la decisión de transfundir, todos los <strong>in</strong>volucradosen el proceso clínico de la transfusión tienen la responsabilidad de asegurarque la sangre correcta llegue al paciente correcto en el tiempo correcto.La Figura 6.1 resume los pr<strong>in</strong>cipales pasos en este proceso.Se debe seguir siempre las guías nacionales para el uso clínico de lasangre en todos los hospitales donde se efectúen transfusiones. Si noexisten guías nacionales, cada hospital debe desarrollar guías locales e,idealmente, establecer un comité de transfusiones hospitalario paramonitorear el uso clínico de la sangre e <strong>in</strong>vestigar cualquier reaccióntransfusional aguda o tardía.Cada hospital debe asegurar de que lo siguiente se encuentra en uso.1 Un formulario de solicitud de sangre.2 Un esquema de solicitud de sangre para procedimientosquirúrgicos comunes.3 Guías de <strong>in</strong>dicaciones clínicas y de laboratorio para el uso desangre, productos y alternativas simples para la transfusión,<strong>in</strong>cluyendo fluidos de reemplazo endovenoso e <strong>in</strong>sumos médicosy farmacéuticos para m<strong>in</strong>imizar la necesidad de transfusión.4 Procedimientos de operación estándar para cada etapa en elproceso clínico de transfusión, <strong>in</strong>cluyendo: Solicitando sangre y productos sanguíneos para cirugíaelectiva/planeada Solicitando sangre y productos sanguíneos en una emergencia Completando un formulario de solicitud de sangre Toma de la muestra de sangre pre-transfusional Retirando sangre y productos sanguíneos del banco de sangre Almacenando y transportando sangre y productos sanguíneos,<strong>in</strong>cluyendo almacenamiento en el área clínica Adm<strong>in</strong>istrando sangre y productos sanguíneos, <strong>in</strong>cluyendo laverificación f<strong>in</strong>al de la identidad del paciente Registrando las transfusiones en los registros del paciente Monitoreando al paciente antes, durante y después de latransfusión El manejo, <strong>in</strong>vestigación y registro de reacciones transfusionales.5 El entrenamiento de todo el personal <strong>in</strong>volucrado en el procesode transfusión para seguir los procesos de operación estándar.<strong>General</strong>mente, los procedimientos de operación estándar son producidospor el banco de sangre, pero deben ser preparados en colaboración conel personal médico y de enfermería. Los procedimientos escritos debenestar disponibles para todo el personal <strong>in</strong>volucrado en el proceso de latransfusión.103


SECCION 6Figura 6.1: Pasos en elproceso clínico detransfusiónADMINISTRANDO LA SANGRE CORRECTA AL PACIENTE CORRECTO ENEL TIEMPO CORRECTO1 Evaluar la necesidad clínica de sangre del paciente y cuando ésta esrequerida.2 Informar al paciente y/o sus familiares acerca de la terapia transfusionalpropuesta y registrar en la historia del paciente que lo ha hecho.3 Registrar los motivos de la transfusión en la historia del paciente.4 Seleccionar el producto sanguíneo y la cantidad requerida. <strong>Use</strong> unesquema de solicitud de sangre como una guía para los requerimientostransfusionales para procedimientos quirúrgicos comunes.5 Complete la solicitud de sangre en forma cuidadosa y legible. Escriba larazón para la transfusión, de manera que el banco de sangre puedaseleccionar el producto más apropiado para las pruebas decompatibilidad.6 Si la sangre se necesita urgentemente, contacte el banco de sangre porteléfono <strong>in</strong>mediatamente.7 Obtenga e identifique correctamente la muestra de sangre para laspruebas de compatibilidad.8 Envíe el formulario de solicitud y la muestra de sangre al banco de sangre.9 El laboratorio efectúa la detección de anticuerpos y pruebas decompatibilidad pre-transfusionales y selecciona las unidades compatibles.10 Envío de los productos sanguíneos desde el banco de sangre orecolección por el personal clínico.11 Almacene los productos sanguíneos en condiciones correctas dealmacenamiento si no son requeridos <strong>in</strong>mediatamente para transfusión.12 Verifique la identidad del: Paciente Producto sanguíneo Documentación del paciente.13 Adm<strong>in</strong>istre el producto sanguíneo.14 Registre en la historia del paciente: Tipo y volumen de cada producto transfundido Número único de donación de cada unidad transfundida Grupo sanguíneo de cada unidad transfundida Hora de comienzo de la transfusión de cada unidad Firma de la persona que adm<strong>in</strong>istra la sangre.15 Monitoree al paciente antes, durante y al térm<strong>in</strong>o de la transfusión.16 Registre el térm<strong>in</strong>o de la transfusión.17 Identifique y responda <strong>in</strong>mediatamente a cualquier efecto adverso.Registre cualquier reacción transfusional en la historia del paciente.104


PROCEDIMIENTOS CLINICOS DE TRANSFUSIONLa responsabilidad de mantener los procedimientos de operación estándaractualizados y disponibles y del entrenamiento del personal para usarlos,debe ser def<strong>in</strong>ida por el comité de transfusiones hospitalario o, donde noexista, por la adm<strong>in</strong>istración del hospital.Comunicación entre los clínicos y el banco de sangreLa seguridad del paciente que requiere transfusión dependerá de lacomunicación efectiva entre los clínicos y el personal del banco de sangre.El personal del banco de sangre, por ejemplo, puede no siempre reconocerlos problemas enfrentados por el personal médico y de enfermería en unaemergencia, cuando la sangre puede necesitarse muy urgentemente.Por otro lado, los clínicos pueden no entender completamente los problemasque enfrenta el personal del banco de sangre cuando ellos ordenan sangreo productos sanguíneos s<strong>in</strong> completar un formulario de solicitud de sangreo dan un tiempo <strong>in</strong>suficiente a los tecnólogos del laboratorio para prepararlosen forma segura para la transfusión.Es esencial que exista un claro entendimiento por ambas partes, losclínicos y el personal del banco de sangre acerca del rol del otro en elproceso de la transfusión.ClínicosTodo el personal clínico <strong>in</strong>volucrado en la prescripción y adm<strong>in</strong>istración desangre debe saber como opera el banco de sangre y seguir losprocedimientos acordados para la solicitud, recolección y adm<strong>in</strong>istraciónde productos sanguíneos. El personal debe estar entrenado para seguirestos procedimientos y todos los elementos básicos de un sistema decalidad necesitan estar implementados.Los clínicos deben estar familiarizados con los siguientes aspectos delabastecimiento de sangre y productos sanguíneos seguros.1 Como el banco de sangre del hospital obtiene sangre, <strong>in</strong>cluyendolos diferentes tipos de donantes de sangre y los riesgospotenciales de transmisión de <strong>in</strong>fecciones en la sangre disponiblepara transfusión.2 La responsabilidad de los clínicos para asistir al personal delbanco de sangre para asegurar que la sangre sea proporcionadaen el momento correcto y en el lugar correcto: Completando el formulario de solicitud de sangre para cadapaciente que requiera transfusión Solicitando sangre con anticipación, cuando sea posible Proporcionando <strong>in</strong>formación clara acerca de:— Los productos que están siendo solicitados— El número de unidades requeridas— Los motivos para la transfusión— La urgencia de la necesidad de transfusión en el paciente— Cuando y donde se requiere la sangre— Quien enviará o retirará la sangre.105


SECCION 63 La importancia de los pr<strong>in</strong>cipales grupos sanguíneos (ABO yRhesus) y de otros anticuerpos de grupos sanguíneos peligrososque pueden ser detectados en el paciente antes de la transfusión.4 Las responsabilidades del personal del banco de sangre enasegurar que la sangre utilizada para transfusión sea compatiblecon el paciente, de manera de que no exista riesgo de reaccionespeligrosas o fatales causadas por anticuerpos contra los glóbulosrojos.5 Las responsabilidades del personal clínico en asegurar que losproductos sanguíneos adm<strong>in</strong>istrados a un paciente soncompatibles y, en particular, la vital importancia de: Completar todos los detalles requeridos en el formulario desolicitud de sangre Identificar cuidadosamente los tubos con muestras de sangre Chequear formalmente la identidad del paciente, el productoy la documentación al lado de la cama del paciente antes dela transfusión.6 La importancia del almacenamiento correcto de la sangre yproductos sanguíneos en el banco de sangre y en el área clínicapara preservar su función y prevenir la contam<strong>in</strong>ación bacteriana,que puede ser fatal para el paciente.7 La importancia de descartar una bolsa de sangre que hapermanecido más de 4 horas a temperatura ambiente (o eltiempo que se haya especificado localmente) o si la bolsa hasido abierta o muestra cualquier signo de deterioro.8 La importancia del correcto registro de las transfusiones en lahistoria del paciente, en particular: La razón para la transfusión El producto y volumen que fue transfundido La hora de la transfusión Cualquier efecto adverso.Personal del banco de sangreEs igualmente importante para todo el personal del banco de sangreentender los siguientes asuntos.1 Las presiones a las que están sometidos los clínicos cuandoestán al cuidado de pacientes muy enfermos que necesitantransfusión en forma urgente.2 La vital importancia de las buenas prácticas de laboratorio yregistros precisos en el banco de sangre.3 La necesidad, en una emergencia, de usar procedimientos delaboratorio que sean apropiados a la urgencia de la situación.Asumiendo que se adm<strong>in</strong>istra sangre ABO compatible, unahemorragia mayor es más probable que cause la muerte que unanticuerpo contra los glóbulos rojos encontrado en los estudiosde detección.106


PROCEDIMIENTOS CLINICOS DE TRANSFUSIONEl personal del banco de sangre también debe reconocer que los problemasque aparecen durante una emergencia siempre deben ser manejados<strong>in</strong>mediatamente en el mejor <strong>in</strong>terés del paciente. Si es necesaria la<strong>in</strong>vestigación y resolución de la causa del problema, esto debe dejarsehasta que la emergencia haya pasado.Solicitudes de sangre urgentesEs particularmente importante asegurar que exista un acuerdo común yentendimiento acerca del lenguaje usado por ambos clínicos y personaldel banco de sangre para evitar cualquier mala <strong>in</strong>terpretación de palabrascomo ‘<strong>in</strong>mediato’, ‘urgente’ o ‘lo más rápido posible’. Es preferible llegara un acuerdo en categorías de urgencia, como: Extremadamente urgente: dentro de 10–15 m<strong>in</strong>utos Muy urgente: dentro de 1 hora Urgente: dentro de 3 horas El mismo día En la fecha y hora requeridos.Los clínicos y el personal del banco de sangre deben decidir quien esresponsable de asegurar que, una vez lista, la sangre sea transportada alpaciente lo más rápidamente posible.ACTIVIDAD 16¿Cuál es el procedimiento en su hospital para efectuar solicitudes urgentesde sangre y productos sanguíneos en una emergencia?¿Ha habido ocasiones en su área clínica en las cuales la sangre y productossanguíneos no hayan llegado desde el banco de sangre a la hora requeridao en la localización correcta? ¿Cuáles fueron las razones para esto?Escuche algunas conversaciones entre el personal clínico y del banco desangre acerca de la solicitud de sangre. ¿Es la comunicación cortés, claray no ambigua?Organice una reunión de un pequeño grupo de personal superior clínico ydel banco de sangre para acordar acerca de los procedimientos y lenguajeque se utilizará para comunicar la urgencia de las solicitudes de sangre.Asegúrese que tanto el personal clínico como del banco de sangre seanentrenados regularmente para usarlos correctamente.6.2 Solicitando productos sanguíneosCuando existan <strong>in</strong>dicaciones clínicas y de laboratorio de que la transfusiónse requiere, el procedimiento para solicitar la sangre dependerá de siexiste: Necesidad de sangre urgente Necesidad de sangre def<strong>in</strong>ida Posible necesidad de sangre.107


SECCION 6Figura 6.2 proporciona una guía simple para solicitud de sangre.Figura 6.2: Política desolicitud de sangreEvaluar lanecesidad detransfusión delpacienteEmergenciaSe necesita lasangre dentro de 1hora o menosNecesidad desangre def<strong>in</strong>idaej. cirugíaelectivaPosible necesidadde sangreej. obstetricia,cirugía electivaSolicitud urgente deunidades ABO yRh D compatibles.El banco de sangrepuede seleccionargrupo OSolicitud paratener disponiblesunidades ABO yRh D compatiblesa una horadeterm<strong>in</strong>adaSolicitud declasificación,detección deanticuerpos yretenerInformación al pacienteUna vez que se ha tomado la decisión de que la transfusión es necesaria,es importante explicar al paciente o sus familiares acerca del tratamientotransfusional propuesto, cuando sea posible. Registre en la historia delpaciente si lo ha hecho.Los pacientes o sus familiares pueden estar preocupados acerca de losriesgos de la transfusión y desear saber más acerca de ellos, comotambién acerca de la necesidad de transfusión y las posibles alternativascomo la transfusión autóloga o drogas como la eritropoyet<strong>in</strong>a (un estimulantede la producción de glóbulos rojos). Pacientes de la religión Testigos deJehová no están autorizados por sus creencias religiosas para recibircomponentes sanguíneos, pero pueden estar preparados para aceptarfracciones del plasma o tratamientos alternativos. En algunos casos,gente de otras religiones o grupos culturales pueden tener sus propias<strong>in</strong>quietudes especiales acerca de dar o recibir sangre y estos deben sermanejados con sensibilidad, para el beneficio del paciente.Note que en muchos países, la ley def<strong>in</strong>e como una seria agresióntransfundir a un paciente que ha <strong>in</strong>dicado claramente que esto es contrasus deseos, aún si usted cree que la vida del paciente solo puede sersalvada por la transfusión. En muchas partes del mundo, los Testigos deJehová tienen personas que han sido entrenadas para trabajarconstructivamente con los pacientes, familiares y personal del hospital enestas difíciles <strong>in</strong>stancias.Las <strong>in</strong>vestigaciones han demostrado que a menudo los pacientes notienen la sensación de haber sido <strong>in</strong>formados acerca de las opciones detratamiento o sienten que no se les han dado respuestas adecuadas a laspreguntas que les preocupan. En algunos países el balance de op<strong>in</strong>iónlegal es que un registro escrito de que se ha dado <strong>in</strong>formación al paciente108


PROCEDIMIENTOS CLINICOS DE TRANSFUSIONy que sus preguntas han sido contestadas es más valioso en un casomédico-legal que la firma del paciente en un formulario de consentimiento.S<strong>in</strong> embargo, las leyes y regulaciones varían entre los países y es importanteestar familiarizado con las reglas locales.Identidad del pacienteCada paciente debe ser identificado usando un brazalete de identificacióno algún otro marcador firmemente adherido con un número único dereferencia del hospital. Este número de referencia debe ser usado siempreen el tubo con muestra de sangre, formulario de solicitud de sangre y ladocumentación para identificar al paciente.Cuando un paciente no puede ser identificado en forma confiable en elmomento de su admisión, este número de referencia del hospital debe serusado siempre para identificar al paciente hasta que los datos correctosestén disponibles y sean apropiadamente comunicados al banco de sangredel hospital.Ordenando sangre para cirugía electivaEl momento para recibir las solicitudes de sangre para cirugía electivadebe cumplir con las reglas locales y la cantidad solicitada debe estarguiada por el esquema de solicitud de sangre local.Esquema de solicitud de sangreDado que muchas operaciones raramente requieren transfusión de sangre,es <strong>in</strong>necesario efectuar pruebas de compatibilidad (pruebas cruzadas)rut<strong>in</strong>ariamente para cada procedimiento quirúrgico. Se puede ahorrar tiempoy gastos considerables evitando la obligación de unidades de sangre quees poco probable que vayan a ser usadas, mientras se asegure que lasangre estará disponible rápidamente para todos los pacientes que lanecesiten.Los hospitales que efectúan regularmente procedimientos quirúrgicos debendesarrollar y usar un esquema de solicitud de sangre como una guía delnúmero de unidades de sangre y productos sanguíneos que normalmentedeben ser solicitados para cada tipo de operación.Un esquema de solicitud de sangre es una tabla del uso de sangre normalesperado para procedimientos quirúrgicos electivos en la cual está listadoel número de unidades de sangre que deben ser sometidas rut<strong>in</strong>ariamentea pruebas de compatibilidad preoperatoriamente para cada procedimiento.Esto debe reflejar el uso habitual de sangre del equipo clínico paraprocedimientos comunes, dependiendo de su complejidad y pérdidas desangre esperadas. El esquema de solicitud de sangre también debe <strong>in</strong>cluirguías acerca del uso del procedimiento de clasificación, detección deanticuerpos y retener (ver la pag. 120) para pacientes que serán sometidosa procedimientos para los cuales la transfusión de glóbulos rojos esocasionalmente, pero raramente, requerida.Un esquema de solicitud de sangre siempre debe ser desarrolladolocalmente por el comité de transfusiones hospitalario o, donde nadaexista, por los clínicos responsables de prescribir la sangre, en conjunto109


SECCION 6con el banco de sangre del hospital. Debe ser preparado de acuerdo conlas guías nacionales en la adaptación de un modelo de solicitud de sangrepara uso local.Cada esquema de solicitud de sangre hospitalario debe tomar en cuentatanto las condiciones clínicas locales como el abastecimiento de sangre,productos sanguíneos y alternativas a la transfusión que estén disponibles.La disponibilidad y uso de cristaloides endovenosos y soluciones coloideses esencial en todos los hospitales que efectúen obstetricia y cirugía.El proceso de desarrollo de un esquema de solicitud de sangre <strong>in</strong>volucralos siguientes pasos.1 Análisis retrospectivo de las solicitudes de sangre y productossanguíneos por un período de al menos 6 meses.2 Para cada procedimiento quirúrgico, análisis de: Tipo de procedimiento Motivo para la solicitud de sangre Número de unidades estudiadas para compatibilidad Número de unidades transfundidas Porcentaje de unidades usadas.3 Cálculo de la relación C : T (relación compatibilidad : transfusión).Un objetivo realista para procedimientos quirúrgicos es unarelación de aproximadamente 3 : 1.4 Procedimientos quirúrgicos en los cuales el uso de sangre esmenos de 30% deben ser <strong>in</strong>cluidas en la categoría grupo ydetección de anticuerpos (G & A).5 Monitoreo y evaluación del esquema de solicitud de sangreverificando su cumplimiento.La Figura 12.11 en la pag. 293 da un ejemplo de un esquema de solicitudde sangre tomado de un país Africano para ilustrar el tipo de <strong>in</strong>formaciónrequerida.Si la sangre disponible es <strong>in</strong>suficiente, la práctica local puede ser la derealizar los procedimientos esenciales urgentes con la hemoglob<strong>in</strong>a delpaciente a niveles más bajos, para que no sea necesario retardar latransfusión o transferir el paciente a otro hospital.Solicitando sangre en una emergenciaEn un departamento de accidentados y emergencia/traumatología o salade partos, a menudo es necesario solicitar sangre en una emergencia.Luego de una accidente en la calle u otro <strong>in</strong>cidente, puede haber variospacientes sangrando o <strong>in</strong>conscientes que necesitan sangre rápidamente.En estas situaciones, es muy fácil cometer errores al identificar pacientesy etiquetar muestras de sangre. Entonces es esencial que losprocedimientos para solicitar sangre en una emergencia sean simples yclaros y que todos los conozcan y los sigan.La Figura 6.3 proporciona una lista de chequeos para solicitar sangre enuna emergencia.110


PROCEDIMIENTOS CLINICOS DE TRANSFUSIONFigura 6.3: Procedimientopara solicitar sangre en unaemergenciaSOLICITAR SANGRE EN UNA EMERGENCIA1 En una emergencia, <strong>in</strong>serte una cánula EV, úsela para tomar unamuestra de sangre para pruebas de compatibilidad, <strong>in</strong>stale una <strong>in</strong>fusiónEV y haga llegar la muestra de sangre al banco de sangre lo másrápidamente posible.2 Para cada paciente, el tubo con la muestra de sangre y la solicitud desangre deben estar claramente identificados con el nombre del pacientey número único de referencia del hospital. Si el paciente no estáidentificado, debe usarse alguna forma de número de admisión deemergencia. <strong>Use</strong> el nombre del paciente solo si está seguro de quetiene la <strong>in</strong>formación correcta.3 Si usted ha enviado otra solicitud de sangre para el mismo pacientedentro de un corto periodo, use los mismos identificadores empleadosen la primera solicitud y muestra de sangre, de manera que el personaldel banco de sangre sepan que están tratando con el mismo paciente.4 Si existen varias personas trabajando con casos de emergencia, unapersona debe hacerse cargo de solicitar la sangre y comunicarse con elbanco de sangre acerca del <strong>in</strong>cidente. Esto es especialmente importantesi están <strong>in</strong>volucrados varios pacientes lesionados al mismo tiempo.5 Informe al banco de sangre cuan rápidamente se necesita la sangre paracada paciente. Comuníquese usando palabras que se hayan acordadopreviamente con el banco de sangre para explicar con qué urgencia senecesita la sangre.6 Asegúrese de que usted y el personal del banco de sangre saben: Quien traerá la sangre para el paciente o la recogerá desde el bancode sangre Donde estará el paciente: por ejemplo, si su paciente está justo apunto de ser transferido a otra parte del hospital para unaradiografía, asegúrese de que la sangre será enviada a la sala derayos X.7 El banco de sangre puede enviar sangre de grupo 0 (y posiblemente Rhnegativa), especialmente si existe algún riesgo en la identificación delpaciente. Durante una emergencia aguda, esta puede ser la forma mássegura para evitar una transfusión <strong>in</strong>compatible.El formulario de solicitud de sangreCuando se requiere sangre para una transfusión, el médico que la prescribedebe completar y firmar un formulario de solicitud de sangre estándar yescribiendo su nombre en letras mayúsculas legibles.Todos los detalles solicitados en el formulario deben ser completadoscuidadosamente y en forma legible. Si se necesita sangre urgentemente,también contacte al banco de sangre por teléfono.111


SECCION 6El formulario de solicitud de sangre debe proporcionar la siguiente<strong>in</strong>formación: Fecha de solicitud Fecha y hora en que se necesita la sangre Donde se debe enviar la sangre Nombre y apellido del paciente Fecha de nacimiento del paciente Sexo del paciente Número de referencia hospitalario del paciente Sala del paciente Diagnóstico presuntivo Motivos por los que se solicita la transfusión Número de unidades de productos sanguíneos requeridos o Si la muestra del paciente se le efectuara grupo, detección deanticuerpos y guardar el suero (vea la pag. 120) Urgencia de la solicitud Nombre y firma de la persona que solicita la sangre.Donde existan disponibles registros previos o una historia confiable, estoayuda al banco de sangre a tener la siguiente <strong>in</strong>formación: Grupo sanguíneo del paciente, si se conoce La presencia de algún anticuerpo Historia de transfusiones previas Historia de alguna reacción transfusional En mujeres, número de embarazos previos e <strong>in</strong>compatibilidadfeto/materna Otra historia médica o condición relevante.Es importante escribir los motivos para la transfusión en el formulario desolicitud de sangre, de manera que el banco de sangre pueda seleccionarel producto más apropiado para las pruebas de compatibilidad.Un ejemplo de formulario de solicitud de sangre se muestra en la Figura6.4. Este <strong>in</strong>cluye un registro de las pruebas de compatibilidad que debenser completadas en el laboratorio antes de que la sangre sea despachada.Diferentes hospitales y clínicas tienen requerimientos variables, por lo queesto solo puede ser considerado como un ejemplo. Si en su hospital aúnno existe en uso un formulario de solicitud de sangre éste puede seradaptado para satisfacer las necesidades locales. Recuerde loabsolutamente esencial que es que en cualquier solicitud de sangre ymuestra del paciente que la acompañe, estén claramente etiquetadospara: Identificar <strong>in</strong>dividualmente al paciente Indicar el tipo y número de unidades de productos sanguíneosrequeridos Indicar la hora y lugar donde se necesitan.El personal del banco de sangre está actuando correctamente cuandorehusa aceptar una solicitud de sangre cuando el formulario de solicitudde sangre o la muestra de sangre del paciente están <strong>in</strong>adecuadamenteidentificados o la <strong>in</strong>formación no es concordante. Cualquier falla en seguirlos procedimientos correctos puede llevar a transfusiones <strong>in</strong>compatibles,que pueden ser fatales.112


PROCEDIMIENTOS CLINICOS DE TRANSFUSIONFigura 6.4: Ejemplo de formulario de solicitud de sangreEJEMPLO DE FORMULARIO DE SOLICITUD DE SANGREHOSPITALFecha de solicitudIDENTIFICACION DEL PACIENTEApellido Fecha de nacimiento SexoNombreSalaNúmero de referencia del hospitalGrupo sanguíneo (si se conoce): ABODomicilioRh DHISTORIADiagnóstico Anticuerpos Si/NoMotivos para la transfusión Transfusiones previas Si/NoHemoglob<strong>in</strong>a Alguna reacción Si/NoHistoria médica relevante Embarazos previos Si/NoSOLICITUDGrupo, detección de anticuerpos y guardar el suero Sangre total unidadesEnviar producto Glóbulos rojos unidadesFecha requerida Plasma unidadesHora requerida Otro unidadesEnviar aNOMBRE DEL MEDICO (imprenta)FIRMAIMPORTANTE: Esta solicitud de sangre no será aceptada si no es firmada o alguna sección es dejada en blancoNúmero dela unidadClasificacióndel donanteABO Rh AGHUSO DE LABORATORIO SOLAMENTEPruebas de compatibilidadSal<strong>in</strong>o temp.ambienteFecha pruebascompat.Hora pruebascompat.Paciente ABORh DFechadespachoHoradespachoFirma del que estudia113


SECCION 6ACTIVIDAD 17¿Existe en uso en su hospital un formulario de solicitud de sangre? Si esasí, ¿contiene todos los puntos listados anteriormente? Compárelo con elejemplo dado en la Figura 6.4 y converse con sus colegas acerca demejoras que puedan efectuarse a su formulario o a la forma en que se usa.Si aún no existe un formulario de solicitud de sangre en uso en su hospital,converse con el personal superior clínico y del banco de sangre acerca dela importancia de <strong>in</strong>troducir uno, lo que debe contener y los procedimientospara usarlo. También discuta acerca del entrenamiento que puede requerirsepara asegurarse que sea usado en forma efectiva.Muestras de sangre para pruebas decompatibilidadEs vital que la muestra de sangre del paciente sea puesta en un tubo que estéetiquetado correctamente y sea identificable únicamente con el paciente.Figura 6.5 destaca los pasos <strong>in</strong>volucrados en la toma de una muestra desangre para pruebas de compatibilidad.Cualquier norma o regulaciones acerca de la toma y etiquetado de muestrasde sangre deben ser seguidas en todo momento. Donde no existan, loshospitales deben preparar sus propios procedimientos. Todo el personalresponsable de tomar muestras de sangre debe estar entrenadoespecíficamente para esta tarea.El banco de sangre no debe aceptar solicitudes de sangre a menos de quela <strong>in</strong>formación del paciente en la muestra de sangre co<strong>in</strong>cida con la delformulario de solicitud de sangre. Si los detalles no co<strong>in</strong>ciden, se debesolicitar una nueva muestra y formulario de solicitud.ACTIVIDAD 18¿Existe un procedimiento de operación estándar para la toma de muestrasde sangre para estudios pre-transfusionales en su hospital? Compáreloscon la Figura 6.5.¿El procedimiento para la toma de muestras de sangre es cumplidocorrectamente por todo el personal relevante?Si no existe un procedimiento formal en su hospital o piensa que podríaser mejorado, converse con sus colegas superiores acerca de la importanciade asegurar que las muestras de sangre son tomadas correctamente y,en particular, etiquetadas correctamente.Organice una sesión de entrenamiento para asegurarse de que el personalrelevante entienda la importancia crítica de un etiquetado cuidadoso deltubo de muestra.114


PROCEDIMIENTOS CLINICOS DE TRANSFUSIONFigura 6.5: Procedimientopara tomar muestras desangre para pruebas decompatibilidadTOMANDO MUESTRAS DE SANGRE PARA PRUEBAS DE COMPATIBILIDAD1 Si el paciente está consciente al momento de tomar la muestra, hágaloidentificarse con su nombre, apellido, fecha de nacimiento y alguna otra<strong>in</strong>formación apropiada.2 Confirme el nombre del paciente contra: Brazalete de identidad o etiqueta del paciente Historia clínica del paciente Formulario de solicitud de sangre completo.3 Si el paciente está <strong>in</strong>consciente, solicite a un familiar o a un segundomiembro del personal verificar la identidad del paciente.4 Tome la muestra de sangre en el tipo de tubo de muestra requerido porel banco de sangre. Para adultos, esto es generalmente 10 ml, s<strong>in</strong>anticoagulante.5 Etiquete el tubo con la muestra clara y cuidadosamente al lado de lacama del paciente en el momento en que esté siendo tomada lamuestra de sangre. La siguiente <strong>in</strong>formación debe ser <strong>in</strong>cluida en laetiqueta del tubo con la muestra de sangre: Nombre y apellido del paciente Fecha de nacimiento del paciente Número de referencia del hospital del paciente Sala de hospitalización del paciente Fecha Firma de la persona que toma la muestra.Asegúrese de que el nombre del paciente sea deletreado correctamente.No etiquete los tubos antes de obtener la muestra, por el riesgo deponer la sangre del paciente en el tubo equivocado.6 Si el paciente necesita una transfusión posterior, envíe una nuevamuestra de sangre para pruebas de compatibilidad. Esto esparticularmente importante si el paciente ha tenido una transfusiónreciente que fue completada más de 24 horas antes. Los anticuerposcontra los glóbulos rojos pueden aparecer muy rápidamente comoresultado del estímulo antigénico dado por los glóbulos rojos del donantetransfundidos. Una muestra de sangre fresca es esencial paraasegurarse de que el paciente no reciba sangre que ahora es<strong>in</strong>compatible.ACTIVIDAD 19Compare los procedimientos para solicitar sangre de su hospital conaquellos del<strong>in</strong>eados en esta sección. ¿Podría sugerir algunas mejoras quepodrían hacerse a estos procedimientos?En particular, si aún no está en uso en su hospital un esquema de solicitudde sangre para procedimientos obstétricos y quirúrgicos, hable con elpersonal superior clínico y del banco de sangre acerca de la importanciade desarrollar uno, como una guía para los requerimientos de sangre.115


SECCION 66.3 Pruebas de compatibilidad deglóbulos rojos (pruebas cruzadas)Es esencial que toda la sangre sea estudiada antes de la transfusión para: Asegurar que todos los glóbulos rojos transfundidos soncompatibles con los anticuerpos en el plasma del paciente Evitar estimular la producción de nuevos anticuerpos contra losglóbulos rojos en el receptor, especialmente anti-Rh D.Todos los procedimientos de estudio pre-transfusionales deben proporcionarla siguiente <strong>in</strong>formación acerca de ambos, el paciente y las unidades desangre: Grupo ABO y anticuerpos Tipo Rh D Presencia de otros anticuerpos contra los glóbulos rojos quepodrían causar hemólisis en el paciente.El banco de sangre juega una parte central en asegurar que los pacientesreciban sangre compatible. Brevemente, es responsable de las siguientestareas.1 Asegurar que solo unidades de sangre que han sido estudiadasy encontradas negativas para <strong>in</strong>fecciones transmisibles portransfusión sean aceptadas para pruebas de compatibilidad.2 Estudiar cada componente sanguíneo para determ<strong>in</strong>ar el grupoABO y Rh y etiquetarlo claramente y correctamente con el grupo.3 Chequear que cada formulario de solicitud de sangre ha sidocompletado totalmente por el médico que <strong>in</strong>dicó la sangre alpaciente y que la <strong>in</strong>formación co<strong>in</strong>cide con aquella en el tubo conla muestra de sangre del paciente.4 Estudiar la muestra de sangre del paciente para determ<strong>in</strong>ar elgrupo ABO y Rh y efectuar la detección de anticuerpos.5 Seleccionar el producto sanguíneo más apropiado para elpaciente.6 Efectuar una prueba de compatibilidad (prueba cruzada) paraestudiar los glóbulos rojos del donante contra el suero del pacientey asegurar que sangre de un grupo ABO y Rh segura esproporcionada para el paciente.7 Etiquetar las unidades de sangre compatibles específicamentepara el paciente y despacharlas o guardarlas disponibles paraentrega <strong>in</strong>mediata. Típicamente, el banco de sangre reservaráestas unidades por un máximo de 48 horas después del momentoen que estas fueron solicitadas. Si se ha despachado sangre s<strong>in</strong>pruebas de compatibilidad en una emergencia, esto debe serclaramente <strong>in</strong>dicado en la etiqueta de compatibilidad.8 Asegurar que todos los otros chequeos y estudios han sidocompletados y registrados cuidadosamente.116


PROCEDIMIENTOS CLINICOS DE TRANSFUSION9 Despachar los productos correctos en concordancia con losprocedimientos locales.Antígenos y anticuerpos de grupo ABOEn la práctica clínica transfusional, los grupos sanguíneos ABO son losmás importantes y nunca pueden ser ignorados en una transfusión deglóbulos rojos.Los glóbulos rojos presentan cuatro grupos ABO pr<strong>in</strong>cipales: O, A, B y AB.Los <strong>in</strong>dividuos que (genéticamente) tienen ausencia del antígeno A o delantígeno B tienen anticuerpos (clase IgM) contra el tipo(s) de glóbulosrojos que no han heredado: Una persona de grupo A tiene anticuerpos contra el grupo B Una persona de grupo B tiene anticuerpos contra el grupo A Una persona de grupo O tiene anticuerpos contra el grupo A yel grupo B Una persona de grupo AB no tiene anticuerpos contra el grupoA o el grupo B.Estos anticuerpos pueden destruir rápidamente los glóbulos rojos en lacirculación.Los anticuerpos anti-A y anti-B aparecen ‘naturalmente’ y no son resultadode una sensibilización previa al antígeno correspondiente. S<strong>in</strong> embargo,los anticuerpos Rhesus (anti-D) solo aparecen después de que un <strong>in</strong>dividuoRhesus negativo es sensibilizado por glóbulos rojos Rh D positivos.Incompatibilidad ABO: reacciones hemolíticasLa transfusión sanguínea segura depende de evitar la <strong>in</strong>compatibilidad entrelos glóbulos rojos del donante y los anticuerpos en el plasma del paciente.Los anticuerpos anti-A o anti-B en el receptor casi siempre son capacesde causar una rápida destrucción (hemólisis) de los glóbulos rojos<strong>in</strong>compatibles transfundidos tan pronto como estos entran en circulación.Una transfusión de glóbulos rojos que no ha sido sometida a pruebas decompatibilidad acarrea un alto riesgo de causar una reacción hemolíticaaguda.Similarmente, si se adm<strong>in</strong>istra sangre al paciente equivocado, esta puedeser <strong>in</strong>compatible.El riesgo exacto depende de la mezcla de los grupos ABO en la población.En poblaciones donde un 30% de las transfusiones no sometidas a pruebasde compatibilidad serán ABO <strong>in</strong>compatibles, al menos un 10% de éstasllevarán a reacciones severas o fatales.En algunas circunstancias, también es importante que los anticuerpos deldonante sean compatibles con los glóbulos rojos del paciente.No siempre es esencial, s<strong>in</strong> embargo, dar sangre del mismo grupo ABO.Las Figuras 6.6 y 6.7 resumen las reglas básicas de transfusión deglóbulos rojos y plasma en el sistema ABO.117


SECCION 6Figura 6.6: Reglas detransfusión de glóbulosrojos en el sistema ABOCOMPONENTES DE GLOBULOS ROJOSEn la transfusión de glóbulos rojos, debe haber compatibilidad ABO y Rhentre los glóbulos rojos del donante y el plasma del receptor.1 Individuos de grupo O solo pueden recibir sangre de donantes de grupoO.2 Individuos de grupo A pueden recibir sangre de donantes de grupo A y O.3 Individuos de grupo B pueden recibir sangre de <strong>in</strong>dividuos de grupo B ygrupo O.4 Individuos de grupo AB pueden recibir sangre de donantes de grupo AB ytambién de donantes de grupo A, B y O.Nota: Los concentrados de glóbulos rojos a los cuales se les ha removidoel plasma, son preferibles cuando se está transfundiendo sangre no grupoespecífica.Figura 6.7: Reglas paratransfusión de plasma en elsistema ABOPLASMA Y COMPONENTES QUE CONTENGAN PLASMAEn la transfusión de plasma, se puede adm<strong>in</strong>istrar plasma de grupo AB a unpaciente de cualquier grupo ABO, debido a que este no contiene anticuerposanti-A ni anti-B.1 Plasma de grupo AB (s<strong>in</strong> anticuerpos) puede adm<strong>in</strong>istrarse a cualquiergrupo ABO.2 Plasma de grupo A (anti-B) puede ser adm<strong>in</strong>istrado a pacientes de grupoO y grupo A.3 Plasma de grupo B (anti-A) puede ser adm<strong>in</strong>istrado a pacientes de grupoO y grupo B.4 Plasma de grupo O (anti-A + anti-B) solo puede adm<strong>in</strong>istrarse apacientes de grupo O.Reacciones transfusionales hemolíticas agudas severas casi siempre soncausadas por la transfusión de glóbulos rojos ABO <strong>in</strong>compatibles con el tipodel paciente. Estas reacciones pueden ser fatales.Estas mas a menudo ocurren como resultado de errores en la identificacióndel paciente cuando se toman las muestras de sangre o cuando la sangre estásiendo adm<strong>in</strong>istrada.Para el tratamiento de las reacciones transfusionales, vea Sección 7:Efectos Adversos de la Transfusión.Antígenos y anticuerpos RhesusLos glóbulos rojos tienen muchos otros antígenos; ellos son llevados porcada <strong>in</strong>dividuo y están determ<strong>in</strong>ados pr<strong>in</strong>cipalmente por su constitución118


PROCEDIMIENTOS CLINICOS DE TRANSFUSIONgenética. En contraste con el sistema ABO, los <strong>in</strong>dividuos raramentedesarrollan anticuerpos contra estos otros antígenos, a menos que hayansido expuestos a ellos por transfusiones previas o durante el embarazoo el parto.El más importante de estos es el antígeno Rhesus D. Aún una transfusiónúnica de glóbulos rojos Rh D positivos a una persona Rh D negativageneralmente provocará la producción de anticuerpos anti-Rh-D. Esto puedecausar: Enfermedad hemolítica del recién nacido en un embarazosubsiguiente Destrucción rápida de una transfusión posterior de glóbulosrojos Rh D positivos.Otros antígenos y anticuerpos de glóbulos rojosHay muchos otros antígenos menores en los glóbulos rojos humanos quepueden, como los antígenos Rhesus D, llevar al desarrollo de anticuerpossi una persona que no posee el antígeno es sensibilizada por una transfusiónde estos antígenos. Estos anticuerpos que también pueden causarreacciones transfusionales severas, <strong>in</strong>cluyen: Rhesus: C, c, E, e Kell Duffy Lewis.Otros sistemas para asegurar la compatibilidad de losglóbulos rojosEn algunos países, se efectúa una determ<strong>in</strong>ación del grupo ABO delpaciente y de la unidad de sangre sum<strong>in</strong>istrada al lado de la cama delpaciente. Esto generalmente es efectuado usando una simple tarjeta declasificación que está pre-tratada con los reactivos para clasificaciónsanguínea y que debe ser proporcionada con <strong>in</strong>strucciones precisas parasu uso.Algunos países permiten también la llamada ‘prueba cruzada electrónica’,que depende de sistemas automatizados para asegurar la exactitud absolutade la identificación de ambos, el paciente y las unidades de sangre.Cualquiera sea el sistema que se use, los pr<strong>in</strong>cipios para garantizar unatransfusión segura siguen siendo los mismos. Deben existir procedimientosclaros acordados y el personal debe ser entrenado para seguirlos y ademásse debe tener establecidos todos los elementos de un sistema de calidad.Problemas de compatibilidadSi se encuentra que la muestra del paciente contiene anticuerposclínicamente significativos, generalmente se necesitará de otros estudiospara identificar el anticuerpo, de manera que se pueda despachar lasangre apropiada. El laboratorio puede necesitar otra muestra de sangrepara estos estudios.El personal del banco de sangre siempre hará todo lo posible por encontrarsangre compatible, para evitar los riesgos de una reacción transfusional119


SECCION 6hemolítica o la estimulación de los anticuerpos del paciente a un nivelelevado. Estos estudios pueden ser complicados y causar un retrasoconsiderable en el despacho de los glóbulos rojos.Cuando esto ocurre, las transfusiones no urgentes y la cirugía que esprobable que requiera transfusión deben ser postergadas hasta que seencuentre sangre apropiada, para evitar riesgos al paciente.S<strong>in</strong> embargo, cuando un paciente necesita la transfusión urgentemente yes difícil encontrar unidades de glóbulos rojos compatibles, se debe solicitarasesoría al médico responsable del banco de sangre acerca del riesgo deuna reacción que ponga en peligro la vida si se adm<strong>in</strong>istra sangre que noes totalmente compatible.El riesgo debe ser balanceado contra el riesgo de demorar la transfusióncuando la vida del paciente puede estar en peligro por la pérdida de sangreque requiere urgentemente restauración de la capacidad de transporte deoxígeno de la sangre.Clasificación, detección de anticuerpos y retenerEl procedimiento de ‘clasificación, detección de anticuerpos y retener’, aveces es llamada ‘clasificación y guardar’ o ‘grupo y detección deanticuerpos’. En el laboratorio se determ<strong>in</strong>a el grupo ABO y Rh D delpaciente y el suero es estudiado para anticuerpos IgG que puedan dañarlos glóbulos rojos a 37°C. La muestra con el suero del paciente escongelada y almacenada en el laboratorio a –20°C, generalmente, porsiete días. Si se requiere sangre en este periodo, la muestra esdescongelada y usada para efectuar pruebas de compatibilidad urgentes.Usando este método, el banco de sangre generalmente solo necesitará15–30 m<strong>in</strong>utos para tener sangre lista para despacho para el paciente,siempre que se disponga de sangre del grupo apropiado en el banco desangre.Esta <strong>in</strong>iciativa evita la necesidad de mantener unidades de sangre sometidasa pruebas de compatibilidad como un ‘seguro’ para el paciente que espoco probable que las necesite, mientras al mismo tiempo, se aseguraque puedan ser proporcionadas rápidamente si se necesitan urgentemente.En consecuencia, el banco de sangre puede hacer un mejor uso de losglóbulos rojos que tiene disponibles.6.4 Recolectando productos sanguíneosantes de la transfusiónUna causa común de reacciones transfusionales es la transfusión de unaunidad de sangre que ha sido dest<strong>in</strong>ada para otro paciente. Esto a menudoes debido a errores cuando se recolecta la sangre desde el banco desangre.Por ello es esencial que cada hospital tenga sus procedimientos deoperación estándar para la recolección de sangre desde el banco desangre y su almacenamiento en el área clínica antes de la transfusión.Estos deben ser cumplidos en todo momento. Un ejemplo es proporcionadoen la Figura 6.8.120


PROCEDIMIENTOS CLINICOS DE TRANSFUSIONFigura 6.8: Procedimientopara la recolección desangre desde el banco desangreRECOLECTANDO PRODUCTOS SANGUINEOS ANTES DE LA TRANSFUSION1 Traiga documentación escrita para identificar al paciente.2 Verifique que la siguiente <strong>in</strong>formación en la etiqueta de compatibilidadpegada a la bolsa de sangre co<strong>in</strong>cida exactamente con la <strong>in</strong>formación enla documentación del paciente: Apellidos y nombre del paciente Número de referencia del hospital del paciente Sala de hospitalización, pabellón o clínica donde se encuentra elpaciente + grupo ABO y Rh del paciente.3 Llene la <strong>in</strong>formación requerida en el registro de recolección de sangre.Cuando la sangre es despachada desde el banco de sangre, siempre sedebe registrar la hora de despacho. La persona responsable del banco desangre debe asegurarse de que la sangre no deje el refrigerador hasta quesea despachada para transfusión. Solo toma alrededor de 30 m<strong>in</strong>utospara que la sangre alcance 10°C y raramente es necesario calentar lasangre antes de transfundirla.En ocasiones el banco de sangre enviará sangre de un grupo ABO diferenteal del paciente, pero que aún así puede ser compatible; por ejemplo,glóbulos rojos de grupo A son seguros para un paciente de grupo AB. Enesta situación, que generalmente es debida a la escasez de un grupo enparticular, el banco de sangre debe <strong>in</strong>formar al clínico responsable ytambién registrar este hecho en la documentación que acompaña a lasunidades de sangre.6.5 Almacenando productos sanguíneosantes de la transfusiónLa ‘cadena de frío de la sangre’ es el sistema para almacenamiento ytransporte de sangre y productos sanguíneos, de manera que ellosmantengan la temperatura correcta en todo momento desde la recoleccióndel donante hasta la adm<strong>in</strong>istración al paciente. Cualquier ruptura de lacadena de frío aumenta los peligros para los receptores de los productossanguíneos y produce desperdicio de un recurso escaso y valioso.La eficiencia y efectividad de la cadena de frío de la sangre depende de: Equipos bien mantenidos, regularmente monitoreados dondealmacenar y transportar sangre a temperaturas controladas,<strong>in</strong>cluyendo cajas de transporte de sangre, refrigeradores,congeladores y agitadores de plaquetas Uso correcto del equipo por todo el personal <strong>in</strong>volucrado en lamanipulación de los productos sanguíneos.El personal clínico es responsable de asegurar que todos los productossanguíneos despachados para transfusión por el banco de sangre hansido mantenidos a la temperatura correcta hasta su <strong>in</strong>fusión al paciente.121


SECCION 6Condiciones de almacenamientoGlóbulos rojos y sangre totalLos glóbulos rojos y la sangre total siempre deben almacenarse a unatemperatura entre +2°C y +6°C. Nunca se deben dejar congelar.El límite superior a 6°C es esencial para m<strong>in</strong>imizar el crecimiento decualquier contam<strong>in</strong>ación bacteriana en la unidad de sangre. El límite <strong>in</strong>feriora 2°C es esencial debido a que los glóbulos rojos que se dejan congelarse hemolizan. Si estos son transfundidos, la presencia de fragmentos demembrana de los glóbulos rojos y la hemoglob<strong>in</strong>a libre pueden causarproblemas fatales de sangrados o <strong>in</strong>suficiencia renal.La solución en la bolsa de sangre contiene anticoagulante (citrato desodio) para evitar la coagulación de la sangre y dextrosa (glucosa) para‘alimentar’ los glóbulos rojos durante el almacenamiento. El almacenamientoa una temperatura entre 2°C y 6°C es esencial para asegurarse de quela dextrosa no sea utilizada muy rápidamente.La sangre total y los glóbulos rojos deben ser despachados desde el bancode sangre en una caja de transporte de sangre o en un transportadoraislante el que mantendrá la temperatura por debajo de los 10°C si latemperatura ambiente es mayor de 25°C o si hay posibilidad de que lasangre no vaya a ser transfundida dentro de 30 m<strong>in</strong>utos.A menos que sea requerida para transfusión <strong>in</strong>mediata, las bolsas debenser almacenadas en un refrigerador en la sala o pabellón de operacionesa una temperatura entre 2°C y 6°C (ver la pag. 130: Calentando la sangre).Los glóbulos rojos y la sangre total deben ser <strong>in</strong>fundidos dentro de los 30m<strong>in</strong>utos de retirados del refrigerador.Los glóbulos rojos y la sangre total que han permanecido fuera de lascondiciones correctas de almacenamiento por más de 30 m<strong>in</strong>utos nuncadeben ser regresadas al refrigerador para uso posterior debido al potencialde contam<strong>in</strong>ación bacteriana y la pérdida de función celular.Concentrados de plaquetasLos concentrados de plaquetas deben ser mantenidos a una temperaturaentre 20°C y 24°C, en un agitador de plaquetas para mantener la funciónplaquetaria. Debido a que existe riesgo de proliferación bacteriana, eltiempo de almacenamiento está restr<strong>in</strong>gido a 3 a 5 días, dependiendo deltipo de bolsa de sangre usada. Las plaquetas que son mantenidas atemperaturas más bajas pierden su capacidad hemostática.Los concentrados de plaquetas deben ser despachados desde el bancode sangre en una caja para transporte de sangre o transportador aislanteque será mantenido a una temperatura de entre los 20°C y 24°C.Los concentrados plaquetarios deben ser transfundidos lo más rápidoposible. Nunca deben ser colocados en un refrigerador.Plasma fresco congeladoEl plasma fresco congelado (PFC) debe ser almacenado en el banco desangre a una temperatura de –25°C o <strong>in</strong>ferior hasta que sea descongelado122


PROCEDIMIENTOS CLINICOS DE TRANSFUSIONpara su transfusión. Como con la sangre total o los glóbulos rojos, lasbacterias pueden proliferar en el plasma que es mantenido a temperaturaambiente (de la habitación).La mayoría de los factores de coagulación son estables a temperatura derefrigerador, excepto para los Factores V y VIII. Si el plasma no esalmacenado congelado a –25°C o menos, el Factor VIII cae rápidamenteen 24 horas. El plasma con un nivel reducido de Factor VIII no es apropiadopara el uso en el tratamiento de la hem<strong>of</strong>ilia, aunque puede ser usado enotros trastornos de la coagulación (ver Sección 5: Productos Sanguíneos).El Factor V decl<strong>in</strong>a mas lentamente.El plasma fresco congelado debe ser descongelado en el banco de sangreen un baño con agua entre +30°C y +37°C y despachado en una caja paratransporte de sangre en la cual la temperatura es mantenida entre +2°Cy +6°C.El PFC debe ser <strong>in</strong>fundido dentro de los 30 m<strong>in</strong>utos de descongelado. S<strong>in</strong>o se requiere para uso <strong>in</strong>mediato, debe ser almacenado en un refrigeradora una temperatura de 2°C a 6°C y transfundido dentro de 24 horas.El refrigerador de sangreUna vez que es despachada por el banco de sangre, la transfusión desangre total, glóbulos rojos o plasma fresco congelado descongeladodebe ser comenzada dentro de 30 m<strong>in</strong>utos de su retiro del refrigerador.Si la transfusión no puede ser comenzada dentro de este periodo, debenser almacenados en un refrigerador a una temperatura de 2°C a 6°C.Se debe monitorear y registrar la temperatura, dentro de cada refrigeradorusado para el almacenamiento de sangre en las salas, pabellonesquirúrgicos y en otras áreas clínicas, cada cuatro horas para asegurar quela temperatura permanezca dentro de este rango.Todos los refrigeradores de sangre deben ser diseñados especialmentepara almacenamiento de sangre. Si la sala no tiene un refrigeradorapropiado para el almacenamiento de sangre, la sangre no debe serliberada hasta <strong>in</strong>mediatamente antes de la transfusión.Todo el personal debe estar entrenado para cumplir con los siguientesprocedimientos.1 Abra la puerta solo cuando sea necesario retirar o <strong>in</strong>troducirsangre.2 Ordene la sangre de manera que exista espacio para que el airese pueda mover dentro del refrigerador. Las unidades de sangredeben ser mantenidas en canastas en posición vertical orecostadas en una repisa. Nunca deben ser puestas tan apretadasque el aire frío no pueda circular.3 Nunca guarde nada que no sea sangre, glóbulos rojos o plasmafresco congelado descongelado en el refrigerador para la sangre.4 Nunca almacene concentrados plaquetarios en el refrigerador.123


SECCION 65 Si se está usando un refrigerador doméstico, nunca almacenesangre en la puerta, donde normalmente la temperatura es másalta que dentro.6 Nunca almacene sangre cerca del compartimiento del congeladoren un refrigerador doméstico.Todos los productos sanguíneos no utilizados deben ser devueltos albanco de sangre, de manera que su reemisión o destrucción puedan serregistrados.ACTIVIDAD 20Verifique si la sangre está siendo transportada y almacenada correctamenteen su área clínica. Si no es así, identifique los cambios necesarios en elsistema de almacenamiento y transporte, <strong>in</strong>cluyendo procedimientos parael monitoreo y registro de la temperatura de todos los refrigeradores usadospara el almacenamiento de sangre cada cuatro horas. Discútalos con elpersonal del banco de sangre y cualquier personal responsable de usarsangre y productos sanguíneos en cualquier parte en el hospital.Organice una sesión de aprendizaje para el personal en su área clínicaacerca de la importancia de mantener los productos sanguíneos en lascondiciones de almacenamiento correctas antes de la transfusión.Monitoree si la sangre está siendo almacenada correctamente y proporcionecualquier enseñanza adicional que pueda ser necesaria.6.6 Adm<strong>in</strong>istrando productos sanguíneosCada hospital debe tener procedimientos de operación estándar escritospara la adm<strong>in</strong>istración de productos sanguíneos, particularmente para laverificación f<strong>in</strong>al de la identidad del paciente, la bolsa de sangre, la etiquetade compatibilidad y la documentación.Etiqueta de compatibilidadEl banco de sangre debe proporcionar documentación con las unidades desangre estableciendo: Apellidos y nombre del paciente Grupo ABO y Rh D del paciente Número único de donación de la bolsa de sangre Grupo sanguíneo de la bolsa de sangre.Una etiqueta de compatibilidad, como el ejemplo mostrado en la Figura6.9, debe ser adherido firmemente a cada bolsa de sangre.La etiqueta de compatibilidad debe mostrar la siguiente <strong>in</strong>formación: Número único de donación de la bolsa de sangre Apellidos y nombre del paciente Número de referencia hospitalario del paciente Fecha de nacimiento del paciente124


PROCEDIMIENTOS CLINICOS DE TRANSFUSIONFigura 6.9: Ejemplo de unaetiqueta de compatibilidadpara sangre con pruebascruzadasESTA SANGRE ES COMPATIBLE CON: Bolsa de sangre N°Nombre del paciente:Número de referencia hospitalario del paciente:Sala del paciente:Grupo sanguíneo del paciente:Grupo sanguíneo de la bolsa de sangre:Fecha de expiración:Fecha de las pruebas de compatibilidad:DEVUELVA RAPIDAMENTE AL BANCO DE SANGRE SI NO ES UTILIZADASala del pacienteGrupo ABO y Rh del pacienteGrupo sanguíneo de la bolsa de sangreFecha de expiración de la bolsa de sangreFecha de las pruebas de compatibilidad.Chequeando la bolsa de sangreLa bolsa de sangre siempre debe ser <strong>in</strong>speccionada buscando signos dedeterioro:Antes de que sea despachada desde el banco de sangreA su llegada en la sala o pabellón de operacionesAntes de la transfusión, si no es usada <strong>in</strong>mediatamente.Si el tiempo lo permite, mezcle la sangre y déjela reposar hasta que ustedpueda ver el color de la capa del plasma antes de chequear cada uno delos siguientes signos de deterioro.1 Cualquier signo de hemólisis en el plasma, <strong>in</strong>dicando que lasangre ha sido contam<strong>in</strong>ada, congelada o su temperatura se haelevado por arriba de lo normal.2 Cualquier signo de hemólisis en la línea entre los glóbulos rojosy el plasma. Si usted sospecha esto mezcle suavemente launidad y déjela ‘reposar’ antes de despacharla.3 Cualquier signo de contam<strong>in</strong>ación en los glóbulos rojos, loscuales a menudo se ven más oscuros o púrpura/negro cuandoestán contam<strong>in</strong>ados.4 Algún coágulo, que pueda significar que la sangre no fueadecuadamente mezclada con el anticoagulante cuando fuerecolectada.5 Cualquier signo de que hay daño o filtración en la bolsa desangre o que esta ha sido abierta.125


SECCION 6Cualquier discrepancia que se encuentre o si la bolsa parece anormal enalguna forma, la unidad no debe ser transfundida y el banco de sangredebe ser <strong>in</strong>formado <strong>in</strong>mediatamente.Figura 6.10: Chequeandosignos de deterioro en lasangre o el plasma¿El sellado por calor o elclip en el tubo dedonación está seguro ys<strong>in</strong> filtraciones?¿Hay filtraciones?¿Ha exprimido labolsa? Mire si haysangre aquíMire si hay hemólisis enel plasma. ¿El plasmaestá rosado?Mire si hay hemólisisen la línea entre losglóbulos rojos y elplasmaPlasmaGlób. rojosMire si haycoágulos grandesen el plasmaMire los glóbulos rojos.¿Son normales, o decolor púrpura o negro?La decoloración o signos de filtración pueden ser las únicas advertencias deque la sangre presenta contam<strong>in</strong>ación bacteriana y puede causar una reacciónsevera o fatal cuando sea transfundidaLa Figura 6.10 muestra signos de deterioro en la sangre o el plasma.Reprodúzcala y colóquela en la pared, cerca de cada refrigerador en suhospital, para recordar a cada quien el revisar la sangre a su llegada alárea clínica y antes de ser transfundida.LA UNIDAD NO DEBE SER TRANSFUNDIDA SILa unidad ha estado (o puede haber estado) fueradel refrigerador por más de 30 m<strong>in</strong>utosoSi hay algún signo de que haya filtracióno que la bolsa ha sido abiertaoEl plasma es rosado o rojooLos glóbulos rojos se ven color púrpura o negroVerificando la identidad del paciente y elproducto sanguíneo antes de la transfusiónAntes de comenzar la <strong>in</strong>fusión, es de vital importancia efectuar unaverificación f<strong>in</strong>al de identidad de acuerdo con los procedimientos deoperación estándar de su hospital.La verificación f<strong>in</strong>al de identidad debe ser efectuada al lado de la camadel paciente <strong>in</strong>mediatamente antes de comenzar la <strong>in</strong>fusión del componentesanguíneo. Debe ser efectuado por dos personas, de las cuales al menosuna debe ser una enfermera registrada o un médico.126


PROCEDIMIENTOS CLINICOS DE TRANSFUSIONFigura 6.11 muestra los procedimientos para verificar la identidad delpaciente con: Bolsa de sangre Etiqueta de compatibilidad Historia del paciente.Figura 6.11: Verificando laidentidad del paciente y delproducto sanguíneo antesde la transfusiónLA VERIFICACION FINAL DE LA IDENTIDAD DEL PACIENTE1 Pídale al paciente que se identifique con su apellido, nombre, fecha denacimiento y cualquier otra <strong>in</strong>formación adecuada.Si el paciente está <strong>in</strong>consciente, pregunte a un familiar o a otro miembrodel equipo que establezca la identidad del paciente.2 Compruebe la identidad y sexo del paciente contra: El brazalete o etiqueta de identidad del paciente La historia clínica del paciente.3 Verifique que la siguiente <strong>in</strong>formación en la etiqueta de compatibilidadadherida a la bolsa de sangre co<strong>in</strong>cida exactamente con los detalles enla documentación del paciente y el brazalete de identificación: Nombre del paciente Número de referencia hospitalario del paciente Sala de hospitalización, pabellón de operaciones o clínica delpaciente Grupo sanguíneo del paciente.4 Verifique que no hay discrepancias entre el grupo ABO y Rh D delpaciente y: Bolsa de sangre Etiqueta de compatibilidad.5 Verifique que no hay discrepancias entre el número único de donaciónen: La bolsa de sangre Etiqueta de compatibilidad.6 Verifique que no se ha excedido la fecha de expiración en la bolsa desangre.7 Exam<strong>in</strong>e la bolsa antes de la transfusión. No adm<strong>in</strong>istre la transfusión sila bolsa está dañada o hay evidencias de signos de deterioro: Filtraciones Color <strong>in</strong>usual Signos de hemólisis.La verificación f<strong>in</strong>al al lado de la cama del paciente es la última oportunidadpara detectar un error de identificación y prevenir una transfusión potencialmente<strong>in</strong>compatible, la cual puede ser fatal.127


SECCION 6ACTIVIDAD 21¿Existe en su hospital un procedimiento escrito para la verificación f<strong>in</strong>al dela identidad del paciente <strong>in</strong>mediatamente antes de la adm<strong>in</strong>istración desangre o productos sanguíneos? Si es así, compárelos con el procedimientodescrito en la Figura 6.11.Si no existe un procedimiento escrito o usted siente que el procedimientoexistente podría ser mejorado, converse con sus colegas superiores acercade la importancia de asegurarse que todo el personal compruebesistemáticamente la identidad del paciente con el producto sanguíneoantes de comenzar la transfusión.Organice una sesión de entrenamiento para todo el personal relevante ymonitoree si el procedimiento está siendo seguido correctamente.Límites de tiempo para la <strong>in</strong>fusiónExiste el riesgo de proliferación bacteriana o pérdida de función de los productossanguíneos una vez que éstos han sido removidos de las condiciones correctasde almacenamiento.Sangre total o glóbulos rojosLa adm<strong>in</strong>istración de sangre total o glóbulos rojos debe ser comenzadadentro de 30 m<strong>in</strong>utos del retiro de las bolsas de la temperatura dealmacenamiento de +2°C a +6°C. Debe ser completada dentro de 4horas desde el comienzo de la transfusión. Estos límites de tiempo hansido determ<strong>in</strong>ados para climas templados, donde las temperaturas en loshospitales generalmente están entre 22°C y 25°C, si la temperaturaambiente (de la habitación) es muy alta, se debe usar tiempos más cortospara permanencia ‘fuera del refrigerador’.Concentrados plaquetariosLos concentrados plaquetarios deben ser adm<strong>in</strong>istrados tan pronto comosean recibidos. La <strong>in</strong>fusión de cada concentrado debe ser completadadentro de 20 m<strong>in</strong>utos.Plasma fresco congeladoEl plasma fresco congelado debe ser <strong>in</strong>fundido lo más rápido posibledespués de descongelado para evitar la pérdida de factores lábiles de lacoagulación. En un adulto, una unidad (200–300 ml) generalmente debeser <strong>in</strong>fundida dentro de 20 m<strong>in</strong>utos.La Figura 6.12 resume los límites de tiempo para la <strong>in</strong>fusión de productossanguíneos.Equipo desechable para adm<strong>in</strong>istración de sangreCánula para <strong>in</strong>fundir productos sanguíneos: Debe ser estéril y nunca debe ser reutilizada <strong>Use</strong> cánulas plásticas flexibles, si es posible, ya que estas sonmás seguras y preservan las venas El doblar el diámetro de la cánula aumenta el flujo en un factorde 16.128


PROCEDIMIENTOS CLINICOS DE TRANSFUSIONFigura 6.12: Límites detiempo para la <strong>in</strong>fusión decomponentes sanguíneosLIMITES DE TIEMPO PARA INFUSIONSangre total/glóbulos rojosConcentrados de plaquetasPlasma fresco congeladoComenzar <strong>in</strong>fusiónDentro de 30 m<strong>in</strong>utosde retirada la bolsadel refrigeradorInmediatamenteDentro de 30 m<strong>in</strong>utosCompletar <strong>in</strong>fusiónDentro de 4 horas (omenos en temperaturasambientes altas)Dentro de 20 m<strong>in</strong>utosDentro de 20 m<strong>in</strong>utosSangre total, glóbulos rojos, plasma y crioprecipitadosEstos productos deben ser <strong>in</strong>fundidos a través de un equipo nuevo, estérilpara adm<strong>in</strong>istración de sangre que contenga un filtro <strong>in</strong>tegral de 170–200micrones.El equipo debe ser cambiado al menos cada 12 horas durante la <strong>in</strong>fusiónde componentes sanguíneos. En un clima muy caluroso, debe ser cambiadomás frecuentemente y generalmente después de cada cuatro unidades desangre, si son adm<strong>in</strong>istradas dentro de un periodo de 12 horas.Concentrados de plaquetasSe debe emplear un equipo fresco para adm<strong>in</strong>istración de sangre oplaquetas, purgado con solución sal<strong>in</strong>a, para <strong>in</strong>fundir concentrados deplaquetas.Pacientes pediátricosSe deben usar equipos especiales pediátricos para pacientes pediátricos,cuando sea posible. Esto permite que la sangre u otro fluido para <strong>in</strong>fusiónpueda fluir dentro de un contenedor graduado <strong>in</strong>stalado dentro del equipode <strong>in</strong>fusión. Esto permite que un volumen determ<strong>in</strong>ado y la velocidad de<strong>in</strong>fusión sean controladas simple y cuidadosamente. Ver las pags.259–260 sobre equipos de <strong>in</strong>fusión para niños.Filtración de glóbulos rojos y plaquetasFiltros de microagregadosLos filtros de microagregados son caros y no hay evidencias de estudioscontrolados de que ellos <strong>of</strong>rezcan un beneficio clínico. Comunes, pero noprobadas, las <strong>in</strong>dicaciones son para pacientes transfundidos masivamente,transfusión por trauma múltiple y durante cortocircuito (bypass) cardiopulmonar.Algunos pacientes que requieren reemplazo de glóbulos rojos por largotiempo presentan reacciones febriles y la filtración de microagregados delos glóbulos rojos almacenados puede reducir o prevenir estas reacciones.Filtros para depleción de leucocitosLos filtros para depleción de leucocitos son muy caros y las <strong>in</strong>dicacionesclínicas efectivas para su uso son muy restr<strong>in</strong>gidas y aún son objeto de<strong>in</strong>vestigación. Ellos retardan efectivamente el desarrollo de reacciones129


SECCION 6refractario: Respuestapobre a la transfusión deplaquetas. <strong>General</strong>mentedebida a un factor clínico:ej. fiebre, <strong>in</strong>fección, CID,esplenomegalia,antibióticos. Tambiénocurre si los componentesplaquetarios transfundidosson defectuosos.febriles transfusionales en pacientes dependientes de transfusión deglóbulos rojos y pueden prevenir reacciones a transfusiones posteriores,si alternativas más baratas no tienen éxito (vea Sección 7: Efectos Adversosde la Transfusión).El uso de glóbulos rojos y plaquetas leucodepletados puede reducir eldesarrollo de anticuerpos anti-leucocitos en pacientes politransfundidos,pero solo si todos los componentes sanguíneos transfundidos son filtrados.Muchos clínicos hoy día creen que su uso retrasa o evita la ‘refractariedad’a la terapia con plaquetas, pero aún permanece la controversia acerca desi el resultado clínico mejora con el uso de componentes leucodepletados,excepto si son usados para prevenir la transmisión de CMV.Calentando la sangreNo hay evidencia de que el calentar la sangre sea beneficioso para elpaciente cuando la transfusión es lenta. La sangre fría puede causarespasmo en la vena usada para la <strong>in</strong>fusión. La aplicación local de toallascalientes secas puede ayudar, pero se debe tener cuidado de no quemarla piel. Algunos reportes de casos sugieren que a velocidades de <strong>in</strong>fusiónmayores de 100 ml/m<strong>in</strong>uto, la sangre fría puede ser un factor contribuyenteal paro cardiaco. S<strong>in</strong> embargo, mantener al paciente caliente es másimportante que calentar la sangre <strong>in</strong>fundida.La sangre calentada es requerida mas comúnmente en: Transfusiones de grandes volúmenes— Adultos: volúmenes mayores de 50 ml/kg/hora— Niños: volúmenes mayores de 15 ml/kg/hora Exsangu<strong>in</strong>eotransfusiónPacientes con aglut<strong>in</strong><strong>in</strong>as frías clínicamente significativas.La sangre solo debe ser calentada en un calentador de sangre. Loscalentadores de sangre deben tener un termómetro visible y alarma audibley deben estar adecuadamente mantenidos. Los tipos de calentadoresmas antiguos pueden enlentecer la velocidad de <strong>in</strong>fusión de fluidos.La sangre nunca debe ser calentada en un recipiente de agua caliente yaque esto puede llevar a la hemólisis de los glóbulos rojos y liberación deK + el cual puede poner en peligro la vida.Medicamentos y productos sanguíneosNo se debe agregar a n<strong>in</strong>gún componente sanguíneo medicamentos osoluciones aparte de la solución sal<strong>in</strong>a normal (cloruro de sodio 0.9%).Estos puede contener aditivos como calcio que puede causar la coagulaciónde sangre citratada. La solución de dextrosa (5%) puede lisar los glóbulosrojos. Si existe una reacción adversa durante la transfusión, puede serimposible determ<strong>in</strong>ar si es debida a la sangre, a la droga añadida o a una<strong>in</strong>teracción de las dos.Si se debe adm<strong>in</strong>istrar un fluido diferente del suero sal<strong>in</strong>o normal o unasolución coloide al mismo tiempo que los componentes sanguíneos,preferiblemente deben ser adm<strong>in</strong>istrados a través de una línea EV separadapara evitar cualquier riesgo de estos problemas.130


PROCEDIMIENTOS CLINICOS DE TRANSFUSIONRegistrando la transfusiónLa siguiente <strong>in</strong>formación debe ser registrada en la historia del paciente.1 Si el paciente o sus familiares han sido <strong>in</strong>formados de latransfusión propuesta.2 Los motivos para la transfusión.3 Firma del médico que prescribe.4 Verificación pre-transfusión de: Identidad del paciente Bolsa de sangre Etiqueta de compatibilidad Firma de la persona que efectúa la verificación pre-transfusión.5 La transfusión: Tipo y volumen de cada componente transfundido Número único de donación de cada unidad transfundida Grupo sanguíneo de cada unidad transfundida Hora de comienzo de la transfusión Firma de la persona que adm<strong>in</strong>istra el componente sanguíneo.6 Cualquier reacción transfusional.Registrando los motivos para la transfusiónAntes de adm<strong>in</strong>istrar productos sanguíneos, es importante escribir elmotivo para la transfusión en la historia del paciente. Si más tarde elpaciente tiene problemas que podrían estar relacionados con la transfusión,los registros deberán mostrar quien ordenó la transfusión y por qué.Usualmente, los motivos para la transfusión deben estar en concordanciacon guías nacionales o locales, pero recuerde que es el clínico el responsablede prescribir y dar la transfusión. El registro que usted haga en la historiadel paciente es su mejor protección en caso de que exista algún problemamédico-legal posteriormente.6.7 Monitoreando al paciente transfundidoAsegurar la seguridad del paciente es el aspecto más importante en elcuidado de este durante una transfusión. Es esencial efectuar unaevaluación basal y asegurarse que el paciente está siendo monitoreadodurante y después de la transfusión para detectar cualquier evento adversolo más rápidamente posible. Esto asegurará que acciones salvadoraspuedan tomarse rápida y eficientemente.Las reacciones adversas pueden ocurrir con todos los componentessanguíneos por lo que es igualmente importante monitorear a los pacientesque reciben PFC, crioprecipitado o concentrados de plaquetas comoaquellos que reciben sangre total o glóbulos rojos.Las reacciones severas se presentan más comúnmente durante losprimeros 15 m<strong>in</strong>utos de una transfusión. Es importante entonces, que131


SECCION 6todos los pacientes y, en particular, los pacientes <strong>in</strong>conscientes deben sermonitoreados durante este periodo y durante los primeros 15 m<strong>in</strong>utos decada unidad subsiguiente.Antes de comenzar la transfusión, es esencial: Explicar el procedimiento al paciente y verificar que comprendela explicación Estimular al paciente a notificar <strong>in</strong>mediatamente a la enfermerao al médico si presenta alguna reacción como escal<strong>of</strong>ríos, calor,dolor o dificultad respiratoria o comienza a sentirse ansioso Asegurarse de que el paciente está situado de tal manera quepueda ser observado directamente.Si el paciente parece estar experimentando una reacción adversa, suspendala transfusión y busque ayuda médica en forma urgente. Registreregularmente los signos vitales hasta que el médico haya evaluado alpaciente.La transfusión de cada unidad de sangre o componente sanguíneo debeser completada dentro de cuatro horas desde que la bolsa ha sido perforada.Si una unidad no es transfundida en cuatro horas, suspenda su uso ydescarte el remanente a través del sistema de desechos clínicos. En casode que se sospeche una reacción transfusional, no descarte la bolsa desangre y el equipo de adm<strong>in</strong>istración de sangre, pero regréselos al bancode sangre para <strong>in</strong>vestigación.Cambie el equipo de adm<strong>in</strong>istración de sangre cada 12 horas si el pacienterequiere de un soporte transfusional cont<strong>in</strong>uo.La Figura 6.13 resume las observaciones que deben ser efectuadas yregistradas antes, durante y después de la transfusión.Reacciones transfusionales agudasCualquier reacción adversa que se piensa esté relacionada con la transfusióndebe ser evaluada y manejada como se describe en la Sección 7: EfectosAdversos de la Transfusión, la cual resume los síntomas y signos quepuedan <strong>in</strong>dicar que está ocurriendo una reacción.Los detalles clínicos y las acciones tomadas deben ser registrados en lahistoria del paciente.ACTIVIDAD 22¿Existe un procedimiento escrito para el monitoreo de los pacientes antes,durante y al térm<strong>in</strong>o de la transfusión? ¿Puede sugerir formas de mejorarlas?¿El personal las sigue correctamente? Por ejemplo, ¿efectúan consistentementela evaluación a los 15 m<strong>in</strong>utos del comienzo de cada unidad? ¿Lastransfusiones siempre tienen lugar en áreas donde los pacientes puedanser fácilmente observados?Identifique los cambios que puedan ser necesarios para asegurar quetodos los pacientes son monitoreados sistemáticamente durante latransfusión para asegurar el reconocimiento precoz y manejo de unareacción transfusional. Discuta sus ideas con sus colegas superiores ycon el comité de transfusiones del hospital, si existe uno en su hospital.132


PROCEDIMIENTOS CLINICOS DE TRANSFUSIONFigura 6.13: Procedimientopara el monitoreo delpaciente transfundidoMONITOREANDO AL PACIENTE TRANSFUNDIDO1 Para cada unidad de sangre transfundida, monitoree al paciente en lassiguientes etapas: Antes de comenzar la transfusión Al comienzo de la transfusión A los 15 m<strong>in</strong>utos del comienzo de la transfusión Al menos cada hora durante la transfusión Al térm<strong>in</strong>o de la transfusión A las 4 horas de completada la transfusión.2 En cada una de estas etapas registre la siguiente <strong>in</strong>formación el lacartilla del paciente: Apariencia general del paciente Temperatura Pulso Presión arterial Frecuencia respiratoria Balance de fluidos:— Ingesta de fluidos oral y endovenosa— Elim<strong>in</strong>ación ur<strong>in</strong>aria.3 Registre: Hora de comienzo de la transfusión Hora en que la transfusión es completada Volumen y tipo de todos los productos transfundidos Número único de donación de todos los productos transfundidos Cualquier efecto adverso4 Monitoree al paciente, especialmente durante los primeros 15 m<strong>in</strong>utosde la transfusión para detectar signos y síntomas tempranos deOrganice una sesión de entrenamiento para todo el personal <strong>in</strong>volucradoen el monitoreo de los pacientes durante la transfusión. Observe si elprocedimiento es seguido correctamente. Proporcione cualquier enseñanzaposterior que pueda ser requerida y cont<strong>in</strong>úe monitoreando la práctica.6.8 Procedimientos especializadosAféresis terapéuticaAféresis terapéutica significa la remoción de sangre o un componente parabeneficiar la condición de un paciente. El procedimiento más simple es lasangría en la cual 200–450 ml de sangre total son extraídos periódicamente.Esto puede estar <strong>in</strong>dicado como parte del tratamiento de algunos pacientesque sufren de hemocromatosis o policitemia.Más comúnmente, glóbulos rojos o plasma son removidos empleando unseparador de células.133


SECCION 6Los métodos para la remoción más selectiva de constituyentes del plasmacomo colesterol o autoanticuerpos se encuentran aún en etapa de desarrolloexperimental.Contar con buenos accesos venosos es esencial ya que se requiere de unflujo rápido para el procesamiento. Algunas máqu<strong>in</strong>as de aféresis puedenoperar usando una sola vena, pero generalmente se requiere de cánulasseparadas para la extracción de sangre y el retorno.Recambio de plasmaEl recambio de plasma terapéutico comb<strong>in</strong>ado con otros tratamientosmédicos contribuye efectivamente al manejo de las condiciones mostradasen la Figura 6.14.Figura 6.14: Indicacionespara el recambio de plasmaterapéutico (plasmaféresis)Indicaciones para el recambio de plasma terapeuticoS<strong>in</strong>dromes de hiperviscosidad ej. mieloma, macroglobul<strong>in</strong>emia deWaldenströmGlomérulonefritis rápidamente progresiva: ej. granulomatosis de WegenerS<strong>in</strong>drome de GoodpastureS<strong>in</strong>drome de Gilla<strong>in</strong>-Barré (la terapia con gamaglobul<strong>in</strong>a endovenosa esigualmente efectiva)Hipercolesterolemia familiarPúrpura trombocitopénica trombóticaEl recambio plasmático ha sido usado en muchas otras condiciones, comola miastenia gravis, pénfigo, Lupus Eritematoso Sistémico (LES), otrostrastornos auto<strong>in</strong>munes y sensibilización Rh D materna durante el embarazo.Su efectividad no ha sido probada en estas condiciones y, en muchoscasos, el monitoreo objetivo es difícil.El riesgo potencial y el costo elevado de la plasmaféresis deben tenerseen cuenta antes de usarla en estas condiciones.El fluido de reemplazo empleado para el recambio plasmático generalmentees albúm<strong>in</strong>a al 4.5%, solución sal<strong>in</strong>a o una mezcla de estos. El plasmafresco congelado (PFC) puede necesitarse ocasionalmente para corregiruna deficiencia de factores de la coagulación al f<strong>in</strong>al del recambioplasmático. Aparte de la única <strong>in</strong>dicación para la púrpura trombocitopénicatrombótica y condiciones relacionadas, el PFC no debe ser usado en elrecambio plasmático.Púrpura trombocitopénica trombóticaEs una condición rara y seria que a menudo responde a la <strong>in</strong>fusión deplasma fresco congelado. Debido a que puede tenerse que adm<strong>in</strong>istrargrandes volúmenes de PFC durante en periodo prolongado, el recambioplasmático, empleando PFC para reemplazar el plasma del paciente esusado con frecuencia. El plasma fresco congelado debe ser usado comoun fluido de recambio solo en esta <strong>in</strong>dicación específica, debido a susriesgos.134


PROCEDIMIENTOS CLINICOS DE TRANSFUSIONCitaféresis (remoción de células sanguíneas)La leuc<strong>of</strong>éresis puede ayudar a aliviar los síntomas y signos causados porrecuentos celulares muy elevados en pacientes leucémicos (generalmenteleucemia granulocítica crónica), hasta que la quimioterapia haga su efecto.La plaquet<strong>of</strong>éresis es usada ocasionalmente en pacientes con recuentosde plaquetas muy elevados que causan sangramiento o trombosis. Laeritr<strong>of</strong>éresis (recambio de glóbulos rojos) ocasionalmente es necesaria enel manejo de la malaria, crisis de células falciformes o luego de un errortransfusional en el cual se adm<strong>in</strong>istre sangre Rh D positiva a una mujerRh D negativa en edad fértil.Figura 6.15 resume las posibles complicaciones de la aferesis terapéutica.Figura 6.15:Complicaciones de laaféresis terapéuticaComplicaciones de la aféresis terapéutica Reacciones anafilácticas al PFC Coagulación extracorpórea Sobrecarga de volumen Toxicidad por citrato Hipovolemia Coagulopatía Embolía aérea Ataques vasovagales HemólisisRecolección de células progenitoras (células tronco)por aféresisLas células progenitoras (autólogas o alogeneicas) pueden ser recolectadasde la sangre periférica por aféresis. Este procedimiento es una alternativaefectiva a la aspiración de médula ósea y evita la necesidad de que elpaciente o el donante se sometan a anestesia general.Este procedimiento debe ser efectuado por un equipo especializado, debidoa la cuidadosa planificación y coord<strong>in</strong>ación necesarias para la preparacióndel paciente, la recolección de las células y los procedimientos de laboratoriopara procesar, almacenar y prepara las células del paciente para re<strong>in</strong>fusión.135


7Efectos adversos de latransfusiónPuntos claves1 Todas sospecha de una reacción transfusional aguda debe ser <strong>in</strong>formada<strong>in</strong>mediatamente al banco de sangre y al médico responsable del paciente.Busque asistencia de colegas con experiencia.2 Las reacciones agudas pueden ocurrir en el 1% a 2% de los pacientestransfundidos. El reconocimiento rápido y el manejo de la reacciónpuede salvar la vida del paciente. Una vez que se ha tomado acción<strong>in</strong>mediata, es esencial una evaluación clínica cuidadosa y repetida paraidentificar y tratar los pr<strong>in</strong>cipales problemas del paciente.3 Los errores o fallas en adherirse a los procedimientos correctos son lacausa más común de reacciones transfusionales hemolíticas que ponenen peligro la vida.4 La contam<strong>in</strong>ación bacteriana en los glóbulos rojos o concentrados deplaquetas es una causa sub-reconocida de reacciones transfusionalesagudas.5 Los pacientes que reciben transfusiones regulares se encuentranparticularmente en riesgo de reacciones agudas febriles. Con experiencia,estas pueden ser reconocidas de manera que las transfusiones no seanretardadas o <strong>in</strong>terrumpidas <strong>in</strong>necesariamente.6 Las <strong>in</strong>fecciones transmitidas por transfusión son las complicacionestardías más serias de la transfusión. Dado que las reaccionestransfusionales tardías pueden ocurrir días, semanas o meses despuésde la transfusión, puede perderse fácilmente la asociación con latransfusión. Es esencial entonces, registrar todas las transfusionescuidadosamente en la historia del paciente y considerar la transfusiónen el diagnóstico diferencial.7 La <strong>in</strong>fusión de grandes volúmenes de sangre y fluidos endovenosospuede causar defectos hemostáticos o trastornos metabólicos.136


EFECTOS ADVERSOS DE LA TRANSFUSIONIntroducciónLa transfusión sanguínea puede estar asociada con varios efectos adversos.Algunas de estas reacciones son agudas y pueden aparecer durante opoco después de la transfusión, pero los efectos clínicos de otras sontardíos, a veces despues de meses o años.La seguridad de la sangre y productos sanguíneos varía ampliamente endiferentes áreas del mundo. S<strong>in</strong> embargo, aún con los más altos estándaresde selección de donantes, recolección de sangre, tamizaje, procesamientoy almacenamiento, persiste un riesgo de <strong>in</strong>fecciones transmisibles por latransfusión y otros efectos adversos.Por consiguiente, la decisión de transfundir debe estar basada en unaevaluación cuidadosa de los riesgos y beneficios para el paciente, y conel conocimiento y destrezas para reconocer y tratar reacciones adversaso complicaciones que puedan aparecer.Además de esta Sección, lea la Sección 1: El Uso Apropiado de la Sangrey Productos Sanguíneos y la Sección 6: Procedimientos Clínicos deTransfusión que dan cuenta más detallada de los factores que <strong>in</strong>fluyen enla seguridad de la sangre.Resultados del aprendizajeCuando haya completado esta sección, usted podrá:1 Identificar los diferentes tipos de reacciones transfusionales.2 Reconocer, manejar y tratar diferentes tipos de reaccionestransfusionales.3 Investigar y reportar reacciones transfusionales.4 Llevar a cabo medidas preventivas apropiadas para evitarreacciones transfusionales específicas.137


SECCION 77.1 Reacciones transfusionalesLas reacciones transfusionales pueden ser clasificadas en categoríassimples para ayudarle a reconocerlas, entender las causas subyacentescuando estas pueden ocurrir y conocer como prevenirlas, manejarlas yregistrarlas.Complicaciones agudas de la transfusiónLas reacciones transfusionales agudas pueden ocurrir rápidamente despuésde la transfusión (dentro de 24 horas). Pueden ser calificadas ampliamenteen las tres siguientes categorías de acuerdo con su severidad y la respuestaclínica apropiada.Categoría 1: Reacciones levesHipersensibilidad leve: reacciones alérgicas, urticarialesCategoría 2: Reacciones moderadamente severasHipersensibilidad moderada–severa (reacciones urticarialesseveras)Reacciones febriles no-hemolíticas:— Anticuerpos a leucocitos, plaquetas— Anticuerpos a proteínas, <strong>in</strong>cluyendo IgAPosible contam<strong>in</strong>ación bacteriana (signos precoces)PirógenosCategoría 3: Reacciones que ponen en riesgo la vida Hemólisis aguda <strong>in</strong>travascular Contam<strong>in</strong>ación bacteriana y shock séptico Sobrecarga de volumen Reacciones anafilácticas Injuria pulmonar asociada a transfusionesComplicaciones tardías de la transfusiónLas complicaciones tardías de la transfusión caen esencialmente dentrode dos categorías.Infecciones transmitidas por transfusión VIH-1 y VIH-2HTLV-I y IIHepatitis viral B y CSífilisEnfermedad de ChagasMalaria138


EFECTOS ADVERSOS DE LA TRANSFUSIONCitomegalovirusOtras <strong>in</strong>fecciones raras: ej. parvovirus humano B19 y hepatitis AOtras complicaciones tardías de la transfusiónOtras complicaciones tardías de la transfusión que pueden ocurrir días,meses o aún años después de que la transfusión ha sido completada,<strong>in</strong>cluyen:Reacción hemolítica tardíaPúrpura post-transfusiónEnfermedad de <strong>in</strong>jerto-versus-huésped (EIVH)Sobrecarga de hierro (en pacientes que reciben transfusionesrepetidas)7.2 Manejo <strong>in</strong>icial e <strong>in</strong>vestigaciónCuando ocurre por primera vez una reacción aguda, puede ser difícil decidiracerca de su tipo y severidad ya que <strong>in</strong>icialmente los síntomas y signospueden no ser específicos o diagnósticos. S<strong>in</strong> embargo, con la excepciónde la reacción urticarial alérgica y las reacciones febriles no-hemolíticas,todas son potencialmente fatales y requieren tratamiento urgente.Es esencial monitorear de cerca al paciente transfundido, para detectar laevidencia más temprana de una reacción transfusional aguda. La Figura6.13 en la pag. 133 destaca el procedimiento para el monitoreo delpaciente transfundido.En un paciente <strong>in</strong>consciente o anestesiado, la hipotensión o un sangramiento<strong>in</strong>controlado pueden ser el único signo de una transfusión <strong>in</strong>compatible.En un paciente consciente que sufre una reacción hemolítica severa, lossignos y síntomas pueden aparecer a m<strong>in</strong>utos de la <strong>in</strong>fusión de tan solo5–10 ml de sangre. Es esencial la observación cercana al comienzo de latransfusión de cada unidad.Manejo <strong>in</strong>icial de una reacción transfusional agudaSi ocurre una reacción transfusional aguda, primero revise las etiquetas de labolsa de sangre y la identidad del paciente. Si existe alguna discrepancia,suspenda la transfusión <strong>in</strong>mediatamente y consulte al banco de sangre.La Figura 7.1 de las pags. 140–142 resume los síntomas y signos,posibles causas y manejo de las tres grandes categorías de reaccionestransfusionales agudas para ayudar en su manejo <strong>in</strong>mediato.139


SECCION 7Figura 7.1: Guías para el reconocimiento y manejo de las reacciones transfusionales agudasCATEGORIASIGNOSSINTOMASCAUSAS PROBABLESCATEGORIA 1: LEVEReacciones cutáneaslocalizadas:— Urticaria— ErupciónPrurito (picazón)Hipersensibilidad(leve)CATEGORIA 2:MODERADAMENTESEVERAEnrojecimientoUrticariaEscal<strong>of</strong>ríosFiebreCansancioTaquicardiaAnsiedadPrurito (picazón)PalpitacionesDisnea leveCefaleaHipersensibilidad(moderada–severa)Reaccionestransfusionales febrilesno-hemolíticas:— Anticuerpos contraleucocitos yplaquetas— Anticuerpos contraproteínas<strong>in</strong>cluyendo IgAPosible contam<strong>in</strong>acióncon pirógenos obacteriasCATEGORIA 3:RIESGO VITALEscal<strong>of</strong>ríosFiebreCansancioHipotensión (caída≥ 20% en PAsistólica)Taquicardia (aumento≥ 20% frecuenciacardiaca)Hemoglob<strong>in</strong>uria (or<strong>in</strong>aroja)Sangramiento<strong>in</strong>explicado (CID)AnsiedadDolor torácicoDolor cerca del sitiode <strong>in</strong>fusiónDistress respiratorio/dificultad respiratoriaDolor lumbarCefaleaDisneaHemólisis aguda<strong>in</strong>travascularContam<strong>in</strong>aciónbacteriana y shocksépticoSobrecarga de volumenAnafilaxisInjuria pulmonarasociada atransfusionesNota: Si ocurre una reacción transfusional aguda, primero revise las etiquetas de la bolsa de sangre y la identidaddel paciente. Si existe alguna discrepancia, suspenda la transfusión <strong>in</strong>mediatamente y consulte al banco de sangre.En un paciente <strong>in</strong>consciente o anestesiado, la hipotensión y el sangramiento <strong>in</strong>controlado pueden ser los únicossignos de una transfusión <strong>in</strong>compatible.En un paciente consciente que presenta una reacción hemolítica severa transfusional, los síntomas y signospueden aparecer muy rápidamente – dentro de m<strong>in</strong>utos de la <strong>in</strong>fusión de 5–10 ml de sangre. Es esencial unaobservación cercana al comienzo de la transfusión de cada unidad.140


EFECTOS ADVERSOS DE LA TRANSFUSIONFigura 7.1: Guías para el reconocimiento y manejo de las reacciones transfusionales agudasMANEJO INMEDIATOCATEGORIA 1: LEVE1 Reduzca la velocidad de la transfusión.2 Adm<strong>in</strong>istre antihistamínico IM (ej. clorfeniram<strong>in</strong>a 0.1 mg/kg o equivalente).3 Si no hay mejoría clínica dentro de 30 m<strong>in</strong>utos o si los síntomas y signos empeoran, trate como Categoría 2.CATEGORIA 2: MODERADAMENTE SEVERA1 Suspenda la transfusión. Reemplace el equipo de <strong>in</strong>fusión y mantenga la vía venosa permeable con soluciónsal<strong>in</strong>a.2 Notifique <strong>in</strong>mediatamente al médico responsable del paciente y al banco de sangre.3 Envíe la unidad de sangre con el equipo de <strong>in</strong>fusión, una muestra de or<strong>in</strong>a fresca y nuevas muestras de sangre(1 coagulada y 1 anticoagulada) de una vena opuesta al sitio de <strong>in</strong>fusión con una solicitud apropiada al bancode sangre y laboratorio para estudios.4 Adm<strong>in</strong>istre una antihistamínico IM (ej. clorfeniram<strong>in</strong>a 0.1 mg/kg o equivalente) y un antipirético oral o rectal(ej. paracetamol 10 mg/kg: 500 mg a 1 g en adultos). Evite la aspir<strong>in</strong>a en pacientes trombocitopénicos.5 Adm<strong>in</strong>istre corticosteroides EV y broncodilatadores si hay características anafilactoideas (ej. brocoespasmo,estridor).6 Recolecte or<strong>in</strong>a durante las próximas 24 horas para evidenciar la hemólisis y envíelas al laboratorio.7 Si hay mejoría clínica, re<strong>in</strong>icie la transfusión lentamente con una nueva unidad de sangre y observecuidadosamente.8 Si no hay mejoría clínica dentro de 15 m<strong>in</strong>utos o si los signos y síntomas empeoran, trate como Categoría3.CATEGORIA 3: RIESGO VITAL1 Suspenda la transfusión. Reemplace el equipo de <strong>in</strong>fusión y mantenga la línea venosa abierta consolución sal<strong>in</strong>a.2 Infunda solución sal<strong>in</strong>a normal (<strong>in</strong>icialmente a 20–30 ml/kg) pata mantener la presión sistólica. Si estáhipotenso, adm<strong>in</strong>istre en 5 m<strong>in</strong>utos y eleve las piernas del paciente.3 Mantenga la vía aérea permeable y adm<strong>in</strong>istre alto flujo de oxígeno por mascarilla.4 Adm<strong>in</strong>istre adrenal<strong>in</strong>a (como solución 1:1000) 0.01 mg/kg de peso por <strong>in</strong>yección <strong>in</strong>tramuscular lenta.5 Adm<strong>in</strong>istre corticosteroide EV y broncodilatadores si hay características anafilactoideas (ej. broncoespasmo,estridor).6 Adm<strong>in</strong>istre diuréticos: ej. furosemida 1 mg/kg EV o equivalente.7 Notifique <strong>in</strong>mediatamente al médico responsable del paciente y al banco de sangre.8 Envíe la unidad de sangre con el equipo de <strong>in</strong>fusión, una muestra de or<strong>in</strong>a fresca y nuevas muestras desangre (1 coagulada y 1 anticoagulada) de una vena opuesta al sitio de <strong>in</strong>fusión con una solicitudapropiada al banco de sangre y laboratorio para <strong>in</strong>vestigaciones.9 Revise visualmente una muestra de or<strong>in</strong>a fresca por signos de hemoglob<strong>in</strong>uria (or<strong>in</strong>a roja o rosada).10 Comience una recolección de or<strong>in</strong>a de 24 horas y cartilla de balance de fluidos y registre todas las <strong>in</strong>gestasy pérdidas. Mantenga el balance de fluidos.(Cont<strong>in</strong>úa en la pag. 142)141


SECCION 7Figura 7.1: Guías para el reconocimiento y manejo de las reacciones transfusionales agudas (cont<strong>in</strong>uación)MANEJO INMEDIATOCATEGORIA 3: RIESGO VITAL11 Evalúe si hay sangramiento de los sitios de punción o heridas. Si hay evidencia clínica o de laboratorio deCID (ver Sección 9.11), adm<strong>in</strong>istre plaquetas (adulto 5–6 unidades) y crioprecipitado (adulto: 12 unidades)o plasma fresco congelado (adulto: 3 unidades). <strong>Use</strong> productos plasmáticos con <strong>in</strong>activación viral, cuandosea posible.12 Reevalúe. Si está hipotenso:Adm<strong>in</strong>istre más solución sal<strong>in</strong>a 20–30 ml/kg en 5 m<strong>in</strong>utosAdm<strong>in</strong>istre <strong>in</strong>ótropicos, si están disponibles.13 Si el flujo ur<strong>in</strong>ario está cayendo o hay evidencia laboratorial de <strong>in</strong>suficiencia renal aguda (K + aumentando,urea, creat<strong>in</strong><strong>in</strong>a):Mantener cuidadosamente el balance de fluidosAdm<strong>in</strong>istre más furosemidaConsidere la <strong>in</strong>fusión de dopam<strong>in</strong>a, si está disponibleBusque ayuda experimentada: el paciente puede necesitar diálisis.14 Si se sospecha bacteremia (escal<strong>of</strong>ríos, fiebre, colapso, s<strong>in</strong> evidencia de reacción hemolítica), <strong>in</strong>icieantibióticos de amplio espectro EV para cubrir por pseudomonas y gram positivos.ACTIVIDAD 23Encuentre en los registros del hospital y del banco de sangre la <strong>in</strong>cidenciay tipos de reacciones transfusionales agudas que fueron reportadas el añopasado.ACTIVIDAD 24Compare las guías de su hospital para el manejo <strong>in</strong>icial de las reaccionestransfusionales agudas con el ejemplo dado en la Figura 7.1.Si no hay guías o usted piensa que éstas pueden ser mejoradas, preparealgún borrador de guías y discútalas con sus colegas superiores. Una vezque ellas hayan sido acordadas, organice una sesión de enseñanza paratodo el personal relevante. Monitoree si las guías están siendo seguidascorrectamente. Proporciones cualquier enseñanza posterior que puedaser requerida y cont<strong>in</strong>úe monitoreando la práctica.La Figura 7.2 <strong>in</strong>dica las drogas y dosis que posrían requerirse en el manejode las reacciones transfusionales agudas.142Investigando las reacciones transfusionalesagudasLa Figura 7.3 en la pag. 144 destaca el procedimiento para la <strong>in</strong>vestigaciónde reacciones transfusionales agudas.


EFECTOS ADVERSOS DE LA TRANSFUSIONFigura 7.2: Drogas que pueden ser requeridas en el manejo de reacciones transfusionales agudasTIPO DE DROGA EFECTOS RELEVANTES EJEMPLOS NOTASNombreRuta y dosisFluidos dereemplazoendovenosoExpanden volumensanguíneoVea Sección 4.2Sal<strong>in</strong>o normalSi el pacienteestá hipotenso,20–30 ml/kg en5 m<strong>in</strong>utosEvite soluciones coloidalesAntipiréticosReducen la fiebre yrespuesta <strong>in</strong>flamatoriaParacetamolOral o rectal10 mg/kgEvite los productos quecontengan aspir<strong>in</strong>a si elpaciente tiene recuentoplaquetario bajoAntihistamínicosInhiben las respuestasmediadas porhistam<strong>in</strong>aClorfeniram<strong>in</strong>aIntramuscular oEV 0.1 mg/kgBroncodilatadoresInhiben elbroncoespasmo<strong>in</strong>munológicamentemediadoAdrenal<strong>in</strong>a0.01 mg/kg(como solución1:1000) por<strong>in</strong>yección<strong>in</strong>tramuscularlentaDosis puede repetirse cada10 m<strong>in</strong>utos, de acuerdo a lapresión y pulso hastaobservar mejoríaConsideresalbutamolPor nebulizadorAm<strong>in</strong><strong>of</strong>il<strong>in</strong>a5 mg/kgInotrópicosAumentan lacontractilidad delmiocardioDopam<strong>in</strong>aInfusión EV1–10 mcg/kg/m<strong>in</strong>Dopam<strong>in</strong>a en bajas dosis<strong>in</strong>duce vasodilatación ymejora la perfusión renalDobutam<strong>in</strong>aInfusión EV1–10 mcg/kg/m<strong>in</strong> Las dosis mayores a los 5mcg/kg/m<strong>in</strong> causanvasoconstricción yempeoran la <strong>in</strong>suficienciacardiacaDiuréticosInhiben la reabsorciónde desde el asaascendente de HenleFurosemidaInyección EVlenta 1 mg/kgPlaquetasCrioprecipitadoPlasma frescocongeladoVea Sección 5.6143


SECCION 7Figura 7.3: Procedimientopara la <strong>in</strong>vestigación dereacciones transfusionalesagudasINVESTIGANDO REACCIONES TRANSFUSIONALES AGUDAS1 Informe <strong>in</strong>mediatamente todas las reacciones transfusionales agudas,con la excepción de las reacciones leves de hipersensibilidad(Categoría 1), al médico responsable del paciente y al banco de sangreque proporcionó la sangre.Si usted sospecha que el paciente está desarrollando una reacciónsevera con riesgo vital, busque ayuda <strong>in</strong>mediatamente con el anestesistade guardia, equipo de emergencia o quien esté disponible y cuente conlas destrezas como para ayudarle.2 Registre la siguiente <strong>in</strong>formación en la historia del paciente: Tipo de reacción transfusional Tiempo transcurrido desde el comienzo de la transfusión hasta queocurrió la reacción Volumen, tipo y número de las bolsas de los productos sanguíneostransfundidos.3 Tome las siguientes muestras y envíelas al banco de sangre para<strong>in</strong>vestigaciones de laboratorio: Muestras de sangre <strong>in</strong>mediatamente post-transfusión (1 coagulada y1 anticoagulada: EDTA/Sequestrene) de una vena opuesta al sitio de<strong>in</strong>fusión para:— Recuentos sanguíneos completos— Evaluación de la coagulación— Test de antiglobul<strong>in</strong>a directo— Urea— Creat<strong>in</strong><strong>in</strong>a— Electrolitos Cultivo de sangre en un frasco especial para hemocultivos La unidad de sangre y el equipo de adm<strong>in</strong>istración de sangre quecontiene residuos de glóbulos rojos y plasma de la sangretransfundida Primera muestra de or<strong>in</strong>a del paciente luego de ocurrida la reacción.4 Formulario de <strong>in</strong>forme de reacción transfusional completado.5 Después de la <strong>in</strong>vestigación <strong>in</strong>icial, envíe lo siguiente al banco de sangrepara <strong>in</strong>vestigaciones de laboratorio: Muestras de sangre (1 coagulada y 1 anticoagulada: EDTA/Sequestrene) tomada de la vena opuesta al sitio de <strong>in</strong>fusión 12 horasy 24 horas después del comienzo de la reacción Muestra de or<strong>in</strong>a del paciente de 24 horas.6 Registre los resultados de las <strong>in</strong>vestigaciones en los registros delpaciente para futuro seguimiento, si es requerido.144


EFECTOS ADVERSOS DE LA TRANSFUSION7.3 Reacciones transfusionales agudasCategoría 1: Reacciones levesLa urticaria y prurito no son reacciones poco comunes después de unatransfusión. Estas aparecen como resultado de una hipersensibilidad, conliberación local de histam<strong>in</strong>a, a proteínas, probablemente en el plasma deldonante.Síntomas y signosReacciones cutáneas localizadas (urticaria y erupción), a menudoacompañadas de prurito (picazón <strong>in</strong>tensa), que ocurre dentro de m<strong>in</strong>utosdel comienzo de una transfusión. Los síntomas ceden generalmente si latransfusión se enlentece y se adm<strong>in</strong>istra antihistamínicos.Manejo1 Reduzca la velocidad de la transfusión.2 Adm<strong>in</strong>istre un antihistamínico: ej. clorfeniram<strong>in</strong>a 0.1 mg/kg por<strong>in</strong>yección <strong>in</strong>tramuscular.3 Cont<strong>in</strong>úe la transfusión a la velocidad normal si no hay progresiónde los síntomas después de 30 m<strong>in</strong>utos.4 Si no hay mejoría clínica dentro de 30 m<strong>in</strong>utos o si los síntomasy signos empeoran, trate la reacción como una reacción deCategoría 2.PrevenciónSi el paciente ha experimentado previamente reacciones urticarialesrepetidas, adm<strong>in</strong>istre un antihistamínico como cl<strong>of</strong>eniram<strong>in</strong>a 0.1 mg/kgIM o EV 30 m<strong>in</strong>utos antes del comienzo de la transfusión, cuando seaposible.Categoría 2: reacciones moderadamente severasLa fiebre o escal<strong>of</strong>ríos durante la transfusión de sangre o concentrados deplaquetas puede afectar al 1–2% de los receptores, particularmente aquellosque dependen de transfusiones regulares. Estas son causadas porcitoqu<strong>in</strong>as liberadas de los leucocitos en los componentes sanguíneosalmacenados y por la reacción de los leucocitos <strong>in</strong>fundidos, con anticuerposen el plasma del paciente, resultando en la liberación de pirógenos.Es importante registrar rut<strong>in</strong>ariamente la temperatura del paciente, pulso,respiración y presión sanguínea antes de comenzar la transfusión, paraevitar la confusión debida a fiebre pre-existente.Los síntomas y signos ocurren generalmente 30–60 m<strong>in</strong>utos después delcomienzo de la transfusión.Signos Enrojecimiento Urticaria145


SECCION 7Escal<strong>of</strong>ríosFiebreCansancioTaquicardiaSíntomas Ansiedad Prurito (picazón) Palpitaciones Disnea leve CefaleaManejo1 Suspenda la transfusión. Reemplace el equipo de <strong>in</strong>fusión ymantenga una vía venosa permeable con suero sal<strong>in</strong>o normal.2 Notifique al médico responsable del paciente y al banco de sangre<strong>in</strong>mediatamente.3 Envíe la unidad de sangre con el equipo de <strong>in</strong>fusión, or<strong>in</strong>a frescay nuevas muestras de sangre (1 coagulada y 1 anticoagulada) dela vena opuesta al sitio de <strong>in</strong>fusión con un formulario apropiadoal banco de sangre para <strong>in</strong>vestigaciones (vea Figura 7.3 en la pag.144).4 Adm<strong>in</strong>istre antihistamínico EV o IM (ej. cl<strong>of</strong>eniram<strong>in</strong>a 0.01 mg/kgo equivalente) y un antipirético oral o rectal (ej. paracetamol10 mg/kg: 500 mg – 1 g en adultos). Evite la aspir<strong>in</strong>a en pacientestrombocitopénicos.5 Adm<strong>in</strong>istre corticosteroides EV y broncodilatadores si haycaracterísticas de anafilaxia (ej. broncoespasmo, estridor).6 Recolecte or<strong>in</strong>a durante las próximas 24 horas para evidenciar lahemólisis y envíe al laboratorio.7 Si hay mejoría clínica, re<strong>in</strong>icie lentamente la transfusión con unanueva unidad de sangre y observe cuidadosamente.8 Si no hay mejoría clínica dentro de 15 m<strong>in</strong>utos o si la condicióndel paciente se deteriora, trate la reacción como reacción deCategoría 3.Las reacciones febriles son relativamente comunes, pero la fiebre seasocia con otras reacciones adversas a la transfusión y es importantedescartar estas otras causas, particularmente la hemólisis aguda y lacontam<strong>in</strong>ación bacteriana, antes de llegar al diagnóstico de una reacciónfebril. La fiebre también puede ser causada por una condición subyacentedel paciente: ej. malaria.PrevenciónSi el paciente es un receptor de transfusiones regular o ha tenido dos omás reacciones febriles no hemolíticas en el pasado:1 Adm<strong>in</strong>istre un antipirético 1 hora entes del comienzo de latransfusión: ej. paracetamol 10–15 mg/kg oral. No use aspir<strong>in</strong>aen un paciente con trombocitopenia.146


EFECTOS ADVERSOS DE LA TRANSFUSION2 Repita el antipirético a las 3 horas de comenzada la transfusión.3 Transfunda lentamente, cuando sea posible: Sangre total y glóbulos rojos: 3–4 horas por unidad Concentrados de plaquetas: hasta dos horas por concentrado.4 Mantenga al paciente abrigado.5 Si esto falla en controlar la reacción febril y se necesita unatransfusión posterior, use glóbulos rojos o concentrados deplaquetas leucereducidos o filtrados.Categoría 3: Reacciones con riesgo vitalLas causas más comunes de reacciones transfusionales con riesgo vitalson:Hemólisis aguda <strong>in</strong>travascularContam<strong>in</strong>ación bacteriana y shock sépticoSobrecarga de volumenReacción anafilácticaInjuria pulmonar asociada a transfusiones (TRALI)Signos Escal<strong>of</strong>ríos Fiebre Cansancio Shock Taquicardia Hemoglob<strong>in</strong>uria (or<strong>in</strong>a roja) Sangramiento <strong>in</strong>explicado (CID)Síntomas Ansiedad Dolor torácico Distress respiratorio/dificultad respiratoria Dolor lumbar Cefalea DisneaManejo1 Suspenda la transfusión. Reemplace el equipo de <strong>in</strong>fusión ymantenga una vía venosa permeable con suero sal<strong>in</strong>o normal.2 Infunda suero sal<strong>in</strong>o normal para mantener la PA sistólica (<strong>in</strong>icial20–30 ml/kg). Si está hipotenso, adm<strong>in</strong>istre en 5 m<strong>in</strong>utos yeleve las piernas del paciente.3 Mantenga la vía aérea permeable y adm<strong>in</strong>istre oxígeno en altaconcentración por mascarilla.4 Adm<strong>in</strong>istre adrenal<strong>in</strong>a (como solución 1:1000) 0.01 mg/kg depeso por <strong>in</strong>yección <strong>in</strong>tramuscular.147


SECCION 75 Adm<strong>in</strong>istre corticosteroides EV y broncodilatadores si haycaracterísticas de anafilaxia (ej. broncoespasmo, estridor).6 Adm<strong>in</strong>istre diuréticos: ej. furosemida 1 mg/kg EV o equivalente.7 Notifique <strong>in</strong>mediatamente al médico responsable del paciente yal banco de sangre.8 Envíe la unidad de sangre con el equipo de <strong>in</strong>fusión, una muestrade or<strong>in</strong>a fresca y nuevas muestras de sangre (1 coagulada y 1anticoagulada) de una vena opuesta al sitio de <strong>in</strong>fusión con unformulario de solicitud apropiado al banco de sangre y allaboratorio para <strong>in</strong>vestigaciones.9 Analice visualmente para signos de hemoglob<strong>in</strong>uria una muestrade or<strong>in</strong>a fresca (or<strong>in</strong>a roja o rosada).10 Comience una recolección de or<strong>in</strong>a de 24 horas y una cartilla debalance de fluidos y registre los <strong>in</strong>gresos y egresos. Mantengael balance de fluidos.11 Evalúe si hay sangramiento por los sitios de punción o heridas.Si hay evidencia clínicas de CID (vea Sección 9.11), adm<strong>in</strong>istre: Concentrados de plaquetas (adulto: 5–6 unidades)y ya sea crioprecipitado (adulto: 12 unidades) o plasma frescocongelado (adulto: 3 unidades).<strong>Use</strong> productos plasmáticos sometidos a <strong>in</strong>activación viral, cuandosea posible.12 Reevalúe si está hipotenso: Adm<strong>in</strong>istre más solución sal<strong>in</strong>a 20–30 ml/kg en 5 m<strong>in</strong>utos Adm<strong>in</strong>istre <strong>in</strong>otrópicos.13 Si el flujo ur<strong>in</strong>ario se está reduciendo o hay evidencia laboratorialde <strong>in</strong>suficiencia renal aguda (elevación del K + , urea, creat<strong>in</strong><strong>in</strong>a): Mantenga cuidadosamente el balance de fluidos Adm<strong>in</strong>istre más furosemida Considere la <strong>in</strong>fusión de dopam<strong>in</strong>a Busque ayuda experimentada, el paciente puede necesitardiálisis renal.14 Si se sospecha bacteremia (escal<strong>of</strong>ríos, fiebre, colapso, s<strong>in</strong>evidencia de reacción hemolítica) comience con antibióticos deamplio espectro EV, para cubrir pseudomonas y gram positivos.Hemólisis aguda <strong>in</strong>travascularLas reacciones hemolíticas agudas <strong>in</strong>travasculares son causadas por la<strong>in</strong>fusión de glóbulos rojos <strong>in</strong>compatibles. Los anticuerpos en el plasma delpaciente hemolizan los glóbulos rojos <strong>in</strong>compatibles transfundidos. Aúnun pequeño volumen (5–10 ml) de glóbulos rojos <strong>in</strong>compatiblestransfundidos pueden causar una reacción severa, volúmenes mayoresaumentan el riesgo. Por esta razón es esencial monitorear al paciente alcomienzo de la transfusión de cada unidad de sangre (vea Figura 6.13 enla pag. 133).148


EFECTOS ADVERSOS DE LA TRANSFUSIONLa causa más común de reacción hemolítica aguda <strong>in</strong>travascular es latransfusión ABO <strong>in</strong>compatible. Los anticuerpos <strong>in</strong>volucrados son IgM o IgGdirigidos contra los antígenos A o B en los glóbulos rojos transfundidos,causando una hemólisis aguda <strong>in</strong>travascular.La <strong>in</strong>fusión de sangre ABO <strong>in</strong>compatible casi siempre se produce por: Errores en el formulario de solicitud de sangre Tomar sangre de un paciente equivocado en un tubo de muestrapre-rotulado Etiquetado <strong>in</strong>correcto del tubo con la muestra enviada al bancode sangre Chequeos <strong>in</strong>adecuados de la sangre contra la identidad delpaciente antes de comenzar la transfusión.Los anticuerpos contra otros antígenos de grupos sanguíneos en el plasmadel paciente, como los sistemas Kidd, Kell o Duffy, también puedencausar hemólisis aguda <strong>in</strong>travascular.Signos Fiebre Escal<strong>of</strong>ríos Taquicardia, hipotensión Dificultad respiratoria Hemoglob<strong>in</strong>uria, oliguria Signos de tendencia al sangramiento debida a coagulación<strong>in</strong>travascular disem<strong>in</strong>ada (CID)En el paciente consciente que presenta una reacción hemolítica severa,los síntomas y signos aparecen generalmente dentro de m<strong>in</strong>utos decomenzada la transfusión, a veces cuando se han adm<strong>in</strong>istrado menos de10 ml.En un paciente <strong>in</strong>consciente o anestesiado, la hipotensión y el sangramiento<strong>in</strong>controlable debido al CID pueden ser los únicos signos de una transfusión<strong>in</strong>compatible.Síntomas Dolor o calor en la extremidad donde está situada la cánula de<strong>in</strong>fusión Aprehensión Dolor lumbarManejo1 Suspenda la transfusión, reemplace el equipo de adm<strong>in</strong>istracióny mantenga la vía venosa permeable con suero sal<strong>in</strong>o normal.2 Mantenga la vía aérea permeable y adm<strong>in</strong>istre oxígeno en altasconcentraciones.3 Apoye la circulación: Adm<strong>in</strong>istre fluidos de reemplazo endovenoso para mantenerel volumen y la presión sanguínea149


SECCION 7Puede requerirse apoyo <strong>in</strong>otrópico a la circulación: ej.dopam<strong>in</strong>a, dobutam<strong>in</strong>a o adrenal<strong>in</strong>a 1:1000 por <strong>in</strong>yección<strong>in</strong>tramuscular 0.01 ml/kg de peso corporal.4 Prevenir la <strong>in</strong>suficiencia renal <strong>in</strong>duciendo diuresis: Mantener el volumen y la presión sanguínea Adm<strong>in</strong>istre un diurético como furosemida 1–2 mg/kg Adm<strong>in</strong>istre una <strong>in</strong>fusión de dopam<strong>in</strong>a a 1 microgramo/kg/m<strong>in</strong>uto.5 Si ocurre una CID: Adm<strong>in</strong>istre componentes sanguíneos, guiado por el estadoclínico y los estudios de coagulación (vea Sección 9: Medic<strong>in</strong>a<strong>General</strong>) Monitoree regularmente el estado de la coagulación delpaciente.6 Investigaciones: Verifique el etiquetado de la unidad de sangre con el paciente Envíe muestra de sangre del paciente para:– Recuentos sanguíneos completos– Estudio de coagulación– Urea– Creat<strong>in</strong><strong>in</strong>a– ElectrolitosEl test de antiglobul<strong>in</strong>a directo (test de Coombs) será positivoy la bilirrub<strong>in</strong>a sérica elevada Exam<strong>in</strong>e una muestra de or<strong>in</strong>a del paciente y envíela allaboratorio para estudio de hemoglob<strong>in</strong>uria Devuelva la unidad de sangre y el equipo de adm<strong>in</strong>istraciónpara verificar el grupo y las pruebas de compatibilidad Repita los electrolitos y estudios de coagulación cada 12horas hasta que el paciente se estabilice.PrevenciónAsegúrese que:1 Las muestras de sangre y formularios de solicitud se han llenadocorrectamente.2 La muestra de sangre del paciente se ha puesto en el tubocorrecto.3 La sangre ha sido verificada contra la identidad del pacienteantes de la transfusión.Contam<strong>in</strong>ación bacteriana y shock sépticoSe estima que la contam<strong>in</strong>ación bacteriana afecta hasta un 0.4% de losglóbulos rojos y 1–2% de los concentrados de plaquetas.La sangre puede contam<strong>in</strong>arse por:150


EFECTOS ADVERSOS DE LA TRANSFUSIONBacterias de la piel del donante durante la recolección de sangre(generalmente estafilococo)Bacteremia presente en la sangre del donante en el momentode la recolección de sangre (ej. Yers<strong>in</strong>ia)Errores o manipulación <strong>in</strong>adecuada durante el procesamiento dela sangreDefectos de fabricación daño en las bolsas de sangre plásticasDescongelamiento del plasma fresco congelado o crioprecipitadoen un baño con agua (a menudo contam<strong>in</strong>ado).Especies de Pseudomonas son los contam<strong>in</strong>antes típicos en las tresúltimas <strong>in</strong>stancias.Algunos contam<strong>in</strong>antes, particularmente especies de Pseudomonas, crecena 2°C a 6°C y así pueden sobrevivir y multiplicarse en unidades de glóbulosrojos refrigeradas. El crecimiento rápido de contam<strong>in</strong>antes puede ocurrircuando la unidad se deja calentar. El riesgo aumenta con el tiempo fueradel refrigerador.Los Estafilococos crecen en condiciones de mayor calor y proliferan enconcentrados de plaquetas a 20°C a 24°C, limitando su tiempo dealmacenamiento.Los signos generalmente aparecen rápidamente después del comienzo dela transfusión, pero pueden demorar varias horas. Una reacción severapuede caracterizarse por el comienzo súbito de fiebre alta, escal<strong>of</strong>ríos ehipotensión. Se requiere de medidas de apoyo y antibióticos en altasdosis en forma urgente.Sobrecarga de volumenCuando se ha transfundido mucho volumen, la transfusión es muy rápidao la función renal se encuentra alterada puede ocurrir sobrecarga devolumen que resulta en <strong>in</strong>suficiencia cardíaca y edema pulmonar. Esta esparticularmente probable que ocurra en pacientes con anemia crónicasevera y en pacientes con enfermedad cardiovascular subyacente, porejemplo cardiopatía isquémica.Reacciones anafilácticasLas reacciones de tipo anafiláctico son una complicación rara de latransfusión de componentes sanguíneos y derivados del plasma. El riesgode anafilaxia está aumentado por la <strong>in</strong>fusión rápida, típicamente cuandose usa plasma fresco congelado como fluido de recambio en el recambioplasmático terapéutico. Las citoqu<strong>in</strong>as en el plasma pueden ser unacausa de broncoconstricción y vasoconstrición ocasionalmente en pacientes.Una causa rara de reacciones anafilácticas muy severas es la deficienciade IgA en el receptor. Esto puede ser causado por cualquier productosanguíneo que contenga trazas de IgA.La anafilaxia puede ocurrir dentro de m<strong>in</strong>utos del comienzo de la transfusióny se caracteriza por colapso cardiovascular y distress respiratorio, s<strong>in</strong>fiebre. Es probablemente fatal si no es manejada en forma rápida yagresiva.151


SECCION 7Injuria pulmonar asociada a transfusionesLa <strong>in</strong>juria pulmonar asociada a transfusiones (TRALI, por sus siglas enInglés) generalmente es causada por el plasma del donante que contieneanticuerpos contra los leucocitos del paciente. Los donantes son casisiempre mujeres multíparas.En un caso bien def<strong>in</strong>ido de TRALI, la cual generalmente se presentadentro de 1 a 4 horas del comienzo de la transfusión, hay una rápida fallade la función pulmonar con opacidad difusa en la radiografía de tórax. Nohay terapia específica. Se requiere de <strong>in</strong>tenso apoyo respiratorio y generalen una unidad de cuidados <strong>in</strong>tensivos.7.4 Complicaciones tardías de latransfusión: <strong>in</strong>feccionestransmitidas por transfusiónLos donantes pueden portar en su sangre agentes <strong>in</strong>fecciosos, a vecespor periodos prolongados y s<strong>in</strong> necesariamente presentar síntomas osignos de enfermedad. Las siguientes <strong>in</strong>fecciones pueden ser transmitidaspor transfusiones: VIH-1 y VIH-2 HTLV-I y HTLV-II Hepatitis B y C Sífilis (Treponema pálido) Enfermedad de Chagas (Tripanosoma cruzi) Malaria Citomegalovirus (CMV).Otras <strong>in</strong>fecciones raramente transmisibles por transfusión <strong>in</strong>cluyen: Parvovirus humano B19 Brucellosis Virus de Epste<strong>in</strong>-Barr Toxoplasmosis Mononucleosis <strong>in</strong>fecciosa Enfermedad de Lyme.Ha surgido la posibilidad de que la sangre pueda transmitir una nuevavariante de la enfermedad de Creutzfeldt-Jakob (CJD). Inicialmentedenom<strong>in</strong>ada ‘nueva variante CJD’ (nvCJD), actualmente es conocida como‘variante CJD’ (vCJD). Es objeto de <strong>in</strong>tensa <strong>in</strong>vestigación, pero no hayevidencias de transmisión transfusional de CJD o sus variantes. (Vea OMSRegistros Epidemiológicos Semanales, 1998, 73: 6–7).Tamizaje para <strong>in</strong>fecciones transmisibles portransfusiónDebido al riesgo de <strong>in</strong>fecciones transmitidas por transfusión, la sangresolo debe ser recolectada de donantes que han sido seleccionados deacuerdo con los criterios nacionales de tamizaje. Cada unidad de sangredebe ser estudiada para:152


EFECTOS ADVERSOS DE LA TRANSFUSIONVIH-1 y VIH-2 (anticuerpos anti-VIH-1 y anti-VIH-2)Antígeno de superficie de hepatitis B (HbsAg)Anticuerpos anti-treponema pálido (sífilis).Ni la sangre, ni los productos sanguíneos pueden ser liberados para transfusiónhasta que estos y todos los otros estudios requeridos nacionalmente hayandemostrado ser negativos.El tamizaje para otros agentes <strong>in</strong>fecciosos debe cumplir con las políticasnacionales que deben reflejar la prevalencia de la <strong>in</strong>fección en la poblaciónde donantes de sangre potenciales.Cuando sea posible, estos deben <strong>in</strong>cluir tamizaje para: Hepatitis C Enfermedad de Chagas, en países donde la seroprevalencia essignificativa Malaria, en países de baja prevalencia. Esto solo se aplica adonantes que han viajado a áreas con malaria. Los estudios detamizaje para malaria están siendo evaluados, pero aún no sonlo suficientemente específicos para su uso en tamizaje rut<strong>in</strong>ariode las donaciones de sangre.Virus de la <strong>in</strong>munodeficiencia humana (VIH)Enfermedad aguda de ‘seroconversión’Después de la exposición a la <strong>in</strong>fección, la viremia no es detectable porunos pocos días. Posteriormente, títulos elevados de virus (antígeno) sondetectables por varias semanas. Durante este periodo, si están <strong>in</strong>volucradasdosis de virus suficientemente elevadas, se ha <strong>in</strong>formado que cerca de untercio de los <strong>in</strong>dividuos <strong>in</strong>fectados experimenta una enfermedad agudacon características de <strong>in</strong>fluenza, a menudo con recuentos elevados del<strong>in</strong>focitos atípicos. Es altamente probable que la sangre del <strong>in</strong>dividuo sea<strong>in</strong>fecciosa en este momento.El ‘periodo de ventana’Usando los exámenes actuales para la detección de anticuerpos anti-VIH,el anticuerpo contra el VIH se hace detectable aproximadamente 21 díasdespués de la exposición a la <strong>in</strong>fección. El DNA viral y una proteína viral,denom<strong>in</strong>ada antígeno p 24, es detectada 7 días antes que el anticuerpo.El periodo en que existe viremia y no es detectable la evidencia deanticuerpos a menudo es llamado ‘periodo de ventana’. La sangre obtenidaen este periodo usualmente es <strong>in</strong>fecciosa, pero el virus no puede serdetectado por las técnicas de tamizaje actuales para anticuerpos contrael VIH. El valor de un estudio adicional para el antígeno VIH (antígeno p24)no ha sido probado, aunque puede permitir la detección del VIH unospocos días más temprano donde exista una alta <strong>in</strong>cidencia de nuevas<strong>in</strong>fecciones por VIH en una población de donantes de sangre que no esseleccionada cuidadosamente.153


SECCION 7EpidemiologíaExisten grandes variaciones en la prevalencia de la <strong>in</strong>fección por VIH entrey dentro de los países y aún dentro de áreas pequeñas localizadas.Estimaciones globales de los <strong>in</strong>dividuos VIH positivos son de poca ayudaen la evaluación de los riesgos de transmisión por transfusión sanguíneaen una localidad dada y entonces, la prevalencia de la <strong>in</strong>fección en cadapoblación de donantes potenciales debe ser determ<strong>in</strong>ada.PrevenciónLa prevención <strong>in</strong>icialmente descansa en la selección de donantes voluntariosno remunerados pertenecientes a poblaciones de bajo riesgo y la exclusiónde donantes no apropiados. Se requiere de las pruebas de tamizaje paraVIH para permitir identificar y descartar la sangre donada <strong>in</strong>fectada. Laconfidencialidad y el manejo posterior de los donantes seropositivos através de su referencia para consejería es esencial.HTLV-I y IILa prevalencia de <strong>in</strong>fección por HTLV-I es elevada el algunas partes delmundo, notablemente en la parte sur del Japón y partes del Caribe. El viruspuede causar trastornos neurológicos y una forma rara de leucemia decélulas-T del adulto. <strong>General</strong>mente hay una demora de muchos años entrela <strong>in</strong>fección y el desarrollo de la enfermedad, pero es probable que solouna pequeña proporción de aquellos <strong>in</strong>fectados se enfermen. El HTLV-I estransmisible por la transfusión de componentes sanguíneos celulares.La relación entre HTLV-II y enfermedad es menos clara.PrevenciónLa sangre donada debe ser estudiada donde exista evidencia epidemiológicade la <strong>in</strong>fección HTLV o una <strong>in</strong>dicación de enfermedad.Hepatitis BEl estado de portador de hepatitis B es altamente prevalente en muchasáreas del mundo en desarrollo, afectando en algunas áreas a más del10% de la población de donantes de sangre potenciales. La transmisiónpor sangre puede ser seguida por una hepatitis aguda, seguida ya sea porresolución o hepatitis crónica. Las consecuencias en el largo plazo soncirrosis y cáncer primario del hígado.La <strong>in</strong>fección por el virus de hepatitis B puede llevar a <strong>in</strong>fección clínica osubclínica.Se piensa que en casos subclínicos, hasta un 25% de los niños y un5–10% de los adultos se hacen portadores crónicos del antígeno desuperficie de hepatitis B (HBsAg).PrevenciónToda la sangre donada debe ser estudiada para HBsAg antes de latransfusión.Los receptores regulares de productos sanguíneos deben ser vacunadoscontra la hepatitis B.154


EFECTOS ADVERSOS DE LA TRANSFUSIONHepatitis CLos estudios de anticuerpos para detectar la <strong>in</strong>fección por hepatitis Cfueron <strong>in</strong>troducidos en 1991 y han sido mejorados progresivamente. S<strong>in</strong>embargo, estos estudios siguen siendo caros y diferentes exámenes puedendar en ocasiones resultados conflictivos. Como cualquier estudio de tamizajede la sangre, los estudios deben ser validados en cada país antes de seradoptados para su uso.La <strong>in</strong>fección por hepatitis C generalmente es as<strong>in</strong>tomática. Cerca de lamitad de los pacientes afectados desarrollan hepatitis crónica y unaproporción importante eventualmente desarrollan daño hepático severo.PrevenciónToda la sangre donada debe ser tamizada para hepatitis C, cuando seaposible.Otros virus de hepatitisEn raras ocasiones, se ha transmitido hepatitis A por productos sanguíneosprocesados (derivados del plasma).Un virus recientemente identificado ha sido referido como GB-virus-C o‘hepatitis G’. Parece estar presente en alrededor del 2% de los donantesde sangre sanos, pero en el presente no hay evidencias de que sea causade hepatitis o alguna otra enfermedad.SífilisLa sífilis es causada por la <strong>in</strong>fección por la bacteria Treponema pálido. Esesencialmente una enfermedad de transmisión sexual, aunque puedeexpandirse por contacto cercano con lesiones en membranas mucosas ypuede ser transmitida por transfusión. Aunque un examen positivo parasífilis no es <strong>in</strong>dicación de <strong>in</strong>fección por VIH, es un marcador de que eldonante puede tener alto riesgo de exposición a otras <strong>in</strong>fecciones detransmisión sexual, <strong>in</strong>cluyendo el VIH y por lo tanto no se debe aceptar quedone sangre.PrevenciónToda la sangre donada debe ser estudiada para evidencia serológica de<strong>in</strong>fección por Treponema pálido. Un resguardo posterior es que elalmacenamiento de la sangre donada por 72 horas a 2°C a 6°C virtualmenteelim<strong>in</strong>a el riesgo de <strong>in</strong>fección ya que el organismo es muy sensible a bajastemperaturas.Enfermedad de ChagasLa enfermedad de Chagas, causada por el Tripanosoma cruzi, estransmisible por transfusión. Estimaciones actuales sugieren que alrededorde 18 millones de personas en los países lat<strong>in</strong>oamericanos están<strong>in</strong>fectadas.El tripanosoma es transmitido por los <strong>in</strong>sectos triatom<strong>in</strong>os:especies detriatomas como el ‘triatoma <strong>in</strong>festans’, aunque otras están <strong>in</strong>volucradas.El vector vive en viviendas en malas condiciones tanto en áreas urbanascomo rurales.155


SECCION 7La transfusión de sangre es la segunda causa más común de transmisióny hasta el 50% de las unidades que tienen anticuerpos positivos transmitiránla <strong>in</strong>fección. La <strong>in</strong>fección es subclínica en la fase <strong>in</strong>determ<strong>in</strong>ada, peroluego lleva a una fase crónica que resulta en daños irreversibles, <strong>in</strong>cluyendo: Cardiomiopatía Megaesófago Megacolon.PrevenciónLos esfuerzos para elim<strong>in</strong>ar la enfermedad de Chagas han sido exitososen reducir la <strong>in</strong>fección en hasta un 83% en grupos de edad más jóvenes.Esto ha sido logrado por el control del vector y el estudio de la sangredonada para excluir las unidades <strong>in</strong>fectadas. S<strong>in</strong> embargo, diferentesestudios de laboratorio pueden dar resultados diferentes y más de unexamen puede ser necesario. Muchos países en América Lat<strong>in</strong>a actualmenteestudian la enfermedad de Chagas usando al menos dos ensayos delaboratorio.Una alternativa efectiva es agregar cristal violeta, 125 mg a cada unidadde glóbulos rojos almacenada el cual <strong>in</strong>activa el tripanosoma. S<strong>in</strong> embargo,el procedimiento para agregar el cristal violeta debe salvaguardar laesterilidad bacteriana de la sangre y esto es difícil de alcanzar en lapráctica. Esto también lleva a la t<strong>in</strong>ción de piel y membranas mucosas.MalariaTodos los componentes sanguíneos pueden llevar el parásito Plasmodioy por lo tanto tener el potencial de transmitir malaria. En países noendémicos, la malaria transmitida por transfusión es rara (menos de uncaso por millón de unidades de sangre transfundida). S<strong>in</strong> embargo, la tasade mortalidad es elevada, a menudo debido a que no se sospecha eldiagnóstico.PrevenciónEn áreas endémicas, el examen para los parásitos de la malaria de todala sangre donada no es práctico. La prevención depende entonces de:1 Pr<strong>of</strong>ilaxis con antimaláricos en el receptor de sangre si el índicede sospecha es elevado.2 Pre-tratamiento del donante con antimaláricos, si está <strong>in</strong>dicado.El muchas circunstancias, n<strong>in</strong>guna de estas opciones puede ser muypráctica. Entonces, donde la pr<strong>of</strong>ilaxis no es usada rut<strong>in</strong>ariamente, esimportante mantener un alto índice de sospecha y tratar tempranamentelos síntomas de malaria en receptores de sangre, con el régimenantimalárico recomendado localmente.En áreas no-endémicas, se debe usar estrictos criterios de selección dedonantes para excluir a donantes que han estado recientemente en áreasendémicas o que han tenido malaria.Citomegalovirus (CMV)Globalmente, una proporción muy alta de los donantes de sangre tienenanticuerpos contra el CMV.156


EFECTOS ADVERSOS DE LA TRANSFUSIONLa transmisión transfusional del CMV usualmente solo es una preocupaciónen pacientes <strong>in</strong>munocomprometidos y es de importancia clínica probadaen: Niños prematuros, especialmente aquellos que pesan menosde 1200–1500 g y que nacen de madres con anticuerpos paraCMV negativos Receptores de médula ósea que tienen anticuerpos para CMVnegativos y que reciben <strong>in</strong>jertos CMV negativos.PrevenciónPacientes <strong>in</strong>munocomprometidos, niños prematuros y receptores de médulaósea anticuerpos CMV negativos que reciben <strong>in</strong>jertos CMV seronegativosdeben recibir donaciones que no contengan anticuerpos detectables contraCMV.Leucodeplete los componentes sanguíneos, el plasma fresco congeladoy los crioprecipitados no transmiten CMV.Otras <strong>in</strong>fecciones excepcionalmentetransmisibles por transfusiónOtras <strong>in</strong>fecciones raras que han sido reportadas como <strong>in</strong>fecciones queexcepcionalmente son transmitidas por transfusión <strong>in</strong>cluyen el parvovirushumano B19, brucellosis, virus de Epste<strong>in</strong>-Barr, toxoplasmosis,mononucleosis <strong>in</strong>fecciosa y enfermedad de Lyme.PrevenciónLa prevención depende de los criterios de selección cuidadosos de losdonantes de sangre, para excluir a los donantes <strong>in</strong>apropiados.Enfermedad de Creutzfeldt-Jakob (CJD) y varianteCJD (vCJD)La enfermedad de Creutzfeldt-Jakob es un trastorno neurológico degenerativoraro y fatal. Esta enfermedad ha sido transmitida de humanos a humanospor extractos de hormona de crecimiento <strong>in</strong>fectados, por <strong>in</strong>jertos de córneay duramadre y por <strong>in</strong>strumentos neuroquirúrgicos contam<strong>in</strong>ados.Aunque no hay casos probados ni aún ejemplos probables de transmisiónpor transfusión de sangre o productos sanguíneos, existe una preocupaciónacerca de la posibilidad. Es tranquilizante el que hasta ahora no hayacasos reportados de CJD en hem<strong>of</strong>ílicos, quienes están altamenteexpuestos a productos sanguíneos.Una nueva variante de CJD (vCJD), que ocurre en pacientes más jóvenes,ha sido reportada recientemente. La mayoría de los estudios de <strong>in</strong>fectividady de transmisibilidad epidemiológicos y de laboratorio han sido efectuadosen la forma esporádica de CJD, pero las observaciones clínicas yneuropatológicas sugieren que vCJD puede tener características biológicasdiferentes. Se necesitan estudios posteriores de los casos de vCJD paradeterm<strong>in</strong>ar si el agente <strong>in</strong>feccioso puede ser transmitido por la sangre.157


SECCION 7PrevenciónLos <strong>in</strong>dividuos que sufren de las siguientes enfermedades deben serexcluidos permanentemente de donar sangre: Enfermedad de Creutzfeldt-Jakob y variante CJD Enfermedad de Gerstmann Sträussler-Sche<strong>in</strong>ker (GSS) Insomnio fatal familar (FFI) Demencia.En base al conocimiento científico actual es esencial excluir a los siguientesgrupos de donar sangre: Donantes que han sido tratados con extractos derivados deglándulas pituitarias humanas (hormona de crecimiento ygonadotr<strong>of</strong><strong>in</strong>a) Donantes con historia familiar de CJD, GSS o FFI Donantes que han recibido <strong>in</strong>jertos de córnea humana oduramadre.7.5 Otras complicaciones tardías de latransfusiónAparte de las <strong>in</strong>fecciones transmitidas por transfusión, otras complicacionestransfusionales tardías pueden no presentarse <strong>in</strong>mediatamente y solohacerse aparentes días o aún meses después de la transfusión. Estas<strong>in</strong>cluyen: Reacción transfusional hemolítica retardada Púrpura post-transfusión Enfermedad de <strong>in</strong>jerto versus huésped (EIVH) Sobrecarga de hierro Inmunosupresión.Su presentación y tratamiento están resumidos en la Figura 7.4 en lapag. 159.Reacciones hemolíticas transfusionales tardíasCausaEn pacientes que han sido <strong>in</strong>munizado previamente a los antígenos de losglóbulos rojos durante el embarazo o después de una transfusión, el nivelde anticuerpos contra los antígenos de grupos sanguíneos puede ser tanbajo que no sean detectados en la muestra de sangre pre-transfusión.Alrededor del 1% de las mujeres que se han embarazado previamentetienen anticuerpos contra los glóbulos rojos que son <strong>in</strong>detectables por losmétodos de rut<strong>in</strong>a. Después de la transfusión de glóbulos rojos que llevanel antígeno relevante, una rápida respuesta <strong>in</strong>mune secundaria eleva eltítulo de anticuerpo de manera que, después de unos pocos días, losglóbulos rojos transfundidos que llevan el anticuerpo son destruidos. Lamayor parte de la hemólisis de glóbulos rojos es extravascular.158


EFECTOS ADVERSOS DE LA TRANSFUSIONFigura 7.4: Otrascomplicaciones tardías dela transfusiónCOMPLICACION PRESENTACION TRATAMIENTOReaccioneshemolíticasretardadas5–10 días posttransfusión: Fiebre Anemia Ictericia<strong>General</strong>mente s<strong>in</strong>tratamientoSi hay hipotensión yoliguria, trate comohemólisis aguda<strong>in</strong>travascularPúrpura posttransfusión5–10 días posttransfusión: tendencia alsangramientoaumentada TrombocitopeniaDosis altas deesteroidesDosis altas degamaglobul<strong>in</strong>a<strong>in</strong>travenosaRecambio plasmáticoEnfermedad de<strong>in</strong>jerto-versushuésped10–12 días posttransfusión: Fiebre Rash cutáneo ydescamación Diarrea Hepatitis PancitopeniaMedidas de soporteNo hay tratamientoespecíficoSobrecarga dehierroFalla cardiaca y hepáticaen pacientesdependientesde transfusionesPrevención conagentes que se fijanal hierro: ej.desferoxam<strong>in</strong>aSignos y síntomasLos signos de una reacción hemolítica tardía aparecen 5–10 días despuésde la transfusión: Fiebre Anemia Ictericia Ocasionalmente hemoglob<strong>in</strong>uria.Las reacciones hemolíticas severas con riesgo vital, con shock, <strong>in</strong>suficienciarenal y CID son raras.Manejo1 Usualmente, no se requiere tratamiento. S<strong>in</strong> embargo si aparecehipotensión e <strong>in</strong>suficiencia renal, trate como hemólisis aguda<strong>in</strong>travascular.2 Investigaciones: Verifique el grupo sanguíneo del paciente La prueba de antiglobul<strong>in</strong>a directa (Coombs directo)generalmente es positivo Elevación de la bilirrub<strong>in</strong>a no-conjugada.159


SECCION 7PrevenciónLas reacciones hemolíticas tardías pueden ser prevenidas con un cuidadosoestudio de laboratorio para anticuerpos contra glóbulos rojos en el plasmadel paciente y la selección de los glóbulos rojos compatibles con estosanticuerpos. S<strong>in</strong> embargo, algunas de estas reacciones son debidas aantígenos raros (ej. anticuerpos anti-Jk a que son muy difíciles de detectarpre-transfusión).Púrpura post-transfusiónCausaLa púrpura post-transfusión es una complicación rara, potencialmentefatal de la transfusión de glóbulos rojos o concentrados de plaquetas, mása menudo observada en pacientes mujeres. Es causada por anticuerposdirigidos contra las plaquetas en el receptor, causando trombocitopeniaaguda severa 5–10 días después de la transfusión.Síntomas y signos Signos de sangramiento Trombocitopenia, def<strong>in</strong>ida como recuento plaquetario de menosde 100 x 10 9 /L.ManejoEl manejo de la púrpura post-transfusional se hace clínicamente importantea un recuento plaquetario de 50 x 10 9 /L, con peligro de sangramientooculto a conteos de 20 x 10 9 /L.1 Adm<strong>in</strong>istre corticoides en altas dosis.2 Adm<strong>in</strong>istre altas dosis de <strong>in</strong>munoglobul<strong>in</strong>a EV, 2 g/kg o0.4 g/kg por 5 días.3 Recambio plasmático.4 Investigaciones: Monitoree el recuento plaquetario del paciente: el rango normales 150 x 10 9 /L a 440 x 10 9 /L Adm<strong>in</strong>istre concentrados de plaquetas que sean del mismogrupo ABO del paciente.Las transfusiones de plaquetas no compatibles generalmente son<strong>in</strong>efectivas. Es usual la recuperación del recuento plaquetario después de2–4 semanas.PrevenciónEs esencial la asesoría experta y solo deben emplearse plaquetascompatibles con el anticuerpo del paciente.Enfermedad de <strong>in</strong>jerto-versus-huéspedCausaLa enfermedad de <strong>in</strong>jerto-versus-huésped es una complicación rara de latransfusión y potencialmente fatal. Ocurre en pacientes <strong>in</strong>munodeficientes,como los receptores de transplantes de médula ósea y pacientes no-160


EFECTOS ADVERSOS DE LA TRANSFUSION<strong>in</strong>munodeficientes transfundidos con sangre de <strong>in</strong>dividuos con los cualestienen antígenos de histocompatibilidad compatibles (HLA: antígenos deleucocitos humanos), generalmente consanguíneos.Es causada por los l<strong>in</strong>focitos T proliferando y atacando los tejidos delreceptor.Síntomas y signosLa enfermedad de <strong>in</strong>jerto-versus-huésped ocurre típicamente 10–12 díasdespués de la transfusión y se caracteriza por: Fiebre Rash cutáneo y descamación Diarrea Hepatitis Pancitopenia.ManejoLa enfermedad generalmente es fatal. El tratamiento es de soporte; nohay terapia específica.PrevenciónLa enfermedad de <strong>in</strong>jerto-versus-huésped se previene con la irradiacióngamma de los componentes sanguíneos celulares para detener laproliferación de los l<strong>in</strong>focitos transfundidos.Sobrecarga de hierroCausaNo hay mecanismos fisiológicos para elim<strong>in</strong>ar el exceso de hierro y así lospacientes dependientes de transfusiones pueden, en un largo periodo detiempo, acumular hierro en el cuerpo produciendo hemosiderosis.Síntomas y signosEl exceso de depósitos de hierro en los tejidos puede resultar en fallaorgánica, particularmente a nivel del corazón y el hígado.Manejo y prevenciónLos agentes que ligan hierro (ej. desferrioxam<strong>in</strong>a), son ampliamente usadospara m<strong>in</strong>imizar la acumulación de hierro en estos pacientes. La meta esmantener los niveles de ferrit<strong>in</strong>a sérica a


SECCION 72 Que la transfusión aumenta el riesgo de <strong>in</strong>fección post-operatoriaal reducir la respuesta <strong>in</strong>mune: hasta ahora, la mayoría de losestudios clínicos no han podido demostrar que esto ocurra.7.6 Transfusiones masivas o de grandesvolúmenesEl térm<strong>in</strong>o ‘transfusión masiva’ puede ser def<strong>in</strong>ido como el reemplazo deuna pérdida sanguínea equivalente a o mayor que el volumen sanguíneototal del paciente con sangre almacenada, en menos de 24 horas(70 ml/kg en adultos, 80–90 ml/kg en niños: vea la Figura 2.5).Las transfusiones masivas (o de gran volumen) generalmente aparecencomo resultado de una hemorragia aguda en pacientes obstétricas,pacientes quirúrgicos y traumatizados. Vea Secciones 10, 12 y 13.El manejo <strong>in</strong>icial de una hemorragia mayor e hipovolemia es restaurar elvolumen sanguíneo lo más rápidamente posible para mantener la perfusióntisular y la oxigenación. Esto requiere <strong>in</strong>fundir al paciente grandes volúmenesde fluidos de reemplazo y sangre hasta que se pueda lograr el control dela hemorragia.La morbilidad y mortalidad tienden a ser elevadas entre estos pacientes,no por los grandes volúmenes transfundidos, s<strong>in</strong>o en muchos casos,debido al trauma <strong>in</strong>icial y el daño de tejidos y órganos secundario a lahemorragia e hipovolemia.A menudo es la causa subyacente y las consecuencias de una hemorragiamayor lo que produce las complicaciones, más que la transfusión por si misma.S<strong>in</strong> embargo, la adm<strong>in</strong>istración de grandes volúmenes de sangre y fluidosde reemplazo endovenoso por si misma puede dar lugar a una cantidadde problemas. Estos están resumidos en la Figura 7.5.Figura 7.5: Complicacionesde la transfusión masiva ode grandes volúmenesComplicaciones de la transfusión masiva o de grandes volúmenesAcidosisHipercalemiaToxicidad por citrato e hipocalcemiaDepleción de fibr<strong>in</strong>ógeno y factores de la coagulaciónDepleción de plaquetasCoagulación <strong>in</strong>travascular disem<strong>in</strong>ada (CID)HipotermiaReducción de 2,3 disfosfoglicerato (2,3 DFG)Microagregados162


EFECTOS ADVERSOS DE LA TRANSFUSIONAcidosisDurante el almacenamiento de la sangre, el metabolismo de los glóbulosrojos genera ácidos que producen una pequeña, pero significativa reducciónde su pH. Si la acidosis está presente en un paciente que está recibiendouna transfusión de gran volumen, es mucho más probable que ésta seael resultado del tratamiento <strong>in</strong>decuado de la hipovolemia, que debido a losefectos de la transfusión.ManejoBajo condiciones normales, el cuerpo puede neutralizar fácilmente la cargaácida de la transfusión y el uso de rut<strong>in</strong>a de bicarbonato u otros agentesalcal<strong>in</strong>izantes, basado en el número de unidades transfundidas, es<strong>in</strong>necesario.HipercalemiaEl almacenamiento de sangre tendrá como resultado un pequeño aumentode la concentración de potasio extracelular, la cual aumentará a mayortiempo de almacenamiento. Este aumento raramente tiene significadoclínico, salvo en transfusiones de recambio neonatales.ManejoVea la Sección 11: Pediatría y Neonatología para transfusión de recambioneonatal.PrevenciónEl uso de la sangre más fresca disponible en el banco de sangre y quetenga menos de 7 días de extraída.Toxicidad por citrato e hipocalcemiaLa toxicidad por citrato es un problema raro, pero es más frecuente queocurra durante el curso de una transfusión de gran volumen de sangretotal. El citrato se une al calcio el cual reduce el nivel corporal de calcioiónico. La hipocalcemia, particularmente en comb<strong>in</strong>ación con la hipotermiay acidosis puede causar una reducción en el rendimiento cardiaco,bradicardia y otras disritmias.ManejoLuego de la transfusión, el anticoagulante citrato generalmente esrápidamente metabolizado a bicarbonato. Es entonces <strong>in</strong>necesario tratarde neutralizar la carga ácida de la transfusión. Hay muy poco citrato en losconcentrados de glóbulos rojos y en las suspensiones de glóbulos rojos.El uso pr<strong>of</strong>iláctico de rut<strong>in</strong>a de sales de calcio, como cloruro de calcio, noestá recomendado. S<strong>in</strong> embargo, su uso debe ser considerado si hayevidencia clínica o bioquímica de una calcio iónico reducido.Depleción de fibr<strong>in</strong>ógeno y factores decoagulaciónEl plasma sufre una pérdida progresiva de factores de coagulación duranteel almacenamiento, particularmente Factores V y VIII, a menos de que sea163


SECCION 7índice del tiempo deprotromb<strong>in</strong>a (ITP o PTR,por sus siglas en <strong>in</strong>glés):Prueba para evaluar elsistema de coagulaciónsanguíneo. Se prolongapor deficiencia de losfactores de coagulaciónVIII, X, V, II y elfibr<strong>in</strong>ógeno. Ver índicenormalizado <strong>in</strong>ternacional.razón (índice)<strong>in</strong>ternacional normalizada(INR por sus siglas en<strong>in</strong>glés): Mide el efectoanticoagulante de lawarfar<strong>in</strong>a. En ocasionesconocido como el índicedel tiempo de protomb<strong>in</strong>a.tiempo de tromboplast<strong>in</strong>aparcial activada (TTPA):Prueba para evaluar elsistema de coagulaciónsanguíneo. Se prolongacon la deficiencia de losfactores de coagulaciónXII, XI, IX, VIII, X, V, II yfribr<strong>in</strong>ógeno. Se conocetambién como tiempoparcial de tromboplast<strong>in</strong>apor caol<strong>in</strong>a (TPTK).almacenado a –25°C o menos. Los concentrados de glóbulos rojos y lasunidades con plasma reducido pierden factores de coagulación que seencuentran en el componente plasmático. Además, se producirá la diluciónde factores de coagulación y plaquetas luego de la adm<strong>in</strong>istración degrandes volúmenes de fluidos de reemplazo.Las transfusiones masivas o de grandes volúmenes pueden entoncesresultar en trastornos de la coagulación.ManejoPara evitar el uso <strong>in</strong>discrim<strong>in</strong>ado del plasma fresco congelado ycrioprecipitados, use estos productos solo cuando hay evidencia clínica ode laboratorio de que son necesarios.Si hay una prolongación del tiempo de protromb<strong>in</strong>a (TP o INR), adm<strong>in</strong>istreplasma fresco congelado ABO compatible en dosis de 15 ml/kg.Si el TTPA también está prolongado, se recomienda el uso de Factor VIII/fibr<strong>in</strong>ógeno además del plasma fresco congelado. Si n<strong>in</strong>guno estádisponible, adm<strong>in</strong>istre 10 – 15 unidades de crioprecipitado ABO compatible,el cual contiene Factor VIII y fibr<strong>in</strong>ógeno.Depleción de plaquetasLa función plaquetaria se pierde rápidamente durante le almacenamientode la sangre y prácticamente no existe función plaquetaria despues de 48horas.ManejoLos concentrados de plaquetas deben ser adm<strong>in</strong>istrados solo cuando: El paciente muestra signos clínicos de sangrado microvascular:ej. sangramiento y rezumamiento de membranas mucosas,heridas, superficies dañadas y sitios de <strong>in</strong>serción de catéteres El recuento de plaquetas del paciente cae bajo 50 x 10 9 /L.Adm<strong>in</strong>istre suficientes concentrados plaquetarios para parar el sangramientomicrovascular y mantener un recuento de plaquetas adecuado.La transfusión de plaquetas debe ser considerada en casos en que lasplaquetas caen por debajo de las 20 x 10 9 /L, aún cuando no haya evidenciaclínica de sangramiento, debido al peligro de un sangramiento oculto,como en el tejido cerebral.PrevenciónEl uso de concentrados plaquetarios pr<strong>of</strong>ilácticos en pacientes que recibentransfusiones de grandes volúmenes no está recomendado.Coagulación <strong>in</strong>travascular disem<strong>in</strong>adaLa coagulación <strong>in</strong>travascular disem<strong>in</strong>ada (CID) es la activación anormal delos sistemas de coagulación y fibr<strong>in</strong>olítico, que tiene como resultado elconsumo de factores de coagulación y plaquetas (vea Sección 9.11:Sangramiento y Trastornos de la Coagulación Adquiridos y Sección 10.3:Hemorragia Obstétrica Mayor).164


EFECTOS ADVERSOS DE LA TRANSFUSIONLa CID puede desarrollarse durante el curso de una transfusión masiva,aunque su causa es más probable que esté relacionada con la condiciónsubyacente para la transfusión, como el shock hipovolémico, trauma ocomplicaciones obstétricas, más que la transfusión en sí misma.ManejoEl tratamiento debe estar dirigido a corregir la causa subyacente y a lacorreción de los problemas de coagulación cuando aparezcan.HipotermiaLa adm<strong>in</strong>istración rápida de fluidos de reemplazo directamente delrefrigerador puede resultar en una reducción significativa de la temperaturacorporal. La hipotermia puede tener como consecuencia varios efectos<strong>in</strong>deseados (vea Evitando la Hipotermia en Sección 12.3).ManejoSi hay evidencia de hipotermia, se debe hacer esfuerzos para calentar lasangre y fluidos de reemplazo endovenoso durante las transfusiones degrandes volúmenes.Reducción del 2,3 difosfogliceratoLa presencia de 2,3 DFG en la sangre facilita la liberación de oxígeno dela molécula de hemoglob<strong>in</strong>a a los tejidos. Los niveles de 2,3 DFG en lasangre almacenada generalmente son bien mantenidos con las solucionesaditivas anticoagulantes modernas.MicroagregadosLos leucocitos y plaquetas pueden agregarse juntos en la sangre totalalmacenada, formando microagregados. Durante la transfusión,particularmente como transfusión masiva, estos microagregados embolizanal pulmón y su presencia ha sido <strong>in</strong>volucrada con el desarrollo del s<strong>in</strong>dromede distress respiratorio del adulto (SDRA). S<strong>in</strong> embrago, el SDRA despuésde una transfusión es más probable que sea causado primariamente porel daño tisular del shock hipovolémico.ManejoExisten filtros disponibles para remover microagregados, aunque existepoca evidencia de que su uso prevenga este s<strong>in</strong>drome. El uso deconcentrados de glóbulos rojos s<strong>in</strong> placa leucoplaquetaria dism<strong>in</strong>uye laposibilidad de SDRA.165


Parte 2La transfusión en lapractíca clínica


8Decisiones clínicas entransfusiónLa Parte 2 está enfocada en situaciones clínicas que pueden requerir latransfusión de sangre total o productos sanguíneos, como sigue:Sección 9Sección 10Sección 11Sección 12Sección 13Sección 14Medic<strong>in</strong>a <strong>General</strong>ObstetriciaPediatría y NeonatologíaCirugía y AnestesiaTrauma y Cirugía de UrgenciaQuemadurasLa Sección 8 es una sección muy breve que <strong>in</strong>troduce la Parte 2 y proporcionauna guía simple para evaluar y confirmar la necesidad de transfusión.Puntos clave1 Usada correctamente, la transfusión puede salvar vidas. El uso<strong>in</strong>apropiado puede poner en peligro la vida.2 La decisión de transfundir sangre y productos sanguíneos siempre debeestar basada en una evaluación cuidadosa de las <strong>in</strong>dicaciones clínicasy de laboratorio de que la transfusión es necesaria para salvar la vidao prevenir morbilidad significativa.3 La transfusión es solo un elemento en el manejo del paciente.4 Las decisiones de prescripción deben estar basadas en guías nacionalespara el uso clínico de la sangre, tomando en cuenta las necesidades<strong>in</strong>dividuales del paciente. S<strong>in</strong> embargo, la responsabilidad de la decisiónde transfundir descansa f<strong>in</strong>almente en el clínico.169


SECCION 88.1 Evaluando la necesidad detransfusiónLa decisión de transfundir sangre o productos sanguíneos siempre debeestar basada en una evaluación cuidadosa de las <strong>in</strong>dicaciones clínicas yde laboratorio de que la transfusión es necesaria para salvar la vida yprevenir morbilidad significativa.La transfusión es solo un elemento en el manejo del paciente. La Figura8.1 resume los pr<strong>in</strong>cipales factores que determ<strong>in</strong>an si pueden requerirseuna transfusión además del tratamiento de soporte del paciente y eltratamiento de la condición subyacente.8.2 Confirmando la necesidad detransfusiónLas decisiones de prescripción deben estar basadas en las guías nacionalespara el uso clínico de las sangre, tomando en cuenta las necesidades<strong>in</strong>dividuales del paciente. Ellas deben estar basadas en el conocimientode los patrones locales de enfermedad, los recursos disponibles para elmanejo de los pacientes y la seguridad y disponibilidad de sangre y fluidosde reemplazo endovenoso. S<strong>in</strong> embargo, la responsabilidad de la decisiónde transfundir a un paciente f<strong>in</strong>almente descansa <strong>in</strong>dividualmente en losclínicos.La Figura 8.2 en la p. 172 proporciona una simple lista de chequeos paraayudarle a confirmar sus decisiones acerca de la necesidad de transfusión.170


DECISIONES CLÍNICAS EN TRANSFUSIÓNFigura 8.1: Evaluando lanecesidad de la transfusiónFACTORES QUE DETERMINAN LA NECESIDAD DE TRANSFUSIONPérdida de sangre Sangramiento externo Sangramiento <strong>in</strong>terno – no traumático: ej.úlcera péptica, várices,embarazo ectópico, hemorragia anteparto, ruptura uter<strong>in</strong>a Sangramiento <strong>in</strong>terno – traumático: tórax, bazo, pelvis, fémur Destrucción de glóbulos rojos: ej. malaria, sepsis, VIHHemólisisPor ejemplo: Malaria Sepsis CIDEstado cardiorespiratorio y oxigenación tisular Frecuencia de pulso Presión arterial Frecuencia respiratoria Llenado capilar Pulsos periféricos Temperatura de las extremidades Disnea Insuficiencia cardiaca Ang<strong>in</strong>a Nivel de consciencia Flujo ur<strong>in</strong>arioEvaluación de la anemiaClínica Lengua Palmas Ojos UñasLaboratorio Hemoglob<strong>in</strong>a o hematocritoTolerancia del paciente a la pérdida de sangre y anemia Edad Otras condiciones clínicas: ej. toxemia pre-eclámpsica, <strong>in</strong>suficienciarenal, enfermedad cardiorespiratoria, enfermedad pulmonar crónica,<strong>in</strong>fección aguda, diabetes, tratamiento con beta-bloqueadoresPreviendo la necesidad de sangre ¿Se anticipa una cirugía o anestesia? ¿Cont<strong>in</strong>úa el sangramiento, ha cedido o es probable que recurra? ¿Cont<strong>in</strong>úa la hemólisis?171


SECCION 8Figura 8.2: Confirmando lanecesidad de transfusiónPRESCRIBIENDO SANGRE: UNA LISTA DE CHEQUEO PARA CLINICOSAntes de prescribir sangre o productos sanguíneos a un paciente, hágase asi mismo las siguientes preguntas:1 ¿Qué mejoría en la condición clínica del paciente estoy tratando dealcanzar?2 ¿Puedo m<strong>in</strong>imizar la pérdida de sangre para reducir la necesidad detransfusión del paciente?3 ¿Hay otros tratamientos que deba adm<strong>in</strong>istrar antes de tomar la decisiónde transfundir, como fluidos de reemplazo endovenoso u oxígeno?4 ¿Cuales son las <strong>in</strong>dicaciones específicas clínicas y de laboratorio para latransfusión en este paciente?5 ¿Cuales son los riesgos de transmitir VIH, hepatitis, sífilis u otrosagentes <strong>in</strong>fecciosos a través de los productos sanguíneos que estándisponibles para este paciente?6 ¿Los beneficios de la transfusión sobrepasan los riesgos para estepaciente en particular?7 ¿Qué otras opciones hay si no existe sangre disponible en el momento?8 ¿Habrá una persona entrenada que monitoree a este paciente yresponda <strong>in</strong>mediatamente si ocurre alguna reacción transfusional aguda?9 ¿He registrado mi decisión y las razones para la transfusión en lahistoria del paciente y en el formulario de solicitud de sangre?F<strong>in</strong>almente, s<strong>in</strong> hay duda, hágase la siguiente pregunta:10 ¿Si esta sangre fuera para para mi hijo o para mí mismo, aceptaría latransfusión en estas circunstancias?172


9Medic<strong>in</strong>a generalPuntos clave1 Pacientes con anemia crónica pueden tener pocos síntomas, pero laanemia crónica aumenta la necesidad de transfusión cuando el pacienteexperimenta una pérdida brusca de glóbulos rojos por sangramiento ohemólisis o durante el embarazo o el parto.2 La deficiencia de hierro es la causa más común de anemia. S<strong>in</strong> embargo,la anemia del paciente puede tener varias causas: ej. deficiencianutricional, malaria, VIH, <strong>in</strong>fección parasitaria, trastornos de lahemoglob<strong>in</strong>a o neoplasias.3 La transfusión raramente es necesaria en la anemia crónica. Seadm<strong>in</strong>istran muchas transfusiones que no benefician a los pacientes,podrían hacerles daño y podrían haberse evitado. Medidas preventivassimples y el uso de terapia preventiva de reemplazo con hierro oralpueden reducir grandemente la prevalencia de anemia por deficienciade hierro y reducir la necesidad de transfusiones.4 La sospecha de malaria debe ser tratado como un asunto de urgencia.El comenzar el tratamiento precozmente puede salvar la vida del paciente.En áreas endémicas para malaria, existe un alto riesgo de transmisiónde malaria por transfusión. Por ello, es importante adm<strong>in</strong>istrar de rut<strong>in</strong>atratamiento para la malaria al paciente transfundido.5 Asumiendo que el abastecimiento de sangre es seguro, en la β talasemiamayor, los niveles de hemoglob<strong>in</strong>a deben mantenerse entre 10 y12 g/dl mediante pequeñas transfusiones periódicas.6 En casos de coagulación <strong>in</strong>travascular disem<strong>in</strong>ada, es esencial eltratamiento rápido o la remoción de la causa, junto con la terapia desoporte. Puede requerirse transfusiones hasta que se haya manejadola causa subyacente.173


SECCION 9IntroducciónEsta es la primera de seis secciones enfocadas en situaciones clínicasque pueden requerir transfusión de sangre total o alguna sustanciaterapéutica preparada de la sangre total.Usted ya debe haber estudiado las Secciones 1 – 8 y es recomendableque, antes de trabajar a través de esta sección, revise la Sección 3:Anemia que cubre los siguientes tópicos:3.1 Def<strong>in</strong>iciones3.2 Midiendo la hemoglob<strong>in</strong>a y hematocrito3.3 Anemia clínicamente importante3.4 Interpretando los valores de hemoglob<strong>in</strong>a3.5 Causas de anemia3.6 Adaptación a la anemia3.7 Anemia debida a pérdida aguda de sangre3.8 Anemia debida a pérdida crónica de sangre3.9 Anemia crónica debida a otras causas3.10 Pr<strong>in</strong>cipios del tratamiento de la anemia3.11 Pr<strong>in</strong>cipios para la prevención de la anemia.Sección 9: no <strong>in</strong>tenta ser un sustituto de los libros estándar de medic<strong>in</strong>ay hematología, pero pretende ayudarle a: Manejar a los pacientes de manera que se evite la necesidad detransfusión, cuando sea posible Saber cuando es necesaria la transfusión.Objetivos del aprendizajeCuando haya completado esta sección, usted podrá:1 Reconocer las características clínicas de la anemia crónica y suspr<strong>in</strong>cipales causas.2 Reconocer las características clínicas de la anemia aguda que<strong>in</strong>dican que la transfusión puede ser necesaria.3 Seleccionar de aquellas pruebas disponibles para usted, laspruebas diagnósticas apropiadas: como y cuando usarlas paraayudar a identificar la presencia de anemia.4 Decidir si la transfusión es necesaria y cuando, teniendo encuenta los riesgos asociados con los productos sanguíneosdisponibles.5 Seleccionar los productos sanguíneos más apropiadosdisponibles y la dosificación correcta.174


MEDICINA GENERAL9.1 AnemiaUn paciente con anemia puede presentar síntomas. Alternativamente, laanemia puede ser detectada, por ejemplo, en un programa de seleccióno durante la <strong>in</strong>vestigación de otra condición.<strong>in</strong>dices eritrocitarios: Volumen corpuscularmedio (VCM) Hemoglob<strong>in</strong>acorpuscular media(HCM) Concentración dehemoglob<strong>in</strong>acorpuscular media(CHCM).microcitosis: Glóbulosrojos más pequeños que lonormal. Una característicade la anemia pordeficiencia de hierro. Vertambién hipocromía.anisocitosis: Grado devariación de tamañoanormal en los glóbulosrojos observado en elfrotis de sangre.hipocromía: Contenido dehierro reducido en losglóbulos rojos, <strong>in</strong>dicadopor una t<strong>in</strong>ción reducidade los glóbulos rojos. Unacaracterística de la anemiapor deficiencia de hierro.La presencia de anemia <strong>in</strong>dica una deficiencia nutricional y/o algunacondición patológica. La deficiencia de hierro es s<strong>in</strong> lugar a duda la anemíamás común en todo el mundo. Es la pr<strong>in</strong>cipal pero no la única causa deanemia en la cual los índices eritrocitarios están todos reducidos y elexamen microscópico del frotis de sangre del paciente muestra glóbulosrojos pequeños (microcitosis), a menudo, variaciones en el tamaño(anisocitosis) y t<strong>in</strong>ción reducida de la hemoglob<strong>in</strong>a (hipocromía).La anemia requiere de <strong>in</strong>vestigación y tratamiento posterior. Es importanterecordar los siguientes puntos.1 El diagnóstico y manejo debe estar basado en el conocimientode la epidemiología de la anemia y las condiciones relevantesen la localidad.2 El enfoque del diagnóstico y manejo debe ser planificado parahacer lo más efectivo posible el uso de los recursos de serviciosde salud disponibles y así ayudar a hacer disponible un tratamientoefectivo para el máximo de personas que lo necesiten.3 El tipo de anemia es a menudo un fuerte <strong>in</strong>dicador de la condiciónsubyacente y también del tratamiento necesario para corregir laanemia.Características clínicasLa velocidad con que se desarrolla la anemia determ<strong>in</strong>a, generalmente,la severidad de los síntomas.Anemia moderada puede no producir síntomas, especialmente cuandoes debida a un proceso crónico. S<strong>in</strong> embargo, ella reduce las reservasdel paciente para adaptarse a un evento agudo como una hemorragia,<strong>in</strong>fección o parto.Anemia severa, sea aguda o crónica, es un factor importante en lareducción a niveles críticos de la capacidad de abastecimiento deoxígeno a los tejidos del paciente. En esta situación, se requiere detratamiento urgente y debe evaluarse la necesidad de transfusión.Pérdida de sangre agudaLas características clínicas de la hemorragia están determ<strong>in</strong>adas por elvolumen y la velocidad de la pérdida de sangre y la capacidad del pacientepara desarrollar las respuestas compensatorias descritas en la Sección3.7: Anemia Debida a la Pérdida de Sangre Aguda.Luego de la hemorragia, una persona en buenas condiciones puede mostrarsignos y síntomas mínimos. Una velocidad similar de pérdida de sangrepuede llevar a descompensación en hipoxia en un paciente de edadavanzada, que tenga una enfermedad cardiovascular o respiratoria severao que ya se encontraba anémico cuando se produjo la hemorragia.175


SECCION 9El cuadro clínico de una pérdida de sangre aguda puede variar entonces,desde nada más que una taquicardia discreta a las característicascompletas de un shock hemorrágico (vea Figura 9.1, Sección 10: Obstetriciay Sección 13: Trauma y Cirugía de Urgencia).Figura 9.1: Característicasclínicas de una hemorragiamayorHemorragia mayorSedTaquicardiaPresión arterial reducidaDism<strong>in</strong>ución de la presión depulsoPiel fría, pálida y sudorosaAumento de la frecuenciarespiratoriaReducción del flujo ur<strong>in</strong>arioInquietud o confusiónAnemia crónicaAsumiendo que los mecanismos compensatorios del paciente son efectivos,la anemia crónica puede causar pocos síntomas clínicos hasta que se haalcanzado niveles de hemoglob<strong>in</strong>a muy bajos. S<strong>in</strong> embargo, lascaracterísticas clínicas de la anemia pueden hacerse aparentes en unaetapa más temprana cuando hay: Una capacidad limitada para montar una respuestacompensatoria: ej. enfermedad significativa cardiovascular orespiratoria Un aumento en la demanda de oxígeno: ej. <strong>in</strong>fección, dolor,fiebre o ejercicio Una reducción posterior del sum<strong>in</strong>istro de oxígeno: ej. pérdidasanguínea o neumonía.Anemia aguda en anemia crónicaEl térm<strong>in</strong>o anemia aguda en anemia crónica es usado a menudo paradescribir una caída posterior en la concentración de hemoglob<strong>in</strong>a en unpaciente que ya está crónicamente anémico. Esta situación es a menudouna emergencia clínica, especialmente en niños pequeños, obstetricia ycirugía de urgencia. El manejo puede <strong>in</strong>cluir la necesidad de transfusiónde glóbulos rojos (vea Sección 10: Obstetricia, Sección 11: Pediatría yNeonatología y Sección 13: Trauma y Cirugía de Urgencia).Evaluación clínicaLa evaluación clínica debe determ<strong>in</strong>ar el tipo de anemia, su severidad yla o las causas probables. La Figura 9.2 muestra síntomas y signos quepueden ser revelados en la historia y el examen físico.HistoriaLa historia del paciente puede revelar características que son:1 Debidas a la anemia.2 Relacionadas con la causa subyacente.Por ejemplo, una historia familiar de anemia, o una historia que sugieraque el paciente ha estado anémico desde la <strong>in</strong>fancia, debe alertar a laposibilidad de una hemoglob<strong>in</strong>opatía (vea Sección 9.8). El lugar de residenciadel paciente, dieta, paridad e historia obstétrica, historia de sangramiento,176


MEDICINA GENERALFigura 9.2: Evaluaciónclínica de anemiaHISTORIASíntomas no-específicosanemia Cansancio/falta de energía Mareos Dificultad respiratoria Edema de los tobillos Cefalea Deterioro de síntomaspreexistentes, como ang<strong>in</strong>aHistoria y síntomas relacionados decon la enfermedad subyacente Deficiencia nutricional: pobrehistoria de alimentación Historia de <strong>in</strong>gestión demedicamentos Condición socioeconómica baja Historia familiar, orígenes étnicos(hemoglob<strong>in</strong>opatía) Historia sugerente de alto riesgode <strong>in</strong>fección por VIH Fiebre, sudoración nocturna(malaria, otras <strong>in</strong>fecciones) Historia de episodios de malaria;residencia o viajes a áreas dondela malaria es endémica Historia obstétrica/g<strong>in</strong>ecológica,metrorragia u otro sangramientovag<strong>in</strong>al, tipo de anticoncepción Sangramiento por el tracto ur<strong>in</strong>ario Sangramiento de encías, epistaxis,púrpura (falla medular) Trastorno gastro<strong>in</strong>test<strong>in</strong>al: melena,sangramiento gastro<strong>in</strong>test<strong>in</strong>alsuperior, diarrea, pérdida de peso,<strong>in</strong>digestiónEXAMEN FISICOSignos de anemia ydescompensación clínica Palidez de mucosas Respiración rápida Taquicardia Aumento de la presión venosayugular Soplos cardiacos Edema de tobillos Hipotensión posturalSignos de la enfermedad subyacente Pérdida de peso o bajo peso parala edad y estatura Estomatitis angular, coiloniquia(deficiencia de hierro) Ictericia (hemólisis) Púrpura y equímosis (falla medular,trastornos plaquetarios) Ganglios l<strong>in</strong>fáticos aumentados detamaño, hepatoesplenomegalia(<strong>in</strong>fección, enfermedadl<strong>in</strong>foproliferativa, VIH/SIDA) Ulceras en las partes <strong>in</strong>feriores delas piernas (anemia de célulasfalciformes) Deformidades esqueléticas(talasemia) Signos neurológicos (deficiencia devitam<strong>in</strong>a B 12 )177


SECCION 9ocupación, hábitos sociales e historia de viajes pueden apuntar a causasde anemia como deficiencia nutricional, drogas, abuso de alcohol, malariao <strong>in</strong>fección parasitaria. Una condición socioeconómica baja es un fuertepredictor de anemia nutricional.Examen físicoEn el examen físico busque:1 Signos de anemia y descompensación clínica.2 Signos de la enfermedad subyacente.El examen del paciente puede revelar signos de malnutrición, estomatitisangular y coiloniquia asociadas con la deficiencia de hierro, ictericia debidaa hemólisis, anomalías neurológicas debidas a déficit de vitam<strong>in</strong>a B 12,fiebre y sudoración que acompañan a la malaria o equímosis y hemorragiasque sugieren trastorno de la coagulación.Recuerde que un paciente puede tener varias causas de anemia, comodeficiencia nutricional, VIH, malaria, <strong>in</strong>fección parasitaria, hemoglob<strong>in</strong>opatíao neoplasia.Investigaciones de laboratorioUna vez que se ha hecho el diagnóstico de anemia, un recuento de sangrecompleto, examen del frotis e índices de los glóbulos rojos, permitirándeterm<strong>in</strong>ar la causa en la mayoría de los casos (vea Figura 9.3).1 Glóbulos rojos microcíticos hipocrómicos son característicostanto de la deficiencia de hierro como de talasemia. Las células‘en lápiz’ (células elípticas) son mucho más comunes en laanemia por deficiencia de hierro.macrocitosis: Glóbulosrojos más grandes que lonormal. Una característicade los glóbulos rojos en,por ejemplo, anemiadebida a deficiencia deácido fólico, vitam<strong>in</strong>a B 122 Un frotis de sangre con glóbulos rojos anormales, que varíanampliamente en su forma y tamaño, y especialmente las célulasen diana, sugieren talasemia. Otras características son microcitosdeformados, macrocitos hipocrómicos, fragmentos de glóbulosrojos y punteado basófilo. A menudo están presentes glóbulosrojos nucleados y son numerosos en un paciente esplenectomizado.3 Neutrófilos hipersegmentados son una característica de ladeficiencia de vitam<strong>in</strong>a B 12y ácido fólico.4 Glóbulos rojos macrocíticos pueden ser debidos a la presenciade una rápida produccuón celular por la médula ósea, deficienciade vitam<strong>in</strong>a B 12o folato (una médula ósea megaloblástica), ouna producción reducida de glóbulos rojos.5 Glóbulos rojos normocíticos normocrómicos generalmente sonresultado de enfermedades crónicas o <strong>in</strong>fección.6 Un frotis leucoeritroblástico (con glóbulos rojos y leucocitosanormales) sugiere mielodisplasia o enfermedad maligna.178


MEDICINA GENERALFigura 9.3: Evaluaciónclínica <strong>in</strong>icial, <strong>in</strong>vestigaciónde laboratorio y manejo dela anemiaEvaluación clínicaHistoriaExamen físicoDeterm<strong>in</strong>ehemoglob<strong>in</strong>a/hematocritoAnémicoNo anémicoMayores <strong>in</strong>vestigaciónes <strong>in</strong>icial Recuentos sanguíneos completos (Hb,Hto, frotis sanguíneo) + recuento deleucocitos y otros índices relevantes Recuento de reticulocitos Frotis de sangre grueso y delgado paraparásitos o pruebas rápidas diagnósticas Pruebas para sangre oculta endeposicionesIdentifique otrascausantes de lapresentacíon actualDiagnóstico provisional: anemiapor deficiencia de hierroDiagnóstico <strong>in</strong>ciertoTrate la causa de la anemiaAdm<strong>in</strong>istre un curso de hierrooral, si está <strong>in</strong>dicadoMayores<strong>in</strong>vestigaciones:vea Figura 9.5Controle la hemoglob<strong>in</strong>a alas 4–8 semanasPaciente respondiendo.Hemoglob<strong>in</strong>a aumentando:reticulocitosis en el frotis desangre. Diagnósticoprobablemente correcto.Cont<strong>in</strong>úe el tratamiento conhierro por al menos 3 mesesPaciente norespondiendo: reviseel diagnóstico¿El paciente estátomando el hierrooral?Revalore el diagnóstico y vea laFigura 9.5 para confirmar/identificarla causa y tipo de anemiaSiNoRefuerce larecomendación detomar hierro oral179


SECCION 9La Figura 9.4 muestra las causas de anomalías comunes de los glóbulosrojos asociadas con anemia que pueden observarse en el frotis de sangre.Figura 9.4: Algunas causasde anomalías comunes delos glóbulos rojosobservadas en el frotis desangreFROTIS DE INDICES CAUSASANGREERITROCITARIOSMicrocítico, VCM, HCM y CHCM Adquiridas:hipocrómico con bajos Deficiencia de hierroglóbulos rojosanormales Anemia sideroblástica Anemia de enfermedadcrónicaCongénitas: Talasemia Anemia sideroblásticaMacrocítico, VCM aumentado Con médulanormocrómicomegaloblástica: Deficiencia devitam<strong>in</strong>a B 12o ácid<strong>of</strong>ólicoCon médula normoblástica: Exceso de alcohol MielodisplasiaMacrocítica VCM aumentado Anemia hemolíticapolicromasiaNormocítica VCM, HCM y CHCM Enfermedadnormocrómica normales crónica— Infección— Neoplasia— Trastornoauto<strong>in</strong>munes Insuficiencia renal Hipotiroidismo Hipopituitarismo Anemia aplástica Aplasia de la serieroja Infiltración medularLeucoeritroblástico Los índices pueden estar Mielodisplasiaanormales debido a Leucemiaformas jóvenes y Cáncer metastásiconumerosas de glóbulos Miel<strong>of</strong>ibrosisrojos y leucocitos Infecciones severasNota: El VCM solo es confiable si es calculado usando un contadorelectrónico de células sanguíneas bien calibrado180


MEDICINA GENERALfrotis sanguíneo dimórfico:Un frotis sanguíneo quemuestra tanto glóbulosrojos microcíticos hipocrómicosy glóbulos rojosmacrocíticos, sugiriendodeficiencia de hierro y folato(o folato y vitam<strong>in</strong>a B 12 ).La pr<strong>in</strong>cipal característica de la deficiencia de hierro severa son los índicesde los glóbulos rojos reducidos. El frotis de sangre periférica muestraglóbulos rojos teñidos débilmente, generalmente de tamaño y forma másvariable que lo normal. Si también está presente una segunda deficiencia(ej. ácido fólico), el frotis puede mostrar adicionalmente algunas célulasde mayor tamaño (macrocitos). Cuando hay dos poblaciones diferentes deglóbulos rojos, esto se llama frotis sanguíneo dimórfico.Investigaciones posterioresLa Figura 9.5 muestra las <strong>in</strong>vestigaciones posteriores que pueden requerirsepara dist<strong>in</strong>guir deficiencia de hierro y folato de otras condiciones quemuestran características similares, como la b talasemia. Estos <strong>in</strong>cluyenFigura 9.5: Investigaciones de laboratorios posteriores para confirmar/identificar la causa y tipo de anemiaANEMIA HIPOCROMICA: INVESTIGACION Y DIAGNOSTICO DIFERENCIALInvestigación Deficiencia de hierro Inflamación crónica Rasgo talasémicoo neoplasia (α o β)VCM } Todos reducidos en Normal o reducción Todos bajos en relación aHCM } relación a la severidad moderada severidad de la anemiaCHCM } de la anemiaNivel de hierro sérico Reducido Reducido NormalCapacidad total de Aumentada Reducida Normalunión al hierro (TIBC)Ferrit<strong>in</strong>a sérica Reducida Normal/aumentada NormalHierro medular Ausente Presente PresenteElectr<strong>of</strong>oresis de Normal Normal Anormalhemoglob<strong>in</strong>aRespuesta a la Sí No Noterapia con hierro oralANEMIA MACROCITICA: INVESTIGACION Y DIAGNOSTICO DIFERENCIALLas <strong>in</strong>vestigaciones clínicas y de laboratorio deben identificar la causa probable (deficiencia en la dieta,malabsorción u otra condición). Si es debida a deficiencia, puede ser necesaria la medición de nivelesplasmáticos de vitam<strong>in</strong>a B 12y folato.Deficiencia alimenticia o malabsorción Niveles plasmáticos de vitam<strong>in</strong>a B 12y folato Estudios para autoanticuerpos: factor <strong>in</strong>trínseco,células parietales gástricasOtras causas de frotis sanguíneo macrocítico, no todasasociadas con anemia Recuento de reticulocitos elevado por alguna razón Embarazo Enfermedad hepática Exceso de alcohol Trastornos mielodisplásicos Hipotiroidismo Respuesta a folato/B 12Anemia hemolítica: vea pags. 189–192Falla medular: vea pags. 200–203181


SECCION 9medición del nivel de reservas de hierro: ej. nivel plasmático de ferrit<strong>in</strong>ao hierro plasmático y capacidad total de unión al hierro.reticulocitos: Glóbulosrojos jóvenes que aúncontienen algún RNA:muestran t<strong>in</strong>ción azul en elfrotis de sangre teñido con‘nuevo azul de metileno’con una contrat<strong>in</strong>ción deRomanowsky. Indica unatasa de producción deglóbulos rojos aumentadapor la médula ósea.Puede ser necesario el estudio para deficiencia de G6FD o hemoglob<strong>in</strong>asanormales, especialmente en áreas donde estas condiciones sonprevalentes.Los hallazgos físicos, el examen del frotis sanguíneo, estudio de célulasfalciformes y electr<strong>of</strong>oresis de hemoglob<strong>in</strong>a detectarán los tipos máscomunes de hemoglob<strong>in</strong>opatías adquiridas.La presencia de reticulocitos (glóbulos rojos <strong>in</strong>maduros) en el frotissanguíneo <strong>in</strong>dica que existe una producción rápida de glóbulos rojos. Laausencia de reticulocitos en un paciente anémico, debe llevar a la búsquedade una disfunción de la médula ósea debida a <strong>in</strong>filtración, <strong>in</strong>fección, fallaprimaria o deficiencia de hematínicos.ManejoEl tratamiento de la anemia puede variar de acuerdo a la causa, velocidadde desarrollo y grado de compensación de la anemia. Esto requiere de unaevaluación detallada <strong>in</strong>dividual de cada paciente. S<strong>in</strong> embargo, los pr<strong>in</strong>cipiosde tratamiento de todas las anemias tienen las siguientes característicascomunes:1 Tratar la causa subyacente de la anemia y monitorear la respuesta.2 Si el paciente tiene una oxigenación <strong>in</strong>adecuada de sus tejidos,optimice todos los componentes del sistema de entrega deoxígeno para mejorar el sum<strong>in</strong>istro de oxígeno a los tejidos.Tratamiento de la anemia crónicaLos pr<strong>in</strong>cipios de tratamiento de la anemia crónica son mostrados en laFigura 9.6.anemia descompensada:Anemia severa clínicamentesignificativa: anemia con unnivel de hemoglob<strong>in</strong>a tanbajo que el transporte deoxígeno es <strong>in</strong>adecuado, aúncon todas las respuestascompensatorias normalesoperando.Tratamiento de la anemia severa (descompensada)Los mecanismos compensadores de la anemia son descritos en la Sección3: Anemia. Estos a menudo permiten a los pacientes tolerar concentracionesbajas de hemoglob<strong>in</strong>a si la anemia se ha desarrollado lentamente ensemanas o meses. S<strong>in</strong> embargo, si estos mecanismos compensatoriosson <strong>in</strong>capaces de mantener el sum<strong>in</strong>istro de oxígeno a los tejidos, seproduce descompensación y s<strong>in</strong> tratamiento, puede sobrevenir la muerterápidamente.Muchos factores pueden precipitar la descompensación en un pacienteanémico. En general, esto es debido a uno o más de los siguientes: Enfermedad cardiaca o pulmonar que limita las respuestascompensatorias Aumento de la demanda de oxígeno: ej. <strong>in</strong>fección, dolor, fiebreo ejercicio Reducción aguda del sum<strong>in</strong>istro de oxígeno: ej. pérdida de sangre,neumonia.En un paciente severamente anémico que está descompensado desarrollalas características clínicas de sum<strong>in</strong>istro de oxígeno tisular <strong>in</strong>adecuado, a182


MEDICINA GENERALFigura 9.6: Pr<strong>in</strong>cipios deltratamiento de la anemiacrónicaTRATAMIENTO DE LA ANEMIA CRONICA1 Excluya la posibilidad de una hemoglob<strong>in</strong>opatía.2 Corrija cualquier causa de pérdida de sangre identificada Trate la <strong>in</strong>fecciones ya sean parasitarias u otras Maneje las causas de sangramiento local Si es posible, suspenda el tratamiento anticoagulante Suspenda los medicamentos irritantes de la mucosa gástrica: ej.aspir<strong>in</strong>a, anti<strong>in</strong>flamatorios no-esteroidales (AINEs) Suspenda los medicamentos anti-plaquetarios: ej. aspir<strong>in</strong>a, AINEs.3 Adm<strong>in</strong>istre hierro oral (sulfato ferroso 200 mg tres veces al día para unadulto; sulfato ferroso 15 mg/kg/día para un niño). Cont<strong>in</strong>úe con estetratamiento por tres meses o un mes después que la concentración dehemoglob<strong>in</strong>a se ha normalizado. El nivel de hemoglob<strong>in</strong>a debe subiralrededor de 2 g/dl dentro de alrededor de 3 semanas. Si no lo hace,revise el diagnóstico y el tratamiento.4 Corrija las deficiencias vitamínicas identificadas con ácido fólico oral(5 mg al día) y vitam<strong>in</strong>a B 12(hidroxicobalam<strong>in</strong>a) <strong>in</strong>yectable.5 Las tabletas comb<strong>in</strong>adas de hierro y ácido fólico son útiles si hay unadeficiencia de ambos. Otras preparaciones multi-componentes para eltratamiento de la anemia no tienen ventajas y a menudo son muy caras.6 Trate la malaria con drogas antimaláricas efectivas, tomando en cuentalos patrones de resistencia locales. Adm<strong>in</strong>istre pr<strong>of</strong>ilaxis para malariasolo si hay <strong>in</strong>dicaciones específicas.7 Si hay evidencia de hemólisis, revise el tratamiento medicamentoso y, sies posible, suspenda los medicamentos que puedan ser la causa.8 Verifique si el paciente está con medicamentos mielosupresores ysuspéndalos, si es posible.pesar de las medidas de apoyo y el tratamiento de la causa subyacentede la anemia. Los signos clínicos de hipoxia con anemia severa puedenser muy similares a aquellos de otras causas como el distress respiratorio,como una <strong>in</strong>fección aguda o un ataque de asma.Estas otras causas, si están presentes, deben ser identificadas y tratadas,antes de decidir transfundir. La Figura 9.7 en la pag. 184 resume lascaracterísticas clínicas y las causas posibles de descompensación.La Figura 9.8 en la pag. 184 muestra los pr<strong>in</strong>cipios del tratamiento de laanemia severa (descompensada). El manejo de las causas específicas deanemia es considerado en mayor detalle más adelante en esta sección.Una vez que ha ocurrido la descompensación y el paciente está hipóxico, elúnico tratamiento efectivo es aumentar la capacidad de transporte de oxígenode la sangre mediante transfusión sanguínea. S<strong>in</strong> embargo, el objetivo primariodebe ser tratar la anemia por otros medios antes de alcanzar este punto.183


SECCION 9Figura 9.7: Característicasclínicas de la anemiacompensada ydescompensada en adultosAnemia compensadaEn un adulto con anemia bien compensada, hay muy pocos o no haysíntomas y signosDescompensación aguda: factores precipitantes1 Demanda de oxígeno aumentada: Infección Dolor Fiebre Ejercicio2 Reducción en el sum<strong>in</strong>istro de oxígeno Pérdida aguda de sangre/hemólisis NeumoÍnÍíÍÍaAnemia descompensadaEl paciente rápidamente se encuentra extremadamente enfermo, mostrandosignos de descompensación si, por ejemplo, ocurre fiebre, <strong>in</strong>fección o unacaída subsiguiente del nivel de hemoglob<strong>in</strong>a.Signos de descompensación aguda Cambios en el estado mental Pulsos periféricos dism<strong>in</strong>uidos Insuficiencia cardiaca congestiva Hepatomegalia Mala perfusión periférica (llenado capilar mayor a dos segundos)Un paciente con estos signos clínicos necesita tratamiento urgente, ya queexiste un alto riesgo de muerte debida a <strong>in</strong>suficiente capacidad detransporte de oxígeno.Figura 9.8: Pr<strong>in</strong>cipios deltratamiento de la anemiasevera (descompensada)TRATAMIENTO DE LA ANEMIA SEVERA (DESCOMPENSADA)1 Trate agresivamente la <strong>in</strong>fección respiratoria bacteriana.2 Adm<strong>in</strong>istre oxígeno por mascarilla.3 Corrija el balance de fluidos. Si usted adm<strong>in</strong>istra fluidos endovenosos,tenga cuidado de no llevar al paciente a la falla cardiaca.4 Decida si la transfusión de glóbulos rojos es (o puede ser) necesaria.5 Si decide que la transfusión es necesaria, haga los arreglos para que lasangre esté disponible (vea Sección 6: Procedimientos Clínicos deTransfusión).6 <strong>Use</strong> glóbulos rojos, si están disponibles, en vez de sangre total, param<strong>in</strong>imizar el volumen y el efecto oncótico de la <strong>in</strong>fusión.184


MEDICINA GENERALSolo debe considerarse la transfusión sanguínea cuando sea probable quecause o ya haya reducido el sum<strong>in</strong>istro de oxígeno a los tejidos a un nivel<strong>in</strong>apropiado para las necesidades del paciente.TransfusiónEn algunos pacientes con anemia severa o que pone en peligro la vida,la transfusión de glóbulos rojos puede ser un tratamiento de primera líneaesencial. Pero:La transfusión raramente es necesaria en pacientes con anemia crónica. Seadm<strong>in</strong>istran muchas transfusiones que: No proporcionan n<strong>in</strong>gún beneficio y pueden hacer daño Podrían evitarse por un tratamiento rápido y efectivo que no <strong>in</strong>cluyatransfusión.La Figura 9.9 muestra los pr<strong>in</strong>cipios de la transfusión para pacientes conanemia severa descompensada.Figura 9.9: Pr<strong>in</strong>cipios de latransfusión para pacientescon anemia severa(descompensada)TRANSFUSION EN ANEMIA SEVERA (DESCOMPENSADA)1 No transfunda más de lo necesario. Si una unidad de glóbulos rojos essuficiente para corregir los síntomas, no adm<strong>in</strong>istre dos unidades.A menudo se piensa que no tiene sentido adm<strong>in</strong>istrar la transfusión deuna unidad. S<strong>in</strong> embargo, hay situaciones en que la transfusión de unaunidad puede ser apropiada. Recuerde que: El objetivo es dar al paciente hemoglob<strong>in</strong>a suficiente para aliviar lahipoxia La dosis debe estar de acuerdo con el tamaño y volumen sanguíneodel paciente El contenido de hemoglob<strong>in</strong>a de una unidad de sangre de 450 mlpuede variar de 45 a 75 g.2 En los pacientes con anemia severa se puede precipitar la <strong>in</strong>suficienciacardiaca por la <strong>in</strong>fusión de sangre u otros fluidos. Si la transfusión esnecesaria, adm<strong>in</strong>istre una unidad, preferentemente un concentrado deglóbulos rojos, en 2 a 4 horas y adm<strong>in</strong>istrar un diurético de acciónrápida (ej. furosemida, 40 mg IM).3 Reevalúe al paciente y, si persisten los síntomas de anemia severa,adm<strong>in</strong>istre 1 o 2 unidades más.4 No es necesario restaurar la concentración de hemoglob<strong>in</strong>a a los nivelesnormales. Auméntela lo suficiente para aliviar la condición clínica.Cuando el paciente deja el hospital1 Una vez que los problemas agudos han sido tratados y la causade la anemia ha sido establecida, de <strong>in</strong>strucciones claras al185


SECCION 9paciente acerca de la dosis y duración del tratamiento requerido.Para deficiencia de hierro, hierro oral (sulfato ferroso 200 mgtres veces al día) debe ser adm<strong>in</strong>istrado por tres meses pararestaurar las reservas de hierro. Debe prescribirse una preparacióncomb<strong>in</strong>ada hierro-folato si existe sospecha de deficiencia defolato.Estimule a los pacientes a completar el tratamiento por el tiempocompleto, aún si los síntomas de la anemia se resuelven.Entregue <strong>in</strong>formación relevante a la situación del paciente,diagnóstico y como prevenir episodios posteriores de anemia.2 Si es posible, vea al paciente otra vez después de 1–2 meses.Verifique que su condición clínica ha mejorado y que el nivel dehemoglob<strong>in</strong>a está aumentando.3 Si el paciente no está respondiendo, verifique: ¿Si el paciente está tomando el tratamiento? ¿Si el diagnóstico es correcto?4 Algunos pacientes adultos solo pueden tolerar la mitad de ladosis estándar de hierro (ej. sulfato ferroso 100 mg tres vecesal día por via oral).9.2 Deficiencia de hematínicosLa deficiencia nutricional es la causa más común de deficiencia de hierro.Otras causas mayores son pérdida de sangre gastro<strong>in</strong>test<strong>in</strong>al y pérdidasmenstruales en mujeres (vea Sección 3: Anemia). El anquilostoma es lacausa específica más frecuente de pérdidas gastro<strong>in</strong>test<strong>in</strong>ales en el mundo.Otras <strong>in</strong>fecciones por lombrices asociadas con perdidas de sangre <strong>in</strong>cluyen:Schistosoma mansoni y japonicum (bilariasis) y la <strong>in</strong>fección severa porTrichuris trichura (áscaris). La deficiencia de hierro debida a pérdida desangre también puede ser causada por lesiones gastro<strong>in</strong>test<strong>in</strong>ales comoúlceras pépticas, hernia hiatal, enfermedad maligna y hemorroides (veaFigura 3.7 en la pag. 50).La malabsorción puede contribuir a la deficiencia de hierro, perogeneralmente no es la única causa.Para anemia en el embarazo, vea Sección 10: Obstetricia.Características clínicasAdemás de las características clínicas comunes a todas las anemias, ladeficiencia de hierro puede estar asociada específicamente con: Coiloniquia Estomatitis angular Glositis.Investigaciones de laboratorioVea las Figuras 9.3 y 9.5. La deficiencia de hierro es caracterizada poranemia microcítica hipocrómica en el frotis de sangre periférica. Mediciones186


MEDICINA GENERAL<strong>in</strong>directas del estado de hierro como la ferremia y saturación de transferr<strong>in</strong>apierden especificidad.La ferrit<strong>in</strong>a plasmática es útil en la detección de deficiencia de hierro:concentraciones menores de 12 mg/L son <strong>in</strong>dicadoras de ausencia dereservas de hierro. En presencia de <strong>in</strong>fección, puede encontrarse nivelesde ferrit<strong>in</strong>a más altos (hasta 50 mg/L) con deficiencia de hierro.La deficiencia de hierro es la única condición en que hay una anemiamicrocítica hipocrómica con reservas de hierro medulares dism<strong>in</strong>uidas. Lat<strong>in</strong>ción para hierro en la médula ósea es una prueba muy útil.ManejoLos pr<strong>in</strong>cipios para el manejo de la deficiencia de hierro son los siguientes.1 Llene las reservas de hierro.2 Elim<strong>in</strong>e o trate la causa de la anemia.El diagnóstico de deficiencia de hierro puede ser confirmado por la respuestaal hierro: ej. sulfato ferroso 200 mg tres veces al día. Esto consiste en unaumento en el recuento de reticulocitos que comienza el día 3–5 con unmáximo al día 8–10 y una aumento en el nivel de hemoglob<strong>in</strong>a a razónde 0.5–1.0 g/dl/semana. Esta respuesta máxima ocurrirá si la causasubyacente de deficiencia de hierro ha sido identificada y tratada.Entre el 10 al 20% de los pacientes son <strong>in</strong>capaces de tomar dosis estándarde hierro debido a los efectos colaterales gastro<strong>in</strong>test<strong>in</strong>ales. S<strong>in</strong> embargo,muchos de estos pacientes podrán manejar menores dosis. Hay muchaspreparaciones de hierro diferentes pero una simple reducción de dosisparece ser efectiva para muchos pacientes que no toleran la dosis completa.Las tabletas de hierro deben mantenerse por al menos 3 meses despuésde la normalización de la hemoglob<strong>in</strong>a para rellenar las reservas de hierro.Las preparaciones de hierro <strong>in</strong>tramuscular o endovenoso no han sidorecomendadas en muchos países, debido a la preocupación acerca de lasreacciones adversas. Las nuevas preparaciones pueden ser más segurasy son usadas por algunos clínicos.TransfusiónLa transfusión de glóbulos rojos raramente está <strong>in</strong>dicada en el manejo dela deficiencia de hierro, aunque puede ser necesario considerarla enpacientes con anemia severa y signos de oxigenación <strong>in</strong>adecuada.megaloblastos:Precursores de glóbulosrojos anormales.Usualmente debido adeficiencia de vitam<strong>in</strong>a B 12y/o folato y se desarrollaen glóbulos rojosmacrocíticos (glóbulosrojos más grandes).Deficiencia de vitam<strong>in</strong>a B 12y folatoTanto la vitam<strong>in</strong>a B 12como el folato son necesarios para la síntesis deRNA. por ello, la deficiencia afecta a todas las células del cuerpo endivisión rápida, <strong>in</strong>cluyendo la médula ósea. La <strong>in</strong>suficiencia de vitam<strong>in</strong>aB 12, ácido fólico o ambas, causa cambios característicos en la médulaósea, los cuales son descritos como megaloblásticos, y en los glóbulosrojos, que son macrocíticos.Los vegetales con hojas son fuentes ricas en folato, pero esta vitam<strong>in</strong>aes fácilmente destruida al hervirla por 15 m<strong>in</strong>utos. La falta de folato enla dieta, comb<strong>in</strong>ada con una cocción prolongada de los vegetales, significa187


SECCION 9que, en los países en desarrollo, a menudo hay deficiencia nutricional defolato. La deficiencia clínica puede que solo se haga aparente cuando sesomete a demandas extras a las reservas de folato, como: Embarazo Prematuridad Aumento del recambio celular de glóbulos rojos (ej. hemoglob<strong>in</strong>opatías,anemia hemolítica, malaria).Las proteínas animales son la mayor fuente alimentaria de vitam<strong>in</strong>a B 12la cual requiere de factor <strong>in</strong>trínseco para su absorción a través del ileondistal. La deficiencia de vitam<strong>in</strong>a B 12generalmente es debida a la falta deabsorción más que <strong>in</strong>suficiencia nutricional. Las causas comunes <strong>in</strong>cluyen: Atr<strong>of</strong>ia gástrica o resección Pérdida específica de factor <strong>in</strong>trínseco Anomalías del <strong>in</strong>test<strong>in</strong>o delgado, especialmente del ileon term<strong>in</strong>al.En contraste, la deficiencia de folato generalmente es debida a una <strong>in</strong>gestaalimentaria de folato <strong>in</strong>adecuada.Características clínicasAdemás de las características generales de la anemia, los síntomasneurológicos como ataxia, ‘p<strong>in</strong>chaduras y agujas’ y ‘pies ardientes’ puedenocurrir en deficiencias de vitam<strong>in</strong>a B 12pero no son una característica dela deficiencia aislada de folato.La glositis, anorexia y baja de peso son características de ambas, deficienciade folato y vitam<strong>in</strong>a B 12.Exámenes de laboratorioVea la Figura 9.5.La deficiencia de vitam<strong>in</strong>a B 12y folato son <strong>in</strong>dist<strong>in</strong>guibles en el frotis desangre periférica. Ambos muestran macrocitos, con un volumen corpuscularmedio (VCM) aumentado, fragmentación de los glóbulos rojos y neutrófiloshipersegmentados. El recuento de reticulocitos es bajo. Debido a que laB 12y el folato son necesarios para la síntesis de DNA por todas lascélulas, las deficiencias severas se asocian a menudo con reducción delos leucocitos y las plaquetas (pancitopenia).En muchos casos, el diagnóstico es obvio por el frotis de sangre. En casosdifíciles, el examen de la médula ósea es confirmatorio. Otros estudiosque pueden ser útiles <strong>in</strong>cluyen la determ<strong>in</strong>ación de folato en el glóbulo rojoy estudios de absorción de B 12(test de Schill<strong>in</strong>g). Pueden ser necesariosestudios del tracto gastro<strong>in</strong>test<strong>in</strong>al si se sospecha deficiencia de vitam<strong>in</strong>aB 12.ManejoLas dosis recomendadas de vitam<strong>in</strong>a B 12y ácido fólico son como sigue.Vitam<strong>in</strong>a B 12 1 mg IM dos veces a la semana por 3 semanas Luego 1 mg IM cada 3 meses de por vida.188


MEDICINA GENERALAcido fólico 5 mg diarios por vía oral por 3 meses Puede ser necesaria una dosis mayor de 5 mg 3 veces al día siexiste malabsorción.La causa subyacente de la deficiencia debe ser tratada, si es posible. S<strong>in</strong>o es posible, (ej. deficiencia de folato en anemia de células falciformeso esferocitosis hereditaria), serán necesarios suplementos de folato depor vida (5 mg cada 1–7 días).El tratamiento con folato en un paciente que también es deficiente en vitam<strong>in</strong>aB 12puede precipitar una degeneración sub-aguda comb<strong>in</strong>ada de la médulaesp<strong>in</strong>al. Si existe alguna razón para sospechar una deficiencia comb<strong>in</strong>ada deB 12y folato, adm<strong>in</strong>istre ambos, folato y B 12y, si es posible, identifique ladeficiencia con una mayor <strong>in</strong>vestigación antes de comenzar el tratamiento.TransfusiónDebido a que la anemia ocurre gradualmente en meses o años en estasdeficiencias y la terapia produce un aumento de la hemoglob<strong>in</strong>a dentro deunas pocas semanas, los pacientes generalmente toleran bien su condición.La transfusión entonces, rara vez está <strong>in</strong>dicada.La transfusión sanguínea en la anemia megaloblástica puede ser dañ<strong>in</strong>a,debido a a que una mala función miocárdica puede hacer probable que lospacientes desarrollen <strong>in</strong>suficiencia cardiaca.Anemia normocítica normocrómicaLas pr<strong>in</strong>cipales causas de anemia normocítica normocrómica con lascaracterísticas típicas en el frotis sanguíneo y los índices eritrocitarios, semuestran en la Figura 9.4. El térm<strong>in</strong>o se aplica a un grupo de condicionesdiferentes: la transfusión puede ser requerida en el manejo de algunas deellas. Vea la Sección 9.7: Falla Medular.9.3 Anemias hemolíticasLas anemias hemolíticas son debidas a anormalidades que afectan:1 La hemoglob<strong>in</strong>a de los glóbulos rojos: ej. Hemoglob<strong>in</strong>opatías, como la anemia de células falciformes Enzimopatías, como la deficiencia de glucosa-6-fosfatodeshidrogenasa (G6FD).2 La membrana del glóbulo rojo: ej.EsferocitosisEliptocitosisHemólisis <strong>in</strong>mune— Asociada con l<strong>in</strong>foma189


SECCION 9— Debida a trastornos <strong>in</strong>munes: ej. lupus eritematososistémico— A menudo <strong>in</strong>ducida por drogas— Idiopática.3 Factores extrínsecos al glóbulo rojo: ej. Coagulación <strong>in</strong>travascular disem<strong>in</strong>ada (CID) Hiperesplenismo Malaria y otras <strong>in</strong>fecciones Drogas farmacéuticas Otras tox<strong>in</strong>as.Características clínicasAdemás de las características generales de la anemia, las anemiashemolíticas puede estar asociadas con ictericia y signos de la enfermedadsubyacente. Por ejemplo, la hemólisis auto<strong>in</strong>mune puede estar asociadacon l<strong>in</strong>fomas y enfermedades del tejido conectivo y la CID con septicemiao eclampsia.Las anemias hemolíticas crónicas también pueden complicarse con cálculosvesiculares, ulceraciones de las piernas y crisis de aplasia <strong>in</strong>ducidas porel parvovirus. Una historia familiar de anemia hemolítica puede sugerirdefectos hereditarios de la membrana o hemoglob<strong>in</strong>opatías.Las pr<strong>in</strong>cipales características clínicas y complicaciones de la anemiahemolítica se muestran en la Figura 9.10. Ellas <strong>in</strong>cluyen: Anemia Ictericia Cálculos vesiculares Los hallazgos de la enfermedad subyacente.Figura 9.10: Característicasclínicas de la anemiahemolíticaDestrucción rápidade glóbulos rojosAnemiaIctericia(hiperbilirrub<strong>in</strong>emia)Eritropoyet<strong>in</strong>aEritropoyesisactiva en elexamen de lamédula óseaAumento en laproducción deglóbulos rojos enla médula óseaElevación delrecuento dereticulocitos enel frotis de sangreConsumo de ácid<strong>of</strong>ólicoUtilización de lasreservas de hierrosi hay pérdida dehemoglob<strong>in</strong>a190


MEDICINA GENERALEstudios de laboratorioUna hemoglob<strong>in</strong>a en descenso acompañada de reticulocitosis y elevaciónde la bilirrub<strong>in</strong>a no-conjugada son el sello de la anemia hemolítica. El frotisde sangre muestra reticulocitos y en casos severos, glóbulos rojosnucleados.Otras características proporcionarán <strong>in</strong>dicios de la causa subyacente dela hemólisis, como: Aglut<strong>in</strong>ación de los eritrocitos en la hemólisis <strong>in</strong>mune Células en casco y glóbulos rojos fantasmas en la deficiencia deG6FD o tox<strong>in</strong>as químicas Esferocitos en la esferocitosis hereditaria Fragmentación de los glóbulos rojos en la CID.Cuando sea apropiado, <strong>in</strong>vestigaciones adicionales ayudarán a confirmarel diagnóstico, <strong>in</strong>cluyendo: Prueba de antiglobul<strong>in</strong>a directa (test de Coombs) Estudio de G6FD Electr<strong>of</strong>oresis de hemoglob<strong>in</strong>a Cultivos de sangre.ManejoMuchos tipos de anemia hemolítica no reducen la hemoglob<strong>in</strong>a a nivelescríticos. La hemólisis a menudo term<strong>in</strong>ará si se trata la causa subyacente:ej. Adm<strong>in</strong>istre terapia esteroidal para la hemólisis auto<strong>in</strong>mune Trate la <strong>in</strong>fección en la deficiencia de G6FD y la CID Suspenda las drogas que causan hemólisis.Es importante asegurarse que un paciente con anemia hemolítica tienereservas adecuadas de ácido fólico. Adm<strong>in</strong>istre 5 mg/día hasta que laconcentración de hemoglob<strong>in</strong>a vuelva a lo normal. Un paciente con hemólisispersistente necesitará tratamiento regular, a largo plazo con ácido fólico(5 mg cada 1–7 días).TransfusiónLos criterios para transfusión son los mismos que para otras formas deanemia severa: la transfusión debe considerarse solo si hay una anemiasevera y que potencialmente pone en peligro la vida causando hemólisis.Los pacientes con anemias hemolíticas <strong>in</strong>munes a menudo presentanproblemas muy difíciles para encontrar sangre compatible debido a lapresencia de anticuerpos y/o complemento unido a los glóbulos rojos delpaciente. Estos son detectados por el test de antiglobul<strong>in</strong>a directa (TAD).Estos anticuerpos unidos a los glóbulos rojos <strong>in</strong>terfieren con las técnicasnormales de laboratorio para clasificación sanguínea y detección deanticuerpos en el suero del paciente que pudieran hemolizar los glóbulosrojos transfundidos.A veces es posible usar técnicas especiales para remover los anticuerposunidos a los glóbulos rojos del paciente (llamadas elución de anticuerpos),permitiendo así la determ<strong>in</strong>ación del tipo de anticuerpo.191


SECCION 9Si el laboratorio es <strong>in</strong>capaz de efectuar estos exámenes especiales, laúnica opción puede ser efectuar pruebas de compatibilidad con el pacientea todas las unidades de sangre disponibles ABO y Rh D compatibles yseleccionar aquellas que parecen reaccionar en forma menos <strong>in</strong>tensa.La transfusión para la hemólisis <strong>in</strong>mune debe estar restr<strong>in</strong>gida a anemiasque potencialmente ponen en riesgo la vida, ya que los glóbulos rojostransfundidos pueden ser hemolizados, dando al paciente un beneficiotransitorio, y la transfusión puede empeorar la destrucción de los glóbulosrojos propios del paciente.9.4 MalariaLa malaria humana es causada por cuatro especies de parásitos demalaria: Plasmodium falcíparum Plasmodium vivax Plasmodium malaria Plasmodium oval.P. falcíparum y P. vivax dan cuenta de la gran mayoría de los casos yocurren en diferentes proporciones en diferentes países. P. falcíparum esla especie dom<strong>in</strong>ante en Africa, Sudeste Asiático y Oceanía. La malaria porfalcíparum causa enfermedad severa si no es reconocida y tratada enforma temprana.Hay alrededor de 300 millones de casos de malaria cada año, con almenos un millón de muertes. En la fase s<strong>in</strong>tomática, los parásitos crecenen los glóbulos rojos y eventualmente los rompen, causando hemólisis. Lamalaria, a menudo comb<strong>in</strong>ada con otras condiciones, es una de lasmayores causas de anemia crónica y anemia aguda.En Africa, Asia y Lat<strong>in</strong>oamérica, los esfuerzos para erradicar la malaria hanfallado. La mayoría de las <strong>in</strong>fecciones de malaria que se ven en los paísesdesarrollados han sido adquiridas en estos cont<strong>in</strong>entes. Métodos paracontrolar la transmisión (larvicidas, rociando las casas con <strong>in</strong>secticidasresiduales, mosquiteros impregnadas de <strong>in</strong>secticidas) deben ser usadoscont<strong>in</strong>uamente. Los <strong>in</strong>secticidas se hacen menos efectivos a medida quese desarrollla resistencia. Vacunas candidatas han sido <strong>in</strong>efectivas enestudios de campo.La anemia severa debida a la malaria es una causa de mortalidad significativaen niños y es la causa más común para transfusiones pediátricas en muchasáreas endémicas (vea Sección 11: Pediatría y Neonatología).En áreas donde la transmisión de malaria es muy alta, hay una mortalidadsignificativa en niños menores de 5 años. Debido a que ellos recibenmuchas picaduras <strong>in</strong>fectadas cada año, los sobrevivientes desarrollan<strong>in</strong>munidad para la malaria a la edad de 5–10 años, siempre que no esténafectados por otras condiciones que alteran la <strong>in</strong>munidad, como <strong>in</strong>fecciones192


MEDICINA GENERALo malnutrición. Las mujeres embarazadas y los visitantes (de cualquieredad) de áreas no-endémicas también están en alto riesgo de malaria.En contraste, donde hay un bajo nivel de transmisión de malaria, como enel Sudeste Asiático, la población no ha tenido exposición suficiente apicaduras <strong>in</strong>fectadas como para desarrollar <strong>in</strong>munidad que sea útil.En todas las áreas endémicas para P. falcíparum, la malaria cerebral esuna seria causa de mortalidad. Los <strong>in</strong>dividuos que regresan a zonasendémicas después de un periodo s<strong>in</strong> exposición, también es probableque hayan perdido su <strong>in</strong>munidad y se encuentren en riesgo. Los viajerosque regresan desde un área endémica a un país s<strong>in</strong> malaria, pueden tenermalaria por falcíparum no diagnosticada.Características clínicasLa malaria presenta un cuadro febril agudo no-específico que no puede serdist<strong>in</strong>guido en forma confiable mediante la clínica de muchas otras causasde fiebre.Los síntomas típicos <strong>in</strong>cluyen: Fiebre Dolor de cabeza Mialgias Escal<strong>of</strong>ríos Rigores Sudoración.El diagnóstico y tratamiento de la malaria es un asunto de urgencia, ya queuna especie en particular, P. falcíparum, puede llevar rápidamente a lamuerte.El diagnóstico diferencial debe considerar otras <strong>in</strong>fecciones y causas defiebre. La manifectación clínica de malaria puede ser modificada por la<strong>in</strong>munidad parcial adquirida por <strong>in</strong>fección previa o dosis subcurativas dedrogas antimaláricas. Dado que la fiebre es a menudo irregular o<strong>in</strong>termitente, la historia de fiebre en las últimas 48 horas es importante.La anemia, esplenomegalia, ictericia e hipoglicemia ocurren con frecuencia.También pueden haber diarrea y tos.Las especies de P. falcíparum responsables de las complicaciones severasde la malaria pero, a diferencia del P. vivax y P. oval no está asociado conrecaídas a lo largo de varios años. La malaria cerebral es la complicaciónletal más importante de la malaria por P. falcíparum y solo ocurre enpersonas no-<strong>in</strong>munes.La malaria en el embarazo es más severa y peligrosa para la madre y elfeto. Las mujeres embarazadas parcialmente <strong>in</strong>munes, especialmenteprimigrávidas, también son susceptibles a la anemia severa debida a lamalaria.Exámenes de laboratorioDeben solicitarse los siguientes exámenes de laboratorio:1 Examen microscópico de un frotis de sangre grueso (gota gruesa)y delgado:193


SECCION 9El frotis de sangre grueso es más sensible para detectarparásitos y siempre debe ser efectuado y leídoUn frotis de sangre delgado generalmente es útil para identificarlas especies de parásitos.2 Examen <strong>in</strong>dicador de antígeno, si está disponible: ej. ParasightFtest (solo para malaria por falcíparum), ICT test (malaria porfalcíparum y vivax).Estos exámenes son fáciles de usar y son muy útiles cuando noestá disponible la microscopía. Estos exámenes tienen altasensibilidad y especificidad y los valores predictivos positivo/negativo para malaria por falcíparum cuando se comparan conla microscopía, pero el examen ICT se comporta menos bienpara el diagnóstico de malaria a vivax.La <strong>in</strong>fección por P. falcíparum comúnmente causa anemia hemolítica ytrambocitopenia leve. En casos severos, especialmente en sujetos no<strong>in</strong>munescon >10% de eritrocitos parasitados, puede haber elevacionesde la creat<strong>in</strong><strong>in</strong>a y de la urea <strong>in</strong>dicadores de <strong>in</strong>suficiencia renal.La hipoglicemia ocurre a menudo durante el tratamiento con qu<strong>in</strong><strong>in</strong>a, perotambién puede ocurrir en malaria no tratada.ManejoEl manejo de la malaria depende del reconocimiento y tratamiento precozde la <strong>in</strong>fección y de algunas complicaciones asociadas, pudiendo ocurrirla muerte dentro de 48 horas en <strong>in</strong>dividuos no-<strong>in</strong>munes (vea Figura 9.11).Debido a los patrones de resistencia variables alrededor del mundo, elrégimen de tratamiento debe ser aquel que se sepa que es eficaz para lascepas de malaria locales.Cuando se sospecha malaria, trate al paciente como una situación de urgencia.Si es probable que los estudios de laboratorio demoren, no los espere. Comienceel tratamiento s<strong>in</strong> demora en base a la evaluación clínica. Esto puede salvarla vida del paciente.La corrección de la deshidratación e hipoglicemia pueden salvar la vida,pero se debe tener cuidado de no precipitar un edema pulmonar agudo porsobrecarga de volumen.Las complicaciones serias pueden requerir tratamientos específicos, como: Transfusión o transfusión de recambio para corregir la anemiaque pone en peligro la vida Hem<strong>of</strong>iltración o diálisis para la <strong>in</strong>suficiencia renal Anticonvulsivantes para las convulsiones.La prevención de la malaria debe estar dirigida para aquellos en un riesgoespecial, como los pacientes con anemia de células falciformes y viajerosno-<strong>in</strong>munes a áreas endémicas. Las medidas preventivas <strong>in</strong>cluyen el evitarlas picaduras mediante el uso de repelentes, mosquiteros impregnadasde <strong>in</strong>secticida y la pr<strong>of</strong>ilaxis antimalárica apropiada.194


MEDICINA GENERALFigura 9.11: Guías para el manejo clínico general de la malariaCARACTERISTICAS CLINICAS DE LA MALARIA SEVERAPOR FALCIPARUMDIAGNOSTICOPuede ocurrir sola, o más comúnmente en comb<strong>in</strong>ación, enel mismo paciente Malaria cerebral, def<strong>in</strong>ida como coma pr<strong>of</strong>undo noatribuible a otra causa Convulsiones generalizadas Anemia severa normocítica Hipoglicemia Acidosis metabólica y distress respiratorio Alteraciones hidroelectrolíticas Insuficiencia renal aguda Edema pulmonar agudo y s<strong>in</strong>drome de distressrespiratorio del adulto (SDRA) Colapso circulatorio, shock, septicemia (malaria ‘álgida’) Sangramiento anormal Ictericia Hemoglob<strong>in</strong>uria Fiebre alta HiperparasitemiaLa confusión o somnolencia con debilidad extrema(postración) <strong>in</strong>dican un mal pronósticoElevado índice de sospechaHistoria de viaje <strong>in</strong>dicativa de exposiciónen área endémica o posible transmisión através de transfusión o <strong>in</strong>yecciónExamen de frotis de sangre periféricadelgado y de preferencia grueso almicroscopioEstudio con <strong>in</strong>dicador de antígeno, si estádisponible: ej.— ParasightF test (solo para malaria afalciparum)— ICT test (malaria a falciparum y vivax)Alta densidad de parásitos en personasno-<strong>in</strong>munes <strong>in</strong>dica enfermedad severa,pero la malaria severa puede desarrollarseaún con baja parasitemia; pero raramente,el frotis de sangre puede ser negativoRepita los recuentos y el frotis de sangrecada 4–6 horasMANEJO1 Trate rápidamente la <strong>in</strong>fección y las complicacionesasociadas, siguiendo los regímenes de tratamientolocales.2 Cuando exista un índice de sospecha, trateurgentemente, solo en base a la evaluación clínica, si esprobable que haya demora en los exámenes delaboratorio.3 Corrija la deshidratación y la hipoglicemia: evite precipitarel edema pulmonar con sobrecarga de volumen.4 Tratamientos específicos para complicaciones serias: Transfusión para corregir la anemia con riesgo vital Hem<strong>of</strong>iltración o diálisis para la <strong>in</strong>suficiencia renal Anticonvulsivantes para las convulsiones.TRANSFUSIONAdultos, <strong>in</strong>cluyendo mujeres embarazadasConsidere la transfusión si la Hb


SECCION 9TransfusiónLa anemia debida a la malaria es multifactorial y puede estar superimpuestaa otras causas de anemia. Esto puede llevar a una caída severa de lahemoglob<strong>in</strong>a debida a la hemólisis, que pone en peligro la vida.Las situaciones clínicas en las cuales las transfusiones se prescriben amenudo en la malaria son diferentes en adultos y en niños (vea Figuras9.11, 10.3 y 11.7).En áreas de malaria endémica, hay un alto riesgo de transmitir malaria portransfusión. Es importante adm<strong>in</strong>istrar tratamiento de rut<strong>in</strong>a para malaria alpaciente transfundido.Los adultos con anemia severa debida a malaria por falciparum es probableque requieran transfusión si la hemoglob<strong>in</strong>a cae a un nivel en que existancaracterísticas clínicas de hipoxia. Vea la Figura 10.3 para <strong>in</strong>dicaciones detransfusión en anemia crónica en el embarazo.El nivel de hemoglob<strong>in</strong>a (o hematocrito), junto con las característicasclínicas, debe guiar la decisión de transfundir. Típicamente, la transfusióndebiera ser <strong>in</strong>dicada a una concentración de hemoglob<strong>in</strong>a de 5 g/dl o a7 g/dl en embarazo o en presencia de otras condiciones complicaciones.Vea la Sección 11.2: El Manejo de la Anemia Pediátrica para <strong>in</strong>dicacionesde transfusión en niños con anemia severa debida a malaria.9.5 VIH/SIDALa OMS estima que en el año 2000 habria al menos 30 millones depersonas <strong>in</strong>fectadas con VIH y 5–6 millones con SIDA.Debido a la <strong>in</strong>munosupresión que acompaña al VIH, muchos pacientestienen otras <strong>in</strong>fecciones microbianas que afectan todos los sistemas yproducen múltiples signos y síntomas. Estas enfermedades a menudoson causadas por organismos que raramente <strong>in</strong>fectan personas con una<strong>in</strong>munidad normal.Anemia en VIH y SIDALa <strong>in</strong>fección VIH está asociada con anemia debido a varias causas: Anemia de enfermedad crónica, normocítica, normocrómica Supresión directa de la médula ósea por el virus Mielodisplasia Anemia hemolítica Supresión de la producción de glóbulos rojos <strong>in</strong>ducida porparvovirus Sangramiento debido a trombocitopenia Cambios megaloblásticos <strong>in</strong>ducidos por la Zidovud<strong>in</strong>a y Estavud<strong>in</strong>a196


MEDICINA GENERALInfecciones oportunistas que <strong>in</strong>filtran la médula ósea: ej.tuberculosis, leishmaniasis, hongosEnfermedades malignas asociadas: ej. l<strong>in</strong>foma, sarcoma deKaposi.Clasificación clínica del VIH/SIDALa Figura 9.12 resume las características clínicas y clasificación de VIH/SIDA.Figura 9.12: Característicasclínicas y clasificación delVIH/SIDAGrupo IInfección <strong>in</strong>icialGrupo IIInfección crónicaas<strong>in</strong>tomáticaGrupo IIIL<strong>in</strong>fadenopatíageneralizadapersistenteS<strong>in</strong>tomático (ej. s<strong>in</strong>drome mononucleósico,men<strong>in</strong>goencefalitis leve) como seroconversiónas<strong>in</strong>tomáticaExámenes normales, pero puede tener anemia,neutropenia, trombocitopenia, l<strong>in</strong>focitos CD4bajos y l<strong>in</strong>fopenia, hipergamaglobul<strong>in</strong>emiaExámenes de laboratorio anormales como enGrupo II, pueden o no estar presentesGrupo IV1 Enfermedad constitucional: fiebre, pérdidaSIDA clínico y otras de peso, diarreaenfermedades2 Enfermedad neurológica: ya sea central(ej. demencia o mielopatía) o neuropatíasperiféricas3 Enfermedad <strong>in</strong>fecciosa secundaria: ej.Pneumocystis car<strong>in</strong>ii, toxoplasmosis, Criptococo,criptosporidiosis, Micobacterias atípicas, herpessimple o zoster, leucoplaquia vellosa oral,histoplasmosis, candidiasis, citomegalovirus,Salmonella4 Cánceres secundarios: ej. sarcoma de Kaposi,l<strong>in</strong>foma no-Hodgk<strong>in</strong>, carc<strong>in</strong>oma escamoso de laboca o recto5 Otras condiciones: problemas clínicosrelacionados con el VIH y dism<strong>in</strong>ución de la<strong>in</strong>munidad celular no mencionadas anteriormenteManejo de la anemia en el VIH y SIDAEl manejo de la anemia en la <strong>in</strong>fección VIH está basada en el tratamientode las condiciones asociadas. Los pacientes VIH positivos tienen unabuena expectativa de sobrevida promedio a mediano plazo y merecen elmismo tratamiento que otros para prolongar y mejorar su calidad devida.197


SECCION 9Alrededor del 80% de los pacientes con SIDA tendrán niveles de hemoglob<strong>in</strong>ade menos de 10 g/dl. El VIH tiene efectos directos en la médula ósea quepueden llevar a la anemia y la trombocitopenia, aún cuando la médulapermanezca celular. Medicamentos como la zidovud<strong>in</strong>a (AZT) ycomb<strong>in</strong>aciones de quimioterapia también suprimen la producción de glóbulosrojos: la hemoglob<strong>in</strong>a en descenso puede limitar las dosis que puedenadm<strong>in</strong>istrarse.La anemia <strong>in</strong>ducida por drogas puede responder a cambios en lascomb<strong>in</strong>aciones de drogas. La eritropoyet<strong>in</strong>a también mejora el nivel dehemoglob<strong>in</strong>a, pero es muy cara.TransfusiónLa transfusión sanguínea puede ser necesaria cuando la anemia es severay otras medidas han fallado. Para el paciente con VIH que está sufriendode anemia severa s<strong>in</strong>tomática, la decisión acerca de la transfusión debeser hecha usando el mismo criterio como para cualquier otro paciente. Elpaciente debe ser transfundido con sangre que cumpla con los criteriosnacionales de seguridad sanguínea, <strong>in</strong>cluyendo el tamizaje para <strong>in</strong>feccionestransmisibles por transfusión. Debe recordarse que en algunas áreas, latransfusión de productos sanguíneos ha sido una importante causa de<strong>in</strong>fección VIH.9.6 Deficiencia de glucosa-6-fosfatodeshidrogenasa (G6FD)La glucosa-6-fosfato deshidrogenasa (G6FD) es una enzima requerida parael metabolismo normal del glóbulo rojo. La deficiencia afecta a alrededorde 200 millones de personas alrededor del mundo, pr<strong>in</strong>cipalmente hombres,especialmente en partes de Africa y el Sudeste Asiático.Características clínicasLa deficiencia de G6FD generalmente es as<strong>in</strong>tomática y puede causarictericia y anemia precipitada por: Infección Drogas Sustancia químicas (vea Figura 9.13).Muchas de las drogas que aparecen en la Figura 9.13 pueden ser prescritasen todos menos los pacientes más severamente deficientes. La falla enadm<strong>in</strong>istrar la droga puede ser más peligrosa que la hemólisis (a menudoleve) que pueden causar.La deficiencia de G6FD también es una causa común de ictericia neonatal.La forma de deficiencia de G6FD que ocurre alrededor de la cuenca delMediterráneo puede ser muy severa y puede ser provocada por la <strong>in</strong>gestiónde habas. Puede causar hemólisis masiva y puede llevar a: Anemia marcada Or<strong>in</strong>a roja o hemoglob<strong>in</strong>uria Ocasionalmente <strong>in</strong>suficiencia renal.198


MEDICINA GENERALFigura 9.13: Drogas yquímicos que puedenprovocar hemólisisPueden causar hemólisisclínicamente significativaNo causan hemólisis significativabajo condiciones normalesAntimaláricos Pamaqu<strong>in</strong>a (plasmoqu<strong>in</strong>a) Cloroqu<strong>in</strong>a Pantaqu<strong>in</strong>a Qu<strong>in</strong><strong>in</strong>a Primaqu<strong>in</strong>a Qu<strong>in</strong>acr<strong>in</strong>a Qu<strong>in</strong>oc<strong>in</strong>aAntipiréticos y analgésicosAcido acetilsalicílicoSulfonamidas Cotrimoxazol SulfanilamidaSulfonas Dapsona Sulfasalaz<strong>in</strong>aOtros Habas Acido ascórbico Acido nalidíxico Cloranfenicol Naftaleno (bolas de naftal<strong>in</strong>a) Proca<strong>in</strong>amida Probenecid Pirimetam<strong>in</strong>aInvestigaciones de laboratorioEl recuento sanguíneo y el frotis son normales en estado estable pero,durante una crisis hemolítica, se hacen aparentes fragmentación de losglóbulos rojos y células en casco. Los cuerpos de He<strong>in</strong>z (hemoglob<strong>in</strong>adesnaturalizada) pueden verse en la preparación para reticulocitos. Losexámenes para detección de G6FD (ej. metahemoglob<strong>in</strong>a reductasa) uotros son necesarios para hacer el diagnóstico def<strong>in</strong>itivo.ManejoEs una condición autolimitada y la hemólisis se detendrá una vez que losglóbulos rojos más deficientes en G6FD hayan sido destruidos. Esimportante elim<strong>in</strong>ar o tratar cualquier causa identificada.TransfusiónNo se requiere de transfusión en la mayoría de los casos de deficienciade G6FD. S<strong>in</strong> embargo, la transfusión puede salvar la vida en la hemólisissevera cuando la hemoglob<strong>in</strong>a cont<strong>in</strong>úa cayendo rápidamente.Las transfusiones de recambio están <strong>in</strong>dicadas para neonatos que seencuentran en riesgo de kernicterus y que no responden a la fototerapia(vea la Sección 11.6: Transfusión Neonatal).199


SECCION 99.7 Falla de la médula óseaLa falla medular está presente cuando la médula ósea es <strong>in</strong>capaz deproducir células adecuadas para mantener los recuentos normales ensangre periférica. <strong>General</strong>mente se manifiesta como pancitopenia – nivelesreducidos de dos o tres de los elementos celulares de la sangre (glóbulosrojos, glóbulos blancos y plaquetas). La Figura 9.14 muestra las pr<strong>in</strong>cipalescausas de falla o supresión medular.Figura 9.14: Resumen delas causas de falla osupresión medularCAUSAS DE FALLA O SUPRESION DE LA MEDULA OSEAQuimioterapia para enfermedades malignasInfiltración maligna de la médulaInfecciones— Tuberculosis— Tifoidea— Virus (hepatitis, parvovirus B19, VIH)S<strong>in</strong>dromes mielodisplásicos (causa desconocida): un grupo decondiciones, generalmente progresivas y fatales, se <strong>in</strong>cluye además:— Miel<strong>of</strong>ibrosis— Leucemia mieloide crónicaAnemia aplásica de causa desconocidaEfectos tóxicos de drogas y sustancias químicasEfecto de radiaciones ionizantesCaraterísticas clínicasAnemia, <strong>in</strong>fección y sangramiento, dependiendo del grado en que estáreducida la producción de glóbulos rojos, leucocitos y plaquetas.Investigaciones de laboratorioAdemás de los cambios en la sangre periférica descritos arriba, un examenmorfológico e histológico de la médula ósea generalmente permitirá hacerel diagnóstico def<strong>in</strong>itivo.ManejoLos pr<strong>in</strong>cipios del manejo de la falla o supresión medular están resumidosen la Figura 9.15 y en la Figura 9.16 en la pag. 202 en que se proporcionauna visión general.Transfusión de pacientes con falla o supresión de lamédula ósea debida a quimioterapiaEl tratamiento de las enfermedades hematológicas malignas conquimioterapia comúnmente causa supresión de la médula ósea que requierede soporte transfusional con glóbulos rojos y plaquetas.Los pacientes con frecuencia están <strong>in</strong>munosuprimidos y puede haberriesgo de enfermedad de <strong>in</strong>jerto versus huésped (EIVH), la cual es una200


MEDICINA GENERALFigura 9.15: Manejo de lafalla o supresión medularMANEJO DE LA FALLA O SUPRESION MEDULAR1 Trate las <strong>in</strong>fecciones.2 Mantenga el balance de fluidos.3 Adm<strong>in</strong>istre tratamiento de sostén:ej. nutrición, manejo del dolor.4 Suspenda tratamientos con drogas potencialmente tóxicas.5 Asegure una buena nutrición.6 Trate la condición subyacente.El manejo de los trastornos hematológicos malignos requiere. Tratamiento por un clínico familiarizado con los esquemas dequimioterapia actuales Tratamiento en un ambiente con facilidades para:— Diagnóstico— Quimioterapia— Soporte transfusional— Manejo de las complicaciones de la quimioterapia.complicación potencialmente fatal causada por los l<strong>in</strong>focitos transfundidos(vea Sección 7.5: Otras Complicaciones Tardías de la Transfusión). Loscomponentes sanguíneos de un familiar consanguíneo tienen el potencialde causar EIVH. El tratamiento de los glóbulos rojos o concentrados deplaquetas con irradiación gamma bajo condiciones controladas <strong>in</strong>activalos l<strong>in</strong>focitos y reduce el riesgo de EIVH.Algunos pacientes <strong>in</strong>munosuprimidos están a riesgo de <strong>in</strong>fección porcitomegalovirus (CMV) transmitida por transfusión sanguínea. Esto puedeser evitado o reducido transfundiendo sangre que ha sido estudiada y queno contiene anticuerpos o usando componentes sanguíneos depletadosde leucocitos, si éstos son preparados correctamente.Transfusión de glóbulos rojosLa anemia debida a la enfermedad subyacente y al tratamiento puedehacerse s<strong>in</strong>tomática y requerir reemplazo con glóbulos rojos. Los glóbulosrojos pueden ser preferibles a la sangre total si el paciente está en riesgode sobrecarga circulatoria. Si es probable que se vayan a requerirtransfusiones repetidas, los glóbulos rojos leucoreducidos (vea Sección 5:Productos Sanguíneos) pueden reducir el riesgo de reacciones yalo<strong>in</strong>munización.Transfusión de plaquetasLa transfusión de plaquetas (vea Sección 5: Productos Sanguíneos) puedeser adm<strong>in</strong>istrada para controlar o para prevenir el sangramiento debido ala trombocitopenia. La ‘dosis’ de plaquetas para adultos debe contener almenos 2.4 x 10 11 plaquetas. Esto puede proporcionarse <strong>in</strong>fundiendoplaquetas separadas de 4–6 unidades de sangre total u obtenidas de unsolo donante por plaquet<strong>of</strong>éresis.201


SECCION 9Figura 9.16: Visión global de la falla y supresión medularCausas posibles Drogas Venenos Infección Neoplasias DesconocidaFalla de la médulaósea con producciónreducida de: Glóbulos rojos Glóbulos blancos PlaquetasHistoriaExposición a: Drogas tóxicas Sustancias químicasambientales Infección RadiaciónSíntomas debidos aanemia o trombocitopeniae <strong>in</strong>fecciónExamen físico Anemia Equímosis Sangramiento Fiebre Ganglios l<strong>in</strong>fáticosaumentados detamaño EsplenomegaliaInvestigaciones delaboratorioRecuentos sanguíneoscompletos, puedenmostrar: Anemia Glóbulos blancosreducidos oanormales Plaquetas reducidasEl examen de la médulaósea muestra rasgosde: Leucemia L<strong>in</strong>foma Aplasia o hipoplasia Infiltración maligna Infiltración <strong>in</strong>fecciosaAnemiaSangramientoInfecciónMayores <strong>in</strong>vestigacionesRequiere de facilidadesy la asesoría de unespecialistaManejo general1 Trate la <strong>in</strong>fección2 Mantenga el balance de fluidos3 Analgésicos para el dolor4 Segure una buena nutriciónTratamiento de la condición subyacente1 Quimioterapia para leucemia o l<strong>in</strong>foma2 Radioterapia para ciertas condiciones3 Transplante de médula ósea en algunoscasosManejo transfusionalAnemia severaSangramientodebido atrombocitopeniaTransfusión de glóbulos rojosTransfusión de plaquetasSi es probable que se vayan a necesitartransfusiones repetidas, es preferible usar glóbulosrojos y plaquetas leuco-reducidas, cuando seaposibleLa quimioterapia, radioterapia y transplante demédula ósea suprimen más la médula ósea yaumentan la necesidad de transfusión de plaquetasy glóbulos rojos hasta que se produzca la remisión202


MEDICINA GENERALPuede ser necesario usar plaquetas irradiadas, leucodepletadas o CMVnegativas, dependiendo de las necesidades del paciente y de los recursosdisponibles.Transfusión de plaquetas para controlar el sangramientoSe debe establecer un régimen de transfusión de plaquetas paracada paciente. El objetivo es balancear el riesgo de hemorragiacontra los riesgos de transfusiones de plaquetas repetidas (<strong>in</strong>feccióno alo<strong>in</strong>munización).La presencia de síntomas clínicos como hemorragia de mucosas oret<strong>in</strong>al o púrpura en un paciente con un recuento plaquetario bajo,generalmente <strong>in</strong>dica la necesidad de transfusión de plaquetas paracontrolar el sangramiento. Se debe efectuar una rápida revisión decausas como <strong>in</strong>fección en el paciente. A menudo, una transfusiónde plaquetas controlará el sangramiento, pero pueden ser necesariastransfusiones repetidas durante varios días.La falla en controlar el sangramiento puede ser debida a: Infección Esplenomegalia Anticuerpos contra antígenos de leucocitos o plaquetas Falla en el control de la condición primaria.HLA: Antígenoleucocitario humano.Aumentando la frecuencia de transfusiones de plaquetas yocasionalmente el uso de concentrados de plaquetas HLAcompatiblespueden ayudar a controlar el sangramiento.Transfusiones de plaquetas para prevenir el sangramiento(transfusión pr<strong>of</strong>iláctica)La mayoría de las transfusiones de plaquetas son adm<strong>in</strong>istradas enforma pr<strong>of</strong>iláctica. Para pacientes estables, afebriles, generalmente nose adm<strong>in</strong>istran plaquetas, siempre que el recuento esté sobre10 x 10 9 /L. Si el paciente ha tenido fiebre o se sospecha o se sabeque tiene una <strong>in</strong>fección, muchos clínicos adoptan un umbral más altopara transfusiones de plaquetas de 20 x 10 9 /L.Si el paciente está estable, las transfusiones de plaquetas deben seradm<strong>in</strong>istradas para mantener el recuento al nivel elegido; a menudo essuficiente transfundir cada 2–3 días.9.8 Trastornos genéticos de lahemoglob<strong>in</strong>aComposición normal de la hemoglob<strong>in</strong>a adultaEn un <strong>in</strong>dividuo normal mayor de 6 meses, más del 90% de la hemoglob<strong>in</strong>aes de tipo adulto (hemoglob<strong>in</strong>a A). Solo aún están presentes pequeñascantidades de hemoglob<strong>in</strong>a A 2y F. Vea la Figura 2.6 y Figura 9.17.203


SECCION 9Figura 9.17: Composiciónde la hemoglob<strong>in</strong>a normaldel adultoHemoglob<strong>in</strong>a % en adulto normal Cadenas de glob<strong>in</strong>aHemoglob<strong>in</strong>a A (HbA) 94%–96% 2α y 2β (α2β2)Hemoglob<strong>in</strong>a F (HbF) 0.8% 2α y 2γ (α2γ2)HbA 2< 0.3% 2α y 2δ (α2δ2)Figura 9.18 muestra los tipos de anormalidades moleculares mayores ysus consecuencias.Figura 9.18: Anormalidadesde la hemoglob<strong>in</strong>aAnormalidad molecularVariantes estructurales dela hemoglob<strong>in</strong>a: ej. HbS, HbEFalla para s<strong>in</strong>tetizar hemoglob<strong>in</strong>anormalmenteFalla para hacer el cambionormal de hemoglob<strong>in</strong>afetal (HbF) a hemoglob<strong>in</strong>aadulta (HbA)ConsecuenciasAnemia o rasgo de célulasfalciformes. Enfermedad por HbE orasgoβ talasemia homocigota(β talasemia mayor)β talasemia heterocigota(rasgo de β talasemia menor)α talasemia4 genes α perdidos (hidrops fetal)α talasemia menor o rasgo1, 2 o 3 genes α perdidosPersistencia hereditaria de neonatalla hemoglob<strong>in</strong>a fetalEn muchas partes del mundo, las anomalías hereditarias que afectan lahemoglob<strong>in</strong>a son una causa común de morbilidad y mortalidad. La OMSestima que alrededor del 7% de la población del mundo son portadoresde estar anormalidades.La transfusión es importante en el manejo de estas condiciones. Existenproblemas especiales para transfundir a estos pacientes. Es esencial serfamiliar con ellos en su trabajo y región si estas condiciones ocurren.Anemia de células falciformesLa anemia de células falciformes (ACF) es la más común de lashemoglob<strong>in</strong>opatías, afectando sobre 150 000 nacidos por año. El 80% deestos están en Africa y la mayor parte de los restantes están en la regióndel Mediterráneo, el Medio Oriente e India.Características clínicasLos niños con anemia de células falciformes no desarrollan síntomashasta que tienen 6 meses de edad. A esta edad, la mayor parte de lahemoglob<strong>in</strong>a fetal (HbF) ha sido reemplazada por Hb falciforme (HbS). Los204


MEDICINA GENERALsíntomas de anemia generalmente son menos que los que sugeriría laconcentración de hemoglob<strong>in</strong>a debido a la baja af<strong>in</strong>idad por el oxígeno dela HbS que favorece la liberación de oxígeno a los tejidos.Mas allá de los seis meses, la severidad de los hallazgos es variable,relacionada en parte con el porcentaje de HbS. <strong>General</strong>mente, los enfermostienen largos períodos de salud alternados por crisis que pueden llevar ala recuperación o llevar a morbilidad a largo plazo.Crisis agudasLas crisis agudas <strong>in</strong>cluyen: Crisis vasooclusivas, que llevan al dolor e <strong>in</strong>farto Crisis de secuestración esplénica Crisis aplásticas debidas a <strong>in</strong>fecciones, como parvovirus odeficiencia de folato Crisis hemolíticas (ocurren raramente).Complicaciones crónicasLas complicaciones crónicas son el resultado de isquemia prolongada orepetida que lleva al <strong>in</strong>farto. Estas <strong>in</strong>cluyen: Anormalidades esqueléticas y pubertad retardada Deficiencias neurológicas debidas a <strong>in</strong>fartos cerebrales Hipoesplenismo Insuficiencia renal crónica Impotencia debida a priapismo Pérdida de función pulmonar Pérdida visual.Investigaciones de laboratorioLas siguientes <strong>in</strong>vestigaciones de laboratorio deben detectar anemia,anormalidades características de los glóbulos rojos y presencia dehemoglob<strong>in</strong>a anormal.1 Concentración de hemoglob<strong>in</strong>a: Hb de 5–11 g/dl (generalmentebaja en relación a los síntomas de anemia).2 Frotis de sangre para detectar células falciformes, células endiana y reticulocitosis.3 Prueba de solubilidad de la hoz o prueba de la lám<strong>in</strong>a paradetectar células en hoz o falciformes.4 Cuantificación de HbF para detectar elevación en la HbF quepueda modificar la severidad de la enfermedad.5 Electr<strong>of</strong>oresis de hemoglob<strong>in</strong>a para identificar patrones dehemoglob<strong>in</strong>as anormales. En HbSS homocigota, no es detectableHbA normal.ManejoEl pr<strong>in</strong>cipal objetivo es prevenir las crisis y m<strong>in</strong>imizar el daño a largo plazocuando ocurre una crisis de dolor, como se muestra en la Figura 9.19.205


SECCION 9Figura 9.19: Prevención ytratamiento de las crisisPREVENCION DE LAS CRISIS1 Evite los factores precipitantes: Deshidratación Hipoxia Infección Frío Circulación lenta.2 Adm<strong>in</strong>istre ácido fólico 5 mg diarios via oral a largo plazo.3 Adm<strong>in</strong>istre penicil<strong>in</strong>a: 2.4 millones u.i. de penicil<strong>in</strong>a benzat<strong>in</strong>a IM a largo plazoo Penicil<strong>in</strong>a V 250 mg diarios por boca a largo plazo.4 Vacune contra neumococo y si es posible, hepatitis B.5 Reconozca y trate prontamente la malaria. La hemólisis debida a lamalaria puede precipitar una crisis.6 Trate precozmente otras <strong>in</strong>fecciones.7 Considere si están <strong>in</strong>dicadas transfusiones regulares.TRATAMIENTO DE LAS CRISIS1 Rehidrate con fluidos orales y, si es necesario, use suero sal<strong>in</strong>o normal EV.2 Trate la acidosis sistémica con bicarbonato EV si es necesario.3 Corrija la hipoxia: adm<strong>in</strong>istre oxígeno suplementario, si es requerido.4 Proporcione un alivio efectivo del dolor: analgésicos fuertes, es probableque sean necesarios <strong>in</strong>cluyendo opiáceos (ej. morf<strong>in</strong>a).5 Trate la malaria, si está <strong>in</strong>fectado.6 Trate <strong>in</strong>fecciones bacterianas con el mejor antibiótico disponible en dosiscompleta.7 Adm<strong>in</strong>istre transfusión, si se requiere (vea abajo).Transfusión y transfusión de recambio en la prevencióny tratamiento de las crisisPrevención de las crisis y de la <strong>in</strong>validez a largo plazoLas transfusiones regulares de glóbulos rojos tienen un rol en reducir lafrecuencia de crisis en la anemia de células falciformes (homozigotos).Este enfoque tiene un rol en la prevención de los <strong>in</strong>fartos cerebralesrecurrentes y puede ayudar en la prevención del síndrome pulmonar agudocon riesgo vital y la enfermedad pulmonar crónica asociada. Tambiénpuede ser útil este enfoque en pacientes con crisis venooclusivas limitantesmuy frecuentes.206


MEDICINA GENERALLa transfusión no está <strong>in</strong>dicada solamente para aumentar un nivel dehemoglob<strong>in</strong>a bajo. Los pacientes con ACF están bien adaptados a nivelesde hemoglob<strong>in</strong>a de 7–10 g/dl y están en riesgo de hiperviscosidad si lahemoglob<strong>in</strong>a aumenta significativamente sobre los valores basales delpaciente s<strong>in</strong> una reducción en la proporción de las células falciformes.El objetivo es generalmente mantener una proporción suficiente dehemoglob<strong>in</strong>a A normal (alrededor de 30% o más) en la circulación parasuprimir la producción de glóbulos rojos que contengan HbS y m<strong>in</strong>imizarel riesgo de crisis.Los <strong>in</strong>fartos ocurren en 7–8% de los niños con ACF y son una causa mayorde morbilidad. Las transfusiones regulares pueden reducir las tasas de<strong>in</strong>fartos del 46–90% a menos del 10%.Los pacientes que reciben transfusiones regulares están en riesgo desobrecarga de hierro (vea la pag. 213) como también de <strong>in</strong>feccionestransmisibles por transfusión y alo<strong>in</strong>munización. (vea Sección 7: EfectosAdversos de la Transfusión).Tratamiento de las crisis y anemia severaLa transfusión está <strong>in</strong>dicada en la anemia aguda severa (concentración dehemoglob<strong>in</strong>a 2 g/dl por debajo del valor basal del paciente.)y la transfusión precoz en la crisis de secuestración y en la crisis aplásticapueden salvar la vida. El objetivo es un nivel de hemoglob<strong>in</strong>a de solo7–8 g/dl.Crisis de secuestraciónS<strong>in</strong> una obvia causa precipitante, hay una súbita acumulación de sangreen el bazo el cual temporalmente crece en forma importante.El paciente presenta el equivalente a un shock hipovolémico debido a lapérdida de sangre de la circulación hacia el bazo. Se debe restaurarurgentemente el volumen circulante mediante fluidos endovenosos.<strong>General</strong>mente es necesaria la transfusión sanguínea.Crisis aplásticaLas crisis aplásticas generalmente son desencadenadas por una <strong>in</strong>fección:ej. parvovirus. Hay una falla medular aguda transitoria y puede necesitarsetransfusiones hasta que la médula se recupere.Manejo del embarazo y la anestesia en pacientes conanemia de células falciformesVea la Sección 10.2: Anemia Crónica en el Embarazo y la Sección 12:Cirugía y Anestesia.1 Transfusiones de rut<strong>in</strong>a, pueden considerarse para pacientesembarazadas con mala historia obstétrica o crisis frecuentes.2 La preparación para el parto o cirugía con anestesia puede<strong>in</strong>cluir la transfusión para llevar la proporción de HbS por debajodel 30%.3 Las técnicas de anestesia y de soporte deben asegurar que lapérdida de sangre, la hipoxia, la deshidratación y la acidosis sem<strong>in</strong>imizen.207


SECCION 9Rasgo de anemia de células falciformesLos pacientes que presentan un rasgo de anemia de células falciformes(HbAS) son as<strong>in</strong>tomáticos, pueden tener un nivel de hemoglob<strong>in</strong>a normaly los glóbulos rojos pueden aparecer normales en el frotis de sangre. S<strong>in</strong>embargo, la proporción de HbS puede fluctuar entre 25 a 45%. Comoresultado, se pueden provocar crisis por deshidratación o hipoxia. Laanestesia, el embarazo o el parto pueden llevar a estos problemas ydeben ser manejadas con cuidado en portadores conocidos.Defectos comb<strong>in</strong>ados: HbS y otros defectos genéticos dela hemoglob<strong>in</strong>aLos defectos comb<strong>in</strong>ados <strong>in</strong>cluyen células falciformes/β talasemia, conuna especial tendencia a la trombosis y la embolía pulmonar en el embarazo.El diagnóstico requiere de electr<strong>of</strong>oresis de hemoglob<strong>in</strong>a y estudiosfamiliares.Enfermedades por hemoglob<strong>in</strong>a C, D y EHemoglob<strong>in</strong>a CLa hemoglob<strong>in</strong>a C ocurre en Africa Occidental y en poblacionesdescendientes de Africanos Occidentales. Es as<strong>in</strong>tomática en el rasgo,pero en el estado homocigoto de lugar a una hemólisis leve. Es común unaesplenomegalia leve y la concentración de hemoglob<strong>in</strong>a generalmenteestá sobre 10 g/dl.La HbC <strong>in</strong>teractúa con la HbS en el doble heterocigoto, hemoglob<strong>in</strong>a deenfermedad de céluas falciformes. Este es un trastorno severo de formaciónde células falciformes.Hemoglob<strong>in</strong>a DLa hemoglob<strong>in</strong>a D es prevalente en partes de la India y es asíntomática,tanto en el rasgo como en el estado homocigoto. La condición de dobleheterocigoto con HbS da lugar a una forma particularmente severa de ACF.Hemoglob<strong>in</strong>a ELa hemoglob<strong>in</strong>a E es común en el Sudeste de Asia. La forma de rasgo dalugar a una microcitosis leve e hipocromía s<strong>in</strong> anemia. El estado homocigotocausa anemia leve y esplenomegalia con hipocromía y células en diana enel frotis de sangre. La herencia del doble heterocigoto con HbS lleva a untrastorno moderado de formación de células falciformes, s<strong>in</strong> crisis.Produce un síndrome de talasemia cuando se comb<strong>in</strong>a con una mutaciónde b talasemia. Aunque la mayoría de los pacientes pueden sobrevivir porlargos periodos s<strong>in</strong> transfusión, las características clínicas de HbE/btalasemia cubren el espectro completo visto en los homocigotos para btalasemia.TalasemiasLa talasemia es un problema mayor de salud pública en muchas partesdel mundo y es especialmente importante en la región del Mediterráneo,Medio Oriente y Sudeste Asiático. El costo del tratamiento es muy elevadoy pone una mayor presión en al sistema de sum<strong>in</strong>istro de sangre. Confrecuencia, el tratamiento no está disponible para aquellos que más lonecesitan.208


MEDICINA GENERALLas β talasemias se clasifican clínicamente de acuerdo a su severidad.1 Talasemia mayor: en contraste con la anemia de célulasfalciformes, los pacientes no pueden mantener una oxigenaciónde sus tejidos y requieren de transfusiones regulares paramantener un nivel de hemoglob<strong>in</strong>a adecuado.2 Talasemia <strong>in</strong>termedia: abarcan un patrón mucho más amplioque la talasemia mayor La designación en sí es una calificaciónaplicada a pacientes con talasemia, anemia y que con unacausa clínica <strong>in</strong>dependiente de transfusiones cuya severidad esextraord<strong>in</strong>ariamente heterogénea.Eventos como <strong>in</strong>fecciones o embarazo pueden constituir causassignificativas para transfusión en pacientes no dependientes detransfusiones o pueden aumentar los requerimientostransfusionales en pacientes dependientes de transfusión.3 Talasemia menor: generalmente es as<strong>in</strong>tomática, con unahemoglob<strong>in</strong>a normal o levemente reducida y glóbulos rojosmicrocíticos hipocrómicos.La talasemia también ha sido clasificada de acuerdo al defecto genéticoy molecular. La Figura 9.20 muestra estas dos clasificaciones y como serelaciona una con la otra.Figura 9.20: Clasificaciónclínica de la talasemiaCondición Defecto genético Características clínicasβ talasemia Supresión o delección Anemia severa: Hb 10 g/dl. Pero dos padres(rasgo decon rasgo para β talasemiaβ talasemia tienen una chance de 1 en 4menor)de tener un niño con βtalasemiaTalasemia Supresión o delección Heretogénea: varía de<strong>in</strong>termedia de cadenas β as<strong>in</strong>tomática a simular unaβ talasemia mayor:Hb 7–10 g/dlα talasemia Todas las 4 cadenas El feto no sobrevivehomocigota de α glob<strong>in</strong>a deletadas (hidrops fetal)α talasemia menor Pérdida de 2 o 3 <strong>General</strong>mente leve agenes αmoderadaRasgo de Pérdida de 1 o 2 Síntomas escasos: leveα talasemia genes α anemia microcíticahipocrómicaLa diferenciación en la presentación entre talasemia <strong>in</strong>termedia y mayores esencial para determ<strong>in</strong>ar el tratamiento apropiado. Desafortunadamente209


SECCION 9la identificación cuidadosa de estos dos fenotipos a menudo es difícil alcomienzo. Un análisis cuidadoso de los datos clínicos, hematológicos,genéticos y moleculares, como se muestra en la Figura 9.21, puedeayudar en la planificación del tratamiento.La Figura 9.21 proporciona un resumen de los parámetros diagnósticosy manifestaciones clínicas que pueden ayudar en el diagnóstico diferencialde los síndromes de talasemia.Figura 9.21: Parámetrosdiagnósticos ymanifestaciones clínicas delos síndromes de talasemiaMayor Intermedia MenorHemoglob<strong>in</strong>a (g/dl) 10Reticulocitos (%) 2–15 2–10


MEDICINA GENERALTalasemia mayorLos siguientes hallazgos de laboratorio se encuentran en pacientes conβ talasemia mayor:1 Anemia severa, microcítica, hipocrómica.2 Frotis de sangre: los glóbulos rojos son microcíticos, hipocrómicos,con células en diana, punteado basófilo y glóbulos rojosnucleados.3 Electr<strong>of</strong>oresis de hemoglob<strong>in</strong>a: HbA ausente con aumento deHbF y HbA 2.Talasemia <strong>in</strong>termediaLos siguientes hallazgos de laboratorio se encuentran en pacientes conβ talasemia <strong>in</strong>termedia, menor o rasgo:1 Anemia microcítica, hipocrómica; hierro normal, capacidad fijadoratotal de hierro normal.2 Electr<strong>of</strong>oresis de hemoglob<strong>in</strong>a: depende de la variante.Manejo de la talasemia mayorLos pr<strong>in</strong>cipios de manejo de la β talasemia mayor están resumidos en laFigura 9.22.Figura 9.22: Manejo de latalasemia mayorMANEJO DE LA TALASEMIA MAYOR1 Transfusión (vea abajo).2 Terapia de quelación.3 Vitam<strong>in</strong>a C: 200 mg por boca para promover la excreción de hierro, soloen el día de la terapia quelante del hierro.4 Acido fólico: 5 mg por día, via oral.5 Puede requerirse la esplenectomía para reducir los requerimientostransfusionales.6 Penicil<strong>in</strong>a a largo plazo.7 Vacunas contra: Hepatitis Β Neumococo.8 Reemplazo endocr<strong>in</strong>o para diabetes, falla hip<strong>of</strong>isiaria.9 Vitam<strong>in</strong>a D y calcio para la falla de las paratiroides.La transfusión en talasemia mayorLas transfusiones planificadas pueden salvar la vida y mejorar la calidadde vida ayudando a evitar complicaciones de una médula hipertr<strong>of</strong>iada yuna falla cardiaca temprana. El objetivo es transfundir glóbulos rojossuficientes en cantidad y frecuencia para suprimir la eritropoyesis.211


SECCION 9Donde los riesgos de la transfusión se consideren menores y la terapia conquelantes del hierro está disponible, puede aplicarse niveles de hemoglob<strong>in</strong>ablanco de 10–12 g/dl. No es recomendable exceder el nivel de hemoglob<strong>in</strong>ade 15 g/dl.Debido a que la esplenectomía aumenta la anemia por el almacenamientoy destrucción de sangre, la esplenectomía puede ser requerida ygeneralmente reduce los requerimientos transfusionales.Se prefiere el enfoque de pequeñas transfusiones debido a que se necesitamenos sangre y suprime más eficientemente la producción de glóbulosrojos. S<strong>in</strong> embargo, transfusiones de mayor volumen pero menos frecuentespuede ser lo mejor que se pueda <strong>of</strong>recer a los pacientes que viven lejosdel lugar de tratamiento.Transfusiones repetidas de glóbulos rojos sobrelargos períodosLas transfusiones repetidas sobre períodos largos de tiempo puedencausar grandes dificultades en el manejo de pacientes con hemoglob<strong>in</strong>opatíasu otras condiciones.Alo<strong>in</strong>munizaciónHasta un 50% de los pacientes que reciben transfusiones a repeticióndesarrollaran anticuerpos contra los glóbulos rojos que pueden causarreacciones transfusionales hemolíticas agudas y tardías (vea la Sección7: Efectos Adversos de la Transfusión). Si es posible, estos pacientesdeben recibir desde el comienzo glóbulos rojos que posean el mism<strong>of</strong>enotipo que el paciente, especialmente para los antígenos Kell, RhesusD y E, que con frecuencia estimulan la producción de anticuerpos hemolíticosen el receptor.Reacciones transfusionales febriles no-hemolíticasLas reacciones transfusionales febriles no-hemolíticas (vea la Sección 7:Efectos Adversos de la Transfusión) son muy comunes en pacientes quereciben transfusionea a largo plazo. El uso regular de glóbulos rojosleucodepletados puede retrasar el aparecimiento o la severidad de lasreacciones.Los síntomas desagradables de estas reacciones pueden reducirsepremedicando con paracetamol:Adultos: 1 g via oral una hora antes de <strong>in</strong>iciar la transfusión, repitasi fuese necesario al despues de comenzar la transfusiónNiños mayores de un mes: 30–40 mg por kg en 24 horas, divididoen 4 dosis.HiperviscosidadLa viscosidad sanguínea aumenta exponencialmente al sobrepasar los12 g/dl de hemoglob<strong>in</strong> en pacientes con anemia de células falciformes;una viscosidad sanguínea aumentada puede precipitar la venooclusión.212


MEDICINA GENERALPor consiguiente es muy importante:1 Mantener el volumen de fluídos circulante.2 Transfundir únicamente hasta un nivel máximo de hemoglob<strong>in</strong>ade 12 g/dl.El recambio de eritrocitos podría ser requerido para alcanzar una reducciónsuficiente de los glóbulos rojos con HbS s<strong>in</strong> aumentar la viscosidad.desferrioxam<strong>in</strong>a: Unagente quelante del hierroque aumenta la excrecióndel mismo.Figura 9.23 Evitando lasobrecarga de hierrodebida a las transfusionesregulares de glóbulos rojosSobrecarga de hierroLas transfusiones repetidas eventualmente llevan a la acumulación delhierro, dañando el corazón, sistema endócr<strong>in</strong>o y el hígado. Los riesgos sereducen transfundiendo únicamente cuando sea esencial. Ladesferrioxam<strong>in</strong>a, que aumenta la excreción del hierro, debe ser adm<strong>in</strong>istrada(vea la Figura 9.23).QUELACION DE HIERRO EN PACIENTES DEPENDIENTES DE TRANSFUSION1 Adm<strong>in</strong>istre una <strong>in</strong>fusión de desferrioxam<strong>in</strong>a subcutánea: 20–50 mg/kg/día en 8–12 horas, 5–7 días a la semana. El ajuste de la dosis debeconducirse en forma <strong>in</strong>dividual.En niños pequeños se debe comenzar con una dosis de 25–35 mg/kg/día, aumentando a un máximo de 40 mg/kg/día después de los 5 añosde edad y aumentando posteriormente hasta 50 mg/kg/día depués queha term<strong>in</strong>ado el crecimiento.2 Adm<strong>in</strong>istre vitam<strong>in</strong>a C hasta 200 mg/día via oral una hora después de<strong>in</strong>iciar la quelación.3 Efectúe la esplenectomía, si está <strong>in</strong>dicada.En casos excepcionales, bajo monitoreo cuidadoso:Adm<strong>in</strong>istre desferrioxam<strong>in</strong>a 60 mg/kg/día por <strong>in</strong>fusión endovenosa en 24horas, usando la bomba de <strong>in</strong>fusión subcutánea del paciente, mediante unamariposa <strong>in</strong>sertada en la tubuladura del goteo. La desferrioxam<strong>in</strong>a no debeponerse en la bolsa de sangre.oAdm<strong>in</strong>istre desferrioxam<strong>in</strong>a 50–70 mg/kg/día en <strong>in</strong>fusión <strong>in</strong>travenosacont<strong>in</strong>ua mediante un cateter implantado. Este método debe ser usado soloen pacientes con niveles de hierro muy elevados y/o otras complicacionesrelacionadas con el hierro.Se recomienda firmemente el monitoreo cercano para detectar toxicidadocular y auditiva. Algunos pacientes son <strong>in</strong>capaces de tomar desferrioxam<strong>in</strong>apor razones médicas. El agente quelante del hierro oral deferiproneactualmente tiene licencia y está disponible en Europa como alternativa desegunda línea.InfecciónToda la sangre y los productos sanguíneos deben ser tamizados por<strong>in</strong>fecciones transmisibles por transfusión, <strong>in</strong>cluyendo el VIH 1 y 2, hepatitisΒ y C, sífilis y otros agentes <strong>in</strong>fecciosos. Si existen preocupaciones sobre213


SECCION 9la seguridad de la sangre en su situación local, es imortante balancear losriesgos de las <strong>in</strong>fecciones transmitidas por transfusión contra los beneficiosque recibe el paciente de ser transfundido.Los paciente no <strong>in</strong>munes contra la hepatitis Β deben ser vacunados conla vacuna para la hepatitis Β. La vacuna contra la hepatitis A debe seradm<strong>in</strong>istrada a todos los talasémicos con anti-VHC positivo.Acceso venosoLas transfusiones repetidas acarrean un riesgo de trombosis venosaperiférica y las dificultades consecuentes cuando es esencial efectuar<strong>in</strong>fusiones posteriores. Las venas del paciente son su línea de vida. VeaSección 13.2: Evaluación Inicial and Resucitación par una guía en lapreservación del acceso venoso.EsplenectomíaLa esplenectomía reduce la destrucción de glóbulos rojos y losrequerimientos transfusionales (frecuencia y cantidad). S<strong>in</strong> embargo, nodebe efectuarse en niños menores de 6 años por el elevado riesgo de<strong>in</strong>fecciones después de la esplenectomía.Se debe adm<strong>in</strong>istrar vacuna anti-neumococo 2–4 semanas antes de laesplenectomía. Se recomienda además la adm<strong>in</strong>istración anual de lavacuna anti-<strong>in</strong>fluenza en pacientes esplenectomizados. La eficacia y utilidadde la vacuna contra la N. men<strong>in</strong>gitidis no es tan clara como para el S.neumonie.Una vez que se ha extirpado el bazo, es necesaria la pr<strong>of</strong>ilaxis con penicil<strong>in</strong>ade por vida.9.9 Trastornos hemorrágicos ytransfusiónLos pacientes que tienen una anormalidad de las plaquetas o del sistemade la coagulación/fibr<strong>in</strong>olítico pueden presentar sangramiento severodurante el parto, cirugía o trauma.El reconocimiento de que el paciente puede tener un trastorno de lacoagulación y su correcto diagnóstico y tratamiento pueden <strong>in</strong>fluenciar elmomento y el tipo de cirugía electiva, reducir la necesidad de transfusióny evitar riesgos al paciente debidos al sangramiento.Una tendencia al sangramiento puede deberse a: Trastornos congénitos (hereditarios) de los vasos sanguíneos,plaquetas o factores de la coagulación Uso de drogas farmacéuticas Trauma Hemorragia Complicaciones obstétricas Deficiencias nutricionales Trastornos <strong>in</strong>munológicos.214


MEDICINA GENERALCaracterísticas clínicasEl reconocimiento de un trastorno hemorrágico está basado en:Evaluación clínica:— Historia— Examen físicoConocimiento de las posibles causasSelección de los exámenes de laboratorio e <strong>in</strong>terpretación de losresultadosOcasionalmente, la respuesta a un tratamiento de prueba.Las características clínicas de un trastorno hemorrágico, se muestran enla Figura 9.24 en la pag. 216.La historia clínica es quizás el componente <strong>in</strong>dividual más importante dela <strong>in</strong>vestigación de la función hemostática. Donde la historia familiar sugieraun trastorno hereditario, construya un árbol familiar, si es posible.Investigaciones de laboratorioSe deben efectuar <strong>in</strong>vestigaciones de laboratorio cuando se sospecha unproblema de sangramiento. Esto es especialmente importante si el pacienteva a ser sometido a un procedimiento quirúrgico.La <strong>in</strong>vestigación del problema de sangramiento debe ser lo más metódicaposible. La Figura 9.25 en la pag. 217 muestra una un diagrama de flujopara la <strong>in</strong>terpretación de los tres exámenes de rut<strong>in</strong>a en desórdeneshemorrágicos.9.10 Trarstornos congénitoshemorragíparos y de coagulaciónDeficiencias de Factor VIII y IXCaracterísticas clínicasLa hem<strong>of</strong>ilia A y la hem<strong>of</strong>ilia Β son causadas por deficiencias hereditariasde Factores VIII y IX respectivamente. Estos dos factores <strong>in</strong>teractúan paraactivar el Factor X, que es necesario para la producción de tromb<strong>in</strong>a y deahí la coagulación. Las características clínicas de las deficiencias deFactores VIII y IX son por lo tanto, idénticas. Ambos son trastornos recesivosligados al cromosoma X, afectando casi exclusivamente a los hombres.La severidad clínica del trastorno está determ<strong>in</strong>ada por la cantidad defactor de la coagulación activo disponible. En casos severos, hay unsangramiento espontáneo prolongado y pr<strong>of</strong>undo de tejidos blandos,particularmente en articulaciones y músculos. Eventualmente sobrevieneuna s<strong>in</strong>ovitis crónica, llevando al dolor, deformidades óseas y contracturas.El sangramiento después de la circunsición es una forma de presentaciónfrecuente en bebés. La hem<strong>of</strong>ilia moderada o leve puede causarsangramiento severo cuando los tejidos están dañados por cirugía o trauma.215


SECCION 9Figura 9.24: Característicasclínicas de los trastornoshemorrágicosHISTORIASíntomas sugestivos de untrastorno hemorrágico Equímosis fáciles Desarrollo de púrpura Sangramiento nasal Sangramiento excesivo despuésde la químicos circunsición,extracción dental u otra cirugía Menstruaciones abundantes,frecuentemente acompañadas decoágulos Hemorragia per<strong>in</strong>atal Deposiciones oscuras osangu<strong>in</strong>olentas Or<strong>in</strong>a roja Episodios de h<strong>in</strong>chazón de lasarticulacion o músculos dolorosos Sangramiento excesivo anteheridas pequeñas Sangramiento que recurre horas odías después del trauma orig<strong>in</strong>al Mala cicatrización de heridasEXAMEN FISICOSignos de sangramiento o pérdida desangre Palidez de membranas mucosas Hemorragias petequiales Púrpura o equímosis (moretones) Sangrado de membranas mucosas Hematomas musculares Hemartrosis o deformidad articular Sangre oculta en heces Observación de sangre al examenrectalINTERPRETACIONEl sitio de sangramiento generalmentesugiere la causa más probable: Sangramiento de membranasmucosas sugiere recuentoplaquetario bajo o anormalidadesplaquetarias, enfermedad de vonWillebrand o defectos vasculares Sangramiento de músculos,articulaciones o equímosis sugierehem<strong>of</strong>ilia A o BOtros síntomas Pérdida de peso Anorexia Fiebre y sudoración nocturnaExposición a drogas o agentes Ingestión de alcohol Todos los medicamentosactuales o pasados usadospor el paciente Cualquier exposición a drogaso agentes químicos en eltrabajo o la casaHistoria familiar Familiares con un problemaparecido Familiares con cualquierhistoria que sugiera untrastorno hemorrágicoOtros signos Esplenomegalia Hepatomegalia Ictericia Fiebre Dolor al tacto L<strong>in</strong>fadenopatíaNota: Las manifestaciones cutáneasde los trastornos hemorrágicos (ej.hemorragias petequiales oequímosis) a veces son difíciles dever en pacientes de piel oscura.El examen de las membranasmucosas, <strong>in</strong>cluyendo la conjuntiva,mucosa oral y fondo de ojo, paraevidenciar el sangramiento es porconsiguiente muy importante.216


MEDICINA GENERALFigura 9.25: Interpretación de los exámenes de hemostasiaPrueba de tamizajeCaracterísticas clínicas deuna tendencia hemorrágicaPetequias cutáneasEncías sangrantesSangramientoexcesivo de sitios depunciónHemorragiasret<strong>in</strong>alesSangramiento excesivo desitios de punción venosao heridas quirúrgicas,asociado con: Sepsis Hipotensiónprolongada Trauma PartoSangramientoexcesivo, prolongado,después de: Circunsición,extracción dental uotra cirugía Episodios desangramientoarticular¿Recuento plaquetariobajo o funciónplaquetaria anormal?¿CID?¿Sobredosis dewarfar<strong>in</strong>a (coumad<strong>in</strong>)?¿Hem<strong>of</strong>ilia A o B?Investigaciones de laboratorio: resultados típicosTrombocitopeniaHepar<strong>in</strong>aCIDTerapia fibr<strong>in</strong>olíticaEnfermedad devon WillebrandEnfermedadhepáticaWarfar<strong>in</strong>aHem<strong>of</strong>ilia AHem<strong>of</strong>ilia BTransfusión masivaRecuentoplaquetarioTiempo deprotromb<strong>in</strong>aTiempo detromboplast<strong>in</strong>a parcialactivadaTiempo detromb<strong>in</strong>aConcentración defibr<strong>in</strong>ógenoProductos dedegradación de lafibr<strong>in</strong>a◗ Normal ◗ Normal Normal/◗ Normal/◗ Normal Normal Normal ◗Normal Normal ▼ ▼ Normal ▼ ▼ Normal Normal ▼Normal ▼ ▼ ▼ Normal/▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼Normal ▼ ▼ ▼ Normal ▼ Normal Normal Normal Normal/▼Normal Normal ◗ ◗ Normal ◗ Normal Normal Normal Normal/◗Normal Normal ▼ ▼ Normal Normal/▼ Normal Normal Normal Normal/▼La reversión del tiempo de tromb<strong>in</strong>a prolongadocon protam<strong>in</strong>a, <strong>in</strong>dica que la hepar<strong>in</strong>a está ausente217


SECCION 9Investigaciones de laboratorioTanto la deficiencia de Factor VIII como IX causan una prolongación deltiempo de tromboplast<strong>in</strong>a parcial activado (TTPA) con un tiempo deprotromb<strong>in</strong>a normal. El TTPA anormal se corrige con la adición de plasmanormal. Estudios específicos de factores confirmarán el nivel de deficiencia,pero requieren de un servicio de laboratorio especializado.ManejoManejo de un sangramiento agudo1 Evite el uso de agentes anti-plaquetarios como la aspir<strong>in</strong>a yanti<strong>in</strong>flamatorios no-esteroidales.2 No adm<strong>in</strong>istre <strong>in</strong>yecciones <strong>in</strong>tramusculares.3 Adm<strong>in</strong>istre concentrados de factores de coagulación para tratarlos episodios de sangramiento lo más rápidamente posible (veala Figura 9.26). Las hemartrosis necesitan de analgesia potente,bolsas de hielo e <strong>in</strong>movilización <strong>in</strong>icialmente. Nunca puncioneuna articulación por hemartrosis.4 No <strong>in</strong>cida las h<strong>in</strong>chazones en hem<strong>of</strong>ílicos.5 Inicie la fisioterapia precozmente para m<strong>in</strong>imizar la pérdida defunción articular.Manejo de soporte1 Un enfoque de equipo para coord<strong>in</strong>ar las atenciones (médico,fisioterapeuta, cirujano) es de gran beneficio.2 Terapia en el hogar: algunos pacientes aprenden a autoadm<strong>in</strong>istrarselos concentrados de factores ante los síntomasmás precoces de sangramiento.3 La adm<strong>in</strong>istración pr<strong>of</strong>iláctica de concentrados de factores, parareducir la frecuencia de los sangramientos ayuda a preservar lafunción articular. S<strong>in</strong> embargo, el costo del tratamiento es elevado.Desmopres<strong>in</strong>a (DDAVP)La desmopres<strong>in</strong>a libera el Factor VIII endógeno almacenado y factor vonWillebrand, por lo que puede ser útil en la hem<strong>of</strong>ilia A leve o moderada.No está <strong>in</strong>dicada en el déficit de Factor IX.Reemplazo con concentrados de factoresAntes de la <strong>in</strong>activación viral de los concentrados de factores, existía unalto riesgo de transmisión de VIH y hepatitis Β y C a los pacienteshem<strong>of</strong>ílicos. Por lo tanto es imperativo usar concentrados de factores quetengan licencia y certificación de <strong>in</strong>activación viral.Si no están disponibles los concentrados de factores, use: Hem<strong>of</strong>ilia A: Crioprecipitado Hem<strong>of</strong>ilia Β: Plasma fresco congelado o plasma líquido.Régimen de dosificación: Hem<strong>of</strong>ilia A y BLa dosis requerida depende de la evaluación de la severidad delsangramiento. <strong>Use</strong> la Figura 9.26 para determ<strong>in</strong>ar la dosis para adultosy niños de acuerdo al peso corporal.218


MEDICINA GENERALFigura 9.26: Tratamiento de la hem<strong>of</strong>ilia A y la hem<strong>of</strong>ilia BDOSIS DE FACTOR VIII Y ALTERNATIVAS PARA EL TRATAMIENTO DE LA HEMOFILIA ASeveridad delsangramientoDosis de Factor VIIIrequeridaProporcionada comoConcentrado de Factor VIII o Crioprecipitado*(botella de 500 u.i.) (bolsa de 80–100 u.i.)1 Sangramiento leve: nariz,encías, etc.2 Sangramiento moderado:articulaciones, músculos,tracto gastro<strong>in</strong>test<strong>in</strong>al, cirugía3 Sangramiento mayor:ej. cerebral4 Pr<strong>of</strong>ilaxis para cirugía mayor14 u.i./kg20 u.i./kg40 u.i./kg60 u.i./kg1–2 botellas (adulto) 1 bolsa/6 kg2–4 botellas (adulto) 1 bolsa/4 kg4–6 botellas (adulto) 1 bolsa/2 kg6–10 botellas (adulto) 1 bolsa/1 kgNota* Los crioprecipitados contienen 80–100 u.i. de Factor VIII, generalmente obtenidos de 250 ml de plasmafresco congelado.1 Para 1, 2 y 3 arriba, repita las dosis cada 12 horas si el sangrado persiste o aumenta la h<strong>in</strong>chazón. Consangramientos más severos, generalmente es necesario cont<strong>in</strong>uar el tratamiento con la mitad de la dosistotal diaria cada 12 doras por 2–3 días y ocasionalmente más.2 Para 4, comience el tratamiento 8 horas antes de la cirugía. Cont<strong>in</strong>úe la terapia cada 12 horas por 48horas en el post-operatorio. Si no ocurre sangramiento, reduzca gradualmente en los próximos 3– 5 días.3 Como terapia adjunta al reemplazo de factores en el sangramiento de mucosas, gastro<strong>in</strong>test<strong>in</strong>al y cirugía,adm<strong>in</strong>istre un <strong>in</strong>hibidor de la fibr<strong>in</strong>olisis:Acido tranexámico (oral) 500–1000 mg 3 veces al día. No lo use para hematuria.4 En una emergencia, use plasma fresco congelado para tratar el sangramiento en hem<strong>of</strong>ílicos (adm<strong>in</strong>istre<strong>in</strong>icialmente 3 bolsas) si n<strong>in</strong>guno de los productos mencionados arriba está disponible.5 Evaluación cuidadosa de la <strong>in</strong>gesta de fluidos del paciente es importante para evitar sobrecarga de fluidoscuando se usa plasma fresco congelado o grandes dosis de crioprecipitado.DOSIS DE FACTOR IX PARA EL TRATAMIENTO DE LA HEMOFILIA BSeveridad delsangramientoDosis de Factor IXrequeridaProporcionada comoConcentrado de Factor IX o Plasma fresco(botella de 500 u.i.) congelado1 Sangramiento leve 15 u.i./kg 2 botellas (adulto) 1 bolsa/15 kg2 Sangramiento mayor 20–30 u.i./kg 3–6 botellas (adulto) 1 bolsa/7.5 kgNota1 Repita en 24 horas si el sangramiento cont<strong>in</strong>úa.2 Los concentrados de Factor VIII y los crioprecipitados no son útiles para la hem<strong>of</strong>ilia B, por lo que esesencial el diagnóstico cuidadoso.3 Como adjunto a la terapia de reemplazo:Acido tranexámico (oral): 500 – 1000 mg 3 veces/día, como para la hem<strong>of</strong>ilia A.219


SECCION 9Enfermedad de von WillebrandCaracterísticas clínicasEl factor von Willebrand (FVW) es una proteína que está <strong>in</strong>volucrada en laadhesión plaquetaria, tanto a otras plaquetas como al subendotelio.También actúa como una proteína transportadora para el Factor VIII. Ladeficiencia de factor von Willebrand es heredada como una condiciónautosómica dom<strong>in</strong>ante que afecta tanto a hombres como mujeres. Lamanifestación clínica mayor es sangramiento mucocutáneo como: Epistaxis Equímosis fáciles Menorragia Sangramiento después de extracciones dentales Sangramiento post-traumático.Investigaciones de laboratorioLa anormalidad de la función plaquetaria de se detecta mejor demostrandoun tiempo de sangría prolongado por el método de Ivy. La medición dedeficiencias de actividad de Factor VIII coagulante y factor von Willebrandrequiere de un laboratorio especializado.ManejoEl objetivo del tratamiento es normalizar el tiempo de sangría, ya seaaumentando los niveles de FVW endógeno con desmopres<strong>in</strong>a (DDAVP) oreemplazando el FVW usando Factor VIII de pureza <strong>in</strong>termedia, productoque se sabe que contiene algo de FVW o con crioprecipitado, que tambiéncontiene FVW.Régimen de dosificaciónTrate como si fuera sangramiento leve o moderado de hem<strong>of</strong>ilia A, exceptoque la dosis hemostática puede ser repetida, no cada 12 horas, s<strong>in</strong>odespués de de 24–48 horas, ya que el factor von Willebrand tiene una vidamedia más prolongada que el Factor VIII.1 Desmopres<strong>in</strong>a (DDAVP)0.3–0.4 µg/kg EV dura 4–8 horas y evita la necesidad de usarproductos plasmáticos.La dosis puede repetirse cada 24 horas, pero el efecto sereduce después de algunos días de tratamiento.2 Productos de Factor VIIIReservar para pacientes que no responden a la desmopres<strong>in</strong>a.Es esencial usar productos sometidos a <strong>in</strong>activación viral, quecontengan FVW. Estos productos son llamados ‘concentradosde Factor VIII de pureza <strong>in</strong>termedia’ (vea Sección 5: ProductosSanguíneos).3 CrioprecipitadoEl crioprecipitado es efectivo, pero en la mayoría de los paísesno está disponible con <strong>in</strong>activación viral.220


MEDICINA GENERAL9.11 Trastornos hemorrágiparos y de lacoagulación adquiridosCoagulación <strong>in</strong>travascular disem<strong>in</strong>adaLa coagulación <strong>in</strong>travascular disem<strong>in</strong>ada (CID) es causada por unaestimulación anormal y excesiva del sistema de la coagulación, que resultaen una extensa utilización de factores de la coagulación, fibr<strong>in</strong>ógeno yplaquetas. Esto estimula una sobreproducción de enzimas fibr<strong>in</strong>olíticasque destruyen los coágulos formados, llevando a un aumento de losproductos de degradación de la fibr<strong>in</strong>a (PDFs).Como los factores de la coagulación, plaquetas y fibr<strong>in</strong>ógeno sonconsumidos más rápido que lo que pueden ser reemplazados, esto resultaen sangramiento extenso, <strong>in</strong>controlado.Las causas más comunes de CID <strong>in</strong>cluyen: Infección Neoplasia Trauma Leucemia aguda Eclampsia Abrupto placentario Embolía de líquido amniótico Productos de la concepción retenidos Feto muerto retenido.Caraterísticas clínicasEn la CID severa, hay un sangramiento excesivo, <strong>in</strong>controlado. La falta deplaquetas y factores de la coagulación causa: Hemorragia Equímosis Sangramiento en sitios de punción.Los trombos microvasculares pueden causar disfunción de múltiplesórganos, llevando a: Distress respiratorio Coma Insuficiencia renal Ictericia.Investigaciones de laboratorioLa CID se caracteriza por: Recuento plaquetario bajo (trombocitopenia) Tiempo de protromb<strong>in</strong>a prolongado (TP) Tiempo de tromboplast<strong>in</strong>a parcial activado prolongado (TTPA)221


SECCION 9Tiempo de tromb<strong>in</strong>a prolongadoDism<strong>in</strong>ución en la concentración de fibr<strong>in</strong>ógenoLiberación de productos del fibr<strong>in</strong>ógeno: productos de degradacióndel fibr<strong>in</strong>ógeno (PDFs).En formas de CID menos agudas, pueden producirse suficientes plaquetasy factores de la coagulación para mantener la hemostasia, pero losexámenes de laboratorio revelan evidencias de fibr<strong>in</strong>olisis (PDFs).ManejoEl tratamiento rápido y apropiado o la remoción de la causa subyacentees imperativo. La mayoría de los pacientes con sangramiento debido a CIDestán críticamente enfermos y requieren de tratamiento de soporte.1 Monitoree: Tiempo de protromb<strong>in</strong>a Indice <strong>in</strong>ternacional normalizado (INR) Tiempo de tromboplast<strong>in</strong>a parcial activada Recuento de plaquetas Fibr<strong>in</strong>ógeno.2 Identifique y remueva la causa de CID.3 Adm<strong>in</strong>istre terapia de soporte: Fluidos Agentes vasopresores Asistencia renal, cardiaca o ventilatoria.TransfusiónEl soporte transfusional debe ser adm<strong>in</strong>istrado para ayudar a controlar elsangramiento hasta que la causa subyacente se haya controlado y paramantener un recuento plaquetario y niveles de factores de coagulaciónadecuados. Vea Figura 9.27.Trastornos de factores de la coagulacióndependientes de la Vitam<strong>in</strong>a KLa vitam<strong>in</strong>a K es una vitam<strong>in</strong>a soluble en grasa encontrada primariamenteen vegetales verdes e hígado. Es un c<strong>of</strong>actor para la síntesis de FactoresII, VII, IX y X, que tiene lugar en el hígado.La deficiencia de factores de la coagulación vitam<strong>in</strong>a K-dependientespuede estar presente en las siguientes condiciones: Enfermedad hemorrágica del recién nacido (vea Sección 11:Pediatría y Neonatología) Ingestión de anticoagulantes cumarínicos (warfar<strong>in</strong>a)Nota: cuando un paciente está tomando cumar<strong>in</strong>icos, el comenzarotras drogas (como algunos antibióticos) puede causarsangramiento por desplazamiento de proteínas plasmáticas quefijan la warfar<strong>in</strong>a. Deficiencia de vitam<strong>in</strong>a K debida a dieta <strong>in</strong>adecuada omalabsorción222


MEDICINA GENERALFigura 9.27: Transfusión enla coagulación <strong>in</strong>travasculardisem<strong>in</strong>adaTRANSFUSION EN LA CID1 Si el TP y el TTPA están prolongados y el paciente está sangrando: Reemplace las pérdidas de glóbulos rojos con la sangre total másfresca disponible, ya que esta contiene fibr<strong>in</strong>ógeno y la mayoría delos factores de la coagulacióny Adm<strong>in</strong>istre plasma fresco congelado que contiene los factores de lacoagulación lábiles: 1 bolsa/15 kg de peso corporal (4–5 bolsas enadultos) Repita el PFC de acuerdo a la respuesta clínica.2 Si el fibr<strong>in</strong>ógeno está bajo o el TTPA o el tiempo de tromb<strong>in</strong>a estáprolongado, también adm<strong>in</strong>istre crioprecipitados (para proporcionarfibr<strong>in</strong>ógeno y Factor VIII): 1 bolsa/6 kg (8–10 bolsas en adultos).3 Si el recuento plaquetario es menor de 50 x 10 9 /L y el paciente estásangrando, adm<strong>in</strong>istre concentrados de plaquetas: 4–6 bolsas (adultos).4 El uso de hepar<strong>in</strong>a no está recomendado en pacientes sangrando conCID, aunque puede ser mencionado en textos antiguos.NotaLas dosis están basadas en la preparación de plasma fresco congelado,crioprecipitado y concentrados de plaquetas de donaciones de 450 ml.Enfermedad hepática, que lleva a una subproducción de FactoresII, VII, IX: un tiempo de protromb<strong>in</strong>a prolongado generalmente esuna característica de la enfermedad hepática severa con pérdidasevera de hepatocitos.Características clínicasClínicamente estos trastornos se presentan generalmente con sangramientode los tractos gastro<strong>in</strong>test<strong>in</strong>al o urogenital.Investigaciones de laboratorioEl tiempo de protromb<strong>in</strong>a está prolongado, a menudo severamente. Parapacientes con enfermedad hepática, la trombocitopenia y anormalidadesdel fibr<strong>in</strong>ógeno y la fibr<strong>in</strong>olisis a menudo complican el diagnóstico y eltratamiento.ManejoVea la Figura 9.28 en la pag. 224 para el manejo de las deficiencias defactores vitam<strong>in</strong>a K-dependientes.Problemas de sangramiento asociados con lacirugíaVea la Sección 12.1: Selección y Preparación de Pacientes.223


SECCION 9Figura 9.28: Manejo de ladeficiencia de factorsvitam<strong>in</strong>a K-dependientesMANEJO DE LA DEFICIENCIA DE FACTORES DE LA COAGULACIONVITAMINA K-DEPENDIENTES1 Remueva la causa subyacente de deficiencia de vitam<strong>in</strong>a K: Suspenda los anticoagulantes (warfar<strong>in</strong>a) Trate la malabsorción o deficiencia nutricional.2 Reemplace los factores de la coagulación con plasma fresco congelado,si es necesario.3 Reversión de la warfar<strong>in</strong>a con vitam<strong>in</strong>a K endovenosa, si el pacienteestá sangrando y el INR es >4.5. Las dosis de vitam<strong>in</strong>a K mayores de 1mg pueden hacer al paciente refractario a más warfar<strong>in</strong>a por hasta 2semanas. Si la anticoagulación aún es necesaria, considere dosis de0.1–0.5 mg.Sangramiento gastro<strong>in</strong>test<strong>in</strong>alEl sangramiento gastro<strong>in</strong>test<strong>in</strong>al es común y tiene un riesgo de mortalidadsignificativo.Características clínicas1 El sangramiento gastro<strong>in</strong>test<strong>in</strong>al superior puede presentarse comoanemia debida a sangramiento crónico, hematemesis (vómitosde sangre) o melena (sangre negra, alterada que pasa desde elrecto).2 Sangramiento gastro<strong>in</strong>test<strong>in</strong>al bajo se presenta como anemiacon una prueba de sangre oculta en heces positiva o sangre rojaen o sobre las heces.3 Ulcera péptica (gástrica o duodenal).4 Várices es<strong>of</strong>ágicas.5 Carc<strong>in</strong>oma gástrico.Los pacientes con várices es<strong>of</strong>ágicas, generalmente debidas a enfermedadhepática crónica, también pueden tener úlceras pépticas o erosiones.ManejoLos pr<strong>in</strong>cipios del manejo del sangramiento gastro<strong>in</strong>test<strong>in</strong>al son:1 Reanimar al paciente (vea Figura 9.29).2 Encuentre el sitio de sangramiento (por endoscopía, si es posible).3 Adm<strong>in</strong>istre bloqueadores H 2(ej. Tagamet, Cometid<strong>in</strong>a).4 Detenga el sangramiento cont<strong>in</strong>uado o repetido por mediosendoscópicos o quirúrgicos.La mayoría de los pacientes dejan de sangrar s<strong>in</strong> <strong>in</strong>tervención quirúrgicao endoscópica. El resangramiento tiene una alta mortalidad y es másprobable en pacientes que:224


MEDICINA GENERALSon ancianosEstán choqueados en el momento de <strong>in</strong>greso al hospitalTienen sangramiento agudo visible en la endoscopíaTienen úlcera gástrica, más que duodenalTienen enfermedad hepática.TransfusiónLa Figura 9.29 proporciona guías para la transfusión en el sangramientogastro<strong>in</strong>test<strong>in</strong>al.Figura 9.29: Resucitación ytransfusión en elsangramientogastro<strong>in</strong>test<strong>in</strong>al agudoSEVERIDAD DELSANGRAMIENTO1 SangramientoleveCARACTERISTICASCLINICASPulso y hemoglob<strong>in</strong>anormalINFUSION EV/TRANSFUSIONManteneracceso venosohasta que eldiagnósticoesté claroAsegúrese deque hay sangredisponiblePUNTO DETERMINO2 SangramientomoderadoPulso en reposo>100/m<strong>in</strong>y/oHemoglob<strong>in</strong>a9 g/dl*3 SangramientoseveroHistoria de colapsoy/oShock PA sistólica100/m<strong>in</strong>ReemplacefluidosrápidamenteAsegúrese deque hay sangredisponibleTransfundaglóbulos rojosde acuerdo a laevaluaciónclínica y Hb/HtoMantengaun flujo deor<strong>in</strong>a >0.5ml/kg/horaMantengala PAsistólica>100mmHgMantengaHb >9 g/dl** Hasta que usted esté seguro de que no es probable que el paciente tengaun sangramiento mayor posterior. El paciente puede necesitar ser referidopara <strong>in</strong>tervención quirúrgica, una vez que se haya estabilizado.ACTIVIDAD 25Haga una lista de las patologías médicas comunes en sus salas dehospitalización de adultos y pediátricas.225


SECCION 9¿Cuales son las razones más comunes para transfundir a estos pacientes?¿ Podrían evitarse algunas transfusiones mediante una prevención másapropiada y tratamiento de la condición subyacente?ACTIVIDAD 26¿Existen disponibles en su hospital guías sobre las <strong>in</strong>dicaciones clínicasde transfusión en pacientes médicos? ¿Son estas exactas y completas?Si no hay guías o usted piensa que podrían ser mejoradas, discuta susideas con miembros del comité de transfusiones del hospital o con colegassuperiores del área clínica y el banco de sangre.Una vez que se hayan acordado, organice una sesión de aprendizaje paratodo el personal relevante. Monitoree si las guías están siendo usadascorrectamente. Proporcione cualquier enseñanza posterior que puedarequerirse y cont<strong>in</strong>úe monitoreando la práctica.226


10ObstetriciaPuntos clave1 Anemia en el embarazo es una concentración de hemoglob<strong>in</strong>a de menosde 11 g/dl en el primer y tercer trimestre y 10.5 g/dl en el segundotrimestre.2 El diagnóstico y tratamiento efectivo de la anemia crónica en el embarazoes una forma importante de reducir la necesidad de transfusiones futuras.La decisión de transfundir sangre no debe basarse solo en los nivelesde hemoglob<strong>in</strong>a, s<strong>in</strong>o en las necesidades clínicas de la paciente.3 Las pérdidas sanguíneas durante un parto vag<strong>in</strong>al normal o una cesáreanormalmente no necesitan transfusión, si la hemoglob<strong>in</strong>a materna estásobre 10.0–11.0 g/dl antes del parto. La concentración de hemoglob<strong>in</strong>adebe volver a lo normal a las 2 semanas post-parto. Si esto no ocurre,se requiere de una mayor <strong>in</strong>vestigación.4 El sangramiento obstétrico puede ser impredecible y masivo. Cadaunidad obstétrica debe tener un protocolo de manejo actualizado parala hemorragia obstétrica mayor y todo el personal debe estar entrenadopara seguirlo.5 Si se sospecha una coagulación <strong>in</strong>travascular disem<strong>in</strong>ada, no demoreel tratamiento mientras espera los resultados de los estudios decoagulación.6 La adm<strong>in</strong>istración de <strong>in</strong>munoglobul<strong>in</strong>a anti-Rh D a todas las madres RhD negativas dentro de las 72 horas del parto es la medida más comúnpara la prevención de la enfermedad Rhesus del recién nacido.227


SECCION 10IntroducciónLa pérdida aguda de sangre y la anemia crónica en el embarazo soncausas mayores de morbilidad y mortalidad materna en todo el mundo. Laanemia en el embarazo también aumenta la posibilidad de retardo decrecimiento <strong>in</strong>trauter<strong>in</strong>o, parto prematuro y pérdida fetal.La anemia en el embarazo y sus efectos en la morbilidad y mortalidadmaterna y per<strong>in</strong>atal pueden ser evitados mediante una prevención efectivay tratamiento. Es esencial entonces, identificar la anemia y tomar medidascorrectivas precozmente. Esto m<strong>in</strong>imizará los riesgos para la madre y elniño y reducirá la necesidad de transfusión si ocurre una hemorragiaobstétrica.Resultados del aprendizajeCuando haya completado esta sección, usted podrá:1 Describir los cambios hematológicos en el embarazo.2 Hacer una evaluación cuidadosa de la paciente obstétrica y sercapaz de diagnosticar la anemia crónica.3 Promover medidas preventivas para reducir la anemia crónica enla paciente obstétrica.4 Proporcionar tratamiento adecuado para la paciente obstétricacon anemia crónica.5 Proporcionar tratamiento adecuado para la paciente obstétricacon una pérdida de sangre aguda.6 Identificar al feto en riesgo de enfermedad hemolítica y tomarmedidas para prevenir la enfermedad hemolítica del recién nacido(EHRN).228


OBSTETRICIA10.1 Cambios fisiológicos yhematológicos en el embarazoDurante el embarazo, ocurren los siguientes cambios hematológicos:Volumen plasmáticoHay un aumento del 40–50% en el volumen plasmático, el cual alcanzasu máximo en la semana 32 de la gestación. Esto se acompaña de unaumento similar en el gasto cardiaco. Estos cambios: Aumentan el sum<strong>in</strong>istro de oxígeno al útero Aumentan la capacidad excretora de los riñones Ayudan a disipar el calor producido por el índice metabólicoelevado durante el embarazo Protegen al feto frente e una mala perfusión placentaria, debidoa una compresión aorto cava por el útero grávido.Glóbulos rojosLa masa de glóbulos rojos de la madre aumenta en un 18–25% duranteel embarazo. Esto ocurre más lentamente que el aumento en el volumenplasmático. La discrepancia entre la tasa de aumento del volumenplasmático y la masa de glóbulos rojos resulta en una reducción fisiológicade la concentración de hemoglob<strong>in</strong>a durante el embarazo (vea la Figura3.6 en la pag. 49). Una hemoglob<strong>in</strong>a normal o elevada durante el embarazopuede ser un signo de pre-eclampsia en la cual el volumen plasmáticoestá reducido.Metabolismo del hierroLos requerimientos de hierro de la madre están aumentados durante losdos últimos trimestres del embarazo debido a las demandas del feto y elaumento de la masa de glóbulos rojos materna. Hasta un 80% delrequerimiento aumentado se produce en el último trimestre.El requerimiento total de hierro durante todo el embarazo es aproximadamente1300 mg, dado por: 300 mg para el feto 50 mg para la placenta 450 mg para el aumento de la masa de glóbulos rojos materna 250 mg para las pérdidas de hierro ‘basales’ de la madre 250 mg para pérdida de sangre durante un parto vag<strong>in</strong>al normal(500 ml).Aunque la absorción <strong>in</strong>test<strong>in</strong>al de hierro aumenta durante el embarazo, la<strong>in</strong>gesta de hierro de la dieta es <strong>in</strong>capaz de satisfacer los requerimientos dehierro aumentados. Por consiguiente, estas se satisfacen con las reservas dehierro del cuerpo. Si estas son <strong>in</strong>adecuadas, la madre desarrollará anemia s<strong>in</strong>o se adm<strong>in</strong>istran suplementos de hierro.229


SECCION 10Efectos no-hematológicos de la deficiencia dehierro maternaLa anemia es una manifestación tardía de deficiencia de hierro. S<strong>in</strong> embargo,debido a que todas las células tienen enzimas <strong>in</strong>dependientes del hierro,los tejidos comienzan a funcionar mal aún en estadíos tempranos dedeficiencia de hierro. La suplementación de hierro produce un bienestar,aún antes de que la hemoglob<strong>in</strong>a aumente significativamente.Además de la anemia, la deficiencia de hierro materna puede tener lossiguientes efectos no-hematológicos.1 Alteración de la transmisión neuromuscular, que puede serresponsable de pérdidas sanguíneas aumentadas durante elparto en una mujer anémica.2 Función celular anormal que puede ser responsable de laasociación descrita entre deficiencia de hierro y nacimiento pretérm<strong>in</strong>o.3 Pobre crecimento fetal, sugerido por la correlación observadaentre anemia por deficiencia de hierro materna, peso placentarioelevado y una relación aumentada entre peso placentario y pesoal nacimiento.4 Niveles de ferrit<strong>in</strong>a significativamente reducidos en niños reciénnacidos de madres deficientes en hierro, <strong>in</strong>dicando reservas dehierro dism<strong>in</strong>uidas en el primer año de vida, cuando la <strong>in</strong>gestade hierro es muy pobre.5 Alteraciones del comportamiento en niños con deficiencia dehierro, han sido relacionadas con cambios en el cerebro que sepiensa son debidos a la deficiencia de hierro.Sistemas de coagulación y fibr<strong>in</strong>olíticoVea la Sección 2.2: La Sangre.Durante el embarazo, se desarrolla un estado de hipercoagulabilidadfisiológico. Hay un aumento en la activación de plaquetas y en los nivelesde factores de la coagulación, particularmente el fibr<strong>in</strong>ógeno, Factor VIII yFactor IX. Además, el sistema fibr<strong>in</strong>olítico está suprimido. El efecto esproteger a la madre de la hemorragia durante el parto y el alumbramiento.S<strong>in</strong> embargo, estos cambios también resultan en una mayor susceptibilidadal tromboembolismo.Pérdida sanguínea durante el partoSe pierden aproximadamente 500 ml de sangre (250 mg de hierro) duranteun parto vag<strong>in</strong>al normal de un feto único y hasta 1000 ml durante unacesárea.Esta pérdida de sangre raramente necesita transfusión, si la hemoglob<strong>in</strong>amaterna está sobre 10.0–11.0 g/dl antes del parto.230


OBSTETRICIALa concentración de hemoglob<strong>in</strong>a debe volver a lo normal a las 2 semanaspost-parto. Si esto no ocurre, se requiere de una <strong>in</strong>vestigación posterior,pero esto es casi <strong>in</strong>variablemente debido a pérdidas de sangre excesivas,deficiencia de hierro o comb<strong>in</strong>ación de ambas.ACTIVIDAD 27Identifique las brechas en su conocimiento y comprensión de los cambiosfisiológicos y hematológicos en el embarazo, que podrían afectar suevaluación y manejo de las pacientes obstétricas.10.2 Anemia crónica en el embarazoLa anemia en el embarazo def<strong>in</strong>ida por la OMS, es una concentración dehemoglob<strong>in</strong>a de menos de 11 g/dl en el primer y tercer trimestres. En elsegundo trimestre, es permitida una caída de 0.5 g/dl debida al aumentodel volumen plasmático y se usa un valor de corte de 10.5 g/dl, como semuestra en la Figura 10.1.Figura 10.1: Def<strong>in</strong>iendoanemia en el embarazoEtapa del embarazoAnémica si tiene menos de (g/dl)Primer trimestre 0 – 12 semanas 11.0Segundo trimestre 13 – 28 semanas 10.5Tercer trimestre 29 semanas–térm<strong>in</strong>o 11.0Causas de anemia crónica en el embarazoLa deficiencia de hierro, con o s<strong>in</strong> deficiencia de folato, es lejos la causamás común de anemia en el embarazo. Recuerde, s<strong>in</strong> embargo, que unamujer embarazada también puede tener otras causas de anemia (vea laFigura 3.7 en la pag. 50).Deficiencia de hierroLa causa más común de deficiencia de hierro en el embarazo es una pobre<strong>in</strong>gesta alimentaria. La <strong>in</strong>festación por áscaris y esquistosomas puedencausar rápidamente anemia por deficiencia de hierro en <strong>in</strong>dividuos cuya<strong>in</strong>gesta de hierro es baja y cuyas reservas de hierro corporal ya estánreducidas. Esta es una situación común durante el embarazo debido a lasdemandas extras de hierro.La deficiencia de hierro materna está asociada con resultados más bajosen estudios de desarrollo motor y mental durante la <strong>in</strong>fancia.Intervalo corto entre nacimientosSi no se adm<strong>in</strong>istra suplementación de hierro, puede demorar hasta dosaños para que una mujer recuperare su estado de hierro pre-embarazo.Los <strong>in</strong>tervalos cortos entre nacimientos pueden entonces contribuir a laanemia por deficiencia de hierro. La suplementación de hierro completalos depósitos.231


SECCION 10Deficiencia de folatoLos requerimientos de folato aproximadamente se duplican durante elembarazo, especialmente durante el último trimestre y la lactancia. Lasreservas corporales de folato son limitadas y el folato de la dieta puedeser <strong>in</strong>suficiente. Consecuentemente, se puede desarrollar anemia. Ladeficiencia de folato puede ocurrir junto con la anemia por deficiencia dehierro. Considere la posibilidad de deficiencia de folato, particularmente sihay una respuesta pobre a la suplementación con hierro (vea la Sección9.2: Deficiencia de Hematínicos).Los suplementos de folato (5 mg/día por boca) deben ser adm<strong>in</strong>istradosdurante el embarazo para prevenir la anemia. Esto no debe confundirsecon el uso de folato para reducir el riesgo de defectos del tubo neural enlos niños (ej. esp<strong>in</strong>a bífida). Para esta última <strong>in</strong>dicación, se debe adm<strong>in</strong>istrarfolato a la futura madre antes y alrededor del momento de la concepción.Deficiencia de vitam<strong>in</strong>a B 12La deficiencia de vitam<strong>in</strong>a B 12es debida a malabsorción (vea la sección9.2: Deficiencia de Hematínicos) o por deficiencia nutricional.La deficiencia nutricional es rara y debe sospecharse en las siguientescircunstancias: Pacientes que rechazan <strong>in</strong>gerir cualquier proteína animal(vegetarianos) Pacientes de poblaciones cuya dieta contiene poco o nada deproteínas animales.Infección VIHSi una paciente tiene anemia con leucopenia, trombocitopenia,l<strong>in</strong>fadenopatía y candidasis oral, considere la posibilidad de <strong>in</strong>fección porVIH.MalariaLa hemólisis debida a la malaria es una causa importante de anemiasevera en el embarazo. Cuando se sospecha malaria en una mujerembarazada, el diagnóstico y tratamiento temprano es esencial param<strong>in</strong>imizar el riesgo de morbilidad y mortalidad materna y la necesidad detransfusión (vea la Figura 9.11 en la pag. 195).La cloroqu<strong>in</strong>a, qu<strong>in</strong><strong>in</strong>a y la comb<strong>in</strong>ación de sulfadox<strong>in</strong>a-pirimetam<strong>in</strong>a sonconsideradas seguras durante los tres trimestres del embarazo. S<strong>in</strong>embargo, la malaria por falciparum resistente a cloroqu<strong>in</strong>a está extendiday la malaria por falciparum multiresistente también ocurre en algunospaíses. Es esencial conocer los patrones de sensibilidad locales de lamalaria por falciparum para guiar el tratamiento óptimo. Algunas drogas(mefloqu<strong>in</strong>a, hal<strong>of</strong>antr<strong>in</strong>a, y derivados de la artemis<strong>in</strong>a) actualmente estáncontra<strong>in</strong>dicadas durante el primer trimestre del embarazo, debido a laansiedad asociada con su posible uso. La mefloqu<strong>in</strong>a debe ser evitada enel segundo y tercer trimestres, a menos que no exista otra alternativa. Losdatos sobre el uso de artesunata y otras artemis<strong>in</strong>as en el embarazo sonpocos. S<strong>in</strong> embargo, su uso está justificado en pacientes que fallan altratamiento o desarrollan malaria severa.232


OBSTETRICIAAnemia de células falciformesLa anemia generalmente es severa y puede ser exacerbada por lasecuestración aguda de células falciformes en el bazo o, más comúnmente,por las crisis aplásticas que ocurren cuando la producción de glóbulosrojos en la médula ósea se enlentece durante <strong>in</strong>fecciones agudas. Ladeficiencia de folato es común en la anemia de células falciformes debidoa que la producción de glóbulos rojos está aumentada. Debido a que elcuerpo no excreta el hierro y reutiliza el hierro de los glóbulos rojos, ladeficiencia de hierro en la anemia de células falciformes no es más comúnque en la población general.El evitar o tratar precozmente las <strong>in</strong>fecciones, como <strong>in</strong>fecciones del tractour<strong>in</strong>ario y la adm<strong>in</strong>istración de folato son importantes en el manejo de laanemia de células falciformes durante el embarazo. Se debe recomendara la mujer embarazada evitar altitudes elevadas, cuando sea posible, parapromover una oxigenación adecuada. Vea la Sección 9.8: TrastornosGenéticos de la Hemoglob<strong>in</strong>a. Para anemia de células falciformes enneonatos, vea la Sección 11.3: Transfusión Pediátrica en SituacionesClínicas Especiales.Evaluación de la anemia crónica en el embarazoCuando se detecta anemia, es importante determ<strong>in</strong>ar la causa y evaluarsu severidad, <strong>in</strong>cluyendo alguna evidencia de descompensación clínica(vea la Figura 9.2 en la pag. 177 y la Figura 10.2).Figura 10.2: Evaluaciónclínica de la anemia en elembarazoHISTORIASíntomas no específicos de anemia Cansancio/falta de energía Mareos nutricional Disnea Dolor de cabeza H<strong>in</strong>chazón de tobillos Empeoramiento de los síntomaspre-existentes: ej. ang<strong>in</strong>aEXAMEN FISICOSignos de anemia ydescompensación clínica Palidez de mucosas(palmas, lechos ungueales) Respiración rápida Taquicardia Presión venosa yugularaumentada Soplos cardiacos Edema de tobillos Hipotensión postural Estado mental alteradoHistoria y síntomas relacionadoscon la enfermedad subyacente Deficiencia nutricional: pobrehistoria Intervalo corto entre nacimientos Historia previa de anemiaSangramiento durante el embarazoactual (vea la Figura 9.2)Signos de la enfermedadsubyacente(vea la Figura 9.2)Evidencia de pérdida de sangre233


SECCION 10La evaluación debe basarse en: Historia clínica del paciente Examen físico Investigaciones de laboratorio para determ<strong>in</strong>ar la causa específicade la anemia: por ejemplo, B 12sérica, folato o ferrit<strong>in</strong>a.Investigaciones de laboratorioVea la Sección 9.1: Anemia para <strong>in</strong>vestigaciones de laboratorio para anemiacrónica.Prevención y manejo de la anemia crónica en elembarazoLa prevalencia de anemia y la necesidad de transfusión durante el embarazopueden ser reducidas por: Prevención y manejo de la anemia nutricional Adecuado cuidado prenatal.Prevención de la anemia nutricional en el embarazoLas siguientes medidas son particularmente importantes en la prevenciónde la anemia nutricional en la mujer embarazada.1 Educación acerca de la nutrición, preparación de alimentos ylactancia materna, con particular énfasis en los efectos en el fetoy el recién nacido.2 La provisión de servicios adecuados para el cuidado de la saludmaterno-<strong>in</strong>fantil.3 Acceso a <strong>in</strong>formación de planificación familiar, educación y servicios.Fuentes nutricionales de hierroLa deficiencia de hierro es debida pr<strong>in</strong>cipalmente a una nutrición <strong>in</strong>adecuada.Hay dos tipos de hierro de la dieta: Hierro hem, el cual es bien absorbido y está contenido en lascomidas de origen animal, como carne, aves y pescado Hierro no-hem, el cual es pobremente absorbido y está contenidoen alimentos de origen vegetal, como cereales de grano entero,vegetales de tubérculos y legumbres.La absorción del hierro no-hem requiere de la presencia de vitam<strong>in</strong>a C ocarne, ave o pescado en la dieta.La adición de apenas 50 mg de vitam<strong>in</strong>a C a la carne puede doblar la absorciónde hierro. Esto puede ser proporcionado por una naranja, 120 g de papaya omango o 100 g de repollo crudo.Adm<strong>in</strong>istración de hematínicos pr<strong>of</strong>ilácticaLa adm<strong>in</strong>istración de hematínicos está fuertemente <strong>in</strong>dicada durante elembarazo en países donde es común la deficiencia de hierro o folato (veala Sección 9.2: Deficiencia de Hematínicos).234


OBSTETRICIALas dosis diarias óptimas para prevenir la anemia en la mujer embarazadason: 120 mg de hierro elemental: ej. tableta de 200 mg de sulfat<strong>of</strong>erroso 500 µg de folato.Una comb<strong>in</strong>ación apropiada en tableta, para ser tomada dos veces al díacontendría 60 mg de hierro elemental y 250 µg de folato. Donde no estédisponible, tabletas como el sulfato ferroso, que contienen 60 mg dehierro elemental deben tomarse dos veces al día, junto con una tabletade ácido fólico (1 mg).Tratamiento de la anemia en la mujer embarazadaCuando la anemia está presente, especialmente si es severa, se debeadm<strong>in</strong>istrar dosis terapéuticas de hierro más elevadas, usualmente: 180 mg de hierro elemental 2 mg de folato.El tratamiento con hierro debe cont<strong>in</strong>uar por al menos otros dos o tresmeses para elevar las reservas de hierro a alrededor de 200–300 mg, locual es equivalente a una ferrit<strong>in</strong>a sérica de 30 µg/L.ACTIVIDAD 28Mire atrás en la Sección 3: Anemia. ¿Qué factores pueden causar anemiadurante el embarazo?Revise los registros de las últimas 25 pacientes obstétricas en su hospital.Note los niveles de hemoglob<strong>in</strong>a registrados durante el embarazo. ¿Cuantas tuvieron una medición de sus niveles de hemoglob<strong>in</strong>a ohematocrito durante el embarazo? ¿Cuantas estaban anémicas? ¿A cuantas se les <strong>in</strong>dicó hierro?¿Sus hallazgos <strong>in</strong>dican que existe un manejo apropiado de las mujeresdurante el embarazo? Si no, converse con sus colegas de mayor experienciaacerca de algunos pasos que podrían tomarse para mejorar su manejo.TransfusiónEs importante recordar que transfundir a un paciente anémico no trata lacausa de la anemia o corrige los efectos no-hematológico de la deficienciade hierro, tales como alteración de la transmisión neuromuscular o losefectos en las reservas fetales de hierro, hasta que las células transfundidasliberen su hierro al f<strong>in</strong>al de su vida útil. Es esencial, entonces <strong>in</strong>vestigarla causa de la anemia para prevenir la necesidad de transfusiones futuras.La transfusión no trata la causa de la anemia.La transfusión no corrige los efectos no-hematológicos de la deficiencia dehierro.235


SECCION 10La decisión de transfundir sangre no debe basarse solo en la concentraciónde hemoglob<strong>in</strong>a de la paciente, s<strong>in</strong>o también en sus necesidades clínicas,<strong>in</strong>cluyendo: Etapa del embarazo Condición clínica.Las <strong>in</strong>dicaciones para transfusión en la anemia crónica en el embarazoestán divididas ampliamente en tres grupos: Duración del embarazo menor de 36 semanas Duración del embarazo 36 semanas o más Cesárea electiva.La Figura 10.3 muestra un ejemplo de guías de transfusión para anemiacrónica en el embarazo de un país en desarrollo. Se deben desarrollarguías locales, que reflejen la disponibilidad y seguridad de la sangre yotros factores locales.ACTIVIDAD 29¿Hay guías disponibles en su hospital para la evaluación y manejo de laanemia crónica en el embarazo? ¿Son estas exactas y completas? ¿Sonusadas sistemáticamente por todo el personal de salud <strong>in</strong>volucrado en elcuidado prenatal?Si no hay guías o usted piensa que estas podrían mejorarse, prepare unborrador de guías y discútalas con sus colegas superiores.Una vez que se hayan acordado, organice una sesión de aprendizaje paratodo el personal <strong>in</strong>volucrado en el cuidado prenatal.Monitoree si las guías están siendo usadas correctamente y efectúechequeos regulares de cómo se están siguiendo. Proporcione cualquiercapacitación adicional que pueda requerirse y cont<strong>in</strong>úe monitoreando lapráctica.10.3 Hemorragia obstétrica mayorLa pérdida aguda de sangre es una de las pr<strong>in</strong>cipales causas de mortalidadmaterna. Esto puede ser resultado de un sangramiento excesivo de laplacenta, traumatismo del tracto genital y estructuras adyacentes o ambos.La mayor paridad aumenta el riesgo de hemorragia obstétrica. Elreconocimiento precoz y el manejo correcto de la hemorragia reducen elnúmero de muertes maternas en el embarazo.La hemorragia obstétrica mayor puede ser def<strong>in</strong>ida como cualquier pérdida desangre que ocurra en el periodo periparto, visible u oculta, que pueda poneren peligro la vida.236


OBSTETRICIAFigura 10.3: Ejemplos deguías trasfusionales para laanemia crónica en elembarazoDURACION DEL EMBARAZO MENOR DE 36 SEMANAS1 Hemoglob<strong>in</strong>a de 5 g/dl o menos, aún s<strong>in</strong> síntomas clínicos de<strong>in</strong>suficiencia cardiaca o hipoxia.2 Hemoglob<strong>in</strong>a entre 5 y 7 g/dl en presencia de las siguientescondiciones: Insuficiencia cardiaca establecida o <strong>in</strong>cipiente o evidencia clínica dehipoxia Neumonía o alguna otra <strong>in</strong>fección bacteriana importante Malaria Enfermedad cardiaca pre-existente, no relacionada causalmente conla anemia.DURACION DEL EMBARAZO 36 SEMANAS O MAS1 Hemoglob<strong>in</strong>a de 6 g/dl o menos.2 Hemoglob<strong>in</strong>a entre 6 g/dl y 8 g/dl en presencia de las siguientescondiciones: Insuficiencia cardiaca establecida o <strong>in</strong>cipiente o evidencia clínica dehipoxia Neumonía o alguna otra <strong>in</strong>fección bacteriana importante Malaria Enfermedad cardiaca pre-existente, no relacionada causalmente conla anemia.CESAREA ELECTIVACuando se planifica una cesárea electiva y hay historia de: Hemorragia anteparto (HAP) Hemorragia postparto (HPP) Cesárea previa1 Hemoglob<strong>in</strong>a entre 8 y 10 g/dl: establecer/confirmar grupo sanguíneo yguardar una muestra fresca de suero para pruebas de compatibilidad.2 Hemoglob<strong>in</strong>a de menos de 8 g/dl: se debe tener disponibles dosunidades de sangre con pruebas de compatibilidad.NotaEstas guías simplemente son un ejemplo para ilustrar como podríanconstruirse las guías locales. Las <strong>in</strong>dicaciones específicas de transfusiónpara la anemia crónica en el embarazo deben basarse en guías nacionales,modificadas según sea apropiado para la situación local.La hemorragia obstétrica mayor puede producir signos claros de shockhipovolémico, como se muestra en la Figura 10.4. S<strong>in</strong> embargo, debidoa los cambios fisiológicos <strong>in</strong>ducidos en el embarazo, la mujer puedemostrar pocos signos de hipovolemia, aún cuando haya perdido un volumenconsiderable de sangre. Ella puede presentar un colapso súbito a menosque se restaure rápidamente el volumen sanguíneo.237


SECCION 10Figura 10.4: Signos dehipovolemia en lahemorragia obstétrica mayorSignos de hipovolemiaTaquipneaSedHipotensiónTaquicardiaProlongación del tiempo de llenado capilarReducción del flujo ur<strong>in</strong>arioDism<strong>in</strong>ución del nivel de concienciaEs esencial, entonces monitorear e <strong>in</strong>vestigar a una paciente con hemorragiaobstétrica, aún en ausencia de signos de shock hipovolémico, y el personaldebe estar listo y preparado para reanimarla, si es necesario.Causas de hemorragia obstétrica mayorPuede ocurrir una hemorragia seria en cualquier momento a través delembarazo y puerperio. La Figura 10.5 lista las muchas condiciones clínicasen las cuales hay riesgo de pérdida aguda de sangre.Manejo de una hemorragia obstétrica mayorEl sangramiento obstétrico puede ser masivo e impredecible.Al térm<strong>in</strong>o, el flujo de la placenta es de aproximadamente 700 ml por m<strong>in</strong>uto.El volumen sanguíneo total de la paciente puede perderse en 5–10 m<strong>in</strong>utos.A menos que el miometrio se contraiga en el sitio de la placenta apropiadamente,cont<strong>in</strong>uará una rápida pérdida de sangre, aún cuando la tercera etapa del partoesté completa.La vida de la paciente puede depender de la respuesta rápida del equipoobstétrico. Cada unidad obstétrica debe tener un protocolo actualizadopara el manejo de <strong>in</strong>cidentes con sangramiento mayor y todo el personaldebe estar entrenado para seguirlo.Es esencial tomar acciones <strong>in</strong>mediatas para identificar: Cualquier causa de hemorragia anteparto Presencia de atonía uter<strong>in</strong>a Retención de productos de la concepción Laceraciones del tracto genital.La Sección 13.2: Evaluación Inicial y Reanimación proporciona guías parala reanimación <strong>in</strong>icial durante la pérdida aguda de sangre. La Figura 10.6en la pag. 240 proporciona guías más específicas para el manejo de lahemorragia obstétrica mayor.Recuperación de sangre <strong>in</strong>traoperatoriaLa recuperación de sangre <strong>in</strong>traoperatoria puede salvar la vida en el manejodel embarazo ectópico, cuando la sangre está limpia. Vea la Sección 12.4:Transfusión de Sangre Autóloga.238


OBSTETRICIAFigura 10.5: Causas de pérdida de sangre aguda en la paciente obstétricaPérdida fetal en el embarazo, que puede resultar en: Aborto <strong>in</strong>completo Aborto sépticoRuptura de embarazo ectópico Tubario Abdom<strong>in</strong>alHemorragia anteparto, que puede ser causada por: Placenta previa Abruptio placentario Ruptura uter<strong>in</strong>a Vasa previa Hemorragia <strong>in</strong>cidental del cuello o vag<strong>in</strong>a: ej. póliposLesiones traumáticas, <strong>in</strong>cluyendo: Episiotomía Laceración del per<strong>in</strong>é o vag<strong>in</strong>a Laceración del cuello Ruptura uter<strong>in</strong>aHemorragia primaria post-parto: hemorragia mayor de 500 ml del tracto genital, que ocurre dentro de las 48horas del partoLas causas <strong>in</strong>cluyen: Atonía uter<strong>in</strong>a Retención de productos de la concepción Lesiones traumáticas Placenta anormalmente adherente: ej. placenta acreta Defectos de la coagulación Inversión uter<strong>in</strong>a agudaHemorragia secundaria post-parto: cualquier hemorragia del útero, después de 48 horas y dentro de las 6semanas del partoLas causas <strong>in</strong>cluyen: Sepsis puerperal Retención de productos de la concepción (membranaso tejido placentario) Daño tisular luego de un parto difícil (que puede<strong>in</strong>volucrar el cuello, vag<strong>in</strong>a, vejiga o recto) Daño de la herida uter<strong>in</strong>a después de una cesáreaCoagulación <strong>in</strong>travascular disem<strong>in</strong>ada <strong>in</strong>ducida por: Muerte <strong>in</strong>trauter<strong>in</strong>a Embolía de líquido amniótico Sepsis Pre-eclampsia Abruptio placentario Retención de productos de la concepción Aborto <strong>in</strong>ducido Sangramiento excesivo Hígado graso agudo239


SECCION 10Figura 10.6: Guías para el manejo de emergencia de la hemorragia obstétrica mayorREANIMACION1 Adm<strong>in</strong>istre altas concentraciones de oxígeno.2 Ponga la cabeza <strong>in</strong>cl<strong>in</strong>ada hacia abajo/levante las piernas.3 Establezca un acceso venoso con 2 cánulas de grueso calibre (14 g o 16 g).4 Infunda fluidos de reemplazo cristaloides o coloides, lo más rápidamente posible. La restauración de lanormovolemia es una prioridad.5 Informe al banco de sangre que hay una emergencia.Adm<strong>in</strong>istre sangre grupo 0 negativo, con detección de anticuerpos efectuada, y/o sangre s<strong>in</strong> pruebas decompatibilidad del grupo específico hasta que esté disponible sangre con pruebas de compatibilidadcompletas.En áreas donde la población contiene números extremadamente bajos de mujeres que son Rhesus Dnegativas, use sangre de grupo 0.6 <strong>Use</strong> un aparato de <strong>in</strong>fusión a presión y un calentador de sangre (si es posible).7 Llame personal extra para colaborar: Obstetra con experiencia Enfermeras Anestesista con experiencia Avise al hematólogo (si hay uno disponible) Matronas (parteras) Asegure que hay asistentes disponibles.MONITOREE/INVESTIGUE1 Envíe una muestra de sangre al banco de sangrepara pruebas de compatibilidad posteriores, perono espere tener sangre con pruebas decompatibilidad si hay hemorragia importante.2 Solicite recuentos sanguíneos completos.3 Solicite estudios de la coagulación.4 Monitoree cont<strong>in</strong>uamente el pulso y la presiónarterial.5 Inserte un catéter ur<strong>in</strong>ario y mida el flujo horario.6 Monitoree la frecuencia respiratoria.7 Monitoree el nivel de conciencia.8 Monitoree el tiempo de llenado capilar.9 Inserte una línea para medir presión venosacentral, si está disponible y monitoree la PVC.10 Cont<strong>in</strong>úe monitoreando la hemoglob<strong>in</strong>a yhematocrito.SUSPENDA EL SANGRAMIENTO1 Identifique la causa.2 Exam<strong>in</strong>e el cuello y la vag<strong>in</strong>a buscandolaceraciones.3 Si hay productos de la concepción retenidos ysangramiento <strong>in</strong>controlado, trate como CID (veaFigura 10.9).4 Si el útero está hipotónico o atónico: Asegure que la vejiga esté vacía Adm<strong>in</strong>istre oxitoc<strong>in</strong>a 20 unidades EV Adm<strong>in</strong>istre ergometr<strong>in</strong>a 0.5 mg EV Infusión de oxitoc<strong>in</strong>a (40 unidades en 500 ml) ‘Frote’ el fondo para estimular la contracción Compresión bi-manual del útero (vea la Figura10.7) Si el sangramiento cont<strong>in</strong>úa, prostagland<strong>in</strong>a<strong>in</strong>tramuscular pr<strong>of</strong>unda o <strong>in</strong>tramiometrial (ej.Carboprost 250 µg) directamente en el útero(diluya una ampolla en 10 ml de sal<strong>in</strong>o estéril).5 Considere la cirugía más temprano que tarde.6 Considere la histerectomía más temprano quetarde.240


OBSTETRICIACompresión bi-manual del úteroLos dedos de una mano están presionados en el fornix anterior, como semuestra en la Figura 10.7. Si no se obtiene una buena presión, como lavag<strong>in</strong>a es laxa, se puede <strong>in</strong>sertar el puño completo.Figura 10.7: Compresiónbi-manual del úteroACTIVIDAD 30¿Hay disponibles en su hospital guías para el manejo de la hemorragiaobstétrica mayor? ¿Son estas exactas y completas? ¿Son usadassistemáticamente por todo el personal <strong>in</strong>volucrado en el cuidado obstétrico?¿Están rápidamente disponibles y accesibles los medicamentos necesarios?Si no hay guías o usted piensa que pueden ser mejoradas, busque si hansido producidas en alguna parte y consiga una copia. Si no hay nadadisponible, prepare un borrador de guías y discútalas con sus colegassuperiores.Una vez que se hayan acordado, organice una sesión de aprendizaje paratodo el personal obstétrico.Monitoree si las guías están siendo usadas correctamente y proporcionealguna enseñanza posterior que pueda ser requerida.Coagulación <strong>in</strong>travascular disem<strong>in</strong>adaLa coagulación <strong>in</strong>travascular disem<strong>in</strong>ada (CID) es causa de hemorragiaobstétrica masiva. Puede ser desencadenada por un abruptio placentario,muerte <strong>in</strong>trauter<strong>in</strong>a, eclampsia, embolía de líquido amniótico y muchasotras causas (vea la Figura 10.5 en la pag. 239).El cuadro clínico varía desde una hemorragia mayor, con o s<strong>in</strong>complicaciones trombóticas, a un estado clínicamente estable, que solopuede ser detectado con exámenes de laboratorio (vea la Figura 10.8 enla pag. 242).La CID es siempre secundaria a un proceso subyacente. Por lo tanto,usted deberá dirigir el tratamiento a la causa precipitante. El reemplazocon productos sanguíneos está <strong>in</strong>dicado cuando hay un sangramiento conCID aguda. El objetivo es controlar el sangramiento.La Figura 10.9 en la pag. 243 resume el manejo de la CID.241


SECCION 10Figura 10.8: Exámenes delaboratorio para lacoagulación <strong>in</strong>travasculardisem<strong>in</strong>adaEXAMENES DE LABORATORIORecuento plaquetarioTiempo de protromb<strong>in</strong>a (TP o INR)Tiempo de tromboplast<strong>in</strong>a parcial activada (TTPA)Tiempo de tromb<strong>in</strong>a (TT), especialmente útil en el establecimiento de lapresencia o ausencia de CIDFibr<strong>in</strong>ógeno: la concentración normal al térm<strong>in</strong>o debe ser: 4.0–6.0 g/LProductos de degradación de fibr<strong>in</strong>a (PDFs)Si se dispone de exámenes de laboratorio, ellos deben mostrar: Reducción de la concentración de factores de la coagulación (todas laspruebas de coagulación están prolongadas) Fibr<strong>in</strong>ógeno bajo y productos de degradación de la fibr<strong>in</strong>a Recuento plaquetario bajo:


OBSTETRICIAFigura 10.9: Guiás para elmanejo de la coagulación<strong>in</strong>travascular disem<strong>in</strong>adaMANEJO DE LA COAGULACION INTRAVASCULAR DISEMINADA1 Trate la causa (vea Figura 10.5): Extraiga el feto y la placenta Evacúe el útero, como está <strong>in</strong>dicado para tejidos retenidos onecróticos.2 Adm<strong>in</strong>istre estimulantes uter<strong>in</strong>os, para promover la contracción: ej.oxitoc<strong>in</strong>a, ergometr<strong>in</strong>a y/o prostagland<strong>in</strong>a.3 <strong>Use</strong> productos sanguíneos para ayudar a controla la hemorragia. Enmuchos casos de pérdida aguda de sangre, puede prevenirse eldesarrollo de CID si se repone el volumen con una solución de salesbalanceada: ej. solución de Hartmann o R<strong>in</strong>ger lactato.Si se requiere para oxigenación por perfusión, adm<strong>in</strong>istre la sangre totalmás fresca disponible (o glóbulos rojos empacados).4 Evite el uso de crioprecipitados o concentrados de plaquetas, a menosque el sangramiento sea <strong>in</strong>controlable.Si el sangramiento no es controlado y las pruebas de coagulaciónmuestran niveles muy bajos de plaquetas, fibr<strong>in</strong>ógeno, prolongación delTP y TTPA, reemplace los factores de coagulación y plaquetas con: Crioprecipitados: al menos 15 bolsas, preparados de unidades dedonante único, conteniendo 3–4 g de fibr<strong>in</strong>ógeno en total.Si no hay disponibles crioprecipitados, adm<strong>in</strong>istre: Plasma fresco congelado (15 ml/kg): 1 unidad cada 4–6 unidades desangre para prevenir defectos de coagulación debido al uso deconcentrados/suspensiones de glóbulos rojos.Si hay trombocitopenia adm<strong>in</strong>istre: Concentrados de plaquetas: raramente necesarios en el control de lahemorragia obstétrica con CID en una mujer con una producción deplaquetas previamente normal.Si estos componentes sanguíneos no están disponibles, adm<strong>in</strong>istre lasangre total más fresca disponible (idealmente de no más de 36 horas).5 Adm<strong>in</strong>istre antibióticos de amplio espectro, como está <strong>in</strong>dicado, paracubrir organismos aerobios y anaerobios.10.4 Enfermedad hemolítica del reciénnacido (EHRN)Para el manejo del feto, vea la Sección 11.6: Transfusión Neonatal.Los glóbulos rojos fetales pueden entrar en la circulación materna durantela gestación. S<strong>in</strong> embargo, bajo circunstancias normales, el sangramient<strong>of</strong>eto-materno ocurre pr<strong>in</strong>cipalmente en el momento de la separación de laplacenta durante el alumbramiento. Si la madre no tiene antígenos degrupo del padre que están presentes en los glóbulos rojos fetales, ellapuede producir anticuerpos IgG contra estos antígenos.243


SECCION 10Estos anticuerpos pueden atravesar la placenta y destruir los glóbulosrojos fetales, particularmente en embarazos posteriores. Los anticuerposmaternos contra los glóbulos rojos fetales también pueden aparecer comoresultado de una transfusión sanguínea previa. Esto solo afectará a losfetos si sus células llevan el antígeno de glóbulos rojos afectado.La EHRN debida a <strong>in</strong>compatibilidad ABO entre la madre y el feto, no afectaal feto <strong>in</strong> útero, pero es una causa importante de ictericia neonatal. Estoes discutido más ampliamente en la sección 11.6: Transfusión Neonatal.La EHRN debida a <strong>in</strong>compatibilidad Rh D es una causa importante deanemia severa fetal en países donde una proporción significativa de lapoblación es Rh D negativa. Las madres Rh D negativas desarrollananticuerpos contra el feto Rh D positivo, especialmente cuando la madrey el niño son del mismo grupo o ABO compatibles. Los glóbulos rojosfetales son hemolizados, causando anemia severa. El feto puede morir <strong>in</strong>útero o nacer con edema severo, anemia e ictericia.Puede producirse un daño neurológico severo después del nacimiento,causado por una concentración de bilirrub<strong>in</strong>a que sube rápidamente, amenos que sea corregida por una transfusión de recambio. Un equipo deespecialistas con destreza es necesario para proporcionar un cuidadoprenatal y neonatal efectivo, tanto para la madre como para el reciénnacido.La EHRN debida a otros anticuerpos de grupos sanguíneos también puedeocurrir. En particular anti-c (también dentro del sistema Rh de gruposanguíneo) y anti-Kell. Estos dos anticuerpos junto con el anti-D son losúnicos que es probable que causen anemia significativa <strong>in</strong> útero, querequiera transfusión fetal, con algunas muy raras excepciones.Estudios en el embarazoSe debe determ<strong>in</strong>ar el grupo ABO y Rh a todas las mujeres embarazadascuando asisten por primera vez a la atención antenatal y además se debeestudiar el suero de la madre para algún anticuerpo IgG contra los glóbulosrojos que pueda causar EHRN o pudiera causar problemas para obtenersangre compatible en el evento de una hemorragia obstétrica.Anticuerpos de grupos sanguíneosSi no se detectan anticuerpos en la primera visita antenatal, la mujerembarazada debe tener un estudio posterior a las 28–30 semanas degestación.Si se detectan anticuerpos en una visita prenatal, se debe monitorearfrecuentemente sus niveles a través del embarazo en caso de queaumenten. Niveles en ascenso pueden <strong>in</strong>dicar que se está desarrollandoen el feto EHRN, pero no confirman el grupo sanguíneo del feto o laseveridad de la hemólisis.Bilirrub<strong>in</strong>a en el líquido amniótico244


OBSTETRICIAEl nivel de la bilirrub<strong>in</strong>a en el líquido amniótico proporciona una evaluación<strong>in</strong>directa de la severidad de la hemólisis fetal.Examen de ultrasonidoEl examen con ultrasonido también puede mostrar <strong>in</strong>dicaciones físicas deanemia en desarrollo antes del hidrops fetal.Toma de muestra de sangre fetal (MSF)Si las técnicas están disponibles, la muestra de sangre fetal puede, encasos de duda, identificar directamente el grupo sanguíneo y laconcentración de hemoglob<strong>in</strong>a. La transfusión vía cordón umbilical(transfusión <strong>in</strong>trauter<strong>in</strong>a) puede ser adm<strong>in</strong>istrada para corregir la anemia.Prevención de la enfermedad RhesusLa prevención de la enfermedad Rhesus del recién nacido está basada enel uso de <strong>in</strong>munoglobul<strong>in</strong>a anti-D en mujeres Rh D negativas. La<strong>in</strong>munoglobul<strong>in</strong>a anti-Rh D previene la sensibilización y producción deanticuerpos en una madre Rh D negativa contra los glóbulos rojos Rhesuspositivos que puedan haber entrado en la circulación materna.Los enfoques para la prevención de la enfermedad Rhesus <strong>in</strong>cluyen: Adm<strong>in</strong>istración post-parto de <strong>in</strong>munoglobul<strong>in</strong>a anti-Rh D a aquellasmujeres Rh D negativas que dan nacimiento a un feto Rh Dpositivo Adm<strong>in</strong>istración selectiva de <strong>in</strong>munoglobul<strong>in</strong>a anti-Rh D antenatalmentepara cubrir procedimientos y accidentes Pr<strong>of</strong>ilaxis prenatal de rut<strong>in</strong>a.Pr<strong>of</strong>ilaxis post-partoLa pr<strong>of</strong>ilaxis post-parto es el enfoque más común para la prevención dela enfermedad Rhesus.La <strong>in</strong>munoglobul<strong>in</strong>a anti-Rh D es adm<strong>in</strong>istrada en una dosis de500 mg/IM a una madre Rh D negativa dentro de las 72 horas del partode un feto Rh D positivo.Una dosis de 500 mg de <strong>in</strong>munoglobul<strong>in</strong>a anti-Rh D br<strong>in</strong>da protección parahasta 4 ml de glóbulos rojos fetales. Si se efectúa la prueba de Kleihaueru otro estudio y muestra más de 4 ml de glóbulos rojos fetales en lacirculación materna, se deberá adm<strong>in</strong>istrar más <strong>in</strong>munoglobul<strong>in</strong>a anti-RhD en dosis de 125 mg/1.0 ml de glóbulos rojos fetales.Pr<strong>of</strong>ilaxis selectivaSi ocurre un evento sensibilizante durante el periodo antenatal (vea laFigura 10.10 en la pag. 246), se debe adm<strong>in</strong>istrar 250 mg de<strong>in</strong>munoglobul<strong>in</strong>a anti-D hasta las 20 semanas de gestación y 500 mg deanti- Rh D desde las 20 semanas hasta el térm<strong>in</strong>o.Pr<strong>of</strong>ilaxis antenatalDado que no todos los casos de hemorragia feto-materna son detectados245


SECCION 10Figura 10.10: Pr<strong>of</strong>ilaxisselectiva: <strong>in</strong>dicaciones para<strong>in</strong>munoglobul<strong>in</strong>a anti-D enmujeres embarazadasRhesus D negativasPROFILAXIS SELECTIVA EN EL PERIODO ANTENATALProcedimientos durante el embarazo:— Amniocentesis— Cordocentesis— Toma de muestra de vellosidad coriónicaAmenaza de abortoAborto (particularmente aborto terapéutico)Hemorragia anteparto (placenta previa, abruptio placentario)Trauma abdom<strong>in</strong>alVersión cefálica externaMuerte fetalEmbarazo múltipleCesáreaEmbarazo ectópicodurante el embarazo, existe aún un riesgo de que pueda ocurrirsensibilización materna a glóbulos rojos Rh D positivos. Por esta razón,algunos países recomiendan ahora que todas las mujeres embarazadasRh D negativas deban recibir de rut<strong>in</strong>a pr<strong>of</strong>ilaxis con IgG anti-Rh D.Hay dos opciones para un esquema de dosis <strong>in</strong>tramuscular, ambos parecenigualmente efectivos:1 500 mg a las 28 y 34 semanas.2 Una dosis mayor única: 1200 mg temprano en el tercer trimestre.Transfusión <strong>in</strong>trauter<strong>in</strong>aSi se detectan anticuerpos precozmente en el embarazo, si es posible envíea la paciente a un centro terciario (de referencia) para evaluación y manejo.ACTIVIDAD 31¿Cual es el protocolo local para el seguimiento de una mujer embarazadacon anticuerpos anti-D u otros anticuerpos? ¿Es usado en forma apropiaday consistentemente? ¿Está la <strong>in</strong>munoglobul<strong>in</strong>a anti-D fácilmente disponibleen su unidad obstétrica?Si usted siente que los procedimientos son <strong>in</strong>adecuados o <strong>in</strong>efectivos,converse con el personal para identificar formas de mejorar el sistema deseguimiento. Desarrolle un nuevo protocolo en conjunto con el personal<strong>in</strong>volucrado en la atención antenatal y proporcione alguna enseñanza quesea necesaria para asegurar que sean seguidos.246


11Pediatría y neonatologíaPuntos claves1 La prevención y tratamiento precoz de la anemia es una parte vital dela estrategia para reducir la necesidad de transfusiones pediátricas.2 Si se produce hipoxia a pesar de las respuestas compensatoriasnormales, se requiere de tratamiento de apoyo <strong>in</strong>mediato. Si el niño semantiene clínicamente <strong>in</strong>estable, puede estar <strong>in</strong>dicada la transfusión.3 La decisión de transfundir no debe basarse en el nivel de hemoglob<strong>in</strong>asolamente, s<strong>in</strong>o también en una evaluación cuidadosa de la condiciónclínica del niño.4 En pacientes con riesgo de sobrecarga circulatoria, es preferible latransfusión de glóbulos rojos a la sangre total. Se deben usar bolsas desangre pediátricas, si están disponibles, para evitar la exposición amúltiples donantes.5 En algunas condiciones como hemoglob<strong>in</strong>opatías (anemia de célulasfalciformes y talasemia) pueden estar <strong>in</strong>dicadas las transfusionesrepetidas.6 Existen muy pocas <strong>in</strong>dicaciones para transfundir plasma frescocongelado. Su uso <strong>in</strong>apropiado e <strong>in</strong>efectivo puede transmitir VIH yhepatitis y debe ser evitado.247


SECCION 11IntroducciónLa <strong>in</strong>cidencia de anemia severa en niños pequeños varía ampliamente endiferentes partes del mundo. En áreas donde las deficiencias nutricionales,la malaria, las <strong>in</strong>fecciones parasitarias y las hemoglob<strong>in</strong>opatías sonprevalentes, los niños pequeños están en alto riesgo de desarrollar anemiasevera. Consecuentemente, las transfusiones de sangre en los niños sonmás comunes en estas áreas. Estudios efectuados en hospitales en eleste y oeste de Africa demostraron que los niños reciben el 45–60% detodas las transfusiones de sangre y que hasta el 30% de lashospitalizaciones pediátricas son para el tratamiento de anemia severa.En muchas áreas, la prevalencia de <strong>in</strong>fecciones transmisibles por transfusióncomo VIH, los virus de hepatitis y la enfermedad de Chagas, es elevadaentre los donantes de sangre. El uso frecuente de transfusiones de sangreen estas regiones ha hecho de las transfusiones de sangre una de lasformas pr<strong>in</strong>cipales de transmisión de <strong>in</strong>fección VIH pediátrica. Un estudioefectuado en un importante hospital Africano, un año después de laimplementación de estudio para VIH, <strong>in</strong>dicó que el 25% de las <strong>in</strong>feccionesVIH pediátricas aún son atribuibles a la transfusión sanguínea. El usoapropiado de sangre segura, de alta calidad es una forma importante dereducir la transmisión de VIH y otros agentes <strong>in</strong>fecciosos.Esta sección está enfocada primariamente en la anemia pediátrica. Veala Sección 3: Anemia y la Sección 9: Medic<strong>in</strong>a <strong>General</strong> para material debase relevante. También vea la Sección 12: Cirugía & Anestesia para guíaen cirugía y Sección 13: Trauma & Cirugía de Urgencia para guía en cirugía,trauma y pérdida aguda de sangre.Resultados del aprendizajeCuando haya completado esta sección, usted podrá:1 Identificar las pr<strong>in</strong>cipales causas de anemia pediátrica en sulocalidad.2 Seleccionar pruebas diagnósticas relevantes de aquellas queestán disponibles para usted y saber como y cuando usarlaspara ayudarle a evaluar la anemia en los niños.3 Reconocer los signos clínicos de las respuestas compensatoriasnormales a la anemia crónica en niños y los signos dedescompensación que pueden advertirle la necesidad detransfundir.4 Reconocer las <strong>in</strong>dicaciones clínicas de transfusión y cuando ycomo prescribirlas.5 Sugerir formas de mejorar el uso de productos sanguíneos parapacientes pediátricos en su hospital o clínica.248


PEDIATRIA Y NEONATOLOGIA11.1 Anemia pediátricaLa anemia pediátrica es def<strong>in</strong>ida como una reducción de la concentraciónde hemoglob<strong>in</strong>a de los glóbulos rojos bajo los valores normales para niñossanos.Los valores normales de hemoglob<strong>in</strong>a/hematocrito difieren de acuerdocon la edad del niño. La concentración de hemoglob<strong>in</strong>a promedio alnacimiento para niños de térm<strong>in</strong>o es de aproximadamente 18 g/dl. Por lotanto, todos los niños tienen entonces una caída ‘fisiológica’ en lahemoglob<strong>in</strong>a durante los primeros tres meses de vida.La concentración promedio de hemoglob<strong>in</strong>a en un niño sano de 3 mesesa 6 años es 11.0–12.0 g/dl. A los 7–13 años de edad, la concentraciónde hemoglob<strong>in</strong>a promedio es de 13 g/dl. Los niveles de hemoglob<strong>in</strong>a deniños sanos sobre los 14 años debe ser la misma que la de los adultos.De acuerdo a los criterios de la OMS, se considera que los <strong>in</strong>fantes y niñostienen anemia si su concentración de hemoglob<strong>in</strong>a cae por debajo de losniveles mostrados en la Figura 11.1.Figura 11.1 Criterios paraanemia en <strong>in</strong>fantes y niñosEdadConcentración de hemoglob<strong>in</strong>a (g/dl)Sangre de cordón (térm<strong>in</strong>o)± 16.5 g/dlNeonato: Día 1± 18.0 g/dl1 mes ± 14.0 g/dl3 meses ± 11.0 g/dl6 meses–6 años ± 12.0 g/dl7–13 años ± 13.0 g/dl>14 años La misma de los adultos, por sexoCausas de anemia pediátricaLa anemia no es un diagnóstico en sí misma, pero es resultado de unaamplia variedad de procesos patológicos. Un niño con anemia puede serafectado por una o más de las causas mostradas en la Figura 11.2 enla pag. 250. Cada una debe ser tratada.Los niños muy pequeños tienen un riesgo particular de anemia severa. Lamayoría de las transfusiones pediátricas se adm<strong>in</strong>istran a niños menores detres años de edad. Esto es debido a una comb<strong>in</strong>ación de los siguientesfactores que ocurren durante la fase de crecimiento rápido cuando el volumensanguíneo se está expandiendo: Dietas de destete pobres en hierro Infección recurrente o crónica Episodios hemolíticos en áreas de malaria.En niños severamente anémicos con otras enfermedades, como una<strong>in</strong>fección aguda, existe un riesgo de mortalidad elevado. Así como tratar249


SECCION 11la anemia, también es muy importante buscar y tratar otras condicionescomo la enfermedad diarreica, neumonía y malaria.Figura 11.2: Causas deanemia pediátricaCAUSAS DE ANEMIA PEDIATRICADism<strong>in</strong>ución de la producción de glóbulos rojos normales Deficiencias nutricionales debido a <strong>in</strong>gesta o absorción <strong>in</strong>suficiente(hierro, folato, B 12) Infección VIH Enfermedad o <strong>in</strong>flamación crónica Intoxicación por plomo Enfermedad renal crónica Enfermedades neoplásicas (leucemia, neoplasias que <strong>in</strong>vaden la médulaósea)Destrucción de glóbulos rojos aumentada Malaria Hemoglob<strong>in</strong>opatías (anemia de células falciformes, talasemia) Deficiencia de G6FD Incompatibilidad Rh o ABO en el recién nacido Trastornos auto<strong>in</strong>munes EsferocitosisPérdida de glóbulos rojos Infección por áscaris Traumatismos agudos Cirugía Toma de muestras repetida con f<strong>in</strong>es diagnósticos/especialmente entrelos <strong>in</strong>fantes hospitalizados)Deficiencias nutricionalesAún cuando sean lo suficientemente severas para producir anemia, lasdeficiencias nutricionales generalmente no hacen necesaria la transfusión.S<strong>in</strong> embargo, ellas pueden afectar la capacidad del niño para respondera o compensar una reducción mayor de la concentración de hemoglob<strong>in</strong>adebida a, por ejemplo, hemólisis aguda o hemorragia.Anemia por deficiencia de hierroLa deficiencia de hierro es la causa más importante de anemia alrededor delmundo. Se estima que el 50% de los niños en los países en desarrollo tienenanemia por deficiencia de hierro.La anemia por deficiencia de hierro es aún altamente prevalente en muchospaíses en desarrollo. La leche materna contiene los nutrientes idealespara un <strong>in</strong>fante y la lactancia materna es una de las formas más importantesen que una madre pueda asegurar que su niño se mantenga sano.250


PEDIATRIA Y NEONATOLOGIAHasta los 4–6 meses de vida, la leche materna es el único alimento <strong>of</strong>luido que un <strong>in</strong>fante requiere. Los <strong>in</strong>fantes alimentados con leche maternamás de 4–6 meses necesitan alimentos de destete ricos en hierro y/ovitam<strong>in</strong>a C, como purés de vegetales cocidos y frutas crudas. Una alternativaes la suplementación dietética con fórmulas fortificadas con hierro oalimentos de niños que proporcionen 1 mg/kg/día de hierro elemental.Los costos elevados limitan el uso de estos productos en muchas áreas.Aunque los alimentos locales a menudo proporcionan los niveles requeridosde hierro, la terapia con hierro siempre debe ser considerada cuando setrata a niños con anemia, aún si se ha identificado otra causa primariacomo malaria o <strong>in</strong>fección helmíntica.La anemia por deficiencia de hierro puede ser tratada efectivamente usandosulfato ferroso oral 15 mg/kg/día (equivalente a 3 mg/kg/día de hierroelemental). Este debe ser cont<strong>in</strong>uado por 3 meses o al menos un mesdespués que la concentración de hemoglob<strong>in</strong>a del niño vuelva a lo normal.Las <strong>in</strong>yecciones de hierro no resultan en una respuesta más rápida osuperior que la adm<strong>in</strong>istración de hierro oral. Las preparaciones de hierrocon otras vitam<strong>in</strong>as o suplementos agregados aumentan el costo de laterapia con hierro, pero no su eficacia.Es importante reevaluar el nivel de hemoglob<strong>in</strong>a del niño luego deltratamiento, para asegurarse de que la terapia ha sido efectiva.Otras deficiencias nutricionalesLa <strong>in</strong>gesta <strong>in</strong>adecuada de folatos, vitam<strong>in</strong>a B 12, vitam<strong>in</strong>a C y vitam<strong>in</strong>a Atambién puede contribuir a la anemia en los niños. Las deficienciasnutricionales generalmente son causadas por dietas <strong>in</strong>adecuadas y confrecuencia son agravadas por procesos <strong>in</strong>fecciosos, como enfermedadesdiarreicas, con un compromiso adicional de la absorción de nutrientes.Cuando la anemia pueda ser debida a múltiples causas y no se puedendiagnosticar las deficiencias nutricionales específicas, el niño debe sertratado para las causas de anemia que es más probable que sean comunesen su ambiente.Los ensayos terapéuticos de hierro, folato y vitam<strong>in</strong>a B 12, y comb<strong>in</strong>acionesde estos, están <strong>in</strong>dicados. La respuesta hematológica del niño (hemoglob<strong>in</strong>ao hematocrito) y el recuento de reticulocitos (si está disponible) deben sermonitoreados.Infecciones que causan anemiaMalariaEn áreas endémicas, la malaria es una causa importante de anemia pediátrica.La malaria causa aumento de la destrucción de glóbulos rojos y los niñospequeños que aún no han desarrollado alguna <strong>in</strong>munidad al parásitoestán en un riesgo especial. Además, el uso cont<strong>in</strong>uado de cloroqu<strong>in</strong>a enáreas con tasas elevadas de P. falciparum resistente a cloroqu<strong>in</strong>a tienecomo resultado parasitemia persistente con un riesgo aumentado deanemia severa.251


SECCION 11El reconocimiento y tratamiento precoz de la <strong>in</strong>fección y complicacionesasociadas puede ser salvador dado que la muerte puede ocurrir dentro de48 horas.La Figura 9.11 en la pag. 195 resume el manejo clínico de la malaria,<strong>in</strong>cluyendo las <strong>in</strong>dicaciones de transfusión. El régimen de tratamientodebe tomar en cuenta los patrones locales de resistencia a la malaria.Otras enfermedades <strong>in</strong>fecciosasLas <strong>in</strong>fecciones crónicas o recurrentes virales y bacterianas pueden tenercomo resultado una reducción en la producción de glóbulos rojos. Las<strong>in</strong>fecciones por lombrices y otras <strong>in</strong>fecciones parasitarias, como áscaris,causan aumento de las pérdidas sanguíneas.La <strong>in</strong>fección VIH está asociada con anemia, neutropenia, trombocitopeniay pancitopenia. El tratamiento del VIH con Zidovud<strong>in</strong>a (AZT) es tambiéncausa de anemia. Trátela como una anemia por deficiencia de hierrohabitual.Prevención de la anemia pediátricaLas formas más efectivas y costo-eficientes de prevenir la mortalidadasociada con la anemia y el uso de transfusiones de sangre es prevenirla anemia severa mediante:Detección precoz de la anemiaTratamiento efectivo y pr<strong>of</strong>ilaxis de las causas subyacentes deanemiaMonitoreo clínico de los niños con anemia leve y moderada.Las estrategias para prevenir la anemia <strong>in</strong>cluyen:1 Prevención de la deficiencia de hierro en el embarazo mediantela suplementación de rut<strong>in</strong>a con tabletas de hierro oral.2 Educación materna en todas las visitas al servicio de saludmaterno-<strong>in</strong>fantil, <strong>in</strong>cluyendo: Higiene (saneamiento, lavado de manos, uso de agua limpiay hervida) Nutrición (alimentos ricos en hierro y ácido ascórbico) Uso de mosquiteros (especialmente, impregnados con<strong>in</strong>secticida) Prevención y manejo de las enfermedades febriles.3 Medición de la hemoglob<strong>in</strong>a/hematocrito en los controles en laclínica, particularmente cuando se sospecha malaria.4 Identificación temprana de la anemia e <strong>in</strong>iciación de un tratamientoefectivo.5 Fortificación de los alimentos con hierro.6 Tratamiento precoz y efectivo de la malaria a nivel de la saludprimaria y medidas comunitarias, como el control de la malaria.252


PEDIATRIA Y NEONATOLOGIAACTIVIDAD 32¿Qué programas de prevención de la anemia pediátrica existen en sulocalidad? ¿Cuan efectivos son?Identifique a las personas que podría necesitar <strong>in</strong>volucrar en la planificaciónde nuevas estrategias para la prevención de la anemia y converse conellos acerca de cómo podrían fortalecerse.11.2 Manejo de la anemia pediátricaEvaluación clínicaLa evaluación clínica del grado de anemia debe ser apoyada por unadeterm<strong>in</strong>ación confiable de la hemoglob<strong>in</strong>a y hematocrito.Investigaciones de laboratorioEs esencial contar con un método barato, confiable y rápido para tamizara los niños para anemia en el medio ambulatorio. Los exámenesdiagnósticos simples mostrados en la Figura 11.3 pueden ser muy útilesen def<strong>in</strong>ir las causas de la anemia. Vea también Sección 9.1: Anemia.Figura 11.3: Investigacionesde laboratorio para laanemia pediátricaExamen de laboratorioConcentración de hemoglob<strong>in</strong>a ohematocrito (volumen de glóbulosrojos empacados)Frotis de sangreFrotis fecalRecuento de reticulocitosPropósitoDiagnosticar la presencia de anemiay respuesta al tratamientoDiagnosticar la malaria y ayudar adeterm<strong>in</strong>ar el tipo de anemiaEvaluar la presencia de <strong>in</strong>fecciónparasitariaRecuento reticulocitario elevadosugiere anemia hemolíticaACTIVIDAD 33Caso de estudioUn varón de dos años ha sido admitido en su hospital del departamentoambulatorio con el diagnóstico de ‘anemia’. Debido a que el departamentoambulatorio estaba muy ocupado, el paciente fue <strong>in</strong>gresado s<strong>in</strong> n<strong>in</strong>gúnexamen de laboratorio.1 ¿Qué historia familiar y médica obtendría?2 ¿Qué elementos del examen físico evaluaría?3 ¿Qué causas de anemia son prevalentes en su localidad que pudierannecesitar ser <strong>in</strong>vestigadas?253


SECCION 11Manejo de la anemia pediátricaAnemia compensadaEl cuerpo normalmente compensa la anemia crónica por los mecanismosdescritos en la Sección 3: Anemia. En los niños, como los adultos, estoa menudo significa que se pueden tolerar niveles de hemoglob<strong>in</strong>a muybajos con pocos o s<strong>in</strong> síntomas, si la anemia se desarrolla lentamente ensemanas o meses.El manejo de un niño clínicamente estable con anemia compensadarequiere:1 Tratamiento de sostén.2 Monitoreo de descompensación clínica o empeoramiento de laanemia.3 Tratamiento de la causa subyacente de la anemia.4 Reconocimiento, <strong>in</strong>vestigación y tratamiento de otras causas deenfermedad y fiebre.La Figura 11.4 muestra los signos vitales normales por edad.Figura 11.4: Signos vitalesnormales por edadEdad Frecuencia Frecuencia cardiacarespiratoriaen reposoRango normal Rango normal PromedioRecién nacido (térm<strong>in</strong>o) 40 ± 15 70 – 190 1301–11 meses 31 ± 8 120–160 1401–5 años 25 ± 4 110–130 1206–10 años 21 ± 3 90–110 10011–15 años 19 ± 3 80–110 9516 y + años 17 ± 3 75–95 85ACTIVIDAD 34Caso de estudio (cont<strong>in</strong>uación)La madre trajo al niño a la clínica por una historia de 2 días de fiebre ydiarrea. Al examen físico, usted encuentra: El paciente está consciente y no hay distress aparente Palidez de conjuntivas y pliegues palmares Frecuencia cardiaca: 150 Frecuencia respiratoria: 30 Presión arterial: 90/60 Temperatura: 38.6°C Llenado capilar rápido No hay quejido, aleteo nasal o retracción <strong>in</strong>tercostal No hay cianosis El hígado no es palpable Las mucosas están secas.254


PEDIATRIA Y NEONATOLOGIA1 ¿Qué <strong>in</strong>vestigaciones solicitaría?2 ¿Qué haría usted a cont<strong>in</strong>uación?Anemia descompensadaMuchos factores pueden precipitar la descompensación en un niño anémicoy llevar a una hipoxia de tejidos y órganos que ponga en peligro su vida.La Figura 11.5 resume las características clínicas y las posibles causasde descompensación.Figura 11.5: Característicasclínicas de la anemiacompensada ydescompensada en niñosAnemia compensadaUn niño con una anemia bien compensada puede tener: Frecuencia respiratoria aumentada Frecuencia cardiaca aumentadapero estará: Alerta Capaz de beber o alimentarse a pecho Normal, respirando tranquilamente, con movimiento abdom<strong>in</strong>al Mínimo movimiento torácicoCausas de descompensaciónDemandas de oxígeno aumentadas Infección Dolor Fiebre EjercicioUna reducción mayor en elsum<strong>in</strong>istro de oxígeno: Pérdida aguda de sangre NeumoníaAnemia descompensadaSignos precoces de descompensación Respiración dificultosa, rápida con retracción/tiraje <strong>in</strong>tercostal, subcostaly supraesternal (distress respiratorio) Aumento del uso de la musculatura abdom<strong>in</strong>al para respirar Aleteo nasal Dificultad para alimentarseSignos de descompensación aguda Expiración forzada (quejido/distress respiratorio) Cambios en el estado mental Pulsos periféricos dism<strong>in</strong>uidos Insuficiencia cardiaca congestiva Hepatomegalia Mala perfusión periférica (llenado capilar mayor de 2 segundos)Un niño con estos signos clínicos necesita tratamiento urgente ya queexiste riesgo de muerte debido a una capacidad de transporte de oxígeno<strong>in</strong>suficiente.255


SECCION 11Se necesita tratamiento de soporte <strong>in</strong>mediato si el niño está severamenteanémico con: Distress respiratorio Dificultad para alimentarse Insuficiencia cardiaca congestiva Cambios en el estado mental.Los niños severamente anémicos están, al contrario de lo que se cree,raramente en <strong>in</strong>suficiencia cardiaca congestiva y la disnea es debida a laacidosis. Entre más enfermo se encuentre el niño, más rápidamente senecesita comenzar la transfusión.La Figura 11.6 resume el manejo de la anemia pediátrica severa(descompensada).Figura 11.6: Manejo de laanemia severa(descompensada)en niñosTRATAMIENTO DE SOPORTE1 Posicione al niño y la vía aérea para mejorar la ventilación: ej. sentado.2 Adm<strong>in</strong>istre altas concentraciones de oxígeno, para mejorar laoxigenación.3 Tome una muestra de sangre para pruebas de compatibilidad,estimación de la hemoglob<strong>in</strong>a y otros exámenes relevantes.4 Controle la temperatura o la fiebre para reducir las demandas deoxígeno: Enfríe con esponjas tibias Adm<strong>in</strong>istre antipiréticos: ej. paracetamol.5 Trate la sobrecarga de volumen y la falla cardiaca con diuréticos: ej.furosemida 2 mg/kg por boca o 1 mg/kg endovenoso con una dosismáxima de 20 mg/24 horas.La dosis necesita ser repetida si persisten los signos de falla cardiaca.6 Trate la <strong>in</strong>fección bacteriana aguda o la malaria.REEVALUACION1 Reevalúe antes de adm<strong>in</strong>istrar sangre ya que con frecuencia los niños seestabilizan con duiréticos, posicionamiento y oxígeno.2 Evalúe clínicamente la necesidad de una capacidad de transporte deoxígeno aumentada.3 Valore la concentración de hemoglob<strong>in</strong>a para determ<strong>in</strong>ar la severidad dela anemia.TransfusiónEstudios prospectivos de niños severamente anémicos en Africa mostraronque la transfusión solo estuvo asociada con mejor sobrevida en niños conuna hemoglob<strong>in</strong>a <strong>in</strong>ferir a 5– 6 g/dl y signos clínicos de compromisocardiaco o respiratorio.256


PEDIATRIA Y NEONATOLOGIAIndependiente de la transfusión, s<strong>in</strong> embargo, los niños con anemia crónicasevera están en un alto riesgo de muerte. En un estudio en niñoshospitalizados en Kenya, el 30% de los niños con concentraciones dehemoglob<strong>in</strong>a bajo 5 g/dl murieron dentro de los dos meses dehospitalización.La decisión de transfundir no puede estar basada solo en el nivel de hemoglob<strong>in</strong>a,s<strong>in</strong>o también en una evaluación cuidadosa de la condición clínica del niño.La necesidad de transfusión debe ser evaluada con gran cuidado en cadaniño en forma <strong>in</strong>dividual, tomando en cuenta no solo la concentración dehemoglob<strong>in</strong>a o hematocrito, s<strong>in</strong>o también la condición clínica del paciente.Tanto la evaluación clínica como de laboratorio son fundamentales. Unniño con anemia moderada y una neumonía puede tener más necesidadde una mayor capacidad de transporte de oxígeno que un niño con unahemoglob<strong>in</strong>a menor que está clínicamente estable.Si el niño está estable, es monitoreado en forma cercana y tratadoefectivamente para otras condiciones, como <strong>in</strong>fección aguda, la oxigenaciónpuede mejorar s<strong>in</strong> necesidad de transfusión.La Figura 11.7 muestra las situaciones en que la transfusión generalmenteestá <strong>in</strong>dicada para niños con anemia severa (descompensada).Figura 11.7: Indicacionespara transfusión de niñoscon anemia severa(descompensada)INDICACIONES DE TRANSFUSION1 Concentración de hemoglob<strong>in</strong>a de 4 g/dl o menos (o hematocrito de12%) sea cual sea la condición clínica del paciente.2 Concentración de hemoglob<strong>in</strong>a de 4–6 g/dl (o hematocrito 13 –18%) siestá presente alguna de las siguientes características clínicas: Hallazgos clínicos de hipoxia:— Acidosis (generalmente causa disnea)— Alteración de conciencia Hiperparasitemia (>20%).Figura 11.8 en la pag. 258 resume el procedimiento de transfusión pediátrica.ACTIVIDAD 35Caso de estudio (cont<strong>in</strong>uación)La enfermera le contacta a las 02.00 horas porque el paciente estápresentando dificultad para respirar. Usted acude y encuentra al niño con: Respiración dificultosa Frecuencia cardíaca: 190 Temperatura: 40°C Llenado capilar: 2 segundos Hígado: 3 cms bajo el reborde costal Concentración de hemoglob<strong>in</strong>a: 4.8 g/dl Estertores en ambos campo pulmonares.257


SECCION 11Figura 11.8: Procedimiento para transfusión pediátricaPROCEDIMIENTO DE TRANSFUSION1 Si la transfusión es necesaria, adm<strong>in</strong>istre al niño sangre suficiente para hacerlo clínicamente estable.5 ml/kg de glóbulos rojos o 10 ml/kg de sangre total generalmente son suficientes para aliviar unareducción aguda de la capacidad de transporte de oxígeno. Esto aumentará la concentración dehemoglob<strong>in</strong>a en aproximadamente 2–3 g/dl a menos de que exista un sangramiento mantenido ohemólisis.2 <strong>Use</strong> una bolsa de sangre pediátrica y un equipo para controlar la velocidad y el volumen de la transfusión(vea Figuras 11.9 y 11.10).3 Aunque la <strong>in</strong>fusión rápida aumenta el riesgo de sobrecarga de volumen e <strong>in</strong>suficiencia cardiaca, adm<strong>in</strong>istrelos primeros 5 ml/kg de glóbulos rojos para aliviar los signos agudos de hipoxia tisular. Las transfusionessubsecuentes deben ser adm<strong>in</strong>istradas lentamente: ej. 5 ml/kg de glóbulos rojos en 1 hora.4 Adm<strong>in</strong>istre furosemida 1 mg/kg por boca o 0.5 mg/kg por <strong>in</strong>yección EV lenta, con una dosis máxima de 20mg/kg si el paciente es probable que pueda desarrollar <strong>in</strong>suficiencia cardiaca y edema pulmonar. No lo<strong>in</strong>yecte en la bolsa de sangre.5 Monitoree durante la transfusión buscando signos de: Insuficiencia cardiaca Fiebre Distres respiratorio Taquipnea Hipotensión Reacciones transfusionales agudas Shock Hemólisis (ictericia, hepatoesplenomegalia) Sangramiento debido a CID.6 Reevalúe la hemoglob<strong>in</strong>a o hematocrito del paciente y la condición clínica después de la transfusión.7 Si el paciente aún está anémico con signos clínicos de hipoxia o un nivel de hemoglob<strong>in</strong>a críticamentebajo, adm<strong>in</strong>istre una segunda transfusión de 5–10 ml/kg de glóbulos rojos o 10–15 ml de sangre total.PRECAUCIONES1 El volumen de fluido en una transfusión de sangre total puede precipitar o empeorar la <strong>in</strong>suficienciacardiaca. 5 ml/kg de glóbulos rojos tienen la misma capacidad de transporte de oxígeno que 10 ml/kg desangre total y contienen menos proteínas plasmáticas y fluidos para sobrecargar la circulación. Unatransfusión de glóbulos rojos es preferible a la sangre total para un paciente en riesgo de sobrecargacirculatoria.2 Reduzca el riesgo de contam<strong>in</strong>ación bacteriana: Nunca reutilice una bolsa de sangre que ha sido <strong>in</strong>gresada. Mantenga la bolsa de sangre a 2°C–6°C antes de la transfusión Complete la transfusión dentro de 4 horas de comenzada. Nunca comience a transfundir sangre de una bolsa que ha estado fuera del refrigerador por más de 30m<strong>in</strong>utos.258


PEDIATRIA Y NEONATOLOGIA1 ¿Qué puede haber causado la descompensación de este paciente?2 ¿Qué haría a cont<strong>in</strong>uación?Cuatro horas más tarde la transfusión está pasando, el paciente se apreciamás confortable y los signos vitales se han estabilizado, excepto por unaleve taquicardia. Es tarde, usted está muy cansado y deseando ir adescansar. La enfermera le <strong>in</strong>forma que ella no ha adm<strong>in</strong>istradotransfusiones por algún tiempo y que no se siente confortable monitoreandola transfusión s<strong>in</strong> <strong>in</strong>strucción.3 ¿Qué le diría que monitoree durante la transfusión?4 ¿Qué condiciones deben alertarla a contactarlo?Tarde ese día, el paciente luce mucho mejor: Perfusión: buena Conjuntiva: rosada Signos vitales: estables Temperatura: 38°C Dos deposiciones diarreicas desde la mañana5 ¿Solicitaría otros exámenes diagnósticos? Si es así, ¿cuales?Procedimientos especiales para transfusiónpediátrica y neonatalLos <strong>in</strong>fantes y niños requieren pequeñas transfusiones y, cuando seaposible, deben proporcionarse y usarse con equipo especialmente diseñadoy unidades de dosificación apropiadas.Nunca reutilice una unidad de sangre adulta para una segunda transfusiónpediátrica debido a los riesgos de entrada de bacterias a la bolsa durantela primera transfusión y su proliferación mientras la sangre está fuera delrefrigerador.Bolsas de sangre pediátricasDado que la cantidad de sangre actualmente transfundida por episodio detransfusión es pequeña, una unidad de sangre puede ser dividida enmúltiples bolsas satélites de aproximadamente 50–100 ml cada una,permitiendo adm<strong>in</strong>istrar transfusiones repetidas al mismo pacienteprovenientes de una donación única.Este método puede ayudar a reducir el riesgo de <strong>in</strong>fección ya que elpaciente recibe sangre de un solo <strong>in</strong>dividuo. El plasma fresco congeladotambién puede ser preparado en bolsas de sangre pediátricas con elmismo beneficio potencial. La Figura 11.9 en la pag. 260 muestra unejemplo de bolsa de sangre pediátrica.Equipos de <strong>in</strong>fusiónLos <strong>in</strong>fantes y niños pequeños requieren pequeños volúmenes de fluidosy fácilmente pueden sufrir de sobrecarga circulatoria si la <strong>in</strong>fusión no estábien controlada.259


SECCION 11Figura 11.9: Bolsa desangre pediátricaSi es posible, use entonces un equipo de <strong>in</strong>fusión que haga fácil el controlde la velocidad y volumen de <strong>in</strong>fusión. En la Figura 11.10 se ilustran dosejemplos.Figura 11.10: Ejemplos deequipos de <strong>in</strong>fusiónpediátricosDespués de la fase agudaCont<strong>in</strong>úe el tratamiento de la anemia después de la transfusión paraayudar a la recuperación hematológica. El paciente debe ser dado de altacon tratamiento apropiado (vea la Sección 9: Medic<strong>in</strong>a <strong>General</strong>) para eltratamiento de la anemia. La pr<strong>of</strong>ilaxis de malaria y la terapia con hierrodeben ser rut<strong>in</strong>a en áreas donde estas condiciones son comunes.11.3 Transfusión pediátrica ensituaciones clínicas especialesAnemia de células falciformes y talasemiaPara mayor detalle, vea la Sección 9.8: Trastornos Genéticos de laHemoglob<strong>in</strong>a.260


PEDIATRIA Y NEONATOLOGIAAnemia de células falciformesLos niños con anemia de células falciformes no desarrollan síntomashasta que tienen seis meses de edad. A esa edad, la mayor parte de lahemoglob<strong>in</strong>a fetal (HbF) ha sido reemplazada por hemoglob<strong>in</strong>a falciforme(HbS). Las transfusiones no son necesarias para corregir la concentraciónde hemoglob<strong>in</strong>a debido a que la curva de disociación de oxígeno estádesviada a la derecha, la af<strong>in</strong>idad por el oxígeno es baja y la liberación deoxígeno a los tejidos es adecuada en ausencia de crisis de formación decélulas falciformes (vea la Figura 2.12). Mas allá de los seis meses, estospacientes tienen largos periodos de bienestar, con crisis ocasionales.El pr<strong>in</strong>cipal objetivo del manejo es prevenir las crisis de células falciformesmediante las medidas mostradas en la Figura 11.11.Figura 11.11: Prevención ytratamiento de las crisisfalciformesPREVENCION DE LAS CRISIS FALCIFORMES1 Adm<strong>in</strong>istre pr<strong>of</strong>ilaxis de <strong>in</strong>fecciones bacterianas de por vidaPenicil<strong>in</strong>a V por vía oral Año 1 62.5 mg/día1–3 años 125 mg/día>3 años 250 mg/día2 Vacune contra la <strong>in</strong>fección por neumococo.3 Trate precozmente las <strong>in</strong>fecciones.4 Adm<strong>in</strong>istre ácido fólico: 1–5 mg/día.5 Mantenga la hidratación con fluidos por vía oral, nasogástrica oendovenosa durante los episodios de vómitos y/o diarrea.TRATAMIENTO DE LA CRISIS FALCIFORME1 Mantenga la hidratación mediante fluidos por vía oral, nasogástrica oendovenosa.2 Adm<strong>in</strong>istre oxígeno suplementario por mascarilla para mantener unaoxigenación adecuada.3 Corrija rápida y efectivemente el dolor.4 Adm<strong>in</strong>istre antibióticos: Si el organismo causal no está identificado, adm<strong>in</strong>istre antibióticosde amplio espectro: ej. amoxicil<strong>in</strong>a 125–500 mg/3 veces/día Si el agente causal está identificado, adm<strong>in</strong>istre el antibiótico másespecífico disponible.5 Transfusión o transfusión de recambio.La transfusión de recambio está <strong>in</strong>dicada para el tratamiento de las crisisvaso-oclusivas y el priapismo que no reponde a la terapia con fluidosúnicamente (vea la Figura 11.16 en las pags. 269–270 para los cálculospara el recambio).TalasemiaLa talasemia es uno de los problemas de salud pública más importantesen el Mediterráneo, Medio Oriente y Sudeste Asiático. Es muy difícil mantener261


SECCION 11a estos niños en condiciones de salud óptimas y a menudo el tratamientono está disponible donde la enfermedad es más prevalente.Los niños con talasemia, a diferencia de los con anemia de célulasfalciformes, no pueden mantener la oxigenación de sus tejidos y lahemoglob<strong>in</strong>a tiene que ser corregida con transfusiones regulares. Tambiéna diferencia de la anemia de células falciformes, la anemia es resultadode una eritropoyesis <strong>in</strong>efectiva más que de hemólisis.Algunos niños con formas menos severas de la enfermedad (vea la Sección9.8: Trastornos Genéticos de la Hemoglob<strong>in</strong>a) pueden sobrevivir s<strong>in</strong>tratamiento, pero tendrán anemia crónica severa, facies con característicasmongoloides y deformidades esqueléticas debidas a la expansión de lamédula ósea.En formas más severas, la sobrevida se prolonga hasta f<strong>in</strong>ales de laadolescencia o comienzos de los ve<strong>in</strong>tes con transfusiones regulares. Elproblema entonces es la sobrecarga de hierro derivada de los glóbulos rojostransfundidos que lleva a problemas endocr<strong>in</strong>os y hepáticos y f<strong>in</strong>almentea <strong>in</strong>suficencia cardíaca, el cual es una causa importante de muerte.La sobrecarga de hierro solo puede ser prevenida por el tratamientoregular con agentes quelantes como desferrioxam<strong>in</strong>a, el más eficiente, elcual debe ser adm<strong>in</strong>istrado parenteralmente (vea la pag. 213 y Figura9.23). También existen algunos agentes orales recientemente desarrolladosque aún no se ha probado que sean tan efectivos como la desferrioxam<strong>in</strong>a.En países desarrollados, el enfoque habitual es el estudio de poblacionese identificación de parejas en riesgo, junto con la opción de la <strong>in</strong>terrupciónde los embarazos afectados. Es esencial que esas destrezas,particularmente en consejería y educación sean llevadas a una poblacionesdonde el estado de portadores de la enfermedad es frecuente.Enfermedades malignasVea la Sección 9: Medic<strong>in</strong>a <strong>General</strong>. La leucemia y otras enfermedadesmalignas pueden causar anemia y trombocitopenia. Si un niño necesitatransfusiones repetidas después de un periodo de meses, el diagnósticode una neoplasia debe ser considerado. Un recuento sanguíneo completoes el primer examen de laboratorio esencial.El tratamiento con quimioterapia a menudo causa anemia severa ytrombocitopenia. Estos niños pueden necesitar transfusiones repetidasde sangre y plaquetas por varias semanas durante y después de laquimioterapia, hasta que se produzca la recuperación de la médula ósea.11.4 Trastornos hemorrágicos y de lacoagulaciónVea la Sección 9.9: Trastornos Hemorrágicos y Transfusión.Se deben sospechar trastornos de la hemostasia en un niño con historiade problemas de sangramiento. Los niños con problemas de la coagulación(como hem<strong>of</strong>ilia) pueden sufrir de episodios de sangramiento <strong>in</strong>terno en262


PEDIATRIA Y NEONATOLOGIAlas articulaciones y músculos como también grandes equímosis yhematomas. Los niños con recuentos plaquetarios bajos o defectos de lafunción plaquetaria, es más probable que presenten petequias, múltiplesequímosis pequeñas y sangramiento de mucosas (boca, nariz, gastro<strong>in</strong>test<strong>in</strong>al).Trastornos congénitosVea la Sección 9.10: Trastornos Congénitos Hemorrágicos y de Coagulaciónpara hem<strong>of</strong>ilia A, hem<strong>of</strong>ilia B y enfermedad de von Willebrand.Trastornos adquiridosDeficiencia de vitam<strong>in</strong>a K en el neonatoUna dism<strong>in</strong>ución transitoria de los factores de la coagulación vitam<strong>in</strong>a Kdependientes (II, VII, IX y X) ocurre normalmente en el neonato a las48–72 horas después del nacimiento, con un regreso gradual a los nivelesnormales a los 7–10 días de edad. La adm<strong>in</strong>istración pr<strong>of</strong>iláctica de 1 mgde vitam<strong>in</strong>a K liposoluble IM al nacimiento previene la enfermedadhemorrágica del recién nacido de térm<strong>in</strong>o y en la mayoría de los prematuros.S<strong>in</strong> embargo, a pesar de la pr<strong>of</strong>ilaxis, algunos niños prematuros y algunosde térm<strong>in</strong>o desarrollan enfermedad hemorrágica del recién nacido. Losniños de madres que toman drogas anticonvulsivantes (fenobarbital yfenitoína) tienen un riesgo aumentado. Un niño afectado tiene un TP yTTPA prolongados, mientras los niveles de fibr<strong>in</strong>ógeno y plaquetas estánnormales.El sangramiento en los neonatos como resultado de deficiencias de factoresde coagulación vitam<strong>in</strong>a K dependientes debe ser tratado con 1–5 mg devitam<strong>in</strong>a K endovenosa. Puede requerirse la transfusión de plasma frescocongelado para corregir una tendencia al sangramiento clínicamentesignificativa.La aparición tardía de la enfermedad (más de una semana después delnacimiento) a menudo está asociada con malabsorción de vitam<strong>in</strong>a K.Esto puede deberse a malabsorción <strong>in</strong>test<strong>in</strong>al y enfermedad hepática.Puede ser tratado por vía oral con vitam<strong>in</strong>a K hidrosoluble.11.5 TrombocitopeniaUn recuento plaquetario normal de un neonato es 80–450 x 10 9/ L. Despuésde una semana de edad, este alcanza los niveles adultos de150–400 x 10 9 /L. Los recuentos plaquetarios debajo de este nivel sonconsiderados trombocitopenia.Las causas de trombocitopenia en <strong>in</strong>fantes y niños se muestran en laFigura 11.12 en la pag. 264.Tratamiento de la trombocitopeniaEl paciente con sangramiento debido a trombocitopenia típicamente tienepetequias, hemorragias ret<strong>in</strong>ales, sangramiento de las encías y de sitiosde punción venosa.263


SECCION 11Figura 11.12 Causas detrombocitopenia en <strong>in</strong>fantesy niñosCAUSAS DE TROMBOCITOPENIA Infecciones: rubeola congénia, CMV, toxoplasmosis, sífilis, <strong>in</strong>feccionesbacterianas neonatales, especialmente septicemia severa Hipoxia severa Prematuridad (menos de 1500 g) Inducida por drogas (fenitoína, carbamazep<strong>in</strong>a, sulfonamidas, cotrimoxazol,cloranfenicol) Púrpura trombocitopénica idiopática S<strong>in</strong>drome hemolítico urémico Anticuerpos maternos que cruzan la placenta y actúan contra lasplaquetas fetales (trombocitopenia alo<strong>in</strong>mune neonatal: TAIN) Defectos congénitos de la producción o función plaquetariaEl tratamiento de la trombocitopenia varía de acuerdo con la causa. Lapúrpura trombocitopénica idiopática generalmente es autolimitada, peropuede ser tratado con gamaglobul<strong>in</strong>a y corticosteroides. La transfusión desangre y plaquetas puede estar <strong>in</strong>dicada si ocurre una hemorragia queamenace la vida.Otros desórdenes adquiridos deben ser manejados con terapia de apoyo,descont<strong>in</strong>uando las drogas que podrían causar el desorden y tratando la<strong>in</strong>fección. En la trombocitopenia alo<strong>in</strong>mune neonatal la <strong>in</strong>munoglobul<strong>in</strong>aendovenosa puede ser útil. Si está disponible, la transfusión de plaquetascompatibles (ej. plaquetas lavadas recolectadas de la madre del niño) esefectiva.Transfusión de plaquetas para el sangramiento debido atrombocitopeniaEl objetivo de la terapia con plaquetas es controlar o para el sangramiento.La respuesta clínica es más importante que el recuento plaquetario.La Figura 11.13 proporciona guías sobre las dosis y adm<strong>in</strong>istración deconcentrados plaquetarios.Transfusión pr<strong>of</strong>iláctica de plaquetasMuchos clínicos adoptan umbrales similares para la transfusión deplaquetas en neonatos que los usados en adultos. En un pacientetrombocitopénico estable, s<strong>in</strong> evidencias de sangrado, la transfusión deplaquetas está <strong>in</strong>dicada cuando el recuento de plaquetas cae por debajode 10 x 10 9 /L, el punto en que es más probable que ocurra sangramientoespontáneo. Algunos clínicos están a favor de un umbral más alto dealrededor de 20 x 10 9 /L en un paciente que está estable. Si el pacienteestá febril o <strong>in</strong>fectado, puede ser apropiado un umbral de20–50 x 10 9 /L.264


PEDIATRIA Y NEONATOLOGIAFigura 11.13: Guías para latransfusión deconcentrados plaquetariosen <strong>in</strong>fantes y niñosTRANSFUSION DE CONCENTRADOS PLAQUETARIOSUnidades de dosis: Concentrado plaquetario de una unidad donada(450 ml) de sangre total contiene alrededor de 60 x 10 9 /LDosificación Volumen ConcentradoplaquetarioHasta 15 kg 1 concentrado plaquetario 30–50 ml* 60 x 10 9 /L15–30 kg 2 concentrados plaquetarios 60–100 ml 120 x 10 9 /L>30 kg 4 concentrados plaquetarios 120–400 ml 240 x 10 9 /L* Para niños pequeños, el banco de sangre puede remover parte del plasmaantes de la transfusión.ADMINISTRACION DE CONCENTRADOS DE PLAQUETARIOS1 Transfunda <strong>in</strong>mediatamente cuando reciba los concentrados plaquetarios.2 No las refrigere.3 <strong>Use</strong> un equipo de <strong>in</strong>fusión estándar, nuevo, purgado con solución sal<strong>in</strong>anormal.11.6 Transfusión neonatalHay pocos ensayos clínicos que proporcionen bases sólidas de evidenciapara guías clínicas de transfusión neonatal. S<strong>in</strong> embargo, se handesarrollado guías nacionales en numerosos países, basadas en la prácticasactuales y las op<strong>in</strong>iones de clínicos expertos. Esto puede ayudar en eldesarrollo de guías para la práctica local, las cuales deben reflejar losrecursos y patrones de enfermedad locales.La práctica en <strong>in</strong>stituciones especializadasLas técnicas de transfusión <strong>in</strong>trauter<strong>in</strong>a ahora están disponibles en unidadesde neonatología especializadas. La transfusión <strong>in</strong>travascular decomponentes sanguíneos al feto es posible desde tan temprano como las18 semanas de gestación. Las transfusiones de recambio para enfermedadhemolítica del recién nacido Rhesus se evitan mediante programas depr<strong>of</strong>ilaxis efectivos (vea la Sección 10.4: Enfermedad Hemolítica del ReciénNacido). Recién nacidos de muy bajo peso al nacimiento (MBPN) necesitanterapia con componentes para manejar las complicaciones propias de laprematuridad.Estas técnicas pueden estar disponibles solo en unidades de neonatologíaespecializadas.En países desarrollados, los recién nacidos de las unidades de tratamientoespeciales (UTE) es más probable que sean transfundidos que cualquierotro paciente. En estas unidades, las tomas de muestras repetidas paraexámenes de laboratorio son una causa común de anemia que requierede transfusiones de glóbulos rojos (transfusiones de relleno).265


SECCION 11Figura 11.14: Factores en laselección de componentespara transfusión neonatalLa Figura 11.14 muestra los productos sanguíneos usados comúnmentePRODUCTOINDICACIONREQUERIMIENTOS ESPECIALESPARA NEONATOSSangre totalGlóbulos rojosComponentescelularesespecialmenteprocesadosEvite la<strong>in</strong>fección porCMV en elreceptorTransfusiones de recambiopara EHRNTransfusiones ‘de relleno’para subir la concentraciónde hemoglob<strong>in</strong>a en anemiacrónica s<strong>in</strong>tomática, amenudo debida a toma demuestras de sangre enniños prematuros enfermosTransfusión <strong>in</strong>trauter<strong>in</strong>a: El riesgo de EIVH puedeser mayor en niñosprematuros Riesgo de EIVH esmayor si el donante desangre es un familiarLa <strong>in</strong>fección por CMV oreactivación puedecomplicar el manejo de losniños enfermos. El CMVpuede ser transmitido porsangre o la <strong>in</strong>fecciónreactivada por latransfusión de l<strong>in</strong>focitosalogénicosLa sangre más fresca queesté disponible (menos de 5días de recolectada), libre delos anticuerpos relevantesUnidades de pequeñas dosis(bolsas pediátricas de unadonación única) param<strong>in</strong>imizar la exposición adiferentes donantesEvite la EIVH: Irradie: 250 Gy No use la donación desangre de un familiar<strong>Use</strong> donaciones CMVnegativasy/oComponentes leucodepletadosen el manejo de los trastornos neonatales.Fluidos de reemplazoLos fluidos de elección para reanimación de niños con shock séptico oshock de causa desconocida después del parto sigue siendo esencialmenteuna preferencia clínica ya que no hay estudios clínicos adecuados. Muchosclínicos prefieren usar soluciones de albúm<strong>in</strong>a.Si se usan cristaloides, particularmente en las sepsis, el equivalente atres veces en volumen de albúm<strong>in</strong>a al 4.5% (20 ml/kg) se requiere paramantener la presión sanguínea. Algunos clínicos consideran que estasgrandes <strong>in</strong>fusiones de cristaloides tienen riesgo de producir sobrecarga devolumen, hipercloremia e edema pulmonar.En contraste, un número de estudios muestran que ni la albúm<strong>in</strong>a ni elplasma fresco congelado son superiores a los cristaloides en el reemplazode fluidos para corregir la hiperviscosidad o policitemia en un neonato queesencialmente es normal. Muchos neonatólogos tienen la visión de que266


PEDIATRIA Y NEONATOLOGIAkernicterus: Daño de losganglios basales delcerebro, causado por labilirrub<strong>in</strong>a liposoluble.Causa espasticidad.Puede ser causado porenfermedad hemolíticadel recién nacido.las <strong>in</strong>fusiones de albúm<strong>in</strong>a deben cont<strong>in</strong>uar usándose en el manejo delshock séptico en neonatos y, en algunos casos, para corregir la policitemia.Transfusiones de recambioLa pr<strong>in</strong>cipal <strong>in</strong>dicación de transfusión de recambio en un neonato esprevenir las complicaciones neurológicas (kernicterus) causadas por laconcentración de bilirrub<strong>in</strong>a no conjugada en ascenso rápido. Esto ocurreporque el hígado <strong>in</strong>maduro no puede metabolizar los productos de lades<strong>in</strong>tegración de la hemoglob<strong>in</strong>a. Usualmente, la causa subyacente es lahemólisis (destrucción de glóbulos rojos) debida a anticuerpos contra losglóbulos rojos del recién nacido.IctericiaLa enfermedad hemolítica es la causa más común y clínicamente importantede ictericia neonatal. En muchos países, donde la pr<strong>in</strong>cipal causa deenfermedad hemolítica del recién nacido fue la <strong>in</strong>compatibilidad Rh entrela madre y el feto, en los años recientes ha dism<strong>in</strong>uido la necesidad detransfusiones de recambio debido a los siguientes progresos:1 Prevención de la enfermedad hemolítica del recién nacido Rhesuspor la adm<strong>in</strong>istración de <strong>in</strong>munoglobul<strong>in</strong>a anti-Rh D a la madre(vea la Sección 10.4: Enfermedad Hemolítica del Recién Nacido).2 La prevención del kernicterus en ictericia menos severa mediantela fototerapia.Figura 11.15: Estimadosdel volumen sanguíneopediátricoSi se necesita la transfusión de recambio, se debe usar una unidad desangre de grupo 0, que no tenga el antígeno contra el cual están dirigidoslos anticuerpos maternos: Para EHRN debida a anti-D: use grupo 0 Rh negativa Para EHRN debida a anti-Rh c: use grupo 0 Rh D positiva que notenga el antígeno c (R 1R 1, CDe/CDe).Para mayor <strong>in</strong>formación acerca de estos antígenos de glóbulos rojos yanticuerpos, vea Sangre y Productos Sanguíneos Seguros. Módulo 3: GruposSanguíneos (OMS, 1994).Una transfusión de recambio de alrededor de dos veces el volumensanguíneo del neonato (alrededor de 170 ml/kg: vea la Figura 11.15) esmás efectiva para reducir la bilirrub<strong>in</strong>a y restaurar el nivel de hemoglob<strong>in</strong>a.Esto generalmente es efectuado con una unidad de sangre total. Unaunidad de sangre total donada normalmente tendrá un hematocrito de 37–45%, lo cual es más adecuado para las necesidades neonatales. Laliberación de oxígeno a los tejidos de la HbA es mucho más eficiente quela de la propia hemoglob<strong>in</strong>a fetal del neonato (HbF). No es necesarioajustar el hematocrito de la unidad: si está aumentado a 50–60% existeel riesgo de policitemia y sus consecuencias, especialmente si el neonatoestá recibiendo fototerapia.EdadPrematuroRecién nacido a térm<strong>in</strong>oMenor de 1 mesMayor de 1 mesVolumen sanguíneo total100 ml/kg85 – 90 ml/kg80 ml/kg70 ml/kg267


SECCION 11Guías para la transfusión de recambio neonatalLa Figura 11.16 en las pags. 269–270 proporciona guías sobre los cálculosy el procedimiento para la transfusión de recambio neonatal, precaucionesy posibles complicaciones.Enfermedad hemolítica del recién nacido debida a<strong>in</strong>compatibilidad ABO materno-fetal (EHRN ABO)Vea también la Sección 10.4: Enfermedad Hemolítica del Recién Nacido.En muchas partes del mundo, particularmente en Sudamérica, Africa yAsia la EHRN debida a <strong>in</strong>compatibilidad ABO es la causa más importantede ictericia neonatal y la causa más frecuente de transfusiones de recambioen recién nacidos. El diagnóstico de EHRN ABO generalmente es hechoen niños nacidos a térm<strong>in</strong>o que no están severamente anémicos, peroque desarrollan ictericia durante las primeras 24 horas de vida. La<strong>in</strong>compatibilidad ABO no se presenta <strong>in</strong> útero y nunca causa hidrops.Característicamente, la madre es de grupo 0 con anticuerpos IgG anti-A oanti-B que pueden atravesar la placenta a la sangre fetal: el grupo sanguíne<strong>of</strong>etal es A o B. El test de antiglobul<strong>in</strong>a directo usualmente es positivo conreactivos de antiglobul<strong>in</strong>a (Coombs) de buena calidad. El frotis sanguíneomuestra un número aumentado de esferocitos. El tratamiento debe ser<strong>in</strong>iciado rápidamente ya que estos niños pueden desarrollar ictericia losuficientemente severa para llevar al kernicterus.El neonato debe recibir fototerapia y terapia de sostén. Las unidades desangre para transfusión de recambio deben ser de grupo 0, con bajo títulode anti-A y anti-B s<strong>in</strong> lis<strong>in</strong>as de tipo IgG. Un recambio de dos volúmenes(aproximadamente 170 ml/kg) es más efectivo para remover la bilirrub<strong>in</strong>a.Si la bilirrub<strong>in</strong>a aumenta nuevamente a niveles peligrosos, puede efectuarseun nuevo recambio de dos volúmenes.268Hiperbilirrub<strong>in</strong>ameia <strong>in</strong>directa (no conjugada)La relación entre la elevación de los niveles de bilirrub<strong>in</strong>a <strong>in</strong>directa en elsuero y el kernicterus entre recién nacidos de térm<strong>in</strong>o es <strong>in</strong>cierta. Losniños de térm<strong>in</strong>o sanos pueden tolerar niveles de bilirrub<strong>in</strong>a sérica de25 mg/dl. Los niños son más propensos a los efectos tóxicos de labilirrub<strong>in</strong>a si tienen: Acidosis Prematuridad Septicemia Hipoxia Hipoglicemia Asfixia Hipotermia Hipoprote<strong>in</strong>emia Exposición a drogas que desplazan la bilirrub<strong>in</strong>a de la albúm<strong>in</strong>a Hemólisis.El objetivo de la terapia es prevenir la concentración de bilirrub<strong>in</strong>a <strong>in</strong>directade niveles neurotóxicos en ascenso. Figura 11.17 en la pag. 271 sugiere


PEDIATRIA Y NEONATOLOGIAFigura 11.16: Guías para la transfusión de recambio neonatalCALCULOS PARA LA TRANSFUSION DE RECAMBIO NEONATALTransfusión de recambio parcial para el tratamiento de la policitemia s<strong>in</strong>tomáticaReemplace el volumen sanguíneo removido con sal<strong>in</strong>o normal o albúm<strong>in</strong>a al 5%Volumen a recambiar (ml):Volumen sanguíneo estimado x (Hto del paciente – Hto deseado)Hematocrito del pacienteLa transfusión de recambio de dos volúmenes de glóbulos rojos para el manejo de las crisis de célulasfalciformes y la hiperbilirrub<strong>in</strong>emia neonatalReemplace el volúmen sanguíneo calculado con sangre total o glóbulos rojos suspendidos en albúm<strong>in</strong>ahumana al 5%Volumen a recambiar (ml):Volumen sanguíneo estimado x (Hto del paciente (%) x 2Hematocrito de la unidad transfundida (%)*HematocritoSangre total 35–45%Glóbulos rojos concentrados 55–70%Suspensión de glóbulos rojos 50–70%PROCEDIMIENTO DE TRANSFUSION1 No adm<strong>in</strong>istre al niño nada por boca durante al menos 4 horas después de la transfusión de recambio.Vacíe el estómago si el niño fue alimentado dentro de 4 horas del procedimiento.2 Monitoree cercanamente los signos vitales, glicemia y temperatura. Tenga un equipo de reanimación listo.3 Para un recién nacido pueden usarse catéteres umbilical y venosos <strong>in</strong>sertados con técnica estéril (lasangre es extraída del catéter arterial e <strong>in</strong>fundida a través del catéter venoso). Alternativamente, puedenusarse dos líneas periféricas.4 Precaliente la sangre solo si existe disponible un calentador para sangre de calidad controlado.No improvise usando un baño con agua.5 Recambie <strong>in</strong>crementos de 15 ml en un niño de térm<strong>in</strong>o y volúmenes menores para niños más pequeños,menos estables. No permita que las células de la unidad donada formen sedimento.6 Extraiga e <strong>in</strong>funda sangre 2–3 ml/kg/m<strong>in</strong>uto para evitar el trauma mecánico a los glóbulos rojos delpaciente y donante.7 Adm<strong>in</strong>istre 1–2 ml de solución de gluconato de calcio EV lentamente si hay evidencia en el ECG dehipocalcemia (<strong>in</strong>tervalos Q-T prolongados). Lave la vía con solución sal<strong>in</strong>a normal antes y después de la<strong>in</strong>fusión de calcio. Observe si hay bradicardia durante la <strong>in</strong>fusión.8 Para completar el recambio de dos volúmenes, transfunda 170 ml/kg para un niño de térm<strong>in</strong>o y170–200 ml/kg para un niño pre-térm<strong>in</strong>o.9 Envíe la última alícuota extraída al laboratorio para determ<strong>in</strong>ación de hemoglob<strong>in</strong>a o hematocrito, frotis desangre, glucosa, bilirrub<strong>in</strong>a, potasio, calcio y clasificación y pruebas de compatibilidad.10 Prevenga la hipoglicemia después de la transfusión de recambio cont<strong>in</strong>uando la <strong>in</strong>fusión de cristaloidesque contengan glucosa.269


SECCION 11Figura 11.16: Guías para la transfusión de recambio neonatal (cont<strong>in</strong>uación)PRECAUCIONES1 Cuando se efectúa una transfusión de recambio para tratar enfermedad hemolítica del recién nacido, losglóbulos rojos transfundidos deben ser compatibles con el suero de la madre ya que la hemólisis escausada por anticuerpos IgG maternos que atraviesan la placenta y destruyen los glóbulos rojos fetales.Por lo tanto la sangre debe ser cruzada contra el suero de la madre usando un método de antiglobul<strong>in</strong>aque detecte anticuerpos IgG.2 No es necesario ajustar el hematocrito de la sangre total donada.COMPLICACIONES DE LA TRANSFUSION DE RECAMBIO1 Cardiovasculares Tromboembolismo o embolía aérea Trombosis de la vena porta Disrritmias Sobrecarga de volumen Paro cardiorespiratorio2 Trastornos de fluidos y electrolitos Hipercalemia Hipernatremia Hipocalcemia Hipoglicemia Acidosis3 Hematológicas Trombocitopenia Coagulación <strong>in</strong>travascular disem<strong>in</strong>ada Sobre-hepar<strong>in</strong>ización (puede usar 1 mg de protam<strong>in</strong>a por 100 unidades de hepar<strong>in</strong>a en la unidaddonada) Reacción transfusional4 Infección Hepatitis VIH Sepsis5 Mecánica Daño a las células del donante (especialmente por sobrecalentamiento) Daño a los vasos Pérdida de sangre270


PEDIATRIA Y NEONATOLOGIAFigura 11.17:Concentraciones máximassugeridas de bilirrub<strong>in</strong>a<strong>in</strong>directa en el suero (mg/dl)en niños pre-térm<strong>in</strong>o y detérm<strong>in</strong>olas concentraciones máximas de bilirrub<strong>in</strong>a <strong>in</strong>directa en el suero (mg/dl)en niños pre-térm<strong>in</strong>o y de térm<strong>in</strong>o.Figura 11.18: Manejo deneonatos conhiperbilirrub<strong>in</strong>emia <strong>in</strong>directa271


SECCION 11Peso al nacimiento (gm) No complicado Complicado*2000/térm<strong>in</strong>o 20–22 18–20* Complicado se refiere a la presencia de factores de riesgo asociados conun riesgo mayor de kernicterus, listadas arribaLa Figura 11.18 proporciona guías para el manejo de la hiperbilirrub<strong>in</strong>emia<strong>in</strong>directa.MANEJO DE NEONATOS CON HIPERBILIRRUBINEMIA INDIRECTA1 Trate las causas subyacentes de hiperbilirrub<strong>in</strong>emia y factores queaumentan el riesgo de kernicterus (sepsis, hipoxia, etc.).2 Hidratación.3 Inicie fototerapia con niveles de bilirrub<strong>in</strong>a muy <strong>in</strong>feriores a aquellos<strong>in</strong>dicados para la transfusión de recambio. La fototerapia puede requerir6–12 horas antes de tener un efecto mensurable.4 Monitoree los niveles de bilirrub<strong>in</strong>a (vea la Figura 11.17: Concentracionesmáximas sugeridas de bilirrub<strong>in</strong>a <strong>in</strong>directa en el suero (mg/dl) en niñospre-térm<strong>in</strong>o y de térm<strong>in</strong>o).5 Adm<strong>in</strong>istre la transfusión de recambio cuando los niveles séricos debilirrub<strong>in</strong>a <strong>in</strong>directa alcancen los niveles máximos (vea la Figura 11.16:Cálculos para transfusión de recambio neonatal).6 Cont<strong>in</strong>úe monitoreando los niveles de bilirrub<strong>in</strong>a hasta que se observeuna caída de la bilirrub<strong>in</strong>a en ausencia de fototerapia.La transfusión de recambio es necesaria cuando, después de la fototerapia,los niveles de bilirrub<strong>in</strong>a <strong>in</strong>directa se acercan a aquellos consideradoscríticos durante los primeros dos días de vida y cuuando se anticipa unaelevación posterior. La transfusión de recambio puede no ser necesariadespués del cuarto día en niños de térm<strong>in</strong>o o del séptimo día en niños pretérm<strong>in</strong>o,cuando los mecanismos de conjugación hepáticos se hacen másefectivos y se puede anticipar una caída de la bilirrub<strong>in</strong>a.Una transfusión de recambio debe ser de al menos un volumen sanguíneo.La transfusión de recambio debe repetirse si los niveles de bilirrub<strong>in</strong>a<strong>in</strong>directa no son mantenidos en un nivel seguro.Transfusión de glóbulos rojosLa mayoría de las transfusiones son adm<strong>in</strong>istradas a niños pre-térm<strong>in</strong>oque están en muy malas condiciones.272


PEDIATRIA Y NEONATOLOGIA1 Para reemplazar muestras de sangre tomadas para exámenesde laboratorio.2 Para tratar hipotensión e hipovolemia.3 Para tratar el efecto comb<strong>in</strong>ado de la anemia del prematuro y lapérdida de sangre por toma de muestras.Los neonatos no tienen una respuesta de eritropoyet<strong>in</strong>a adecuada a laanemia. Un bebé que requiere transfusión de sangre con frecuencianecesitará ser transfundido otra vez dentro de un periodo de días.La primera transfusión aumentará la concentración de HbA, desviará lacurva de disociación de oxígeno a la derecha y reducirá la af<strong>in</strong>idad deloxígeno de la hemoglob<strong>in</strong>a circulante (vea la Figura 2.12). esto deprimirámás la producción de glóbulos rojos y aumentará la demora antes de quesea reactivada la eritropoyesis.Situaciones clínicas específicas (neonatales)Neonatos críticamente enfermos1 Registre el volumen de cada muestra de sangre tomada. Si esremovido el 10% del volumen sanguíneo dentro de 24 – 48 horas,debe ser reemplazado con glóbulos rojos empacados.2 Estos neonatos enfermos pueden necesitar tener su nivel dehemoglob<strong>in</strong>a sostenidamente en el rango de 13–14 g/dl paraasegurar una adecuada perfusión tisular.Bebes convalescientes de muy bajo peso al nacimiento1 Mida la hemoglob<strong>in</strong>a a <strong>in</strong>tervalos semanales. La hemoglob<strong>in</strong>acaerá 1 g/dl por semana como promedio.2 No transfunda solamente en base al nivel de hemoglob<strong>in</strong>a solo.Aunque los niveles de hemoglob<strong>in</strong>a de 7 g/dl o menos requierende <strong>in</strong>vestigación, la transfusión puede no ser requerida.Neonatos con anemia tardíaPuede ser necesario transfundir a un niño si se cree que la anemia puedeser la causa de:1 Pobre ganancia de peso.2 Fatiga mientras se alimenta.3 Taquipnea y taquicardia.4 Otros signos de descompensación.M<strong>in</strong>imizando los riesgos y aumentando el usoefectivo de la transfusión neonatalLas siguientes medidas prácticas reducen los riesgos de la transfusiónneonatal y aumentan su efectividad.1 Para un niño que es probable que necesite transfusiones ‘derelleno’ en un periodo de días o semanas, seleccione los glóbulos273


SECCION 11rojos en solución aditiva y prepare bolsas pediátricas de unaunidad de sangre única.2 Reduzca la pérdida de sangre para muestras diagnósticas: Evite las muestras repetidas <strong>in</strong>necesarias para pruebas decompatibilidad Evite los exámenes diagnósticos no esenciales Cuando sea posible, el laboratorio debe usar micrométodosy debe seleccionar tubos pequeños apropiados para muestras.3 Evite transfundir sangre donada de familiares consanguíneos yaque el riesgo de enfermedad de <strong>in</strong>jerto versus huésped es mayor.Eritropoyet<strong>in</strong>a recomb<strong>in</strong>anteLa eritropoyet<strong>in</strong>a recomb<strong>in</strong>ante es cara, pero es un estimulador efectivode la producción de glóbulos rojos. Su rol en el manejo de la anemianeonatal aún se encuentra en evaluación.Trombocitopenia alo<strong>in</strong>mune neonatalLa trombocitopenia alo<strong>in</strong>mune neonatal (TAIN) es una causa de hemorragiacerebral <strong>in</strong>trauter<strong>in</strong>a. Se encuentran en evaluación programas de tamizajey prevención. La transfusión de plaquetas lavadas e irradiadas puedeayudar al niño en el periodo de trombocitopenia de riesgo.Plasma fresco congeladoEl plasma tiene el mismo riesgo que la sangre total para transmitir VIH,hepatitis B, hepatitis C y otras <strong>in</strong>fecciones transmisibles por transfusión.El plasma solo debe ser usado para <strong>in</strong>dicaciones clínicas específicas paralas cuales ha probado ser efectivo. Estas <strong>in</strong>dicaciones son:1 La corrección de la tendencia al sangramiento clínicamenteimportante debida a deficiencias de factores plasmáticos de lacoagulación – y solo cuando esté disponible un producto másseguro, sometido a <strong>in</strong>activación viral.2 Para <strong>in</strong>fusión o transfusión de recambio como tratamiento deraras condiciones como la púrpura trombocitopénica trombóticay el síndrome hemolítico urémico.Especialistas pediátricos y neonatales a menudo usan plasma para unavariedad de otras razones pero n<strong>in</strong>guna de estas ha sido probada comoefectiva en ensayos clínicos.La transfusión de plasma <strong>in</strong>apropiada o <strong>in</strong>efectiva es <strong>in</strong>excusable. Ella poneal paciente en serio riesgo de <strong>in</strong>fecciones transmisibles por transfusión s<strong>in</strong><strong>of</strong>recer beneficios.274Policitemia e hiperviscosidadEl recambio parcial a menudo es usado para el tratamiento de la policitemias<strong>in</strong>tomática. Los clínicos no están de acuerdo acerca de qué niños esprobable que sufran efectos adversos en el periodo neonatal. La controversiase centra en la necesidad de tamizar a todos los neonatos dentro de horasdel nacimiento y si el tratamiento precoz en bebés as<strong>in</strong>tomáticos tienealgún efecto en la <strong>in</strong>cidencia de manifestaciones tardías, como alteracionesde la coord<strong>in</strong>ación motora o del desempeño <strong>in</strong>telectual.


12Cirugía y anestesiaPuntos clave1 La mayor parte de la cirugía electiva no tiene como resultado unapérdida de sangre suficiente como para requerir una transfusión.2 Una evaluación y manejo cuidadoso de los pacientes antes de la cirugíareducirá la morbilidad y mortalidad. Esto debe <strong>in</strong>cluir: Diagnóstico, <strong>in</strong>vestigación y tratamiento de la anemia Tratamiento para optimizar los trastornos cardiorespiratorioscoexistentes Detección preoperatoria de los trastornos de la coagulación y lasplaquetas.3 Raramente existe justificación para el uso de transfusión de sangrepreoperatoria simplemente para facilitar la cirugía electiva.4 Las pérdidas de sangre operatorias pueden ser reducidassignificativamente por: Una técnica quirúrgica meticulosa Uso de postura Uso de vasoconstrictores Uso de torniquetes Técnicas anestésicas Uso de agentes antifibr<strong>in</strong>olíticos.5 A menudo un grado significativo de pérdidas quirúrgicas con se puedendejar fluir antes de que la transfusión se haga necesaria, siempre quelas pérdidas sena reemplazadas con fluidos de reemplazo endovenosospara mantener la normovolemia.6 La transfusión autóloga es una técnica efectiva tanto para cirugía electivacomo de urgencia para reducir o elim<strong>in</strong>ar la necesidad de sangrehomóloga. S<strong>in</strong> embargo, esta solo debe ser considerada cuando seanticipe que la cirugía resultará en una pérdida de sangre suficiente pararequerir transfusión homóloga.7 La pérdida de sangre e hipovolemia se pueden desarrollar aún en elperiodo post-operatorio. Un monitoreo vigilante de los signos vitales ydel sitio de la cirugía es una parte esencial del manejo del paciente.275


SECCION 12IntroducciónLas prácticas de transfusión sanguínea en cirugía electiva han mostradoser notablemente <strong>in</strong>consistentes y es común encontrar grandes variacionesen el uso de sangre para el mismo procedimiento. Estas diferencias nosolo son aparentes entre países, s<strong>in</strong>o también entre hospitales en elmismo país y aún entre diferentes equipos de cirujanos en el mismohospital. Muchos factores pueden dar cuenta de esto, <strong>in</strong>cluyendo variacionesen la condición médica de los pacientes que se presentan para cirugía,diferencias en las técnicas quirúrgicas y anestésicas, diferentes actitudesy temores frente a la transfusión tanto en clínicos como pacientes ydiferencias en los costos y disponibilidad de sangre.Además, la decisión de transfundir a un paciente quirúrgico con frecuenciapuede ser un juicio difícil. No hay un signo o medida, <strong>in</strong>cluyendo la solaestimación de la hemoglob<strong>in</strong>a, que pueda predecir en forma precisa queel sum<strong>in</strong>istro de oxígeno a los tejidos se está haciendo <strong>in</strong>adecuado. Esnecesario confiar en la evaluación cuidadosa de una variedad de factoresy signos clínicos, los cuales pueden estar enmascarados o atenuados porlos efectos de la anestesia general. Más aún, las respuestas <strong>in</strong>dividualesde los pacientes a la pérdida de sangre varían considerablemente, amenudo como resultado de la enfermedad cardiorespiratoria subyacente.La mayoría de la cirugía electiva o planificada no produce una pérdida desangre suficiente para requerir una transfusión de sangre.S<strong>in</strong> embargo, hay claramente algunos procedimientos durante los cualespuede esperarse una pérdida de sangre significativa y existe siempre unpotencial para una pérdida de sangre <strong>in</strong>esperada que puede ocurrir durantecualquier tipo de cirugía.El propósito de esta sección es demostrar como a menudo es posiblem<strong>in</strong>imizar el uso de sangre en cirugía electiva en forma segura o evitarcompletamente la transfusión de sangre. Esta también proporciona guíasacerca de cuando está <strong>in</strong>dicada una transfusión.Resultados del aprendizajeCuando haya completado esta sección, usted podrá:1 Evaluar y tratar pacientes con anemia, trastornos cardiorespiratoriosy de la coagulación antes de cirugía electiva param<strong>in</strong>imizar los riesgos potenciales tanto de la cirugía como lanecesidad de transfusión sanguínea.2 Aplicar correctamente técnicas para reducir las pérdidas de sangreoperatorias.3 Evaluar correctamente los requerimientos del paciente para fluidosde reemplazo o transfusión de sangre.4 Usar apropiadamente técnicas para transfusión autóloga.5 Mantener un cuidado apropiado en el periodo post-operatorio.276


CIRUGIA Y ANESTESIA12.1 Selección y preparación del pacienteReducir la morbilidad y mortalidad del paciente es un objetivo clave paracualquier práctica anestésica o quirúrgica. Una cuidadosa evaluación ymanejo de los pacientes antes de la cirugía puede hacer mucho paraasegurar este objetivo. Es responsabilidad del cirujano y del anestesistaque evalúa <strong>in</strong>icialmente al paciente asegurar que él o ella está adecuadamentepreparado para la cirugía y anestesia. La comunicación entre elcirujano y el anestesista es vital antes, durante y después de la cirugía.Clasificación de la cirugíaEs común clasificar la cirugía en mayor y menor, basado en el tipo deprocedimiento quirúrgico. S<strong>in</strong> embargo, esto no siempre es una guíaconfiable y hay varios otros factores que deben <strong>in</strong>fluenciar su decisióncomo la complejidad del caso. Estos son mostrados en la Figura 12.1.Figura 12.1: Clasificaciónde la cirugíaFactores que afectan la clasificación de la cirugíaExperiencia del cirujano o anestesistaDuración de la cirugíaCondición del pacienteTécnica anestésicaPérdidas de sangre anticipadasDisponibilidad de ‘apoyo’: ej. asesoría de un superior, abastecimiento desangre, facilidades para recuperación, unidad de cuidados <strong>in</strong>tensivosAnemia y cirugíaLos riesgos de la anemiaEs común detectar anemia en pacientes que se presentan para cirugíaelectiva. Aunque los mecanismos compensatorios descritos en laSección 3: Anemia a menudo permiten a los pacientes tolerar niveles dehemoglob<strong>in</strong>a relativamente bajos, es esencial <strong>in</strong>vestigar y tratar la causade la anemia en el periodo que lleva a la cirugía electiva. Existen fuertesrazones clínicas para hacer esto.1 La presencia de anemia no es en sí un diagnóstico, s<strong>in</strong>osimplemente una <strong>in</strong>dicación de que existe una patologíasubyacente. El tratar esa patología o la anemia asociada mejorarála condición general del paciente que requiere cirugía.2 Las respuestas compensatorias a la anemia que normalmentepreservan el sum<strong>in</strong>istro de oxígeno a los tejidos, pueden nosiempre ser suficientes para mantener la oxigenación durante lacirugía. En un paciente que ya está anémico, una mayor reducciónde la capacidad de transporte de oxígeno debida a las pérdidasde sangre quirúrgicas o los efectos depresores cardiorespiratoriosde los agentes anestésicos puede llevar a una dificultadsignificativa en la entrega de oxígeno y puede aparecer ladescompensación.277


SECCION 123 Asegurar una hemoglob<strong>in</strong>a preoperatoria adecuada reducirá laprobabilidad de que la transfusión sanguínea sea necesaria siocurren pérdidas de sangre esperadas o <strong>in</strong>esperadas durante lacirugía.Tratando la anemiaLas deficiencias nutricionales, particularmente de hierro y folato, junto conlas <strong>in</strong>festaciones parasíticas y helmínticas contribuyen significativamentea la prevalencia de anemia en la población. Estas y otras causas comunesde anemia son simples de identificar y tratar. Además los tratamientosmédicos a menudo son baratos y tienen un pequeño o n<strong>in</strong>gún riesgo parael paciente.El tamizaje y tratamiento de la anemia debe ser entonces un componenteclave en el manejo preoperatorio de los pacientes de cirugía electiva, aúnsi esto significa posponer la cirugía hasta que la hemoglob<strong>in</strong>a sea adecuada.(Vea las Secciones 9, 10 y 11 para guías para el tratamiento de laanemia).Hay poca justificación para el uso de transfusión de sangre preoperatoriasimplemente para facilitar la cirugía electiva, otras que en circunstanciasexcepcionales.Niveles de hemoglob<strong>in</strong>a y cirugíaEl juicio acerca de qué es un nivel de hemoglob<strong>in</strong>a preoperatorio adecuadopara pacientes que serán sometidos a cirugía electiva debe ser efectuadopara cada paciente <strong>in</strong>dividual. Debe basarse en la condición clínica delpaciente y la naturaleza del procedimiento que está siendo planeado.Muchos médicos aceptarán un umbral de nivel de hemoglob<strong>in</strong>a de7–8 g/dl en un paciente bien compensado y aparte de eso sano que sepresenta para cirugía menor. S<strong>in</strong> embargo, se necesitará un nivel dehemoglob<strong>in</strong>a más elevado en las siguientes circunstancias.1 Cuando el paciente tiene síntomas y signos que <strong>in</strong>dican que hayuna <strong>in</strong>adecuada compensación de la anemia y el sum<strong>in</strong>istro deoxígeno a los órganos y tejidos es <strong>in</strong>suficiente, como: Evidencia de ang<strong>in</strong>a Disnea en aumento Edema dependiente Insuficiencia cardiaca franca como resultado de una reducidacapacidad de transporte de oxígeno de la sangre.2 Cuando el paciente pueda tener una enfermedad cardiorespiratoriacoexistente que limite su capacidad de compensarla reducción en el sum<strong>in</strong>istro de oxígeno debido a las pérdidasoperatorias o los efectos de los agentes anestésicos. Por ejemplo: Enfermedad isquémica del corazón significativa Enfermedad obstructiva de las vías aéreas.278


CIRUGIA Y ANESTESIA3 Cuando se planifica una cirugía mayor y se anticipa que laspérdidas operatorias pueden ser más de 10 ml/kg.La presencia de uno o más de estos factores en pacientes anémicos queserán sometidos a cirugía se ha mostrado que aumenta la morbilidad ymortalidad. Entonces está <strong>in</strong>justificado someter a los pacientes a unriesgo <strong>in</strong>necesario en la cirugía cuando con frecuencia es un procesosimple corregir la anemia antes de la cirugía.Nivel de hemoglob<strong>in</strong>a preoperatorioSe debe asegurar una concentración adecuada de hemoglob<strong>in</strong>a antes decirugía electiva si:1 Hay una <strong>in</strong>adecuada compensación de la anemia.2 Hay una enfermedad cardiorespiratoria significativa coexistente.3 Se espera cirugía mayor o pérdidas de sangre significativas.Trastornos cardiorespiratoriosLa enfermedad coexistente en un paciente, y particularmente aquellas queafectan los sistemas cardiaco y respiratorio, pueden tener una <strong>in</strong>fluenciasignificativa sobre la liberación de oxígeno. El tratamiento y optimizaciónde estos desórdenes preoperatoriamente: Mejorará el sum<strong>in</strong>istro global de oxígeno a los tejidos Reducirá la necesidad de transfusión en la operación.Trastornos de la coagulaciónTrastornos de la coagulación no diagnosticados ni tratados en pacientesquirúrgicos pueden tener como resultado pérdidas de sangre operatoriasexcesivas, hemorragia <strong>in</strong>controlada y muerte del paciente.Los trastornos de la coagulación y de las plaquetas pueden ser clasificadoscomo sigue: Trastornos adquiridos de la coagulación, que aparecen comoresultado de una enfermedad o terapia medicamentosa: porejemplo, enfermedad hepática, disfunción plaquetaria <strong>in</strong>ducidapor aspir<strong>in</strong>a o coagulación <strong>in</strong>travascular disem<strong>in</strong>ada Trastornos congénitos de la coagulación, por ejemplo, hem<strong>of</strong>iliaA o B y enfermedad de von Willebrand.Aunque un diagnóstico específico puede requerir una <strong>in</strong>vestigación detallada,la historia sola es casi siempre suficiente para alertar al clínico de unproblema potencial. Es esencial entonces, que se efectúe una cuidadosa<strong>in</strong>vestigación preoperatoria acerca de cualquier tendencia <strong>in</strong>usual alsangramiento del paciente o su familia, junto con una historia demedicamentos.Si es posible, obtenga asesoría hematológica especializada antes de lacirugía en todos los pacientes con un trastorno de coagulación establecido.Cirugía y trastornos de la coagulación adquiridosEl sangramiento durante y después de la cirugía a veces es un problemamuy difícil de evaluar. Este puede ser causado simplemente por un problema279


SECCION 12luego de la <strong>in</strong>tervención quirúrgica, en cuyo caso puede ser necesaria lareoperación. Alternativamente, puede ser debido a un número de problemashemostáticos, de los cuales los siguientes son los más comunes: Transfusión masiva: reemplazo de pérdidas sanguíneas mayoresde 10 ml/kg, llevando a la dilución de factores de coagulacióny plaquetas CID, que causa:— Trombocitopenia— Hip<strong>of</strong>ibr<strong>in</strong>ogenemia.Luego de cirugía electiva, los pacientes con frecuencia son tratados conhepar<strong>in</strong>a para reducir el riesgo de trombosis venosa pr<strong>of</strong>unda y embolíapulmonar. Esto debe ser considerado cuando se evalúa a un paciente consangramiento post-operatorio.La Figura 12.2 proporciona una guía simple para la evaluación delsangramiento en los pacientes quirúrgicos. Vea también la Sección 7:Efectos Adversos de la Transfusión.Figura 12.2: Evaluación delsangramiento en pacientesquirúrgicos¿Sangramiento generalizado microvascular?NoSiBusque y corrija lafuente del sangramientoSolicite exámenes de laboratorio: Tiempo de protromb<strong>in</strong>a (TP) Tiempo de tromboplast<strong>in</strong>a parcialactivada (TTPA) Recuentos sanguíneos y examendel frotis y morfología plaquetaria Recuento de plaquetas Tiempo de sangría: si aparecealgún examen de coagulaciónanormal, identifique la deficienciade factores de la coagulaciónCirugía y trastornos congénitos de la coagulaciónLos trastornos de la coagulación son discutidos en forma más completaen la Sección 9: Medic<strong>in</strong>a <strong>General</strong>. Vea la Figura 9.26 en la pag. 219 paralas medidas pr<strong>of</strong>ilácticas que pueden ser usadas para permitir efectuar lacirugía seguramente en estos pacientes, dependiendo de la disponibilidadlocal de varios medicamentos y productos sanguíneos.Comience el tratamiento al menos 1–2 días antes de la cirugía y cont<strong>in</strong>úepor 5–10 días, dependiendo del riesgo de sangramiento post-operatorio.Es esencial una evaluación regular del paciente en el periodo perioperatoriopara detectar sangramiento <strong>in</strong>esperado.280


CIRUGIA Y ANESTESIAsangramiento microvascular:Sangramiento de membranasmucosas, rezumamiento desitios de <strong>in</strong>serción decatéteres que persistedespués de la aplicación depresión; rezumamientocont<strong>in</strong>uo de heridasquirúrgicas y superficiescruentas; petequiasgeneralizadas o tamaño enaumento de equímosis(hematomas). Indican severafalla hemostática.Cirugía y trombocitopeniaUna variedad de desórdenes pueden hacer aparecer un recuento deplaquetas reducido. Medidas pr<strong>of</strong>ilácticas y la disponibilidad de plaquetaspara transfusión son requeridas <strong>in</strong>variablemente para cirugía en este grupode pacientes; por ejemplo, esplenectomía en un paciente con un púrpuratrombocitopénica idiopática (PTI) (vea Sección 9).Las transfusiones de plaquetas deben ser adm<strong>in</strong>istradas si hay evidenciaclínica de sangramiento microvascular severo y el recuento plaquetarioestá debajo de 50–100 x 10 9 /L.Cirugía en el paciente anticoaguladoEn pacientes que están siendo tratados con anticoagulantes (oral oparenteral), el tipo de cirugía y el riesgo trombótico deben ser tomados encuenta cuando se planifique el control del anticoagulante perioperatoriamente.Para la mayoría de los procedimientos quirúrgicos, la razón INR y/o TTPAdebe ser menos de 2.0 antes de que comience la cirugía. La Figura 12.3en la pag. 282 proporciona guía acerca de como se puede lograr esto.Otros medicamentos y sangramientoHay varios medicamentos que <strong>in</strong>terfieren con la función plaquetaria, perolos más comunes son la aspir<strong>in</strong>a y los anti<strong>in</strong>flamatorios no-esteroidales(AINEs). Suspendiendo estos medicamentos 10 días antes de la cirugíase puede reducir significativamente las pérdidas de sangre operatorias.ACTIVIDAD 37¿Hay disponibles en su hospital guías para la evaluación y manejo de lospacientes antes de la cirugía? ¿Están disponibles para los clínicos querefieren a los pacientes para cirugía? ¿Son usadas sistemáticamente portodo el personal? ¿Los medicamentos necesarios están fácilmentedisponibles y de fácil acceso?Si no hay guías o usted piensa que podrían ser mejoradas, busque si hansido producidas en alguna parte, quizás por el M<strong>in</strong>isterio de Salud y tratede obtener una copia. Si no hay nada disponible, prepare un borrador deguías y discútalas con sus colegas superiores.Una vez que se hayan acordado, organice una sesión de aprendizaje paratodo el personal relevante. Monitoree si las guías están siendo usadascorrectamente y proporcione cualquier enseñanza adicional que pueda sernecesaria.12.2 Técnicas para reducir las pérdidade sangre operatoriaLas pérdidas de sangre operatorias pueden ser reducidas significativamenteusando las siguientes técnicas durante la cirugía: Una meticulosa técnica quirúrgica Uso de postura281


SECCION 12Figura 12.3: Preparaciónpara cirugía del pacienteanticoaguladoPACIENTES COMPLETAMENTE ANTICOAGULADOS CON WARFARINACirugía electiva1 Suspenda la warfar<strong>in</strong>a tres días antes de la cirugía y monitoree el INRdiariamente.2 Adm<strong>in</strong>istre hepar<strong>in</strong>a por <strong>in</strong>fusión o subcutáneamente cuando el INR es>2.0.3 Suspenda la hepar<strong>in</strong>a 6 horas antes de la cirugía.4 Verifique el INR y TTPA <strong>in</strong>mediatamente antes de la cirugía.5 Comience la cirugía si la razón INR y TTPA están


CIRUGIA Y ANESTESIAUso de vasoconstrictoresUso de torniquetesTécnicas anestésicasUso de drogas antifibr<strong>in</strong>olíticas.Técnica quirúrgicaEl entrenamiento, experiencia y cuidado del cirujano que efectúa elprocedimiento son factores cruciales en reducir las pérdidas de sangreoperatorias. La importancia de la técnica quirúrgica, atención meticulosaa los puntos de sangramiento, apropiado uso de la diatermia, si estádisponible, y el uso de hemostáticos, ej. colágeno, fieltro o bolsas calientes,no puede ser enfatizado lo suficiente.PosturaPosicionar al paciente para estimular un drenaje venoso libre no obstruidoen el sitio de la operación, no solo reduce las pérdidas de sangre venosa,s<strong>in</strong>o también mejora las condiciones quirúrgicas.En nivel del sitio operatorio debe estar un poco por sobre el nivel delcorazón. La posición de Trendellemburg (cabeza abajo) es la más apropiadapara procedimientos en extremidades <strong>in</strong>feriores, pelvis y abdom<strong>in</strong>ales.Para cirugía de cabeza y cuello, se debe adoptar la postura de cabezaarriba.Si una vena grande sobre el nivel del corazón es abierta a la atmósferadurante la cirugía, existe el potencial de que se drene aire en la circulacióncausando una embolia aérea. Esta complicación es rara y puede evitarsecon una cirugía cuidadosa. S<strong>in</strong> embargo, usted lo debe tener en mentecuando efectúe cambios posturales al paciente.VasoconstrictoresLa <strong>in</strong>filtración de la piel y el sitio de la cirugía con un vasoconstrictor puedeayudar a m<strong>in</strong>imizar el sangrado de la piel una vez que se ha efectuado la<strong>in</strong>cisión. Además, si el vasoconstrictor también contiene anestésico local,se puede esperar alguna contribución a la analgesia postoperatoria conesta técnica.El sangrado de los sitios de donación de <strong>in</strong>jerto de piel, áreas debridadase <strong>in</strong>cisiones tangenciales también pueden reducirse mediante la aplicacióndirecta de torundas impregnadas de solución sal<strong>in</strong>a que contenga algunvasoconstrictor.Uno de los vasoconstrictores más ampliamente usado y efectivo es lacatecolam<strong>in</strong>a adrenal<strong>in</strong>a (ep<strong>in</strong>efr<strong>in</strong>a), aunque existen varias otraspreparaciones disponibles. No debe ser necesario exceder la dosis totalde 0.1 mg de adrenal<strong>in</strong>a en el adulto, equivalente a 20 ml de una potenciade 1 en 200 000 o 40 ml de potencia 1 en 400 000.Debido a las pr<strong>of</strong>undas acciones sistémicas tanto de vasoconstrictorescomo anestésicos locales, no exceda las dosis recomendadas y asegúresede que la droga permanecen el sitio de la <strong>in</strong>cisión y no es <strong>in</strong>yectada enla circulación.De todos los agentes anestésicos <strong>in</strong>halados, el halotano esel que más probablemente puede causar disrritmias cuando se estáusando un vasoconstrictor.283


SECCION 12Los vasoconstrictores no deben ser usados en áreas donde hay arteriasterm<strong>in</strong>ales como los dedos de manos, pies y pene.TorniquetesCuando se está operando extremidades, la pérdida de sangre puedereducirse considerablemente con la aplicación de un torniquete deextremidades. Para obtener todos los beneficios de este efecto yproporcionar un campo operatorio con poca sangre, la extremidad primerodebe ser exangu<strong>in</strong>ada, usando un vendaje o elevación antes de <strong>in</strong>flar eltorniquete de un tamaño apropiado y bien adaptado. La presión de <strong>in</strong>fladodel torniquete debe ser de aproximadamente 100–150 mmHg sobre lapresión sistólica del paciente.Hacia el f<strong>in</strong>al del procedimiento, es una buena práctica des<strong>in</strong>flar el torniquetetemporalmente para identificar puntos de sangramiento perdidos y aseguraruna hemostasia completa antes de cerrar f<strong>in</strong>almente la herida.Los torniquetes no deben ser usados en pacientes con anemia de célulasfalciformes o rasgo (HbSS, HbAS, HbSC) por el riesgo de precipitar unacrisis o en pacientes en que el sum<strong>in</strong>istro de sangre a la extremidad yaestá deteriorado: por ejemplo, arterioesclerosis severa.Técnicas anestésicasLa técnica anestésica puede hacer una contribución importante para reducirla pérdida de sangre operatoria.Los episodios de hipertensión y taquicardia debido a sobreactividadsimpática deben prevenirse asegurando niveles de anestesia y analgesiaadecuados. Además, deben evitarse la tos, estiramientos y maniobras enel paciente que aumenten la presión venosa.La retención excesiva de dióxido de carbono o hipercarbia, puede causaruna vasodilatación generalizada la cual aumentará las pérdidas de sangreoperatorias. Esto debe evitarse y si es necesario, controlando la ventilación.El uso apropiado de la anestesia regional, particularmente epidural ysubaracnoidea, puede reducir significativamente las pérdidas de sangreoperatorias en una variedad de procedimientos quirúrgicos.El uso de anestesia hipotensiva puede reducir <strong>in</strong>dudablemente la pérdidade sangre operatoria. S<strong>in</strong> embargo, debido a los riesgos asociados conesta técnica, no es recomendada para anestesistas <strong>in</strong>expertos o cuandono existen facilidades para un completo monitoreo.Antifibr<strong>in</strong>olíticos y otras drogasVarias drogas, <strong>in</strong>cluyendo la aprot<strong>in</strong><strong>in</strong>a y el ácido tranexámico, que <strong>in</strong>hibenel sistema fibr<strong>in</strong>olítico de la sangre y estimulan la estabilidad del coágulo,han sido usadas en un <strong>in</strong>tento para reducir las pérdidas de sangreoperatorias. Las <strong>in</strong>dicaciones y beneficios de estas drogas en la cirugía,aún no han sido claramente def<strong>in</strong>idas.La desmopres<strong>in</strong>a (DDAVP) ha mostrado ser de valor en prevenir elsangramiento excesivo cuando es usada en hem<strong>of</strong>ílicos y en algunostrastornos adquiridos de la coagulación, como en la cirrosis hepática.Actúa aumentando la producción de Factor VIII.284


CIRUGIA Y ANESTESIAACTIVIDAD 38Evalúe las técnicas para reducir el sangrado operatorio utilizadas en suhospital y cotéjelas contra aquellas recomendadas anteriormente. Prepareun borrador de guías si estas no existen o si piensa que pueden ser mejoradasy discútalas con sus colegas superiores.Una vez que ellas se hayan acordado, organice una sesión de aprendizajepara todo el personal de anestesia y cirugía. Monitoree si las guías estánsiendo utilizadas correctamente y proporcione cualquier enseñanza posteriorque pueda ser requerida.12.3 Reemplazo de fluidos y transfusiónAsumiendo que las pérdidas de sangre quirúrgicas son reemplazadas confluidos cristaloides o coloides para mantener la normovolemia, confrecuencia se puede permitir escurrir una cantidad significativa de pérdidade sangre en forma segura, antes de que la transfusión sea necesaria.Esta práctica es bien tolerada en la mayoría de los pacientes a pesar dela reducción en la capacidad de transporte de oxígeno que ocurre. Lasrazones para esto son las siguientes:1 El sum<strong>in</strong>istro de oxígeno en un adulto normal, sano en reposocon una concentración de hemoglob<strong>in</strong>a normal es 3–4 vecesmayor que lo requerido por los tejidos para el metabolismo.Existe entonces un margen de seguridad entre el sum<strong>in</strong>istro y lademanda de oxígeno y éste permite que ocurra alguna reducciónde la hemoglob<strong>in</strong>a s<strong>in</strong> consecuencias serias.2 Cuando ocurre una pérdida de sangre significativa, la caída enla capacidad de transporte de oxígeno de la sangre junto con lareducción en el volumen sanguíneo <strong>in</strong>voca varias respuestascompensatorias que ayudan a mantener el sum<strong>in</strong>istro de oxígenoa los tejidos (vea la Sección 3: Anemia).3 Los mecanismos compensatorios están facilitados y laoxigenación de los tejidos está aún mejor preservada si el volumensanguíneo normal es mantenido con terapia de reemplazo defluidos si ocurren pérdidas sanguíneas. En particular, el asegurarla normovolemia permite aumentar el gasto cardiaco,manteniendo así el sum<strong>in</strong>istro de oxígeno aún ante la caída de lahemoglob<strong>in</strong>a (vea ecuación de flujo de oxígeno en la Figura 2.13).4 El reemplazo de las pérdidas sanguíneas con fluidos cristaloidesy coloides también resulta en dilución de los componentessanguíneos o hemodilución. Esto reduce la viscosidad de lasangre y aumenta el flujo capilar y el gasto cardiaco, aumentandoel sum<strong>in</strong>istro de oxígeno a los tejidos.El objetivo clave es asegurar la normovolemia en todo momento durante elcurso del procedimiento quirúrgico.285


SECCION 12Estimando las pérdidas sanguíneasPara mantener el volumen sanguíneo en forma precisa, es esencial evaluarcont<strong>in</strong>uamente las pérdidas quirúrgicas a lo largo del procedimiento. Usandola Figura 12.4, un adulto que pesa 60 kg tendría un volumen sanguíneoequivalente a 70 x 60, que son 4200 ml.Figura 12.4: Calculando elvolumen sanguíneoVolumen sanguíneoNeonatosNiñosAdultos85–90 ml/kg de peso corporal80 ml/kg de peso corporal70 ml/kg de peso corporalUna medición cuidadosa de las pérdidas de sangre es especialmenteimportante en la cirugía neonatal e <strong>in</strong>fantil donde aún una perdida muypequeña puede representar una proporción significativa del volumensanguíneo. S<strong>in</strong> embargo, cualquiera que sea el método usado, siemprehay una tendencia a subestimar las pérdidas de sangre.Adiv<strong>in</strong>ar cuanta sangre hay en un apósito es un método muy <strong>in</strong>exacto deestimación de las pérdidas sanguíneas. Es importante pesar los apósitoscuando aún están secos en sus paquetes estériles y luego pesarloscuando están empapados de sangre tan pronto como sean elim<strong>in</strong>ados.Reste el peso seco de cualquier apósito no utilizado al peso seco total.Entonces reste el peso de los apósitos empapados con sangre paraestimar las pérdidas de sangre (1 ml de sangre pesa aproximadamente1 g).Es sencillo evaluar la cantidad de sangre perdida en drenajes graduadoso botellas de succión. S<strong>in</strong> embargo, si las botellas no están graduadas,la pérdida puede ser calculada otra vez pesando, asumiendo que ustedconoce el peso de la botella vacía.También es importante estimar las pérdidas de sangre en las sábanasquirúrgicas, junto con el derrame debajo del paciente y en el piso.Recuerde anotar el volumen de cualquier irrigación o fluidos de lavado quese estén usando durante la cirugía y que hayan contam<strong>in</strong>ado los apósitoso botellas de succión. Este volumen debe ser restado de la estimación delas sangre perdida para llegar a una estimación f<strong>in</strong>al.Monitoreando los signos de hipovolemiaMuchos de los signos de hipovolemia significativa autonómicos y delsistema nervioso central pueden ser enmascarados por los efectos de laanestesia general. El cuadro clásico del paciente <strong>in</strong>quieto o confuso queestá hiperventilando (hambriento de aire), con sudoración fría y quejándosede sed no es la forma de presentación bajo anestesia general. S<strong>in</strong> embargo,muchos de estos síntomas aún serán aparentes en el paciente sometidoa anestesia local o regional y en aquellos que se están recuperando deuna anestesia general.Los pacientes bajo anestesia general pueden desarrollar solo unos pocossíntomas de que se está desarrollando hipovolemia. La palidez de mucosas,un pulso reducido y la taquicardia pueden ser los únicos síntomas <strong>in</strong>iciales.286


CIRUGIA Y ANESTESIAA medida que progresa la depleción de volumen ocurrirá una caída en lapresión arterial y el tiempo de llenado capilar estará retardado, es anormalque tarde más de dos segundos para que el color retorne al pulpejo deldedo o al lecho ungueal después de que ha sido comprimido brevemente.Además, la desaturación detectada por oximetría o el desarrollo de cianosis,cambios isquémicos o del ritmo en el ECG y un flujo ur<strong>in</strong>ario en descensopueden ocurrir también. Si se usa la capnografía, la hipovolemia puedemanifestarse por una reducción en la onda f<strong>in</strong>al de dióxido de carbonocuando cae la perfusión pulmonar. La presión venosa central con caída enla hipovolemia y, si se usa monitoreo de temperatura, habrá una diferenciaentre la temperatura central y periférica en la medida que ocurravasoconstricción.Vea la Figura 12.5 para los hallazgos que se deben monitorear para signosde hipovolemia.Figura 12.5: Monitoreandolos signos de hipovolemiaMonitoreando para hipovolemia Color de las mucosa Frecuencia cardiaca Frecuencia respiratoria Tiempo de llenado capilar Nivel de conciencia Presión arterial Flujo ur<strong>in</strong>ario Temperatura periférica ECG Saturación de hemoglob<strong>in</strong>a PVC, si está disponible y es apropiadoReemplazo de las pérdidas sanguíneasDos métodos, mostrados en la Figura 12.6 son comúnmente usados paraestimar el volumen de pérdidas sanguíneas que puede esperarse (o permitir)que ocurra en un paciente antes de que la transfusión se haga necesaria: Método del porcentaje Método de hemodilución.Debe aclararse que estos dos métodos son simples guías para el reemplazode fluidos y transfusión. Durante la cirugía, la decisión de transfundirf<strong>in</strong>almente necesitará basarse en una evaluación cuidadosa de otrosfactores, además del volumen de pérdidas sanguíneas. Estos <strong>in</strong>cluyen: Velocidad de pérdida de sangre (actual y anticipada) Respuesta clínica del paciente a la pérdida sanguínea y terapiade reemplazo de fluidos Signos que <strong>in</strong>dican una <strong>in</strong>adecuada oxigenación tisular.Usted entonces deberá estar preparado para alejarse de cualquier guía ytransfundir en una etapa más temprana si la situación lo requiere.PrecaucionesCualquiera que sea el método que se use para determ<strong>in</strong>ar el punto en elcual la transfusión se hace necesaria, se requiere de juicio para decidirya sea el porcentaje del volumen sanguíneo que puede perderse en formasegura o el nivel mínimo de hemoglob<strong>in</strong>a (o hematocrito) que puedetolerarse. Este juicio debe estar basado en la condición clínica de cadapaciente en forma <strong>in</strong>dividual. La capacidad de un paciente para compensaruna reducción del sum<strong>in</strong>istro de oxígeno, estará limitada por:287


SECCION 12Figura 12.6 Métodos deestimación de las pérdidasde sangre permisiblesMETODO PORCENTUAL PARA ESTIMAR LA PERDIDA DE SANGREPERMISIBLEEste método simplemente <strong>in</strong>volucra la estimación de las pérdidassanguíneas permisibles como porcentaje del volumen sanguíneo delpaciente.1 Calcule el volumen sanguíneo del paciente. Vea Figura 12.4: Calculandoel volumen sanguíneo.2 Decida el porcentaje del volumen sanguíneo que se puede permitirperder, pero que es tolerado en forma segura, si se mantienenormovolemia. Por ejemplo, si se elige el 10%, la pérdida permisiblepara un paciente de 60 kg sería 420 ml. Si se elige el 20% del volumensanguíneo, se podrían perder hasta 840 ml antes de que la transfusiónse haga necesaria.3 Durante el procedimiento, reemplace las pérdidas de sangre hasta elvolumen permisible con fluidos cristaloides o coloides para mantenernormovolemia.4 Si se excede la pérdida de volumen sanguíneo permisible, un remplazoposterior debe efectuarse con sangre transfundida.METODO DE HEMODILUCION PARA ESTIMAR LA PERDIDA DE SANGREPERMISIBLEEste método <strong>in</strong>volucra la estimación de las pérdidas de sangre permisiblesjuzgando el nivel de hemoglob<strong>in</strong>a (o hematocrito) más bajo que puedetolerarse por el paciente en forma segura en la medida que tiene lugar lahemodilución.1 Calcule el volumen sanguíneo del paciente y efectúe una hemoglob<strong>in</strong>a (ohematocrito) preoperatoria.2 Decida cual es el nivel más bajo de hemoglob<strong>in</strong>a (o hematocrito) quepodría tolerar el paciente en forma segura.3 Aplique la siguiente fórmula para calcular el volumen de pérdida desangre permisible que podría ocurrir antes de que la transfusión desangre se haga necesaria.Pérdida de sangre = (Volumen sanguíneo x Hb preoperatoria – Hb mínima aceptable)permisible(Promedio de Hb preoperatoria y mínima aceptable)4 Durante el procedimiento, reemplace las pérdidas de sangre hasta elvolumen permisible con fluidos cristaloides o coloides para mantenernormovolemia.5 Si se excede el volumen de pérdida sanguínea permisible, el reemplazoposterior debe efectuarse con sangre transfundida.Evidencia de enfermedad cardiorespiratoriaTratamiento con drogas como beta-bloqueadoresAnemia pre-existenteEdad en aumento.Un adulto sano puede ser capaz de sostener pérdidas de hasta el 30%del volumen sanguíneo, o una hemoglob<strong>in</strong>a de aproximadamente 9 g/dl,288


CIRUGIA Y ANESTESIAs<strong>in</strong> requerir transfusión sanguínea, si se mantiene el volumen sanguíneo.S<strong>in</strong> embargo, un paciente anémico con una historia de enfermedadisquémica del corazón que pierde el 20% del volumen sanguíneo o eshemodiluído bajo 10 g/dl, puede descompensarse a pesar de manteneruna normovolemia.Entonces es vital asegurar que ya sea el porcentaje de pérdida de sangreo la hemoglob<strong>in</strong>a mínima aceptable, reflejan lo que el paciente puedetolerar en forma segura. La Figura 12.7 proporciona alguna guía.Figura 12.7: Guía paraestimar la pérdida desangre permisible antes dela transfusión, asumiendoque se mantiene elvolumen sanguíneoMétodo Sano Condición clínica Malapromedio condición clínicaMétodo del porcentajePérdida del volumen 30% 20% Menos del 10%sanguíneo aceptableMétodo de hemodiluciónMínimo aceptable de 9 g/dl 10 g/dl 11 g/dlhemoglob<strong>in</strong>a (o Hto) (Hto 27) (Hto 30) (Hto 33)Elección del fluido de reemplazoComo ha visto en la Sección 4: Fluidos de Reemplazo, existe algún debateacerca de la elección del fluido usado para el reemplazo <strong>in</strong>icial de lapérdida de sangre para mantener el volumen sanguíneo. Los fluidos dereemplazo cristaloides, como el suero sal<strong>in</strong>o normal o la solución deR<strong>in</strong>ger lactato, dejan la circulación más rápidamente que los coloides. Poresta razón, se debe usar por lo menos tres veces el volumen de sangreperdido: esto es 3 ml de cristaloide cada 1 ml de sangre perdida. Si seusan fluidos coloides, la cantidad <strong>in</strong>fundida debe ser igual al volumen desangre perdida.Manteniendo la normovolemiaEs esencial que se mantenga el volumen sanguíneo en todo momento.Aún si se ha excedido el volumen de sangre permisible y no existe transfusiónrápidamente disponible, usted debe cont<strong>in</strong>uar <strong>in</strong>fundiendo fluidos dereemplazo cristaloides para asegurar las normovolemia.Evitando la hipotermiaUna caída en la temperatura corporal de un paciente puede causar variosefectos <strong>in</strong>deseados. Estos <strong>in</strong>cluyen: Dificultad en las respuestas compensatorias normales a lahipovolemia Aumento en el sangramiento operatorio Aumento en la demanda de oxígeno postoperatoriamente cuandoes reestablecida la normotermia. Esto puede llevar a la hipoxia Aumento en la <strong>in</strong>fección de heridas.Por estas razones, se debe efectuar todo esfuerzo para mantener latemperatura corporal normal en el periodo perioperatorio, <strong>in</strong>cluyendo elcalentamiento de fluidos <strong>in</strong>travenosos (vea la Figura 12.8). Recuerde quese produce una pérdida de calor más rápidamente en niños.289


SECCION 12Figura 12.8: Evitando lahipotermiaPacienteFluidos Cubra con frazadas Almacene los fluidos en un armario térmico <strong>Use</strong> un colchón térmico Sumerja las bolsas de fluidos en agua(37°C)caliente Humidifique los gases <strong>Use</strong> <strong>in</strong>tercambiadores de calor con elanestésicosequipo de <strong>in</strong>fusiónPlanificandoCualquiera que sea el método usado para estimar el volumen de pérdidassanguíneas permisibles, haga los cálculos necesarios antes de la cirugíay tenga una idea clara de los volúmenes <strong>in</strong>volucrados desde el pr<strong>in</strong>cipio.El personal que cuida pacientes debe estar consciente del grado dehemodilución y anemia que se espera usando estas técnicas, especialmentepostoperatoriamente.Reemplazo de otras pérdidas de fluidosSi se mantiene normovolemia, las pérdidas de otros fluidos además dela sangre, también deben ser reemplazadas durante el periodo operatorio.Requerimientos de fluidos de mantenimientoLas pérdidas de fluidos normales a través de la piel, tracto respiratorio,heces y or<strong>in</strong>a representan unos 2.5–3 litros al día para un adulto promedio,o aproximadamente 1.5 ml/kg/hora. Esto a menudo es conocido como elrequerimiento de fluidos de mantenimiento del paciente y este volumenbasal debe ser <strong>in</strong>fundido durante el periodo operatorio. Los requerimientode fluidos de mantenimiento claramente pueden variar y aumentarán ensituaciones como climas calurosos o si el paciente está febril o tienediarrea. Es proporcionalmente mayor en niños, como se muestra en laFigura 12.9.Figura 12.9: Fluidos demantenimiento normales yrequerimientos deelectrolitosPeso Fluido Sodio Potasioml/kg/ mmol/kg/ mmol/kg/24 horas 24 horas 24 horasNiñosPrimeros 10 kg 100 (4*) 3 2Siguientes 10 kg 50 (2*) 1.5 1Subsecuentes kg 20 (1*) 0.75 0.5AdultosTodos los pesos (kg) 35 (1.5*) 1 0.75* Estas cifras representan los requerimientos de fluidos en ml/kg/horaMantenimiento de un déficit de fluidosDebido a que usualmente hay un periodo de ayuno antes de una operación,se producirá un déficit de fluidos de mantenimiento y este volumen deberáser agregado al volumen de reemplazo.290


CIRUGIA Y ANESTESIAPérdidas en cavidades corporalesDurante la laparatomía o toracotomía, la evaporación de agua puede serconsiderable y estas pérdidas en cavidades corporales necesitan serreemplazadas por la duración de la apertura. En promedio, se deben<strong>in</strong>fundir 5ml/kg/hora de fluido por cada cavidad abierta además de losfluidos de mantenimiento.Pérdidas contínuasHay pérdidas cont<strong>in</strong>uas de fluidos como aspirado nasogástrico o fluido dedrenaje, estos necesitan ser medidos y agregados otra vez al volumen defluidos de reemplazo.Figura 12.10 resume el reemplazo en adultos, requerimientos de volumenpara pacientes sometidos a cirugía.Figura 12.10:Requerimientos dereemplazo de volumen enadultos durante la cirugíaTIPO DE PERDIDA VOLUMEN TIPO DE FLUIDOSangreHasta el volumen permisible 3 x volumen perdido Reemplazo con fluidoscristaloideso 1 x volumen perdido ColoidesCuando se exceda el 1 x volumen perdido Sangrevolumen permisible+ Otros fluidosFluidos de mantenimiento 1.5 ml/kg/hora Fluidos de mantenimientocristaloidesDéficit de mantenimiento 1.5 ml/kg/hora Fluidos de mantenimientocristaloidesPérdidas en cavidades 5 ml/kg/hora Fluidos de mantenimientocorporalescristaloidesPérdidas cont<strong>in</strong>uas Mídalas Cristaloides/coloidesVolumen de reemplazo en adultos = Pérdidas de sangre + otras pérdidasACTIVIDAD 39¿Qué regímenes de fluidos de reemplazo son usados en su hospital paraasegurar que se mantiene la normovolemia en pacientes quirúrgicos?¿Cómo son evaluados y monitoreados para asegurar que el régimen esadecuado?Si no existe un régimen de fluidos de reemplazo, desarrolle uno en conjuntocon sus colegas superiores.Asimismo, desarrolle en conjunto algunas guías para el monitoreo de lahipovolemia y organice una sesión de aprendizaje para asegurar que todoel personal las entiende y las sigue correctamente.291


SECCION 12ACTIVIDAD 40¿Qué métodos son usados en su hospital para ayudarle a determ<strong>in</strong>ar elpunto en el cual la transfusión de sangre es necesaria en un pacientequirúrgico? ¿Cuales son las limitaciones de estos métodos?Discuta con colegas superiores las formas en las cuales usted piensa quese podrían mejorar y desarrollar algunas guías. Organice una sesión deaprendizaje para asegurar que todo el personal entiende como seguirlascorrectamente.Estrategias de transfusión de sangreEsquemas de solicitud de sangreLos esquemas de solicitud de sangre que ayudan al clínico a decidir lacantidad de sangre a tener con pruebas de compatibilidad (o clasificacióny detección de anticuerpos) para un paciente que será sometido a cirugíason ampliamente usados (vea la Sección 6.2: Solicitando ProductosSanguíneos). Aunque estas proporcionan una guía útil para requerimientostransfusionales potenciales, a menudo están basadas solamente en elprocedimiento quirúrgico y raramente toman en cuenta otros factorescomo las destrezas y experiencia del cirujano y el anestesista y ladisponibilidad de sangre.Los esquemas de solicitud de sangre siempre deben ser desarrolladoslocalmente y deben ser usados simplemente como una guía para el usode sangre normal esperado. Cada comité de transfusiones hospitalariodebe acordar en un procedimiento para que el clínico que prescribe puedasobrepasar el esquema de solicitud de sangre cuando es probable que elpaciente necesitará más sangre que lo estipulado: por ejemplo, si esprobable que el procedimiento sea más complejo que lo usual o si elpaciente tiene un defecto de la coagulación. En estos casos, se debensometer a pruebas de compatibilidad unidades de sangre adicionalessegún sea solicitado por el clínico.La Figura 12.11 muestra un ejemplo de un esquema de solicitud desangre.Sangre 0-Rhesus negativaLa disponibilidad en un hospital de dos unidades de sangre de grupo 0Rhesus negativa, reservada para uso solo en una emergencia, puede seruna estrategia salvadora de vidas. Las unidades no utilizadas deben serreemplazadas regularmente antes de su fecha de expiración para queellas puedan entrar a la reserva del banco de sangre.Control del sangradoCuando se toma la decisión de mejorar la capacidad de transporte deoxígeno del paciente a través de una transfusión de sangre, si es posibletransfunda la sangre cuando el sangrado quirúrgico esté controlado. Estomaximizará los beneficios de la transfusión.Transfusiones masivas o de grandes volúmenesLa adm<strong>in</strong>istración de grandes volúmenes de sangre y fluidos <strong>in</strong>travenosospuede conllevar a numerosos problemas. Estas complicaciones y su manejoson discutidas en la sección 7.6: Transfusiones Masivas o de GrandesVolúmenes.292


CIRUGIA Y ANESTESIAFigura 12.11: ejemplo de esquema de solicitud de sangre: una guía de el uso de sangre normal esperado enprocedimientos quirúrgicos en pacientes adultosProcedimientoAcciónProcedimientoAcciónCirugía generalColecistectomíaLaparatomía: exploración planeadaBiopsia hepáticaHernia hiatalGastrectomía parcialColectomíaMastectomía: simpleMastectomía: radicalTiroidectomía: parcial/totalCardiotorácicaAngioplastíaCirugía a corazón abiertoBroncoscopíaBiopsia pulmonar/pleural abiertaLobectomía/neumonectomíaVascularEndarterectomía aortoiliacaEndarterectomía femoralBypass femoropoplíteoBypass ile<strong>of</strong>emoralResección de aneurisma aórticoabdom<strong>in</strong>alNeurocirugíaCraniotomía, craniectomíaMen<strong>in</strong>giomaInjuria cerebral, hematoma extraduralCirugía vascular (aneurismas,malformaciones A-V)G & AG & AG & APC 2G & APC 2G & APC 2PC 2 (+ 2)G & APC 4 (+ 4)G & AG & APC 2PC 4G & AG & APC 2PC 6 (+ 2)G & APC 4G & APC 3Obstetricia y g<strong>in</strong>ecologíaInterrupción de embarazoParto normalCesáreaPlacenta previa/retenidaHemorragia anteparto/postpartoDilatación y curetajeHisterectomía: abdom<strong>in</strong>al o vag<strong>in</strong>al:simpleHisterectomía: abdom<strong>in</strong>al o vag<strong>in</strong>al:extendidaMiomectomíaMola hidatiformeO<strong>of</strong>orectomía (radical)OrtopediaCirugía discalLam<strong>in</strong>ectomíaRemoción de clavo en la cadera otornillo femoralReemplazo total de caderaOstectomía/biopsia ósea (except<strong>of</strong>émur superior)Atornillado de cuello del fémurfracturadoFijación <strong>in</strong>terna del fémurFijación <strong>in</strong>terna: tibia o tobilloArtroplastía: total de caderaFusión esp<strong>in</strong>al (escoliosis)Descompresión esp<strong>in</strong>alCirugía de nervio periféricoG & AG & AG & APC 4PC 2G & AG & APC 2PC 2PC 2PC 4G & AG & AG & APC 2 (+ 2)G & AG & APC 2G & APC 3PC 2PC 2G & AUrologíaUreterolitotomíaCistostomíaUreterolitotomía & cistostomíaCistectomíaNefrolitotomía abiertaProstatectomía abierta (PR)Resección transuretral (RTU)Transplante renalG & AG & AG & APC 4PC 2PC 2G & APC 2PC = Pruebas de compatibilidad G & A = Grupo ABO/Rh y detección de anticuerpos (vea pag. 120)(+) <strong>in</strong>dica unidades adicionales que pueden requerirse, dependiendo de las complicaciones quirúrgicas293


SECCION 12ACTIVIDAD 41Usando las <strong>in</strong>strucciones en la pag. 110, <strong>in</strong>vestigue los requerimientostransfusionales normales de pacientes quirúrgicos en su hospital, basadoen los tipos de procedimientos efectuados. En conjunto con colegassuperiores y el comité de transfusiones del hospital, si existe uno, use esta<strong>in</strong>formación para planificar un esquema de solicitud de sangre para suhospital. Como difiere este del ejemplo proporcionado en la Figura 12.11y por qué razones?Recuerde que el esquema de solicitud de sangre de su hospital debe teneren cuenta factores como las condiciones clínicas locales, la seguridad delsum<strong>in</strong>istro de sangre local y la experiencia de los cirujanos y anestesistas.Organice una sesión de aprendizaje para todo el personal quirúrgico yanestésico para asegurarse de que entienden como usar el esquema desolicitud de sangre. Establezca un sistema simple para monitorear elcumplimiento del esquema y revíselo periódicamente, si es necesario12.4 Transfusión de sangre autólogaLa transfusión autóloga <strong>in</strong>volucra la recolección y consecuente re<strong>in</strong>fusiónde la propia sangre del paciente o productos sanguíneos.Esta puede evitar algunos de los problemas <strong>in</strong>munológicos y de transmisiónde enfermedades asociadas con el donante, o sangre homóloga y, enalgunas circunstancias, puede ser la única fuente de sangre rápidamentedisponible para transfusión.La transfusión autóloga es una técnica efectiva tanto para cirugía electivacomo de urgencia, pero usted solo debe considerarla en un paciente siusted anticipa que la cirugía resultará en una pérdida de sangre suficientepara requerir transfusión homóloga.Todos los métodos de transfusión autóloga requieren de una preparacióny planificación cuidadosa y es vital buscar la asesoría y cooperación delbanco de sangre o el centro de transfusiones antes de <strong>in</strong>troducirlas en unhospital.Los pr<strong>in</strong>cipales métodos de transfusión autóloga son:1 Donación de sangre preoperatoria2 Hemodilución aguda normovolémica3 Recuperación de sangreEstas técnicas pueden ser usadas solas o en comb<strong>in</strong>ación para reduciro elim<strong>in</strong>ar la necesidad de sangre homóloga.Donación de sangre preoperatoriaLa donación de sangre preoperatoria <strong>in</strong>volucra la recolección yalmacenamiento de la propia sangre del paciente antes de una cirugía294


CIRUGIA Y ANESTESIAelectiva. Primeramente, se debe establecer que es probable que elprocedimiento quirúrgico resulte en pérdidas de sangre suficientes pararequerir transfusión. Entonces, una unidad de la propia sangre del pacientees recolectada cada 5 o más días en el periodo previo a la cirugía. Lasangre es estudiada, etiquetada y almacenada con los mismos estándaresque la sangre homóloga y al paciente se le <strong>in</strong>dica suplementos de hierrooral. En la fecha de la operación, están disponibles hasta 4–5 unidadesde sangre almacenada, disponibles si la transfusión se hace necesariadurante el procedimiento.Esta técnica requiere de una planificación considerable para ser efectivay la experiencia muestra que los costos <strong>in</strong>iciales pueden ser más elevadosque los de la transfusión homóloga. Se debe prestar atención a loscriterios de selección de pacientes ya que no todos los pacientes estánsuficientemente aptos o viven lo suficientemente cerca del hospital comopara efectuar donaciones repetidas.Las unidades de sangre no utilizadas no deben ser transferidas al pool desangre homóloga para el beneficio de otros pacientes a menos de quehayan sido estudiadas para las <strong>in</strong>fecciones transmisibles por transfusión,<strong>in</strong>cluyendo VIH, hepatitis B, sífilis y otros estudios requeridos a nivelnacional.Este método de transfusión autóloga no evita el riesgo de contam<strong>in</strong>aciónbacteriana como resultado de problemas de recolección y almacenamientoy no reduce el riesgo de errores de procedimientos que pueden causar<strong>in</strong>compatibilidad de la sangre.Hemodilución aguda normovolémicaLa hemodilución aguda normovolémica preoperatoria <strong>in</strong>volucra la remociónde un volumen determ<strong>in</strong>ado de sangre del paciente <strong>in</strong>mediatamente antesdel comienzo de la cirugía y su reemplazo simultáneo con suficientesfluidos cristaloides o coloides para mantener el volumen sanguíneo.Durante la cirugía, el paciente hemodiluido perderá menos glóbulos rojospara una cantidad de sangre dada y la transfusión autóloga puede serrecolectada y subsecuentemente re<strong>in</strong>fundida, de preferencia cuando seha controlado el sangramiento quirúrgico. Un beneficio adicional es quelas unidades de sangre autóloga frescas contendrán un complementocompleto de factores de coagulación y plaquetas.Cuando se usa esta técnica, es esencial adoptar ciertos resguardos básicos.1 Debe haber un criterio para excluir a los pacientes <strong>in</strong>apropiados,como aquellos que no pueden compensar la reducción en elsum<strong>in</strong>istro de oxígeno debida a la hemodilución.2 Se debe evaluar cuidadosamente el volumen de sangre removidoy dar estricta atención a su reemplazo con cristaloides (al menos3 ml por cada 1 ml de sangre recolectada) o coloides (1 ml porcada 1 ml de sangre recolectada).3 Es vital monitorear cuidadosamente al paciente y mantener elvolumen sanguíneo y liberación de oxígeno a los tejidos en todomomento, particularmente cuando ocurren pérdidas de sangre.295


SECCION 12Recuperación de sangreLa recuperación de sangre es la recolección de sangre perdida de unaherida, cavidad corporal o espacio articular y su subsecuente re<strong>in</strong>fusiónal mismo paciente. Las técnicas de recuperación de sangre pueden serusadas tanto durante cirugía electiva, por ejemplo, procedimientoscardiotorácicos y en una emergencia o cirugía de trauma, por ejemplo,embarazo ectópico roto o ruptura esplénica.Al igual que otras técnicas autólogas, solo debe ser considerada cuandoha ocurrido suficiente pérdida sanguínea como para requerir transfusióno se anticipa que ocurra.Las contra<strong>in</strong>dicaciones a la recuperación de sangre <strong>in</strong>cluyen sangrecontam<strong>in</strong>ada con contenido <strong>in</strong>test<strong>in</strong>al, bacterias, grasa, líquido amniótico,or<strong>in</strong>a, células malignas y soluciones irrigantes. S<strong>in</strong> embargo, cuando larecolección de sangre está siendo efectuada en una emergencia, estosriesgos deben ser balanceados con los beneficios que pueden salvar lavida del paciente.También es importante no re<strong>in</strong>fundir la sangre recuperada que ha sidoelim<strong>in</strong>ada por más de 6 horas ya que es probable que la hemólisis deglóbulos rojos sea completa.Los métodos de recuperación de sangre <strong>in</strong>cluyen: Filtración a través de gasa Sistemas de recolección por simple succión Sistemas de recolección por succión automatizados.Filtración a través de gasaEste método es barato y apropiado para la recuperación de sangre decavidades corporales. En la operación y usando técnica aséptica, la sangrees recolectada desde la cavidad usando un cucharón o un recipientepequeño. Luego se mezcla con anticoagulante, se filtra a través de gasa,como se muestra en la Figura 12.12 y se re<strong>in</strong>funde al paciente. Estemétodo de recuperación está descrito en el Caso de Estudio 2.Figura 12.12: Recuperaciónde sangre usando filtraciónpor gasaSistema manual de recolección por succiónLos sistemas de recolección comercialmente disponibles <strong>in</strong>corporan untubo de succión conectado a una botella de almacenamiento especialmente296


CIRUGIA Y ANESTESIAdiseñada que contiene anticoagulante. En la operación, la sangre esaspirada desde la cavidad o herida directamente a la botella. En ciertascircunstancias, la sangre también puede ser recolectada postoperatoriamentevía drenajes quirúrgicos usando este método. La presiónde succión debe ser lo más baja posible para evitar la hemólisis deglóbulos rojos.Sistemas de recolección por succión automatizadosEstos sistemas comercialmente disponibles, a menudo llamadosrecuperadores de sangre, recolectan, anticoagulan, lavan, filtran yresuspenden los glóbulos rojos en soluciones cristaloides antes de lare<strong>in</strong>fusión. Aunque esto <strong>in</strong>volucra una cantidad de automatizaciónsignificativa en el proceso, con frecuencia se requiere de un operadorexclusivo. El elevado costo de capital del equipo, junto con el costosignificativo de los <strong>in</strong>sumos desechables para cada paciente, puedenlimitar su disponibilidad.ACTIVIDAD 42Evalúe las diferentes técnicas de transfusión autóloga en uso en su hospital.En conjunto con colegas superiores, desarrolle guías acerca de su uso, siestas no existen.Organice una sesión de aprendizaje para el personal relevante y monitoreesi las técnicas están siendo usadas correctamente.12.5 Cuidados en el periodo postoperatorioEn el postoperatorio aún se puede producir pérdida de sangre e hipovolemia.Su prevención, detección precoz y tratamiento es de primordial importanciapara el bienestar de los pacientes y además puede reducir la necesidadde tener que efectuar transfusiones <strong>in</strong>necesarias. Se debe prestar especialatención a: Oxígeno postoperatorio Monitoreo de signos vitales y del sitio quirúrgico, <strong>in</strong>cluyendodrenajes Balance de fluidos Analgesia.Puede ser necesario prestar consideración a: Re-exploración quirúrgica Transfusiones post-operatorias Hematínicos.Oxígeno postoperatorioEn el periodo postoperatorio temprano, la hipoxia es un problema común,particularmente luego de la anestesia general. Los efectos de la hipoxia(vea Sección 2: La Sangre, el Oxígeno y la Circulación) serán complicadosen un paciente que ya tiene niveles de hemoglob<strong>in</strong>a reducidos y en quienla hipovolemia puede estar presente.297


SECCION 12Es deseable la adm<strong>in</strong>istración de oxígeno suplementario a todos lospacientes que se recuperan de anestesia general.MonitoreoEl monitoreo de los pacientes debe cont<strong>in</strong>uar postoperatoriamente, dandoespecial atención a la identificación de los signos clínicos de hipovolemiay pérdida de sangre. La herida y drenajes del paciente deben ser<strong>in</strong>speccionados regularmente buscando hematomas y sangramiento, ymediciones del perímetro abdom<strong>in</strong>al podrían ser útiles.Balance de fluidosAsegurar la normovolemia en el paciente postoperado es esencial. Losfluidos de reemplazo endovenoso, como ha sido descrito anteriormente,deben cubrir tanto las pérdidas calculadas que ocurren después de lacirugía asi como los requerimientos de mantenimiento del paciente.El reemplazo debe cont<strong>in</strong>uar hasta que se establezca una adecuada <strong>in</strong>gestaoral y cuando sea improbable un sangramiento postoperatorio significativo.AnalgesiaUn <strong>in</strong>adecuado alivio del dolor es una causa mayor de hipertensión e<strong>in</strong>tranquilidad en el postoperatorio. Ambos pueden agravar el sangramientoy aumentar la pérdida de sangre. Por ello se debe prestar atención a laprovisión de una analgesia satisfactoria a través del periodo perioperatorio.Donde la cirugía <strong>in</strong>volucre una extremidad, la elevación de esa partepostoperatoriamente reducirá el edema, controlará la pérdida de sangrevenosa y reducirá el dolor.Re-exploración quirúrgicaCuando cont<strong>in</strong>úe una pérdida de sangre significativa postoperatoriamentey no exista un trastorno de la coagulación tratable, se debe considerar unare-exploración quirúrgica precoz.Transfusión postoperatoriaEl personal que tiene a su cargo el cuidados postoperatorio de los pacientesdebe estar alerta de que algún grado de hemodilución puede ser esperableen pacientes que han perdido sangre durante el procedimiento. Por estarazón, los niveles de hemoglob<strong>in</strong>a efectuados postoperatoriamente esmuy probable que sean <strong>in</strong>feriores al nivel preoperatorio. Esto solo no esuna <strong>in</strong>dicación de transfusión de sangre y la decisión de transfundir solodebe ser tomada luego de una cuidadosa evaluación del paciente.Se debe prestar atención a la condición general del paciente y, en particular,a la enfermedad cardiopulmonar coexistente, signos de <strong>in</strong>adecuadaoxigenación tisular y pérdida de sangre cont<strong>in</strong>uada.HematínicosEl tratamiento de los pacientes con suplementos de hierro en elpostoperatorio tardío, optimizará la respuesta eritropoyética y restauraráel nivel de hemoglob<strong>in</strong>a normal más rápidamente.298


CIRUGIA Y ANESTESIAACTIVIDAD 43¿Existen guías en uso que cubran el cuidado postoperatorio de pacientesquirúrgicos en su hospital? En conjunto con colegas superiores, desarrolleguías para su uso si no existe nada o si usted piensa que pueden sermejoradas.Organice una sesión de aprendizaje para todo el personal relevante ymonitoree si las técnicas están siendo usadas correctamente.CASO DE ESTUDIO 1Un hombre de 67 años de edad fue programado para ser sometido a unagastrectomía parcial. En la presentación <strong>in</strong>icial, tres semanas antes, seapreció que estaba clínicamente anémico, con dificultad respiratoria alejercicio leve y tenía evidencia de edema periférico. El nivel de hemoglob<strong>in</strong>afue efectuado y mostró una anemia por deficiencia de hierro de 8 g/dl. Losestudios mostraron que la causa era una <strong>in</strong>festación por áscaris, por loque se trató con hierro oral y mebendazole. En el día de la operación, sunivel de hemoglob<strong>in</strong>a fue de 12 g/dl y sus síntomas mejoraronmarcadamente. Su peso fue estimado en 50 kg.Antes de comenzar la operación, se calculó su volumen sanguíneo basadoen su peso. Se estimó que este era de 3500 ml (50 kg x 70 ml/kg). Envista de su condición general y la presencia de síntomas cuando suhemoglob<strong>in</strong>a fue solo de 8 g/dl, se decidió que el nivel de hemoglob<strong>in</strong>amás bajo aceptable para este hombre sería de 10 g/dl. Entonces, elanestesista calculó el volumen permisible de pérdida de sangre que podríaocurrir antes de que la transfusión se hiciese necesaria, usando la siguientefórmula.Pérdida de sangre = Volumen sanguíneo x (Hb preoperatoria – Hb mínima aceptablepermisible(Promedio de Hb preoperatoria y mínima aceptable)Pérdida de sangre permisible = 3500 x (12 – 10)/11Pérdida de sangre permisible = 640 mlDurante el curso del procedimiento, el paciente, en efecto perdió solo500 ml de sangre y el anestesista lo reemplazó con el mismo volumen decoloides. Dado que no se excedió el volumen de pérdida de sangre permisibley el paciente permaneció estable, no hubo necesidad de transfundir. Elanestesista también fue cuidadoso de mantener la normovolemiaadm<strong>in</strong>istrando suficiente solución sal<strong>in</strong>a normal para satisfacer losrequerimientos de mantenimiento del paciente (1.5 ml/kg/hora) y el déficitde fluidos que se produjo como resultado del ayuno preoperatorio(1.5 ml/kg/hora por cada hora de ayuno). El paciente tuvo una recuperacións<strong>in</strong> complicaciones y se le recomendó cont<strong>in</strong>uar tomando suplementos dehierro oral.299


SECCION 12CASO DE ESTUDIO 2Una mujer de 53 años estaba siendo sometida a una colecistectomíacuando <strong>in</strong>advertidamente se produjo un pequeño desgarro del hígado. Apesar de los esfuerzos para controlar la consiguiente hemorragia, perdió850 ml en 10 m<strong>in</strong>utos. Se estimó que su peso era de 60 kg y su volumensanguíneo normal era de 4200 ml. Por consiguiente, el grado de pérdidade sangre representó alrededor del 20% de su volumen sanguíneo.El anestesista reemplazó la pérdida de sangre con 2500 ml de R<strong>in</strong>gerlactato y la paciente permaneció estable por un tiempo, aparte de unataquicardia de 100/m<strong>in</strong>. S<strong>in</strong> embargo, rápidamente se hizo aparente quese estaba produciendo una mayor pérdida de sangre, a pesar del pack<strong>in</strong>gdel hígado efectuado por el cirujano, y los signos vitales de la pacientecomenzaron a deteriorarse. Mientras se cont<strong>in</strong>uaba el reemplazo de laspérdidas de sangre con R<strong>in</strong>ger lactato, el cirujano solicitó tener listas lasbotellas autólogas ya que no había un rápido acceso a sangre donada.Un número de botellas esterilizadas de 500 ml, cada una conteniendo2 g de citrato de sodio y 3 g de dextrosa completados con 120 ml deagua estéril, se mantenían siempre en el pabellón de operaciones y setrajeron.El cirujano recolectó la sangre derramada en la cavidad abdom<strong>in</strong>al enuna riñonera, aproximadamente 500 ml cada vez. La auxiliar vació elanticoagulante de una de las botellas dentro de la riñonera que conteníala sangre y la mezcló bien. Entonces filtró la mezcla a través de c<strong>in</strong>cocapas de gasa estéril devolviéndola a la botella y reemplazó el tapón. Laenfermera llevó la botella al anestesista antes de repetir el proceso conla botella siguiente. El anestesista transfundió la sangre con un equipode adm<strong>in</strong>istración normal. Se re<strong>in</strong>fundieron cuatro botellas de sangre ala paciente antes de que se lograra el control del sangrado quirúrgico.La paciente posteriormente se recuperó completamente.La recuperación de la propia sangre del paciente puede ser muy efectiva,tanto en cirugía electiva como de urgencia, pero se necesita preparación.Si usted no puede preparar su propio anticoagulante como se describió,use el anticoagulante de una bolsa de extracción de sangre normaldisponible en los bancos de sangre.300


13Trauma y cirugía de urgenciaPuntos clave1 El manejo <strong>in</strong>mediato de los pacientes de cirugía de urgencia y traumadebe ser efectuado en tres fases: Fase 1: Evaluación <strong>in</strong>icial y resucitación Fase 2: Reevaluación Fase 3: Manejo def<strong>in</strong>itivo.2 En la Fase 1, el objetivo es evaluar y tratar las condiciones con riesgovital y resucitar al paciente quirúrgico agudo o traumatizado.3 En la Fase 2, el objetivo es evaluar la respuesta a la resucitación,planificar una estrategia de manejo y efectuar un examen detallado.4 En la Fase 3, el objetivo es implementar una estrategia de manejo ypreparar al paciente para el tratamiento def<strong>in</strong>itivo, usualmente cirugía.5 Los pr<strong>in</strong>cipios básicos de la resucitación y manejo se aplican tambiéna pacientes pediátricos.301


SECCION 13IntroducciónLos pacientes que presentan condiciones quirúrgicas agudas yparticularmente aquellos con múltiples lesiones pueden hacer enormesdemandas, tanto de la experiencia del personal, como de las <strong>in</strong>stalacionesproporcionadas por el hospital. La hipovolemia, resultante comúnmentede una hemorragia, es una causa importante de mortalidad en estospacientes. Muchas muertes son potencialmente evitables, especialmenteentre los heridos por trauma, que a menudo son jóvenes y previamentesanos y que frecuentemente responden bien a la terapia apropiada.La calidad y velocidad de la evaluación <strong>in</strong>icial y el manejo de estos pacientesagudamente enfermos tienen una <strong>in</strong>fluencia mayor en los resultadossubsecuentes. Expertos en trauma y soporte vital se refieren a ‘la Hora deOro’; esto significa que el manejo efectivo en la primera hora después deltrauma le da al paciente la mejor posibilidad de sobrevida. Muchos paíseshan <strong>in</strong>troducido entonces programas de entrenamiento del personal conel objeto de reducir la morbilidad y mortalidad, asegurando que se adopteun enfoque de manejo temprano y sistemático para estos pacientes. Soncentrales para el éxito de estos programas: La concentración de recursos en el momento en que son másrequeridos, a menudo, dentro de la primera hora de la admisión El desarrollo de un enfoque de manejo de equipo de cuidado delpaciente multidiscipl<strong>in</strong>ario o equipo de trauma El uso de protocolos de manejo para reducir el riesgo desubdiagnóstico.El propósito de esta sección es proporcionar un enfoque estructurado parael manejo <strong>in</strong>icial de la hipovolemia de múltiples etiologías, pero con énfasisen la hemorragia que ocurre en el paciente lesionado.Resultados del aprendizajeCuando haya completado esta sección, usted podrá:1 Evaluar las condiciones con riesgo vital y resucitar al pacientequirúrgico de urgencia o traumatizado2 Evaluar la respuesta a la resucitación y planificar una estrategiade manejo.3 Implementar una estrategia de manejo y preparar al pacientepara el tratamiento def<strong>in</strong>itivo.4 Aplicar los pr<strong>in</strong>cipios de resucitación y manejo a pacientespediátricos.302


TRAUMA Y CIRUGIA DE URGENCIA13.1 Manejo del paciente quirúrgico deurgencia o traumatizadoEl manejo <strong>in</strong>mediato de todo paciente agudamente enfermo que se presentaen un hospital debe ser efectuado en las siguientes tres fases.1 Evaluación <strong>in</strong>icial y resucitaciónObjetivos: evaluar y tratar las condiciones con riesgo vital yresucitar al paciente.2 ReevaluaciónObjetivos: evaluar la respuesta a la resucitación, determ<strong>in</strong>ar laextensión de otras lesiones y planificar una estrategia de manejo.3 Manejo def<strong>in</strong>itivoObjetivos: implementar una estrategia de manejo y preparar alpaciente para el tratamiento def<strong>in</strong>itivo.13.2 Evaluación <strong>in</strong>icial y resucitaciónEsta fase a veces es referida como la <strong>in</strong>spección primaria, los objetivosson evaluar rápidamente al paciente y tratar <strong>in</strong>mediatamente condicionescon riesgo vital antes de proceder a la próxima fase del tratamiento. Estafase a menudo puede ser completada en solo unos pocos m<strong>in</strong>utos.Para asegurar de que se cumplan las prioridades clínicas, la evaluación<strong>in</strong>icial y resucitación deben ser efectuadas en la siguiente secuencia.Evaluación <strong>in</strong>icial y resucitaciónABCDEControl de la vía aérea y estabilización de la columna cervicalRespiraciónCirculación y control de la hemorragiaTrastornos del sistema nervioso centralExposición de todo el cuerpoA Control de la vía aéreaEs vital asegurarse de que el paciente tiene una vía aérea clara, s<strong>in</strong>obstrucciones. Son evidencias de obstrucción de la vía aérea una respiraciónruidosa o dificultosa o movimientos respiratorios paradójicos, los cualesdeben ser rectificados. Se deben remover vómitos, sangre o materialextraño de la boca.A veces simplemente al levantar el mentón va a evitar que la lenguaobstruya la vía aérea en un paciente <strong>in</strong>consciente, aunque pueden sernecesarias otras medidas para asegurar la vía aérea. Estas <strong>in</strong>cluyen empujarla mandíbula hacia delante, <strong>in</strong>serción de una vía aérea oro/nas<strong>of</strong>aríngea,<strong>in</strong>tubación endotraqueal, punción cricotiroidea o traqueostomía.303


SECCION 13Inmovilice con un collar rígido el cuello de cualquier paciente en que sesospeche lesión de la columna cervical, o simplemente sostenga la cabeza enuna posición neutral, particularmente cuando tienen lugar maniobras paraasegurar la vía aérea.B RespiraciónNote cualquier lesión obvia del tórax y mida la frecuencia respiratoria. Siel paciente no está respirando o tiene una respiración <strong>in</strong>adecuada, seránecesaria la ventilación asistida. Deberán adm<strong>in</strong>istrarse altasconcentraciones de oxígeno suplementarias.Es esencial efectuar un examen rápido pero completo del sistemarespiratorio para excluir condiciones con riesgo vital como neumotórax atensión o hemótorax. Estas dos condiciones requieren de tratamiento<strong>in</strong>mediato por drenaje pleural con una trampa de agua. Una herida torácicaabierta deberá ser sellada <strong>in</strong>icialmente con un vendaje oclusivo.C Circulación y control de la hemorragiaUna hemorragia externa mayor deberá ser controlada por presión directaal sitio de sangramiento. Los torniquetes no son recomendables ya queellos pueden aumentar la destrucción tisular. Los objetos penetrantesdeben ser dejados <strong>in</strong> situ hasta que se pueda efectuar una exploraciónquirúrgica formal.EvaluaciónDebe efectuarse una evaluación rápida del sistema cardiovascular. Estadebe <strong>in</strong>cluir: Frecuencia de pulso Tiempo de llenado capilar (el tiempo que toma en volver el coloral pulpejo del dedo o al lecho ungueal después que ha sidocomprimido brevemente; más de 2 segundos es anormal) Nivel de consciencia Presión arterial.Extensión de la hipovolemiaSe debe efectuar una estimación de las pérdidas de sangre o fluidos,basada en los signos clínicos del paciente y la naturaleza de la lesión ocondición quirúrgica. Un sangramiento oculto puede ser muy difícil deevaluar y no debe ser subestimado; por ejemplo, la pérdida de sangre deuna fractura cerrada de fémur puede ser tanto como 1000 ml, una pelvisfracturada hasta 3000 ml y una ruptura esplénica o embarazo ectópicopueden resultar en la pérdida del volumen sanguíneo total.El trauma también causa lesión de tejidos blandos y se puede desarrollarun edema importante en el sitio. Esto agravará la hipovolemia que yaexiste por la pérdida de sangre.La Figura 13.1 clasifica la hipovolemia en cuatro clases, basado en lossignos clínicos del paciente y asumiendo que el volumen sanguíneo normalen un adulto es de 70 ml. Aunque esto es una guía útil, de debe establecerque los pacientes pueden no encajar en una clase precisa y que ocurriránvariaciones.304


TRAUMA Y CIRUGIA DE URGENCIAFactores como la edad, enfermedades médicas pre-existentes ymedicamentos pueden <strong>in</strong>fluenciar la respuesta a la hipovolemia. Unapersona joven y sana la tolera bien, un anciano enfermo la tolera mal.Figura 13.1: Clasificación dela hipovolemia en el adultoClase I Clase II Clase III Clase IVLeve Progresando Severa Etapa f<strong>in</strong>al% del volumen Hasta 15% 15–30% 30–40% >40%sanguíneo perdidoVolumen perdido en 2000un adulto de 70 kg (ml)Frecuencia de pulso Normal >100 >120 >140, perovariable enetapas term<strong>in</strong>alesdel shockPresión de pulso Normal Reducida Muy reducida Muy reducida/AusentePresión sanguínea Normal Normal Reducida Muy reducidasistólicaLlenado capilar Normal Prolongado Muy AusenteprolongadoFrecuencia respiratoria Normal 20–30 30–40 >45 orespiraciónlenta suspirandoEstado mental Alerta Ansioso Confundido Comatoso/<strong>in</strong>conscienteFlujo ur<strong>in</strong>ario >30 ml/ 20–30 ml/ 5–20 ml/


SECCION 13Figura 13.2: Canalización <strong>in</strong>travenosaVenacefálicaVenabasílicaVena delantebrazoGran venasafenaVenas del cuerocabelludo1 Ocluya el drenajevenoso con untorniquete o presióndigital. Esto permitirállenar y ponerturgentes las venas.Golpee suavementela vena para ponerlaturgente.5 Mantenga fija laaguja y presione lacánula dentro de lavena.2 Identifique una vena,preferentemente conuna unión en Y.Comprima la pieldebajo de la vena.Esto impedirá que semueva.6 Cuando la cánulaestá completamentedentro de lavena, libere eltorniquete yremueva la aguja.3 Suavemente presionela aguja a través dela piel en la unión enY. No vaya muypr<strong>of</strong>undamente.Siempre use guantesantes de comenzaruna acceso venoso.7 Conéctela alequipo de <strong>in</strong>fusión.4 Deje de presionarcuando aparezcasangre en la cánula.8 Fije la cánula contela adhesiva.306


TRAUMA Y CIRUGIA DE URGENCIAFigura 13.3: Sitios para venodisecciónVenacefálicaVenabasílicaGran venasafenaVenafemoralVenasafenamenorFosa antecubitalVenas safenasVena femoral1 Infiltre la piel con anestésicolocal..2 Haga una <strong>in</strong>cisióntransversa.3 Exponga la vena.4 Inserte las suturas laxas enel extremo proximal y distalde la vena.5 Haga una pequeña <strong>in</strong>cisiónen la vena.6 Exponga la apertura de lavena e <strong>in</strong>serte la cánula.7 Apriete la sutura superiorpara asegurar la cánula.8 Cierre la herida.307


SECCION 13Figura 13.4: Sitios para cateterización venosa centralVena yugular externaVena yugular <strong>in</strong>ternaVena subclaviaVenas antecubitalesVena femoralVenas antecubitales Vena femoralVena subclaviaVena axilarVena cefálicaVenas braquialesVena basilicaVena antecubital mediaLigamento <strong>in</strong>gu<strong>in</strong>alNervio femoralArteria femoralVena femoralLa vena basílica tiene un trayecto menostortuoso que la cefálica y a menudo es laelección más exitosa.Se entra la piel en un ángulo de 45°, 3 cmdebajo del ligamento <strong>in</strong>gu<strong>in</strong>al y 1 cm medial ala máxima pulsación de la arteria femoral.Vena yugular <strong>in</strong>ternaIdentifique el punto medioentre la línea que une lamastoides y el manubrioesternal. Inserte la aguja enun ángulo de 45°, justo laterala este punto y dirija la agujaal pezón.Manubrio esternalVena yugular<strong>in</strong>ternaVena subclaviaClavículaVena yugularexternaMastoidesVena yugular externaEn posición cabeza abajo,se llenará la vena yugularexterna y se hará visible.Entonces puedes sercanalizada en la formanormal. Esta vena esextremadamente útil parala resucitación de fluidos ya menudo puede serencontrada cuando otrashan colapsado.308


TRAUMA Y CIRUGIA DE URGENCIAMientras se obtiene un acceso venoso confiable, se debe obtener sangrepara tener niveles basales hematológicos y bioquímicos y para pruebas decompatibilidad.Resucitación de fluidosEl objetivo de la resucitación de fluidos es restaurar el volumen circulantepara poder mantener la perfusión de los órganos. Idealmente, los pacientesgravemente enfermos o traumatizados deben recibir fluidos <strong>in</strong>travenososdentro de m<strong>in</strong>utos de <strong>in</strong>gresados al hospital.La elección del fluido <strong>in</strong>icial es muy importante y a menudo dependerá dela política local y de la disponibilidad. Pueden usarse ya sean fluidos dereemplazo cristaloides o coloides, siempre que tenga en mente lossiguientes puntos.1 Seleccione soluciones cristaloides que expandan pr<strong>in</strong>cipalmenteel fluido extracelular, como cloruro de sodio al 0.9% o soluciónde R<strong>in</strong>ger lactato. No use soluciones que contengan solo dextrosa,a menos de que no tenga otra alternativa.2 Debido a que las soluciones cristaloides dejan rápidamente lacirculación, adm<strong>in</strong>istre cristaloides en un volumen al menos tresveces el volumen de la sangre perdida.3 Adm<strong>in</strong>istre soluciones coloides en igual volumen que la sangreperdida, ya que ellas permanecen por mayor tiempo en lacirculación.4 Si es probable que una transfusión urgente salve la vida, noespere sangre con pruebas de compatibilidad completas, usesangre de grupo 0 negativa s<strong>in</strong> pruebas de compatibilidad y/ogrupo específica s<strong>in</strong> pruebas de compatibilidad.La cantidad de fluidos adm<strong>in</strong>istrada dependerá del estado clínico delpaciente y de las pérdidas estimadas. Adm<strong>in</strong>istre un bolo de fluidos <strong>in</strong>icialde 10 – 20 ml/kg de coloides o 20 – 30 ml de cristaloides a cualquierpaciente que muestre signos de pérdidas mayores del 15% el volumensanguíneo (Hipovolemia clase II y mayor).Este volumen debe ser adm<strong>in</strong>istrado rápidamente en aproximadamentec<strong>in</strong>co m<strong>in</strong>utos. Cuando sea posible, el fluido debe ser calentado paraprevenir el enfriamiento posterior del paciente.Observe cuidadosamente la respuesta del paciente a este bolo <strong>in</strong>icial yaque la adm<strong>in</strong>istración posterior de fluidos debe guiarse por esta respuesta.D Trastornos del sistema nervioso centralLa perfusión cerebral se dificulta cuando las pérdidas son mayores al 30%del volumen sanguíneo y se produce <strong>in</strong>consciencia. Se debe evaluarrápidamente el sistema nervioso central buscando el nivel de concienciay el grado de respuesta pupilar a la luz.En esta etapa, el nivel de conciencia puede ser evaluado simplementegraduando la respuesta del paciente en una de las siguientes categorías:309


SECCION 13AVDSAlertaResponde a órdenes VerbalesResponde al estímulo DolorosoS<strong>in</strong> respuestaSe debe efectuar un examen neurológico más detallado en una etapaposterior cuando usted efectúe un examen completo del paciente.E Exposición del cuerpo completoEs particularmente importante remover la ropa de todos los accidentadospara permitir efectuar una evaluación completa de las lesiones. S<strong>in</strong> embargo,se debe evitar la hipotermia.En esta etapa, <strong>in</strong>serte un catéter ur<strong>in</strong>ario o considere la descompresióngástrica vía sonda nasogástrica si se sospecha una fractura de la fosacraneal anterior.13.3 ReevaluaciónLuego de la evaluación <strong>in</strong>icial y resucitación, el propósito de la reevaluaciónes:1 Evaluar la respuesta a la resucitación.2 Planificar una estrategia de manejo.3 Efectuar un examen detallado.Evaluando la respuesta a la resucitaciónEs esencial efectuar una reevaluación regular de la condición clínica delpaciente (Vía aérea, Respiración, Circulación, etc). Este proceso dereevaluación no solo detectará un deterioro <strong>in</strong>esperado de la condición delpaciente, s<strong>in</strong>o también proporcionará <strong>in</strong>formación acerca de la respuestadel paciente a la resucitación.Hallazgos cardiovascularesLos signos de que se ha reestablecido la normovolemia <strong>in</strong>cluyen el retornode una frecuencia de pulso normal, pulsos periféricos y presión arterial.Signos positivos posteriores de que la circulación se está estabilizando<strong>in</strong>cluyen las características de una perfusión de los órganos en recuperación,como mejoría del nivel de conciencia y dism<strong>in</strong>ución del tiempo de llenadocapilar.Flujo ur<strong>in</strong>arioDado que la circulación renal es extremadamente sensible a los cambiosen la circulación, el monitoreo del flujo ur<strong>in</strong>ario es de gran importanciacuando se evalúa la respuesta del paciente a la resucitación con fluidos.Un flujo ur<strong>in</strong>ario normal en un adulto debe ser mayor a 0.5 ml/kg/hora y1 ml/kg/hora en un niño.310


TRAUMA Y CIRUGIA DE URGENCIAPresión venosa centralLos cambios de la presión venosa central (PVC) <strong>in</strong>terpretadosadecuadamente pueden proporcionar <strong>in</strong>formación útil acerca del estadode la circulación en respuesta a la adm<strong>in</strong>istración de fluidos.Una PVC baja que se mantiene baja o cont<strong>in</strong>úa cayendo <strong>in</strong>dica hipovolemiay se requiere de más fluidos. Una PVC en aumento sugiere una restauracióndel volumen sanguíneo, aunque una elevación abrupta en respuesta a unpequeño volumen de fluido puede <strong>in</strong>dicar <strong>in</strong>m<strong>in</strong>ente sobrecarga de lacirculación.Estado ácido-baseEl desarrollo de una acidosis metabólica en un paciente es debido almetabolismo anaeróbico e <strong>in</strong>dica <strong>in</strong>adecuada perfusión tisular. Larestauración de la normovolemia y consecuente mejoría de la perfusióntisular, retornarán el pH del cuerpo hacia el valor normal (7.36 – 7.44).Mediciones secuenciales del pH arterial pueden proporcionar una guía útilpara la resucitación con fluidos.La Figura 13.5 resume los signos de que se ha re-establecido lanormovolemia.Figura 13.5: NormovolemiaSignos de que se está reestableciendo normovolemiaDism<strong>in</strong>ución de la frecuencia cardiacaDism<strong>in</strong>ución del tiempo de llenado capilar y retorno de los pulsos periféricosAumento del flujo ur<strong>in</strong>arioNormalización del pH arterialRecuperación de la presión arterial normalMejoría del nivel de concienciaLenta elevación de la PVCPlanificando una estrategia de manejoBasado en la respuesta del paciente a la resucitación <strong>in</strong>icial y adm<strong>in</strong>istraciónde fluidos, ahora se puede planear una estrategia para el manejo posterior.Esto puede ser dividido en térm<strong>in</strong>os generales en tres grupos, que sonresumidos en la Figura 13.6.1 Mejoría rápida luego de la adm<strong>in</strong>istración de fluidos <strong>in</strong>icialUn pequeño número de pacientes responderá rápidamente albolo de fluidos <strong>in</strong>icial y permanecerá estable después que se hacompletado. Estos pacientes generalmente han perdido menosdel 20% de su volumen sanguíneo.El manejo comprende: Reducir el flujo de <strong>in</strong>fusión de los fluidos a niveles demantenimiento La transfusión sanguínea no está <strong>in</strong>dicada en esta etapa,pero se requiere efectuar pruebas de compatibilidad Reevaluación regular para detectar cualquier deterioro en lacondición311


SECCION 13Figura 13.6: Estrategia demanejo en el adulto basadaen la respuesta a laadm<strong>in</strong>istración <strong>in</strong>icial defluidosEstablecida una hipovolemia clase II o superior(mayor de 750 ml en un adulto de 70 kg)◗Infunda 20–30 ml/kg de cristaloide o 10–20 ml/kg de coloide◗Mejoría rápidaReduzca el ritmo de<strong>in</strong>fusión de los fluidosa niveles demantenimientoNo se requieretransfusión <strong>in</strong>mediata,realice las pruebas decompatibilidadReevaluación regularExamen detalladoTratamiento def<strong>in</strong>itivo◗Mejoría transitoriaRápida adm<strong>in</strong>istraciónde fluídosInicie la transfusión desangreReevaluación regularExamen detalladoCirugía precoz◗No hay mejoríaVigorosaadm<strong>in</strong>istración defluidosTransfusión de sangreurgenteCirugía <strong>in</strong>mediataExamen detallado del pacienteReferencia al especialista apropiado.2 Mejoría transitoria luego de la resucitación con fluidos <strong>in</strong>icialMuchos pacientes mostrarán alguna mejoría después del bolode fluidos <strong>in</strong>icial, pero el deterioro de los parámetros circulatoriosrecurre al reducir el flujo de <strong>in</strong>fusión. La mayoría de estos pacienteshabrán perdido entre el 20– 40% de su volumen sanguíneo oaún están sangrando.El manejo comprende: Rápida adm<strong>in</strong>istración de fluidos La transfusión de sangre está <strong>in</strong>dicada Reevaluación regular Examen detallado si el paciente se estabiliza Cirugía precoz.3 No hay mejoría con la adm<strong>in</strong>istración de fluidos <strong>in</strong>icialUna respuesta leve o falta de respuesta después de laadm<strong>in</strong>istración de fluidos <strong>in</strong>icial ocurrirá en un número pequeño,pero significativo de pacientes. La falla para responder avolúmenes de fluidos adecuados requiere de <strong>in</strong>tervenciónquirúrgica <strong>in</strong>mediata para controlar la hemorragia exsangu<strong>in</strong>ante.En raras ocasiones, la falla para responder puede ser debida a<strong>in</strong>suficiencia cardiaca, la cual en una víctima de un trauma esposible que sea el resultado de una contusión miocárdica otamponamiento cardiaco.312


TRAUMA Y CIRUGIA DE URGENCIAEl manejo comprende: Adm<strong>in</strong>istración vigorosa de fluidos Transfusión de sangre urgente Cirugía <strong>in</strong>mediata.Los pacientes que no muestran mejoría luego de la adm<strong>in</strong>istración de fluidos<strong>in</strong>icial o en los cuales hay una hemorragia exsangu<strong>in</strong>ante obvia requierencirugía urgente, junto con la resucitación.Efectuando un examen detalladoTan pronto como el paciente está estabilizado, obtenga cualquier historiaque pueda estar disponible y efectúe un examen detallado de la cabezaa los pies del paciente. Entonces efectúe las <strong>in</strong>vestigaciones apropiadasy adm<strong>in</strong>istre <strong>in</strong>munización anti-tétanos y antibióticos pr<strong>of</strong>ilácticos, si esnecesario.Esta fase del manejo a veces es referida como <strong>in</strong>vestigación secundaria.Sus objetivos son llegar a un diagnóstico y evitar los sub-diagnósticos. Enalgunos pacientes solo puede ser posible conducir una <strong>in</strong>vestigaciónsecundaria después que se ha logrado el control quirúrgico de unahemorragia exsangu<strong>in</strong>ante.ACTIVIDAD 44Un hombre de 60 kg previamente sano es admitido a la emergenciahabiendo caído de 9 m (30 pies), desde el techo que estaba reparando.Luego de la evaluación <strong>in</strong>icial y la resucitación, un examen detallado revelólas siguientes lesiones: Fractura del calcáneo izquierdo Fractura compuesta de la tibia y peroné izquierdos Fractura por compresión de la primera y segunda vértebras lumbares Fractura de la 7°, 8° y 9° costillas izquierdas Extensa laceración de 6 cms del cuero cabelludo.1 ¿Cual esperaría que sea el volumen sanguíneo normal?2 ¿Cuánto estimaría que es su pérdida sanguínea?3 ¿Qué lesión abdom<strong>in</strong>al asociada consideraría en este hombre?13.4 Manejo def<strong>in</strong>itivoEl objetivo de esta fase es implementar la estrategia de manejo planificadadestacada arriba. Con pocas excepciones, el manejo def<strong>in</strong>itivo de lahemorragia es la cirugía y este objetivo debe ser alcanzado dentro de unahora de la presentación.313


SECCION 13Muchos de los métodos para conservar y manejar las pérdidas de sangredurante la cirugía son descritos en la Sección 12: Cirugía y Anestesia sonigualmente aplicables al paciente quirúrgico o traumatizado. Además laadm<strong>in</strong>istración de grandes volúmenes de sangre y fluidos <strong>in</strong>travenosospuede dar lugar por sí misma a numerosos problemas. Estas complicacionesy su manejo son discutidas completamente en la Sección 7.6: TransfusionesMasivas o de Grandes Volúmenes.13.5 Otras causas de hipovolemiaLa hipovolemia debida a causas médicas o quirúrgicas dist<strong>in</strong>tas de lahemorragia, como el cólera, coma diabético cetoacidótico o peritonitis(vea la Figura 13.7), deben ser manejadas <strong>in</strong>icialmente en una forma muysimilar a la descrita previamente en esta sección.Figura 13.7: Algunascausas de hipovolemiaMédicasQuirúrgicas Cólera Traumatismo mayor Cetoacidosis diabética Quemaduras severas Shock séptico Peritonitis Insuficiencia suprarrenal aguda Lesiones por aplastamientoClaramente la necesidad de transfusión e <strong>in</strong>tervención quirúrgica en estospacientes dependerá del diagnóstico. En estos casos, se necesita <strong>in</strong>staurarmedidas terapéuticas adicionales en esta etapa, como antibióticos o<strong>in</strong>sul<strong>in</strong>a.13.6 El manejo del paciente pediátricoLos pr<strong>in</strong>cipios básicos del manejo y resucitación del niño hipovolémico sonlos mismos que para un adulto, y se debe proceder como se describe enesta sección. S<strong>in</strong> embargo, se deben recordar los siguientes puntos:1 El mismo volumen sanguíneo es proporcionalmente mayor en elniño y es calculado a 80 ml/kg en un niño y 85 – 90 ml/kg enel neonato (vea la Figura 13.8). Usando la tabla de talla y pesocon frecuencia es el método más fácil de encontrar el pesoaproximado de un niño seriamente enfermo.Figura 13.8: Valoresnormales para signosvitales pediátricosEdad Frecuencia Presión Frecuencia Volumende pulso/ arterial respiratoria sanguíneolatidos m<strong>in</strong> sistólica mmHg respiraciones/m<strong>in</strong> ml/kg12 años 60–100 100–120 15–20 70314


TRAUMA Y CIRUGIA DE URGENCIA2 El acceso venoso en niños hipovolémicos puede ser muy difícil.Sitios útiles para la canalización <strong>in</strong>cluyen la vena safena <strong>in</strong>ternasobre el tobillo, la vena yugular externa y las venas femorales.3 La ruta <strong>in</strong>traósea puede proporcionar el acceso más rápido a lacirculación en un niño choqueado en el cual la canalizaciónvenosa es imposible. Fluidos, sangre y muchas drogas puedenser adm<strong>in</strong>istradas por esta ruta. La aguja <strong>in</strong>traósea normalmentees ubicada en el fosa tibial anterior, 2–3 cm por debajo de latuberosidad tibial, evitando así el cartílago de crecimiento (veala Figura 13.9).Figura 13.9: Técnica tibialpara <strong>in</strong>fusión <strong>in</strong>traóseaUna vez que la aguja ha sido localizada en la cavidad medular,puede requerirse adm<strong>in</strong>istrar los fluidos bajo presión o vía unajer<strong>in</strong>ga cuando se requiere de un reemplazo rápido. Si no sedispone de agujas <strong>in</strong>traóseas, las agujas esp<strong>in</strong>ales, periduraleso para biopsia de médula ósea <strong>of</strong>recen una alternativa. La ruta<strong>in</strong>traósea ha sido usada en todos los grupos de edad, perogeneralmente es más exitosa en niños menores a los seis añosde edad.4 El reconocimiento de la hipovolemia puede ser más difícil que enel adulto. Las reservas fisiológicas aumentadas del niño puedenresultar en signos vitales solo, aún cuando se haya perdidohasta el 25% del volumen sanguíneo (hipovolemia Clase I y II).La taquicardia a menudo es la respuesta más precoz a lahipovolemia, pero también puede ser causada por temor o dolor(vea la Figura 13.10).Figura 13.10: Clasificaciónde la hipovolemia en niñosClase I Clase II Clase III Clase IVVolumen sanguíneo 40%perdidoFrecuencia de pulso Aumentada >150 >150 Aumentada obradicardiaPresión de pulso Normal Reducida Muy reducida AusentePresión arterial sistólica Normal Reducida Muy reducida No registrableTiempo de llene capilar Normal Prolongado Muy prolongado AusenteFrecuencia respiratoria Normal Aumentada Aumentada Respiraciónlenta suspirandoEstado mental Normal Irritable Aletargado ComatosoFlujo ur<strong>in</strong>ario < 1ml/kg/hr


SECCION 135 Debido a que los signos de hipovolemia solo pueden ser aparentesdespués de que se ha perdido el 25% del volumen sanguíneo, elaporte de fluidos <strong>in</strong>icial en un niño debe representar esta cantidad.Entonces, se debe adm<strong>in</strong>istrar <strong>in</strong>icialmente al niño que muestrasignos de hipovolemia Clase II o superior, 20 ml/kg de fluidoscristaloides. Dependiendo de la respuesta, esto puede serrepetido hasta por tres veces (hasta 60 ml/kg).6 Los niños que tienen una respuesta transitoria o no respondenal aporte <strong>in</strong>icial de fluidos, claramente requieren de un mayoraporte de cristaloides y transfusión de sangre. 20 ml/kg desangre total o 10 ml/kg de glóbulos rojos deben ser transfundidos<strong>in</strong>icialmente en estas circunstancias.7 Debido a la alta relación superficie-masa en un niño, se producerápidamente pérdida de calor. El niño que está hipotérmicopuede hacerse refractario al tratamiento. Entonces es vitalmantener la temperatura corporal.8 La dilatación gástrica aguda es vista comúnmente en el niñoseriamente enfermo o lesionado. La descompresión gástrica,usualmente vía sonda nasogástrica, es un elemento esencial ensu manejo.9 Después de la resucitación <strong>in</strong>icial con fluidos y en ausencia delesiones en la cabeza, la analgesia no debe ser postergada. Unrégimen recomendado es 50 microgr/kg de morf<strong>in</strong>a endovenosaen bolo, seguida de <strong>in</strong>crementos de 10–20 microgr/kg a <strong>in</strong>tervalosde 10 m<strong>in</strong>utos hasta que se ha logrado una respuesta adecuada.El manejo del paciente pediátrico está resumido en la Figura13.11.Figura 13.11: Manejo delpaciente pediátricoDescompresión gástricavía sonda nasogástricaTaquicardia es la respuestamás precoz a la hipovolemiaLa pérdida de calorocurre rápidamente;mantenga calienteConsidere la ruta<strong>in</strong>traóseaEl volumen sanguíneo es de80 ml/kg en el niño y85–90 ml/kg en el neonatoAdm<strong>in</strong>istre <strong>in</strong>icialmente20 ml/kg de fluidoscristaloides si hay signosde hipovolemia316


TRAUMA Y CIRUGIA DE URGENCIACASO DE ESTUDIO 1Un hombre de 36 años se vio <strong>in</strong>volucrado en una pelea en la cual recibióvarias laceraciones pr<strong>of</strong>undas en sus brazos, tórax y abdomen comoresultado de haber sido golpeado con un machete de hoja larga. Lalaceración más seria fue a la pared abdom<strong>in</strong>al anterior, la cual expusocontenido abdom<strong>in</strong>al. Un amigo del hombre aplicó presión a aquellasheridas que estaban sangrando y cubrió el abdomen son una vendalimpia humedecida. Fue llevado al hospital más cercano en la parteposterior de un camión de carga, un viaje que duró 14 horas.A su llegada, la evaluación <strong>in</strong>icial mostró que tenía una vía aéreapermeable, con una frecuencia respiratoria de 40 respiraciones/m<strong>in</strong>. Eltórax estaba claro y aunque se veían laceraciones, n<strong>in</strong>guna habíapenetrado la pared torácica. El tenía todos los signos de hipovolemiaClase III, estaba confuso y solo abría sus ojos y se movía con estímulosdolorosos.El paciente fue resucitado rápidamente con oxígeno 6 L/m<strong>in</strong> víamascarilla, se <strong>in</strong>sertó dos agujas <strong>in</strong>travenosas de grueso calibre (elhospital había quedado s<strong>in</strong> cánulas) y se le adm<strong>in</strong>istró 2500 ml desolución sal<strong>in</strong>a normal calentada en 10 m<strong>in</strong>utos. Se tomó muestras desangre para pruebas de compatibilidad y se <strong>in</strong>sertó un catéter ur<strong>in</strong>ario.No había or<strong>in</strong>a residual. Tuvo una buena respuesta a la resucitación<strong>in</strong>icial y, después de 30 m<strong>in</strong>utos, su presión arterial era de 90 mmHg,había elim<strong>in</strong>ado 50 ml de or<strong>in</strong>a, había recuperado la conciencia y eracapaz de hablar en forma coherente.Un examen completo reveló que no hubo penetración del <strong>in</strong>test<strong>in</strong>o de laherida abdom<strong>in</strong>al, pero se mantenía la pérdida de sangre. Una reevaluaciónen este momento demostró que los parámetros circulatorios se estabandeteriorando nuevamente y se adm<strong>in</strong>istró entonces otros 1500 ml desolución sal<strong>in</strong>a normal y dos unidades de glóbulos rojos con pruebas decompatibilidad en 30 m<strong>in</strong>utos. Esto estabilizó al paciente y fue llevadoa pabellón. La anestesia y la cirugía transcurrieron s<strong>in</strong> complicacionesy tuvo una buena recuperación.CASO DE ESTUDIO 2Una niña de 9 años fue admitida en el hospital luego de un serio accidenteautomovilístico en el cual murieron dos personas. En la evaluación <strong>in</strong>icial,ella estaba taquipneica, aunque su vía aérea estaba clara. No teníaentrada de aire en el lado izquierdo del tórax y sonaba apagado a lapercusión. Su tráquea no estaba desviada. Estaba hipovolémica, con unafrecuencia de pulso de 150/m<strong>in</strong>, una presión arterial no registrable y untiempo de llenado capilar lento. Su nivel de conciencia estaba deprimidoy respondía solo a estímulos dolorosos emitiendo gemidos. Sus pupilasrespondían normalmente. Se notó también que tenía el abdomendistendido. Su peso se estimó en 30 kg.Inmediatamente se adm<strong>in</strong>istró oxígeno a 8 L/m<strong>in</strong> por mascarilla facial.Se tomó sangre para pruebas de compatibilidad y se <strong>in</strong>sertaron doscánulas <strong>in</strong>travenosas. Se le adm<strong>in</strong>istró un bolo <strong>in</strong>icial de 20 ml/kg(600 ml) de solución sal<strong>in</strong>a normal. Como no hubo mejoría, esto se317


SECCION 13repitió. Su presión arterial mejoró por un corto período de tiempo, peronuevamente se volvió <strong>in</strong>detectable.Se le dieron 20 ml/kg peso más de solución sal<strong>in</strong>a lo que fue seguidopor dos unidades de sangre de grupo 0 negativo, s<strong>in</strong> pruebas decompatibilidad. Durante la resucitación, el cirujano efectuó un examendetallado y decidió una laparatomía <strong>in</strong>mediata, precedida de la <strong>in</strong>serciónde un drenaje torácico a la izquierda para drenar el hemotórax. En lalaparatomía se resecó el bazo que había sufrido una ruptura.La niña requirió dos bolos posteriores de 20 ml/kg de solución sal<strong>in</strong>anormal y otra unidad de sangre en pabellón antes de ser estabilizada.Subsecuentemente tuvo una buena recuperación y fue dada de alta a sucasa.ACTIVIDAD 45Elabore un poster sencillo del<strong>in</strong>eando el manejo global de los pacientesagudamente enfermos admitidos en su hospital. Aparte de las áreas deadmisión ¿dónde más sería de valor este tipo de poster en su hospital?ACTIVIDAD 46Desarrolle una cartilla para resucitación con fluidos en adultos y niños,basada en las guías proporcionadas en esta sección y tomando en cuentael tipo de fluidos de reemplazo endovenoso disponibles en su hospital.ACTIVIDAD 47Haga una lista de los equipos esenciales necesarios para el manejo<strong>in</strong>mediato de los pacientes agudamente enfermos admitidos en su hospital.¿Están disponibles en su hospital y son fácilmente accesibles en el áreapr<strong>in</strong>cipal de admisión? ¿Puede ser transportado fácilmente el equipo deresucitación de un área a otra en su hospital?318


14QuemadurasPuntos clave1 El manejo temprano de los pacientes con quemaduras severas debeseguir una secuencia similar que el manejo de otros pacientestraumatizados.2 El objetivo pr<strong>in</strong>cipal del tratamiento es el de restaurar el volumensanguíneo circulante con el f<strong>in</strong> de mantener la perfusión y oxigenacióntisular.3 Adm<strong>in</strong>istre fluidos endovenosos si la superficie quemada es mayor del15% en una adulto y el 10% en un niño.4 El uso de los fluidos cristaloides por si solo es seguro y efectivo para laresucitación por quemaduras. El uso de la cantidad correcta de fluidosen las lesiones severas por quemaduras es mucho más importante queel tipo de fluidos usados.5 La <strong>in</strong>dicación más útil de la resucitación por fluidos es el monitoreo cadahora de la diuresis.6 La transfusión debe ser considerada solo cuando los signos <strong>in</strong>dicansum<strong>in</strong>istro <strong>in</strong>adecuado de oxígeno.319


SECCION 14IntroducciónLas quemaduras son una causa pr<strong>in</strong>cipal de morbilidad y mortalidad anivel mundial. El manejo temprano y apropiado del paciente con quemadurasseveras es un factor significativo en mejorar la sobrevivencia. La resucitacióncon fluidos y, si fuese necesario, el uso de productos sanguíneos, es uncomponente importante de este manejo.Resultados del aprendizajeCuando haya completado esta sección, usted podrá:1 Evaluar y tratar las condiciones que ponen en peligro la vida delos paciente quemados.2 Evaluar la severidad de las quemaduras en adultos y niños.3 Proporcionar resucitación por fluidos adecuados en los pacientescon quemaduras.4 Proporcionar cuidados cont<strong>in</strong>uos adecuados para los pacientescon quemaduras.320


QUEMADURAS14.1 Manejo de los pacientes conquemadurasEl manejo temprano de los pacientes con quemaduras severas debeseguir una secuencia muy similar al manejo de otros pacientestraumatizados (ver Sección 13: Trauma y Cirugía de Urgencia). Debe <strong>in</strong>cluir:1 Evaluación <strong>in</strong>icial y resucitación.2 Reevaluación.3 Manejo def<strong>in</strong>itivo.Los pr<strong>in</strong>cipios básicos de los primeros auxilios y de la resucitación <strong>in</strong>icial(Vía aérea, Respiración, Circulación, etc.) son igualmente aplicables alpaciente con quemaduras severas. S<strong>in</strong> embargo, también es importanteconsiderar los siguientes puntos adicionales.1 Los que br<strong>in</strong>dan los primeros auxilios deben primero protegersea sí mismos de la fuente del peligro, ya sea calor, humo, riesgosquímicos y eléctricos.2 Retire al paciente de la fuente de peligro y pare el proceso decombustión removiendo la ropa o lavando las quemadurasquímicas con grandes cantidades de agua.3 El humo, vapores tóxicos y la <strong>in</strong>halación por calor pueden resultaren daños a la vía aérea superior e <strong>in</strong>ferior. La lesión de la víaaérea superior puede causar obstrucción aérea aunque estopodría no desarrollarse <strong>in</strong>mediatamente,Altas concentraciones de oxígeno, la <strong>in</strong>tubación endotraquealcuidadosa y la ventilación mecánica podrían ser requeridos.La Figura 14.1 muestra las características que deben alertarnossobre la <strong>in</strong>juria de la vía aérea. La evaluación frecuente de la víaaérea y la ventilación es esencial.Nota: La <strong>in</strong>tubación endotraqueal puede causar daños,especialmente cuando se ha <strong>in</strong>halado aire caliente. Considereel uso de una máscara laríngea para evitar el trauma.Figura 14.1 Característicasde la <strong>in</strong>juria por <strong>in</strong>halaciónCaracterísticas def<strong>in</strong>itivasCaracterísticas sugerentesQuemaduras faríngeasEsputo con hollínEstridorRonqueraObstrucción aéreaNiveles elevados decarboxihemoglob<strong>in</strong>aHistoria de estar conf<strong>in</strong>ado en un áreade <strong>in</strong>cendioCejas y vello nasal quemadoTosSibilanciasCrépitos respiratorios321


SECCION 144 Los pacientes <strong>in</strong>conscientes que han recibido quemaduraseléctricas o por rayos pueden estar en fibrilación ventricular. Elmasaje cardíaco externo o la defibrilación pueden ser una medidasalvadora en esta situación.5 El enfriar el área quemada con grandes cantidades de agua fríapuede reducir la extensión de la lesión, siempre y cuando serealice tan pronto como sea posible.6 Las quemaduras por fósforo, usualmente causadas por explosivosdeben ser selladas con paraf<strong>in</strong>a suave (vasel<strong>in</strong>a) o <strong>in</strong>mersas enagua para prevenir la reignición.7 Otras lesiones podrían estar presentes debido a una explosióno los esfuerzos por escapar de un <strong>in</strong>cendio. Además, ciertascondiciones médicas como los accidentes cardiovascularespueden precipitar una caída dentro del fuego.8 Se requieren fluidos endovenosos para quemaduras mayoresdel 15% en adultos hasta los 50 años de edad o más del 10%en los niños y adultos mayores de 50 años.9 La escarotomía podría ser requerida en las quemaduras pr<strong>of</strong>undasdel tórax, miembros <strong>in</strong>feriores o dedos, ya que el efecto de laresucitación <strong>in</strong>crementa la turgencia de los tejidos resultando envasoconstricción y limitación de los movimientos toráxicos.14.2 Evaluando la severidad de lasquemadurasLa severidad de las quemaduras está determ<strong>in</strong>ada por: El área de superficie quemada Pr<strong>of</strong>undidad de la quemadura Otras consideraciones.El área de la superficie quemadaLa morbilidad y mortalidad se <strong>in</strong>crementa entre mayor sea el área desuperficie quemada también se <strong>in</strong>crementa con edad avanzada, de talmanera que aun las quemaduras pequeñas pueden ser fatales en losancianos.Las quemaduras mayores al 15% en los adultos y más del 10% en niñoso cualquier quemadura que ocurre en los muy jóvenes o los ancianos debeser considerada grave.AdultosLa ‘Regla de los 9’ es comúnmente uada para estimar el área de superficiequemada en los adultos. El cuerpo está dividido en regiones anatómicasque representan el 9% (o múltiplos del 9%) del total de la superficiecorporal, como muestra la Figura 14.2. Las palmas de los manos y dedosrepresentan aproximadamente el 1% de la superficie corporal. Si el áreaquemada es pequeña, valore cuantas veces su mano cubre el área.322


QUEMADURASFigura 14.2: Estimando elárea de superficie quemadaen los adultos: la Regla delos 9Frente Front4.5%Atrás Back4.5%18%18%4.5%4.5%4.5%4.5%1%9%9%9%9%Figura 14.3: Estimando elárea de superficie quemadaen un niñoFrente FrontAAtrás BackD2%13%2%2%13%2%2%2%2%2%1%1%1% 1% 1%BBEECCFF2% 2%2% 2%AreaEdad en años0 1 5 10Cabeza (A/D) 10% 9% 7% 6%Muslo (B/E) 3% 3% 4% 5%Pierna (C/F) 2% 3% 3% 3%323


SECCION 14NiñosEl método de la ‘Regla de los 9’ es muy imprecisa para estimar el áreade superficie quemada en niños ya que en los niños menores e <strong>in</strong>fantesla cabeza y extremidades <strong>in</strong>feriores representa una proporción diferentedel área de superficie de un adulto. La Figura 14.3 muestra el método paracalcular el área quemada en un niño.Pr<strong>of</strong>undidad de la quemaduraEs importante estimar la pr<strong>of</strong>undidad de las quemaduras para valorar suseveridad y planificar el cuidado futuro de las heridas. Las quemaduraspueden ser divididas en tres tipos, como muestra la Figura 14.4.Figura 14.4: Evaluando lapr<strong>of</strong>undidad de laquemaduraPr<strong>of</strong>undidad de la Características CausaquemaduraQuemadura PrimerGradoEritemaDolorQuemadura de solS<strong>in</strong> ampollasQuemadura SegundoGrado (grosor parcial)Rojo o moteadoInflamación y ampollasDolorContacto con líquidoscalientesQuemaduras brevesQuemadura TercerGrado (todo el grosor)Oscura y rígidaSecaFuegoElectricidad o rayosSensación solo en losbordesExposiciónprolongada (líquidos/objetos calientes)Es común encontrar los tres tipos en una misma quemadura y la pr<strong>of</strong>undidadpodría cambiar con el tiempo especialmente si ocurre una <strong>in</strong>fección. Todaquemadura que abarque todo el grosor se considera grave.Otras consideracionesAdemás del área y pr<strong>of</strong>undidad de la quemadura el sitio de la quemaduratambién determ<strong>in</strong>a su severidad. Las quemaduras de la cara, cuello,manos, pié, per<strong>in</strong>é y las quemaduras que afectan la circunferencia demiembros, cuello, etc. se clasifican como graves.Los pacientes con lesiones de <strong>in</strong>halación y aquellos con trauma asociadoo enfermedad significativa previa también tienen un riesgo adicional. VerFigura 14.5.ACTIVIDAD 48Caso de estudioUn niño de 5 años, que pesa 20 kg. accidentalmente <strong>in</strong>cendió su ropa alestar sentado muy cerca de un fuego de coc<strong>in</strong>a. Vestía pantalones cortosy camisa. Su madre lo escuchó gritar, corrió a <strong>in</strong>vestigar y encontró su ropaen llamas.324


QUEMADURASFigura 14.5: Criterios dehospitalización porquemaduras gravesQuemaduras graves que requieren hospitalizaciónMayores al 15% en adultosMayores al 10% en niñosCualquier quemadura en los muy jóvenes, ancianos o debilitadosCualquier quemadura de grosor completoQuemadura en regiones especiales: cara, manos, pies y per<strong>in</strong>éQuemaduras de circunferenciaLesiones por <strong>in</strong>halaciónTrauma asociado o enfermedad pre-existente: ej. diabetesEl niño presentó quemaduras en la parte externa del muslo izquierdo,desde la parte media del muslo hasta los glúteos y en la parte izquierdade su espalda entre el glúteo y la axila. La quemadura estaba roja, moteaday con ampollas.1 ¿Cuál sería el manejo <strong>in</strong>icial de este paciente?2 <strong>Use</strong> las Figuras 14.3 y 14.4 para estimar: El área de la superficie quemada La pr<strong>of</strong>undidad esperada de las quemaduras.ACTIVIDAD 49¿Cuál es el procedimiento para estimar el área de superficie en su hospital?.¿Existen algunas tablas disponibles? ¿Están siendo usadas correctamente?Si no hay tablas disponibles en su hospital, haga copias de las que semuestran en las Figuras 14.2 y 14.3.Organice una sesión educativa para todo el personal <strong>in</strong>volucrado en evaluary tratar a los pacientes quemados sobre como se usan las tablas paravalorar la severidad de las quemaduras. Monitoree si están siendo usadascorrectamente y proporcione capacitación adicional de requerirse.14.3 Resucitación con fluidos enpacientes quemadosLas quemaduras severas se caracterizan por la pérdida de <strong>in</strong>tegridad dela membrana de la pared capilar, resultando en fugas de un fluido similaral plasma al espacio <strong>in</strong>tersticial, con la formación de edema. El <strong>in</strong>crementoen la permeabilidad capilar que ocurre no se limita al área de la quemadura,s<strong>in</strong>o que se extiende a todo el cuerpo. Si no es tratado, la hipovolemiaocurre, lo que lleva a reducción del gasto cardíaco, hipotensión, oliguríay shock.La pérdida de la <strong>in</strong>tegridad de la membrana es mayor en las primeras 8horas siguientes a la lesión y solo se repone después de aproximadamente18–36 horas.325


SECCION 14Al igual que en otras formas de hipovolemia, el objetivo primario deltratamiento es el de restaurar el volumen sanguíneo circulante paramantener la perfusión y oxigenación tisular.Calculando los requerimientos de fluidosExisten varios métodos diferentes de uso común para calcular losrequerimientos de fluidos en los pacientes quemados para las primeras24 horas. Uno de los métodos es el siguiente:1 Valore el paciente: Establezca la hora que se produjo la quemadura Estime el peso del paciente Estime el % de area de superficie quemada.2 Inicie fluidos orales únicamente (al menos que las otras lesioneso condiciones requieran fluidos de reemplazo endovenosos) siel % del área de superficie quemada es: Menor del 15% en adultos Menos del 10% en niños.3 De fluidos endovenosos si el área de superficie quemada esmayor del 15% en los adultos o mayor del 10% en niños.4 No sobrestime el tamaño de la quemadura ya que esto puederesultar en sobrecarga de fluidos.5 Para calcular los requerimientos de fluidos a partir del momentode la quemadura aplique la fórmula que aparece en la Figura14.6.6 Durante las primeras 48 horas, el uso de un catéter venosocentral (CVC) no confiere n<strong>in</strong>guna ventaja sobre otros procesosde monitoreo básicos. Esto podría revisarse posteriormente sise requiriera nutrición parenteral.Fluidos de resucitación para quemadurasEl fluido que se requiere debido a una quemadura debe ser sum<strong>in</strong>istradocomo un fluido de reemplazo tal como una solución sal<strong>in</strong>a balanceada, ej.solución de Hartmann o R<strong>in</strong>ger lactato.Los fluidos que se requieren para el mantenimiento deben ser adm<strong>in</strong>istradoscomo fluidos de mantenimiento tales como suero glucosado al 4.3% (ensolución sal<strong>in</strong>a 0.18% (Ver Sección 4: Fluidos de Reemplazo). El uso defluidos cristaloides es seguro y efectivo para la resucitación en caso dequemaduras.El plasma completo, soluciones de albúm<strong>in</strong>a humana y coloides todos hansido usados como fluidos de resucitación en pacientes quemados. S<strong>in</strong>embargo, no existe evidencia clara que demuestre que mejoransignificativamente el resultado f<strong>in</strong>al o reduce la formación de edema cuandose usan como alternativas a los cristaloides.No hay justificación para el uso de sangre en el manejo <strong>in</strong>icial de las quemaduras,excepto si otras lesiones así lo requirieran.326


QUEMADURASFigura 14.6: Fórmula paracalcular los requerimientosde líquidosREQUERIMIENTOS DE FLUIDOS EN PACIENTES QUEMADOSAdultosPrimeras 24 horasFluidos requeridos debido a la quemadura (ml) = 3 x peso (kg) x % área quemadaMásFluidos de mantenimiento requeridos (ml) = 35 x peso (kg)Adm<strong>in</strong>istre la mitad de este volumen en las primeras 8 horas y la mitadrestante en las siguientes 16 horasSegundas 24 horasFluidos requeridos debido a las quemaduras (ml) = 1 x peso (kg) x % áreaquemadaMásFluídos de mantenimiento requeridos= 35 x peso (kg)Adm<strong>in</strong>istre este volumen en 24 horasNotaEl límite superior del área de superficie quemada se ha fijado en 45% enlos adultos para evitar el riesgo de sobrecarga de fluidos. Este límite puedeser ignorado si así lo <strong>in</strong>dica el proceso cont<strong>in</strong>uo de monitoreo.NiñosPrimeras 24 horasFluidos requeridos debido a las quemaduras = 3 x peso (kg) = x % área quemadaMásFluidos de mantenimiento requeridos (ml):Primeros 10 kg = 100 x peso (kg)Siguientes 10 kg = 75 x peso (kg)Kg subsiguientes = 50 x peso (kg)Adm<strong>in</strong>istre la mitad de este volumen en las primeras 8 horas y la otra mitaden las siguientes 16 horasNota1 El límite superior del área de superficie quemada se ha fijado algunasveces en 35% en los niños para evitar el riesgo de sobrecarga defluidos. Este límite puede ser ignorado si así lo <strong>in</strong>dica el procesocont<strong>in</strong>uo de monitoreo.2 En los niños una guía muy aproximada del peso es:Peso (kg) = (Edad en años + 4) x 2Puede usarse una tabla de peso/talla.3 Los niños pueden compensar el shock muy bien pero pueden colapsarluego rápidamente.327


SECCION 14El uso de la cantidad correcta de fluidos en las quemaduras graves esmucho más importante que el tipo de fluidos que se usa. La Figura 14.7nos da un ejemplo de los requerimientos de fluidos; desde el momentode la lesión, para una paciente adulto que pesa 60 kg y tiene quemadurasdel 20%.Figura 14.7: Ejemplo de losrequerimientos de fluidosdesde el momento de lalesión para un pacienteadultoEJEMPLO DE LOS REQUERIMIENTOS DE FLUIDOS DESDE EL MOMENTO DELA LESIONPaciente adulto que pesa 60 kg con quemaduras del 20%Primeras 24 horasFluidos de reemplazo: 3 x 60 (kg) x 20 (%) 3600 mlMásFluidos de mantenimiento: 35 x 60 (kg) 2100 mlTotal de requerimiento de fluidos5700 mlDe la mitad de este volumen en las primeras 8 horas y la otra mitad en lassiguientes 16 horasSegundas 24 horasFluidos de reemplazo: 1 x 60 (kg) x 20 (%)MásFluidos de mantenimiento: 35 x 60 (kg)Total de requerimientos de fluidos1200 ml2100 ml3300 mlMonitoreoCualquier fórmula que se usa para calcular los requerimientos de fluidosde los pacientes quemados debe ser considerado únicamente como unaguía. Es esencial monitorear y reevaluar la condición crítica del pacienteregularmente y si fuese necesario para ajustar el volumen de fluidos quese dan para mantener la normovolemia.La Figura 14.8 muestra las características clínicas que deben sermonitoreadas. La presión sanguínea puede ser difícil de establecer enpacientes severamente quemados y puede no ser confiable.Figura 14.8: Monitoreo depacientes quemadosMonitoreoPresión sanguíneaFrecuencia cardiacaIngesta/excretas de fluidos (hidratación)TemperaturaNivel de conciencia y estado de ansiedadFrecuencia y pr<strong>of</strong>undidad respiratoriaEl <strong>in</strong>dicador más útil de la resucitación por fluidos es el monitoreo cadahora de la diuresis. En la ausencia de glucosuria y el uso de diuréticos,trate de mantener la diuresis en 0.5 ml/kg/hora en los adultos y1 ml/kg/hora en los niños.328


QUEMADURASACTIVIDAD 50Caso de estudio (cont<strong>in</strong>uación)Estimar el volumen de fluidos que requiere el niño descrito en la Actividad48. ¿Qué fluidos <strong>in</strong>dicaría? ¿Porqué? ¿Cómo podría usted evaluar si laresucitación ha sido adecuada?ACTIVIDAD 51¿Existen algunas guías disponibles en su hospital para la resucitación porfluidos de los pacientes quemados? ¿Son adecuadas y se usanadecuadamente por todo el personal <strong>in</strong>volucrado en prescribir su uso?Si no existen o usted cree que son <strong>in</strong>adecuadas, desarrolle un borradorde las guías y discútalo con sus colegas de mayor experiencia.Una vez que las hayan acordado y aprobado, organice una sesión educativapara todo el personal <strong>in</strong>volucrado en el tratamiento de pacientes quemados.Monitoree si las guías están siendo usadas correctamente y proporcionecapacitación adicional si se requiere.14.4 Cont<strong>in</strong>uando con el cuidado de lospacientes quemadosDespués del tratamiento <strong>in</strong>icial, considere las siguientes medidas en elmanejo posterior de los pacientes quemados:Toxoide anti-tetánicoEl toxoide anti-tetánico es esencial en los pacientes quemados.AnalgesiaProporcione analgesia a los pacientes con quemaduras severas. Para elmanejo <strong>in</strong>icial del dolor, de unos 50 microgramos/kg en un bolo <strong>in</strong>travenosode morf<strong>in</strong>a, seguido de <strong>in</strong>crementos de 10–20 microgramos/kg a <strong>in</strong>tervalosde 10 m<strong>in</strong>utos hasta que el dolor esté controlado.Nota: No adm<strong>in</strong>istre analgésicos <strong>in</strong>tramusculares por lo menos durante36 horas hasta que el paciente ha sido resucitado.El dolor puede ser reducido también elevando los miembros quemados ycubriendo las quemaduras pr<strong>of</strong>undas con gasa limpia para desviar lascorrientes de aire.Sonda nasogástricaInserte una sonda nasogástrica si el paciente presente náusea, vómito,distensión abdom<strong>in</strong>al o si las quemaduras <strong>in</strong>volucran más del 20%.Posteriormente puede ser usado para alimentación si no es posible <strong>in</strong>icialla vía oral después de 48 horas y para adm<strong>in</strong>istrar antiácidos para protegerla mucosa gástrica.329


SECCION 14Los antiácidos usualmente se requieren, especialmente en quemadurasextensas y usualmente pueden ser adm<strong>in</strong>istrados oralmente: ej. mezclade magnesio trisulfato, cimetid<strong>in</strong>a o ranitid<strong>in</strong>a.Catéter ur<strong>in</strong>arioDebe ser colocado temporalmente para permitir una medición precisa dela diuresis.TemperaturaEl mantener al paciente con una temperatura mayor a los 28°C ayuda aprevenir la pérdida de calor.Control de la <strong>in</strong>fecciónLa depresión pr<strong>of</strong>unda de la <strong>in</strong>munidad que ocurre en pacientes conquemaduras severas significa que las <strong>in</strong>fecciones y la sepsis son comunes.Debe prestarse una atención estricta a las técnicas de asepsia, al cambiarlas ventajas y durante los procedimientos <strong>in</strong>vasivos. Los antibióticos están<strong>in</strong>dicados solo para quemaduras contam<strong>in</strong>adas.NutriciónLas quemaduras severas se caracterizan por un <strong>in</strong>cremento en el ritmometabólico del cuerpo, unido a un catabolismo proteico, pérdida de pesoy pobre cicatrización. La morbilidad y mortalidad pueden ser reducidassignificativamente en estos pacientes proporcionando una dieta alta enproteínas y calorías. La vía enteral (oral o por sonda nasogástrica) es elmétodo más seguro.Los requerimientos nutricionales aproximados diarios de un paciente conquemaduras severas son de 3 g/kg de proteínas y 90 calorías/kg.Varios regímenes nutricionales han sido descritos para proveer esterequerimiento. En ejemplo claro de esto es la ‘dieta del huevo’: cadahuevo contiene aproximadamente 6 g de proteínas y 70 calorías. Porconsiguiente un paciente de 70 kg requeriría 35 huevos por día paramantener su estatus nutricional.AnemiaLa anemia e hipoprote<strong>in</strong>emia comúnmente se desarrollan después dequemaduras extensas. Esto puede m<strong>in</strong>imizarse asegurando que lospacientes quemados reciban una dieta alta en proteínas y calorías. Lossuplementos de vitam<strong>in</strong>as y hematínicos deben ser adm<strong>in</strong>istrados.La transfusión de sangre solo debe ser considerada cuando hayan signos que<strong>in</strong>diquen un sum<strong>in</strong>istro <strong>in</strong>adecuado de oxígeno.CirugíaEl debridamiento y el <strong>in</strong>jerto de piel usualmente se requieren en lasquemaduras severas. S<strong>in</strong> embargo, el debridamiento extenso puede resultaren una pérdida sanguínea considerable. Esto puede m<strong>in</strong>imizarse limitandoel área a ser debridada en cada procedimiento y usando técnicas para330


QUEMADURASreducir la pérdida sanguínea operatoria, tales como torniquetes (ver Sección12.2: Técnicas para Reducir la Pérdida Sanguínea Operatoria).Los hematínicos deben ser adm<strong>in</strong>istrados a estos pacientes entreprocedimientos quirúrgicos.EscarotomíaEscarotomía es un corte longitud<strong>in</strong>al de las quemaduras pr<strong>of</strong>undas encircunferencias para aliviar la <strong>in</strong>flamación y presión y restaurar la circulacióndistal (miembros y dedos). También podría requerirse de manera urgentepara aliviar la compresión de la vía aérea que resulta de las quemadurasen circunferencia del tórax. Este procedimiento es <strong>in</strong>doloro y puede realizarseen las salas bajo condiciones estériles, si fuese necesario.TrasladosLos pacientes con quemaduras severas con frecuencia requerirán cuidadoespecializado a largo plazo y por consiguiente son mejor manejados enuna unidad especializada en quemados, si estuviese disponible. Lospacientes deben ser trasladados al ser estabilizados, usualmente despuésde 36 horas o más.FisioterapiaLa fisioterapia es muy importante para prevenir la neumonía, <strong>in</strong>validez yformación de contracturas y debe <strong>in</strong>iciarse en una etapa temprana.14.5 Prevención de quemadurasEsto va más allá del contexto de este módulo el <strong>in</strong>cluir un resumendetallado de todos los pasos importantes que pueden realizarse paraprevenir las lesiones por quemaduras. S<strong>in</strong> embargo, las campañas deeducación pública y los programas de prevención de <strong>in</strong>cendios puedenreducir significativamente la <strong>in</strong>cidencia y severidad de las quemaduras.Los programas educativos en la prevención de quemaduras son másefectivos antes de la época fría. Deben <strong>in</strong>cluir educación sobre los primerosauxilios para quemaduras.ACTIVIDAD 521 ¿Cuáles son las causas más comunes de quemaduras en su localidad?2 Hable con un colega de experiencia sobre las maneras en la que ustedpodría contribuir en reducir la <strong>in</strong>cidencia de quemaduras tales como:capacitando a los trabajadores de salud comunitaria para que organicenun programa de primeros auxilios en las escuelas locales.331


Parte 3El uso apropiado de lasangre: poniéndolo enpráctica


15Haciéndolo realidad: ¿Quépuedo hacer yo?Puntos claves1 Los proveedores de salud a todo nivel del sistema de salud puedentomar la <strong>in</strong>iciativa de desarrollar estrategias efectivas para mejorar eluso apropiado de la sangre.2 La <strong>in</strong>formación necesita ser recolectada en forma sistemática con el f<strong>in</strong>de evaluar el uso clínico de la sangre dentro del hospital.3 El comité de transfusiones hospitalario es un componente esencial dela estrategia para asegurar el uso clínico apropiado de la sangre.4 Las guías clínicas sobre el uso clínico de la sangre son esenciales param<strong>in</strong>imizar las transfusiones <strong>in</strong>necesarias y promover el uso apropiadode la sangre y productos sanguíneos.☎ Las guías deben basarse enrevisiones sistemáticas de la evidencia de efectividad clínica.☎ Sudesarrollo requiere que el personal de los diferentes departamentos,especialidades y niveles del sistema de salud se <strong>in</strong>volucren.5 La implementación efectiva de las guías sobre el uso clínico de lasangre dependen de la educación y capacitación de todo el personal<strong>in</strong>volucrado en el proceso clínico transfusional.335


SECCION 15IntroducciónLos retos que usted enfrenta al prescribir sangre son los de encontrarmaneras para mejorar la disponibilidad y uso efectivo de productossanguíneos seguros y alternativas para la transfusión, pruebas diagnósticasesenciales y tratamientos para la anemia y la pérdida de volumen.Los proveedores de salud a todo nivel del sistema de salud pueden tomarla <strong>in</strong>iciativa para desarrollar estrategias efectivas para promover el usoclínico apropiado de la sangre.☎El objetivo es el de mejorar los servicios detransfusión y el uso de la sangre y productos sanguíneos dentro de laspolíticas y procedimientos aprobados de su país o región.Resultados de aprendizajeCuando haya completado esta sección, usted podrá:1 Recolectar <strong>in</strong>formación sobre las formas en las que el uso clínicode la sangre puede ser mejorado en su hospital basado en larevisión de los registros existentes y hablando con los colegassobre sus experiencias y problemas.2 Desarrollar un plan para mejorar la práctica clínica transfusionalen su hospital.3 Promover el establecimiento de un comité de transfusióneshospitalario.4 Promover y contribuir al desarrollo, implementación y monitoreode guías locales sobre el uso clínico de la sangre.5 En conjunto con colegas de mayor experiencia, prepare un plande educación del personal relevante de su hospital sobre el usoclínico de la sangre.336


HACIENDOLO REALIDAD15.1 ¿Dónde comienzo?A medida que ha trabajado a través de este módulo, s<strong>in</strong> duda habrárelacionado la <strong>in</strong>formación que contiene con su propia situación.☎Enparticular, el trabajo de las actividades le habrá ayudado a evaluar lasprácticas y procedimientos de su hospital e identificado las formas encomo podrían mejorarse.☎Usted pudo, por ejemplo, ya haber empezado atrabajar hacia el desarrollo de procedimientos operativos o guías clínicastransfusionales en relación a su☎propia especialidad.En vista que este módulo ha sido diseñado para un uso global, cubre unagran variedad de situaciones clínicas, <strong>in</strong>cluyendo aquellas donde estándisponibles procedimientos diagnósticos de alta complejidad☎así comoterapias costosas.☎Muchos hospitales no cuentan con esas opciones, s<strong>in</strong>embargo, parte de este material podría no ser relevante a su situaciónlocal.☎Por consiguiente, la clave para usar el módulo efectivamente es:1 Valorar la seguridad y suficiencia de la reserva de sangre,productos sanguíneos y alternativas para la transfusióndisponibles en su hospital.2 Evaluar la práctica clínica de su hospital e identificar cualquierlimitante al uso clínico apropiado de la sangre.3 Identificar como el uso clínico de la sangre podría mejorarse ensu hospital, mediante por ejemplo, mejorar la organización,educación y supervisión.Cuando podría haber necesidad de recursos adicionales es importanterecordar que los cambios sencillos y poco costosos muchas veces tienenun impacto dramático en el uso clínico de la sangre.El propósito de este módulo es la de asistirlo, como la persona que <strong>in</strong>dicasangre, a comprender la importancia☎de prevenir transfusiones <strong>in</strong>necesariaso prevenibles y la de proporcionarle las herramientas para poder hacerlo.S<strong>in</strong> embargo, el solo hecho de leer este módulo no cambiará la práctica.Usted necesita tomar la <strong>in</strong>iciativa para hacer que las cosas sucedan o talvez convencer a otros que también necesitan ayudar para que sucedan.Nada mejorará si nadie comienza el proceso de cambio.☎Ahora dependede usted.Identifique los problemasDe su trabajo en este módulo, usted habrá identificado algunas manerasen las cuales quisiera modificar su propia práctica clínica transfusional.Usted también podría haber identificado una necesidad para un enfoquemás amplio y sistemático del proceso de decisión clínico sobre la transfusióna través del desarrollo de guías sobre el uso clínico de la sangre y laeducación cont<strong>in</strong>ua del personal <strong>in</strong>volucrado en los diferentes aspectosdel proceso transfusional.Usted se habrá dado cuenta, s<strong>in</strong> embargo, que necesitará el apoyo decolegas del área clínica así como del laboratorio del hospital, farmacia yadm<strong>in</strong>istración y que podría necesitar también el <strong>in</strong>volucrar a los programasde salud pública que estén a cargo de la prevención y tratamiento de laanemia.337


SECCION 15El primer paso es la de recopilar su propia experiencia para identificar loque se necesita con el f<strong>in</strong> de m<strong>in</strong>imizar las transfusiones <strong>in</strong>necesarias yreducir los riesgos de transfusión a sus pacientes.☎Su trabajo en lasactividades le habrán proporcionado un punto de partida útil para esto.☎Lasdiscusiones formales e <strong>in</strong>formales con sus colegas le proporcionarán unmayor discernimiento de los problemas que necesitan ser enfrentados.Información clave sobre el uso de transfusiones podría ser recolectadotambién mediante la revisión de registros existentes tales como la solicitudde transfusión.Los retos y soluciones para la prevención de la anemia y el uso de lasangre varían grandemente entre países y entre los diferentes niveles delsistema de salud.☎Algunos puntos que necesitan tomarse en cuenta son: Disponibilidad de reservas suficientes de sangre segura paratransfusión <strong>in</strong>mediata Disponibilidad de personal de banco de sangre y de reactivospara las pruebas cruzadas de la sangre del paciente y para llevarla sangre a las áreas clínicas donde se requiere Disponibilidad de fluidos de reemplazo endovenosos Disponibilidad de fármacos para prevenir y tratar las causas dela anemia en su área: ej. hierro, antimaláricos y antihelm<strong>in</strong>ticos Disponibilidad de apoyo de laboratorio para evaluar la anemia enlos pacientes <strong>in</strong>tra y extra hospitalarios El uso apropiado de los servicios diagnósticos de aquellos queprescriben sangre Disponibilidad de equipo estéril y descartable para las muestrasde sangre, <strong>in</strong>yecciones o <strong>in</strong>fusión de fluidos de reemplazoendovenosos Disponibilidad de personal entrenado que asegure el transporteoportuno de las muestras que llegan y salen del banco de sangre,la correcta adm<strong>in</strong>istración de los productos sanguíneos y elmonitoreo de los pacientes transfundidos.ACTIVIDAD 53Identifique las pr<strong>in</strong>cipales especialidades y categorías de personal queestán <strong>in</strong>volucradas en el proceso clínico transfusional de su hospital.A través de discusiones formales e <strong>in</strong>formales hable con un grupo de ellossobre sus <strong>in</strong>iciativas para la prescripción o adm<strong>in</strong>istración de la sangre yproductos sanguíneos e identificar cualquier problema que enfrente el usoapropiado de la sangre.Recolectando <strong>in</strong>formaciónA medida que trabaja en el desarrollo de un plan de acción, usted se darácuenta que necesitará tener acceso a una gran gama de <strong>in</strong>formación quele permita evaluar la efectividad de la práctica clínica transfusional de suhospital e identificar las áreas donde se requieren mejoras. Una revisiónde los registros hospitalarios es importante para analizar como ser evalúan338


HACIENDOLO REALIDADlos pacientes antes de la transfusión y si la sangre está siendo <strong>in</strong>dicadaadecuadamente basados en las <strong>in</strong>dicaciones clínicas y de laboratorio.También sería útil el valorar la efectividad del diagnóstico y tratamientotemprano de la anemia en el nivel primario de la salud.La revisión de registros deberá enfocarse en la <strong>in</strong>formación que de formarut<strong>in</strong>aria se documenta de manera escrita en el banco de sangre,hematología, registros de farmacia, registros de áreas clínicas, expedientesde pacientes y gráficas.☎Ejemplos de los registros que podrían ser usadospara revisar la práctica clínica transfusional son:1 Registros del banco de sangre:Número de unidades requeridas por categoría de pacienteNúmero de unidades cruzadasNúmero de solicitudes de sangre no cubiertasNúmero de cirugías electivas canceladas por escasez desangreNúmero de unidades emitidas para transfusión por categoríadel pacienteNúmero de unidades emitidas y retornadas s<strong>in</strong> haber sidousadasNúmero de unidades descartadasNúmero de unidades emitidas s<strong>in</strong> pruebas de tamizaje paraagentes <strong>in</strong>fecciosos (VIH, hepatitis, sífilis y otras pruebasrequeridas por el país)Número de unidades emitidas s<strong>in</strong> pruebas de compatibilidadIndicaciones de la transfusión que parecen estar deconformidad con las guías nacionales regionales uhospitalarias.2 Registros de pacientes hospitalizados:Número de pacientes transfundidos por categoría de pacienteIndicaciones clínicas y laboratoriales para la transfusiónResultados de las transfusiones:— Complicaciones agudas de la transfusión— Complicaciones tardías de la transfusión— Mortalidad.3 Registros de pacientes externos (en las áreas de alta prevalenciapara la anemia): Número de pacientes vistos Número de pacientes valorados por anemia (clínicamente opor medición de la hemoglob<strong>in</strong>a) durante:— Visitas prenatales— Visitas de niño sano— Visitas de niño enfermo.4 Registros de farmacia para valorar la suficiencia y confiabilidaddel sum<strong>in</strong>istro de:339


SECCION 15Fluidos de reemplazo <strong>in</strong>travenosos Soluciones cristaloides, <strong>in</strong>cluyendo solución sal<strong>in</strong>a normal(cloruro de sodio al 0.9%) Soluciones coloidales.Fármacos usados para:AnemiaMalariaParto y alumbramientoShockEspaciamiento de los embarazos (para reducir la anemiaasociada al embarazo)Enfermedad hemolítica del recién nacido (<strong>in</strong>munoglobul<strong>in</strong>aanti-D).Dispositivos médicos para: Recolección de sangre <strong>in</strong>traoperatoria Maximizar el volumen <strong>in</strong>travascular (mangos de presión).Equipo descartable estéril: Agujas Jer<strong>in</strong>gas Tubos para muestras de sangre Equipos de <strong>in</strong>fusión <strong>in</strong>cluyendo cánulas/agujas.Donde existan guías nacionales transfusionales nacionales, regionales uhospitalarias, estas deberán def<strong>in</strong>ir criterios para transfusión que puedenser usadas para monitorear el uso de la sangre y productos sanguíneos.El asegurar que los registros sean exactos y completos es un pasoimportante para valorar las prácticas transfusionales del hospital.☎Confrecuencia, muchos registros se mantienen, pero en una forma que seaútil para rastrear <strong>in</strong>formación importante.☎En estas circunstancias es posibleque las prácticas para la conservación de registros deban revisarse paramejorar su utilidad.☎Por ejemplo, el extraer <strong>in</strong>formación mediante la revisiónde los expedientes de pacientes requiere de mucho tiempo y recursos,pero si existen podría ser posible modificarlas para hacerlas más útiles alas evaluaciones periódicas de la práctica transfusional.ACTIVIDAD 54Haga un listado de ejemplos de criterios clínicos y laboratoriales para eluso apropiado de la sangre que podría ser usado para revisar la prácticaclínica transfusional de su hospital.☎Identifique los registros de su hospitalque podrían ser usados para valorar la proporción de transfusiones quecumplen estos criterios.Identifique otras fuentes de <strong>in</strong>formación que necesitará revisar con el f<strong>in</strong>de valorar la práctica transfusional en su hospital.En conjunto con colegas de mayor experiencia de los departamentosrelevantes, organice una revisión de los registros. ¿Existen variaciones340


HACIENDOLO REALIDADsignificativas en la utilización de sangre entre las diferentes especialidadesy equipos clínicos?☎¿Existe la necesidad de registros adicionales o demodificar la forma en que se guardan ciertos registros?De la revisión de los registros, es posible comenzar a monitorear lospatrones de uso clínico de la sangre en su hospital e identificar si serequieren cambios para m<strong>in</strong>imizar las transfusiones <strong>in</strong>necesarias.Monitoreando y evaluando el uso clínico de la sangreA medida comience a identificar problemas y soluciones para su hospitaldebería ser obvio que se requiere de una revisión regular de las prácticastransfusionales, capacidad del laboratorio y disponibilidad de sangre segura,fluidos de reemplazo endovenosos, fármacos esenciales y equipos. Senecesita un monitoreo y una evaluación sistemática para asegurar que:1 Los pacientes son evaluados apropiadamente.2 Existe una buena disponibilidad de alternativas a productossanguíneos, <strong>in</strong>cluyendo fluidos cristaloides y solucionescoloidales.3 La sangre no se usa <strong>in</strong>necesariamente,4 Los productos sanguíneos apropiados se usan cuando sonnecesarios.5 Reservas adecuadas y confiables de productos sanguíneosseguros están disponibles para cubrir la demanda del hospital.Se requerirán en forma rut<strong>in</strong>aria, evaluaciones periódicas con el desarrollode criterios estandarizados para la práctica clínica transfusional y losservicios hospitalarios.☎Los criterios claramente def<strong>in</strong>idos marcan el estándarpara la conservación de registros en el hospital y facilitan la revisión.15.2 Desarrollando un plan de acciónUna vez que haya realizado una evaluación prelim<strong>in</strong>ar de la situaciónactual e identificado los factores que determ<strong>in</strong>an como se están usandolos productos sanguíneos, el siguiente paso es el de empezar a planificarcualquier acción que pueda ser requerida para mejorar la práctica clínicatransfusional en su hospital. Usted podrá considerar que se requiereactuar a varios niveles: Para modificar su propia práctica clínica Para mejorar la práctica entre los miembros de su equipo clínico:por ejemplo, a través de la enseñanza y el monitoreo de lapráctica Dentro de su hospital como un todo, con el establecimiento deun comité de transfusiones hospitalario o el desarrollo de guíasclínicas sobre el uso de la sangre, si no existiesen guíasnacionales o locales341


SECCION 15A nivel nacional o regional, con la <strong>in</strong>clusión de la medic<strong>in</strong>atransfusional en la currículum de la escuela de medic<strong>in</strong>a yenfermería.Usted podrá haber puesto algunas de estas ideas en práctica, pero losdemás requerirán más tiempo y esfuerzo así como la cooperación y apoyode otro personal y departamentos. Por consiguiente, es importante identificarlas prioridades. Usted no podrá poner todas sus ideas en práctica por sísolo y se requerirá trabajar con otros para planificar e implementar lasacciones que usted ha identificado como necesarias y factibles.1 Haga una lista de las cosas que quiere alcanzar, pero fíjeseprioridades: Seleccione metas a corto y largo plazo Fíjese un cronograma para alcanzar estas metas, pero searealista sobre el tiempo que necesitará No deseche n<strong>in</strong>guna posible oportunidad. Usualmente existensoluciones de bajo costo.2 Mantenga altas sus expectativas y sea creativo. ¿Cómo puedemejorarse la situación s<strong>in</strong> recursos adicionales o con muy pocosrecursos adicionales? Por ejemplo: El establecimiento de un comité de transfusiones hospitalario El desarrollo de guías sobre el uso clínico de la sangre El desarrollo de un esquema de solicitud de sangre para<strong>in</strong>tervenciones quirúrgicas y procedimientos operativosestándar para cada etapa del proceso transfusional Reuniones clínicas y sesiones didácticas para todos losmédicos <strong>in</strong>volucrados en el proceso transfusional La expansión de la educación en nutrición en las visitas derut<strong>in</strong>a materno-<strong>in</strong>fantiles Revisiones regulares de la práctica transfusional yretroalimentación en las reuniones del personal clínico Revisión del listado de fármacos para identificar fluidos dereemplazo endovenosos, fármacos, dispositivos médicos ypara retirar productos muy costosos o <strong>in</strong>necesarios.Las compras al por mayor de los medicamentos y sum<strong>in</strong>istrosa nivel regional o nacional tiende a ser menos costosa yproporciona una oportunidad para probar la calidad y esterilidadde los fármacos, fluidos de reemplazo y otros sum<strong>in</strong>istros. La<strong>in</strong>formación sobre el Programa de Manejo de Fármacos de laOMS puede ser obtenida de las Ofic<strong>in</strong>as Regionales de la OMS.3 Planifique una estrategia para la abogacía. ¿De quién se requeriráel compromiso y apoyo para modificar la práctica clínica o losmétodos para la conservación de registros o para obtener másrecursos para equipos, <strong>in</strong>sumos o personal? Director médico del hospital Personal clínico, banco de sangre, laboratorio y farmacia Gerentes y adm<strong>in</strong>istradores del hospital342


HACIENDOLO REALIDADAutoridades de salud locales, regionales o nacionalesEscuelas de medic<strong>in</strong>a o enfermeríaOrganizaciones no-gubernamentales.4 Cont<strong>in</strong>úe reevaluando; valorando los recursos, reestableciendoprioridades y estrategias y fijando nuevos cronogramas paraalcanzar las metas.ACTIVIDAD 55Revise el trabajo realizado en las actividades de este módulo e identifiquelas áreas donde usted cree que se requieren acciones para mejorar lapráctica clínica transfusional.Haga una lista de cualquier acción que usted cree se necesita y divida sussugerencias en dos categorías.1 Acciones por tomar. Seleccione los puntos que usted cree son másimportantes y póngalos en orden de prioridades. Anote la acción queplanifica realizar y los resultados que se esperan.2 Acciones que requieren la colaboración de otros dentro del hospital omas allá. Identifique las personas o departamentos cuyo apoyo senecesitará y anote sus sugerencias para las acciones, poniéndolos enorden de prioridades y en secuencia lógica.Prepare un cronograma realista para planificar e implementar sus ideas eidentifique los recursos que se requerirán.15.3 Comité de transfusiónes hospitalarioNo hay duda que cada uno en cada nivel del sistema de salud puedemarcar la diferencia en la práctica clínica transfusional de su hospital.Muchas <strong>in</strong>novaciones pequeñas y poco costosas tienen un impactosignificativo en el uso apropiado de la sangre y la prevención y tratamientode la anemia y otras condiciones que pueden llevar a la necesidad detransfusión. S<strong>in</strong> embargo, existe un límite de lo que los <strong>in</strong>dividuos puedenalcanzar solos y también se requiere una fuerza mayor para cambiar lapráctica clínica y para la asignación de recursos.Por esta razón, cada hospital debe establecer un comité de transfusióneshospitalario para monitorear y revisar la práctica clínica transfusional endicho hospital. El comité de transfusiónes hospitalario debe tener laautoridad dentro de la estructura hospitalaria para determ<strong>in</strong>ar la políticahospitalaria en relación a la transfusión y la de resolver cualquier problemaque ha sido identificado. El rol del comité de transfusiones hospitalario<strong>in</strong>cluye las siguientes funciones:1 Monitorear la seguridad, suficiencia y confiabilidad de la reservade sangre, productos sanguíneos y alternativas de la transfusión,<strong>in</strong>cluyendo los fluidos de reemplazo y drogas esenciales.343


SECCION 152 Establecer sistemas y procedimientos para una práctica clínicatransfusional efectiva dentro del hospital, <strong>in</strong>cluyendo el desarrollode un esquema de solicitud de sangre para <strong>in</strong>tervencionesquirúrgicas, procedimientos de operación estándar y guías sobreel uso clínico de la sangre, si estos no han sido desarrolladosa nivel nacional.3 Para coord<strong>in</strong>ar la educación y capacitación de todo el personalclínico y del banco de sangre <strong>in</strong>volucrado en el procesotransfusional.4 Monitorear el uso de la sangre y productos sanguíneos en elhospital.5 Revisar los <strong>in</strong>cidentes de los efectos adversos severos o erroresasociados con la transfusión e identificar cualquier accióncorrectiva que se requiere.Además, el comité debe revisar asuntos relacionados tales como ladisponibilidad de apoyo de laboratorio y la efectividad de los programasde salud pública que se requieren para la prevención y tratamiento efectivode la anemia y la pérdida de sangre. Los reportes del personal hospitalarioy sus problemas y preocupaciones también pueden ayudar a guiar unaevaluación sistemática de un aspecto particular de la práctica clínicatransfusional.El comité debe ser multidiscipl<strong>in</strong>ario e <strong>in</strong>volucrar a todos los departamentosdel hospital que están <strong>in</strong>volucrados en promover y prescribir sangre yproductos sanguíneos. Estos pueden <strong>in</strong>cluir:1 Representantes con experiencia de las especialidades clínicasque prescriben sangre.2 El <strong>of</strong>icial responsable del banco de sangre hospitalario y dondesea aplicable, representantes del servicio de transfusión quesum<strong>in</strong>istra la sangre y productos sanguíneos al hospital.3 El personal del hospital responsable del sum<strong>in</strong>istro de fluidos dereemplazo endovenosos, fármacos, dispositivos médicos y equipoestéril y desechable.4 La jefe de enfermeras.En las áreas donde la anemia crónica es prevalente miembros del sistemade salud primario también deben ser <strong>in</strong>cluidos en el comité para asegurarque las estrategias para la prevención de la anemia se están implementandoefectivamente y están siendo apoyadas adecuadamente. Por ejemplo, laEscala de Color para la Hemoglob<strong>in</strong>a de la OMS (ver las pags. 46–47)ahora proporciona un método simple y barato para la evaluación de laanemia del embarazo.Aunque la membresía del comité de transfusiones hospitalario serápr<strong>in</strong>cipalmente clínico, también se necesita <strong>in</strong>volucrar a otro personal enciertas ocasiones, tal como el adm<strong>in</strong>istrador del hospital/<strong>of</strong>icial f<strong>in</strong>ancieroy el <strong>of</strong>icial a cargo de los registros médicos.Los proveedores de salud a todo nivel pueden tomar la <strong>in</strong>iciativa poraumentar la conciencia sobre las prácticas transfusionales en sus hospitalesy trabajar para establecer un comité de transfusiones. S<strong>in</strong> embargo, el344


HACIENDOLO REALIDADcomité de transfusiones hospitalario será más exitoso si lo dirige unclínico de experiencia, respetado, que sea entusiasta para promover eluso apropiado de al sangre y productos sanguíneos✒ACTIVIDAD 56Identifique al personal clave que debe estar representado en su comité detransfusiones hospitalario, si aun no se ha establecido uno en su hospital.Hable con estas personas sobre la importancia de tener un comité detransfusiones hospitalario para monitorear y evaluar la práctica clínicatransfusional. Discuta el rol del comité y el propósito para el cual debeestablecerse formalmente dentro de su hospital.15.4 Guías sobre el uso clínico de la sangreLas guías sobre el uso clínico de la sangre usualmente representan unconsenso o ‘declaración de expertos’ sobre los criterios clínicos ylaboratoriales sobre el uso de productos sanguíneos y fluidos de reemplazo.Cumplen las siguientes funciones:1 Def<strong>in</strong>en estándares óptimos para el cuidado de pacientes paralos clínicos, bancos de sangre y adm<strong>in</strong>istradores hospitalarios.2 Sirven para proteger la sangre, un recurso escaso y controlar loscostos de los servicios de transfusión.3 Def<strong>in</strong>en un compromiso hacia el uso clínico, seguro y apropiadode la sangre, lo que facilita el desarrollo de la política,procedimientos, asignación de recursos y el monitoreo del usode la sangre.Donde existen guías nacionales o regionales estas deberán ser la basede las guías locales. Donde aun no han sido desarrolladas las guíasnacionales, el comité de transfusiones hospitalario deberá ser elresponsable de preparar unas guías sencillas con el objetivo de: Promover la prevención y diagnóstico precoz y tratamiento de laanemia Promover la disponibilidad de fluidos de reemplazo Def<strong>in</strong>ir los criterios clínicos y laboratoriales para la transfusióncon el f<strong>in</strong> de m<strong>in</strong>imizar el número de transfusiones <strong>in</strong>necesarias Asegurar la disponibilidad de sangre segura a los pacientes enforma oportuna Mejorar la exactitud y el llenado completo de los registros paraasistir en el monitoreo del uso clínico de la sangre.Involucrando a las personas correctasYa sea a nivel nacional o local, el desarrollo e implementación de guíastransfusionales requiere de la participación y apoyo de una gran gama depersonal, <strong>in</strong>cluyendo:345


SECCION 151 Proveedores de salud de:Diferentes especialidades médicas— Cirugía— Anestesia/cuidados <strong>in</strong>tensivos— Obstetricia/g<strong>in</strong>ecología— Pediatría— Accidentes y emergencias/desastres— Medic<strong>in</strong>a <strong>in</strong>terna— Hematología/oncología— Medic<strong>in</strong>a transfusionalAntecedentes de capacitación diversos y experienciasvariables:— Doctores— Enfermeras— Proveedores del nivel medio, <strong>in</strong>cluyendo (<strong>of</strong>iciales clínicos,asistentes médicos, enfermeras-anestesistas, parteras).2 Personal de:Servicio de transfusión/bancos de sangre hospitalarioLaboratorio de hematología.3 Adm<strong>in</strong>istradoresAdm<strong>in</strong>istradores y gerentes hospitalariosAdm<strong>in</strong>istradores de programas de salud materno-<strong>in</strong>fantil,nutrición y programas de control de malaria.4 Organizaciones gubernamentales <strong>in</strong>volucradas en la transfusiónsanguínea: Cruz Roja Nacional y Media Luna Roja Organizaciones de donantes de sangre Organizaciones voluntarias asociadas: ej. Asociación deHem<strong>of</strong>ilia, Asociación de Talasemia.La participación <strong>in</strong>dividual de programas relacionados tales como: saludmaterno-<strong>in</strong>fantil, nutrición y control de malaria asegurará que las guías sonconsistentes con la política existente y facilita la coord<strong>in</strong>ación con losprogramas de salud primaria.Es importante reconocer que toma tiempo el desarrollar guías completassobre el uso clínico de la sangre, ya que sean para uso nacional, regionalo local. Donde sea posible, deben ser basadas en la mejor evidenciadisponible sobre su efectividad clínica. S<strong>in</strong> embargo, las diferentesperspectivas, experiencias y capacitación de los <strong>in</strong>dividuos de diferentesespecialidades y diferentes niveles del sistema de salud, son importantespara def<strong>in</strong>ir los estándares de cuidado para los pacientes. Si no hay<strong>in</strong>formación clave disponible, las guías pueden lograrse por consensohasta que se disponga de más <strong>in</strong>formación.Las guías deben ser revisadas periódicamente a medida que nueva<strong>in</strong>formación esté disponible.346


HACIENDOLO REALIDADLas guías deben ser desarrolladas con la participación de las autoridadesnacionales o locales. La aprobación de las guías transfusionales por estasautoridades ayuda a afianzar el compromiso del gobierno y organizacionesno-gubernamentales, que son esenciales para una implementación exitosa.Las guías deben cubrir todas las actividades requeridas para optimizar lapráctica clínica transfusional. Pueden <strong>in</strong>cluir secciones sobre:1 Prevención de la anemia y de las condiciones, que puedenconducir a la necesidad de transfusión, <strong>in</strong>cluyendo: Medidas de salud pública Diagnóstico temprano Tratamiento efectivo (<strong>in</strong>cluyendo una lista de medicamentosesenciales).2 Formulario de solicitud de sangre.3 Esquema de solicitud de sangre para <strong>in</strong>tervenciones quirúrgicas.4 Procedimientos operativos para todas las etapas del procesoclínico transfusional, <strong>in</strong>cluyendo servicios esenciales dellaboratorio y banco de sangre.5 Criterios clínicos y laboratoriales para la transfusión, así comoalternativas para la transfusión en todas las pr<strong>in</strong>cipalesespecialidades.6 Planes para la implementación: estrategia para la disem<strong>in</strong>ación,implementación y monitoreo de las guías.ACTIVIDAD 57Revise el trabajo realizado en las actividades de este módulo que serefiere al desarrollo de guías relacionadas a varios aspectos de la prácticatransfusional. Haga un listado donde usted cree que se requieren guíaso donde ya existen guías las que necesitan ser mejoradas.Identifique a personal clave de su hospital y la región que podrían jugarun rol importante en el desarrollo de las guías. Organice una reunión paraplanificar el proceso de desarrollo, implementación y monitoreo de lasguías sobre el uso clínico de la sangre.Para obtener una <strong>in</strong>formación más detallada sobre la preparación de lasguías para la transfusión, vea el documento Recomendaciones sobre elDesarrollo de una Política Nacional y Guías sobre el Uso Clínico de laSangre (OMS, 1998).15.5 Educación y capacitación sobre eluso clínico de la sangreEl desarrollo y disem<strong>in</strong>ación de las guías por sí solo es <strong>in</strong>suficiente paracambiar prácticas muy arraigadas. La <strong>in</strong>dicación de la transfusión de347


SECCION 15acuerdo a las guías también va a depender del desarrollo de programaseducacionales para los clínicos, personal de laboratorio y otro personal<strong>in</strong>volucrado en el proceso transfusional.Algunos ejemplos de oportunidades para la educación en el uso clínico dela sangre <strong>in</strong>cluyen:1 Programas de pre y postgrado: Escuelas de medic<strong>in</strong>a y hospitales docentes Instituciones educativas de tecnología médica Escuelas de enfermería Escuelas paramédicas.2 Capacitación en servicio: Clínicos Enfermeras Personal de banco de sangre.3 Educación médica cont<strong>in</strong>ua: Sesiones educativas dentro del área clínica Sesiones clínicas hospitalarias Sem<strong>in</strong>arios y conferencias Publicaciones médicas.Los miembros del comité de transfusiones hospitalario y clínicos respetadospueden actuar como educadores efectivos en las reuniones hospitalarias.Las revisiones de la práctica clínica actual, en reuniones con el personalclínico presente, para discutir los hallazgos de estas revisiones es unaforma valiosa de compartir las experiencias y mejorar la práctica.A largo plazo, la <strong>in</strong>corporación de la medic<strong>in</strong>a transfusional en los programasde pregrado y postgrado de medic<strong>in</strong>a y programas de enfermería, será unimportante medio para promover el uso clínico de la sangre a todo niveldel sistema de salud.ACTIVIDAD 58Converse con los miembros de su equipo clínico e identifique cualquierárea donde creen que la educación cont<strong>in</strong>ua podría ser útil en relación aluso clínico de la sangre.Converse con colegas de experiencia de otros departamentos e identifiqueprioridades para la educación en relación a la práctica clínica transfusional.¿Qué oportunidades existen dentro de su hospital para la educación sobreel uso clínico de la sangre? Propóngale al comité de transfusioneshospitalario que un programa estructurado de docencia del personalrelevante deberá ser planificado para apoyar el desarrollo e implementaciónde guías clínicas sobre la transfusión.También sugiérale al comité de transfusiones hospitalario que contacte alas escuelas de medic<strong>in</strong>a y enfermería para promover la <strong>in</strong>clusión de lamedic<strong>in</strong>a transfusional en la currículum de los programas de pregrado ypostgrado.348


HACIENDOLO REALIDADAhora que usted ha llegado al f<strong>in</strong>al de este módulo y ha tenido oportunidadpara reflexionar sobre la práctica transfusional en su propia área clínicay más ampliamente dentro de su hospital, usted podrá reconocer el papelque puede jugar para promover el uso clínico apropiado de la sangre yproductos sanguíneos. Recuerde que aun los cambios pequeños en lossistemas, procedimientos y prácticas pueden tener efectos significativosen m<strong>in</strong>imizar las transfusiones <strong>in</strong>necesarias y reducir los riesgos para lospacientes que requieren transfusión.Podría ser difícil al pr<strong>in</strong>cipio convencer a algunas personas de que elcambio es necesario, particularmente cuando los recursos humanos yf<strong>in</strong>ancieros son limitados. Sea realista en hacer e implementar su plan deacción y reconozca la importancia de asegurar la cooperación y apoyo delpersonal a todo nivel a través del compartir <strong>in</strong>formación y de tomar encuenta sus propias experiencias, ideas y problemas. Aunque los progresospodrían ser lentos <strong>in</strong>icialmente, una revisión regular y sistemática de lasprácticas transfusionales demostrará la efectividad del cambio y resaltarálas áreas que requieren mejoramiento.349


GlosarioAféresisProcedimiento que <strong>in</strong>volucra la remoción de sangre y la separación ex vivodel componente (ej. plasma y plaquetas) y la re<strong>in</strong>fusión de los otroscomponentes. Ver Plasmaféresis.Albúm<strong>in</strong>aLa pr<strong>in</strong>cipal proteína del plasma humano.Anemia descompensadaAnemia severa clínicamente significativa: anemia con un nivel dehemoglob<strong>in</strong>a tan bajo que el transporte de oxígeno es <strong>in</strong>adecuado, auncuando están funcionando todas las respuestas compensatorias normales.AnisocitosisGrado de variación anormal en el tamaño de los glóbulos rojos observadoen un frotis de sangre periférica.Capa leucocitariaLa capa de glóbulos blancos que se forma en la <strong>in</strong>terfase entre losglóbulos rojos y el plasma una vez que la sangre ha sido centrifugada.Coagulación <strong>in</strong>travascular disem<strong>in</strong>ada (CID)Activación de los sistemas de coagulación y fibr<strong>in</strong>ólisis, lo que lleva adeficiencia de factores de coagulación, fribr<strong>in</strong>ógeno y plaquetas. Seencuentran productos de degradación de la fibr<strong>in</strong>a en la sangre. Puedeocasionar daño tisular e hipoxia debido a la obstrucción de los vasospequeños. Clínicamente se caracteriza usualmente por sangradomicrovascular.Componentes eritrocitariosCualquier componente sanguíneo que contiene glóbulos rojos: ej.concentrado de glóbulos rojos, glóbulos rojos en soluciones aditivas yglóbulos rojos empacados.Curva de disociación del oxígenoGráfica que muestra la relación entre el contenido de oxígeno en lahemoglob<strong>in</strong>a y el contenido de oxígeno (presión parcial) del plasma. VerFigura 2.9.350


GLOSARIODerivado plasmáticoProteína plasmática humana preparada bajo condiciones de producciónfarmacéutica. Incluye albúm<strong>in</strong>a, <strong>in</strong>munoglobul<strong>in</strong>a y factores de coagulaciónVIII y IX.Desferroxam<strong>in</strong>a (desferal)Agente quelante del hierro que <strong>in</strong>crementa su elim<strong>in</strong>ación.DextránUna macromolécula que consiste de una solución de glucosa que seutiliza en algunas soluciones coloidales s<strong>in</strong>téticas.Donante pr<strong>of</strong>esional o remuneradoEl donante que da sangre por d<strong>in</strong>ero u otra forma de pago.Donante familiar o por reposiciónDonante de sangre que da sangre cuando lo requiere un miembro de sufamilia o de la comunidad. Esto puede <strong>in</strong>volucrar un sistema de pagoencubierto en el cual el donante es pagado por el familiar del paciente.Donante voluntario no-remuneradoUn donante que dona sangre libre y voluntariamente s<strong>in</strong> recibir d<strong>in</strong>ero n<strong>in</strong><strong>in</strong>guna otra forma de pago.Fibr<strong>in</strong>ógenoLa pr<strong>in</strong>cipal proteína coagulante del plasma. Se convierte en fibr<strong>in</strong>a(<strong>in</strong>soluble) por la acción de la tromb<strong>in</strong>a.Fluidos de mantenimientoSoluciones cristaloides que se emplean para reponer pérdidas fisiológicasnormales a través de la piel, pulmones, heces y or<strong>in</strong>a.Fluidos de reemplazoFluidos empleados para reponer pérdidas anormales de sangre, plasmau otros fluidos extracelulares, <strong>in</strong>crementando el volumen del compartimientovascular. Se emplea para tratar la hipovolemia y para mantener un volumensanguíneo normal.Frotis sanguíneo dimorfoFrotis sanguíneo que muestra glóbulos rojos microcíticos, hipocrómicos ymacrocíticos, sugiriendo la deficiencia comb<strong>in</strong>ada de hierro y ácido fólicovitam<strong>in</strong>a B 12.Gelat<strong>in</strong>aPolipéptido de origen bov<strong>in</strong>o que se usa en algunas soluciones coloidaless<strong>in</strong>téticas.Hematocrito (Hto)Una medida equivalente del volumen celular empacado, derivado de losanálisis hematológicos automatizados de los índices eritrocitarios. Vervolumen de células empacadas.351


GLOSARIOHemodiluciónReducción del hematocrito (volumen de células empacadas). Hemodiluciónaguda causada por la pérdida de eritrocitos y el reemplazo con solucionescristaloides o coloidales.HemoconcentraciónElevación del hematocrito (volumen de células empacadas) debido a lareducción del volumen plasmático.Hidroxietil almidón (HES)Macromolécula preparada a partir del almidón que se emplea en algunassoluciones coloidales s<strong>in</strong>téticas.HipocromíaReducción en el contenido de hierro de los eritrocitos, manifestada por lareducción en la t<strong>in</strong>ción de los mismos. Es una de las características de laanemia por deficiencia de hierro. Ver microcitosis.HipertónicoFluido que ejerce una presión osmótica mayor que los fluidos corporalesnormales.HipovolemiaReducción en el volumen sanguíneo circulante.Hipoxia hipóxicaReducción del sum<strong>in</strong>istro de oxígeno a los tejidos debido a un sum<strong>in</strong>istro<strong>in</strong>adecuado de oxígeno de los pulmones a los eritrocitos.Hipoxia por anemiaReducción en el sum<strong>in</strong>istro de oxígeno a los tejidos debido al bajo contenidode hemoglob<strong>in</strong>a en los glóbulos rojos de la sangre.Hipoxia por estásisReducción del sum<strong>in</strong>istro de oxígeno a los tejidos debido a la reduccióndel flujo sanguíneo (perfusión).Hipoxia tisularDeprivación de oxígeno a los tejidos y órganos del cuerpo.HLAPor sus siglas en <strong>in</strong>glés: antígeno leucocitario humano.IgG, IgM, IgA, IgEVer Inmunoglobul<strong>in</strong>a.IncidenciaLa proporción de una población def<strong>in</strong>ida que se <strong>in</strong>fecta por primera vez conun agente <strong>in</strong>feccioso en un período de tiempo específico.352


GLOSARIOIndices eritrocitarios: Volumen corpuscular medio (VCM) Hemoglob<strong>in</strong>a corpuscular media (HCM) Concentración de hemoglob<strong>in</strong>a corpuscular media (CHCM),Indice del tiempo de protromb<strong>in</strong>a (ITP o PTR, por sus siglas en<strong>in</strong>glés)Prueba para evaluar el sistema de coagulación sanguíneo. Se prolonga pordeficiencia de los factores de coagulación VIII, X, V, II y el fibr<strong>in</strong>ógeno. VerIndice normalizado <strong>in</strong>ternacional.Indice normalizado <strong>in</strong>ternacional (INR) por sus siglas en <strong>in</strong>glésMide el efecto anticoagulante de la warfar<strong>in</strong>a. En ocasiones conocidocomo el índice del tiempo de protomb<strong>in</strong>a.Infección transmisible por transfusiónUna <strong>in</strong>fección con el potencial de ser transmisible por la transfusiónsanguínea.Infección transmitida por transfusiónUna <strong>in</strong>fección que ha sido transmitida por transfusión.Inmunoglobul<strong>in</strong>a (Ig)Proteínas producidas por los l<strong>in</strong>focitos B y células plasmáticas. Todos losanticuerpos son <strong>in</strong>munoglobul<strong>in</strong>as. Las clases pr<strong>in</strong>cipales de <strong>in</strong>munoglobul<strong>in</strong>asson: IgG, IgM (pr<strong>in</strong>cipalmente el plasma), IgA (protege la superficiede las mucosas) y la IgE (responsable de las reacciones alérgicas).IsotónicoFluido que ejerce la misma presión osmótica que el resto de los fluidoscorporales.KernicterusDaño a los ganglios basados del cerebro, causado por la bilirrub<strong>in</strong>aliposoluble. Causa espasticidad. Puede ser causado por la enfermedadhemolítica del recién nacido.MacrocitosisGlóbulos rojos más grandes de lo normal. Una característica de los glóbulosrojos asociado, por ejemplo, a la anemia por deficiencia de ácido fólico ovitam<strong>in</strong>a B 12.MegaloblastosPrecursores de glóbulos rojos anormales. Usualmente causada por ladeficiencia de vitam<strong>in</strong>a B 12y/o folato que ocasiona el desarrollo de glóbulosrojos macrocíticos (glóbulos rojos agrandados).MicrocitosisGlóbulos rojos más pequeños de lo normal. Una característica de la anemiapor deficiencia de hierro. Ver también hipocromía.353


GLOSARIONormovolemiaVolumen sanguíneo circulante normal.Período de ventanaEl período de tiempo que transcurre entre la <strong>in</strong>fección con un virus (ej. VIH)y el desarrollo de anticuerpos que sean detectables.PlasmaféresisMétodo empleado para remover el plasma de la sangre separándolo delos glóbulos rojos y retornándolos suspendidos en solución sal<strong>in</strong>a al donanteo paciente y reteniendo el plasma. Ver aferesis.Presión oncóticaPresión osmótica ejercida por las soluciones coloidales. Se le conocetambién como “presión coloido-osmótica”.PrevalenciaLa proporción de una población def<strong>in</strong>ida que está <strong>in</strong>fectada con un agente<strong>in</strong>feccioso en cualquier tiempo.Producto sanguíneoCualquier producto terapéutico derivado de la sangre humana completa ode donaciones de plasma.Productos de degradación de fibr<strong>in</strong>aFragmentos de la molécula de fibr<strong>in</strong>a que se forman por la acción deenzimas fribr<strong>in</strong>olíticas. Los niveles elevados en sangre son un signo de unacoagulación <strong>in</strong>travascular disem<strong>in</strong>ada.Prueba de KleihauerElución en ácido de una frotis sanguíneo que permite el conteo de célulasfetales en la sangre materna.RefractarioPobre respuesta a la transfusión de plaquetas. El conteo plaquetario delpaciente no sube por lo menos 10 x 10 9 plaquetas/L la mañana despuésde la transfusión plaquetaria. Usualmente es debido a algún factor clínico:ej. fiebre, <strong>in</strong>fección, CID, esplenomegalia o el uso de antibióticos. Puedeocurrir por la transfusión de componentes plaquetarios defectuosos.ReticulocitosGlóbulos rojos jóvenes que aun contienen parte del RNA: se colorean azulen los frotis teñidos con el azul de metileno nuevo y con la contrat<strong>in</strong>ciónde Romanowsky. Indica una producción aumentada de glóbulos rojos porla médula ósea.Rhesus D (Rh D)El antígeno más <strong>in</strong>munogénico del grupo sanguíneo Rhesus. Es una causaimportante de enfermedad hemolítica del recién nacido.354


GLOSARIOSangrado microvascularSangrado a partir de las membranas mucosas y a partir de los sitios depunción que persiste después de la aplicación de presión; sangrado deheridas quirúrgicas y superficies tisulares cruentas; petequias generalizadaso aumento en el tamaño de las equ<strong>in</strong>osis (moretones). Indica una fallahemostática severa. Ver Coagulación <strong>in</strong>travascular disem<strong>in</strong>ada.Sangre (como producto para tratamiento)En este módulo se refiere a cualquier componente que contiene glóbulosrojos, excepto cuando así se especifique. Ver Glóbulos rojos.Solución aditiva (solución aditiva para glóbulos rojos)Existen varias soluciones de diferentes casas comerciales diseñadas parareconstituir los glóbulos rojos después de la separación del plasma conel f<strong>in</strong> de optimizar las condiciones de almacenamiento de los mismos.Todas son soluciones sal<strong>in</strong>as con aditivos: ej. aden<strong>in</strong>a, glucosa y manitol.Solución coloidalSolución de moléculas grandes que tienen un paso restr<strong>in</strong>gido a través delas membranas capilares. Se emplea como un líquido <strong>in</strong>travenoso dereemplazo. Entre las soluciones coloidales tenemos: gelat<strong>in</strong>as, dextran yel hidroxietil almidón.Solución cristaloideSolución acuosa de moléculas pequeñas que pasan con facilidad lasmembranas capilares: ej. solución sal<strong>in</strong>a normal, solución sal<strong>in</strong>abalanceada.Solución sal<strong>in</strong>a balanceada (cristaloide)Usualmente una solución de cloruro de sodio con una composiciónelectrolítica que sea similar al líquido extracelular: ej. R<strong>in</strong>ger lactato, soluciónde Hartmann.Solución sal<strong>in</strong>a normalSolución isotónica de cloruro de sodio al 0.9%.Tiempo de tromboplast<strong>in</strong>a parcial activada (TTPA)Prueba para evaluar el sistema de coagulación sanguíneo. Se prolongacon la deficiencia de los Factores de coagulación XII, XI, IX, VIII, X, V, II yfribr<strong>in</strong>ógeno. Se conoce también como tiempo parcial de tromboplast<strong>in</strong>apor caol<strong>in</strong>a (TPTK).Tiempo parcial de tromboplast<strong>in</strong>a (TPTK)Ver Tiempo parcial de tromboplast<strong>in</strong>a activada (TTPA).Volumen de células empacados (VCE)Determ<strong>in</strong>ación que se calcula centrifugando una muestra pequeña desangre en un tubo capilar anticoagulado y luego midiendo el volumen delas células empacadas como un porcentaje del volumen total. Ver tambiénhematocrito.355


IndiceAAcceso <strong>in</strong>travenoso 305niños 315Acido fólico, tratamiento 183, 191Acido tranexámico 219, 284Acidosis 163Aden<strong>in</strong>a 80Aféresis 19, 80, 88citaféresis 135leuc<strong>of</strong>éresis 135plaquet<strong>of</strong>éresis 88, 134plasmaféresis 88, 94, 135recolección de células progenitoras 135terapéutica 133complicaciones 134<strong>in</strong>dicaciones 134Agentes anti-<strong>in</strong>flamatorios no-esteroidales 183, 218,281Agentes <strong>in</strong>fecciosos transmisibles por transfusión16, 152Albúm<strong>in</strong>a 26, 80, 97, 266Aldosterona 55, 57Almacenamiento de productos sanguíneos 121concentrados de plaquetas 122glóbulos rojos y sangre total 122plasma fresco congelado 122Alo<strong>in</strong>munización 212Analgesia 218, 298, 329niños 316Anemia 175. Ver Secciones 3, 9, 10, 11aguda-en-crónica 58, 176aplásica 200características del frotis 180causas 50, 231cirugía y anemia 277crónica 56, 176sum<strong>in</strong>istro de oxígeno 39tratamiento 183deficiencia de hierro 186, 231, 250def<strong>in</strong>ición 44descompensada 182, 255en el embarazo 231hemolítica 186historia y exámen físico 176<strong>in</strong>vestigaciones laboratoriales 178, 186, 253mecanismos compensatorios 53, 57medidas preventivas 60megaloblástica 187niños y neonatos 249normocítica, normocrómica 180, 189pérdida sanguínea aguda 52pérdida sanguínea crónica 56quemaduras 330signos y síntomas 177tamizaje 278tratamiento de 59, 182, 184, 187, 278valoración clínica 176, 233VIH 196, 232Anemia de células falciformes 204, 233, 260,Anemias hemolíticas 186Anestesiatécnicas para reducir la pérdida sanguínea 281,284Ang<strong>in</strong>a 171, 278Anticoagulacióncirugía 281warfar<strong>in</strong>a 282Anti-Rh D <strong>in</strong>munoglobul<strong>in</strong>a 245, 267BBeta-bloqueadores 288Bolo de fluidos 309, 311adulto 309niños 316Brucelosis 152, 157CCadena de frío para la sangre 121Calentando la sangre 130Capa leucocitaria 86Células en casco 199CID. Ver Coagulación <strong>in</strong>travascular disem<strong>in</strong>adaCirugía 277, 303anemia y cirugía 277cirugía mayor 279nivel de hemoglob<strong>in</strong>a 278pacientes anticoagulados 281, 282pérdida sanguínea operatoria 286estimación de 286, 288técnicas para reducir la pérdida de 281pérdidas de fluidos 290Citaféresis 135Citamegalovirus, <strong>in</strong>fección (CMV) 86, 92, 130,156, 201, 203, 266Citrato 81toxicidad 163Clasificación, detección de anticuerpos y retener109, 120Cloruro de sodio al 0.9% 65, 71, 73, 309Coagulación 30en el embarazo 230trastornos 214adquiridos 221, 263, 279congénitos 215, 280niños 262357


INDICECoagulación <strong>in</strong>travascular disem<strong>in</strong>ada 164, 221,241, 280causas 221reacción transfusional 147, 149situación obstétrica 241transfusión 223transfusión masiva 164tratamiento 222, 243Colecta de sangre 120Coloides 66albúm<strong>in</strong>a 71, 88, 97características 70composición 71derivados plasmáticos 75dextrán 76gelat<strong>in</strong>as 75hidroxietil almidón 77presión osmótica 67soluciones 65, 66, 75Comité de transfusiónes 103, 105, 109, 292, 343Compartimentos de fluidos 25extracelular 25<strong>in</strong>tersticial 25<strong>in</strong>tracelular 25Concentración de la bilirrub<strong>in</strong>a en <strong>in</strong>fantes 268, 271Concentrado de complejo de protromb<strong>in</strong>a 99Concentrados plaquetarios 87, 93, 94, 122, 129,265Contam<strong>in</strong>ación bacteriana de productos sanguíneos150Conteo plaquetario 281neonato 263CFDA 80Crioprecipitado 80, 96, 220en la enfermedad de von Willebrand 220en la hem<strong>of</strong>ilia 219Cristaloides 65características 70composición 71dextrosa 64, 66, 71, 74solución sal<strong>in</strong>a normal 65, 71, 73soluciones sal<strong>in</strong>as balanceadas 65, 71, 73Cuerpos de He<strong>in</strong>z 199Cuidado postoperatorio 297DDeficiencia de glucosa-6-fosfato 182, 198Desferrioxam<strong>in</strong>a 213, 263, 284Desmopres<strong>in</strong>a (DDAVP) 218, 220Dextrán 76Dextrosa 64, 66, 80Dextrosa y soluciones electrolíticas 74Disnea 171, 233, 278Donación de sangrepreoperatoria 294Donantes de sangre 13donantes pr<strong>of</strong>esionales o remunerados 15donantes de emergencia 16donantes familiares o por reposición 14donantes voluntarios y no remunerados 13Drogas antifibr<strong>in</strong>olíticas 283, 284EEdema 66, 278Electrolitosrequerimientos 64, 290Embarazo 229anemia 231cambios fisiológicos 229ectópico 238transfusión 195, 235Enfermedad de Chagas 17, 155Enfermedad de Creutzfeldt-Jakob 157Enfermedad de Gerstmann-Straussler-Sche<strong>in</strong>ker 158Enfermedad de <strong>in</strong>jerto-versus-huesped 92, 160, 200Enfermedad de Lyme 152Enfermedad de von Willebrand 98, 220Enfermedad hemolítica del recién nacido 50, 243,244, 265Epste<strong>in</strong>-Barr, virus 152Eritrocitos. Ver SangreEritropoyet<strong>in</strong>a 21, 55, 57, 198recomb<strong>in</strong>ante 273Escala de Color para la Hemoglob<strong>in</strong>a de la OMS 46,344Esplenectomía 211, 214Esquema de solicitud de sangre 109, 292Estándares nacionales para productos sanguíneos 13Estado acído-base 311Etiqueta de compatibilidad 124Evaporación de cavidades corporales 291FFactor V 87, 123Factor VIII 81, 87, 88, 98, 215, 218, 219, 230DDAVP 218, 284deficiencia 215Factor IX 30, 99, 230deficiencia 215Factor X 215Factor de von Willebrand (vWF) 220Factores de coagulación 88depleción de 163desórdenes congénitos 215vitam<strong>in</strong>a K-dependientes 222, 263Falla de la médula ósea 200Ferrit<strong>in</strong>a 187en el embarazo 235en el recién nacido 230Fibr<strong>in</strong>a 30Fibr<strong>in</strong>ógeno 30concentración normal a térm<strong>in</strong>o 242depleción de 163en el CID 222Fibr<strong>in</strong>ólisis 30en el CID 222en el embarazo 230358


INDICEFiltraciónfiltros de leucodepleción 129filtros de microagregados 129filtros leucocitarios 129Fluidos 25calentamiento de fluidos <strong>in</strong>travenosos 289distribución corporal 67extracelular 64fluidos corporales 25composición 26fluidos de mantenimiento 64requerimientos 290fluidos de reemplazo 64características 70endovenosos 65opciones 68, 289, 328fluidos de rehidratación oral 69, 70fluidos <strong>in</strong>traóseos 69fluidos orales y nasogástricos 69fluidos rectales 70fluídos subcutáneos 70requerimientos 64cirugía 287quemaduras 326resucitación 309rutas de adm<strong>in</strong>istración 69Folatodeficiencia 178, 187deficiencia en el embarazo 232tratamiento 235niños 251suplementos 188tratamiento de la deficiencia 189, 191, 235Formulario de solicitud de sangre 103, 111, 113Fosfato 80Frotis de sangre 180dimórfico 181en la anemia 178GGasto cardíaco 35en el embarazo 229restauración después de la pérdida sanguínea 54Gelat<strong>in</strong>as 71, 75Gel<strong>of</strong>us<strong>in</strong>a 71Glóbulos blancos 29. Ver también Sangre:componentescontenido en los productos sanguíneos 84neutrófilos hipersegmentados 178transfusión 86Glóbulos rojos 28concentrado 83características 91ventajas y desventajas 84leucodepletadas 86, 201macrocíticos 178masa en el embarazo 229microcíticos 178pruebas de compatibilidad 116riesgos 12suspensión 84características 91ventajas y desventajas 84Glóbulos rojos empacados. Ver Glóbulos rojos:concentradoGrupo y detección de anticuerpos 120Grupos sanguíneos ABO 117Guíasanemia en el embarazo 231esquema de solicitud de sangre 292Guías nacionales sobre el uso clínico de la sangre20, 345HHAD (hormona antidiurética) 54Hemacel 71Hemartrosis 216, 218Hematínicosdeficiencia 186en el embarazo 234tratamiento postoperatorio 298Hematocritomedición 47mínimo aceptable 288Hemoconcentración 48Hemodilución 48, 285aguda normovolémica 295Hem<strong>of</strong>iliahem<strong>of</strong>ilia A y B 215niños 262Hemoglob<strong>in</strong>a 33af<strong>in</strong>idad por el oxígeno 34anemia de células falciformes 204concentración 46cálculo del sum<strong>in</strong>istro de oxígeno 39durante el embarazo 44, 231métodos de medición 46neonatos, normal 44, 249niños, normal 44, 249preoperatoria 279rango de referencia 45rango normal 44fetal 204, 261, 267libre de estroma 77menor aceptable 288período postoperatorio 298saturación 33Hemorragiaaguda 52características clínicas 55CID 241deficiencia de vitam<strong>in</strong>a K 224manejo en los trastornos de coagulación 218respuestas compensatorias 53sangrado gastro<strong>in</strong>test<strong>in</strong>al 224trauma 304control en el trauma 304crónica 56359


INDICEcaracterísticas clínicas 56respuestas compensatorias 57estimando la pérdida sanguínea 286, 288obstétrica con CID 241obstétrica mayor 236pérdida sanguínea operatoria 286técnicas para reducir la pérdida 281período periparto 238signos y síntomas 176tolerancia a la pérdida de sangre 171, 288trastornos de la coagulación 214, 215, 279Hemostasis 30. Ver tambien Coagulacióndesórdenes 214, 215y transfusión 214niños 262Hepar<strong>in</strong>a 223, 280, 282Hepatitis 16, 154Hepatitis, vacuna 211HES 77Heta-almidón 77Hidroxietil almidón 71, 77Hierro 51deficiencia 186, 230, 231, 250fuentes dietéticas 234<strong>in</strong>gesta diaria 51metabolismo 51, 229requerimientos en el embarazo 229sobrecarga 161, 213, 262tratamiento de la deficiencia 183, 187Hipercalemia 163Hiperviscosidad 212Hipocalcemia 163Hipotermia 165, 289Hipovolemia 52, 304causas 304, 314clasificaciónadultos 305niños 315corrección de 65estimación 286niños 314período postoperatorio 297signos 238, 286Hipoxiahipóxica por anemia 34, 53hipoxia hipóxica 32, 53hipoxia por éstasis 36, 53período postoperatorio 297Hormona antidiurética (HAD) 54HTLV-I y II 154IIctericia 178, 221neonatal 267Incidencia de <strong>in</strong>fecciones 16Indice del tiempo de protromb<strong>in</strong>a (ITP) 164Indice <strong>in</strong>ternacional normalizado (INR) 164, 222cirugía y INR 281Infantes. Ver NiñosInfecciones transmitidas por transfusión 16, 152Injuria pulmonar asociada a transfusiones 152Inmunosupresión 161Insomnio familiar fatal (IFF) 158Insuficiencia cardíaca 171, 278KKernicterus 199, 267LLeucocitos. Ver Glóbulos blancosLeuc<strong>of</strong>éresis 135Lista de chequeo para prescribir sangre 172Llenado capilar 171, 305, 315, 312MMalaria 16, 156, 171, 178, 188, 189, 192en el embarazo 232niños 251Mecanismo de Frank-Starl<strong>in</strong>g 35Miel<strong>of</strong>ibrosis 200Monitoreandopacientes quemados 328pacientes transfundidos 131período postoperatorio 298tamizaje y procesamiento de la sangre 13NNeonato. Ver NiñosNiñosacceso venoso 315analgesia 298anemia de células falciformes 261anemia. Ver Sección 11concentración de hemoglob<strong>in</strong>a, normal 249deficiencia de vitam<strong>in</strong>a K 263equipos de transfusión 259hipovolemia, tratamiento 315pérdida de calor 316pérdida sanguínea operatoriaestimación de 286requerimientos de fluidos 64requerimientos electrolíticos 64, 290signos vitales, normales, por edad 254talasaemia 261transfusión 256, 257transfusión de recambio. Ver Transfusiónvolumen sanguíneo 267, 286Normovolemia 65, 285, 289, 310signos de reestablecimiento 311OOsmosis 26Oxígenoalmacenamiento 31, 53360


INDICEPcurva de disociación 34, 37cambios en la curva de disociación 37, 54, 57,205, 272difusión 32ecuación de flujo 39entrega 36extracción 38liberación 31, 36saturación 33, 53sum<strong>in</strong>istro 31, 53, 285cálculo de 39en la anemia crónica 57mejoramiento de 60suplementación postoperatoria 297transferencia 33, 53transporte 31, 33, 35, 39, 52Pacientes pediátricos. Ver NiñosPancitopenia 200Penta-almidón 77Pérdida sanguínea. Ver también Hemorragiaaguda 52características clínicas 55CID 221deficiencia de vitam<strong>in</strong>a K 222gastro<strong>in</strong>test<strong>in</strong>al 224respuestas compensatorias 53trastornos congénitos hemorragíparos y decoagulacíon 214crónica 56características clínicas 58respuestas compensatorias 57durante el parto 230estimación de 286permisible 288ejemplos de casos clínicos 299, 300Perflurocarbonos 77Período de ventana 17, 153Picadura de culebra 68Plaquetas 29, 31depleción de 164en pool 87función en las unidades de sangre 81riesgo de <strong>in</strong>fecciones transmisibles por transfusión87separación por aféresis 88Plaquet<strong>of</strong>éresis 88, 94, 135, 201Plasma 33, 75, 87composición 26congelado en seco 75derivadosdef<strong>in</strong>ición 80producción 88fraccionamiento 88fresco congelado 75, 87, 95, 118, 122, 135,219, 282riesgo de <strong>in</strong>fecciones transmisibles por transfusión12, 89riesgos 12volumenen el embarazo 49, 229restauración de 53Plasma fresco congelado 75, 87, 95, 118, 122,135, 218, 282Plasmaféresis 13, 88Plasm<strong>in</strong>a 31Policitemia<strong>in</strong>fantes 273Política nacional sobre el uso clínico de la sangre 20Posición en Trendellemburg 283Potasioconcentración en la unidad de sangre 81requerimientos 64, 290Pre-eclampsia 239Presión de pulso 305, 315Presión hidrostática 27Presión oncótica 27Presión parcial 31Presión venosa central 311Prevalencia de <strong>in</strong>fecciones 17Prevenciónanemiaen el embarazo 234pr<strong>in</strong>cipios 60anemia pediátrica 252enfermedad hemolítica del recién nacido 245, 267malaria 194, 195quemaduras 331Productos sanguíneos s<strong>in</strong>téticos 77Protromb<strong>in</strong>a 99Prueba cruzada 116prueba cruzada electrónica 119Pruebas de compatibilidad 18, 116Púrpurapúrpura post-transfusional 160púrpura trombocitopénica idiopática 281púrpura trombocitopénica trombótica 134QQuelación de hierro en pacientes dependientes detransfusión 213Quemaduras 68. Ver Sección 14anemia 330fluidos <strong>in</strong>travenosos 322, 325<strong>in</strong>juria aérea 321<strong>in</strong>juria por <strong>in</strong>halación 321prevención 331pr<strong>of</strong>undidad de la quemadura 324quemaduras graves, criterios para 325quemaduras por fósforo 322regla de los 9 322, 323requerimientos de fluidos 326, 327resucitación por fluidos 325área de superficie quemada 322, 323transfusión sanguínea 326, 330valorando la severidad de 322361


INDICERRadiación ionizante 200Rasgo de anemia de células falciformes 208Reacciones transfusionalesaguda 132, 138, 145anafiláctica 151contam<strong>in</strong>acíon bacteriana y shock séptico 150febril no-hemolítica 140, 212hemólisis aguda <strong>in</strong>travascular 148hemolítica 118, 148<strong>in</strong>juria pulmonar asociada a transfusiónes 152manejo 139, 141monitoreo de 131, 139prevención 145tardía 152transfusión <strong>in</strong>compatible ABO 144Recambio plasmático 134terapéutico<strong>in</strong>dicaciones 134Recuperación sanguínea <strong>in</strong>traoperatoria 238, 296contra<strong>in</strong>dicaciones 296ejemplos de casos clínicos 299, 300Recuperadores de sangre 297Reemplazo de fluidosperíodo postoperatorio 298trauma 309Reemplazo de sangreplanificando 290Regla de los 9 322, 323Reglas transfusionalesglóbulos rojos 118plasma 118Rehidratación oral 69, 70Resucitación de fluidos 309, 314Reticulocitos 182Retorno venoso 36Rh Dantígeno D 118<strong>in</strong>compatibilidad 243, 267prevención de la enfermedad Rh 245, 267tamizaje de las mujeres embarazadas 244R<strong>in</strong>ger lactato 65, 69, 71, 289, 309Ruta de <strong>in</strong>fusión <strong>in</strong>traósea 69, 315SSangramiento gastro<strong>in</strong>test<strong>in</strong>al 224manejo 224transfusión 225Sangre 27coagulación 30componente 82concentrado de glóbulos rojos 83, 91concentrado plaquetario 87, 93, 94def<strong>in</strong>ición 80glóbulos blancos 86plasma 87, 95, 96separación 19, 82suspensión de glóbulos rojos 84, 91decisiones sobre la prescripción 170glóbulos blancos (leucocitos) 29glóbulos rojos (eritrocitos) 28plaquetas 29. Ver Plaquetasplasma. Ver Plasmaproductos 80características 89concentrado de glóbulos rojos 83, 91concentrado plaquetario 87, 93, 94def<strong>in</strong>ición 80filtrados 86glóbulos blancos 86plasma 87, 95, 96suspensión de glóbulos rojos 84, 91riesgo de transmisión de agentes <strong>in</strong>fecciosos 12,16, 88, 152sangre total 80, 90características 90efectos sobre el almacenamiento 81ventajas y desventajas 81unidades de sangre leucodepletadas 86, 92, 201uso apropiado de la 11, 19Sangre total. Ver SangreSeguridad sanguínea 12Sepsis 67, 171shock séptico 150tratamiento en niños 266SIDA 196Sífilis 16, 155Signos vitalesniños y neonatos 254Sistema cardiovascularvaloración 304Sistema fibr<strong>in</strong>olítico 284Sistema nervioso centralvaloración 309Sobrecarga de volumen 151Sodiorequerimientos 64, 290Solicitud de sangre 107cirugía electiva 109en emergencia 110política 108Solución anticoagulante preservante 80Solución de Darrow 74Solución de Hartmann 65, 73Solución sal<strong>in</strong>a normal 65, 71, 73, 309Soluciones sal<strong>in</strong>as balanceadas 65, 71, 73Sulfato de cobre, método 46Sulfato de protam<strong>in</strong>a 282Sulfato ferroso 183, 187, 235, 251TTalasemias 208, 261Tamizajeen el embarazo 244<strong>in</strong>fecciones transmisibles por transfusión 16, 18,152tamizaje de la sangre 16, 152362


INDICETaponamiento cardíaco 313Tendencia hemorragípara 214Testigos de Jehová 108Tiempo de protromb<strong>in</strong>a (TP) 164, 218, 221, 222,223, 280Tiempo de tromboplast<strong>in</strong>a parcial activada (TTPA)164, 218, 221, 222, 280Torniquetes, uso en cirugía 284Toxoplasmosis 157TRALI 152Transfusiónanemia de células falciformes 206niños 261anemia en el embarazo 235anemia, hemolítica 191anemia, severa crónica 185autóloga 294cesárea 237CID 222, 223, 241, 243desórdenes malignos 262determ<strong>in</strong>ado la necesidad 170, 171efectos adversos 136embarazo 237en áreas endémicas de malaria 173, 196estrategias 292fetal 244G6FD 199glóbulos rojosniños 271hemorragia obstétrica con CID 243<strong>in</strong>dicacionesniños 257<strong>in</strong>fecciones transmisibles 16, 152<strong>in</strong>trauter<strong>in</strong>a 246, 265lista de chequeo para clínicos 172malaria 194, 195en embarazo 237masiva 162, 292, 314monitoreo 131, 133neonatal 199, 259, 265, 272niños 256, 259período postoperatorio 298plaquetasCID 223cirugía 281falla de médula ósea 200niños 264práctica clínica transfusional 21preoperatorio 278registros 131, 132riesgos 11sangre O negativa 292supresión de médula ósea 200talasemia 242talasemia mayor 211transfusión de recambio 199, 206, 267anemia de células falciformes 206, 261enfermedad hemolítica del recién nacido 268neonatos 90, 91, 267niños 261urgente 309niños 316vía cordón umbilical 245VIH/SIDA 198Transfusión masiva 162, 292, 314Transfusión neonatal 200, 259Transfusión plaquetariaCID 223cirugía 281niños 264supresión de la médula ósea 200Trastornos hemorragíparos. Ver HemostasisTrauma. Ver Sección 13Trombocitopeniacirugía 281niños 263, 273Trombosis 31UUnidades de sangre leucodepletadas (filtradas) 86,92, 201Uso apropiado de la sangre 11, 19VVárices es<strong>of</strong>ágicas 224Vasodilatación 35Vasopres<strong>in</strong>a 54VCE. Ver Volumen de células empacadasVIH 16, 153, 196, 200, 232, 252VIH-1 y VIH-2 17Virus de la <strong>in</strong>munodeficiencia humana (VIH) 16, 153Viscosidad sanguínea 57Vitam<strong>in</strong>a A 251Vitam<strong>in</strong>a B 12 187, 251deficiencia en el embarazo 232tratamiento de la deficiencia 183, 187Vitam<strong>in</strong>a C 211, 213, 234, 251Vitam<strong>in</strong>a D 211Vitam<strong>in</strong>a K 222, 224, 263deficiencia 224neonatos 263Volumen sanguíneo 36cálculo de 28, 286embarazo 229niños y neonatos 267, 286Volumen de células empacadas 47WWarfar<strong>in</strong>a 207, 282problemas de sangrados 223363


IndiceAAcceso <strong>in</strong>travenoso 305niños 315Acido fólico, tratamiento 183, 191Acido tranexámico 219, 284Acidosis 163Aden<strong>in</strong>a 80Aféresis 19, 80, 88citaféresis 135leuc<strong>of</strong>éresis 135plaquet<strong>of</strong>éresis 88, 134plasmaféresis 88, 94, 135recolección de células progenitoras 135terapéutica 133complicaciones 134<strong>in</strong>dicaciones 134Agentes anti-<strong>in</strong>flamatorios no-esteroidales 183, 218,281Agentes <strong>in</strong>fecciosos transmisibles por transfusión16, 152Albúm<strong>in</strong>a 26, 80, 97, 266Aldosterona 55, 57Almacenamiento de productos sanguíneos 121concentrados de plaquetas 122glóbulos rojos y sangre total 122plasma fresco congelado 122Alo<strong>in</strong>munización 212Analgesia 218, 298, 329niños 316Anemia 175. Ver Secciones 3, 9, 10, 11aguda-en-crónica 58, 176aplásica 200características del frotis 180causas 50, 231cirugía y anemia 277crónica 56, 176sum<strong>in</strong>istro de oxígeno 39tratamiento 183deficiencia de hierro 186, 231, 250def<strong>in</strong>ición 44descompensada 182, 255en el embarazo 231hemolítica 186historia y exámen físico 176<strong>in</strong>vestigaciones laboratoriales 178, 186, 253mecanismos compensatorios 53, 57medidas preventivas 60megaloblástica 187niños y neonatos 249normocítica, normocrómica 180, 189pérdida sanguínea aguda 52pérdida sanguínea crónica 56quemaduras 330signos y síntomas 177tamizaje 278tratamiento de 59, 182, 184, 187, 278valoración clínica 176, 233VIH 196, 232Anemia de células falciformes 204, 233, 260,Anemias hemolíticas 186Anestesiatécnicas para reducir la pérdida sanguínea 281,284Ang<strong>in</strong>a 171, 278Anticoagulacióncirugía 281warfar<strong>in</strong>a 282Anti-Rh D <strong>in</strong>munoglobul<strong>in</strong>a 245, 267BBeta-bloqueadores 288Bolo de fluidos 309, 311adulto 309niños 316Brucelosis 152, 157CCadena de frío para la sangre 121Calentando la sangre 130Capa leucocitaria 86Células en casco 199CID. Ver Coagulación <strong>in</strong>travascular disem<strong>in</strong>adaCirugía 277, 303anemia y cirugía 277cirugía mayor 279nivel de hemoglob<strong>in</strong>a 278pacientes anticoagulados 281, 282pérdida sanguínea operatoria 286estimación de 286, 288técnicas para reducir la pérdida de 281pérdidas de fluidos 290Citaféresis 135Citamegalovirus, <strong>in</strong>fección (CMV) 86, 92, 130,156, 201, 203, 266Citrato 81toxicidad 163Clasificación, detección de anticuerpos y retener109, 120Cloruro de sodio al 0.9% 65, 71, 73, 309Coagulación 30en el embarazo 230trastornos 214adquiridos 221, 263, 279congénitos 215, 280niños 262357


INDICECoagulación <strong>in</strong>travascular disem<strong>in</strong>ada 164, 221,241, 280causas 221reacción transfusional 147, 149situación obstétrica 241transfusión 223transfusión masiva 164tratamiento 222, 243Colecta de sangre 120Coloides 66albúm<strong>in</strong>a 71, 88, 97características 70composición 71derivados plasmáticos 75dextrán 76gelat<strong>in</strong>as 75hidroxietil almidón 77presión osmótica 67soluciones 65, 66, 75Comité de transfusiónes 103, 105, 109, 292, 343Compartimentos de fluidos 25extracelular 25<strong>in</strong>tersticial 25<strong>in</strong>tracelular 25Concentración de la bilirrub<strong>in</strong>a en <strong>in</strong>fantes 268, 271Concentrado de complejo de protromb<strong>in</strong>a 99Concentrados plaquetarios 87, 93, 94, 122, 129,265Contam<strong>in</strong>ación bacteriana de productos sanguíneos150Conteo plaquetario 281neonato 263CFDA 80Crioprecipitado 80, 96, 220en la enfermedad de von Willebrand 220en la hem<strong>of</strong>ilia 219Cristaloides 65características 70composición 71dextrosa 64, 66, 71, 74solución sal<strong>in</strong>a normal 65, 71, 73soluciones sal<strong>in</strong>as balanceadas 65, 71, 73Cuerpos de He<strong>in</strong>z 199Cuidado postoperatorio 297DDeficiencia de glucosa-6-fosfato 182, 198Desferrioxam<strong>in</strong>a 213, 263, 284Desmopres<strong>in</strong>a (DDAVP) 218, 220Dextrán 76Dextrosa 64, 66, 80Dextrosa y soluciones electrolíticas 74Disnea 171, 233, 278Donación de sangrepreoperatoria 294Donantes de sangre 13donantes pr<strong>of</strong>esionales o remunerados 15donantes de emergencia 16donantes familiares o por reposición 14donantes voluntarios y no remunerados 13Drogas antifibr<strong>in</strong>olíticas 283, 284EEdema 66, 278Electrolitosrequerimientos 64, 290Embarazo 229anemia 231cambios fisiológicos 229ectópico 238transfusión 195, 235Enfermedad de Chagas 17, 155Enfermedad de Creutzfeldt-Jakob 157Enfermedad de Gerstmann-Straussler-Sche<strong>in</strong>ker 158Enfermedad de <strong>in</strong>jerto-versus-huesped 92, 160, 200Enfermedad de Lyme 152Enfermedad de von Willebrand 98, 220Enfermedad hemolítica del recién nacido 50, 243,244, 265Epste<strong>in</strong>-Barr, virus 152Eritrocitos. Ver SangreEritropoyet<strong>in</strong>a 21, 55, 57, 198recomb<strong>in</strong>ante 273Escala de Color para la Hemoglob<strong>in</strong>a de la OMS 46,344Esplenectomía 211, 214Esquema de solicitud de sangre 109, 292Estándares nacionales para productos sanguíneos 13Estado acído-base 311Etiqueta de compatibilidad 124Evaporación de cavidades corporales 291FFactor V 87, 123Factor VIII 81, 87, 88, 98, 215, 218, 219, 230DDAVP 218, 284deficiencia 215Factor IX 30, 99, 230deficiencia 215Factor X 215Factor de von Willebrand (vWF) 220Factores de coagulación 88depleción de 163desórdenes congénitos 215vitam<strong>in</strong>a K-dependientes 222, 263Falla de la médula ósea 200Ferrit<strong>in</strong>a 187en el embarazo 235en el recién nacido 230Fibr<strong>in</strong>a 30Fibr<strong>in</strong>ógeno 30concentración normal a térm<strong>in</strong>o 242depleción de 163en el CID 222Fibr<strong>in</strong>ólisis 30en el CID 222en el embarazo 230358


INDICEFiltraciónfiltros de leucodepleción 129filtros de microagregados 129filtros leucocitarios 129Fluidos 25calentamiento de fluidos <strong>in</strong>travenosos 289distribución corporal 67extracelular 64fluidos corporales 25composición 26fluidos de mantenimiento 64requerimientos 290fluidos de reemplazo 64características 70endovenosos 65opciones 68, 289, 328fluidos de rehidratación oral 69, 70fluidos <strong>in</strong>traóseos 69fluidos orales y nasogástricos 69fluidos rectales 70fluídos subcutáneos 70requerimientos 64cirugía 287quemaduras 326resucitación 309rutas de adm<strong>in</strong>istración 69Folatodeficiencia 178, 187deficiencia en el embarazo 232tratamiento 235niños 251suplementos 188tratamiento de la deficiencia 189, 191, 235Formulario de solicitud de sangre 103, 111, 113Fosfato 80Frotis de sangre 180dimórfico 181en la anemia 178GGasto cardíaco 35en el embarazo 229restauración después de la pérdida sanguínea 54Gelat<strong>in</strong>as 71, 75Gel<strong>of</strong>us<strong>in</strong>a 71Glóbulos blancos 29. Ver también Sangre:componentescontenido en los productos sanguíneos 84neutrófilos hipersegmentados 178transfusión 86Glóbulos rojos 28concentrado 83características 91ventajas y desventajas 84leucodepletadas 86, 201macrocíticos 178masa en el embarazo 229microcíticos 178pruebas de compatibilidad 116riesgos 12suspensión 84características 91ventajas y desventajas 84Glóbulos rojos empacados. Ver Glóbulos rojos:concentradoGrupo y detección de anticuerpos 120Grupos sanguíneos ABO 117Guíasanemia en el embarazo 231esquema de solicitud de sangre 292Guías nacionales sobre el uso clínico de la sangre20, 345HHAD (hormona antidiurética) 54Hemacel 71Hemartrosis 216, 218Hematínicosdeficiencia 186en el embarazo 234tratamiento postoperatorio 298Hematocritomedición 47mínimo aceptable 288Hemoconcentración 48Hemodilución 48, 285aguda normovolémica 295Hem<strong>of</strong>iliahem<strong>of</strong>ilia A y B 215niños 262Hemoglob<strong>in</strong>a 33af<strong>in</strong>idad por el oxígeno 34anemia de células falciformes 204concentración 46cálculo del sum<strong>in</strong>istro de oxígeno 39durante el embarazo 44, 231métodos de medición 46neonatos, normal 44, 249niños, normal 44, 249preoperatoria 279rango de referencia 45rango normal 44fetal 204, 261, 267libre de estroma 77menor aceptable 288período postoperatorio 298saturación 33Hemorragiaaguda 52características clínicas 55CID 241deficiencia de vitam<strong>in</strong>a K 224manejo en los trastornos de coagulación 218respuestas compensatorias 53sangrado gastro<strong>in</strong>test<strong>in</strong>al 224trauma 304control en el trauma 304crónica 56359


INDICEcaracterísticas clínicas 56respuestas compensatorias 57estimando la pérdida sanguínea 286, 288obstétrica con CID 241obstétrica mayor 236pérdida sanguínea operatoria 286técnicas para reducir la pérdida 281período periparto 238signos y síntomas 176tolerancia a la pérdida de sangre 171, 288trastornos de la coagulación 214, 215, 279Hemostasis 30. Ver tambien Coagulacióndesórdenes 214, 215y transfusión 214niños 262Hepar<strong>in</strong>a 223, 280, 282Hepatitis 16, 154Hepatitis, vacuna 211HES 77Heta-almidón 77Hidroxietil almidón 71, 77Hierro 51deficiencia 186, 230, 231, 250fuentes dietéticas 234<strong>in</strong>gesta diaria 51metabolismo 51, 229requerimientos en el embarazo 229sobrecarga 161, 213, 262tratamiento de la deficiencia 183, 187Hipercalemia 163Hiperviscosidad 212Hipocalcemia 163Hipotermia 165, 289Hipovolemia 52, 304causas 304, 314clasificaciónadultos 305niños 315corrección de 65estimación 286niños 314período postoperatorio 297signos 238, 286Hipoxiahipóxica por anemia 34, 53hipoxia hipóxica 32, 53hipoxia por éstasis 36, 53período postoperatorio 297Hormona antidiurética (HAD) 54HTLV-I y II 154IIctericia 178, 221neonatal 267Incidencia de <strong>in</strong>fecciones 16Indice del tiempo de protromb<strong>in</strong>a (ITP) 164Indice <strong>in</strong>ternacional normalizado (INR) 164, 222cirugía y INR 281Infantes. Ver NiñosInfecciones transmitidas por transfusión 16, 152Injuria pulmonar asociada a transfusiones 152Inmunosupresión 161Insomnio familiar fatal (IFF) 158Insuficiencia cardíaca 171, 278KKernicterus 199, 267LLeucocitos. Ver Glóbulos blancosLeuc<strong>of</strong>éresis 135Lista de chequeo para prescribir sangre 172Llenado capilar 171, 305, 315, 312MMalaria 16, 156, 171, 178, 188, 189, 192en el embarazo 232niños 251Mecanismo de Frank-Starl<strong>in</strong>g 35Miel<strong>of</strong>ibrosis 200Monitoreandopacientes quemados 328pacientes transfundidos 131período postoperatorio 298tamizaje y procesamiento de la sangre 13NNeonato. Ver NiñosNiñosacceso venoso 315analgesia 298anemia de células falciformes 261anemia. Ver Sección 11concentración de hemoglob<strong>in</strong>a, normal 249deficiencia de vitam<strong>in</strong>a K 263equipos de transfusión 259hipovolemia, tratamiento 315pérdida de calor 316pérdida sanguínea operatoriaestimación de 286requerimientos de fluidos 64requerimientos electrolíticos 64, 290signos vitales, normales, por edad 254talasaemia 261transfusión 256, 257transfusión de recambio. Ver Transfusiónvolumen sanguíneo 267, 286Normovolemia 65, 285, 289, 310signos de reestablecimiento 311OOsmosis 26Oxígenoalmacenamiento 31, 53360


INDICEPcurva de disociación 34, 37cambios en la curva de disociación 37, 54, 57,205, 272difusión 32ecuación de flujo 39entrega 36extracción 38liberación 31, 36saturación 33, 53sum<strong>in</strong>istro 31, 53, 285cálculo de 39en la anemia crónica 57mejoramiento de 60suplementación postoperatoria 297transferencia 33, 53transporte 31, 33, 35, 39, 52Pacientes pediátricos. Ver NiñosPancitopenia 200Penta-almidón 77Pérdida sanguínea. Ver también Hemorragiaaguda 52características clínicas 55CID 221deficiencia de vitam<strong>in</strong>a K 222gastro<strong>in</strong>test<strong>in</strong>al 224respuestas compensatorias 53trastornos congénitos hemorragíparos y decoagulacíon 214crónica 56características clínicas 58respuestas compensatorias 57durante el parto 230estimación de 286permisible 288ejemplos de casos clínicos 299, 300Perflurocarbonos 77Período de ventana 17, 153Picadura de culebra 68Plaquetas 29, 31depleción de 164en pool 87función en las unidades de sangre 81riesgo de <strong>in</strong>fecciones transmisibles por transfusión87separación por aféresis 88Plaquet<strong>of</strong>éresis 88, 94, 135, 201Plasma 33, 75, 87composición 26congelado en seco 75derivadosdef<strong>in</strong>ición 80producción 88fraccionamiento 88fresco congelado 75, 87, 95, 118, 122, 135,219, 282riesgo de <strong>in</strong>fecciones transmisibles por transfusión12, 89riesgos 12volumenen el embarazo 49, 229restauración de 53Plasma fresco congelado 75, 87, 95, 118, 122,135, 218, 282Plasmaféresis 13, 88Plasm<strong>in</strong>a 31Policitemia<strong>in</strong>fantes 273Política nacional sobre el uso clínico de la sangre 20Posición en Trendellemburg 283Potasioconcentración en la unidad de sangre 81requerimientos 64, 290Pre-eclampsia 239Presión de pulso 305, 315Presión hidrostática 27Presión oncótica 27Presión parcial 31Presión venosa central 311Prevalencia de <strong>in</strong>fecciones 17Prevenciónanemiaen el embarazo 234pr<strong>in</strong>cipios 60anemia pediátrica 252enfermedad hemolítica del recién nacido 245, 267malaria 194, 195quemaduras 331Productos sanguíneos s<strong>in</strong>téticos 77Protromb<strong>in</strong>a 99Prueba cruzada 116prueba cruzada electrónica 119Pruebas de compatibilidad 18, 116Púrpurapúrpura post-transfusional 160púrpura trombocitopénica idiopática 281púrpura trombocitopénica trombótica 134QQuelación de hierro en pacientes dependientes detransfusión 213Quemaduras 68. Ver Sección 14anemia 330fluidos <strong>in</strong>travenosos 322, 325<strong>in</strong>juria aérea 321<strong>in</strong>juria por <strong>in</strong>halación 321prevención 331pr<strong>of</strong>undidad de la quemadura 324quemaduras graves, criterios para 325quemaduras por fósforo 322regla de los 9 322, 323requerimientos de fluidos 326, 327resucitación por fluidos 325área de superficie quemada 322, 323transfusión sanguínea 326, 330valorando la severidad de 322361


INDICERRadiación ionizante 200Rasgo de anemia de células falciformes 208Reacciones transfusionalesaguda 132, 138, 145anafiláctica 151contam<strong>in</strong>acíon bacteriana y shock séptico 150febril no-hemolítica 140, 212hemólisis aguda <strong>in</strong>travascular 148hemolítica 118, 148<strong>in</strong>juria pulmonar asociada a transfusiónes 152manejo 139, 141monitoreo de 131, 139prevención 145tardía 152transfusión <strong>in</strong>compatible ABO 144Recambio plasmático 134terapéutico<strong>in</strong>dicaciones 134Recuperación sanguínea <strong>in</strong>traoperatoria 238, 296contra<strong>in</strong>dicaciones 296ejemplos de casos clínicos 299, 300Recuperadores de sangre 297Reemplazo de fluidosperíodo postoperatorio 298trauma 309Reemplazo de sangreplanificando 290Regla de los 9 322, 323Reglas transfusionalesglóbulos rojos 118plasma 118Rehidratación oral 69, 70Resucitación de fluidos 309, 314Reticulocitos 182Retorno venoso 36Rh Dantígeno D 118<strong>in</strong>compatibilidad 243, 267prevención de la enfermedad Rh 245, 267tamizaje de las mujeres embarazadas 244R<strong>in</strong>ger lactato 65, 69, 71, 289, 309Ruta de <strong>in</strong>fusión <strong>in</strong>traósea 69, 315SSangramiento gastro<strong>in</strong>test<strong>in</strong>al 224manejo 224transfusión 225Sangre 27coagulación 30componente 82concentrado de glóbulos rojos 83, 91concentrado plaquetario 87, 93, 94def<strong>in</strong>ición 80glóbulos blancos 86plasma 87, 95, 96separación 19, 82suspensión de glóbulos rojos 84, 91decisiones sobre la prescripción 170glóbulos blancos (leucocitos) 29glóbulos rojos (eritrocitos) 28plaquetas 29. Ver Plaquetasplasma. Ver Plasmaproductos 80características 89concentrado de glóbulos rojos 83, 91concentrado plaquetario 87, 93, 94def<strong>in</strong>ición 80filtrados 86glóbulos blancos 86plasma 87, 95, 96suspensión de glóbulos rojos 84, 91riesgo de transmisión de agentes <strong>in</strong>fecciosos 12,16, 88, 152sangre total 80, 90características 90efectos sobre el almacenamiento 81ventajas y desventajas 81unidades de sangre leucodepletadas 86, 92, 201uso apropiado de la 11, 19Sangre total. Ver SangreSeguridad sanguínea 12Sepsis 67, 171shock séptico 150tratamiento en niños 266SIDA 196Sífilis 16, 155Signos vitalesniños y neonatos 254Sistema cardiovascularvaloración 304Sistema fibr<strong>in</strong>olítico 284Sistema nervioso centralvaloración 309Sobrecarga de volumen 151Sodiorequerimientos 64, 290Solicitud de sangre 107cirugía electiva 109en emergencia 110política 108Solución anticoagulante preservante 80Solución de Darrow 74Solución de Hartmann 65, 73Solución sal<strong>in</strong>a normal 65, 71, 73, 309Soluciones sal<strong>in</strong>as balanceadas 65, 71, 73Sulfato de cobre, método 46Sulfato de protam<strong>in</strong>a 282Sulfato ferroso 183, 187, 235, 251TTalasemias 208, 261Tamizajeen el embarazo 244<strong>in</strong>fecciones transmisibles por transfusión 16, 18,152tamizaje de la sangre 16, 152362


INDICETaponamiento cardíaco 313Tendencia hemorragípara 214Testigos de Jehová 108Tiempo de protromb<strong>in</strong>a (TP) 164, 218, 221, 222,223, 280Tiempo de tromboplast<strong>in</strong>a parcial activada (TTPA)164, 218, 221, 222, 280Torniquetes, uso en cirugía 284Toxoplasmosis 157TRALI 152Transfusiónanemia de células falciformes 206niños 261anemia en el embarazo 235anemia, hemolítica 191anemia, severa crónica 185autóloga 294cesárea 237CID 222, 223, 241, 243desórdenes malignos 262determ<strong>in</strong>ado la necesidad 170, 171efectos adversos 136embarazo 237en áreas endémicas de malaria 173, 196estrategias 292fetal 244G6FD 199glóbulos rojosniños 271hemorragia obstétrica con CID 243<strong>in</strong>dicacionesniños 257<strong>in</strong>fecciones transmisibles 16, 152<strong>in</strong>trauter<strong>in</strong>a 246, 265lista de chequeo para clínicos 172malaria 194, 195en embarazo 237masiva 162, 292, 314monitoreo 131, 133neonatal 199, 259, 265, 272niños 256, 259período postoperatorio 298plaquetasCID 223cirugía 281falla de médula ósea 200niños 264práctica clínica transfusional 21preoperatorio 278registros 131, 132riesgos 11sangre O negativa 292supresión de médula ósea 200talasemia 242talasemia mayor 211transfusión de recambio 199, 206, 267anemia de células falciformes 206, 261enfermedad hemolítica del recién nacido 268neonatos 90, 91, 267niños 261urgente 309niños 316vía cordón umbilical 245VIH/SIDA 198Transfusión masiva 162, 292, 314Transfusión neonatal 200, 259Transfusión plaquetariaCID 223cirugía 281niños 264supresión de la médula ósea 200Trastornos hemorragíparos. Ver HemostasisTrauma. Ver Sección 13Trombocitopeniacirugía 281niños 263, 273Trombosis 31UUnidades de sangre leucodepletadas (filtradas) 86,92, 201Uso apropiado de la sangre 11, 19VVárices es<strong>of</strong>ágicas 224Vasodilatación 35Vasopres<strong>in</strong>a 54VCE. Ver Volumen de células empacadasVIH 16, 153, 196, 200, 232, 252VIH-1 y VIH-2 17Virus de la <strong>in</strong>munodeficiencia humana (VIH) 16, 153Viscosidad sanguínea 57Vitam<strong>in</strong>a A 251Vitam<strong>in</strong>a B 12 187, 251deficiencia en el embarazo 232tratamiento de la deficiencia 183, 187Vitam<strong>in</strong>a C 211, 213, 234, 251Vitam<strong>in</strong>a D 211Vitam<strong>in</strong>a K 222, 224, 263deficiencia 224neonatos 263Volumen sanguíneo 36cálculo de 28, 286embarazo 229niños y neonatos 267, 286Volumen de células empacadas 47WWarfar<strong>in</strong>a 207, 282problemas de sangrados 223363

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!