09.12.2012 Views

life - GEA Group

life - GEA Group

life - GEA Group

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

FOLLETO PARA<br />

COLABORADORES 01<br />

09.2007<br />

<strong>life</strong><br />

LA CORPORATE STORY /LA NUEVA CARA DEL <strong>GEA</strong> GROUP<br />

I²M/ NUEVAS IDEAS ÚTILES PARA TODOS<br />

LOS COLOSOS DE ST. NAZAIRE / UN PROYECTO GIGANTESCO PARA NIGERIA


12<br />

CONTENIDO<br />

02<br />

16<br />

CONTENIDO<br />

La empresa<br />

02 La Corporate Story<br />

08 Incremento de valor por Kaizen<br />

10 Buena Vista<br />

Mercados<br />

12 Los colosos de St. Nazaire<br />

14 Preparados para la Isla<br />

15 <strong>GEA</strong> en la Brau Beviale 2007<br />

16 La fábrica por excelencia<br />

18 Feliz Cumpleaños:<br />

el separador de aceite mineral cumple 100 años<br />

Empleados<br />

20 Preparado para el despegue<br />

21 Con un sólo clic a <strong>GEA</strong><br />

22 Los <strong>GEA</strong> Allstars – una pasada<br />

23 Ideas nuevas para todos<br />

24 Notas breves & curiosidades<br />

I²M<br />

26 Gestión de Mejora<br />

Diálogo<br />

30 Todos los años de nuevo:<br />

el simposio anual del Consejo de Empresa Europeo<br />

31 Crucigramas · Sorteos · Combinados<br />

32 Pie de imprenta


Somos <strong>GEA</strong><br />

<strong>GEA</strong> Life es la revista para<br />

todos los trabajadores del<br />

<strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> – en cualquier<br />

lugar del mundo en el que<br />

trabajen. Esto se puso ya de<br />

manifiesto en la portada de<br />

la primera edición: Se llamó<br />

a todos los compañeros para<br />

que enviasen una foto por<br />

teléfono móvil o e-mail –<br />

con una resonancia impresionante.<br />

A través de 2.150 han<br />

participado compañeros de<br />

los centros en todo el mundo.<br />

De todas las fotos enviadas<br />

surgió la bola del mundo que<br />

hay en el título. Vale la pena<br />

mirar la foto con detalle.<br />

¿Quizá se reconoce Ud. o a<br />

un colega? En cualquier caso,<br />

muchas gracias por sus fotos<br />

y su conformi-dad para la<br />

impresión.<br />

POR FIN UNA REVISTA<br />

PARA TODOS.<br />

<strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> es una empresa grande con aproximadamente 19.000 empleados en todo<br />

el mundo. Muchos apenas conocen por tanto quién hace qué en <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> y qué<br />

hace <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> en conjunto para sus clientes. Queremos poner remedio a dicha<br />

situación con esta revista: <strong>GEA</strong> Life ofrece información sobre nuestras actividades cotidianas.<br />

Se mostrarán todas las facetas de <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> y su entorno de forma amena.<br />

Y los destinatarios son todas las empleadas y los empleados de <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong>, así como<br />

sus respectivas familias. La mejor prueba de ello son, por ejemplo, los artículos sobre<br />

los <strong>GEA</strong> Allstars Band (VÉASE ARTÍCULO EN PÁG. 22) y nuestro nuevo sistema de gestión de<br />

aspirantes online (VÉASE ARTÍCULO EN PÁG. 21).<br />

Deseo que utilicemos este medio para fomentar la comunicación entre todos y el conocimiento<br />

entre todos. Ud. está orgulloso de sus resultados laborales y sus proyectos,<br />

en cierto modo espectaculares. <strong>GEA</strong> Life le permitirá compartir sus buenas sensaciones<br />

con sus colegas en todo el mundo y en 5 idiomas. Fiel al lema “Share with pride, copy<br />

with pride“ (comparte y copia con orgullo dentro del grupo) les animo expresamente<br />

a intercambiar buenas ideas entre sí y a aplicarlas también si contribuyen a hacer<br />

frente y resolver mejor una tarea. Por supuesto, no se puede vivir de copiar, sino que<br />

ha de promoverse la puesta en práctica de las ideas propias. Por ello, hemos creado la<br />

nueva Gestión de Ideas e Innovación, abreviado I²M (VÉASE ARTÍCULO EN PÁG. 26-29).<br />

Antes de desearles una lectura amena y estimulante, quisiera aprovechar la ocasión<br />

para dar la bienvenida a Bordo de <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> al Señor Niels Graugaard en calidad de<br />

nuevo miembro de la Junta Directiva. Como sucesor de Peter Schenk desempeña sus<br />

funciones desde el 1.8.2007 en la Junta Directiva de <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong>.<br />

¡Y ahora disfrute de <strong>GEA</strong> Life!<br />

Atentamente, Jürg Oleas<br />

Presidente del Consejo<br />

de Dirección<br />

EDITORIAL | 1


2 | LA EMPRESA<br />

QUIÉNES SOMOS – LA<br />

CORPORATE STORY<br />

Desde la remodelación a fondo de nuestra empresa, iniciada en el año 2003, nos dedicamos<br />

ahora a la construcción de maquinaria especial. La separación de la construcción de grandes<br />

instalaciones aporta al grupo una nueva visión y a su vez se consigue un alto interés mediático,<br />

ya que una gran parte de la cobertura en los últimos años estaba dedicada a la construcción de<br />

grandes instalaciones. Por ello hemos reformulado la identidad y la estrategia de la empresa. El<br />

resultado es la Corporate Story. Describe nuestra misión actual, los motivos de dicha misión y la<br />

singularidad de <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong>.<br />

Diariamente tenemos que responder a<br />

estas y a otras preguntas que nos llegan<br />

de nuestros grupos objetivo: mercado<br />

de inversión, empleados, clientes, proveedores,<br />

público en general. Nos piden<br />

que seamos capaces de aclarar los “hilos<br />

conductores“ de todas las actividades<br />

de <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong>. <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> se concentra<br />

en dos procesos técnicos básicos: el<br />

intercambio térmico y la separación de<br />

masa. En estas dos áreas somos expertos<br />

en importantes operaciones básicas<br />

y en tecnología. Nuestras máquinas y<br />

procesos calientan, enfrían, congelan,<br />

separan, secan, dosifican y aglomeran<br />

los diversos materiales o combinaciones<br />

de materiales. Ofrecemos dichas tecnologías<br />

en la industria alimentaria, química/petroquímica,<br />

creación de energía,<br />

técnica de climatización, así como en la<br />

industria farmacéutica y cosmética.<br />

Las ocho divisiones – técnica de aire,<br />

técnica de frío, componentes tecnológicos<br />

de proceso, técnica de separación<br />

mecánica, ingeniería agrícola, técnica<br />

energética, tecnología de procesos y<br />

depuración de gases – cuentan respectivamente<br />

como una tecnología central.<br />

Estas tecnologías conforman las operaciones<br />

básicas de la ingeniería de procesos<br />

y son necesarias en numerosos sectores<br />

ya sea aisladas o en combinación con<br />

otras, lo que explica la cohesión interna<br />

de nuestro grupo. Para nosotros es también<br />

importante que esto se refleje en<br />

la bolsa: las empresas calificadas como<br />

grupo mixto deben contar con una valoración<br />

inferior.<br />

Con la Corporate Story se presenta<br />

también una nueva reivindicación en<br />

el mundo de <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong>: Engineering<br />

Excellence. El sentido es absolutamente<br />

doble. Con “Engineering Excellence“<br />

nos imponemos la tarea de ofrecer las<br />

mejores prestaciones en materia de ingeniería.<br />

Y al mismo tiempo queremos<br />

redefinir el concepto de “Excellence“.<br />

Todo lo que es bueno, no lo es suficiente<br />

para nosotros - deseamos ser buenos de<br />

una manera singular y ofrecer siempre<br />

un valor añadido que nos diferencie del<br />

resto. Esta máxima forma parte de nuestra<br />

reivindicación y por lo tanto un elemento<br />

clave de la Corporate Story.<br />

Un elemento fundamental de nuestra<br />

singularidad es la descentralidad. ¿Por<br />

qué es una ventaja aunque el término<br />

esté cargado también de una cierta complejidad?<br />

El compromiso de <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong><br />

para el cliente es: Queremos crear valores<br />

juntos. Para conseguirlo ofrecemos<br />

a los clientes contacto con empresas especiales<br />

que son más rápidas, versátiles<br />

y que son líderes de mercado en sus respectivos<br />

campos de servicio. Los clientes<br />

aprovechan al mismo tiempo la seguridad<br />

y la fiabilidad de la marca de un grupo<br />

tecnológico fuerte. Cuando se exigen<br />

soluciones de proceso al límite de lo admisible,<br />

sabrá que contará con interfaces<br />

a medida, es decir, “Engineering Excellence“.<br />

Nuestros clientes tienen que ganar<br />

un buen dinero con nuestras máquinas<br />

y procedimientos, para los que han<br />

pagado también un buen precio. A esto<br />

lo llamamos asociación de valor añadido.<br />

El éxito de <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> sería impensable<br />

sin el sólido compromiso de todos nuestros<br />

empleados. También esto forma<br />

parte de nuestra identidad. Quien tiene<br />

que trabajar y tomar decisiones de forma<br />

óptima, debe poder trabajar y tomar<br />

decisiones de forma óptima. La empresa<br />

se ve en este sentido comprometida con<br />

esta responsabilidad.<br />

Al principio nos mueve la preocupación<br />

por la falta de un relevo generacional,<br />

en particular de ingenieros. Competimos<br />

frente a grandes marcas, cuya brillantez<br />

no podemos alcanzar por motivos<br />

de tamaño o por tratarse de filiales. Debemos<br />

hacer frente, ya que se nos dio<br />

la oportunidad de asumir responsabilidad<br />

empresarial en los primeros años de<br />

existencia. También resulta interesante<br />

nuestro organigrama jerárquico relativamente<br />

plano. En las empresas de <strong>GEA</strong><br />

<strong>Group</strong> la importancia está en las personas<br />

y no en los puestos. Cubrimos más<br />

de dos tercios de puestos de gestión con<br />

empleados del mismo rango. Todos los<br />

empleados cuentan con posibilidades<br />

de promoción y éxito tanto en mercados<br />

nacionales como internacionales.<br />

La historia del “nuevo“ <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> es<br />

ya una historia de éxito y hay innumerables<br />

motivos para pensar que continuará<br />

así. De esto trata la Corporate Story.


“En el taller me ha<br />

quedado claro de nuevo:<br />

muchos puntos fuertes residen<br />

en la descentralización<br />

y la versatilidad ...“<br />

Julia Ehlert, Directora de Auditoría del<br />

Grupo, <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> Aktiengesellschaft<br />

“Yo veo el <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> en el trabajo diario desde las<br />

perspectiva del holding, visito todas las divisiones y<br />

las sociedades. He aplicado esta visión. A través de<br />

los otros participantes que conocen mejor que yo<br />

el negocio operativo, el taller fue como una “<strong>GEA</strong><br />

en versión miniatura“ – con todas las similitudes y<br />

diferencias. Fue una buena mezcla. Nuevamente me<br />

ha quedado claro que muchos de nuestros puntos<br />

fuertes consisten en que estamos organizados de<br />

forma descentralizada y somos versátiles – también<br />

incluso cuando no es fácil compaginarlo. La Corporate<br />

Story debe proporcionar también un poco de<br />

cuadratura del círculo: el refuerzo de una Corporate<br />

Identity común en torno a la descentralización y la<br />

versatilidad“.<br />

LA EMPRESA | 3<br />

¿Cómo ha sido acogido el Corporate-Story-Workshop por los participantes, cómo valoran ellos<br />

mismos su contribución y qué espera de Corporate Story así como de su implantación?<br />

<strong>GEA</strong> Life ha hecho pasar revista de nuevo con dos participantes del taller en marzo …<br />

Jörg Römermann, Región de Ventas<br />

de Europa Central, WestfaliaSurge<br />

Deutschland GmbH<br />

“En la División tenemos una cartera de marcas fuertes<br />

– entre otras, WestfaliaSurge. Su valor de mercado,<br />

así como nuestros pensamientos e ideas deben encontrarse<br />

también en la Corporate Story. Me he esforzado<br />

en ello, pero me he limitado a escuchar de<br />

forma crítica. Finalmente, podemos estar orgullosos<br />

de una historia impresionante. Y según creo la preferiremos<br />

para la comunicación externa. Para la comunicación<br />

interna y la propia visión de los trabajadores<br />

como parte del <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> creo que la Corporate<br />

Story es muy importante. A continuación he presentado<br />

los resultados del taller en la División y los he<br />

sometido a discusión. Así conocerán todos cómo ha<br />

evolucionado la Corporate Story y no se encontrarán<br />

al final ante hechos consumados. Junto a la marca<br />

<strong>GEA</strong>, tienen aquí su lugar marcas de <strong>GEA</strong> como<br />

WestfaliaSurge. Estoy seguro de que, por ejemplo,<br />

una “WestfaliaSurge del <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong>“ se beneficia<br />

de la Corporate Story y se mantiene claramente<br />

posicionada frente a nuestros clientes y trabajadores“.


4 | LA EMPRESA<br />

MUCHO TRABAJO PREVIO EN EL TALLER<br />

A principios de marzo se reunieron doce colegas en Düsseldorf para elaborar las bases de la nueva<br />

Corporate Story en un taller de fin de semana. El equipo seleccionado por el Presidente del Consejo<br />

de Administración, Jürg Oleas junto con Ferdinand Steves, Apoderado General de Personal,<br />

refleja una sección transversal a través de todas las jerarquías y “disciplinas“. En un día y medio,<br />

los participantes en el taller elaboraron a partir del holding y de las divisiones los elementos básicos<br />

de la Corporate Story.<br />

Los contenidos del nuevo Corporate<br />

Story se rigen por las<br />

necesidades de información de<br />

los interesados del grupo. Cada<br />

grupo objetivo se diferencia por<br />

sus intereses individuales en el<br />

<strong>GEA</strong> <strong>Group</strong>: El mercado de capitales<br />

(accionistas y analistas),<br />

por ejemplo, está interesado<br />

en una dirección empresarial<br />

rígida y un rendimiento lo más<br />

alto posible de su capital invertido,<br />

los trabajadores en un<br />

puesto de trabajo seguro. Por<br />

el contrario, los clientes desean<br />

conocer más sobre las ventajas<br />

del producto, la capacidad de<br />

rendimiento y de innovación<br />

del grupo.<br />

El mejor servicio con los<br />

medios existentes<br />

Para poder ofrecer aquí las<br />

respuestas más informativas<br />

posible sobre los requisitos de<br />

información básicos y radicalmente<br />

diferentes se solicitó información<br />

de la actividad diaria.<br />

Y la opinión de los colegas del<br />

negocio operativo.<br />

El Sr. Oleas explicó la importancia<br />

de una Corporate Story para<br />

el <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> el primer día del<br />

taller, proporcionó a los participantes<br />

el trasfondo detallado y<br />

comprometió al equipo para el<br />

trabajo en grupo.<br />

Los resultados del trabajo en grupo se presentaron en paneles Metaplan.


También en la sesión fotográfica para el<br />

material gráfico del folleto Corporate<br />

Story se solicitó la colaboración de los y<br />

las colegas y por ello aparecen en el nuevo<br />

folleto como modelos aficionados.<br />

LA EMPRESA | 5<br />

CABEZAS QUE ECHAN HUMO<br />

¿Son correctos la luz y la colocación? ¿Es<br />

adecuado el encuadre? Uwe Jülichs, Dpto.<br />

de Comunicación del <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong>, los fotógrafos<br />

Maik Scharfscheer y Andreas Naroska,<br />

el Director de Logística de la División<br />

Agrotécnica en Bönen, (d.i.a.d.) observan<br />

los primeros resultados del bloc de<br />

notas.<br />

CÓMO SE HIZO ...


6 | LA EMPRESA<br />

The Air Treatment division provides<br />

solutions for sophisticated<br />

interface functions primarily by<br />

adding specific services to its<br />

existing range. These solutions<br />

have performed outstandingly,<br />

for example in connecting<br />

air-conditioning to building<br />

management systems and remote<br />

maintenance systems.<br />

Air Treatment<br />

“<strong>GEA</strong> creates the perfect atmosphere”. This claim by the Air Treatment division<br />

is more than just a catchy slogan, as it sums up its business philosophy. The solutions<br />

devised by this division use energy-saving methods to purify air and to<br />

humidify or dehumidify it, heat or cool it and transport it to its destination. This<br />

includes heat recovery and the use of water as a coolant.<br />

<strong>GEA</strong> offers customized systems for various requirements in the workplace and<br />

home, such as air-handling units, decentralized units for business and industrial<br />

applications such as fan convectors and air treatment appliances, chillers, control<br />

systems and switch cabinets.<br />

One of the most important factors in our business relationships is to enable our<br />

clients to make the right decision. One of the ways in which we can do this is<br />

to provide them with our references. A number of hotels rely on solutions offered<br />

by <strong>GEA</strong>, such as the Adlon in Berlin, the Hyatt Regency in Mainz, the Villa<br />

Kennedy in Frankfurt am Main and the Hilton in Istanbul. This list could be<br />

continued with European references from sporting facilities, hospitals, the food<br />

industry and museums.<br />

Market focus and<br />

flexibility<br />

Refrigeration<br />

IDENTIDAD CON 20 VÉRTICES<br />

Como identidad expresada en palabras, la Corporate Story se publica como folleto. Bajo el título<br />

“Perspectivas“ se recogen 20 vértices y 20 bases sólidas para <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong>.<br />

Centrado, rápido y valioso<br />

El resultado de la remodelación en <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> es una nueva imagen.<br />

El grupo está centrado en la actualidad en 2 procesos básicos:<br />

intercambio térmico y separación de masa. El Holding de <strong>GEA</strong><br />

<strong>Group</strong> que cotiza en bolsa dirige el grupo de forma estratégica con<br />

miras a incrementar el valor de la empresa.<br />

Proximidad al mercado y versatilidad<br />

El cliente recibe con “su“ sociedad <strong>GEA</strong> los mejores especialistas.<br />

A la vez puede tener la certeza de que gracias al “Know-how“ de<br />

<strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> se dará respuesta a todo el proceso y a todas las interfaces<br />

críticas.<br />

8 9<br />

Flat hierarchies – swift, direct<br />

decision-making: all companies<br />

in the <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> translate their<br />

market focus and flexibility into<br />

high-quality service, growth and<br />

profitability.<br />

Benefiting from the clear separation between operational and strategic functions<br />

and flat decision-making hierarchies, each company in the <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> can act as<br />

quickly as smaller competitors in the market.<br />

The market focus and flexibility of all parts of the <strong>Group</strong> derive firstly from the<br />

decentralization of functions, which means that each operating unit has the freedom<br />

to conduct its business as it sees fit and to assume responsibility for specific<br />

markets.<br />

And secondly, they derive from the composition of the product range. Complementing<br />

the largely modular structure of its products, the <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> offers a<br />

wide product range within its core competency. This enables it to customize its<br />

components, systems and processes for a large number of clients and sectors. Its<br />

divisions work together on projects, thereby reaping synergies.<br />

Each <strong>GEA</strong> company constitutes the best specialist for its clientele. At the same<br />

time, customers can rest assured that the <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> understands their overall<br />

processes and, consequently, their critical interfaces by virtue of its combined<br />

expertise.<br />

28 29<br />

42 43<br />

People are our most<br />

valuable asset<br />

The division‘s cooling and<br />

refrigeration systems use natural,<br />

environmentally friendly<br />

substances – primarily ammonia<br />

and carbon dioxide. The high<br />

efficiency and lower cost of<br />

buying and disposing of these refrigerants<br />

make them financially<br />

attractive as well.<br />

The Refrigeration division is active in the field of industrial cooling of processes<br />

and products. The product range is based on two core components – reciprocating<br />

compressors and screw compressors - which, together with other refrigeration-cycle<br />

components and devices, form part of complete refrigeration plants<br />

and complex systems.<br />

The fields in which these are principally used are the quality-assured processing,<br />

storage and transportation of foodstuffs. There are also numerous applications,<br />

for example in the chemical and pharmaceutical industries, as well as in the field<br />

of ship refrigeration. Other applications for our refrigeration technology include<br />

ice factories and increasingly sophisticated leisure facilities such as indoor skiing.<br />

The division‘s preventive plant monitoring systems, maintenance procedures<br />

and spare-parts logistics are among the world‘s best in this sector.<br />

The wide range of areas in which<br />

our employees work, the global<br />

nature of the <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong>‘s<br />

operations and its deliberate encouragement<br />

of an entrepreneurial<br />

spirit and behavior ensure that<br />

our employees acquire extensive<br />

skill sets. They are flexible,<br />

results-driven and devise lasting<br />

process engineering solutions.<br />

The <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong>‘s success is driven by its highly qualified employees, who have<br />

been educated and trained to the highest standards and work in positions that<br />

are consistent with their abilities and objectives.<br />

Underpinned by binding management principles, transparent rules and cutting-edge<br />

HR tools, the <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> encourages and demands excellence from<br />

its workforce in terms of their performance and results. To achieve these goals,<br />

it stresses the importance of quality by promoting fairness, decentralization, an<br />

entrepreneurial approach and personal responsibility in an environment that is<br />

conducive to competition.<br />

All members of staff receive regular training to ensure that they possess the necessary<br />

technical, commercial and organizational expertise for their work that<br />

customers and investors can expect of a leading process engineering firm.<br />

The <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong>‘s employees are able to apply the methods most appropriate<br />

to any given situation and to implement the optimum solutions in their field of<br />

activity. What particularly distinguishes them is their willingness and ability to<br />

create synergies, thereby enhancing the company‘s performance, by optimizing<br />

the development, production and distribution functions and collaborating seamlessly<br />

across disciplines.<br />

El motor<br />

En la nueva configuración prevista nuestra Emp. aborda sectores<br />

menos cíclicos. Los motores de crecimiento son elementales – por<br />

debajo el crecimiento continuo de la población mundial.<br />

Aumento del valor<br />

Un trabajo preciso y constante en procesos y componentes<br />

utilizados conseguirá más valor, lo que ayudará al usuario a evitar<br />

situaciones de costes y reforzará por tanto su rentabilidad. Así las<br />

empresas de <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> son un socio de valor añadido.


Crecimiento en cuanto a requisitos variados<br />

Las marcas altamente industrializadas de <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> se ven afectadas<br />

por la creciente demanda en cuanto a productos exigentes de<br />

calidad, así como por modificaciones modernas y a medida de los<br />

hábitos de consumo. Por el contrario, los mercados emergentes, en<br />

especial Brasil, Rusia, India y China tienen un carácter alimentador<br />

primordial con volúmenes elevados fuera de lo comúnl.<br />

Crecimiento con el propio potencial<br />

El <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> explota su potencial para lograr desarrollo rentable<br />

principalmente con su propia fuerza. La gama de productos en la<br />

ingeniería de procesos está muy diversificada, el grupo con peso<br />

regional bien posicionado en mercados emergentes y dinámicos a<br />

escala internacional.<br />

Las adquisiciones que promueven el crecimiento<br />

son trabajo a medida<br />

Las esperanzas del mercado de capital sobre el rendimiento del<br />

grupo deben cumplirse también sin obviar a las empresas adquiridas.<br />

Significa que las nuevas sociedades deben contribuir también<br />

al éxito de <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong>. Contamos con talento demostrado para<br />

integrar con éxito a las Emp. adquiridas, y no solo por el hecho de<br />

acoger a marcas empresariales fuertes bajo nuestro techo. Nuestra<br />

gran aceptación es fruto de nuestra cultura directiva descentralizada.<br />

La organización sigue la función: la estructura<br />

de <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong><br />

En los segmentos, las divisiones están organizadas respectivamente<br />

según su grupo tecnológico. Estas tecnologías conforman operaciones<br />

básicas de la ingeniería de procesos y se precisan en numerosos<br />

sectores en combinaciones similares o variables.<br />

La misión: no nos basta con ser buenos,<br />

deseamos ser extraordinarios<br />

El desarrollo de <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> es llevado a cabo por empleados del<br />

sector empresarial, que desean responsabilidad para sus resultados<br />

laborales y éxito con clientes satisfechos. Los valores continuos y<br />

permanentes de las partes interesadas no existen por sí solos mediante<br />

el afán por el tamaño, sino por el afán de resultados extraordinarios.<br />

Nuestros principios rectores estratégicos<br />

Liderazgo en el mercado y enfoque, liderazgo tecnológico mediante<br />

la innovación, fuerte orientación a los resultados, riesgos<br />

calculados.<br />

Valor añadido para nuestros clientes:<br />

el compromiso de prestaciones de <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong><br />

El compromiso de prestaciones de <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> engloba los aspectos<br />

de la asociación de valor añadido. Con este enfoque <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong><br />

ofrece a los clientes contacto con empresas especiales más rápidas,<br />

versátiles y que son líderes de mercado en sus respectivos campos<br />

de servicio. Los clientes aprovechan al mismo tiempo la seguridad y<br />

la estabilidad de mercado del grupo tecnológico rico en recursos.<br />

Excelencia operativa<br />

En el transcurso de nuestro plan estratégico dirigimos nuestras<br />

actividades hacia el crecimiento del valor empresarial. El crecimiento<br />

de la rentabilidad constituye el punto central. Es un indicador clave<br />

para la excelencia operativa de las empresas de <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong>.<br />

LA EMPRESA |7<br />

Valor añadido, proactividad y disponibilidad<br />

mundial: el servicio de <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong><br />

Para conseguir el máximo aprovechamiento a lo largo de toda la<br />

vida útil de la tecnología del proceso se exigen módulos de servicio<br />

que puedan ser claramente presupuestados, así como un mantenimiento<br />

preventivo y un servicio reparación. Con tales servicios<br />

proactivos pueden evitarse problemas antes de que se conviertan<br />

en avería.<br />

Los empleados como el capital más importante<br />

El éxito de <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> es fruto de sus empleados de primer nivel<br />

altamente cualificados que desempeñan puestos acordes con sus<br />

conocimientos y objetivos. Apoyados por principios directivos vinculantes,<br />

reglas comprensibles e instrumentos de personal modernos,<br />

<strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> fomenta y exige excelencia en cuanto a servicios<br />

y resultados.<br />

El rendimiento no es una calle de sentido único<br />

Cubrimos más de dos tercios de puestos de gestión con empleados<br />

del mismo rango. Todos los empleados cuentan con posibilidades<br />

de promoción y éxito tanto en mercados nacionales como internacionales.<br />

Conocimiento dividido, conocimiento<br />

multiplicado<br />

<strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> reúne el conocimiento de más de 250 empresas altamente<br />

especializadas. La gestión del conocimiento pone a disposición<br />

las ideas, los conocimientos, los métodos y las experiencias -en<br />

cierto modo el ADN de los especialistas tecnológicos líderes- para<br />

proyectos conjuntos.<br />

Vivimos (de) la innovación y la mejora<br />

La rápida y rentable implantación de desarrollos en productos y procesos<br />

con madurez de mercado es un factor de éxito fundamental<br />

para la posición líder y el futuro crecimiento de <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong>.<br />

Refinado, preciso, transparente: La gestión de<br />

riesgo de <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong><br />

El <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> cuenta con una buena protección para hacer frente<br />

a las influencias negativas procedentes del interior y exterior. Una<br />

complejidad reducida, volúmenes de encargos mínimos reducidos,<br />

selección de encargos consecuente, así como tiempos de ejecución<br />

del proyecto más cortos permiten dominar con seguridad el riesgo<br />

de rentabilidad en la construcción de maquinaria especial.<br />

El <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> en la sociedad<br />

Para todas las partes interesadas y el público responsable, las Emp.<br />

de <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> serán dirigidas con respeto hacia la cultura, las normas<br />

y las leyes de los respectivos países y regiones.<br />

Durabilidad<br />

La concepción duradera de soluciones técnicas del proceso refuerza<br />

la pos.de mercado de <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> y abre hueco para un crecimiento<br />

rentable. En las máquinas y procedimientos de <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong>, la alta<br />

calidad de los productos conseguidos, los costes de producción ventajosos<br />

y la manipulación respetuosa de recursos son una unidad<br />

desde hace tiempo.


8 | LA EMPRESA<br />

¡SEREMOS CADA VEZ<br />

KAIZEN CUIDA DE QUE LA PARTE DE LAS ACTIVIDADES QUE<br />

El inicio proporcionó la visión básica: La fidelización de los clientes es mejor que conseguir<br />

clientes. ¿Y qué puede convencer mejor a los clientes que las mejoras continuas y visibles?<br />

Exactamente esto es lo que queremos impulsar con la ayuda de la asesoría empresarial<br />

interna <strong>GEA</strong> Consulting GmbH (ver cuadro) y el sistema de gestión Kaizen.<br />

La palabra Kaizen significa en japonés algo así como el cambio<br />

para mejorar – no de repente, sino gradualmente. Tal y como<br />

prevé la filosofía asiática de mejora continua. Tampoco tiene<br />

por qué ser todo nuevo y diferente. Pero queremos mejorar<br />

donde existen posibilidades de mejora.<br />

Lo que aumenta el valor, mejora<br />

Esto supone separar la paja del grano: Las actividades que crean<br />

riqueza, es decir, las que aumentan el valor del producto o<br />

del servicio, permanecen. Las actividades que inmovilizan recursos<br />

sin crear valor se suspenden. De este modo se mejora la<br />

calidad de los productos y de los procesos, los servicios se prestan<br />

más rápida, flexible y fiablemente y se reducen los costes.<br />

Con el tiempo se iluminan todos los procesos y se optimizan<br />

según los requisitos de los clientes.<br />

Toyota – un luminoso ejemplo de Kaizen<br />

Kaizen – conocido entre nosotros también como KVP (Proceso<br />

de mejora continua) – es cualquier cosa menos el último grito<br />

en asesoramiento empresarial. Fue desarrollado en los años<br />

50 en Toyota. El grupo automovilístico japonés se encontraba<br />

entonces en una profunda crisis. En lugar de prescindir del 30<br />

por ciento del personal se decidió a favor del Kaizen por la<br />

cualificación permanente. Para ello se recopilaron los métodos<br />

de optimización existentes de los EE.UU. y de Europa y se<br />

combinaron en el llamado sistema de producción Toyota. Esta<br />

vía parece haber valido la pena: a comienzos de 2007 Toyota<br />

General Motors se convirtió en el mayor fabricante de automóviles<br />

del mundo (handelsblatt.com, 20 de junio de 2007).<br />

Ampliación a la producción y administración<br />

Nosotros no estamos en crisis. A pesar de ello, queremos proporcionar<br />

a nuestros clientes continuamente argumentos a<br />

nuestro favor – tanto en la producción como en la administración.<br />

Mientras que los costes de producción se reducen<br />

continuamente, el gasto en administración aumenta considerablemente.<br />

Casi todos los trabajadores de las grandes empresas<br />

se quejan de una drástica inundación de información;<br />

pierden más de una hora de trabajo sólo para despachar el<br />

correo electrónico; a ello hay que añadir una considerable pérdida<br />

de tiempo de trabajo en conversaciones poco orientadas<br />

al objetivo. Y finalmente, son muy pocos los trabajadores que<br />

conocen todo el proceso y por ello el compañero más próximo<br />

no es considerado como el primer cliente.<br />

Kaizen en <strong>GEA</strong><br />

En I²M se piden por una parte ideas de mejora individuales voluntarias.<br />

Por otra parte, Kaizen se trata de la mejora sistemática<br />

en equipo. En el marco de talleres de trabajo en producción<br />

y administración, mediante cursillos, análisis de potencial y<br />

en visitas a empresas se desarrollan propuestas de mejora, se<br />

comprueba su utilizabilidad y, si procede, se implementan en<br />

los procesos respectivos. El resultado es un estándar de clase<br />

mundial en producción y administración – el mejor requisito<br />

para conseguir clientes fieles y duraderos.<br />

<strong>GEA</strong> CONSULTING GMBH<br />

<strong>GEA</strong> Consulting GmbH, bajo la dirección de los Directores<br />

Gerentes Guido Beyß y Marco Silz con 15 trabajadores experimentados<br />

ofrece, a todas las divisiones de <strong>GEA</strong> y sociedades,<br />

soporte en diferentes proyectos en todo el mundo. El proyecto<br />

comprende la orientación estratégica, soporte en los proyectos<br />

de adquisición, consideraciones de inversión clásicas en todo el<br />

mundo incluida su implantación y gestión de riesgo, presupuesto<br />

base cero, reestructuración de sociedades individuales y la<br />

optimización del proceso según la sistemática Kaizen. El punto<br />

principal se centra en proporcionar transparencia para implantar<br />

a continuación los conceptos elaborados en común con los<br />

trabajadores en las unidades operativas in situ. Como servicio<br />

interno central, dividido en el Departamento de Presidencia Process<br />

Technology, <strong>GEA</strong> Consulting combina experiencia con el<br />

know-how específico de <strong>GEA</strong>.


MEJORES!<br />

AUMENTAN EL VALOR CREZCA CONTINUAMENTE.<br />

KAI<br />

cambio<br />

ZEN<br />

bueno<br />

(para mejorar)<br />

Kaizen es una combinación de las palabras Kai (cambio) y Zen (bueno, para mejorar).<br />

LA EMPRESA | 9


10 | LA EMPRESA<br />

¡BUENA VISTA!<br />

Acaba de aparecer recientemente el nuevo sistema operativo VISTA de<br />

Microsoft junto con el nuevo paquete de Office. Quizá no porque Vista<br />

es más fresco, colorido y menos estático – sino porque es la mejor solución,<br />

el Consejo de Dirección ya ha aprobado el “<strong>GEA</strong> Corporate Client“.<br />

En mayo se firmó un contrato con Microsoft. Sólo falta la implantación.<br />

El cambio a VISTA comienza en agosto de 2007<br />

en Alemania, Dinamarca y el Benelux. Hasta febrero<br />

2008 se cambiarán en 125 centros unos<br />

8.300 ordenadores portátiles y PCs por nuevos<br />

ordenadores con nuevo software. En enero de<br />

2008 seguirá el cambio país por país en todo<br />

el mundo, de forma que hasta la finalización<br />

planificada del proyecto en otoño de 2008<br />

todos los usuarios deben trabajar en 360 centros<br />

en condiciones actualizadas.<br />

El cambio radical proporciona ventajas decisivas:<br />

la máxima estandarización, contratos<br />

globales con Microsoft y Dell así como una estructura<br />

válida para todos junto con un soporte<br />

eficiente.<br />

Estandarización – la clave para los<br />

ahorros de costes<br />

Desde el punto de vista de las empresas de asesoría<br />

líderes, la clave para controlar los costes<br />

de TI es la estandarización: Podemos utilizar<br />

toda nuestra capacidad de compra, tener<br />

costes de mantenimiento inferiores, costes de<br />

soporte más bajos e integrar fácilmente nuevos<br />

usuarios. Siguiendo esta visión, el <strong>GEA</strong> Corporate<br />

Client comprende las aplicaciones fundamentales<br />

en el mejor equipo, una selección<br />

limitada de ordenadores portátiles y PCs, una<br />

biblioteca central de aplicaciones y programas,<br />

así como el mantenimiento central.<br />

Contrato global –<br />

las mejores condiciones<br />

Hemos suscrito contratos globales con los proveedores<br />

para todo el software y el hardware.<br />

Esto no sólo ha reducido los costes de adquisición<br />

en parte hasta el 50 por ciento, de este<br />

modo hemos satisfecho también el requisito<br />

para mantener lo más baja posible la cantidad<br />

de elementos de software y de hardware diferentes<br />

para el mismo objetivo, lo que reduce<br />

considerablemente el gasto de coordinación y<br />

mantenimiento.<br />

RESUMEN DEL<br />

NUEVO HARD-<br />

WARE Y SOFT-<br />

WARE<br />

Hardware:<br />

• DELL OPTIPLEX 755<br />

(Desktop)<br />

• DELL LATITUDE D430/<br />

D630/D830 (portátil)<br />

• DELL Precision T3400<br />

(estación de trabajo)<br />

Software:<br />

El paquete preinstalado<br />

comprende:<br />

• VISTA Enterprise<br />

• Office Professional<br />

Plus 2007<br />

• Programas auxiliares<br />

seleccionados como<br />

zip, Acrobat Reader o<br />

AT&T Network Client<br />

para ordenadores<br />

portátiles<br />

• <strong>GEA</strong> IT.net Active<br />

Directory<br />

• Microsoft SMS


Conexión sin fisuras – intercambio<br />

libre de la información<br />

Todas las personas registradas en la red<br />

<strong>GEA</strong> tendrán en el futuro acceso general<br />

pleno a la red, a la libreta de direcciones<br />

mundial y a sus datos archivados centralmente.<br />

Para que podamos mantener<br />

permanentemente este estándar y la libertad<br />

ganada con ello dentro del <strong>GEA</strong><br />

<strong>Group</strong>, deben cumplirse unas directrices<br />

estrictas. De lo contrario, los límites<br />

abiertos podrían mostrarse rápidamente<br />

como un caballo de Troya: como<br />

superficie de ataque sin proteger para<br />

virus y caos a través de ampliaciones<br />

individuales.<br />

Aplicaciones – todo lo que<br />

necesita<br />

Muchas tareas requieren aplicaciones<br />

especiales que se encuentran también<br />

a su disposición. Sin embargo, en la<br />

mayoría de casos existe sólo una aplicación<br />

para una tarea con el fin de<br />

ahorrar costes de licencia y reducir el<br />

gasto de soporte.<br />

Soporte eficiente – cada día, las 24 horas<br />

El nuevo hardware y software debe apoyarle en su trabajo y en<br />

su satisfacción. Por lo tanto, haremos todo lo posible para que<br />

sus PCs y programas, en la medida de lo posible, funcionen<br />

siempre, estén siempre actualizados y protegidos. Sin embargo,<br />

antes de que llame a la hotline, debe consultar con uno de sus<br />

colegas cualificados.<br />

LA EMPRESA | 11<br />

Costes sí, caro no<br />

Esto suena bastante caro. Sin embargo, con una observación<br />

exacta se obtiene otra imagen, ya que un tercio de la inversión<br />

corresponde al gasto normal para reemplazar<br />

los plazos de leasing. Otro tercio<br />

lo obtenemos mediante condiciones especiales<br />

y el tercer tercio lo financiamos<br />

mediante la venta del equipo antiguo,<br />

mejoras del proceso, el ahorro de inversiones<br />

en actualizaciones, así como debido<br />

al nuevo formato. En conclusión se<br />

obtiene un coste mensual muy bajo, sin<br />

competencia e igual para cada puesto de<br />

trabajo.<br />

¡AYÚDENOS A<br />

REALIZAR EL CAMBIO!<br />

Con (casi) un solo golpe se catapultan<br />

todos los trabajadores a la situación<br />

más avanzada. Para que esta visión se<br />

haga realidad necesitamos su apoyo:<br />

Por lo tanto, hasta el cambio se aplica<br />

lo siguiente:<br />

1. No tiene que comprarse ninguna licencia VISTA,<br />

Office 2007, CAL para Windows, Exchange, SMS y<br />

Sharepoint Portal. Las licencias ya se han adquirido<br />

centralmente para todo el grupo.<br />

2. Si es necesario, sólo tienen que comprarse e instalarse<br />

productos compatibles con VISTA.<br />

3. Tienen que comprarse los mínimos ordenadores posibles.<br />

Debe tenerse en cuenta que sólo tiene que<br />

adquirirse hardware Dell según la autorización de la<br />

División CIO.


12 | MERCADOS<br />

LOS COLOSOS DE<br />

<strong>GEA</strong> SUMINISTRA UN SISTEMA DE REFRIGERACIÓN DE AIRE GIGANTESCO Y CONDENSADORES PARA<br />

PLANTAS DE LICUEFACCIÓN DE GAS.<br />

Proyecto descomunal y a su vez innovador que los empleados de la filial de <strong>GEA</strong><br />

Batignolles technologies thermiques (Btt) están llevando a cabo en el puerto de<br />

St. Nazaire (Francia): Consiste en el premontaje de un condensador refrigerado por aire<br />

para la planta de licuefacción de gas (Gas to Liquid, abreviado: GTL). Cada uno de los<br />

tres módulos tiene unas dimensiones de 75 m alto x 50 m de largo x 15 m de ancho.<br />

El peso total de cada módulo es de 500 t.<br />

¿Por qué efectuar un premontaje tan colosal en vez de ensamblar<br />

todas las piezas in situ? Ese era naturalmente el plan<br />

previsto en un 1er momento, pero pronto surgieron problemas<br />

in situ de seria envergadura en materia de logística, seguridad<br />

y personal cualificado. Por ello, Btt propuso realizar<br />

el premontaje en Francia y llevar a cabo in situ sólo el montaje<br />

final. El cliente dio su consentimiento. Y así pues los<br />

especialistas de Btt pusieron manos a la obra en septiembre<br />

de 2006. Hasta la fecha han instalado elementos esenciales<br />

y superado una 1ª prueba funcional con éxito. Conforme<br />

avanzan los trabajos van saliendo a la luz de forma asombrosa<br />

las dimensiones reales de este encargo. Y también va<br />

quedando claro que el entusiasmo seguirá patente para el<br />

transporte de los tres módulos, previsto para primavera de<br />

2008 – incluso si la construcción especial para el transporte<br />

ya está diseñada.<br />

Tecnología GTL siempre atractiva<br />

Con elevada presión y elevadas temperaturas se consigue<br />

gasóleo puro a partir de gas natural. Los carburantes fabricados<br />

a partir de dicha sustancia ofrecen más rendimiento<br />

con porcentaje mínimo de sustancias nocivas – un plus en<br />

efectividad que adquiere gran interés en vistas de la urgencia<br />

en materia de protección medioambiental y el aumento de<br />

los precios del crudo. La rentabilidad del procedimiento queda<br />

fuera de cualquier tipo de duda: A partir de un precio de<br />

30 $ US por barril de petróleo ya resulta rentable la tecnología<br />

GTL.<br />

Aumento fulminante de la<br />

productividad de las plantas<br />

En los años 90 se crearon las 1ª plantas GTL.<br />

La planta Oryx de GTL y la planta en curso<br />

de ejecución cuentan con una capacidad<br />

de 34.000 barriles x día; la instalación<br />

Shell Pearl que se construye actualmente en<br />

Qatar alcanzará incluso una capacidad de<br />

140.000 barriles x día. En vistas del creciente<br />

requisito energético la tecnología GTL<br />

tiene excelentes perspectivas.<br />

Óptimo posicionamiento de <strong>GEA</strong><br />

También aplicable para la división <strong>GEA</strong><br />

Tecnología de energía. Con sus sistemas<br />

de refrigeración y condensadores está representada<br />

en todas las plantas GTL esenciales<br />

y puede aprovecharse por tanto de<br />

una gran experiencia – una buena posición<br />

de salida para futuros encargos.


ST. NAZAIRE<br />

MERCADOS | 13


14 | MERCADOS<br />

¡PREPARADO PARA LA ISLA!<br />

El nombre es el programa<br />

Clarifair es una fusión de las palabras inglesas“<br />

clarify“ (aclarar, limpiar) y “air“ (aire). Y no es casual<br />

que en el nombre se encuentre también la palabra<br />

“fair“ (justo, correcto). Finalmente, Clarifair proporciona<br />

una relación equitativa entre fumadores y<br />

no fumadores.<br />

También técnicamente un jugador<br />

de equipo<br />

Clairifair apenas pone condiciones: El sistema puede<br />

instalarse en edificios nuevos, montarse en los ya<br />

existentes o incluso integrarse en instalaciones de climatización<br />

ya en funcionamiento y reducir allí incluso<br />

los costes de energía gracias a los índices menores<br />

de renovación del aire. Además, Clairifair se presenta<br />

en diferentes potencias, así como en variantes de<br />

suelo y de techo.<br />

Hace tiempo que parecía haber acabado todo<br />

definitivamente entre fumadores y no fumadores<br />

y que el conflicto sólo podía resolverse mediante<br />

la separación estricta y con leyes duras:<br />

Los no fumadores se sienten molestos y agobiados.<br />

Los fumadores por su parte se consideran<br />

discriminados. En el último momento se aplica<br />

ahora una solución hasta cierto punto extrajudicial:<br />

el sistema de conducción de aire y de<br />

filtrado Clarifair de <strong>GEA</strong> Lufttechnik – una isla<br />

para fumadores que captura y desvía<br />

casi en un 100 por ciento el humo de<br />

hasta doce fumadores.<br />

Clarifair combate el humo allí donde se genera: en la<br />

barra, en la mesa, en la sala de descanso durante el<br />

trabajo. A través de una gran entrada, Clarifair aspira<br />

hasta 1.500 m³ de aire por segundo y lo conduce<br />

por un sistema de tres filtros: el filtro previo atrapa<br />

las partículas grandes, el filtro eléctrico siguiente realiza<br />

un proceso corto con las partículas de humo<br />

microscópicas y la unidad de carbón activo final<br />

elimina el olor. Según el certificado de TÜV sólo sale<br />

aire puro – y todo ello gracias a un insonorizador apenas audible.<br />

Desde ahora, fumadores y no fumadores podrán volver a hacer<br />

cosas en común – como en el edificio más alto de Austria, la<br />

Millennium Tower. Aquí está totalmente prohibido fumar. La<br />

única excepción es la nueva isla para fumadores Clarifair en el<br />

vestíbulo. En base a una certificación, estas excepciones podrían<br />

existir también en el futuro en otros países.<br />

FILTRO ELÉCTRICO<br />

FILTRO DE<br />

CARBONO ACTIVO<br />

SILENCIADOR<br />

IONIZADOR<br />

FILTRO PREVIO<br />

VENTILADOR


SALUD<br />

La Brau Beviale 2007 en Nürnberg será también<br />

este año el punto de encuentro internacional<br />

destacado para las empresas cerveceras y la<br />

industria de las bebidas. Las sociedades <strong>GEA</strong><br />

inscritas volverán a presentar sus novedades<br />

en un stand de 500 m²: un panel sinóptico que<br />

despliega todo el potencial de <strong>GEA</strong> de cara a<br />

sus clientes<br />

El panel de automatización, objetos<br />

expuestos y procedimientos<br />

en forma de<br />

gráfico (alemán: “Grafik-<br />

Verfahrens-Exponat – Automations-Wand“)<br />

podría<br />

ganar el European Beer<br />

Star por su propio nombre,<br />

pero el galardón está reservado<br />

a la cerveza, que será evaluada<br />

por los 36.000 visitantes de la Brau<br />

Beviale del 14 al 16 de noviembre de<br />

2007 con objeto de elegir a la mejor de<br />

entre todas las de Europa.<br />

8 veces <strong>GEA</strong> bajo un mismo techo<br />

En la pared de visionado como centro del stand de<br />

la feria, las sociedades <strong>GEA</strong> Huppmann, Tuchenhagen<br />

Brewery Systems, TDS Tuchenhagen Dairy Systems, Tuchenhagen,<br />

Westfalia Separator, <strong>GEA</strong> Ecoflex, <strong>GEA</strong> Diessel y Procomac<br />

muestran en que punto del proceso entre la sala de cocción y<br />

embotellado utilizan su técnica, sus objetos expuestos y su software<br />

de automatización.<br />

El nuevo Stand de <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong>: competencia total<br />

Ninguno de nuestros stands de feria es el mismo que el de la<br />

edición anterior: Las sociedades participantes varían cada año<br />

al igual que el tamaño y el concepto. Y en esta ocasión todo<br />

es distinto: Nueva ubicación en el hall 7, nuevas sociedades<br />

Huppmann y Procomac, así como nueva estrategia y enfoque<br />

para la feria...cambios importantes en definitiva. Ahora podemos<br />

representar toda la competencia profesional de <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong><br />

para la industria cervecera y de bebidas. Y esta competencia<br />

no podrá pasar por alto para nuestros clientes gracias al nuevo<br />

“panel de automatización, objetos expuestos y procedimientos<br />

en forma de gráfico“.<br />

MERCADOS | 15<br />

PANEL DE AUTOMATIZACIÓN, OBJETOS EXPUESTOS Y PROCEDIMIENTOS EN FORMA DE GRÁFICO!


16 | MERCADOS<br />

FÁBRICA POR EXCELENCIA<br />

<strong>GEA</strong> PHE Systems construye la fábrica más moderna del<br />

mundo para el mayor mercado en un tiempo récord.<br />

El mercado de EE.UU. es el mayor mercado de intercambiadores térmicos de placas. Los que quieren<br />

hacer negocio en esas latitudes, deben estar allí presentes. <strong>GEA</strong> PHE Systems, dentro del <strong>GEA</strong> Process<br />

Equipment Division responsable para este negocio, ha aceptado el reto y con la construcción de la fábrica<br />

más moderna del mundo en York (Pennsylvania) en el tiempo más corto ha aumentado la distancia<br />

con respecto a la competencia.<br />

La nueva instalación de <strong>GEA</strong> PHE-Systems<br />

para intercambiadores térmicos<br />

de placas es mucho más que un signo<br />

para los clientes. El <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> ha invertido<br />

60 millones en York a fin de crear el<br />

centro de competencia profesional líder<br />

para intercambiadores térmicos de placas<br />

en el continente americano con la<br />

fábrica más moderna del mundo.<br />

La primera fase de construcción<br />

finalizada en un tiempo record<br />

Para hacer frente al ambicioso proyecto,<br />

<strong>GEA</strong> trabaja a grandes pasos: En pocos<br />

meses se levantó en York (Pennsylvania,<br />

EE.UU.) un centro de producción vanguardista<br />

para intercambiadores térmicos<br />

de placas soldadas de la serie de<br />

producto GB. Fin de año debe concluir<br />

la 2da fase de construcción de la instalación<br />

para intercambiadores térmicos<br />

de placas estancos. <strong>GEA</strong> PHE Systems<br />

North America dispondrá así una gama<br />

completa de productos en materia de<br />

intercambiadores térmicos de placas<br />

soldados y estancos para casi todas las<br />

aplicaciones industriales con plazos y<br />

vías de suministro más cortos.<br />

Especialistas de primer nivel<br />

in situ<br />

Para la ocupación de los 260 puestos,<br />

<strong>GEA</strong> PHE Systems puede utilizar el enorme<br />

potencial de los especialistas in<br />

situ, tal y como señala Kirby Lindtveit,<br />

Senior Vice President Sales de <strong>GEA</strong><br />

PHE Systems North America: “York es<br />

el centro de la tecnología del frío y la<br />

climatización con ingenieros y especialistas<br />

extremadamente cualificados. La<br />

interacción entre ingenieros estadounidenses<br />

y alemanes junto con el equipa-<br />

<strong>GEA</strong> PHE SYSTEMS<br />

Dentro del <strong>GEA</strong> Process Equipment<br />

Division del <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> AG<br />

internacional, <strong>GEA</strong> PHE Systems es<br />

responsable de la tecnología del<br />

área de intercambiadores térmicos<br />

de placas. <strong>GEA</strong> PHE Systems<br />

tiene aprox. 750 empleados y con<br />

sus intercambiadores térmicos<br />

de placas genera un volumen de<br />

ventas anual en el rango de los<br />

3 millones de euros.<br />

miento de la instalación con la tecnología<br />

de fabricación más moderna para la<br />

elaboración de una gama de productos<br />

vanguardistas refuerza la posición líder<br />

de <strong>GEA</strong> PHE Systems en el terreno de los<br />

intercambiadores térmicos de placas“.<br />

<strong>GEA</strong> PHE Systems se convierte<br />

en un Global Player<br />

Aunque la instalación en York representa<br />

una nueva dimensión, se trata<br />

solo de una pieza del puzzle de cara a<br />

la consecución de la empresa global: en<br />

2003 se puso en servicio una instalación<br />

para intercambiadores térmicos de<br />

placas en la sede de Sarstedt (Alemania).<br />

Dos años después se incorporó una<br />

gran presa en Ystad (Suecia). A comienzos<br />

del presente año <strong>GEA</strong> Ecoflex/India<br />

puso en servicio una instalación vanguardista<br />

para intercambiadores térmicos<br />

de placas estancos de tamaño pequeño<br />

y mediano en la región india de Puna<br />

para el mercado asiático y del Pacífico.


Inauguración festiva de la factoría en York<br />

MERCADOS | 17


18 | MERCADOS<br />

EL SEPARADOR DE ACEITE MINERAL<br />

CELEBRA SU ANIVERSARIO<br />

Este año, el separador de aceite mineral cumple 100 años. Todo empezó creando nuestra<br />

empresa predecesora Ramesohl & Schmidt del separador para la separación de la leche<br />

(antes industria láctea). Actualmente somos líderes del mercado de la técnica centrífuga<br />

de separación también en aceites minerales y sus derivados – un éxito de la orientación al<br />

cliente consecuente.<br />

De la leche al separador de aceite mineral<br />

Para limpiar los aceites lubricantes usados se han utilizado hasta<br />

la fecha aparatos filtrantes de las construcciones más diversas,<br />

con más o menos éxito. Estos filtros fracasaron especialmente en<br />

los aceites para cilindros de vapor que también contenían agua.<br />

Para Ramesohl & Schmidt debían utilizarse centrífugas similares<br />

a las utilizadas para limpiar y separar la leche. El año 1907, con<br />

el nombre “Molekül“ (Molécula), se comercializó el primer separador<br />

de aceite mineral.<br />

El sello de la marca: la orientación al cliente<br />

La orientación continua a los requisitos de nuestros clientes no<br />

sólo ha optimizado el rendimiento, la eficiencia y la rentabilidad<br />

de nuestras centrífugas, también conquistar continuamente<br />

nuevos ámbitos de uso. Así, nuestros separadores y decantadores<br />

son actualmente un componente importante en más de<br />

2500 procesos en todo el mundo. Para el área de los aceites<br />

minerales se utilizan, entre otros, para el tratamiento de combustibles<br />

para motores diésel en instalaciones en barcos, plata-


Mientras que el primer separador de aceite mineral “Molekül“ tenía una potencia de hasta 100 l/h,<br />

los sistemas modernos pueden depurar hasta 7000 l/h.<br />

formas marinas y camiones. También sirven para desalinizar y<br />

lavar combustibles para turbinas de gas, para el mantenimiento<br />

de aceites lubricantes en centrales eléctricas, para desaceitar y<br />

limpiar emulsiones y lubricantes refrigerantes, así como aceites<br />

hidráulicos.<br />

Al lado de nuestros clientes significa también al<br />

lado del futuro<br />

Con un rendimiento cada vez mayor, actualmente son también<br />

cada vez más importantes los criterios ecológicos. Se<br />

precisa un perfeccionamiento integral. Esta exigencia pudimos<br />

satisfacerla, p.ej., el 2005 desarrollando nuestras SeaProtect<br />

Solutions: Nuestros BilgeMaster, SludgeMaster y<br />

CombiMaster protegen el ecosistema sensible de los mares<br />

del mundo y aseguran que puede cumplirse el grado de limpieza<br />

requerido, p. ej. para el agua de sentina, desde 5 ppm<br />

(partes por millón).<br />

De este modo, la promesa “Siempre a su lado“ no sólo la<br />

hacemos a nuestros clientes, sino también a las generaciones<br />

futuras.<br />

El agua de sentina generada en un barco se depura<br />

con nuestro BilgeMaster. Así logramos un resultado<br />

de 5 partes por millón (5 partes contaminadas sobre<br />

1 millón de partes limpias). El agua depurada puede<br />

verterse de nuevo sin problemas al océano, sin contaminar<br />

el medio ambiente.<br />

Limpiador de aceite centrifugo “Molécula“<br />

MERCADOS | 19


20 | EMPLEADOS<br />

PREPARADO PARA EL DESPEGUE?<br />

La simulación de dirección con Fly AG ofrece mucho más que modelismo.<br />

Dentro del marco del “juego real de dirección“ de tres días<br />

pasa algo que más bien debería recordar su infancia a las, como<br />

máximo, doce personas participantes: Construyen modelos<br />

de aviones en una cantidad y tiempo predeterminados. La organización<br />

de esta tarea como empresa con tres niveles jerárquicos<br />

– Gerente, Jefe de Departamento, Trabajadores de producción<br />

(en parte con funciones especiales como miembro del<br />

Comité de Empresa, almacenista o responsable de seguridad)<br />

– representa sin embargo un serio desafío. Después del primer<br />

día desaparecen los límites entre una empresa real y la Fly AG<br />

virtual. “Fly AG representa la vida de forma extremadamente<br />

realista“, confirma Stefan Cüppers, Director de Contabilidad y<br />

Controlling en la filial de <strong>GEA</strong> 2H Kunststoff GmbH. De este<br />

modo, puede ocurrir que en los kits de construcción falten piezas.<br />

Entonces tiene que improvisarse bajo la presión del tiempo.<br />

Rápidamente, el cliente reclama el retraso en el proyecto ... Y<br />

éste es sólo uno de los obstáculos bien meditados.<br />

Aprobación por unanimidad<br />

Fly AG experimenta desde su fundación un auténtico vuelo de<br />

altura. Ralf Biesen ofrece el seminario no sólo al <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong>,<br />

sino también a clientes de la industria química y del acero, así<br />

como al sector de seguros. Sin embargo, un caso especial es<br />

<strong>GEA</strong>: “Por primera vez, Fly AG se realiza aquí también en inglés“,<br />

según el Sr. Biesen, algo que es irrenunciable para <strong>GEA</strong><br />

debido a su internacionalidad.<br />

El Sr. Biesen no ha recibido nunca todavía hasta ahora impresiones<br />

negativas – todo lo contrario. “Fly AG fue uno de los<br />

mejores seminarios en los que he participado. Realmente fue<br />

muy agotador, pero con él he aprendido mucho sobre cómo<br />

funciona la comunicación en grupos y jerarquías“, recuerda Julia<br />

Ehlert, Directora de Revisión del <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong>. Hay una situación<br />

que le costará olvidar: Ella ejercía el papel de superior y creía<br />

haber adoptado una decisión que era la mejor para todos. Sin<br />

embargo, inesperadamente tuvo que introducir la crítica. “Todo<br />

era correcto, pero no había hecho partícipes de la decisión a los<br />

afectados“, afirma.<br />

Todos son iguales<br />

La actividad de la empresa y los papeles asignados por lotes,<br />

que cambian varias veces, como dirigente y dirigido los asumen<br />

los y las participantes de todas las competencias y pueden<br />

adentrarse en nuevos terrenos. Aquí aprenden, según la<br />

A muchas personas las buenas ideas se les ocurren en la ducha,<br />

a otras cuando van a dormir. El instructor Ralf Biesen tuvo una<br />

idea extraordinaria al construir un modelo de planeador: Hace<br />

doce años buscó un concepto de formación para la dirección<br />

que permite vivir la dirección a los jóvenes talentos y no sólo<br />

les transmite conocimientos teóricos. El Sr. Biesen creía que<br />

podía crear un concepto perfecto en torno al modelismo. Esto<br />

es lo que creyó también el <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> e incluyó esta formación<br />

en su oferta de seminarios.<br />

evolución, todos los altos y bajos de una empresa – desde el<br />

logro completo de los objetivos hasta la amenaza de insolvencia.<br />

“Tampoco sé cómo evolucionará Fly AG en el seminario<br />

respectivo, pero tengo más de 300 posibilidades de intervención“,<br />

explica el Sr. Biesen. A pesar de ello, el personal de nueva<br />

incorporación obtiene experiencias límite. Según el Sr. Ralf Biesen,<br />

éstas son las que conducen a la verdadera consternación<br />

y con ello constituyen un requisito fundamental para un efecto<br />

de aprendizaje continuo en cuanto a estilo de dirección, comunicación<br />

y organización.<br />

La diferencia entre actuación y vivencia<br />

Volker Andußies, Director de Desarrollo del Personal de Dirección<br />

y responsable de la formación continua en el grupo explica:<br />

“Este seminario es apropiado básicamente para todo el personal<br />

de dirección hasta el nivel de alta dirección, para presentar<br />

muestras de comportamiento y optimizarlas. Sin embargo, el<br />

mayor énfasis lo ponemos en la formación básica “Dirección y<br />

administración“ para nuestro nuevo personal de dirección. Para<br />

ello, el nuevo personal de dirección tiene que enfrentarse a los<br />

diferentes aspectos y requisitos de la dirección y poder reproducir<br />

la diferencia entre la señal emitida por el superior durante la<br />

comunicación y lo que le llega al trabajador. Aquí es donde se<br />

presentan más claramente dificultades y conflictos en las relaciones“.<br />

OBJETIVOS DEL<br />

SEMINARIO<br />

• Vivir la dirección desde diferentes<br />

perspectivas<br />

• Destacar los factores de éxito<br />

de la dirección<br />

• Información directa sobre el efecto del propio comportamiento<br />

de dirección<br />

• Definición de las características de dirección positivas<br />

y convenientes<br />

• Aplicación de lo aprendido en el trabajo diario<br />

Si está interesado le rogamos se dirija a su Departamento<br />

de Personal.


ENTRE EN<br />

<strong>GEA</strong> CON<br />

UN CLIC<br />

Con i-Grasp de Stepstone el<br />

<strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> apuesta también<br />

por un sistema de gestión de<br />

solicitudes online.<br />

6,6 millones de alemanes visitaron en<br />

el tercera trimestre de 2006 una vez al<br />

mes una página web para su carrera<br />

profesional, tendencia al alza. Internet<br />

es el medio más frecuente usado de<br />

presentación de solicitudes. Así puede<br />

contactarse principalmente con universitarios<br />

hasta con tres años de experiencia<br />

profesional, un grupo objetivo<br />

principal de <strong>GEA</strong>. Finales de abril/ principios<br />

de mayo 2007, el <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong><br />

usa el sistema de gestión de solicitudes<br />

i-Grasp de StepStone para todos los<br />

centros. En 2008 ha de implementarse<br />

en toda Europa.<br />

Búsqueda selectiva, proceso<br />

corto<br />

i-Grasp apoya todos los procesos de contratación,<br />

desde el diseño de la visualización,<br />

pasando por la gestión de todos los<br />

procesos de solicitud hasta las estadísticas<br />

para el Human Capital Cockpit – el sistema<br />

de cifras características en todo el grupo<br />

del área de Personal. “A través de i-Grasp,<br />

la búsqueda de los trabajadores aptos será<br />

más clara y rápida“, afirma Michael Kämpfert,<br />

Director del área de Personal del <strong>GEA</strong><br />

<strong>Group</strong>. Esto puede confirmarlo Melanie<br />

Hartleif del Dpto. Personal. Requiere un<br />

esfuerzo adicional: “El Dpto. Personal ha<br />

de buscar nuevos candidatos y ponerse<br />

en el lugar de ellos continuamente“. Petra<br />

Richert, trabajadora del Dpto. de Personal<br />

de Westfalia Separator AG, está convencida<br />

de que esta inversión merece la pena:<br />

“La adaptación individual del sistema al<br />

<strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> necesita más tiempo. Así<br />

descubrimos continuamente potencial de<br />

optimización“. Petra Richert ya acompañó<br />

un proceso de solicitud finalizado con éxito.<br />

“Con ello se ha puesto de manifiesto<br />

que el trabajo con i-Grasp es agradable y<br />

seremos considerablemente más rápidos“.<br />

Versátil y confortable<br />

i-Grasp no sólo se ejecuta en la homepage<br />

del <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> – cada división puede ejecutarlo<br />

también en su homepage y en la<br />

Intranet. De este modo, los solicitantes<br />

externos pueden presentar su solicitud<br />

tanto centralmente como a través de las<br />

divisiones. Y quien persiga un cambio interno,<br />

puede acceder a las ofertas de empleo<br />

de la Intranet. Naturalmente, a través<br />

de i-Grasp pueden presentarse también<br />

iniciativas (incluso para puestos en prácticas)<br />

y hacerse enviar ofertas de empleo<br />

de acuerdo con el perfil de solicitante registrado.<br />

Con un filtro puede limitarse la<br />

búsqueda incluso también a áreas comerciales<br />

y regiones individuales. El solicitante<br />

EMPLEADOS | 21<br />

Cuando se trata de presentar solicitudes, pronto serán irrelevantes un papel de alta calidad, una<br />

carpeta atractiva y una esmerada escritura a mano. Con mayor frecuencia, el proceso de presentación<br />

de solicitudes es a través de Internet y ahora también en el <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong>.<br />

Hüseyin Eryilmaz destaca la comodidad de<br />

la aplicación y la claridad del sistema: “La<br />

gestión de solicitudes online de <strong>GEA</strong> es<br />

muy estructurada y fácil. Pude presentar<br />

mi solicitud selectivamente e informarme<br />

además sobre puestos adecuados por<br />

e-mail“.<br />

Con el nuevo sistema, <strong>GEA</strong> ha dado un<br />

paso importante: “Los sistemas de solicitudes<br />

online son normales en las grandes<br />

empresas“, afirma el solicitante Qinglin<br />

Zhang, que presentó su solicitud online. En<br />

su comparación, el <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> sale bien<br />

parado: “i-Grasp es fácil, requiere pocos<br />

formularios y ofrece espacio de almacenamiento<br />

suficiente para la documentación<br />

de solicitud“, Eryilmaz considera además<br />

el sistema <strong>GEA</strong> como estructurado y de<br />

colorido agradablemente discreto.<br />

La entrevista personal seguirá<br />

siendo imprescindible también<br />

en el futuro<br />

Los y las solicitantes reciben inmediatamente<br />

una confirmación de entrada en un plazo de<br />

28 días la invitación a la entrevista de presentación<br />

o una respuesta negativa. A pesar de<br />

toda la electrónica. el Sr. Kämpfert asegura:<br />

“La selección definitiva de los candidatos se<br />

realizará en el futuro también en una entrevista<br />

personal“.


22 | EMPLEADOS<br />

Los <strong>GEA</strong> Allstars entusiasman a su público y ayudan a sus colegas en caso de apuro.<br />

HACE BAILAR<br />

Originalmente se trató de una idea de Jan Denis de Grasso Products B. V.: agrupar en una<br />

banda a músicos de todo el grupo <strong>GEA</strong>. Esta idea se ha convertido en mucho más que una<br />

mera realidad. Después de dos CDs publicados, los <strong>GEA</strong> Allstars tuvieron ahora incluso su<br />

primera y celebrada aparición pública.<br />

LEYENDA DE FOTO<br />

PARA LAS CUBIERTAS<br />

DEL CD:<br />

Llévese los <strong>GEA</strong> Allstars a casa. Pedidos<br />

al precio de 15 Euros a Karin<br />

Harder en el número +49-(0)234/<br />

980-1276 o kidr@geagroup.com<br />

Como trompeta aficionado,<br />

Jan Denis comunicó en 2004<br />

su idea por e-mail a la central<br />

de <strong>GEA</strong> en Bochum, pero nunca<br />

había pensado en realizar<br />

dos años más tarde su primera<br />

aparición pública. Con doce<br />

compañeros y compañeras<br />

de Alemania y los Países Bajos<br />

– incluida una cantante – los<br />

<strong>GEA</strong> Allstars actuaron en la<br />

noche de la cultura industrial<br />

“Extraschicht“ el 2 de junio de<br />

2007 en Bochum.<br />

Tiempo libre para los<br />

ensayos, los ingresos<br />

para una buena causa<br />

La propuesta de Denis tuvo<br />

una buena acogida en Bochum. <strong>GEA</strong> apoyó a Jan Denis y transmitió<br />

su idea a la entonces <strong>GEA</strong> Life. Rápidamente se apuntaron<br />

ocho músicos que bajo la dirección del músico profesional Peter<br />

Ritter pronto encontraron el mismo ritmo. Habían nacido los<br />

<strong>GEA</strong> Allstars. Desde entonces actuaron una docena de veces<br />

interpretando clásicos del rock, pop y el soul de cuatro décadas<br />

– entre otras en la Reunión Internacional de Dirección de <strong>GEA</strong><br />

en Copenhague. “Dado que no tenemos que pensar comercialmente,<br />

<strong>GEA</strong> Allstars tienen dos grandes ventajas: pueden tener<br />

una composición no convencional con músicos aficionados y<br />

pueden poner por encima de todo el placer por la música“,<br />

explica el Sr. Ritter. Para ello, los miembros de la banda están<br />

dispuestos a sacrificar los fines de semana y días de vacaciones<br />

para los ensayos y actuaciones. Los ingresos de la venta de los<br />

dos CDs producidos no irán a la cuenta de la banda: Una parte<br />

será para <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> Unterstützungskasse e. V. (ver cuadro).<br />

<strong>GEA</strong> GROUP UNTERSTÜTZUNGS-<br />

KASSE E. V. (GGUK)<br />

<strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> Unterstützungskasse e.V. ofrece a los trabajadores<br />

del grupo <strong>GEA</strong> que se encuentren en alguna<br />

situación de necesidad por causas ajenas a su voluntad<br />

y a los miembros de sus familias ayuda inmediata<br />

en metálico o de otro tipo. El motivo puede ser una<br />

situación de necesidad personal, una enfermedad o un<br />

accidente, una pérdida patrimonial debido a fuerza<br />

mayor, pero también la muerte del trabajador o de un<br />

familiar próximo. Es necesario realizar una solicitud por<br />

escrito, así como la aprobación del Consejo de Dirección<br />

de GGUK. Para consultas acerca de GGUK le rogamos se<br />

ponga en contacto con su Departamento de Personal o<br />

el Comité de Empresa responsable.


El Comité de Empresa del Grupo apoya el sistema de Gestión de Ideas y de Mejora I²M.<br />

I²M tiene un interés personal especial<br />

para Jürg Oleas. Sin embargo,<br />

no es una idea personal<br />

del Presidente del Consejo de Dirección<br />

de <strong>GEA</strong>. El impulso vino<br />

más bien del Comité de Empresa<br />

del Grupo. En última instancia<br />

puede completar los ingresos de<br />

los trabajadores y hacer más seguros<br />

sus puestos de trabajo.<br />

Jürg Oleas y Reinhold Siegers, Presidente<br />

del Comité de Empresa del grupo, han<br />

solucionado algún problema. Se trata<br />

de ponderar los intereses del grupo<br />

y los de los trabajadores de <strong>GEA</strong>. “I²M<br />

es auténtico oro en la mente de los trabajadores,<br />

sus ideas. Además, con ello<br />

se impulsa naturalmente el proceso de<br />

racionalización“, afirma el Sr. Siegers.<br />

Para ambos puntos pudo encontrarse<br />

una solución mediante una recompensa<br />

apropiada y un acuerdo para proteger la<br />

racionalización.<br />

Desafío fundamental para el<br />

personal de dirección<br />

La organización profesional como requisito<br />

de éxito. “El éxito de I²M no sólo depende<br />

de que se apliquen las directrices,<br />

sino de que se proporcione un clima serio<br />

en el que puedan expresarse las ideas<br />

y que caigan en terreno fértil“, manifiesta<br />

convencido el Sr. Siegers. Aquí ve<br />

él una función fundamental del personal<br />

de dirección: “Debe fomentar y aceptar<br />

la creatividad y la iniciativa propia de los<br />

trabajadores. Debe motivar la mejora y<br />

ofrecer un modelo“. Solamente de este<br />

modo podrán conseguir los trabajadores<br />

una comprensión completa de la rentabilidad,<br />

calidad del producto y del trabajo,<br />

así como la satisfacción de los clientes.<br />

Para el personal de dirección esto<br />

significa: “Que deben ocuparse mucho<br />

más de sus trabajadores.“ I²M alberga la<br />

gran oportunidad de una situación beneficiosa<br />

para ambas partes – una competitividad<br />

mejorada para el <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong><br />

y seguridad del puesto de trabajo, así<br />

como primas para los trabajadores por<br />

otro lado. Reinhold Siegers tiene puestas<br />

muchas expectativas en cómo afrontará<br />

el tema el personal de dirección.<br />

EMPLEADOS | 23<br />

“LAS NUEVAS IDEAS<br />

BENEFICIAN A TODOS“<br />

EL COMITÉ DE EMPRESA<br />

DEL GRUPO<br />

El Comité de Empresa del Grupo,<br />

bajo la dirección de Reinhold<br />

Siegers, coordina los derechos<br />

y posibilidades de participación<br />

de los trabajadores en el grupo,<br />

pero no está por encima de<br />

los Comités de Empresa locales.<br />

Los suplentes del Sr. Siegers son<br />

Klaus Hunger y Heinz Göersmeier.


24 | EMPLEADOS<br />

Y EL GANADOR ES ...<br />

Se presentaron muchas buenas<br />

ideas, pero sólo pudo haber un<br />

ganador en el Process Innovation<br />

Contest de este año. Finalmente, el<br />

equipo de M-Division fue quien se<br />

llevó el gato al agua: Su presentación<br />

para el “Simultaneous Cost Calculation“<br />

en el proceso de diseño<br />

convenció al jurado formado por los<br />

Presidentes de las Divisiones y el Dr.<br />

Norbert Nieswandt. Como recompensa,<br />

el miembro del Consejo de<br />

Dirección Peter Schenk entregó un<br />

cheque por valor de 250.000 Euros<br />

a Wilfried Mackel para fomentar el<br />

proyecto presentado.<br />

¡ADIÓS AL AMBIENTE<br />

CARGADO!<br />

El ambiente cargado entre los<br />

colegas puede solucionarse<br />

hablando. El ambiente cargado<br />

debido a los lubricantes<br />

refrigerantes en máquinas<br />

herramienta requiere más.<br />

En la edición de EMO de<br />

este año en Hannover del<br />

17- 22.9.2007, <strong>GEA</strong> Delbag<br />

Lufttechnik GmbH presenta<br />

un sistema de filtro eléctrico<br />

que también se explica adecuadamente.<br />

NIELS GRAUGAARD<br />

DESDE EL 1 DE<br />

AGOSTO EN LA<br />

JUNTA DIRECTIVA<br />

DE <strong>GEA</strong> GROUP<br />

Niels Graugaard, 60, Director<br />

de operaciones de la División<br />

Ingenería de Procesos, ha<br />

entrado a forma parte de<br />

la Junta Directiva de <strong>GEA</strong><br />

<strong>Group</strong> desde el 1 de agosto<br />

del presente año. Asume el<br />

relevo de Peter Schenk, que<br />

dejará nuestra empresa el<br />

30 de septiembre, para convertirse<br />

en Director General<br />

de Viessmann Gruppe. Niels<br />

Graugaard dirige desde 1999<br />

la sociedad Niro A/S del grupo<br />

<strong>GEA</strong> y a su vez la División de<br />

Ingeniería de Procesos en<br />

Copenhagen. Como Director<br />

de Operaciones de nuestra<br />

mayor división ya ha dado en<br />

el pasado impulsos estratégicos<br />

importantes en todo<br />

el grupo. Con Graugaard a<br />

bordo la Junta Directiva proseguirá<br />

con su exitosa estrategia<br />

adoptada para el grupo.<br />

EL MAESTRO<br />

SOLDADOR<br />

El Director de Formación,<br />

Henning Vache aportó la idea<br />

de participar en el concurso “La<br />

juventud suelda“. El aspirante<br />

a mecánico industrial Benjamin<br />

Behr (22) aprovechó la oportunidad<br />

y lo mostró a todos: En<br />

Hildesheim el aprendiz de <strong>GEA</strong><br />

Ecoflex consiguió el primer<br />

puesto, en Baja Sajonia el<br />

segundo. ¡Mucha suerte!


LOS GANSOS<br />

DESCARADOS<br />

Los gansos grises no tuvieron respeto<br />

hacia los miembros del Consejo<br />

de Administración del <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> y<br />

durante la sesión en Bochum se pusieron<br />

a picar en la ventana. No se<br />

les permitió entrar, por lo contrario,<br />

una valla se encargará de que en el<br />

futuro se mantengan a distancia.<br />

TESTIGOS<br />

DE SU ÉPOCA<br />

Nuestros separadores de aceite<br />

mineral celebran este año su<br />

centenario. Los adhesivos en<br />

un banco de trabajo en la<br />

recepción final documentan<br />

que también se celebró el 50 y<br />

el 75 aniversario. Y la mayoría<br />

de nosotros lo tenemos ante<br />

nosotros ...<br />

EL DINERO SE<br />

ENCUENTRA EN LA<br />

ESCALERA<br />

Nadie sabe cuántos visitantes<br />

se han agachado<br />

para coger la moneda de<br />

2 Euros que hay en uno de<br />

los escalones de la rotonda<br />

de la central de <strong>GEA</strong> en<br />

Bochum. El problema es<br />

que la moneda ha sido<br />

integrada en la renovación<br />

y desde entonces no sólo<br />

llama la atención, sino<br />

que ya ha tenido que ser<br />

reemplazada dos veces.<br />

EMPLEADOS | 25


26 | I²M


Afirma el Dr. Andreas Risch, Director de Gestión para la Mejora I²M del <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> acerca del<br />

gran conocimiento, las grandes ideas y los grandes premios.<br />

I²M | 27<br />

“¡NO ESTAMOS HABLANDO<br />

DE MÁQUINAS DE CAFÉ NI<br />

RELOJES DE PULSERA!“<br />

Estamos llevando a cabo actualmente una serie<br />

de actividades de mejora en empresa, investigación<br />

y desarrollo (I+D), gestión de calidad total<br />

(TMQ), Kaizen, por nombrar unas cuantas. ¿Es<br />

realmente necesario I²M si ya existe I+D y TMQ?<br />

Por supuesto. Necesitamos mejoras guiadas en varias direcciones.<br />

Para ello necesitamos también un gran abanico de<br />

diversas actividades de mejora. Un proceso de mejora constante<br />

como I²M ayuda a promover y gestionar de forma controlada<br />

las ideas de los trabajadores.<br />

¿Cuál es el paréntesis en torno a las actividades<br />

de mejora?<br />

Si es capaz de imaginar cuánto conocimiento y experiencia pueden<br />

reunir 19.000 especialistas, entonces podrá imaginarse<br />

el potencial que encierra. Para proteger este tesoro, queremos<br />

crear una gestión completa de ideas y conocimientos en la que<br />

confluya todo nuestro conocimiento.<br />

¿Cómo se diferencian I²M, Kaizen, y similares<br />

entre sí?<br />

I+D y TQM tienen una orientación estratégica. Afectan a las<br />

bases, la producción, las máquinas. KVP (en inglés = CIP) y Kaizen<br />

significan proyectos claramente identificados y procesos de<br />

mejora continuos – principalmente en la producción. Los trabajadores<br />

los procesarán en equipo o en talleres de trabajo. I²M<br />

construye siempre sobre los trabajadores, pero tiene en cuenta<br />

sus ideas individuales también para los procesos de administración,<br />

así como las ventas y va más allá del propio entorno de<br />

trabajo.<br />

¿Qué proporciona I²M a los trabajadores y<br />

trabajadoras?<br />

Dicho rápidamente, I²M puede proporcionarle bastantes ingresos<br />

adicionales. Imagine que realiza una propuesta y esto le permite<br />

pagarse las vacaciones. Y todos los que presenten ideas<br />

participarán en un sorteo de atractivos premios materiales. ¡No<br />

estamos hablando de máquinas de café ni de relojes de pulsera!<br />

Otra ventaja se obtiene sin embargo también de las mejoras en<br />

el puesto de trabajo, como por ejemplo gracias a un proceso<br />

más transparente, rápido o seguro.<br />

¿Qué beneficio obtiene el <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong>?<br />

Con I²M aumentamos el valor de nuestra empresa y nuestra<br />

capacidad competitiva – utilizando nuestro conocimiento, aumentando<br />

nuestra capacidad de innovación, aprovechando todas<br />

las posibilidades para la optimización y para fomentar una<br />

atmósfera marcada por la comunicación, la colaboración y el<br />

trabajo conjunto.


28 | I²M<br />

¿Cómo se coordinan las medidas?<br />

Existe un responsable de I+D y TQM en cada división. Para KVP<br />

y Kaizen nuestro equipo de asesoramiento interno del grupo<br />

(<strong>GEA</strong> Inhouse Consulting GmbH) ofrece formación y moderación<br />

Los trabajadores formados inician proyectos concretos y<br />

también los aplican. En cuanto a I²M es diferente: A nivel de<br />

departamentos, el superior coordina las ideas aportadas; en las<br />

sociedades y divisiones hay respectivamente un responsable de<br />

I²M y a nivel de todo el grupo a mí de coordinador, dependiendo<br />

directamente de Jürg Oleas. Además existirá un software<br />

que apoya de forma integrada todos los procesos. Éste se facilitará<br />

a las sociedades afectadas directamente al comienzo de la<br />

introducción. Más tarde pueden controlarse también a través<br />

del software las medidas de KVP o Kaizen planificadas.<br />

¿Puede resumir brevemente el proceso I²M?<br />

Normalmente se presenta una idea al superior. Éste decide por<br />

medio de criterios especificados si se acepta la idea y cómo tiene<br />

que premiarse. Sin embargo, se trata de un proceso mayor,<br />

recursos o ideas presentadas anónimamente, entonces el camino<br />

es a través de nuestras agencias de ideas Aquí se valora la<br />

propuesta, si procede, junto con una comisión.<br />

¿Qué hace mejor I²M que el sistema de<br />

propuestas existente hasta ahora?<br />

El sistema de propuestas es mayoritariamente pasivo: tiene una<br />

propuesta la hace – o no. Por el contrario, I²M es activo: Fomentamos<br />

y requerimos ideas. Queremos que todos se comprometan<br />

en favor del <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> y que se identifiquen con él. Y esto<br />

no es desinteresado, sino que redunda en nuestro beneficio.<br />

I&D,TQM<br />

Desarrollo sistemático,<br />

mejora y reducción de costes<br />

KVP (proceso de mejora continua), Kaizen<br />

Los empleados mejoran los procesos<br />

de forma sistemática en equipo<br />

¿De qué depende el éxito de I²M?<br />

Nuestros trabajadores deben poder convencerse de que su<br />

propuesta no sólo será bienvenida, sino también implantada.<br />

Además deben querer, poder y deber participar. Esto incluye<br />

también que comprendan el proceso, conozcan los premios – y<br />

que el software funcione.<br />

¿Qué potencial alberga I²M?<br />

En principio contamos con una propuesta por trabajador y año.<br />

Pero esto es el principio si se observan otras empresas. Mucho<br />

más importante que una suma concreta es que cambie la actitud:<br />

I²M sólo desplegará todo su potencial si todos aportan<br />

voluntariamente y sin reservas sus ideas y conocimientos.<br />

¿Cuál es realmente la posibilidad de que se<br />

implante una propuesta?<br />

Grande. Según la experiencia se implantan del 50 al 60 por<br />

ciento de todas las propuestas. Y con el software y la organización<br />

procuraremos tomar una decisión en un plazo de dos a<br />

un máximo de seis semanas.<br />

Gestión de ideas<br />

y mejora<br />

Potencial extra: Ideas y propuestas de<br />

19.000 empleados<br />

• Realce de potencial adicional<br />

y ahorro<br />

• Motivación mediante premios<br />

• Incremento del valor empresarial


“ESTÉ ABIERTO A LO NUEVO“<br />

Jürg Oleas quiere proporcionar con I²M un<br />

sistema de alarma precoz de tensiones en la<br />

empresa.<br />

De lo que no puede quejarse Jürg Oleas es de poco<br />

trabajo. A pesar de todo, él cree que necesita toda la<br />

fuerza del Presidente del Consejo de Dirección para<br />

implantar I²M: “La introducción mundial de un sistema<br />

complejo de este tipo sólo puede realizarse, según<br />

mi experiencia, cuando la apoya el jefe“.<br />

Hay tres objetivos que son centrales: I²M debe contribuir<br />

a aumentar el beneficio de <strong>GEA</strong>. Tiene que<br />

proporcionar a los trabajadores y las trabajadoras la<br />

sensación de que pueden influir en su trabajo en el<br />

<strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> también más allá de su rutina diaria. Sin<br />

embargo, el Sr. Oleas apuesta principalmente por que<br />

I²M sea un detector sensible y prematuro de la atmósfera<br />

que hay en la empresa: Si las propuestas descienden<br />

en un departamento, hay algo en la relación<br />

entre el superior y los trabajadores que no funciona.<br />

“A la inversa, un número de propuestas constantemente<br />

alto es un signo de que estamos en el buen<br />

camino“, afirma el Sr. Oleas.<br />

En algunas áreas ya se trabaja con sistemas similares.<br />

Pero en grandes partes no se hace nada todavía. En<br />

este sentido, <strong>GEA</strong> tiene un potencial de recuperación<br />

potente y con ello, la gran oportunidad de mejorar<br />

considerablemente de forma rápida. Tiene dos expectativas<br />

para los trabajadores y las trabajadoras: “Esté<br />

abierto a lo nuevo. Y si desea hacer alguna crítica,<br />

hágala – pero por favor siempre asociada a una propuesta<br />

de solución mejor“.<br />

¿Cómo está el proyecto actualmente?<br />

I²M | 29<br />

Hemos amarrado los procesos, proporcionado la base para una<br />

directiva marco del grupo respecto a los premios y nos hemos<br />

puesto de acuerdo con el Comité de empresa del grupo. Incluso<br />

tenemos ya una mascota. Por lo tanto, estamos en el buen camino<br />

y en Alemania comenzaremos en otoño. La introducción<br />

mundial en todas las sociedades <strong>GEA</strong> debe llevarse a cabo antes<br />

de mediados de 2008.<br />

¿Cómo se supervisa el éxito del programa?<br />

Al contrario que su todavía algo misterioso nombre “I²M“ la implantación<br />

del programa será totalmente abierta. Para muchos<br />

trabajadores, un sistema de base de datos accesible para todos<br />

es la mayor garantía de éxito. Sin embargo, de este modo no<br />

controlaremos a los trabajadores individuales, sino que observaremos<br />

delante de los ojos de todos qué departamentos, sociedades<br />

y divisiones se distinguen especialmente y qué pueden<br />

aprender de ello los otros.<br />

¿Dónde pueden informarse los trabajadores y<br />

las trabajadoras sobre I²M?<br />

I²M comenzará con unos fuegos artificiales de comunicación. Por<br />

lo tanto, no querría llegar todavía al final de mis fuerzas. Pueden<br />

estar seguros de que todos recibirán información completa.<br />

El profesor Geanius es<br />

la mascota de la nueva<br />

gestión de mejora.


30 | DIÁLOGO<br />

CONFERENCIANTES DESTACADOS, TEMAS<br />

DESTACADOS<br />

El Comité de Empresa Europeo se reunió del 26 al 28 de junio de 2007 en Bochum.<br />

19 delegados de doce países asistieron<br />

a la reunión anual del Comité de<br />

Empresa Europeo en el <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong><br />

Center de Bochum. El tema central<br />

de este evento fue la elección del<br />

nuevo Consejo para los cuatro años<br />

siguientes. Además, se produjo un<br />

intercambio de información al más<br />

alto nivel.<br />

El Comité de Empresa Europeo del Grupo<br />

eligió como Presidente del Consejo a<br />

Däne Jan Hansen de <strong>GEA</strong> Liquid Processing.<br />

Contará como suplentes con Hans-<br />

Joachim Meyer (<strong>GEA</strong> Tuchenhagen Dairy<br />

Systems), así como con Daniel Faure (BTT<br />

Francia) y Danny Jonckheere (Collette<br />

N.V. Bélgica). La elección como miembro<br />

rotatorio recayó en Kurt Schmölzer (<strong>GEA</strong><br />

Happel, Austria). Su suplente será en el<br />

futuro Sönke Andresen de Tuchenhagen<br />

GmbH Alemania.<br />

Como miembro suplente del Consejo se<br />

eligió a Rene Peters (Grasso Products N.V.,<br />

Países Bajos) y como su suplente a Eija<br />

Aho de <strong>GEA</strong> Process Engineering (Finlandia).<br />

Puesta al día<br />

Junto a la elección del Consejo existía<br />

también una necesidad de hablar de<br />

todo: así, el Presidente del Consejo de<br />

<strong>GEA</strong>, Jürg Oleas, informó sobre la situación<br />

general del grupo. Su colega Peter<br />

Schenk explicó, entre otras cosas, la<br />

situación de las sociedades y divisiones<br />

operativas y el responsable de finanzas<br />

Hartmut Eberlein informó sobre las inversiones<br />

del grupo. También tomó la palabra<br />

la Dirección de Personal: Ferdinand<br />

Steves y Michael Kämpfert explicaron la<br />

situación de ocupación del grupo, así<br />

como la Corporate Story y presentaron<br />

nuevos conceptos, como por ejemplo,<br />

el instrumento de dirección de personal<br />

Human Capital Cockpit. Además, el Dr.<br />

Andreas Risch presentó a los delegados<br />

el programa I²M, la nueva versión del sistema<br />

de Gestión de Ideas y de Mejora.<br />

Todo lo que vale la pena<br />

saber del Comité de Empresa<br />

Europeo del Grupo (EBR)<br />

También los representantes del Comité<br />

de Empresa Europeo tenían mucho que<br />

informar y discutir de las sociedades y<br />

países. Por ejemplo, proporcionó mucho<br />

material de conversación el proyecto de<br />

cooperación planificado Capacidad de<br />

empleo 40+ entre el Comité de Empresa<br />

Europeo y <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> Management.<br />

Este proyecto se aplica en todos los<br />

países y por ello es especialmente importante<br />

para el Comité de Empresa Euro-<br />

peo. Reinhold Siegers, Presidente del Comité<br />

de Empresa del Grupo y miembro<br />

del Consejo de Supervisión, informó a los<br />

presentes sobre el trabajo del Comité de<br />

Empresa del Grupo, los nuevos acuerdos<br />

del grupo y el Comité de Equiparación<br />

del Grupo.<br />

Superación de las barreras<br />

idiomáticas<br />

Sobre las perspectivas del trabajo europeo<br />

e internacional informó el Coordinador<br />

de la Confederación Europea de<br />

Sindicatos del Metal (EMB), Joachim Stöber,<br />

que también es miembro del Comité<br />

de Supervisión de nuestro grupo. Dedicó<br />

una atención especial a la reelaboración<br />

de la directiva de la UE. Para ello se solicitó<br />

una toma de posición al Comisario<br />

de la UE competente en un escrito de recordatorio.<br />

Pero también hay trabajo en<br />

las propias filas: el flujo de información<br />

dentro del Comité de Empresa Europeo<br />

está limitado, como anteriormente, debido<br />

a la variedad de idiomas. Este problema<br />

quiere tratarlo el órgano ahora más<br />

intensamente: así, las reuniones de divisiones<br />

que se celebran desde hace algún<br />

tiempo a nivel europeo, deben ampliarse<br />

a todas las divisiones.


JUEGOS Y ADIVINANZAS<br />

1Dos cerillas invertidas y la nueva figura muestra 4 triángulos equiláteros.<br />

DIÁLOGO | 31<br />

2Chelsea<br />

3 6<br />

SUDOKU<br />

6<br />

9<br />

1<br />

5<br />

4<br />

7<br />

4<br />

Eddy<br />

¿DÓNDE ESTÁN EDDY<br />

Y CHELSEA?<br />

Chelsea es un perro rastreador de seis<br />

años. Fue rescatado por el cantante líder<br />

de Allstars, Malcom Homes, delante de su<br />

laboratorio experimental y se ha convertido<br />

en su fiel compañero. Eddy es un perrito<br />

de carreras de cuatro años. El perro<br />

más rápido del mundo es Pacemaker para<br />

Peter Arens, Director Corporate Communications<br />

en Westfalia Separator AG.<br />

7 6 5<br />

4<br />

3<br />

1<br />

7<br />

Mire atentamente los dos perros y díganos<br />

cuántas veces hemos escondido a<br />

Chelsea y a Eddy en la página del título.<br />

Todos los participantes que nos envíen<br />

la solución correcta, recibirán un tono<br />

de ladridos para el móvil. Escriba a <strong>GEA</strong><br />

<strong>Group</strong> Aktiengesellschaft, palabra clave<br />

<strong>GEA</strong> Life, Dorstener Straße 484, 44809<br />

Bochum o a gea<strong>life</strong>@geagroup.com.<br />

Solución Sudoku: Completar las casillas de manera que cada fila, cada columna y cada caja de 3x 3 contenga<br />

los números del 1 al 9 sin repetirse.<br />

1 8<br />

8<br />

7<br />

3<br />

4 5<br />

1 6<br />

Las soluciones estarán disponibles en la siguiente edición de <strong>GEA</strong> Life.<br />

8<br />

5<br />

7 1 4<br />

8<br />

3<br />

2<br />

9<br />

5 4<br />

7 2<br />

7<br />

4<br />

7<br />

1<br />

1<br />

8 5 4<br />

2 8<br />

9 3<br />

6<br />

9<br />

2


32 | DIÁLOGO / PIE DE IMPRENTA<br />

¿HAY ALGUNA COSA QUE INFORMAR DE SU ÁREA?<br />

Si ha vivido una historia en su<br />

puesto de trabajo que interese<br />

también a sus colegas, escríbanos.<br />

Si ha hecho una boni-<br />

PIE DE IMPRENTA<br />

<strong>GEA</strong> Life es la revista para empleados de<br />

<strong>GEA</strong> <strong>Group</strong>. Se publica cada 4 meses y se<br />

distribuye a todos los empleados a escala<br />

internacional.<br />

Redacción<br />

Peter Caspar Hamel (responsable)<br />

Katrin Lamprecht<br />

Nina Remmer<br />

Uwe Jülichs<br />

gea<strong>life</strong>@geagroup.com<br />

Por motivos de simplificación nos hemos<br />

limitado a utilizar en este número los<br />

términos “Empleado“ y “Colega“. Ni<br />

que decir tiene que con dichos términos<br />

también se hace referencia a todas las<br />

empleadas y colegas.<br />

Migración<br />

HICOM Berlin GmbH<br />

www.hicom.de<br />

Impresión<br />

Laupenmühlen Druck GmbH & Co. KG<br />

www.l-d.de<br />

Editado por <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> S.A.,<br />

Dorstener Straße 484, 44809 Bochum,<br />

Germany,<br />

todos los derechos reservados.<br />

ta foto o tiene una idea para<br />

una foto, háganoslo saber.<br />

Después acordaremos con Ud.<br />

quién se encarga del texto/fo-<br />

tos de esta contribución. Preferiblemente,<br />

contáctenos por<br />

e-mail a gea<strong>life</strong>@geagroup.com<br />

o a la redacción de <strong>GEA</strong> Life ....<br />

¿DE CUÁNTOS MEGAPÍXELES<br />

DEBE SER MI FOTO?<br />

Actualmente, casi todos los teléfonos móviles llevan incorporada<br />

una cámara. Muchos de Uds. tienen además una pequeña<br />

cámara digital que llevan siempre consigo. Algunos<br />

incluso van de caza con una cámara réflex grande.<br />

Se fotografía más que nunca. Con<br />

frecuencia sólo para que los amigos<br />

y familiares que están lejos puedan<br />

participar en nuestra vida. Después las<br />

imágenes se envían por MMS o e-mail<br />

y todo el mundo está satisfecho de que<br />

todo funcione tan rápidamente y sin<br />

complicaciones.<br />

Pero a veces se intenta imprimir una<br />

foto de estas imágenes. La decepción<br />

suele ser grande. Lo que aparece bonito<br />

y brillante en la pantalla, de pronto<br />

aparece borroso, se ven los píxeles y se<br />

pierde calidad de color.<br />

Lo que desearía saber al respecto<br />

para evitar este tipo de decepciones:<br />

Para la representación en pantalla son<br />

suficientes pocos píxeles (puntos de<br />

imagen), para lograr un resultado<br />

aceptable. Esto se debe a que la<br />

imagen es pequeña. Por lo tanto, los<br />

teléfonos móviles utilizan con frecuen-<br />

cia sólo un número reducido de píxeles,<br />

ya que de este modo el envío por MMS<br />

es rápido y sin complicaciones. Cuando<br />

se desea imprimir fotos del teléfono<br />

móvil es necesario reproducir las imágenes<br />

con la mayor resolución posible<br />

en un PC y enviar este archivo a la impresora.<br />

La regla es que cuanto mayor es el número<br />

de píxeles, mayor es la calidad de<br />

impresión obtenida.<br />

Esto significa que cuantos más megapíxeles<br />

tiene la cámara, pueden imprimirse<br />

imágenes mejores y más grandes.<br />

En muchas cámaras puede ajustarse la<br />

resolución para cada imagen. Si desea<br />

imprimir, escoja siempre la mayor resolución<br />

posible.


GLOSA<br />

¿ENVÍAS E-MAILS<br />

O TRABAJAS?<br />

Aventuras y desventuras de la comunicación<br />

por e-mail<br />

Podría ser un bonito día: buen tiempo, tráfico<br />

fluido y un volumen de trabajo previsible. Por<br />

lo tanto, no pasa nada porque mi jefe me aborde<br />

delante de mi oficina. Tenía que hablarme<br />

urgentemente sobre el tema de la estrategia<br />

de comunicación. ¡Ningún problema! También<br />

cuando abro la puerta de mi oficina y mi secretaria<br />

sonriente me entrega una pila de notas<br />

con los deseos de rellamada limpiamente<br />

anotados, sigo estando de buen humor. Todavía<br />

más cuando las notitas se reducen considerablemente<br />

al compararla con la lista de<br />

llamadas de mi teléfono móvil. Sin embargo,<br />

entretanto se despierta mi PC y con ello cambian<br />

las perspectivas del día dramáticamente en<br />

pocos minutos.<br />

Abro el primer e-mail y en él se me pregunta<br />

si podría enviar al remitente el acuse de recibo<br />

solicitado. Respondo afirmativamente a esta<br />

pregunta. Hubiera deseado que esta decisión<br />

aparentemente insignificante no hubiese tenido<br />

estas consecuencias ...<br />

Mientras me tomo el primer café del día, suena<br />

el teléfono. El remitente del e-mail ha recibido<br />

el acuse de recibo y desea discutir conmigo inmediatamente<br />

el contenido. ¿Qué debo hacer?<br />

Accedo a ello y dado que soy una mujer y por<br />

lo tanto soy multitarea, durante la conversación<br />

abro otro e-mail. De este modo pongo en<br />

marcha definitivamente una cadena de comunicación<br />

inconcebible. Sale de mi ordenador<br />

otro acuse de recibo y avisa al remitente de que<br />

estoy en la oficina. Como no puede ponerse<br />

en contacto conmigo por el teléfono fijo, no<br />

duda en llamar al teléfono móvil de la empresa.<br />

No respondo a la llamada, porque sé quién es,<br />

pero esto no evita que me deje un mensaje en<br />

el buzón de voz. Lamentablemente (¿o afortunadamente?)<br />

sólo tiene capacidad para dos<br />

minutos. Esto me protege de un exceso de llamadas,<br />

pero significa que después tengo que<br />

devolver todas las llamadas, ya que si no mi<br />

cuenta de e-email se desbordaría ...<br />

Mi teléfono móvil me anuncia a intervalos regulares<br />

de que tengo un mensaje. Me meto<br />

en la oreja el dedo índice derecho para poder<br />

seguir atentamente con la primera llamada telefónica.<br />

Al meterme el dedo en la oreja evito<br />

también poder abrir otros e-mails. De este<br />

modo se interrumpe la cadena de comunicación<br />

… temporalmente. ¿Una victoria para mí y<br />

mi independencia frente a la electrónica?<br />

En absoluto, ya que en ese momento aparece<br />

mi encantadora ayudante y mueve los dos brazos<br />

para llamar mi atención. Tiene éxito. Interrumpo<br />

inmediatamente todas mis actividades.<br />

Dice que mi jefe quiere hablarme del tema de<br />

la mejora de la comunicación interna, pero que<br />

tengo los dos teléfonos bloqueados y que no<br />

he abierto todavía mis e-mails …<br />

DIÁLOGO | 33<br />

¿Y CÓMO SURGIÓ<br />

<strong>GEA</strong> LIFE?<br />

Sería estupendo que la nueva<br />

<strong>GEA</strong> Life representara para<br />

cada trabajador una especie<br />

de amor a primera vista.<br />

Pero siempre existe algo que<br />

podría hacerse mejor. Y así<br />

debe ser: díganos su opinión.<br />

Escríbanos y díganos qué le<br />

ha gustado especialmente,<br />

qué se imagina diferente o<br />

qué cree que falta a:<br />

gea<strong>life</strong>@geagroup.com<br />

o por teléfono en el número<br />

+49-(0)234/980-1497.<br />

2.150 IMÁGENES<br />

VALEN MÁS QUE<br />

1.000 PALABRAS<br />

Imagine que Ud. envía hoy<br />

un e-mail a más de 19.000<br />

personas pidiéndoles una<br />

foto. ¿Contaría seriamente<br />

con una respuesta de 2.150<br />

fotos? Los trabajadores de<br />

<strong>GEA</strong>, con su dedicación, no<br />

sólo han hecho posible la<br />

idea del título. Muchas de<br />

las fotos permiten apreciar<br />

también satisfacción y orgullo<br />

– un signo impresionante<br />

de una cultura empresarial<br />

viva y motivo suficiente para<br />

mostrar aquí de forma destacada<br />

una pequeña selección<br />

de imágenes.


1 | UNTERNEHMEN<br />

Wuhu<br />

Taiyuan<br />

Peking Pekín<br />

Langfang<br />

Shanghai Shangai<br />

<strong>GEA</strong> GROUP IN CHINA<br />

Hong Hongkong Kong<br />

Jiang Yin Jin<br />

Changchun Changshu<br />

<strong>GEA</strong> GROUP EN CHINA

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!