life - GEA Group
life - GEA Group
life - GEA Group
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
FOLLETO PARA<br />
COLABORADORES 01<br />
09.2007<br />
<strong>life</strong><br />
LA CORPORATE STORY /LA NUEVA CARA DEL <strong>GEA</strong> GROUP<br />
I²M/ NUEVAS IDEAS ÚTILES PARA TODOS<br />
LOS COLOSOS DE ST. NAZAIRE / UN PROYECTO GIGANTESCO PARA NIGERIA
12<br />
CONTENIDO<br />
02<br />
16<br />
CONTENIDO<br />
La empresa<br />
02 La Corporate Story<br />
08 Incremento de valor por Kaizen<br />
10 Buena Vista<br />
Mercados<br />
12 Los colosos de St. Nazaire<br />
14 Preparados para la Isla<br />
15 <strong>GEA</strong> en la Brau Beviale 2007<br />
16 La fábrica por excelencia<br />
18 Feliz Cumpleaños:<br />
el separador de aceite mineral cumple 100 años<br />
Empleados<br />
20 Preparado para el despegue<br />
21 Con un sólo clic a <strong>GEA</strong><br />
22 Los <strong>GEA</strong> Allstars – una pasada<br />
23 Ideas nuevas para todos<br />
24 Notas breves & curiosidades<br />
I²M<br />
26 Gestión de Mejora<br />
Diálogo<br />
30 Todos los años de nuevo:<br />
el simposio anual del Consejo de Empresa Europeo<br />
31 Crucigramas · Sorteos · Combinados<br />
32 Pie de imprenta
Somos <strong>GEA</strong><br />
<strong>GEA</strong> Life es la revista para<br />
todos los trabajadores del<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> – en cualquier<br />
lugar del mundo en el que<br />
trabajen. Esto se puso ya de<br />
manifiesto en la portada de<br />
la primera edición: Se llamó<br />
a todos los compañeros para<br />
que enviasen una foto por<br />
teléfono móvil o e-mail –<br />
con una resonancia impresionante.<br />
A través de 2.150 han<br />
participado compañeros de<br />
los centros en todo el mundo.<br />
De todas las fotos enviadas<br />
surgió la bola del mundo que<br />
hay en el título. Vale la pena<br />
mirar la foto con detalle.<br />
¿Quizá se reconoce Ud. o a<br />
un colega? En cualquier caso,<br />
muchas gracias por sus fotos<br />
y su conformi-dad para la<br />
impresión.<br />
POR FIN UNA REVISTA<br />
PARA TODOS.<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> es una empresa grande con aproximadamente 19.000 empleados en todo<br />
el mundo. Muchos apenas conocen por tanto quién hace qué en <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> y qué<br />
hace <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> en conjunto para sus clientes. Queremos poner remedio a dicha<br />
situación con esta revista: <strong>GEA</strong> Life ofrece información sobre nuestras actividades cotidianas.<br />
Se mostrarán todas las facetas de <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> y su entorno de forma amena.<br />
Y los destinatarios son todas las empleadas y los empleados de <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong>, así como<br />
sus respectivas familias. La mejor prueba de ello son, por ejemplo, los artículos sobre<br />
los <strong>GEA</strong> Allstars Band (VÉASE ARTÍCULO EN PÁG. 22) y nuestro nuevo sistema de gestión de<br />
aspirantes online (VÉASE ARTÍCULO EN PÁG. 21).<br />
Deseo que utilicemos este medio para fomentar la comunicación entre todos y el conocimiento<br />
entre todos. Ud. está orgulloso de sus resultados laborales y sus proyectos,<br />
en cierto modo espectaculares. <strong>GEA</strong> Life le permitirá compartir sus buenas sensaciones<br />
con sus colegas en todo el mundo y en 5 idiomas. Fiel al lema “Share with pride, copy<br />
with pride“ (comparte y copia con orgullo dentro del grupo) les animo expresamente<br />
a intercambiar buenas ideas entre sí y a aplicarlas también si contribuyen a hacer<br />
frente y resolver mejor una tarea. Por supuesto, no se puede vivir de copiar, sino que<br />
ha de promoverse la puesta en práctica de las ideas propias. Por ello, hemos creado la<br />
nueva Gestión de Ideas e Innovación, abreviado I²M (VÉASE ARTÍCULO EN PÁG. 26-29).<br />
Antes de desearles una lectura amena y estimulante, quisiera aprovechar la ocasión<br />
para dar la bienvenida a Bordo de <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> al Señor Niels Graugaard en calidad de<br />
nuevo miembro de la Junta Directiva. Como sucesor de Peter Schenk desempeña sus<br />
funciones desde el 1.8.2007 en la Junta Directiva de <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong>.<br />
¡Y ahora disfrute de <strong>GEA</strong> Life!<br />
Atentamente, Jürg Oleas<br />
Presidente del Consejo<br />
de Dirección<br />
EDITORIAL | 1
2 | LA EMPRESA<br />
QUIÉNES SOMOS – LA<br />
CORPORATE STORY<br />
Desde la remodelación a fondo de nuestra empresa, iniciada en el año 2003, nos dedicamos<br />
ahora a la construcción de maquinaria especial. La separación de la construcción de grandes<br />
instalaciones aporta al grupo una nueva visión y a su vez se consigue un alto interés mediático,<br />
ya que una gran parte de la cobertura en los últimos años estaba dedicada a la construcción de<br />
grandes instalaciones. Por ello hemos reformulado la identidad y la estrategia de la empresa. El<br />
resultado es la Corporate Story. Describe nuestra misión actual, los motivos de dicha misión y la<br />
singularidad de <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong>.<br />
Diariamente tenemos que responder a<br />
estas y a otras preguntas que nos llegan<br />
de nuestros grupos objetivo: mercado<br />
de inversión, empleados, clientes, proveedores,<br />
público en general. Nos piden<br />
que seamos capaces de aclarar los “hilos<br />
conductores“ de todas las actividades<br />
de <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong>. <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> se concentra<br />
en dos procesos técnicos básicos: el<br />
intercambio térmico y la separación de<br />
masa. En estas dos áreas somos expertos<br />
en importantes operaciones básicas<br />
y en tecnología. Nuestras máquinas y<br />
procesos calientan, enfrían, congelan,<br />
separan, secan, dosifican y aglomeran<br />
los diversos materiales o combinaciones<br />
de materiales. Ofrecemos dichas tecnologías<br />
en la industria alimentaria, química/petroquímica,<br />
creación de energía,<br />
técnica de climatización, así como en la<br />
industria farmacéutica y cosmética.<br />
Las ocho divisiones – técnica de aire,<br />
técnica de frío, componentes tecnológicos<br />
de proceso, técnica de separación<br />
mecánica, ingeniería agrícola, técnica<br />
energética, tecnología de procesos y<br />
depuración de gases – cuentan respectivamente<br />
como una tecnología central.<br />
Estas tecnologías conforman las operaciones<br />
básicas de la ingeniería de procesos<br />
y son necesarias en numerosos sectores<br />
ya sea aisladas o en combinación con<br />
otras, lo que explica la cohesión interna<br />
de nuestro grupo. Para nosotros es también<br />
importante que esto se refleje en<br />
la bolsa: las empresas calificadas como<br />
grupo mixto deben contar con una valoración<br />
inferior.<br />
Con la Corporate Story se presenta<br />
también una nueva reivindicación en<br />
el mundo de <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong>: Engineering<br />
Excellence. El sentido es absolutamente<br />
doble. Con “Engineering Excellence“<br />
nos imponemos la tarea de ofrecer las<br />
mejores prestaciones en materia de ingeniería.<br />
Y al mismo tiempo queremos<br />
redefinir el concepto de “Excellence“.<br />
Todo lo que es bueno, no lo es suficiente<br />
para nosotros - deseamos ser buenos de<br />
una manera singular y ofrecer siempre<br />
un valor añadido que nos diferencie del<br />
resto. Esta máxima forma parte de nuestra<br />
reivindicación y por lo tanto un elemento<br />
clave de la Corporate Story.<br />
Un elemento fundamental de nuestra<br />
singularidad es la descentralidad. ¿Por<br />
qué es una ventaja aunque el término<br />
esté cargado también de una cierta complejidad?<br />
El compromiso de <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong><br />
para el cliente es: Queremos crear valores<br />
juntos. Para conseguirlo ofrecemos<br />
a los clientes contacto con empresas especiales<br />
que son más rápidas, versátiles<br />
y que son líderes de mercado en sus respectivos<br />
campos de servicio. Los clientes<br />
aprovechan al mismo tiempo la seguridad<br />
y la fiabilidad de la marca de un grupo<br />
tecnológico fuerte. Cuando se exigen<br />
soluciones de proceso al límite de lo admisible,<br />
sabrá que contará con interfaces<br />
a medida, es decir, “Engineering Excellence“.<br />
Nuestros clientes tienen que ganar<br />
un buen dinero con nuestras máquinas<br />
y procedimientos, para los que han<br />
pagado también un buen precio. A esto<br />
lo llamamos asociación de valor añadido.<br />
El éxito de <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> sería impensable<br />
sin el sólido compromiso de todos nuestros<br />
empleados. También esto forma<br />
parte de nuestra identidad. Quien tiene<br />
que trabajar y tomar decisiones de forma<br />
óptima, debe poder trabajar y tomar<br />
decisiones de forma óptima. La empresa<br />
se ve en este sentido comprometida con<br />
esta responsabilidad.<br />
Al principio nos mueve la preocupación<br />
por la falta de un relevo generacional,<br />
en particular de ingenieros. Competimos<br />
frente a grandes marcas, cuya brillantez<br />
no podemos alcanzar por motivos<br />
de tamaño o por tratarse de filiales. Debemos<br />
hacer frente, ya que se nos dio<br />
la oportunidad de asumir responsabilidad<br />
empresarial en los primeros años de<br />
existencia. También resulta interesante<br />
nuestro organigrama jerárquico relativamente<br />
plano. En las empresas de <strong>GEA</strong><br />
<strong>Group</strong> la importancia está en las personas<br />
y no en los puestos. Cubrimos más<br />
de dos tercios de puestos de gestión con<br />
empleados del mismo rango. Todos los<br />
empleados cuentan con posibilidades<br />
de promoción y éxito tanto en mercados<br />
nacionales como internacionales.<br />
La historia del “nuevo“ <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> es<br />
ya una historia de éxito y hay innumerables<br />
motivos para pensar que continuará<br />
así. De esto trata la Corporate Story.
“En el taller me ha<br />
quedado claro de nuevo:<br />
muchos puntos fuertes residen<br />
en la descentralización<br />
y la versatilidad ...“<br />
Julia Ehlert, Directora de Auditoría del<br />
Grupo, <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> Aktiengesellschaft<br />
“Yo veo el <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> en el trabajo diario desde las<br />
perspectiva del holding, visito todas las divisiones y<br />
las sociedades. He aplicado esta visión. A través de<br />
los otros participantes que conocen mejor que yo<br />
el negocio operativo, el taller fue como una “<strong>GEA</strong><br />
en versión miniatura“ – con todas las similitudes y<br />
diferencias. Fue una buena mezcla. Nuevamente me<br />
ha quedado claro que muchos de nuestros puntos<br />
fuertes consisten en que estamos organizados de<br />
forma descentralizada y somos versátiles – también<br />
incluso cuando no es fácil compaginarlo. La Corporate<br />
Story debe proporcionar también un poco de<br />
cuadratura del círculo: el refuerzo de una Corporate<br />
Identity común en torno a la descentralización y la<br />
versatilidad“.<br />
LA EMPRESA | 3<br />
¿Cómo ha sido acogido el Corporate-Story-Workshop por los participantes, cómo valoran ellos<br />
mismos su contribución y qué espera de Corporate Story así como de su implantación?<br />
<strong>GEA</strong> Life ha hecho pasar revista de nuevo con dos participantes del taller en marzo …<br />
Jörg Römermann, Región de Ventas<br />
de Europa Central, WestfaliaSurge<br />
Deutschland GmbH<br />
“En la División tenemos una cartera de marcas fuertes<br />
– entre otras, WestfaliaSurge. Su valor de mercado,<br />
así como nuestros pensamientos e ideas deben encontrarse<br />
también en la Corporate Story. Me he esforzado<br />
en ello, pero me he limitado a escuchar de<br />
forma crítica. Finalmente, podemos estar orgullosos<br />
de una historia impresionante. Y según creo la preferiremos<br />
para la comunicación externa. Para la comunicación<br />
interna y la propia visión de los trabajadores<br />
como parte del <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> creo que la Corporate<br />
Story es muy importante. A continuación he presentado<br />
los resultados del taller en la División y los he<br />
sometido a discusión. Así conocerán todos cómo ha<br />
evolucionado la Corporate Story y no se encontrarán<br />
al final ante hechos consumados. Junto a la marca<br />
<strong>GEA</strong>, tienen aquí su lugar marcas de <strong>GEA</strong> como<br />
WestfaliaSurge. Estoy seguro de que, por ejemplo,<br />
una “WestfaliaSurge del <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong>“ se beneficia<br />
de la Corporate Story y se mantiene claramente<br />
posicionada frente a nuestros clientes y trabajadores“.
4 | LA EMPRESA<br />
MUCHO TRABAJO PREVIO EN EL TALLER<br />
A principios de marzo se reunieron doce colegas en Düsseldorf para elaborar las bases de la nueva<br />
Corporate Story en un taller de fin de semana. El equipo seleccionado por el Presidente del Consejo<br />
de Administración, Jürg Oleas junto con Ferdinand Steves, Apoderado General de Personal,<br />
refleja una sección transversal a través de todas las jerarquías y “disciplinas“. En un día y medio,<br />
los participantes en el taller elaboraron a partir del holding y de las divisiones los elementos básicos<br />
de la Corporate Story.<br />
Los contenidos del nuevo Corporate<br />
Story se rigen por las<br />
necesidades de información de<br />
los interesados del grupo. Cada<br />
grupo objetivo se diferencia por<br />
sus intereses individuales en el<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Group</strong>: El mercado de capitales<br />
(accionistas y analistas),<br />
por ejemplo, está interesado<br />
en una dirección empresarial<br />
rígida y un rendimiento lo más<br />
alto posible de su capital invertido,<br />
los trabajadores en un<br />
puesto de trabajo seguro. Por<br />
el contrario, los clientes desean<br />
conocer más sobre las ventajas<br />
del producto, la capacidad de<br />
rendimiento y de innovación<br />
del grupo.<br />
El mejor servicio con los<br />
medios existentes<br />
Para poder ofrecer aquí las<br />
respuestas más informativas<br />
posible sobre los requisitos de<br />
información básicos y radicalmente<br />
diferentes se solicitó información<br />
de la actividad diaria.<br />
Y la opinión de los colegas del<br />
negocio operativo.<br />
El Sr. Oleas explicó la importancia<br />
de una Corporate Story para<br />
el <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> el primer día del<br />
taller, proporcionó a los participantes<br />
el trasfondo detallado y<br />
comprometió al equipo para el<br />
trabajo en grupo.<br />
Los resultados del trabajo en grupo se presentaron en paneles Metaplan.
También en la sesión fotográfica para el<br />
material gráfico del folleto Corporate<br />
Story se solicitó la colaboración de los y<br />
las colegas y por ello aparecen en el nuevo<br />
folleto como modelos aficionados.<br />
LA EMPRESA | 5<br />
CABEZAS QUE ECHAN HUMO<br />
¿Son correctos la luz y la colocación? ¿Es<br />
adecuado el encuadre? Uwe Jülichs, Dpto.<br />
de Comunicación del <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong>, los fotógrafos<br />
Maik Scharfscheer y Andreas Naroska,<br />
el Director de Logística de la División<br />
Agrotécnica en Bönen, (d.i.a.d.) observan<br />
los primeros resultados del bloc de<br />
notas.<br />
CÓMO SE HIZO ...
6 | LA EMPRESA<br />
The Air Treatment division provides<br />
solutions for sophisticated<br />
interface functions primarily by<br />
adding specific services to its<br />
existing range. These solutions<br />
have performed outstandingly,<br />
for example in connecting<br />
air-conditioning to building<br />
management systems and remote<br />
maintenance systems.<br />
Air Treatment<br />
“<strong>GEA</strong> creates the perfect atmosphere”. This claim by the Air Treatment division<br />
is more than just a catchy slogan, as it sums up its business philosophy. The solutions<br />
devised by this division use energy-saving methods to purify air and to<br />
humidify or dehumidify it, heat or cool it and transport it to its destination. This<br />
includes heat recovery and the use of water as a coolant.<br />
<strong>GEA</strong> offers customized systems for various requirements in the workplace and<br />
home, such as air-handling units, decentralized units for business and industrial<br />
applications such as fan convectors and air treatment appliances, chillers, control<br />
systems and switch cabinets.<br />
One of the most important factors in our business relationships is to enable our<br />
clients to make the right decision. One of the ways in which we can do this is<br />
to provide them with our references. A number of hotels rely on solutions offered<br />
by <strong>GEA</strong>, such as the Adlon in Berlin, the Hyatt Regency in Mainz, the Villa<br />
Kennedy in Frankfurt am Main and the Hilton in Istanbul. This list could be<br />
continued with European references from sporting facilities, hospitals, the food<br />
industry and museums.<br />
Market focus and<br />
flexibility<br />
Refrigeration<br />
IDENTIDAD CON 20 VÉRTICES<br />
Como identidad expresada en palabras, la Corporate Story se publica como folleto. Bajo el título<br />
“Perspectivas“ se recogen 20 vértices y 20 bases sólidas para <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong>.<br />
Centrado, rápido y valioso<br />
El resultado de la remodelación en <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> es una nueva imagen.<br />
El grupo está centrado en la actualidad en 2 procesos básicos:<br />
intercambio térmico y separación de masa. El Holding de <strong>GEA</strong><br />
<strong>Group</strong> que cotiza en bolsa dirige el grupo de forma estratégica con<br />
miras a incrementar el valor de la empresa.<br />
Proximidad al mercado y versatilidad<br />
El cliente recibe con “su“ sociedad <strong>GEA</strong> los mejores especialistas.<br />
A la vez puede tener la certeza de que gracias al “Know-how“ de<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> se dará respuesta a todo el proceso y a todas las interfaces<br />
críticas.<br />
8 9<br />
Flat hierarchies – swift, direct<br />
decision-making: all companies<br />
in the <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> translate their<br />
market focus and flexibility into<br />
high-quality service, growth and<br />
profitability.<br />
Benefiting from the clear separation between operational and strategic functions<br />
and flat decision-making hierarchies, each company in the <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> can act as<br />
quickly as smaller competitors in the market.<br />
The market focus and flexibility of all parts of the <strong>Group</strong> derive firstly from the<br />
decentralization of functions, which means that each operating unit has the freedom<br />
to conduct its business as it sees fit and to assume responsibility for specific<br />
markets.<br />
And secondly, they derive from the composition of the product range. Complementing<br />
the largely modular structure of its products, the <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> offers a<br />
wide product range within its core competency. This enables it to customize its<br />
components, systems and processes for a large number of clients and sectors. Its<br />
divisions work together on projects, thereby reaping synergies.<br />
Each <strong>GEA</strong> company constitutes the best specialist for its clientele. At the same<br />
time, customers can rest assured that the <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> understands their overall<br />
processes and, consequently, their critical interfaces by virtue of its combined<br />
expertise.<br />
28 29<br />
42 43<br />
People are our most<br />
valuable asset<br />
The division‘s cooling and<br />
refrigeration systems use natural,<br />
environmentally friendly<br />
substances – primarily ammonia<br />
and carbon dioxide. The high<br />
efficiency and lower cost of<br />
buying and disposing of these refrigerants<br />
make them financially<br />
attractive as well.<br />
The Refrigeration division is active in the field of industrial cooling of processes<br />
and products. The product range is based on two core components – reciprocating<br />
compressors and screw compressors - which, together with other refrigeration-cycle<br />
components and devices, form part of complete refrigeration plants<br />
and complex systems.<br />
The fields in which these are principally used are the quality-assured processing,<br />
storage and transportation of foodstuffs. There are also numerous applications,<br />
for example in the chemical and pharmaceutical industries, as well as in the field<br />
of ship refrigeration. Other applications for our refrigeration technology include<br />
ice factories and increasingly sophisticated leisure facilities such as indoor skiing.<br />
The division‘s preventive plant monitoring systems, maintenance procedures<br />
and spare-parts logistics are among the world‘s best in this sector.<br />
The wide range of areas in which<br />
our employees work, the global<br />
nature of the <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong>‘s<br />
operations and its deliberate encouragement<br />
of an entrepreneurial<br />
spirit and behavior ensure that<br />
our employees acquire extensive<br />
skill sets. They are flexible,<br />
results-driven and devise lasting<br />
process engineering solutions.<br />
The <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong>‘s success is driven by its highly qualified employees, who have<br />
been educated and trained to the highest standards and work in positions that<br />
are consistent with their abilities and objectives.<br />
Underpinned by binding management principles, transparent rules and cutting-edge<br />
HR tools, the <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> encourages and demands excellence from<br />
its workforce in terms of their performance and results. To achieve these goals,<br />
it stresses the importance of quality by promoting fairness, decentralization, an<br />
entrepreneurial approach and personal responsibility in an environment that is<br />
conducive to competition.<br />
All members of staff receive regular training to ensure that they possess the necessary<br />
technical, commercial and organizational expertise for their work that<br />
customers and investors can expect of a leading process engineering firm.<br />
The <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong>‘s employees are able to apply the methods most appropriate<br />
to any given situation and to implement the optimum solutions in their field of<br />
activity. What particularly distinguishes them is their willingness and ability to<br />
create synergies, thereby enhancing the company‘s performance, by optimizing<br />
the development, production and distribution functions and collaborating seamlessly<br />
across disciplines.<br />
El motor<br />
En la nueva configuración prevista nuestra Emp. aborda sectores<br />
menos cíclicos. Los motores de crecimiento son elementales – por<br />
debajo el crecimiento continuo de la población mundial.<br />
Aumento del valor<br />
Un trabajo preciso y constante en procesos y componentes<br />
utilizados conseguirá más valor, lo que ayudará al usuario a evitar<br />
situaciones de costes y reforzará por tanto su rentabilidad. Así las<br />
empresas de <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> son un socio de valor añadido.
Crecimiento en cuanto a requisitos variados<br />
Las marcas altamente industrializadas de <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> se ven afectadas<br />
por la creciente demanda en cuanto a productos exigentes de<br />
calidad, así como por modificaciones modernas y a medida de los<br />
hábitos de consumo. Por el contrario, los mercados emergentes, en<br />
especial Brasil, Rusia, India y China tienen un carácter alimentador<br />
primordial con volúmenes elevados fuera de lo comúnl.<br />
Crecimiento con el propio potencial<br />
El <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> explota su potencial para lograr desarrollo rentable<br />
principalmente con su propia fuerza. La gama de productos en la<br />
ingeniería de procesos está muy diversificada, el grupo con peso<br />
regional bien posicionado en mercados emergentes y dinámicos a<br />
escala internacional.<br />
Las adquisiciones que promueven el crecimiento<br />
son trabajo a medida<br />
Las esperanzas del mercado de capital sobre el rendimiento del<br />
grupo deben cumplirse también sin obviar a las empresas adquiridas.<br />
Significa que las nuevas sociedades deben contribuir también<br />
al éxito de <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong>. Contamos con talento demostrado para<br />
integrar con éxito a las Emp. adquiridas, y no solo por el hecho de<br />
acoger a marcas empresariales fuertes bajo nuestro techo. Nuestra<br />
gran aceptación es fruto de nuestra cultura directiva descentralizada.<br />
La organización sigue la función: la estructura<br />
de <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong><br />
En los segmentos, las divisiones están organizadas respectivamente<br />
según su grupo tecnológico. Estas tecnologías conforman operaciones<br />
básicas de la ingeniería de procesos y se precisan en numerosos<br />
sectores en combinaciones similares o variables.<br />
La misión: no nos basta con ser buenos,<br />
deseamos ser extraordinarios<br />
El desarrollo de <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> es llevado a cabo por empleados del<br />
sector empresarial, que desean responsabilidad para sus resultados<br />
laborales y éxito con clientes satisfechos. Los valores continuos y<br />
permanentes de las partes interesadas no existen por sí solos mediante<br />
el afán por el tamaño, sino por el afán de resultados extraordinarios.<br />
Nuestros principios rectores estratégicos<br />
Liderazgo en el mercado y enfoque, liderazgo tecnológico mediante<br />
la innovación, fuerte orientación a los resultados, riesgos<br />
calculados.<br />
Valor añadido para nuestros clientes:<br />
el compromiso de prestaciones de <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong><br />
El compromiso de prestaciones de <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> engloba los aspectos<br />
de la asociación de valor añadido. Con este enfoque <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong><br />
ofrece a los clientes contacto con empresas especiales más rápidas,<br />
versátiles y que son líderes de mercado en sus respectivos campos<br />
de servicio. Los clientes aprovechan al mismo tiempo la seguridad y<br />
la estabilidad de mercado del grupo tecnológico rico en recursos.<br />
Excelencia operativa<br />
En el transcurso de nuestro plan estratégico dirigimos nuestras<br />
actividades hacia el crecimiento del valor empresarial. El crecimiento<br />
de la rentabilidad constituye el punto central. Es un indicador clave<br />
para la excelencia operativa de las empresas de <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong>.<br />
LA EMPRESA |7<br />
Valor añadido, proactividad y disponibilidad<br />
mundial: el servicio de <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong><br />
Para conseguir el máximo aprovechamiento a lo largo de toda la<br />
vida útil de la tecnología del proceso se exigen módulos de servicio<br />
que puedan ser claramente presupuestados, así como un mantenimiento<br />
preventivo y un servicio reparación. Con tales servicios<br />
proactivos pueden evitarse problemas antes de que se conviertan<br />
en avería.<br />
Los empleados como el capital más importante<br />
El éxito de <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> es fruto de sus empleados de primer nivel<br />
altamente cualificados que desempeñan puestos acordes con sus<br />
conocimientos y objetivos. Apoyados por principios directivos vinculantes,<br />
reglas comprensibles e instrumentos de personal modernos,<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> fomenta y exige excelencia en cuanto a servicios<br />
y resultados.<br />
El rendimiento no es una calle de sentido único<br />
Cubrimos más de dos tercios de puestos de gestión con empleados<br />
del mismo rango. Todos los empleados cuentan con posibilidades<br />
de promoción y éxito tanto en mercados nacionales como internacionales.<br />
Conocimiento dividido, conocimiento<br />
multiplicado<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> reúne el conocimiento de más de 250 empresas altamente<br />
especializadas. La gestión del conocimiento pone a disposición<br />
las ideas, los conocimientos, los métodos y las experiencias -en<br />
cierto modo el ADN de los especialistas tecnológicos líderes- para<br />
proyectos conjuntos.<br />
Vivimos (de) la innovación y la mejora<br />
La rápida y rentable implantación de desarrollos en productos y procesos<br />
con madurez de mercado es un factor de éxito fundamental<br />
para la posición líder y el futuro crecimiento de <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong>.<br />
Refinado, preciso, transparente: La gestión de<br />
riesgo de <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong><br />
El <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> cuenta con una buena protección para hacer frente<br />
a las influencias negativas procedentes del interior y exterior. Una<br />
complejidad reducida, volúmenes de encargos mínimos reducidos,<br />
selección de encargos consecuente, así como tiempos de ejecución<br />
del proyecto más cortos permiten dominar con seguridad el riesgo<br />
de rentabilidad en la construcción de maquinaria especial.<br />
El <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> en la sociedad<br />
Para todas las partes interesadas y el público responsable, las Emp.<br />
de <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> serán dirigidas con respeto hacia la cultura, las normas<br />
y las leyes de los respectivos países y regiones.<br />
Durabilidad<br />
La concepción duradera de soluciones técnicas del proceso refuerza<br />
la pos.de mercado de <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> y abre hueco para un crecimiento<br />
rentable. En las máquinas y procedimientos de <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong>, la alta<br />
calidad de los productos conseguidos, los costes de producción ventajosos<br />
y la manipulación respetuosa de recursos son una unidad<br />
desde hace tiempo.
8 | LA EMPRESA<br />
¡SEREMOS CADA VEZ<br />
KAIZEN CUIDA DE QUE LA PARTE DE LAS ACTIVIDADES QUE<br />
El inicio proporcionó la visión básica: La fidelización de los clientes es mejor que conseguir<br />
clientes. ¿Y qué puede convencer mejor a los clientes que las mejoras continuas y visibles?<br />
Exactamente esto es lo que queremos impulsar con la ayuda de la asesoría empresarial<br />
interna <strong>GEA</strong> Consulting GmbH (ver cuadro) y el sistema de gestión Kaizen.<br />
La palabra Kaizen significa en japonés algo así como el cambio<br />
para mejorar – no de repente, sino gradualmente. Tal y como<br />
prevé la filosofía asiática de mejora continua. Tampoco tiene<br />
por qué ser todo nuevo y diferente. Pero queremos mejorar<br />
donde existen posibilidades de mejora.<br />
Lo que aumenta el valor, mejora<br />
Esto supone separar la paja del grano: Las actividades que crean<br />
riqueza, es decir, las que aumentan el valor del producto o<br />
del servicio, permanecen. Las actividades que inmovilizan recursos<br />
sin crear valor se suspenden. De este modo se mejora la<br />
calidad de los productos y de los procesos, los servicios se prestan<br />
más rápida, flexible y fiablemente y se reducen los costes.<br />
Con el tiempo se iluminan todos los procesos y se optimizan<br />
según los requisitos de los clientes.<br />
Toyota – un luminoso ejemplo de Kaizen<br />
Kaizen – conocido entre nosotros también como KVP (Proceso<br />
de mejora continua) – es cualquier cosa menos el último grito<br />
en asesoramiento empresarial. Fue desarrollado en los años<br />
50 en Toyota. El grupo automovilístico japonés se encontraba<br />
entonces en una profunda crisis. En lugar de prescindir del 30<br />
por ciento del personal se decidió a favor del Kaizen por la<br />
cualificación permanente. Para ello se recopilaron los métodos<br />
de optimización existentes de los EE.UU. y de Europa y se<br />
combinaron en el llamado sistema de producción Toyota. Esta<br />
vía parece haber valido la pena: a comienzos de 2007 Toyota<br />
General Motors se convirtió en el mayor fabricante de automóviles<br />
del mundo (handelsblatt.com, 20 de junio de 2007).<br />
Ampliación a la producción y administración<br />
Nosotros no estamos en crisis. A pesar de ello, queremos proporcionar<br />
a nuestros clientes continuamente argumentos a<br />
nuestro favor – tanto en la producción como en la administración.<br />
Mientras que los costes de producción se reducen<br />
continuamente, el gasto en administración aumenta considerablemente.<br />
Casi todos los trabajadores de las grandes empresas<br />
se quejan de una drástica inundación de información;<br />
pierden más de una hora de trabajo sólo para despachar el<br />
correo electrónico; a ello hay que añadir una considerable pérdida<br />
de tiempo de trabajo en conversaciones poco orientadas<br />
al objetivo. Y finalmente, son muy pocos los trabajadores que<br />
conocen todo el proceso y por ello el compañero más próximo<br />
no es considerado como el primer cliente.<br />
Kaizen en <strong>GEA</strong><br />
En I²M se piden por una parte ideas de mejora individuales voluntarias.<br />
Por otra parte, Kaizen se trata de la mejora sistemática<br />
en equipo. En el marco de talleres de trabajo en producción<br />
y administración, mediante cursillos, análisis de potencial y<br />
en visitas a empresas se desarrollan propuestas de mejora, se<br />
comprueba su utilizabilidad y, si procede, se implementan en<br />
los procesos respectivos. El resultado es un estándar de clase<br />
mundial en producción y administración – el mejor requisito<br />
para conseguir clientes fieles y duraderos.<br />
<strong>GEA</strong> CONSULTING GMBH<br />
<strong>GEA</strong> Consulting GmbH, bajo la dirección de los Directores<br />
Gerentes Guido Beyß y Marco Silz con 15 trabajadores experimentados<br />
ofrece, a todas las divisiones de <strong>GEA</strong> y sociedades,<br />
soporte en diferentes proyectos en todo el mundo. El proyecto<br />
comprende la orientación estratégica, soporte en los proyectos<br />
de adquisición, consideraciones de inversión clásicas en todo el<br />
mundo incluida su implantación y gestión de riesgo, presupuesto<br />
base cero, reestructuración de sociedades individuales y la<br />
optimización del proceso según la sistemática Kaizen. El punto<br />
principal se centra en proporcionar transparencia para implantar<br />
a continuación los conceptos elaborados en común con los<br />
trabajadores en las unidades operativas in situ. Como servicio<br />
interno central, dividido en el Departamento de Presidencia Process<br />
Technology, <strong>GEA</strong> Consulting combina experiencia con el<br />
know-how específico de <strong>GEA</strong>.
MEJORES!<br />
AUMENTAN EL VALOR CREZCA CONTINUAMENTE.<br />
KAI<br />
cambio<br />
ZEN<br />
bueno<br />
(para mejorar)<br />
Kaizen es una combinación de las palabras Kai (cambio) y Zen (bueno, para mejorar).<br />
LA EMPRESA | 9
10 | LA EMPRESA<br />
¡BUENA VISTA!<br />
Acaba de aparecer recientemente el nuevo sistema operativo VISTA de<br />
Microsoft junto con el nuevo paquete de Office. Quizá no porque Vista<br />
es más fresco, colorido y menos estático – sino porque es la mejor solución,<br />
el Consejo de Dirección ya ha aprobado el “<strong>GEA</strong> Corporate Client“.<br />
En mayo se firmó un contrato con Microsoft. Sólo falta la implantación.<br />
El cambio a VISTA comienza en agosto de 2007<br />
en Alemania, Dinamarca y el Benelux. Hasta febrero<br />
2008 se cambiarán en 125 centros unos<br />
8.300 ordenadores portátiles y PCs por nuevos<br />
ordenadores con nuevo software. En enero de<br />
2008 seguirá el cambio país por país en todo<br />
el mundo, de forma que hasta la finalización<br />
planificada del proyecto en otoño de 2008<br />
todos los usuarios deben trabajar en 360 centros<br />
en condiciones actualizadas.<br />
El cambio radical proporciona ventajas decisivas:<br />
la máxima estandarización, contratos<br />
globales con Microsoft y Dell así como una estructura<br />
válida para todos junto con un soporte<br />
eficiente.<br />
Estandarización – la clave para los<br />
ahorros de costes<br />
Desde el punto de vista de las empresas de asesoría<br />
líderes, la clave para controlar los costes<br />
de TI es la estandarización: Podemos utilizar<br />
toda nuestra capacidad de compra, tener<br />
costes de mantenimiento inferiores, costes de<br />
soporte más bajos e integrar fácilmente nuevos<br />
usuarios. Siguiendo esta visión, el <strong>GEA</strong> Corporate<br />
Client comprende las aplicaciones fundamentales<br />
en el mejor equipo, una selección<br />
limitada de ordenadores portátiles y PCs, una<br />
biblioteca central de aplicaciones y programas,<br />
así como el mantenimiento central.<br />
Contrato global –<br />
las mejores condiciones<br />
Hemos suscrito contratos globales con los proveedores<br />
para todo el software y el hardware.<br />
Esto no sólo ha reducido los costes de adquisición<br />
en parte hasta el 50 por ciento, de este<br />
modo hemos satisfecho también el requisito<br />
para mantener lo más baja posible la cantidad<br />
de elementos de software y de hardware diferentes<br />
para el mismo objetivo, lo que reduce<br />
considerablemente el gasto de coordinación y<br />
mantenimiento.<br />
RESUMEN DEL<br />
NUEVO HARD-<br />
WARE Y SOFT-<br />
WARE<br />
Hardware:<br />
• DELL OPTIPLEX 755<br />
(Desktop)<br />
• DELL LATITUDE D430/<br />
D630/D830 (portátil)<br />
• DELL Precision T3400<br />
(estación de trabajo)<br />
Software:<br />
El paquete preinstalado<br />
comprende:<br />
• VISTA Enterprise<br />
• Office Professional<br />
Plus 2007<br />
• Programas auxiliares<br />
seleccionados como<br />
zip, Acrobat Reader o<br />
AT&T Network Client<br />
para ordenadores<br />
portátiles<br />
• <strong>GEA</strong> IT.net Active<br />
Directory<br />
• Microsoft SMS
Conexión sin fisuras – intercambio<br />
libre de la información<br />
Todas las personas registradas en la red<br />
<strong>GEA</strong> tendrán en el futuro acceso general<br />
pleno a la red, a la libreta de direcciones<br />
mundial y a sus datos archivados centralmente.<br />
Para que podamos mantener<br />
permanentemente este estándar y la libertad<br />
ganada con ello dentro del <strong>GEA</strong><br />
<strong>Group</strong>, deben cumplirse unas directrices<br />
estrictas. De lo contrario, los límites<br />
abiertos podrían mostrarse rápidamente<br />
como un caballo de Troya: como<br />
superficie de ataque sin proteger para<br />
virus y caos a través de ampliaciones<br />
individuales.<br />
Aplicaciones – todo lo que<br />
necesita<br />
Muchas tareas requieren aplicaciones<br />
especiales que se encuentran también<br />
a su disposición. Sin embargo, en la<br />
mayoría de casos existe sólo una aplicación<br />
para una tarea con el fin de<br />
ahorrar costes de licencia y reducir el<br />
gasto de soporte.<br />
Soporte eficiente – cada día, las 24 horas<br />
El nuevo hardware y software debe apoyarle en su trabajo y en<br />
su satisfacción. Por lo tanto, haremos todo lo posible para que<br />
sus PCs y programas, en la medida de lo posible, funcionen<br />
siempre, estén siempre actualizados y protegidos. Sin embargo,<br />
antes de que llame a la hotline, debe consultar con uno de sus<br />
colegas cualificados.<br />
LA EMPRESA | 11<br />
Costes sí, caro no<br />
Esto suena bastante caro. Sin embargo, con una observación<br />
exacta se obtiene otra imagen, ya que un tercio de la inversión<br />
corresponde al gasto normal para reemplazar<br />
los plazos de leasing. Otro tercio<br />
lo obtenemos mediante condiciones especiales<br />
y el tercer tercio lo financiamos<br />
mediante la venta del equipo antiguo,<br />
mejoras del proceso, el ahorro de inversiones<br />
en actualizaciones, así como debido<br />
al nuevo formato. En conclusión se<br />
obtiene un coste mensual muy bajo, sin<br />
competencia e igual para cada puesto de<br />
trabajo.<br />
¡AYÚDENOS A<br />
REALIZAR EL CAMBIO!<br />
Con (casi) un solo golpe se catapultan<br />
todos los trabajadores a la situación<br />
más avanzada. Para que esta visión se<br />
haga realidad necesitamos su apoyo:<br />
Por lo tanto, hasta el cambio se aplica<br />
lo siguiente:<br />
1. No tiene que comprarse ninguna licencia VISTA,<br />
Office 2007, CAL para Windows, Exchange, SMS y<br />
Sharepoint Portal. Las licencias ya se han adquirido<br />
centralmente para todo el grupo.<br />
2. Si es necesario, sólo tienen que comprarse e instalarse<br />
productos compatibles con VISTA.<br />
3. Tienen que comprarse los mínimos ordenadores posibles.<br />
Debe tenerse en cuenta que sólo tiene que<br />
adquirirse hardware Dell según la autorización de la<br />
División CIO.
12 | MERCADOS<br />
LOS COLOSOS DE<br />
<strong>GEA</strong> SUMINISTRA UN SISTEMA DE REFRIGERACIÓN DE AIRE GIGANTESCO Y CONDENSADORES PARA<br />
PLANTAS DE LICUEFACCIÓN DE GAS.<br />
Proyecto descomunal y a su vez innovador que los empleados de la filial de <strong>GEA</strong><br />
Batignolles technologies thermiques (Btt) están llevando a cabo en el puerto de<br />
St. Nazaire (Francia): Consiste en el premontaje de un condensador refrigerado por aire<br />
para la planta de licuefacción de gas (Gas to Liquid, abreviado: GTL). Cada uno de los<br />
tres módulos tiene unas dimensiones de 75 m alto x 50 m de largo x 15 m de ancho.<br />
El peso total de cada módulo es de 500 t.<br />
¿Por qué efectuar un premontaje tan colosal en vez de ensamblar<br />
todas las piezas in situ? Ese era naturalmente el plan<br />
previsto en un 1er momento, pero pronto surgieron problemas<br />
in situ de seria envergadura en materia de logística, seguridad<br />
y personal cualificado. Por ello, Btt propuso realizar<br />
el premontaje en Francia y llevar a cabo in situ sólo el montaje<br />
final. El cliente dio su consentimiento. Y así pues los<br />
especialistas de Btt pusieron manos a la obra en septiembre<br />
de 2006. Hasta la fecha han instalado elementos esenciales<br />
y superado una 1ª prueba funcional con éxito. Conforme<br />
avanzan los trabajos van saliendo a la luz de forma asombrosa<br />
las dimensiones reales de este encargo. Y también va<br />
quedando claro que el entusiasmo seguirá patente para el<br />
transporte de los tres módulos, previsto para primavera de<br />
2008 – incluso si la construcción especial para el transporte<br />
ya está diseñada.<br />
Tecnología GTL siempre atractiva<br />
Con elevada presión y elevadas temperaturas se consigue<br />
gasóleo puro a partir de gas natural. Los carburantes fabricados<br />
a partir de dicha sustancia ofrecen más rendimiento<br />
con porcentaje mínimo de sustancias nocivas – un plus en<br />
efectividad que adquiere gran interés en vistas de la urgencia<br />
en materia de protección medioambiental y el aumento de<br />
los precios del crudo. La rentabilidad del procedimiento queda<br />
fuera de cualquier tipo de duda: A partir de un precio de<br />
30 $ US por barril de petróleo ya resulta rentable la tecnología<br />
GTL.<br />
Aumento fulminante de la<br />
productividad de las plantas<br />
En los años 90 se crearon las 1ª plantas GTL.<br />
La planta Oryx de GTL y la planta en curso<br />
de ejecución cuentan con una capacidad<br />
de 34.000 barriles x día; la instalación<br />
Shell Pearl que se construye actualmente en<br />
Qatar alcanzará incluso una capacidad de<br />
140.000 barriles x día. En vistas del creciente<br />
requisito energético la tecnología GTL<br />
tiene excelentes perspectivas.<br />
Óptimo posicionamiento de <strong>GEA</strong><br />
También aplicable para la división <strong>GEA</strong><br />
Tecnología de energía. Con sus sistemas<br />
de refrigeración y condensadores está representada<br />
en todas las plantas GTL esenciales<br />
y puede aprovecharse por tanto de<br />
una gran experiencia – una buena posición<br />
de salida para futuros encargos.
ST. NAZAIRE<br />
MERCADOS | 13
14 | MERCADOS<br />
¡PREPARADO PARA LA ISLA!<br />
El nombre es el programa<br />
Clarifair es una fusión de las palabras inglesas“<br />
clarify“ (aclarar, limpiar) y “air“ (aire). Y no es casual<br />
que en el nombre se encuentre también la palabra<br />
“fair“ (justo, correcto). Finalmente, Clarifair proporciona<br />
una relación equitativa entre fumadores y<br />
no fumadores.<br />
También técnicamente un jugador<br />
de equipo<br />
Clairifair apenas pone condiciones: El sistema puede<br />
instalarse en edificios nuevos, montarse en los ya<br />
existentes o incluso integrarse en instalaciones de climatización<br />
ya en funcionamiento y reducir allí incluso<br />
los costes de energía gracias a los índices menores<br />
de renovación del aire. Además, Clairifair se presenta<br />
en diferentes potencias, así como en variantes de<br />
suelo y de techo.<br />
Hace tiempo que parecía haber acabado todo<br />
definitivamente entre fumadores y no fumadores<br />
y que el conflicto sólo podía resolverse mediante<br />
la separación estricta y con leyes duras:<br />
Los no fumadores se sienten molestos y agobiados.<br />
Los fumadores por su parte se consideran<br />
discriminados. En el último momento se aplica<br />
ahora una solución hasta cierto punto extrajudicial:<br />
el sistema de conducción de aire y de<br />
filtrado Clarifair de <strong>GEA</strong> Lufttechnik – una isla<br />
para fumadores que captura y desvía<br />
casi en un 100 por ciento el humo de<br />
hasta doce fumadores.<br />
Clarifair combate el humo allí donde se genera: en la<br />
barra, en la mesa, en la sala de descanso durante el<br />
trabajo. A través de una gran entrada, Clarifair aspira<br />
hasta 1.500 m³ de aire por segundo y lo conduce<br />
por un sistema de tres filtros: el filtro previo atrapa<br />
las partículas grandes, el filtro eléctrico siguiente realiza<br />
un proceso corto con las partículas de humo<br />
microscópicas y la unidad de carbón activo final<br />
elimina el olor. Según el certificado de TÜV sólo sale<br />
aire puro – y todo ello gracias a un insonorizador apenas audible.<br />
Desde ahora, fumadores y no fumadores podrán volver a hacer<br />
cosas en común – como en el edificio más alto de Austria, la<br />
Millennium Tower. Aquí está totalmente prohibido fumar. La<br />
única excepción es la nueva isla para fumadores Clarifair en el<br />
vestíbulo. En base a una certificación, estas excepciones podrían<br />
existir también en el futuro en otros países.<br />
FILTRO ELÉCTRICO<br />
FILTRO DE<br />
CARBONO ACTIVO<br />
SILENCIADOR<br />
IONIZADOR<br />
FILTRO PREVIO<br />
VENTILADOR
SALUD<br />
La Brau Beviale 2007 en Nürnberg será también<br />
este año el punto de encuentro internacional<br />
destacado para las empresas cerveceras y la<br />
industria de las bebidas. Las sociedades <strong>GEA</strong><br />
inscritas volverán a presentar sus novedades<br />
en un stand de 500 m²: un panel sinóptico que<br />
despliega todo el potencial de <strong>GEA</strong> de cara a<br />
sus clientes<br />
El panel de automatización, objetos<br />
expuestos y procedimientos<br />
en forma de<br />
gráfico (alemán: “Grafik-<br />
Verfahrens-Exponat – Automations-Wand“)<br />
podría<br />
ganar el European Beer<br />
Star por su propio nombre,<br />
pero el galardón está reservado<br />
a la cerveza, que será evaluada<br />
por los 36.000 visitantes de la Brau<br />
Beviale del 14 al 16 de noviembre de<br />
2007 con objeto de elegir a la mejor de<br />
entre todas las de Europa.<br />
8 veces <strong>GEA</strong> bajo un mismo techo<br />
En la pared de visionado como centro del stand de<br />
la feria, las sociedades <strong>GEA</strong> Huppmann, Tuchenhagen<br />
Brewery Systems, TDS Tuchenhagen Dairy Systems, Tuchenhagen,<br />
Westfalia Separator, <strong>GEA</strong> Ecoflex, <strong>GEA</strong> Diessel y Procomac<br />
muestran en que punto del proceso entre la sala de cocción y<br />
embotellado utilizan su técnica, sus objetos expuestos y su software<br />
de automatización.<br />
El nuevo Stand de <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong>: competencia total<br />
Ninguno de nuestros stands de feria es el mismo que el de la<br />
edición anterior: Las sociedades participantes varían cada año<br />
al igual que el tamaño y el concepto. Y en esta ocasión todo<br />
es distinto: Nueva ubicación en el hall 7, nuevas sociedades<br />
Huppmann y Procomac, así como nueva estrategia y enfoque<br />
para la feria...cambios importantes en definitiva. Ahora podemos<br />
representar toda la competencia profesional de <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong><br />
para la industria cervecera y de bebidas. Y esta competencia<br />
no podrá pasar por alto para nuestros clientes gracias al nuevo<br />
“panel de automatización, objetos expuestos y procedimientos<br />
en forma de gráfico“.<br />
MERCADOS | 15<br />
PANEL DE AUTOMATIZACIÓN, OBJETOS EXPUESTOS Y PROCEDIMIENTOS EN FORMA DE GRÁFICO!
16 | MERCADOS<br />
FÁBRICA POR EXCELENCIA<br />
<strong>GEA</strong> PHE Systems construye la fábrica más moderna del<br />
mundo para el mayor mercado en un tiempo récord.<br />
El mercado de EE.UU. es el mayor mercado de intercambiadores térmicos de placas. Los que quieren<br />
hacer negocio en esas latitudes, deben estar allí presentes. <strong>GEA</strong> PHE Systems, dentro del <strong>GEA</strong> Process<br />
Equipment Division responsable para este negocio, ha aceptado el reto y con la construcción de la fábrica<br />
más moderna del mundo en York (Pennsylvania) en el tiempo más corto ha aumentado la distancia<br />
con respecto a la competencia.<br />
La nueva instalación de <strong>GEA</strong> PHE-Systems<br />
para intercambiadores térmicos<br />
de placas es mucho más que un signo<br />
para los clientes. El <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> ha invertido<br />
60 millones en York a fin de crear el<br />
centro de competencia profesional líder<br />
para intercambiadores térmicos de placas<br />
en el continente americano con la<br />
fábrica más moderna del mundo.<br />
La primera fase de construcción<br />
finalizada en un tiempo record<br />
Para hacer frente al ambicioso proyecto,<br />
<strong>GEA</strong> trabaja a grandes pasos: En pocos<br />
meses se levantó en York (Pennsylvania,<br />
EE.UU.) un centro de producción vanguardista<br />
para intercambiadores térmicos<br />
de placas soldadas de la serie de<br />
producto GB. Fin de año debe concluir<br />
la 2da fase de construcción de la instalación<br />
para intercambiadores térmicos<br />
de placas estancos. <strong>GEA</strong> PHE Systems<br />
North America dispondrá así una gama<br />
completa de productos en materia de<br />
intercambiadores térmicos de placas<br />
soldados y estancos para casi todas las<br />
aplicaciones industriales con plazos y<br />
vías de suministro más cortos.<br />
Especialistas de primer nivel<br />
in situ<br />
Para la ocupación de los 260 puestos,<br />
<strong>GEA</strong> PHE Systems puede utilizar el enorme<br />
potencial de los especialistas in<br />
situ, tal y como señala Kirby Lindtveit,<br />
Senior Vice President Sales de <strong>GEA</strong><br />
PHE Systems North America: “York es<br />
el centro de la tecnología del frío y la<br />
climatización con ingenieros y especialistas<br />
extremadamente cualificados. La<br />
interacción entre ingenieros estadounidenses<br />
y alemanes junto con el equipa-<br />
<strong>GEA</strong> PHE SYSTEMS<br />
Dentro del <strong>GEA</strong> Process Equipment<br />
Division del <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> AG<br />
internacional, <strong>GEA</strong> PHE Systems es<br />
responsable de la tecnología del<br />
área de intercambiadores térmicos<br />
de placas. <strong>GEA</strong> PHE Systems<br />
tiene aprox. 750 empleados y con<br />
sus intercambiadores térmicos<br />
de placas genera un volumen de<br />
ventas anual en el rango de los<br />
3 millones de euros.<br />
miento de la instalación con la tecnología<br />
de fabricación más moderna para la<br />
elaboración de una gama de productos<br />
vanguardistas refuerza la posición líder<br />
de <strong>GEA</strong> PHE Systems en el terreno de los<br />
intercambiadores térmicos de placas“.<br />
<strong>GEA</strong> PHE Systems se convierte<br />
en un Global Player<br />
Aunque la instalación en York representa<br />
una nueva dimensión, se trata<br />
solo de una pieza del puzzle de cara a<br />
la consecución de la empresa global: en<br />
2003 se puso en servicio una instalación<br />
para intercambiadores térmicos de<br />
placas en la sede de Sarstedt (Alemania).<br />
Dos años después se incorporó una<br />
gran presa en Ystad (Suecia). A comienzos<br />
del presente año <strong>GEA</strong> Ecoflex/India<br />
puso en servicio una instalación vanguardista<br />
para intercambiadores térmicos<br />
de placas estancos de tamaño pequeño<br />
y mediano en la región india de Puna<br />
para el mercado asiático y del Pacífico.
Inauguración festiva de la factoría en York<br />
MERCADOS | 17
18 | MERCADOS<br />
EL SEPARADOR DE ACEITE MINERAL<br />
CELEBRA SU ANIVERSARIO<br />
Este año, el separador de aceite mineral cumple 100 años. Todo empezó creando nuestra<br />
empresa predecesora Ramesohl & Schmidt del separador para la separación de la leche<br />
(antes industria láctea). Actualmente somos líderes del mercado de la técnica centrífuga<br />
de separación también en aceites minerales y sus derivados – un éxito de la orientación al<br />
cliente consecuente.<br />
De la leche al separador de aceite mineral<br />
Para limpiar los aceites lubricantes usados se han utilizado hasta<br />
la fecha aparatos filtrantes de las construcciones más diversas,<br />
con más o menos éxito. Estos filtros fracasaron especialmente en<br />
los aceites para cilindros de vapor que también contenían agua.<br />
Para Ramesohl & Schmidt debían utilizarse centrífugas similares<br />
a las utilizadas para limpiar y separar la leche. El año 1907, con<br />
el nombre “Molekül“ (Molécula), se comercializó el primer separador<br />
de aceite mineral.<br />
El sello de la marca: la orientación al cliente<br />
La orientación continua a los requisitos de nuestros clientes no<br />
sólo ha optimizado el rendimiento, la eficiencia y la rentabilidad<br />
de nuestras centrífugas, también conquistar continuamente<br />
nuevos ámbitos de uso. Así, nuestros separadores y decantadores<br />
son actualmente un componente importante en más de<br />
2500 procesos en todo el mundo. Para el área de los aceites<br />
minerales se utilizan, entre otros, para el tratamiento de combustibles<br />
para motores diésel en instalaciones en barcos, plata-
Mientras que el primer separador de aceite mineral “Molekül“ tenía una potencia de hasta 100 l/h,<br />
los sistemas modernos pueden depurar hasta 7000 l/h.<br />
formas marinas y camiones. También sirven para desalinizar y<br />
lavar combustibles para turbinas de gas, para el mantenimiento<br />
de aceites lubricantes en centrales eléctricas, para desaceitar y<br />
limpiar emulsiones y lubricantes refrigerantes, así como aceites<br />
hidráulicos.<br />
Al lado de nuestros clientes significa también al<br />
lado del futuro<br />
Con un rendimiento cada vez mayor, actualmente son también<br />
cada vez más importantes los criterios ecológicos. Se<br />
precisa un perfeccionamiento integral. Esta exigencia pudimos<br />
satisfacerla, p.ej., el 2005 desarrollando nuestras SeaProtect<br />
Solutions: Nuestros BilgeMaster, SludgeMaster y<br />
CombiMaster protegen el ecosistema sensible de los mares<br />
del mundo y aseguran que puede cumplirse el grado de limpieza<br />
requerido, p. ej. para el agua de sentina, desde 5 ppm<br />
(partes por millón).<br />
De este modo, la promesa “Siempre a su lado“ no sólo la<br />
hacemos a nuestros clientes, sino también a las generaciones<br />
futuras.<br />
El agua de sentina generada en un barco se depura<br />
con nuestro BilgeMaster. Así logramos un resultado<br />
de 5 partes por millón (5 partes contaminadas sobre<br />
1 millón de partes limpias). El agua depurada puede<br />
verterse de nuevo sin problemas al océano, sin contaminar<br />
el medio ambiente.<br />
Limpiador de aceite centrifugo “Molécula“<br />
MERCADOS | 19
20 | EMPLEADOS<br />
PREPARADO PARA EL DESPEGUE?<br />
La simulación de dirección con Fly AG ofrece mucho más que modelismo.<br />
Dentro del marco del “juego real de dirección“ de tres días<br />
pasa algo que más bien debería recordar su infancia a las, como<br />
máximo, doce personas participantes: Construyen modelos<br />
de aviones en una cantidad y tiempo predeterminados. La organización<br />
de esta tarea como empresa con tres niveles jerárquicos<br />
– Gerente, Jefe de Departamento, Trabajadores de producción<br />
(en parte con funciones especiales como miembro del<br />
Comité de Empresa, almacenista o responsable de seguridad)<br />
– representa sin embargo un serio desafío. Después del primer<br />
día desaparecen los límites entre una empresa real y la Fly AG<br />
virtual. “Fly AG representa la vida de forma extremadamente<br />
realista“, confirma Stefan Cüppers, Director de Contabilidad y<br />
Controlling en la filial de <strong>GEA</strong> 2H Kunststoff GmbH. De este<br />
modo, puede ocurrir que en los kits de construcción falten piezas.<br />
Entonces tiene que improvisarse bajo la presión del tiempo.<br />
Rápidamente, el cliente reclama el retraso en el proyecto ... Y<br />
éste es sólo uno de los obstáculos bien meditados.<br />
Aprobación por unanimidad<br />
Fly AG experimenta desde su fundación un auténtico vuelo de<br />
altura. Ralf Biesen ofrece el seminario no sólo al <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong>,<br />
sino también a clientes de la industria química y del acero, así<br />
como al sector de seguros. Sin embargo, un caso especial es<br />
<strong>GEA</strong>: “Por primera vez, Fly AG se realiza aquí también en inglés“,<br />
según el Sr. Biesen, algo que es irrenunciable para <strong>GEA</strong><br />
debido a su internacionalidad.<br />
El Sr. Biesen no ha recibido nunca todavía hasta ahora impresiones<br />
negativas – todo lo contrario. “Fly AG fue uno de los<br />
mejores seminarios en los que he participado. Realmente fue<br />
muy agotador, pero con él he aprendido mucho sobre cómo<br />
funciona la comunicación en grupos y jerarquías“, recuerda Julia<br />
Ehlert, Directora de Revisión del <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong>. Hay una situación<br />
que le costará olvidar: Ella ejercía el papel de superior y creía<br />
haber adoptado una decisión que era la mejor para todos. Sin<br />
embargo, inesperadamente tuvo que introducir la crítica. “Todo<br />
era correcto, pero no había hecho partícipes de la decisión a los<br />
afectados“, afirma.<br />
Todos son iguales<br />
La actividad de la empresa y los papeles asignados por lotes,<br />
que cambian varias veces, como dirigente y dirigido los asumen<br />
los y las participantes de todas las competencias y pueden<br />
adentrarse en nuevos terrenos. Aquí aprenden, según la<br />
A muchas personas las buenas ideas se les ocurren en la ducha,<br />
a otras cuando van a dormir. El instructor Ralf Biesen tuvo una<br />
idea extraordinaria al construir un modelo de planeador: Hace<br />
doce años buscó un concepto de formación para la dirección<br />
que permite vivir la dirección a los jóvenes talentos y no sólo<br />
les transmite conocimientos teóricos. El Sr. Biesen creía que<br />
podía crear un concepto perfecto en torno al modelismo. Esto<br />
es lo que creyó también el <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> e incluyó esta formación<br />
en su oferta de seminarios.<br />
evolución, todos los altos y bajos de una empresa – desde el<br />
logro completo de los objetivos hasta la amenaza de insolvencia.<br />
“Tampoco sé cómo evolucionará Fly AG en el seminario<br />
respectivo, pero tengo más de 300 posibilidades de intervención“,<br />
explica el Sr. Biesen. A pesar de ello, el personal de nueva<br />
incorporación obtiene experiencias límite. Según el Sr. Ralf Biesen,<br />
éstas son las que conducen a la verdadera consternación<br />
y con ello constituyen un requisito fundamental para un efecto<br />
de aprendizaje continuo en cuanto a estilo de dirección, comunicación<br />
y organización.<br />
La diferencia entre actuación y vivencia<br />
Volker Andußies, Director de Desarrollo del Personal de Dirección<br />
y responsable de la formación continua en el grupo explica:<br />
“Este seminario es apropiado básicamente para todo el personal<br />
de dirección hasta el nivel de alta dirección, para presentar<br />
muestras de comportamiento y optimizarlas. Sin embargo, el<br />
mayor énfasis lo ponemos en la formación básica “Dirección y<br />
administración“ para nuestro nuevo personal de dirección. Para<br />
ello, el nuevo personal de dirección tiene que enfrentarse a los<br />
diferentes aspectos y requisitos de la dirección y poder reproducir<br />
la diferencia entre la señal emitida por el superior durante la<br />
comunicación y lo que le llega al trabajador. Aquí es donde se<br />
presentan más claramente dificultades y conflictos en las relaciones“.<br />
OBJETIVOS DEL<br />
SEMINARIO<br />
• Vivir la dirección desde diferentes<br />
perspectivas<br />
• Destacar los factores de éxito<br />
de la dirección<br />
• Información directa sobre el efecto del propio comportamiento<br />
de dirección<br />
• Definición de las características de dirección positivas<br />
y convenientes<br />
• Aplicación de lo aprendido en el trabajo diario<br />
Si está interesado le rogamos se dirija a su Departamento<br />
de Personal.
ENTRE EN<br />
<strong>GEA</strong> CON<br />
UN CLIC<br />
Con i-Grasp de Stepstone el<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> apuesta también<br />
por un sistema de gestión de<br />
solicitudes online.<br />
6,6 millones de alemanes visitaron en<br />
el tercera trimestre de 2006 una vez al<br />
mes una página web para su carrera<br />
profesional, tendencia al alza. Internet<br />
es el medio más frecuente usado de<br />
presentación de solicitudes. Así puede<br />
contactarse principalmente con universitarios<br />
hasta con tres años de experiencia<br />
profesional, un grupo objetivo<br />
principal de <strong>GEA</strong>. Finales de abril/ principios<br />
de mayo 2007, el <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong><br />
usa el sistema de gestión de solicitudes<br />
i-Grasp de StepStone para todos los<br />
centros. En 2008 ha de implementarse<br />
en toda Europa.<br />
Búsqueda selectiva, proceso<br />
corto<br />
i-Grasp apoya todos los procesos de contratación,<br />
desde el diseño de la visualización,<br />
pasando por la gestión de todos los<br />
procesos de solicitud hasta las estadísticas<br />
para el Human Capital Cockpit – el sistema<br />
de cifras características en todo el grupo<br />
del área de Personal. “A través de i-Grasp,<br />
la búsqueda de los trabajadores aptos será<br />
más clara y rápida“, afirma Michael Kämpfert,<br />
Director del área de Personal del <strong>GEA</strong><br />
<strong>Group</strong>. Esto puede confirmarlo Melanie<br />
Hartleif del Dpto. Personal. Requiere un<br />
esfuerzo adicional: “El Dpto. Personal ha<br />
de buscar nuevos candidatos y ponerse<br />
en el lugar de ellos continuamente“. Petra<br />
Richert, trabajadora del Dpto. de Personal<br />
de Westfalia Separator AG, está convencida<br />
de que esta inversión merece la pena:<br />
“La adaptación individual del sistema al<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> necesita más tiempo. Así<br />
descubrimos continuamente potencial de<br />
optimización“. Petra Richert ya acompañó<br />
un proceso de solicitud finalizado con éxito.<br />
“Con ello se ha puesto de manifiesto<br />
que el trabajo con i-Grasp es agradable y<br />
seremos considerablemente más rápidos“.<br />
Versátil y confortable<br />
i-Grasp no sólo se ejecuta en la homepage<br />
del <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> – cada división puede ejecutarlo<br />
también en su homepage y en la<br />
Intranet. De este modo, los solicitantes<br />
externos pueden presentar su solicitud<br />
tanto centralmente como a través de las<br />
divisiones. Y quien persiga un cambio interno,<br />
puede acceder a las ofertas de empleo<br />
de la Intranet. Naturalmente, a través<br />
de i-Grasp pueden presentarse también<br />
iniciativas (incluso para puestos en prácticas)<br />
y hacerse enviar ofertas de empleo<br />
de acuerdo con el perfil de solicitante registrado.<br />
Con un filtro puede limitarse la<br />
búsqueda incluso también a áreas comerciales<br />
y regiones individuales. El solicitante<br />
EMPLEADOS | 21<br />
Cuando se trata de presentar solicitudes, pronto serán irrelevantes un papel de alta calidad, una<br />
carpeta atractiva y una esmerada escritura a mano. Con mayor frecuencia, el proceso de presentación<br />
de solicitudes es a través de Internet y ahora también en el <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong>.<br />
Hüseyin Eryilmaz destaca la comodidad de<br />
la aplicación y la claridad del sistema: “La<br />
gestión de solicitudes online de <strong>GEA</strong> es<br />
muy estructurada y fácil. Pude presentar<br />
mi solicitud selectivamente e informarme<br />
además sobre puestos adecuados por<br />
e-mail“.<br />
Con el nuevo sistema, <strong>GEA</strong> ha dado un<br />
paso importante: “Los sistemas de solicitudes<br />
online son normales en las grandes<br />
empresas“, afirma el solicitante Qinglin<br />
Zhang, que presentó su solicitud online. En<br />
su comparación, el <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> sale bien<br />
parado: “i-Grasp es fácil, requiere pocos<br />
formularios y ofrece espacio de almacenamiento<br />
suficiente para la documentación<br />
de solicitud“, Eryilmaz considera además<br />
el sistema <strong>GEA</strong> como estructurado y de<br />
colorido agradablemente discreto.<br />
La entrevista personal seguirá<br />
siendo imprescindible también<br />
en el futuro<br />
Los y las solicitantes reciben inmediatamente<br />
una confirmación de entrada en un plazo de<br />
28 días la invitación a la entrevista de presentación<br />
o una respuesta negativa. A pesar de<br />
toda la electrónica. el Sr. Kämpfert asegura:<br />
“La selección definitiva de los candidatos se<br />
realizará en el futuro también en una entrevista<br />
personal“.
22 | EMPLEADOS<br />
Los <strong>GEA</strong> Allstars entusiasman a su público y ayudan a sus colegas en caso de apuro.<br />
HACE BAILAR<br />
Originalmente se trató de una idea de Jan Denis de Grasso Products B. V.: agrupar en una<br />
banda a músicos de todo el grupo <strong>GEA</strong>. Esta idea se ha convertido en mucho más que una<br />
mera realidad. Después de dos CDs publicados, los <strong>GEA</strong> Allstars tuvieron ahora incluso su<br />
primera y celebrada aparición pública.<br />
LEYENDA DE FOTO<br />
PARA LAS CUBIERTAS<br />
DEL CD:<br />
Llévese los <strong>GEA</strong> Allstars a casa. Pedidos<br />
al precio de 15 Euros a Karin<br />
Harder en el número +49-(0)234/<br />
980-1276 o kidr@geagroup.com<br />
Como trompeta aficionado,<br />
Jan Denis comunicó en 2004<br />
su idea por e-mail a la central<br />
de <strong>GEA</strong> en Bochum, pero nunca<br />
había pensado en realizar<br />
dos años más tarde su primera<br />
aparición pública. Con doce<br />
compañeros y compañeras<br />
de Alemania y los Países Bajos<br />
– incluida una cantante – los<br />
<strong>GEA</strong> Allstars actuaron en la<br />
noche de la cultura industrial<br />
“Extraschicht“ el 2 de junio de<br />
2007 en Bochum.<br />
Tiempo libre para los<br />
ensayos, los ingresos<br />
para una buena causa<br />
La propuesta de Denis tuvo<br />
una buena acogida en Bochum. <strong>GEA</strong> apoyó a Jan Denis y transmitió<br />
su idea a la entonces <strong>GEA</strong> Life. Rápidamente se apuntaron<br />
ocho músicos que bajo la dirección del músico profesional Peter<br />
Ritter pronto encontraron el mismo ritmo. Habían nacido los<br />
<strong>GEA</strong> Allstars. Desde entonces actuaron una docena de veces<br />
interpretando clásicos del rock, pop y el soul de cuatro décadas<br />
– entre otras en la Reunión Internacional de Dirección de <strong>GEA</strong><br />
en Copenhague. “Dado que no tenemos que pensar comercialmente,<br />
<strong>GEA</strong> Allstars tienen dos grandes ventajas: pueden tener<br />
una composición no convencional con músicos aficionados y<br />
pueden poner por encima de todo el placer por la música“,<br />
explica el Sr. Ritter. Para ello, los miembros de la banda están<br />
dispuestos a sacrificar los fines de semana y días de vacaciones<br />
para los ensayos y actuaciones. Los ingresos de la venta de los<br />
dos CDs producidos no irán a la cuenta de la banda: Una parte<br />
será para <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> Unterstützungskasse e. V. (ver cuadro).<br />
<strong>GEA</strong> GROUP UNTERSTÜTZUNGS-<br />
KASSE E. V. (GGUK)<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> Unterstützungskasse e.V. ofrece a los trabajadores<br />
del grupo <strong>GEA</strong> que se encuentren en alguna<br />
situación de necesidad por causas ajenas a su voluntad<br />
y a los miembros de sus familias ayuda inmediata<br />
en metálico o de otro tipo. El motivo puede ser una<br />
situación de necesidad personal, una enfermedad o un<br />
accidente, una pérdida patrimonial debido a fuerza<br />
mayor, pero también la muerte del trabajador o de un<br />
familiar próximo. Es necesario realizar una solicitud por<br />
escrito, así como la aprobación del Consejo de Dirección<br />
de GGUK. Para consultas acerca de GGUK le rogamos se<br />
ponga en contacto con su Departamento de Personal o<br />
el Comité de Empresa responsable.
El Comité de Empresa del Grupo apoya el sistema de Gestión de Ideas y de Mejora I²M.<br />
I²M tiene un interés personal especial<br />
para Jürg Oleas. Sin embargo,<br />
no es una idea personal<br />
del Presidente del Consejo de Dirección<br />
de <strong>GEA</strong>. El impulso vino<br />
más bien del Comité de Empresa<br />
del Grupo. En última instancia<br />
puede completar los ingresos de<br />
los trabajadores y hacer más seguros<br />
sus puestos de trabajo.<br />
Jürg Oleas y Reinhold Siegers, Presidente<br />
del Comité de Empresa del grupo, han<br />
solucionado algún problema. Se trata<br />
de ponderar los intereses del grupo<br />
y los de los trabajadores de <strong>GEA</strong>. “I²M<br />
es auténtico oro en la mente de los trabajadores,<br />
sus ideas. Además, con ello<br />
se impulsa naturalmente el proceso de<br />
racionalización“, afirma el Sr. Siegers.<br />
Para ambos puntos pudo encontrarse<br />
una solución mediante una recompensa<br />
apropiada y un acuerdo para proteger la<br />
racionalización.<br />
Desafío fundamental para el<br />
personal de dirección<br />
La organización profesional como requisito<br />
de éxito. “El éxito de I²M no sólo depende<br />
de que se apliquen las directrices,<br />
sino de que se proporcione un clima serio<br />
en el que puedan expresarse las ideas<br />
y que caigan en terreno fértil“, manifiesta<br />
convencido el Sr. Siegers. Aquí ve<br />
él una función fundamental del personal<br />
de dirección: “Debe fomentar y aceptar<br />
la creatividad y la iniciativa propia de los<br />
trabajadores. Debe motivar la mejora y<br />
ofrecer un modelo“. Solamente de este<br />
modo podrán conseguir los trabajadores<br />
una comprensión completa de la rentabilidad,<br />
calidad del producto y del trabajo,<br />
así como la satisfacción de los clientes.<br />
Para el personal de dirección esto<br />
significa: “Que deben ocuparse mucho<br />
más de sus trabajadores.“ I²M alberga la<br />
gran oportunidad de una situación beneficiosa<br />
para ambas partes – una competitividad<br />
mejorada para el <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong><br />
y seguridad del puesto de trabajo, así<br />
como primas para los trabajadores por<br />
otro lado. Reinhold Siegers tiene puestas<br />
muchas expectativas en cómo afrontará<br />
el tema el personal de dirección.<br />
EMPLEADOS | 23<br />
“LAS NUEVAS IDEAS<br />
BENEFICIAN A TODOS“<br />
EL COMITÉ DE EMPRESA<br />
DEL GRUPO<br />
El Comité de Empresa del Grupo,<br />
bajo la dirección de Reinhold<br />
Siegers, coordina los derechos<br />
y posibilidades de participación<br />
de los trabajadores en el grupo,<br />
pero no está por encima de<br />
los Comités de Empresa locales.<br />
Los suplentes del Sr. Siegers son<br />
Klaus Hunger y Heinz Göersmeier.
24 | EMPLEADOS<br />
Y EL GANADOR ES ...<br />
Se presentaron muchas buenas<br />
ideas, pero sólo pudo haber un<br />
ganador en el Process Innovation<br />
Contest de este año. Finalmente, el<br />
equipo de M-Division fue quien se<br />
llevó el gato al agua: Su presentación<br />
para el “Simultaneous Cost Calculation“<br />
en el proceso de diseño<br />
convenció al jurado formado por los<br />
Presidentes de las Divisiones y el Dr.<br />
Norbert Nieswandt. Como recompensa,<br />
el miembro del Consejo de<br />
Dirección Peter Schenk entregó un<br />
cheque por valor de 250.000 Euros<br />
a Wilfried Mackel para fomentar el<br />
proyecto presentado.<br />
¡ADIÓS AL AMBIENTE<br />
CARGADO!<br />
El ambiente cargado entre los<br />
colegas puede solucionarse<br />
hablando. El ambiente cargado<br />
debido a los lubricantes<br />
refrigerantes en máquinas<br />
herramienta requiere más.<br />
En la edición de EMO de<br />
este año en Hannover del<br />
17- 22.9.2007, <strong>GEA</strong> Delbag<br />
Lufttechnik GmbH presenta<br />
un sistema de filtro eléctrico<br />
que también se explica adecuadamente.<br />
NIELS GRAUGAARD<br />
DESDE EL 1 DE<br />
AGOSTO EN LA<br />
JUNTA DIRECTIVA<br />
DE <strong>GEA</strong> GROUP<br />
Niels Graugaard, 60, Director<br />
de operaciones de la División<br />
Ingenería de Procesos, ha<br />
entrado a forma parte de<br />
la Junta Directiva de <strong>GEA</strong><br />
<strong>Group</strong> desde el 1 de agosto<br />
del presente año. Asume el<br />
relevo de Peter Schenk, que<br />
dejará nuestra empresa el<br />
30 de septiembre, para convertirse<br />
en Director General<br />
de Viessmann Gruppe. Niels<br />
Graugaard dirige desde 1999<br />
la sociedad Niro A/S del grupo<br />
<strong>GEA</strong> y a su vez la División de<br />
Ingeniería de Procesos en<br />
Copenhagen. Como Director<br />
de Operaciones de nuestra<br />
mayor división ya ha dado en<br />
el pasado impulsos estratégicos<br />
importantes en todo<br />
el grupo. Con Graugaard a<br />
bordo la Junta Directiva proseguirá<br />
con su exitosa estrategia<br />
adoptada para el grupo.<br />
EL MAESTRO<br />
SOLDADOR<br />
El Director de Formación,<br />
Henning Vache aportó la idea<br />
de participar en el concurso “La<br />
juventud suelda“. El aspirante<br />
a mecánico industrial Benjamin<br />
Behr (22) aprovechó la oportunidad<br />
y lo mostró a todos: En<br />
Hildesheim el aprendiz de <strong>GEA</strong><br />
Ecoflex consiguió el primer<br />
puesto, en Baja Sajonia el<br />
segundo. ¡Mucha suerte!
LOS GANSOS<br />
DESCARADOS<br />
Los gansos grises no tuvieron respeto<br />
hacia los miembros del Consejo<br />
de Administración del <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> y<br />
durante la sesión en Bochum se pusieron<br />
a picar en la ventana. No se<br />
les permitió entrar, por lo contrario,<br />
una valla se encargará de que en el<br />
futuro se mantengan a distancia.<br />
TESTIGOS<br />
DE SU ÉPOCA<br />
Nuestros separadores de aceite<br />
mineral celebran este año su<br />
centenario. Los adhesivos en<br />
un banco de trabajo en la<br />
recepción final documentan<br />
que también se celebró el 50 y<br />
el 75 aniversario. Y la mayoría<br />
de nosotros lo tenemos ante<br />
nosotros ...<br />
EL DINERO SE<br />
ENCUENTRA EN LA<br />
ESCALERA<br />
Nadie sabe cuántos visitantes<br />
se han agachado<br />
para coger la moneda de<br />
2 Euros que hay en uno de<br />
los escalones de la rotonda<br />
de la central de <strong>GEA</strong> en<br />
Bochum. El problema es<br />
que la moneda ha sido<br />
integrada en la renovación<br />
y desde entonces no sólo<br />
llama la atención, sino<br />
que ya ha tenido que ser<br />
reemplazada dos veces.<br />
EMPLEADOS | 25
26 | I²M
Afirma el Dr. Andreas Risch, Director de Gestión para la Mejora I²M del <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> acerca del<br />
gran conocimiento, las grandes ideas y los grandes premios.<br />
I²M | 27<br />
“¡NO ESTAMOS HABLANDO<br />
DE MÁQUINAS DE CAFÉ NI<br />
RELOJES DE PULSERA!“<br />
Estamos llevando a cabo actualmente una serie<br />
de actividades de mejora en empresa, investigación<br />
y desarrollo (I+D), gestión de calidad total<br />
(TMQ), Kaizen, por nombrar unas cuantas. ¿Es<br />
realmente necesario I²M si ya existe I+D y TMQ?<br />
Por supuesto. Necesitamos mejoras guiadas en varias direcciones.<br />
Para ello necesitamos también un gran abanico de<br />
diversas actividades de mejora. Un proceso de mejora constante<br />
como I²M ayuda a promover y gestionar de forma controlada<br />
las ideas de los trabajadores.<br />
¿Cuál es el paréntesis en torno a las actividades<br />
de mejora?<br />
Si es capaz de imaginar cuánto conocimiento y experiencia pueden<br />
reunir 19.000 especialistas, entonces podrá imaginarse<br />
el potencial que encierra. Para proteger este tesoro, queremos<br />
crear una gestión completa de ideas y conocimientos en la que<br />
confluya todo nuestro conocimiento.<br />
¿Cómo se diferencian I²M, Kaizen, y similares<br />
entre sí?<br />
I+D y TQM tienen una orientación estratégica. Afectan a las<br />
bases, la producción, las máquinas. KVP (en inglés = CIP) y Kaizen<br />
significan proyectos claramente identificados y procesos de<br />
mejora continuos – principalmente en la producción. Los trabajadores<br />
los procesarán en equipo o en talleres de trabajo. I²M<br />
construye siempre sobre los trabajadores, pero tiene en cuenta<br />
sus ideas individuales también para los procesos de administración,<br />
así como las ventas y va más allá del propio entorno de<br />
trabajo.<br />
¿Qué proporciona I²M a los trabajadores y<br />
trabajadoras?<br />
Dicho rápidamente, I²M puede proporcionarle bastantes ingresos<br />
adicionales. Imagine que realiza una propuesta y esto le permite<br />
pagarse las vacaciones. Y todos los que presenten ideas<br />
participarán en un sorteo de atractivos premios materiales. ¡No<br />
estamos hablando de máquinas de café ni de relojes de pulsera!<br />
Otra ventaja se obtiene sin embargo también de las mejoras en<br />
el puesto de trabajo, como por ejemplo gracias a un proceso<br />
más transparente, rápido o seguro.<br />
¿Qué beneficio obtiene el <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong>?<br />
Con I²M aumentamos el valor de nuestra empresa y nuestra<br />
capacidad competitiva – utilizando nuestro conocimiento, aumentando<br />
nuestra capacidad de innovación, aprovechando todas<br />
las posibilidades para la optimización y para fomentar una<br />
atmósfera marcada por la comunicación, la colaboración y el<br />
trabajo conjunto.
28 | I²M<br />
¿Cómo se coordinan las medidas?<br />
Existe un responsable de I+D y TQM en cada división. Para KVP<br />
y Kaizen nuestro equipo de asesoramiento interno del grupo<br />
(<strong>GEA</strong> Inhouse Consulting GmbH) ofrece formación y moderación<br />
Los trabajadores formados inician proyectos concretos y<br />
también los aplican. En cuanto a I²M es diferente: A nivel de<br />
departamentos, el superior coordina las ideas aportadas; en las<br />
sociedades y divisiones hay respectivamente un responsable de<br />
I²M y a nivel de todo el grupo a mí de coordinador, dependiendo<br />
directamente de Jürg Oleas. Además existirá un software<br />
que apoya de forma integrada todos los procesos. Éste se facilitará<br />
a las sociedades afectadas directamente al comienzo de la<br />
introducción. Más tarde pueden controlarse también a través<br />
del software las medidas de KVP o Kaizen planificadas.<br />
¿Puede resumir brevemente el proceso I²M?<br />
Normalmente se presenta una idea al superior. Éste decide por<br />
medio de criterios especificados si se acepta la idea y cómo tiene<br />
que premiarse. Sin embargo, se trata de un proceso mayor,<br />
recursos o ideas presentadas anónimamente, entonces el camino<br />
es a través de nuestras agencias de ideas Aquí se valora la<br />
propuesta, si procede, junto con una comisión.<br />
¿Qué hace mejor I²M que el sistema de<br />
propuestas existente hasta ahora?<br />
El sistema de propuestas es mayoritariamente pasivo: tiene una<br />
propuesta la hace – o no. Por el contrario, I²M es activo: Fomentamos<br />
y requerimos ideas. Queremos que todos se comprometan<br />
en favor del <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> y que se identifiquen con él. Y esto<br />
no es desinteresado, sino que redunda en nuestro beneficio.<br />
I&D,TQM<br />
Desarrollo sistemático,<br />
mejora y reducción de costes<br />
KVP (proceso de mejora continua), Kaizen<br />
Los empleados mejoran los procesos<br />
de forma sistemática en equipo<br />
¿De qué depende el éxito de I²M?<br />
Nuestros trabajadores deben poder convencerse de que su<br />
propuesta no sólo será bienvenida, sino también implantada.<br />
Además deben querer, poder y deber participar. Esto incluye<br />
también que comprendan el proceso, conozcan los premios – y<br />
que el software funcione.<br />
¿Qué potencial alberga I²M?<br />
En principio contamos con una propuesta por trabajador y año.<br />
Pero esto es el principio si se observan otras empresas. Mucho<br />
más importante que una suma concreta es que cambie la actitud:<br />
I²M sólo desplegará todo su potencial si todos aportan<br />
voluntariamente y sin reservas sus ideas y conocimientos.<br />
¿Cuál es realmente la posibilidad de que se<br />
implante una propuesta?<br />
Grande. Según la experiencia se implantan del 50 al 60 por<br />
ciento de todas las propuestas. Y con el software y la organización<br />
procuraremos tomar una decisión en un plazo de dos a<br />
un máximo de seis semanas.<br />
Gestión de ideas<br />
y mejora<br />
Potencial extra: Ideas y propuestas de<br />
19.000 empleados<br />
• Realce de potencial adicional<br />
y ahorro<br />
• Motivación mediante premios<br />
• Incremento del valor empresarial
“ESTÉ ABIERTO A LO NUEVO“<br />
Jürg Oleas quiere proporcionar con I²M un<br />
sistema de alarma precoz de tensiones en la<br />
empresa.<br />
De lo que no puede quejarse Jürg Oleas es de poco<br />
trabajo. A pesar de todo, él cree que necesita toda la<br />
fuerza del Presidente del Consejo de Dirección para<br />
implantar I²M: “La introducción mundial de un sistema<br />
complejo de este tipo sólo puede realizarse, según<br />
mi experiencia, cuando la apoya el jefe“.<br />
Hay tres objetivos que son centrales: I²M debe contribuir<br />
a aumentar el beneficio de <strong>GEA</strong>. Tiene que<br />
proporcionar a los trabajadores y las trabajadoras la<br />
sensación de que pueden influir en su trabajo en el<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> también más allá de su rutina diaria. Sin<br />
embargo, el Sr. Oleas apuesta principalmente por que<br />
I²M sea un detector sensible y prematuro de la atmósfera<br />
que hay en la empresa: Si las propuestas descienden<br />
en un departamento, hay algo en la relación<br />
entre el superior y los trabajadores que no funciona.<br />
“A la inversa, un número de propuestas constantemente<br />
alto es un signo de que estamos en el buen<br />
camino“, afirma el Sr. Oleas.<br />
En algunas áreas ya se trabaja con sistemas similares.<br />
Pero en grandes partes no se hace nada todavía. En<br />
este sentido, <strong>GEA</strong> tiene un potencial de recuperación<br />
potente y con ello, la gran oportunidad de mejorar<br />
considerablemente de forma rápida. Tiene dos expectativas<br />
para los trabajadores y las trabajadoras: “Esté<br />
abierto a lo nuevo. Y si desea hacer alguna crítica,<br />
hágala – pero por favor siempre asociada a una propuesta<br />
de solución mejor“.<br />
¿Cómo está el proyecto actualmente?<br />
I²M | 29<br />
Hemos amarrado los procesos, proporcionado la base para una<br />
directiva marco del grupo respecto a los premios y nos hemos<br />
puesto de acuerdo con el Comité de empresa del grupo. Incluso<br />
tenemos ya una mascota. Por lo tanto, estamos en el buen camino<br />
y en Alemania comenzaremos en otoño. La introducción<br />
mundial en todas las sociedades <strong>GEA</strong> debe llevarse a cabo antes<br />
de mediados de 2008.<br />
¿Cómo se supervisa el éxito del programa?<br />
Al contrario que su todavía algo misterioso nombre “I²M“ la implantación<br />
del programa será totalmente abierta. Para muchos<br />
trabajadores, un sistema de base de datos accesible para todos<br />
es la mayor garantía de éxito. Sin embargo, de este modo no<br />
controlaremos a los trabajadores individuales, sino que observaremos<br />
delante de los ojos de todos qué departamentos, sociedades<br />
y divisiones se distinguen especialmente y qué pueden<br />
aprender de ello los otros.<br />
¿Dónde pueden informarse los trabajadores y<br />
las trabajadoras sobre I²M?<br />
I²M comenzará con unos fuegos artificiales de comunicación. Por<br />
lo tanto, no querría llegar todavía al final de mis fuerzas. Pueden<br />
estar seguros de que todos recibirán información completa.<br />
El profesor Geanius es<br />
la mascota de la nueva<br />
gestión de mejora.
30 | DIÁLOGO<br />
CONFERENCIANTES DESTACADOS, TEMAS<br />
DESTACADOS<br />
El Comité de Empresa Europeo se reunió del 26 al 28 de junio de 2007 en Bochum.<br />
19 delegados de doce países asistieron<br />
a la reunión anual del Comité de<br />
Empresa Europeo en el <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong><br />
Center de Bochum. El tema central<br />
de este evento fue la elección del<br />
nuevo Consejo para los cuatro años<br />
siguientes. Además, se produjo un<br />
intercambio de información al más<br />
alto nivel.<br />
El Comité de Empresa Europeo del Grupo<br />
eligió como Presidente del Consejo a<br />
Däne Jan Hansen de <strong>GEA</strong> Liquid Processing.<br />
Contará como suplentes con Hans-<br />
Joachim Meyer (<strong>GEA</strong> Tuchenhagen Dairy<br />
Systems), así como con Daniel Faure (BTT<br />
Francia) y Danny Jonckheere (Collette<br />
N.V. Bélgica). La elección como miembro<br />
rotatorio recayó en Kurt Schmölzer (<strong>GEA</strong><br />
Happel, Austria). Su suplente será en el<br />
futuro Sönke Andresen de Tuchenhagen<br />
GmbH Alemania.<br />
Como miembro suplente del Consejo se<br />
eligió a Rene Peters (Grasso Products N.V.,<br />
Países Bajos) y como su suplente a Eija<br />
Aho de <strong>GEA</strong> Process Engineering (Finlandia).<br />
Puesta al día<br />
Junto a la elección del Consejo existía<br />
también una necesidad de hablar de<br />
todo: así, el Presidente del Consejo de<br />
<strong>GEA</strong>, Jürg Oleas, informó sobre la situación<br />
general del grupo. Su colega Peter<br />
Schenk explicó, entre otras cosas, la<br />
situación de las sociedades y divisiones<br />
operativas y el responsable de finanzas<br />
Hartmut Eberlein informó sobre las inversiones<br />
del grupo. También tomó la palabra<br />
la Dirección de Personal: Ferdinand<br />
Steves y Michael Kämpfert explicaron la<br />
situación de ocupación del grupo, así<br />
como la Corporate Story y presentaron<br />
nuevos conceptos, como por ejemplo,<br />
el instrumento de dirección de personal<br />
Human Capital Cockpit. Además, el Dr.<br />
Andreas Risch presentó a los delegados<br />
el programa I²M, la nueva versión del sistema<br />
de Gestión de Ideas y de Mejora.<br />
Todo lo que vale la pena<br />
saber del Comité de Empresa<br />
Europeo del Grupo (EBR)<br />
También los representantes del Comité<br />
de Empresa Europeo tenían mucho que<br />
informar y discutir de las sociedades y<br />
países. Por ejemplo, proporcionó mucho<br />
material de conversación el proyecto de<br />
cooperación planificado Capacidad de<br />
empleo 40+ entre el Comité de Empresa<br />
Europeo y <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> Management.<br />
Este proyecto se aplica en todos los<br />
países y por ello es especialmente importante<br />
para el Comité de Empresa Euro-<br />
peo. Reinhold Siegers, Presidente del Comité<br />
de Empresa del Grupo y miembro<br />
del Consejo de Supervisión, informó a los<br />
presentes sobre el trabajo del Comité de<br />
Empresa del Grupo, los nuevos acuerdos<br />
del grupo y el Comité de Equiparación<br />
del Grupo.<br />
Superación de las barreras<br />
idiomáticas<br />
Sobre las perspectivas del trabajo europeo<br />
e internacional informó el Coordinador<br />
de la Confederación Europea de<br />
Sindicatos del Metal (EMB), Joachim Stöber,<br />
que también es miembro del Comité<br />
de Supervisión de nuestro grupo. Dedicó<br />
una atención especial a la reelaboración<br />
de la directiva de la UE. Para ello se solicitó<br />
una toma de posición al Comisario<br />
de la UE competente en un escrito de recordatorio.<br />
Pero también hay trabajo en<br />
las propias filas: el flujo de información<br />
dentro del Comité de Empresa Europeo<br />
está limitado, como anteriormente, debido<br />
a la variedad de idiomas. Este problema<br />
quiere tratarlo el órgano ahora más<br />
intensamente: así, las reuniones de divisiones<br />
que se celebran desde hace algún<br />
tiempo a nivel europeo, deben ampliarse<br />
a todas las divisiones.
JUEGOS Y ADIVINANZAS<br />
1Dos cerillas invertidas y la nueva figura muestra 4 triángulos equiláteros.<br />
DIÁLOGO | 31<br />
2Chelsea<br />
3 6<br />
SUDOKU<br />
6<br />
9<br />
1<br />
5<br />
4<br />
7<br />
4<br />
Eddy<br />
¿DÓNDE ESTÁN EDDY<br />
Y CHELSEA?<br />
Chelsea es un perro rastreador de seis<br />
años. Fue rescatado por el cantante líder<br />
de Allstars, Malcom Homes, delante de su<br />
laboratorio experimental y se ha convertido<br />
en su fiel compañero. Eddy es un perrito<br />
de carreras de cuatro años. El perro<br />
más rápido del mundo es Pacemaker para<br />
Peter Arens, Director Corporate Communications<br />
en Westfalia Separator AG.<br />
7 6 5<br />
4<br />
3<br />
1<br />
7<br />
Mire atentamente los dos perros y díganos<br />
cuántas veces hemos escondido a<br />
Chelsea y a Eddy en la página del título.<br />
Todos los participantes que nos envíen<br />
la solución correcta, recibirán un tono<br />
de ladridos para el móvil. Escriba a <strong>GEA</strong><br />
<strong>Group</strong> Aktiengesellschaft, palabra clave<br />
<strong>GEA</strong> Life, Dorstener Straße 484, 44809<br />
Bochum o a gea<strong>life</strong>@geagroup.com.<br />
Solución Sudoku: Completar las casillas de manera que cada fila, cada columna y cada caja de 3x 3 contenga<br />
los números del 1 al 9 sin repetirse.<br />
1 8<br />
8<br />
7<br />
3<br />
4 5<br />
1 6<br />
Las soluciones estarán disponibles en la siguiente edición de <strong>GEA</strong> Life.<br />
8<br />
5<br />
7 1 4<br />
8<br />
3<br />
2<br />
9<br />
5 4<br />
7 2<br />
7<br />
4<br />
7<br />
1<br />
1<br />
8 5 4<br />
2 8<br />
9 3<br />
6<br />
9<br />
2
32 | DIÁLOGO / PIE DE IMPRENTA<br />
¿HAY ALGUNA COSA QUE INFORMAR DE SU ÁREA?<br />
Si ha vivido una historia en su<br />
puesto de trabajo que interese<br />
también a sus colegas, escríbanos.<br />
Si ha hecho una boni-<br />
PIE DE IMPRENTA<br />
<strong>GEA</strong> Life es la revista para empleados de<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Group</strong>. Se publica cada 4 meses y se<br />
distribuye a todos los empleados a escala<br />
internacional.<br />
Redacción<br />
Peter Caspar Hamel (responsable)<br />
Katrin Lamprecht<br />
Nina Remmer<br />
Uwe Jülichs<br />
gea<strong>life</strong>@geagroup.com<br />
Por motivos de simplificación nos hemos<br />
limitado a utilizar en este número los<br />
términos “Empleado“ y “Colega“. Ni<br />
que decir tiene que con dichos términos<br />
también se hace referencia a todas las<br />
empleadas y colegas.<br />
Migración<br />
HICOM Berlin GmbH<br />
www.hicom.de<br />
Impresión<br />
Laupenmühlen Druck GmbH & Co. KG<br />
www.l-d.de<br />
Editado por <strong>GEA</strong> <strong>Group</strong> S.A.,<br />
Dorstener Straße 484, 44809 Bochum,<br />
Germany,<br />
todos los derechos reservados.<br />
ta foto o tiene una idea para<br />
una foto, háganoslo saber.<br />
Después acordaremos con Ud.<br />
quién se encarga del texto/fo-<br />
tos de esta contribución. Preferiblemente,<br />
contáctenos por<br />
e-mail a gea<strong>life</strong>@geagroup.com<br />
o a la redacción de <strong>GEA</strong> Life ....<br />
¿DE CUÁNTOS MEGAPÍXELES<br />
DEBE SER MI FOTO?<br />
Actualmente, casi todos los teléfonos móviles llevan incorporada<br />
una cámara. Muchos de Uds. tienen además una pequeña<br />
cámara digital que llevan siempre consigo. Algunos<br />
incluso van de caza con una cámara réflex grande.<br />
Se fotografía más que nunca. Con<br />
frecuencia sólo para que los amigos<br />
y familiares que están lejos puedan<br />
participar en nuestra vida. Después las<br />
imágenes se envían por MMS o e-mail<br />
y todo el mundo está satisfecho de que<br />
todo funcione tan rápidamente y sin<br />
complicaciones.<br />
Pero a veces se intenta imprimir una<br />
foto de estas imágenes. La decepción<br />
suele ser grande. Lo que aparece bonito<br />
y brillante en la pantalla, de pronto<br />
aparece borroso, se ven los píxeles y se<br />
pierde calidad de color.<br />
Lo que desearía saber al respecto<br />
para evitar este tipo de decepciones:<br />
Para la representación en pantalla son<br />
suficientes pocos píxeles (puntos de<br />
imagen), para lograr un resultado<br />
aceptable. Esto se debe a que la<br />
imagen es pequeña. Por lo tanto, los<br />
teléfonos móviles utilizan con frecuen-<br />
cia sólo un número reducido de píxeles,<br />
ya que de este modo el envío por MMS<br />
es rápido y sin complicaciones. Cuando<br />
se desea imprimir fotos del teléfono<br />
móvil es necesario reproducir las imágenes<br />
con la mayor resolución posible<br />
en un PC y enviar este archivo a la impresora.<br />
La regla es que cuanto mayor es el número<br />
de píxeles, mayor es la calidad de<br />
impresión obtenida.<br />
Esto significa que cuantos más megapíxeles<br />
tiene la cámara, pueden imprimirse<br />
imágenes mejores y más grandes.<br />
En muchas cámaras puede ajustarse la<br />
resolución para cada imagen. Si desea<br />
imprimir, escoja siempre la mayor resolución<br />
posible.
GLOSA<br />
¿ENVÍAS E-MAILS<br />
O TRABAJAS?<br />
Aventuras y desventuras de la comunicación<br />
por e-mail<br />
Podría ser un bonito día: buen tiempo, tráfico<br />
fluido y un volumen de trabajo previsible. Por<br />
lo tanto, no pasa nada porque mi jefe me aborde<br />
delante de mi oficina. Tenía que hablarme<br />
urgentemente sobre el tema de la estrategia<br />
de comunicación. ¡Ningún problema! También<br />
cuando abro la puerta de mi oficina y mi secretaria<br />
sonriente me entrega una pila de notas<br />
con los deseos de rellamada limpiamente<br />
anotados, sigo estando de buen humor. Todavía<br />
más cuando las notitas se reducen considerablemente<br />
al compararla con la lista de<br />
llamadas de mi teléfono móvil. Sin embargo,<br />
entretanto se despierta mi PC y con ello cambian<br />
las perspectivas del día dramáticamente en<br />
pocos minutos.<br />
Abro el primer e-mail y en él se me pregunta<br />
si podría enviar al remitente el acuse de recibo<br />
solicitado. Respondo afirmativamente a esta<br />
pregunta. Hubiera deseado que esta decisión<br />
aparentemente insignificante no hubiese tenido<br />
estas consecuencias ...<br />
Mientras me tomo el primer café del día, suena<br />
el teléfono. El remitente del e-mail ha recibido<br />
el acuse de recibo y desea discutir conmigo inmediatamente<br />
el contenido. ¿Qué debo hacer?<br />
Accedo a ello y dado que soy una mujer y por<br />
lo tanto soy multitarea, durante la conversación<br />
abro otro e-mail. De este modo pongo en<br />
marcha definitivamente una cadena de comunicación<br />
inconcebible. Sale de mi ordenador<br />
otro acuse de recibo y avisa al remitente de que<br />
estoy en la oficina. Como no puede ponerse<br />
en contacto conmigo por el teléfono fijo, no<br />
duda en llamar al teléfono móvil de la empresa.<br />
No respondo a la llamada, porque sé quién es,<br />
pero esto no evita que me deje un mensaje en<br />
el buzón de voz. Lamentablemente (¿o afortunadamente?)<br />
sólo tiene capacidad para dos<br />
minutos. Esto me protege de un exceso de llamadas,<br />
pero significa que después tengo que<br />
devolver todas las llamadas, ya que si no mi<br />
cuenta de e-email se desbordaría ...<br />
Mi teléfono móvil me anuncia a intervalos regulares<br />
de que tengo un mensaje. Me meto<br />
en la oreja el dedo índice derecho para poder<br />
seguir atentamente con la primera llamada telefónica.<br />
Al meterme el dedo en la oreja evito<br />
también poder abrir otros e-mails. De este<br />
modo se interrumpe la cadena de comunicación<br />
… temporalmente. ¿Una victoria para mí y<br />
mi independencia frente a la electrónica?<br />
En absoluto, ya que en ese momento aparece<br />
mi encantadora ayudante y mueve los dos brazos<br />
para llamar mi atención. Tiene éxito. Interrumpo<br />
inmediatamente todas mis actividades.<br />
Dice que mi jefe quiere hablarme del tema de<br />
la mejora de la comunicación interna, pero que<br />
tengo los dos teléfonos bloqueados y que no<br />
he abierto todavía mis e-mails …<br />
DIÁLOGO | 33<br />
¿Y CÓMO SURGIÓ<br />
<strong>GEA</strong> LIFE?<br />
Sería estupendo que la nueva<br />
<strong>GEA</strong> Life representara para<br />
cada trabajador una especie<br />
de amor a primera vista.<br />
Pero siempre existe algo que<br />
podría hacerse mejor. Y así<br />
debe ser: díganos su opinión.<br />
Escríbanos y díganos qué le<br />
ha gustado especialmente,<br />
qué se imagina diferente o<br />
qué cree que falta a:<br />
gea<strong>life</strong>@geagroup.com<br />
o por teléfono en el número<br />
+49-(0)234/980-1497.<br />
2.150 IMÁGENES<br />
VALEN MÁS QUE<br />
1.000 PALABRAS<br />
Imagine que Ud. envía hoy<br />
un e-mail a más de 19.000<br />
personas pidiéndoles una<br />
foto. ¿Contaría seriamente<br />
con una respuesta de 2.150<br />
fotos? Los trabajadores de<br />
<strong>GEA</strong>, con su dedicación, no<br />
sólo han hecho posible la<br />
idea del título. Muchas de<br />
las fotos permiten apreciar<br />
también satisfacción y orgullo<br />
– un signo impresionante<br />
de una cultura empresarial<br />
viva y motivo suficiente para<br />
mostrar aquí de forma destacada<br />
una pequeña selección<br />
de imágenes.
1 | UNTERNEHMEN<br />
Wuhu<br />
Taiyuan<br />
Peking Pekín<br />
Langfang<br />
Shanghai Shangai<br />
<strong>GEA</strong> GROUP IN CHINA<br />
Hong Hongkong Kong<br />
Jiang Yin Jin<br />
Changchun Changshu<br />
<strong>GEA</strong> GROUP EN CHINA