Habanos

cabanacorner

1TRSfs9

Habanos

101/

03 /2016

DIARIO / DAILY

Inauguran XVIII

Festival del Habano

18TH HABANO FESTIVAL UNDER WAY

Reserva Hoyo

de Monterrey

Reserve by Hoyo de Monterrey


HUMIDOR COHIBA 50 ANIVERSARIO

XVIII FESTIVAL HABANO

GLAMOUR

Y VANGUARDISMO

Glamour and Avant-Gardism

Se trata de una edición especial que conmemora el 50 Aniversario de Cohiba, una

serie única e irrepetible de solo 50 humidores, con 50 Habanos cada uno, numerados

individualmente

This is a special edition to commemorate Cohiba’s 50th anniversary, a unique and

unrepeatable series of only 50 humidors containing 50 habanos each, all of them

individually numbered

Dándole continuidad a su vocación innovadora

y vanguardista, Habanos, S.A. deleitará a

clientes y seguidores en el marco del XVIII

Festival del Habano con una propuesta exclusiva. La

compañía de mayor prestigio en el universo de los puros

Premium presenta su lanzamiento más exclusivo y lujoso

con motivo del 50 Aniversario de Cohiba. Esta edición

especial Cohiba 50 Aniversario introduce por vez primera

el cepo 60 en el vitolario de Habanos, con un formato

único (60 x 178 mm) diseñado para esta celebración tan

especial de la marca, creada en 1966.

Los 2 500 Habanos de esta edición se sitúan en el territorio

de sabor más característico de la marca en sus cinco décadas

de existencia, y presentan una fortaleza de media a fuerte.

EXCLUSIVIDAD, INNOVACIÓN Y LUJO

El humidor Cohiba 50 Aniversario está lleno de novedosos

y cuidados detalles. Para la presentación de este

Habano se ha diseñado una preciosa anilla principal en

color negro y oro, con el sello del 50 Aniversario, en la

que se han reinterpretado algunos elementos característicos

de Cohiba, como la cuadrícula. Cada una de estas

anillas, realizadas con exquisitas técnicas de impresión,

está individualmente numerada.

La actual edición conmemorativa se presenta en

un exclusivo humidor cabinet de lujoso diseño y tirada

limitada de solo 50 unidades. El mueble está elaborado

con distintas maderas preciosas, como el ébano

de macasar, el sicomoro y el cedro guarea cedrata. La

innovadora marquetería exterior que decora sus puertas

es fruto de un largo proceso de experimentación,

en el que se han utilizado auténticas hojas de “ligero”

de Vuelta Abajo, cuidadosamente seleccionadas y recubiertas

con pan de oro de 24 quilates. Este delicado

trabajo, realizado por expertos artesanos parisinos,

ofrece una visión nueva y cautivadora de la hoja del

mejor tabaco del mundo.

La pieza es un objeto único de coleccionista y ha supuesto

un auténtico reto en materia de innovación tanto

desde el punto de vista de decoración artesanal como de

diseño y desarrollo técnico.

El humidor fue confeccionado por la firma Elie Blue,

que vuelve a colaborar diez años después con Habanos,

S.A. y con la marca Cohiba. Cada humidor estará numerado

(del 01 al 50) y personalizado con el nombre del

propietario. Todos los compradores tendrán también un

certificado de propiedad y autenticidad emitido por Habanos,

S.A.

This is a special edition to commemorate

Cohiba’s 50th anniversary, a unique and

unrepeatable series of only 50 humidors

containing 50 habanos each, all of them

individually numbered

As a follow-up to its innovative and avant-gardist

dedication, Habanos S.A. is bringing delight

to its customers and followers within the

framework of the 18th Habano Festival, this time around

with an exclusive proposal. The world’s most prestigious

company in the realm of premium cigars is presenting

its most exclusive and luxurious launch to mark the

50th anniversary of the Cohiba brand. This Cohiba 50

Aniversario special edition is adding for the first time ever

a 60-ring-gauge habano to its vitola stock, with a unique

format (ring gauge 60 x 178 mm long) designed for this

special celebration of a brand founded in 1966.

The 2 500 habanos in this edition have been made

relying on the signature mild-to-strong taste the brand

has been known for in the course of these five decades.

EXCLUSIVENESS, INNOVATION AND LUXURY

The Cohiba 50 Aniversario humidor is packed with

new and dedicated details. For the presentation of

this habano, a beautiful main band in black and gilt,

featuring the 50 Anniversary seal, has been designed.

In it, some of Cohiba’s most characteristic elements have

been reinterpreted in a new fashion, as in the case of the

checkerboard. Each of these bands, exquisitely printed,

is individually numbered.

This habano also boasts a second lower ring –

printed in gilt with the use of different techniqueswhich

displays the Cohiba brand’s first commercial

design, colonially inspired and depicting a decorative

typology, that was replaced shortly after it hit the

market by the one in use today.

The current commemorative edition is presented

in an exclusive cabinet humidor of luxurious design

and a limited output of only 50 units. The piece of

furniture is built with a variety of precious wood, such

as ebony, macasar, sycamore and cedar from the guarea

cedrata family. The groundbreaking outer cabinet

that decorate the doors is the result of a long process

of experimentation in which genuine ligero leaves

from Vuelta Abajo have been used. The leaves were

thoroughly chosen and plated in 24-karat gold. This

delicate work, done by seasoned craftsmen from Paris,

provides a new and captivating look at the world’s very

best tobacco leaf.

The piece, a unique item for collectors, posed a

legitimate challenge as far as innovation is concerned,

especially in terms of craftsmanship, decoration, design

and technical development.

The humidor was made by Elie Blue, a company that

has collaborated with Habanos S.A. and the Cohiba brand

for the second time in ten years. Each humidor will be

numbered from 01 to 50 and customized with the owner’s

name. All buyers will also receive a certificate of ownership

and authenticity issued by Habanos S.A.


NOCHE DE GALA

XVIII FESTIVAL HABANO

Abre el XVIII Festival del Habano

con primera Reserva de Hoyo de Monterrey

18th Habano Festival Opens with First Hoyo de Monterrey Reserve

Con las palabras de bienvenida

a los asistentes al XVIII

Festival del Habano de los

Co-presidentes de Habanos S.A., Luis

Sánchez-Harguindey e Inocente Núñez

Blanco, comenzó la Noche de Gala del

evento, dedicada en especial al lanzamiento

de la primera Reserva de Hoyo

de Monterrey, en la conocida vitola

Epicure No 2.

Una noche de glamour, música,

cócteles y cocina cubana dio la

bienvenida a los más de 1 500 invitados

y delegados al festival, provenientes

de unos 70 países, que durante

una semana podrán degustar

los lanzamientos de Habanos S.A.,

como las Ediciones Limitadas 2016 en las marcas Montecristo, Romeo y Julieta

y Trinidad; sin olvidar los dos nuevos surtidos que se han incorporado recientemente

a la línea Habanos Añejados: Partagás Coronas Gordas Añejados y

Hoyo de Monterrey Hermosos Nº4 Añejados.

Un espacio especial lo tiene este año la marca Cohiba, que cumple cincuenta

años de creada, y que presentará con tal motivo novedades, entre las que se destaca

el Cohiba Medio Siglo, vitola que se incorpora a la Línea 1492, y que nace como homenaje

al 50 Aniversario de la marca.

Además de este lanzamiento en el portafolio regular, Cohiba presenta otras dos

destacadas ediciones especiales. Por un lado, un humidor de corte vintage de tirada

limitada a 1966 cajones numerados, y con la exclusiva vitola Cohiba Majestuosos

1966, de formato inédito (cepo 58 x 150 mm).

El programa del XVIII Festival del Habano mantiene, un año más, sus tradicionales

actividades durante la semana del 29 de febrero al 4 de marzo, incluyendo las

visitas a las plantaciones de tabaco en Vuelta Abajo (Pinar del Río) y a la emblemática

fábrica de Cohiba El Laguito, la Feria Comercial, el Seminario Internacional, degustaciones

y maridajes con productos gastronómicos exclusivos, el Concurso Internacional

Habanosommelier (que este año llega a su XV edición), la Tercera competencia para

obtener la ceniza más larga, la Noche de Bienvenida, la Noche Homenaje al Torcedor

de Habanos y la Noche de Gala

With the keynote speech

delivered to attendees

of the 18th Habano

Festival by Habanos S.A. co-presidents

Luis Sánchez-Harguindey and

Inocente Núñez Blanco, the event’s

opening night teed off, specially dedicated

to the celebrated Epicure No.

2 vitola. A night of glamour, music,

cocktails and Cuban cuisine welcomed

over 1,500 guests and delegates hailing

from 70 countries. In the course

of the weeklong event, they will be

puffing on Habanos S.A.’s launches,

including the 2016 Limited Editions

for the Montecristo, Romeo y Julieta

and Trinidad brands, let alone two

new rollouts that recently joined the Habanos Añejados line: Partagas Coronas

Gordas Añejados and Hoyo de Monterrey Hermosos No. 4 Añejados.

A special moment is saved for the Cohiba brand in its fiftieth anniversary,

with such newcomer as the Cohiba Medio Siglo –a vitola that joins the Linea

1492 as a tribute to the Cohiba brand’s 50th birthday.

In addition to this launch in the regular portfolio, Cohiba will be

unveiling two more outstanding special editions. On the one hand, a

vintage-style humidor with a limited launch of 1,966 numbered boxes,

featuring the exclusive Cohiba Majestuosos 1966 vitola in an unseen size

(ring gauge 58 x 150 mm).

The program of the 18th Habano Festival is once again this year clinging

to its traditional bevy of activities for the week stretching from Feb. 29 to

March 4. That includes visits to tobacco plantations in Vuelta Abajo (Pinar del

Rio) and to the larger-than-life El Laguito cigar factory, home to the Cohiba

brand. The Trade Show, the International Seminar, tasting and pairing sessions

with a number of exclusive products will also be highlights during the festival.

This time around, the International Habanosommelier Contest is holding its

15th edition, coupled with the third round of a competition to get the longest

burning ash, the Opening Night, the Cigar Roller Tribute Night and the closing

Gala Night

PROGRAMA MARTES 1/03 / TUESDAY 03/1 SCHEDULE

07:00 - 16:00 hrs Visita a Plantaciones en Vuelta Abajo, Pinar del Río / Visit to tobacco plantations in Vuelta Abajo, Pinar del Río

09:30 -14:30 hrs

Preliminar Concurso Habanosommelier ¨Maestros de Maestros¨. continuación** ( Sala 5) / Follow-up Habanosommelier Preliminary Contest

¨ Maestros de Maestros. ** (Room 5)

11:00 -17:00 hrs

Preliminar Concurso Internacional Habanosommelier ¨Maestros de Maestros¨. ** (Sala 5) / Internacional Habanosommelier Preliminary Contest

¨Maestros de Maestros¨. ** (Room 5)

16:00 - 18.00 hrs

Cata Especial Habanos Añejados (por invitación). Palacio de Convenciones. (Sala 5) / Special tastings (invitation required).

International Conferences Center. (Room 5)

18.00 hrs Inauguración Casa del Habano, Club Habana / Opening of the Casa del Habano, Club Habana

19:30 hrs Cóctel en Casa del Habano del Meliá Habana / Cocktail party at the Melia Habana Hotel’s Casa del Habano

* Para la prensa acreditada y distribuidores exclusivos / For the accredited press and exclusive distributors

** Por invitación / Invitation required


CONFERENCIA DE PRENSA

XVIII FESTIVAL HABANO

Cohiba seduce en

el Festival del Habano

Cohiba Shines Bright at the Habanos Festival

La XVIII edición del Festival del Habano quedó inaugurada

este lunes en conferencia de prensa presidida

por Leopoldo Cintra y Javier Terre, Vicepresidente

Comercial y Vicepresidente de Desarrollo de Habanos,

S.A, respectivamente. En el Palacio de las Convenciones

de La Habana, los directivos presentaron los principales

lanzamientos del año, los datos del evento, el programa,

así como los nominados al Premio Habano.

La Reserva Cosecha 2012 de la marca Hoyo de Monterrey,

en su famosa vitola Epicure No 2; el nuevo Magnum

54, de H. Upmann (que se incorpora al portafolio regular

dentro de la exitosa Línea Magnum); la edición especial

conmemorativa Cuaba 20 Aniversario y el Cohiba Medio

Siglo, son algunas de las novedades para este 2016.

Para celebrar el 50 Aniversario de Cohiba, Habanos

presenta otras dos destacadas ediciones especiales.

Por un lado, un humidor de corte vintage de tirada

limitada a 1966 cajones numerados, y con la exclusiva

vitola Cohiba Majestuosos 1966, de formato inédito

(cepo 58 x 150 mm de largo).

Pero la revelación de este XVIII Festival es el humidor

cabinet Cohiba 50 Aniversario, una obra de arte

y objeto único de coleccionista, desvelado durante la

ocasión por los Co-Presidentes Inocente Núñez Blanco y

Luis Sanchez-Harguindey Pardo De Vera.

La pieza supone una auténtica innovación tanto

desde el punto de vista de decoración artesanal como

de diseño y desarrollo técnico. El humidor está revestido

con hojas de tabaco cubano cubiertas por pan de oro de

24 quilates. Se trata de una serie de solo 50 ejemplares,

todos personalizados con el nombre del propietario y

numerados. Cada humidor contiene 50 Habanos de la vitola

con el mismo nombre, y que tiene la gran novedad

de ser la primera en la historia de Habanos que alcanza

un cepo 60 (cepo 60 x 178 mm de largo).

Por otro lado, Javier Terré, se refirió a la importancia

del escaparate estadounidense para la compañía y acotó

que “estaríamos encantados de competir en ese mercado

cuando las condiciones legales lo permitan”. Además informó

que, al actual Festival asisten participantes de 160

países y alrededor de 59 expositores, la mayor variedad en

las últimas ferias.

Las marcas más vendidas en 2015 fueron Partagás

Serie D No. 4 y Montecristo No. 2, pero Cohiba, Montecristo

y Romeo y Julieta continúan siendo los más demandados

en la historia de Habanos, S.A. “La fortaleza

de la compañía queda demostrada por los 428 millones

de USD ingresados el año pasado, lo que se traduce en

un crecimiento del 4%, y en las 140 Casas de Habanos

distribuidas por todo el mundo

The 18th edition of the Habano Festival officially

opened Monday with a press conference staged

by Leopoldo Cintras and Javier Terrez, deputy

presidents for Marketing and Human Development with

Habanos S.A., respectively. Both execs presented the top

launches of the year, the info on the event, the program and

the nominees for the Habano Awards.

The Reserva Cosecha 2012 from the Hoyo de Monterrey

brand, in its famous Epicure No. 2 vitola, the new Magnum

54 from H. Upmann –it joins the regular portfolio within the

successful Magnum Line- the Cuaba 20 Aniversario special

commemorative edition and the Cohiba Medio Siglo are

some of the new products getting their big break in 2016.

To celebrate the 50th anniversary of the Cohiba brand,

Habanos is rolling out two outstanding special editions.

On the one hand, a vintage-style humidor with a limited

launch of 1,966 numbered boxes, and the exclusive Cohiba

Majestuosos 1966 vitola in an unseen size (ring gauge 58 x

150 mm long).

But the main prize goes no doubt to the Cohiba 50

Aniversario cabinet-humidor, a masterpiece and a one-andonly

collectible item unveiled for this occasion by Habanos

S.A. co-presidents Inocente Núñez Blanco and Luis Sanchez-

Harguindey Pardo De Vera.

The humidor is indeed a token of genuine innovation

from a decorative, crafty, design and technical development

standpoint. It’s covered with legit Cuban tobacco leaves

plated in 24-karat gold. It’s a series of just 50 customized

and numbered units that feature the name of the owners.

Each humidor contains 50 habanos from the like-name

vitola, the first of its kind within the Habanos stock that

reaches a 60 ring gauge (178 mm long).

For its part, Habanos S.A. Deputy President for

Development, Javier Terres, referred to the importance

of the U.S. market for the company. “We’ll be delighted

to compete in the American market as soon as legal

conditions let us do so,” he said. He also told guests that

attendees from 160 countries and roughly 59 exhibitors

have come for this year’s edition, the largest turnout in

recent trade shows.

The bestselling brands in 2015 were Partagás Series

D No. 4 and Montecristo No. 2, though Cohiba, Montecristo

and Romeo y Julieta continue to be the most sought-after

brands in the history of Habanos S.A. “The company’s

strength is clearly shown in its $428 million worth of

revenues last year, up a solid 4 percent growth, and in the

140 Casas del Habano stores scattered all around the world,”

he concluded

EDITOR Y DIRECTOR GENERAL José Carlos de Santiago REDACTORA JEFE Ana Ma. Gómez CORRESPONSAL EN CUBA Amaury E. del Valle COORDINACIÓN Juliet Aguilar COORDINACIÓN ESPAÑA Ángel González DIRECTOR DE ARTE David Hechavarría TRADUCCIÓN Jorge Coromina COLABORACIÓN EDITORIAL Habanos S.A., Palacio de Convenciones HAN COLABORADO

EN ESTE NÚMERO Abdul Nasser Thabet, Hilda Rosa Guerra, Patry de la Vega y Ernesto Montero FOTOGRAFÍA Ferval y Rabassa SUSCRIPCIONES Y ATENCIÓN AL CLIENTE Tel.: + 34 (91) 556 0040. Tel.: + 53 (7) 204 8190 PUBLICIDAD Y CORRESPONDENCIA ESPAÑA Madrid 28020 Madrid C/ Capitán Haya, 16.Tel.: + 34 (91) 556 0040. Fax: + 34 (91) 555 37 64.

Andalucía Rafael Martín Tel.: + 34 (95) 570 00 32. Fax: + 34 (95) 570 31 18. CUBA La Habana. Calle 10 No. 315 Apto. 3 e/ 3ra. y 5ta. Miramar, Playa. Tel.: + 53 (7) 204 8190. Fax: + 53 (7) 204 3481. caribe@excelencias.co.cu MÉXICO Cancún Armando Fuentes Rodríguez. Ave. Chichén Itzá. Mz LT 3, Edif. 3 Dpto Residencial Milenio SM 38 c.p. 77506 Telfax: +52

(998) 206 8659. cancun@excelencias.com D.F.: Alejandra Maciel. alejandraexcelencias@yahoo.es Puerto Vallarta, Jalisco: Consuelo Elipe Ramos. Calle Febronio Uribe 100. Plaza Santa María 404 C. Zona Hotelera Tel.: +52 (322) 225 0109. consueloelipe@yahoo.com PANAMÁ Vía España, esq. Vía Argentina. Galerías Alvear of. 304 2do. piso. Telf.: +50 (7) 390

8042. FAX: +50 (7) 390 3108 dir.panama@excelncias.com VENEZUELA Y CARIBE Yndiana Montes. Telf.: +58 (412) 334 3194. indianamontes@hotmail.com República Dominicana Santo Domingo Ave. Máximo Gómez No. 214, Santo Domingo. República Dominicana rd@excelencias.com ARGENTINA Buenos Aires Jorge Hantouch. Calle 11 de Septiembre No.

2628 4to Piso, dpto 3, Ciudad Autónoma de Buenos Aires. CP: 1428. Tel.: +54 (114) 778 35 085, argentina@excelencias.com HONDURAS Karina Lizeth Rodríguez Torres. Col. Nuevo Loarque Bloque I C.7207. Tegucigalpa, Honduras Cel.:+ (504) 99287571. Telf.: + (504) 2267354 Karii26@hotmail.com B HOLANDA JBC Agencias jbcbv@wxs.nl BRASIL Fátima

Martins Ave. Tancredo Neves 272, Bloco B, Salas 317/318. 41820020 Salvador Bahía. Telf.: +55 (71) 3450 5347 Fax: +55 (71) 3431 9781 fatima@communicativaassociados.com.br, Emanuela Fernandes Franco, emanuela@excelencias.com ALEMANIA Fernando Pardo Rión Mörikestraße 67, 70199 Stuttgart Telf.: +49 (0) 711 2620 900 Fax: +49 (0) 711 2620

901 karibik@excelencias.de USA Haydhelen Velasquez 2601 nw105 Ave. Miami Florida 33172 Telf.: 786 412 8006 haydhelen@aol.com E-MAIL excelencias@excelencias.com caribe@excelencias.com DEPÓSITO LEGAL M -17340- 1997 Edita: ELA. C/ Capitán Haya, 16, 28020 Madrid (España) FOTOMECÁNICA E IMPRESIÓN La Nueva Creaciones Gráficas.TODOS

LOS DERECHOS RESERVADOS. LOS CONTENIDOS DE ESTA PUBLICACIÓN NO PODRÁN SER REPRODUCIDOS, DISTRIBUIDOS, NI COMUNICADOS PÚBLICAMENTE EN FORMA ALGUNA SIN LA PREVIA AUTORIZACIÓN POR ESCRITO DE LA SOCIEDAD EDITORA EXCLUSIVAS LATINOAMERICANAS, ELA, S.A. EXCELENCIAS TURÍSTICAS DEL CARIBE es una PUBLICACIÓN

PLURAL. LA DIRECCIÓN NO SE HACE RESPONSABLE DE LA OPINIÓN DE SUS COLABORADORES EN LOS TRABAJOS PUBLICADOS, NI SE IDENTIFICA CON LA MISMA.

www.excelencias.com www.revistasexcelencias.com www.caribbeannewsdigital.com


FERIA COMERCIAL

XVIII FESTIVAL HABANO

Inauguran Feria Comercial

trade show under way

La Feria Comercial del XVIII Festival Internacional

del Habano quedó inaugurada este lunes

en el Palacio de las Convenciones por Rodrigo

Malmierca, ministro cubano de Comercio Exterior y la

Inversión Extranjera, con la presencia de más de 50 firmas

de ocho naciones.

El titular destacó la importancia de un evento que

atrae año tras año a personalidades, hombres de negocios,

artistas y amantes de los mejores puros Premium

del mundo, en especial la actual edición, dedicada a festejar

el aniversario 50 de Cohiba, la marca más famosa

de Habanos.

Significó también que la muestra permite apreciar

artículos de artesanía, producción cultural y musical, la

moda, el turismo, la gastronomía, piezas de coleccionistas

y artículos para el fumador, incluyendo los más variados

e innovadores estuches y humidores, producidos por las

decenas de compañías que participan en el evento.

Entre las firmas cubanas presentes en la exposición

se encuentra la empresa Internacional Cubana de

Tabaco (ICT), encargada de producir los puros confeccionados

por máquinas de alta tecnología. Humidif,

Comercial Iberoamericana S.A., Promocigar, Cubaron

y Cimex, son algunas de las empresas que sobresalen

en el Festival.

Como parte del programa del evento también quedó

abierta una muestra de artistas de la plástica, en la que se

refleja la activa participación de los torcedores y campesinos

en la actividad tabacalera

The Trade Show of the 18th Habano

International Festival kicked off Monday

at the Havana International Conference

Center, with Cuban Minister of Foreign Trade and

Investment, Rodrigo Malmierca, delivering the

keynote speech before representatives from over 50

companies and 8 nations.

The Cuban high-ranking official highlighted the

importance of an event that every year lures boldface names,

businesspeople, artists and enthusiasts of the world’s best

premium cigars. He also underscored the fact that the present

edition is dedicated to celebrating the 50th anniversary of

Cohiba, by far the most famous habano brand.

Mr. Malmierca also pointed out that the show is an

opportunity to take a closer look at craftworks, cultural

and musical products, fashion, tourism, gastronomy,

collectable items and gadgets for smokers, including an

assortment of innovative cases and humidors produced by

a dozen companies attending the event.

The list of companies in attendance for this year’s

show includes Internacional Cubana de Tabaco (ICT),

which manufactures cigars with cutting-edge machines.

Humidif, Comercial Iberoamericana S.A., Promocigar,

Cubaron and Cimex, are some of the companies that

stand out in the Festival.

As part of the event’s program, a paint show

was unveiled with artworks that reflect the hands-on

engagement of cigar rollers and farmers in the realm of

the tobacco industry


El sabor del mejor camino

Puede vérsele como una forma de comprender sus orígenes para

disfrutarlo más a plenitud. O tal vez como un abrazo con el pasado,

con ese misticismo mágico que envolvió a Cristóbal Colón al llegar

a Cuba y probar semejante amasijo de hierbas aromáticas, hoy conocido

como Habano, y que atrapa y seduce allende los mares. De

cualquier forma, La Ruta del Tabaco es un encuentro ineludible con

la historia, una cita obligada para los amantes del mundo de los puros

Premium, un regalo único.

El recorrido parte del rescate de la cultura del tabaco, que convierte

a Pinar del Río, su región de producción tradicional, en un destino

turístico excepcional. Además, promueve el contacto directo con las

tradiciones tabacaleras, los productores pinareños, sus rutinas de

trabajo y dedicación en el cultivo de la planta.

Los atractivos básicos del periplo incluyen visitas a las vegas más

representativas, instalaciones del beneficio de la hoja como despalillos,

escogidas y fábricas de tabaco, además de museos que salvaguardan

y exhiben el patrimonio histórico tabacalero. El itinerario

acerca al visitante a las matrices culturales del campesino y a su modo

de vida y deviene espacio propicio para interactuar y constatar el esfuerzo

que implica cosechar y mantener la planta en óptimas condiciones

antes de convertirla en un Habano listo para comercializar.

Otro servicio innovador es la facilidad de hospedaje para aquellos

interesados en participar de las experiencias de vida y de las

tradiciones de trabajo de los productores tabacaleros.

Como colofón de lujo del recorrido, los clientes pueden adquirir

cualquiera de las 27 marcas de Habanos en las tiendas especializadas

de Caracol S.A. Además, los amantes de los mejores puros Premium

del mundo pueden disfrutar de otros productos esencialmente

cubanos, como el ron y varios souvenirs, siempre acompañados de

un servicio de excelencia.


CATA DE HABANOS

XVIII FESTIVAL HABANO

Spirit: el catador

de aromas

Spirit: The Aroma Taster

Nada se compara con el aroma

de un Habano, un exquisito

ron, un buen café. Sin embargo,

hay una fragancia aún mejor: la

que surge de la mezcla de dos o varios de

estos deliciosos productos.

El catador de aromas Spirit, presentado

en el XVIII Festival del Habano, es el

único accesorio de este tipo en el mundo

capaz de aunar tales aromas. El artilugio

fue creado por Humidif Group, compañía

española de accesorios para tabacos de

distribución internacional.

Según Yamir Pelegrino, embajador de

Humidif y representante en América de la

guía de vinos Gilbert & Gaillard, la creación

del catador –cuya forma recuerda la de un

pequeño barril de cristal- fue la respuesta

a la pregunta que por años se hizo la compañía:

¿cómo concentrar y prolongar varios

aromas tanto separados como unidos?

Spirit es el único accesorio que permite

el maridaje de más de dos productos.

Ron, aromas de tabaco, chocolate y

café se pueden mezclar, indistintamente,

en su interior. De hecho, Pelegrino asegura

que funciona también como catador

de perfume y otras fragancias.

“Es importante aprender a oler, pues

cuando creas una necesidad olfativa, los

demás gustos surgen por sí solos. El placer

empieza y termina en el aroma. Es

la máxima que rige mi trabajo”, confesó

Pelegrino

Nothing compares to the aroma of a

habano, an exquisite rum, or a fine cup of

coffee. Nevertheless, there is a fragrance

that beats them all: the one that comes

out of the mix of two or several of these

delicious products.

Spirit, the aroma taster launched within

the framework of the 18th Habano Festival,

is the only accessory of its kind in the world

with the capacity to combine such aromas.

The device was created by Humidif Group,

the Spanish company that produces and

distributes cigar gadgets worldwide.

According to Yamir Pelegrino,

Humidif’s ambassador and representative

in the Americas of Gilbert & Gaillard

Wine Guide, the creation of the taster

–whose shape resembles a small glass

barrel – was the answer to a question the

company had asked itself over the years:

how to concentrate and lengthen several

scents, both individually and combined?

Spirit is the only accessory that

allows to pair over two products. Rum,

cigar scents, chocolate and coffee can be

indistinctly mixed in it. In fact, Pelegrino

points out that it also works as a taster

for perfumes and other fragrances.

“It’s important to learn how to smell

because when you have a sniffing need

to meet, the rest of the tastes come out

on their own. The pleasure begins and

finishes in the aroma. That’s the maxim

of my work”, Pelegrino admits

COMERCIAL IBEROAMERICANA S.A.

Accesorios de lujo

Luxury Accessories

El apasionante mundo de los Habanos nunca estará

completo sin la presencia de esos importantes accesorios

que hacen de la degustación un momento inolvidable,

que consolidan la prestancia de los mejores puros

Premium del mundo y convierten su disfrute en algo más

que una fumada. Y es precisamente en ese escenario de lujo

y excelencia que destaca Comercial Iberoamericana S.A., encargada

de distribuir a nivel global los accesorios exclusivos

de fumadores de Habanos, con una calidad y profesionalidad

comprobada por los conocedores más exclusivos.

“Nuestra oficina radica en Madrid y tiene como principales

clientes a los distribuidores de Habanos, así como

a todos los amantes de sus encantos”, explica Bárbara Jova

Zaldivar, directora comercial de la empresa. “Este año nos

hemos centrado en la marca Cohiba, en su 50 aniversario.

Por ello lanzamos una serie de productos alegóricos a la

fecha, como un humidor especial que se va a producir en

cantidades limitadas. Además ofertamos ceniceros, pureras,

cortapuros, encendedores, todo bajo las más estrictas

normas de calidad”, ahondó la especialista.

El amplio portafolio de la empresa incluye todas las

marcas de Habanos y en esta XVIII edición del Festival

hace hincapié en la línea Behike. “De ahí que vayamos a

fabricar un humidor de mesa y otro de viaje, igualmente

dedicados al medio siglo de vida de la marca más famosa

de Habanos”, concluyó Jova Zaldivar

The fascinating realm of habanos will never

be complete without the presence of these

gadgets that turn puffing on a habano into

an unforgettable moment, since they enhance the elegance

of the best premium cigars on the face of earth

and make this enjoyment comprise more than just a

puff. In that scenario of luxury and excellence, Comercial

Iberoamericana S.A. stands out by internationally

distributing exclusive gadgets for Habanos smokers,

with quality and professionalism backed up by the most

exclusive customers.

“Our office is based in Madrid and Habanos

distributors are our main customers, as well as those

who love these cigars,” says Barbara Jova Zaldivar, the

company’s marketing director. “This time around, we’ve

focused our work on the Cohiba brand as it celebrates

its 50th anniversary. That’s why we’ve launched a series

of products related to this moment, just like a special

humidor that will be produced in limited numbers.

Moreover, we offer ashtrays, cigar pouches, cutters,

lighters, everything under the most rigorous quality

regulations,” the specialist underscored.

The company’s comprehensive portfolio includes all

habano brands and, in the 18th edition of the Festival,

all the limelight shines down on the Behike line. “That’s

the reason why we’re going to manufacture a desk

humidor and a traveling humidor, both dedicated to half

a century of Habanos’ most famous brand,” Jova Zaldivar

announced


HOTEL NACIONAL DE CUBA

La magia de un castillo habanero

A Magic Castle in Havana

Su estilo arquitectónico art decó que

recrea elementos eclécticos, su elegancia,

lo imponente de sus diseños

neoclásicos, sin dejar que pasen por

alto la modernidad y el confort de los

más actuales lujos hoteleros, provocaron

que el gran Alejo Carpentier lo definiera

como un “castillo encantado”. No en balde

el Hotel Nacional se levanta como un

símbolo de Cuba, referente obligatorio

para el visitante, el lugar de preferencia

entre personalidades del arte, la literatura,

la política, el comercio, la ciencia y los

negocios.

Inaugurado el 30 de diciembre de

1930, y luego renovado en 1992, la instalación dispone de 426 habitaciones,

entre ellas una Suite Presidencial y una Real, con una variada

gama de facilidades que le hacen acreedor de la categoría cinco estrellas.

Este alojamiento es reconocido, además, por sus condiciones

como sede de eventos y convenciones; ser Monumento Nacional; y

tener en sus jardines de cara al mar, la Batería de Santa Clara, declarada

Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO.

Así, incontables huéspedes ilustres han visitado la majestuosa

instalación. Es el caso del otrora Primer Ministro británico, Winston

Churchill; James Carter, ex Presidente de los Estados Unidos; los actores

Errol Flynn, Robert de Niro, Arnold Schwazeneger y Danny Glover;

Diego Armando Maradona; Ernest Hemingway; Frank Sinatra; Nelson

Rockefeller, entro otros muchos famosos que han hecho de este sitio

de ensueños su residencia predilecta en La Habana.

Entre las exclusividades propias de un hotel de este porte y arraigo

está el llamado Apartamento de la República, con entrada directa y la

necesaria privacidad para un invitado de alto rango. Dadas las reliquias

que posee en sus más de cuatro hectáreas de extensión, cuenta con

un recorrido histórico donde el visitante puede conocer el pasado de

sus antológicos salones, así como de las esculturas, y pinturas de renombrados

artistas cubanos y foráneos.

Its art deco architectural style

recreating eclectic elements, its

elegance, the impressive neoclassic

designs, let alone the modernity and

comfort of the trendiest hotel luxuries,

made celebrated author Alejo Carpentier

label it as an “enchanted castle”. That’s

why the Hotel Nacional stands out as

a symbol of Cuba, a must-see place

for visitors, the lodging of choice for

boldface names from the world of arts,

literature, politics, commerce, science

and business.

Opened on December 30, 1930,

and later refurbished in 1992, the

property features 426 rooms, including a Presidential Suite and a

Royal Suite, with a wide range of conveniences that made it win the

five-star category. This hotel is also a prestigious venue for events and

conventions. Its condition as National Monument and the fact that

the Battery of Santa Clara, proclaimed World Heritage by UNESCO, is

deployed in its gardens, are also great standouts.

Countless illustrious guests have stayed in this majestic facility.

That’ the case of former British Prime Minister Winston Churchill;

former U.S. President James Carter; actors Errol Flynn, Robert de

Niro, Arnold Schwazenneger and Danny Glover; soccer superstar

Diego Armando Maradona; author Ernest Hemingway; crooner

Frank Sinatra; tycoon Nelson Rockefeller, among many other famous

people. They all chose this dreamlike hotel as their favorite place to

stay in Havana.

One of the exclusive elements this hotel has to offer is the

Republic Apartment, with direct doorway and the privacy demanded

by high-ranking guests. Due to the relics it holds in little more than

four hectares of surface, the hotel offers a historic tour for visitors

to learn about the past of its brilliant halls, as well as a chance to

feast eyes on several sculptures and paintings created by Cuban and

foreign artists.

Calle O esq. a 21, Vedado, La Habana, Cuba

(+53) 7 836 3564 al 67

reserva@gcnacio.gca.tur.cu

www.gran-caribe.cu

www.hotelnacionaldecuba.com

Gran Caribe Hotels

@grancaribehotel


CONCURSO INTERNACIONAL HABANOSOMMELIER

XVIII FESTIVAL HABANO

Maestro de Maestros

Master of Masters

Ocho competidores comenzaron este

lunes la carrera por el galardón del

Concurso Internacional Habanosommelier

“Maestro de Maestros”, una de las

propuestas más atractivas del XVIII Festival del

Habano.

Según José Ilario, presidente del jurado, la

frase Maestro de Maestros explica claramente

la categoría del concurso. “Este certamen es una

prueba de la complejidad que han adquirido las

propuestas de los competidores. Será muy difícil

elegir el ganador”, apuntó.

Los concursantes son Zudlay Nápoles (Cuba),

Jesús Machín (Cuba), Orlando Blanco (Cuba), Pedro

Tejeda (Cuba), Philip Ili Barake (Chile), Luis Manuel

García (México), Miguel Méndez (España) y

Walter Saes (Brasil).

Además de su presidente, integran el jurado

Fernando Fernández (Cuba), coordinador

nacional para la formación de sommeliers; Colin

Ganley (Austria), editor de la revista Cigar Journal;

Yves Belaubre (Francia), escritor, periodista

y exdirector de la revista Cigares et sensations;

Gary Heathcott (Estados Unidos), periodista de

la revista Smoke; José Miguel Salvador (Chile),

propietario de la Casa del Habano de Santiago

de Chile; y Pedro Ramos Rocha, director general

de Empor Importacao & Exportacao, S.A.

Dos modificaciones importantes se incluyen

este año en el concurso: la cata ciega de Habanos

y la cata ciega de bebidas. La preliminar comenzó

con la degustación de dos Habanos sin anillas

para, de este modo, identificar entre otros rasgos

las vitolas de galera y comercial, y su marca

According to head juror Jose Ilario, the

phrase Master of Masters explains away

the category of this year’s contest.

“This competition is a test to the tremendously

complex proposals these contestants have to

offer. It’s going to be an extremely hard task to

handpick a winner,” he said.

Contestants are Zudlay Nápoles (Cuba),

Jesús Machín (Cuba), Orlando Blanco (Cuba),

Pedro Tejeda (Cuba), Philip Ili Barake (Chile), Luis

Manuel García (Mexico), Miguel Méndez (Spain)

and Walter Saes (Brazil).

The other jurors are Fernando Fernández

(Cuba), national coordinator for the formation of

sommeliers; Colin Ganley (Austria), editor of the

Cigar Journal magazine; Yves Belaubre (France),

writer, journalist and former director of Cigares

et Sensations; Gary Heathcott (U.S.), contributing

writer with the Smoke magazine; José Miguel

Salvador (Chile), owner of the Casa del Habano

store in Santiago de Chile; and Pedro Ramos

Rocha, director general of Empor Importacao &

Exportacao, S.A.

Two major changes have been introduced in

this year’s contest: blindfolded tasting sessions of

both habanos and drinks. The preliminary round

started out with the chance to puff on two

unbanded habanos in a bid to identity, among

other features, the characteristics of the brand, as

well as their factory and store vitolas


EDICIONES LIMITADAS

Sin límites

para lo exclusivo

No Limits for Exclusiveness

MONTECRISTO DANTÉS, ROMEO Y JULIETA CAPULETOS Y TRINIDAD TOPES SON

LANZADOS COMO TRES EXCLUSIVIDADES DE HABANOS, S.A.

MONTECRISTO DANTÉS, ROMEO Y JULIETA CAPULETOS AND TRINIDAD TOPES ARE

LAUNCHED AS THREE EXCLUSIVE PRODUCTS BY HABANOS S.A.

La exclusividad siempre lleva consigo un valor

añadido, un plus que cautiva y siembra expectativa.

Aguardar por lo novedoso nunca es una

espera en vano, supone una inversión, una garantía,

las puertas a lo diferente. Por eso Habanos, S.A. presenta

en el XVIII Festival del Habano las Ediciones Limitadas

de 2016: Montecristo Dantés, Romeo y Julieta

Capuletos y Trinidad Topes, tres joyas concebidas para

encandilar, un concepto que no tiene límites si de calidad

se trata.

Las Ediciones Limitadas son muy apreciadas y esperadas

todos los años por los aficionados. Se caracterizan

porque sus vitolas no están en la gama regular del portafolio

de la marca y se distinguen por una cuidadosa

selección de todas sus hojas -capa, tripa y capote-, añejadas

durante un período no menor a dos años. La capa

que viste estos Habanos, procedente de los pisos foliares

superiores de la planta de Tabaco Tapado, es otra de las

características que las identifican, pues en ocasiones

tiende a ser algo más oscura que la capa de las vitolas de

la gama regular de la marca.

Todos los Habanos que conforman las Ediciones Limitadas

se elaboran Totalmente a Mano con Tripa Larga

y hojas seleccionadas procedentes de la zona de Vuelta

Abajo, en la región de Pinar del Río, Cuba, en cantidades

muy reducidas como es habitual, y por expertos torcedo-

res cubanos, esmerados en satisfacer las expectativas de

los más exigentes amantes del Habano.

EDICIONES LIMITADAS 2016

Montecristo Dantés (cepo 48 por 167 mm de largo), es

un Habano de calibre grueso a medio, de elegante formato

y fortaleza de media a fuerte. Además, es el primer

“Hermoso” (cepo 48) lanzado en la marca Montecristo.

Esta edición limitada se presenta en estuche especial de

10 unidades.

Romeo y Julieta Capuletos (cepo 53 x 153 mm de

largo). Con Capuletos llega al mercado por primera vez

la vitola de galera “Sobresalientes”, totalmente inédita

en el portafolio de Habanos. En este Habano de fortaleza

media el aficionado podrá disfrutar de la ligada

equilibrada y aromática de la marca, en un formato

totalmente novedoso. La presentación es con cajón

corriente de 25 unidades.

Trinidad Topes (cepo 56 x 125 mm de largo). Esta

vitola, también única dentro del vitolario de Habanos,

supone el mayor cepo de la marca después de Trinidad

Vigía (54 x 110 mm), mostrando una clara tendencia por

completar su tradicional portfolio de calibre medio con

nuevas referencias de calibre grueso.

De fortaleza media, Trinidad Topes se presenta en

Semi Boîte Nature de 12 unidades

XVIII FESTIVAL HABANO

Exclusiveness always entails value added, an extra

that captivates and sows expectations. Waiting

for new things is never in vain; it represents an

investment, a warranty and the gateways to a different

element. That’s why Habanos, S.A. is showcasing in the

18th Habano Festival the Ediciones Limitadas 2016:

Montecristo Dantés, Romeo y Julieta Capuletos and

Trinidad Topes, three gems that have been conceived

to dazzle, a concept that knows no bounds in terms of

quality.

The Ediciones Limitadas are highly acclaimed and

anticipated by enthusiasts every year. They are marked

by the fact that their vitolas are not included in the

regular range of the brand’s portfolio and stand out for

the thorough selection of their leaves –wrapper, filler

and binder-, which have been aged for over two years.

The wrapper of these habanos, taken from the upper

foliar levels of sun-shaded tobacco plant, is another

characteristic that singles them out. They are darker

than the wrapper of the vitolas that make up the brand’s

regular range.

All of the habanos comprised by the Ediciones

Limitadas are Totally Rolled by Hand with Long Filler and

leaves harvested in Vuelta Abajo, in the region of Pinar del

Rio, Cuba, in limited quantities as usual, by Cuban expert

cigar makers who do their best to meet the expectations

of the most demanding habano buffs

Marca: Trinidad

Vitola de Salida: Topes

Vitola de Galera: Topes

Medidas: Cepo 56 x 125 mm de largo

Presentación: SBN (Semi Boîte Nature) de 12 unidades

Marca: Romeo y Julieta

Vitola de Salida: Capuletos

Vitola de Galera: Sobresalientes

Medidas: Cepo 53 x 153 mm de largo

Presentación: CB (cajón corriente) de 25 unidades

Marca: Montecristo

Vitola de Salida: Dantés

Vitola de Galera: Hermosos No.1

Medidas: Cepo 48 x 167 mm de largo

Presentación: SPB (estuche especial) de 10 unidades


PRIMERA RESERVA DE HOYO DE MONTERREY

El gran estreno

Se trata de una producción única

y exclusiva de 5 000 cajones

numerados, que representan la

absoluta excelencia de la marca

El XVIII Festival del Habano sirve

de escenario para la presentación

de la primera Reserva de Hoyo de

Monterrey, en su icónica vitola Epicure

No.2 (50 de cepo x 124 mm de largo), que

es uno de los símbolos de la marca y una

de las vitolas de Habanos más populares

en todo el mundo. Hasta este momento,

Hoyo de Monterrey era la única marca global

de Habanos que aún no había presentado

una Reserva o Gran Reserva.

Para elaborar esta Reserva, todas las hojas

que componen el Habano (tripa, capote y

capa) se han sometido a un largo y cuidadoso

proceso de añejamiento de tres años. Se trata

de una producción única y exclusiva de 5 000

cajones numerados, que representan la absoluta

excelencia de la marca.

Esta nueva Reserva ahonda en el

carácter único de Habanos como Denominación

de Origen Protegida. Para su elaboración se

seleccionaron las mejores hojas de tabaco cosechadas

en 2012 en Vuelta Abajo, Pinar del Río, Cuba.

Epicure No.2 es, sin duda, uno de los Robustos más

conocidos y apreciados por el fumador de Habanos, al

tratarse de un formato de tendencia, que se une a las

características más reconocidas de la marca, como la

suavidad de su ligada y su carácter dulzón, delicado y

aromático, que le confieren a este Habano una gran elegancia

y complejidad.

Cada Habano ha sido elaborado Totalmente a Mano

con tripa larga, con hojas seleccionadas por profesiona-

les ligadores, y han sido evaluados por más de 50 expertos

catadores en catas conjuntas organizadas por el

Instituto del Tabaco, y entre cuyos catadores se incluyen

miembros de la Comisión Nacional de Degustación de

las más prestigiosas fábricas en Cuba y expertos de la

industria cubana y de Habanos, S.A.

Hoyo de Monterrey es una de las marcas más antiguas

y prestigiosas de Habanos. Su nombre comercial se

remonta al año 1865, y debe su origen a la plantación

del mismo nombre ubicada en San Juan y Martínez, en

el corazón de la zona de Vuelta Abajo, que está considerada

como una de las más famosas Vegas de Primera.

En la marca destacan vitolas como la Double Corona

y la prestigiosa Serie Epicure, con sus vitolas No.1 y No.2,

que se enriquecieron en 2008 con Epicure Especial. Por

otra parte, se distingue también la Serie Le Hoyo por sus

formatos de calibre fino y medio

Marca: Hoyo de Monterrey

Vitola de Salida: Epicure No.2

Vitola de Galera: Robustos

Medidas: Cepo 50 x 124 mm de largo

Presentación: Serie Especial (SPB)

de 5 000 cajas lacadas de 25 unidades,

numeradas individualmente

XVIII FESTIVAL HABANO

HOYO DE MONTERREY’S

FIRST RESERVE

The Big Break

This is a unique and exclusive output of

5,000 numbered boxes that stands for the

absolute excellence of the brand

The 18th Habano Festival

is the setting of choice for

the launch of the firstever

Reserve by Hoyo de Monterrey

in its iconic Epicure No. 2 (ring

gauge 50 x 124 mm long), one of

the brand’s symbols and one of the

most sought-after habano vitolas

around the world. Up to now,

Hoyo de Monterrey was the only

global habano brand that hadn’t

rolled out either a Reserve or Grand

Reserve.

For making this Reserve, all

leaves in this habano (filler, binder

and wrapper) have endured a long

and thorough three-year aging

process. This is a unique and exclusive

output of 5,000 numbered boxes that

stands for the absolute excellence of

the brand.

This new Reserve delves deeper into the unique

character of Habanos as a Protected Denomination of

Origin. For making this Reserve, the finest tobacco leaves

harvested in 2012 in Vuelta Abajo, Pinar del Rio, Cuba,

were handpicked.

Epicure No. 2 is no doubt one of the best-known and

coveted Robustos among habano smokers. It boasts a

trendsetting format that joins the brand’s most renowned

characteristics, such as a smooth blend and a sweet,

delicate and scented character that provide this habano

with superb elegance and complexity.

These habanos have been completely rolled by hand

with long filler, with leaves selected by professional

blenders and checked by over fifty seasoned tasters

gathered in sessions planned by the Tobacco Institute.

Some of those tasters include members of the National

Tasting Commission from Cuba’s most prestigious cigar

factories and experts from the Cuban tobacco industry

and Habanos S.A.

Hoyo de Monterrey is one of the oldest and most

prestigious habano brands. Its brand name harks back to

1865 and stems from the like-name tobacco plantations

located in San Juan y Martinez, right in the heart of Vuelta

Abajo, which is considered one of the most famous topnotch

plantations.

The brand features such vitolas as Double Corona and

the famed Serie Epicure, with its No. 1 and No. 2 vitolas,

that were enhanced in 2008 with the Epicure Special. On

the other hand, the Serie Le Hoyo stands out for its thin

and midsize ring-gauge formats

More magazines by this user
Similar magazines