You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Lo que no po<strong>de</strong>mos hacer, que es lo que hace el<br />
reportaje, es sumar a esa interpretación una opinión o juicio<br />
<strong>de</strong> valor. Siempre <strong>de</strong>bemos preguntarnos, por ejemplo, al<br />
juzgar que algo es malo, pero… ¿malo para quién? Eso es<br />
feo… ¿feo para quién? Y partir <strong>de</strong> un punto <strong>de</strong> igualdad para<br />
hacer <strong>la</strong> interpretación sin poner en condición <strong>de</strong> inferioridad<br />
o superioridad <strong>la</strong> realidad que estemos narrando.<br />
Si queremos ser más literales todavía, el riesgo en una<br />
frase para que exista correcta o equivocada interpretación está<br />
en tres tipos <strong>de</strong> pa<strong>la</strong>bras: los verbos, los adverbios y los<br />
adjetivos. Ahí está el riesgo, ahí es don<strong>de</strong> <strong>de</strong>cimos “bueno,<br />
¿qué verbo utilicé? ¿Qué adverbio utilicé? ¿Qué adjetivo<br />
utilicé?” Con esto puedo dilucidar si realmente estoy<br />
interpretando bien o estoy interpretando mal.<br />
Miren un ejemplo en don<strong>de</strong> <strong>la</strong> interpretación está en el<br />
verbo: “El Ministro se extendió en los problemas <strong>de</strong> los<br />
gana<strong>de</strong>ros y aventuró que en septiembre habrá acuerdo con<br />
Venezue<strong>la</strong>”. Entonces llega el texto y me digo: ¿dón<strong>de</strong> pue<strong>de</strong><br />
estar <strong>la</strong> interpretación? En una explicación y en una<br />
justificación que estamos informando, revisemos: se extendió.<br />
¿Cómo p<strong>la</strong>nteas que sí se extendió? ¿Cuál es el referente <strong>de</strong>l<br />
tiempo para emitir ese concepto? Y ¿realmente fue una<br />
aventura? ¿No hacía parte <strong>de</strong> lo que tenía previsto el Ministro<br />
<strong>de</strong>cir?<br />
Vámonos al adverbio. “El Ministro habló <strong>la</strong>rgamente<br />
sobre los problemas <strong>de</strong> los gana<strong>de</strong>ros y sorpresivamente<br />
prometió un acuerdo con Venezue<strong>la</strong>”. Entonces uno dice acá<br />
“bueno ya el tema cambia un poquito”. Si nos paramos <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
el adverbio justifica lo que habló <strong>la</strong>rgamente y<br />
sorpresivamente emitió tal concepto. Aquí <strong>la</strong> interpretación<br />
53