11.09.2017 Views

Outlander Magazine Edicion Especial

Edición especial

Edición especial

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

RESEÑAS DE LA PRIMERA TEMPORADA<br />

2 OUTLANDER MAGAZINE


E D I C I Ó N<br />

E S P E C I A L<br />

Tras la publicación del tercer número y la trayectoria ascendente<br />

que la revista ha marcado desde sus inicios, nos encontramos<br />

en un bendito dilema; se acercaba el verano y<br />

debíamos ofrecer a nuestros lectores algo que fuera distinto...<br />

Fue entonces cuando se nos ocurrió la idea de un número especial<br />

que hiciera más leve nuestra espera de la tercera temporada.<br />

Sabéis que OUTLANDER MAGAZINE es el contenedor<br />

que engloba cada dos meses la mejor información sobre la<br />

saga. Pero queríamos ir un poco más allá y fue cuando decidimos<br />

ofreceros un completo repaso a la primera temporada de<br />

la serie. En este especial no vais a encontrar ni últimas noticias<br />

ni ninguna entrevista exclusiva. Es algo más íntimo; una completa<br />

guía que incluye toda la información del antes, durante y<br />

después de esa primera temporada. Y después de mucho trabajo,<br />

esa guía ya está con vosotros.<br />

Y en este punto del editorial es cuando entra en juego<br />

FORASTERA/OUTLANDER, la wiki en español de los libros y<br />

la serie de televisión. Después de saber exactamente hacia<br />

dónde queríamos dirigir este especial nos pusimos en contacto<br />

con Marisa y Vivi, las responsables de esa Santa Biblia que es<br />

para nosotros la wiki de “<strong>Outlander</strong>”. Tras contarles nuestra<br />

idea, no dudaron ni un momento en colaborar con nosotros, facilitándonos<br />

todo aquello que necesitáramos.<br />

La wiki en español de “<strong>Outlander</strong>” la componen un grupo<br />

de lectores apasionados por la saga que viven en diferentes<br />

partes del mundo, pero que tienen en común su pasión por esta<br />

historia. De esa ilusión nació la idea de organizar una wiki en<br />

español dedicada a los libros de Diana Gabaldon.<br />

La idea de la wiki Forastera/<strong>Outlander</strong> en español nace<br />

el 2 de febrero de 2015, dentro de un clan de discusión en español<br />

de la saga. Unas semanas después se seleccionaba el<br />

nombre de la wiki mediante encuesta.<br />

El 30 de abril de 2015 se inicia la Fase 1 de su desarrollo<br />

con el proceso de la redacción de las fichas de los personajes<br />

más importantes del primer libro y la redacción de la fichas de<br />

cada uno de los libros de la saga.<br />

El 5 de julio de 2015 se presenta una primera versión<br />

de la Wiki Forastera/<strong>Outlander</strong> alojada en wikia en la cual se<br />

publican unas páginas de contenido general y las primeras fichas<br />

de personajes.<br />

Desde entonces siguen creciendo a paso lento pero seguro.<br />

Actualmente llevan publicados 365 artículos y se han<br />

integrado los libros de “Forastera” y “Atrapada en el tiempo”.<br />

Disfrutad pues de este número especial realizado<br />

con todo el cariño para vosotros, lectores, que habéis<br />

depositado vuestra confianza en nosotros.<br />

OUTLANDER MAGAZINE


DIRECTOR<br />

ANTONIO BLANCO<br />

SUBDIRECTORA<br />

BEATRIZ RUIZ<br />

REDACTORA JEFE<br />

SILVIA GARCÍA<br />

DISEÑO DIGITAL<br />

ANTONIO BLANCO<br />

SILVIA GARCÍA<br />

REDACTORES<br />

SILVIA GARCÍA<br />

MARIDULEYDYDS PRADO<br />

ALBA GONZÁLEZ<br />

NATALIA GIRÓN<br />

Agradecimientos especiales a Forastera<br />

<strong>Outlander</strong> Wiki, sin cuya colaboración,<br />

interés y ayuda, no hubiera<br />

sido posible la realización de esta revista.<br />

SUMARIO<br />

Para contacto:<br />

contacto@outlandermagazine.es<br />

www.outlandermagazine.es<br />

forastera-serie.blogspot.com.es<br />

@<strong>Outlander</strong>Spain<br />

<strong>Outlander</strong> <strong>Magazine</strong> Edición <strong>Especial</strong> #1 -<br />

La Primera Temporada publicado en julio de<br />

2017. Número especial sólo para suscriptores<br />

de la revista. Edición limitada.<br />

3<br />

EDITORIAL<br />

4<br />

SUMARIO<br />

6<br />

UN POCO DE HISTORIA<br />

4 OUTLANDER MAGAZINE


8<br />

CASTING PERFECTO<br />

12<br />

ENTRE BASTIDORES<br />

16<br />

PREMIOS Y NOMINACIONES<br />

18<br />

GUÍA DE EPISODIOS<br />

28<br />

RESEÑAS DE LA 1ª TEMPORADA<br />

46<br />

GALERÍA FOTOGRÁFICA<br />

OUTLANDER MAGAZINE<br />

5


Un poco de<br />

HISTORIA<br />

Cuando el afamado<br />

productor Ron D.<br />

Moore fue convencido<br />

por su socia Maril<br />

Davis y su esposa Terry<br />

Dresbach para adaptar<br />

“<strong>Outlander</strong>”, la serie de<br />

novelas escritas por<br />

Diana Gabaldon, en una<br />

serie de televisión, nadie<br />

podía imaginar el éxito<br />

que alcanzaría la producción<br />

desde prácticamente<br />

su primera temporada.<br />

“Terry, Maril y yo hablamos<br />

de ello durante la celebración<br />

de una cena",<br />

recuerda Moore. "Pero en<br />

realidad no fue hasta que<br />

me senté y comencé a<br />

leer el libro cuando vi el<br />

gran potencial que tenía.<br />

Para cuando terminé de<br />

leerlo ya podía visualizar<br />

en mi cabeza una serie de<br />

televisión. Además, el<br />

hecho de que ya hubiera<br />

varios libros publicados<br />

de la saga significaba que<br />

podíamos ver en el horizonte<br />

un futuro más allá<br />

de la primera temporada”.<br />

Tras conseguir los derechos<br />

de las novelas, Ron<br />

y Maril visitaron a Diana<br />

Gabaldon para hablarle<br />

del proyecto que tenían<br />

entre manos. “Ron me dijo<br />

que le gustaría comenzar<br />

la serie con un pequeño<br />

prólogo visual que tiene<br />

lugar antes del inicio de la<br />

novela”, explica Diana.<br />

“Mostraría a Claire durante<br />

la Segunda Guerra<br />

Mundial en un hospital militar<br />

en Francia, salvando<br />

la vida de soldados heridos.<br />

Yo asentí en todo lo<br />

que me decían y les di luz<br />

verde para elaborar el<br />

guión piloto”.<br />

Moore sabía que ganándose<br />

el favor de<br />

Diana le aseguraba<br />

que estaba<br />

tomando la<br />

la dirección correcta, algo<br />

importante para él ya que<br />

no quería decepcionar a<br />

ninguno de los lectores<br />

que habían demostrado fidelidad<br />

a los libros a lo<br />

largo de tantos años.<br />

"Queríamos hacerlo bien<br />

y mantener la base de<br />

fans con la que ya contaban<br />

los libros y transferirlos<br />

a la serie de<br />

televisión".<br />

Para Maril Davis, la aprobación<br />

de Gabaldon le dio<br />

a la serie la habilidad de<br />

avanzar con credibilidad:<br />

"No sé si podríamos<br />

haber seguido adelante,<br />

sin su aprobación. Técnicamente<br />

no la necesitamos,<br />

porque habíamos<br />

comprado los derechos,<br />

pero creo que para nosotros,<br />

tener su aprobación<br />

y tenerla a bordo de lo<br />

que estábamos haciendo<br />

era increíblemente importante,<br />

y no creo que hubiéramos<br />

podido hacerlo<br />

sin ella".<br />

Encontrar la cadena adecuada<br />

era el siguiente<br />

paso para Ron y su<br />

equipo. "Íbamos a cada<br />

reunión con una enorme<br />

pila de los libros de Diana<br />

para mostrarles cuánto<br />

material había. Hasta<br />

que llegamos a Starz.<br />

Allí fue el único lugar<br />

donde encontramos<br />

a gente que ya se<br />

había leído el primer<br />

libro y estaban<br />

de acuerdo en que fuéramos<br />

lo más fieles a la novela".<br />

Después de esa<br />

reunión, “<strong>Outlander</strong>” la<br />

serie de televisión, fue<br />

aprobada oficialmente<br />

para el desarrollo de un<br />

episodio piloto. Era noviembre<br />

de 2012.<br />

Casi dos años después,<br />

tras contratar a una serie<br />

de guionistas, el equipo<br />

de la serie se trasladó a<br />

Escocia con la misión de<br />

dar vida a unos personajes<br />

que miles de lectores<br />

habían imaginado en sus<br />

mentes durante más de<br />

dos décadas. Moore<br />

quiso compartir con Gabaldon<br />

en enero de 2014<br />

el primer metraje de su<br />

mundo convertido en realidad.<br />

Gabaldon recuerda<br />

que fue entre los<br />

bastidores de un evento<br />

de fans cuando Moore le<br />

preguntó si le gustaría<br />

echar un vistazo a lo que<br />

ya tenían. Lo tenía en su<br />

ordenador portátil. “Encendió<br />

su ordenador y ahí<br />

es donde vi las primeras<br />

escenas de ‘<strong>Outlander</strong>’.<br />

Estaba totalmente fascinada.<br />

Era hermoso y fantástico".<br />

Apenas veintitrés<br />

años después de que nos<br />

trajera su primera novela<br />

sobre una mujer que viajaba<br />

atrás en el tiempo a<br />

través de unas piedras,<br />

esa historia estaba adquiriendo<br />

una nueva forma,<br />

una nueva dimensión que<br />

estaba gustando.<br />

“<strong>Outlander</strong>”, la serie, toma<br />

la historia de Claire Beauchamp<br />

Randall y James<br />

MacKenzie Fraser en un<br />

reino completamente<br />

nuevo, y ese libro, ese<br />

viaje es nuestra historia...<br />

6 OUTLANDER MAGAZINE


OUTLANDER MAGAZINE<br />

7


casting<br />

ELIGIENDO AL<br />

PERFECTO<br />

8 OUTLANDER MAGAZINE


Durante más de dos<br />

décadas, la historia<br />

de Claire y Jamie<br />

existían exclusivamente<br />

en las páginas de los libros<br />

de Diana Gabaldon y<br />

en la cabeza de los lectores.<br />

Los seguidores tenían<br />

licencia libre para<br />

imaginar a sus propias<br />

Claires, Jamies, Murtaghs…<br />

Como con cualquier<br />

otro libro, cada uno<br />

tiene su propia imagen<br />

mental de cómo se ven<br />

esos personajes. Y de repente,<br />

los productores de<br />

la serie tuvieron que enfrentarse<br />

al desafío de encontrar<br />

actores de carne y<br />

hueso para ser el rostro<br />

oficial y público de esos<br />

personajes, soportando<br />

una gran presión ante la<br />

expectativa de los más<br />

acérrimos seguidores.<br />

Como uno de esos lectores,<br />

la productora ejecutiva<br />

Maril Davis se sintió<br />

profundamente responsable<br />

cuando se embarcó<br />

con la directora de casting<br />

ganadora del premio<br />

Emmy, Suzanne Smith en<br />

el difícil proceso de buscar<br />

a los actores adecuados.<br />

"Me encanta el<br />

casting, pero, normalmente,<br />

cuando trabajamos<br />

en un proyecto tengo<br />

pronto muy claro qué tipo<br />

de actor busco para cierto<br />

personaje", explica Davis.<br />

"Ésta es la primera vez<br />

que no tengo ni idea del<br />

tipo de actor que busco,<br />

porque Jamie y Claire han<br />

estado en mi mente durante<br />

mucho tiempo. Esto<br />

fue un poco desalentador<br />

cuando empezamos el<br />

proceso".<br />

Cuando comenzaron la<br />

prueba de casting para<br />

Jamie, Davis explica que<br />

hicieron una descripción<br />

del personaje y la enviaron<br />

a todo el mundo. Días<br />

después, decenas de audiciones<br />

grabadas llegaron<br />

de actores de todo el<br />

mundo, incluido el actor<br />

escocés Sam Heughan.<br />

"Vimos a Sam y nos gustó<br />

mucho", comenta entusiasmada<br />

Davis. Los guionistas<br />

comentaron su<br />

audición y Davis reservó<br />

una entrevista de Skype<br />

con Heughan. "Pensábamos<br />

que era muy bueno y<br />

queríamos hacerle un pequeño<br />

comentario sobre<br />

cómo hacer una escena.<br />

Tan pronto comenzamos<br />

la llamada de Skype con<br />

él, se mostró muy atento y<br />

simpático”, Davis sonríe:<br />

"Sam es un tipo encantador<br />

y de alguna manera<br />

tiene mucho de nuestro<br />

Jamie dentro". Pocos días<br />

después, Heughan tuvo el<br />

honor de ser el primer<br />

actor seleccionado en<br />

“<strong>Outlander</strong>”.<br />

Para el casting de los<br />

Randall, Smith dice que<br />

conocía muy bien al actor<br />

británico de teatro y televisión<br />

Tobias Menzies por<br />

un casting anterior y le<br />

pidió que hiciera una audición.<br />

"Leyó una escena<br />

para Black Jack y otra<br />

para Frank para que los<br />

productores pudieran ver<br />

las dos caras del personaje",<br />

dice Smith. "La escena<br />

de Black Jack fue<br />

bastante larga, ya que era<br />

la escena del interrogatorio<br />

con Claire. Lo hizo a la<br />

perfección. Ron lo conoció,<br />

e hicimos una prueba<br />

de estudio con él. A partir<br />

de ahí, fue elegido. Fue<br />

muy rápido. A veces es<br />

así”. Por otra parte, la violencia<br />

y oscuridad del personaje<br />

de Black Jack<br />

Randall nunca fue una<br />

preocupación para Smith<br />

o Menzies. “Le pregunté<br />

si se sentiría incómodo al<br />

interpretar a un sádico. Se<br />

rió y me dijo: Por supuesto<br />

que no”, comenta<br />

Smith.<br />

Con Jamie y Frank/Black<br />

Jack elegidos, todo lo que<br />

quedaba para tener a los<br />

tres personajes principales<br />

era, sin duda, el eje de<br />

toda la serie, Claire Randall,<br />

o, mejor dicho, a una<br />

actriz que le diera vida.<br />

“Pensé que el casting<br />

para Claire sería el más<br />

fácil de todos y estaba<br />

equivocada",revela Davis.<br />

"Vimos a muchas actrices<br />

con un talento increíble,<br />

pero no eran Claire. Faltaban<br />

tres semanas de rodaje<br />

y no teníamos a<br />

Claire todavía. Toni Graphia<br />

había visto imágenes<br />

de la actriz irlandesa Caitriona<br />

Balfe...”<br />

Cuando pusieron por primera<br />

vez a los actores en<br />

una habitación, estaba<br />

claro que la serie había<br />

encontrado a su Claire.<br />

“El encanto de las escenas<br />

con Frank, la carrera<br />

por el bosque con el vestido<br />

blanco, su escena<br />

con Jack Randall… Con<br />

Cait sabíamos que esto<br />

iba a funcionar”.<br />

OUTLANDER MAGAZINE<br />

9


O U T L A N D E R<br />

MAGAZINE se publica<br />

cada dos meses y<br />

contiene los mejores<br />

reportajes y noticias<br />

del universo creado por<br />

Diana Gabaldón. ¡No<br />

te quedes sin tu revista<br />

favorita!<br />

Recibe cada número<br />

antes que<br />

nadie, días antes<br />

de su publicación<br />

Recibirás la revista<br />

directamente en<br />

tu correo electrónico<br />

Editada en un<br />

formato PDF de<br />

Alta Calidad<br />

Acceso como<br />

suscriptor a todas<br />

las ventajas y novedades<br />

10 OUTLANDER MAGAZINE


PARA SUSCRIBIRSE<br />

EMAIL<br />

contacto@outlandermagazine.es<br />

o suscríbete online en www.outlandermagazine.es<br />

TÉRMINOS Y CONDICIONES: El envío de los enlaces de la revista en PDF de Alta Calidad se enviarán gratuitamente a la cuenta de correo electrónico que el suscriptor<br />

nos haya facilitado y se hará por riguroso orden de llegada. Cada dos meses, cuando un nuevo número de OUTLANDER MAGAZINE se publique, el suscriptor recibirá<br />

puntualmente el enlace en su correo electrónico. Para números atrasados, envíanos un correo a la misma dirección indicando que números desea.<br />

OUTLANDER MAGAZINE<br />

11


entre<br />

BASTIDORES<br />

VESTUARIO · LOCALIZACIONES · DECORADOS · MÚSICA<br />

Una parte importante de la producción de la serie recayó en tres personas que fueron indispensables<br />

para poder recrear el ambiente que Diana Gabaldon describió en su novela: Terry<br />

Dresbach, Jon Gary Steele y Bear McCreary. Cada uno se encargó de tres partes fundamentales<br />

de la producción: vestuario, localizaciones y decorados y la música.<br />

VESTUARIO<br />

La diseñadora de vestuario<br />

Terry Dresbach,<br />

cuya pasión y<br />

adoración por “<strong>Outlander</strong>”<br />

es anterior a la adaptación<br />

televisiva, es fan incondicional<br />

de los libros de<br />

Diana Gabaldón. Pero la<br />

idea de adaptar los libros<br />

para televisión cruzó por<br />

su mente y se lo hizo<br />

saber a su reciente marido,<br />

Ron Moore, a principios<br />

del año 2000:<br />

"Necesitas convertir este<br />

libro en una película o<br />

algo así", le comentó por<br />

aquel entonces, pero se<br />

quedó en eso, un simple<br />

comentario. En 2005, la<br />

diseñadora ganadora de<br />

un premio Emmy se retiró<br />

a vivir al campo para criar<br />

y cuidar a su familia. Sus<br />

pensamientos de una<br />

serie sobre “<strong>Outlander</strong>” se<br />

iban desvaneciendo hasta<br />

la inolvidable cena casi<br />

una década después que<br />

celebró el matrimonio<br />

junto a la socia de éste,<br />

Maril Davis, y donde se<br />

discutió el tema de la novela<br />

como material viable<br />

de una adaptación.<br />

Una vez embarcados en<br />

este ambicioso proyecto,<br />

Ron pidió a su mujer que<br />

se uniera al equipo y fuera<br />

la responsable de crear el<br />

vestuario para la serie. En<br />

un primer momento, Terry<br />

rechazó la oferta. Había<br />

estado retirada de la pro-<br />

fesión más de diez años y<br />

no se veía segura para<br />

hacerlo. Fue semanas<br />

después cuando finalmente<br />

accedió al observar<br />

que ningún otro diseñador<br />

quería hacerlo por la gran<br />

magnitud del trabajo encomendado.<br />

Terry comenzó su trabajo<br />

pensando en diseñarlo<br />

exactamente como Diana<br />

lo escribió, pero no funcionó.<br />

Escritora y diseñadora<br />

hablaron largamente<br />

del tema, puedes escribir<br />

lo que quieras y como<br />

quieras, luego los lectores<br />

componen mentalmente<br />

sus propias ideas en su<br />

cabeza. Después volvió a<br />

su tablero de dibujo con la<br />

idea de mantener la novela<br />

como máxima inspiración.<br />

Dresbach, una vez que<br />

aterrizó en Escocia, tuvo<br />

un total de siete semanas<br />

de preparación antes de<br />

que comenzara el rodaje.<br />

Ella y Jon Gary Steele llegaron<br />

a un edificio vacío<br />

que tendrían que convertir<br />

en su centro creativo, partiendo<br />

desde cero: "No<br />

había máquinas de coser;<br />

No había teléfonos. No<br />

había perchas; No había<br />

nada", recuerda Terry.<br />

“Para la primera temporada<br />

alquilamos todo lo<br />

que podíamos conseguir,<br />

pero no era mucho y estaba<br />

en muy mal estado.<br />

Había que crear muchísimos<br />

trajes en poco<br />

tiempo. Comenzamos a<br />

buscar personas para el<br />

equipo de vestuario. Teníamos<br />

un presupuesto<br />

para ocho personas. Al<br />

final, teníamos a veinticinco<br />

o treinta trabajadores<br />

en los talleres de<br />

costura”.<br />

En términos de precisión<br />

histórica, Terry, realizó<br />

una completa investigación:<br />

"Hay muy poca documentación<br />

sobre lo que<br />

se usó en Escocia", explica<br />

Dresbach. "Después<br />

de Culloden y su genocidio<br />

cultural, que es lo que<br />

sucedió con el objetivo de<br />

Inglaterra de borrar una<br />

cultura, quedó muy poca<br />

información al respecto.<br />

Ha sido duro, pero el primer<br />

día que tuvimos a<br />

todos nuestros Highlanders<br />

sobre el escenario,<br />

Terry Dresbach.<br />

un alboroto general reinó<br />

en el estudio. Eso es<br />

exactamente lo que quería<br />

hacer. Cuando los<br />

mires, quiero que sientas<br />

Escocia. Cuando mires la<br />

ropa de Jamie o de cualquiera<br />

de nuestros Highlanders,<br />

son todas las<br />

texturas, valores, tonos y<br />

colores que ves cada día<br />

caminando por Escocia.<br />

Cada uno de ellos”.<br />

LOCALIZACIONES<br />

Mientras que la novela<br />

original de<br />

Diana Gabaldon<br />

se establecía en Escocia,<br />

no estaba claro que la filmación<br />

pudiera ser allí.<br />

Las localizaciones, como<br />

con cualquier otra serie,<br />

serían decididas por muchos<br />

factores, incluyendo<br />

el presupuesto, el equipo<br />

disponible, las instalacio-<br />

12 OUTLANDER MAGAZINE


nes, se habló de Europa<br />

del Este y Nueva Zelanda<br />

para simular las tierras<br />

altas, hasta que Moore<br />

fue capaz de persuadir a<br />

la cadena y al estudio de<br />

comprometerse a filmar<br />

en los bosques de Escocia.<br />

"La serie es una carta<br />

de amor a Escocia en<br />

toda regla", dice Moore.<br />

"Es un país específico con<br />

un aspecto específico.<br />

Hablamos mucho con el<br />

director de fotografía, Neville<br />

Kidd, sobre la calidad<br />

de la luz. Como buen nativo<br />

escocés, Kidd estaba<br />

ansioso por presentar su<br />

casa, su país como uno<br />

de los personajes principales<br />

de la serie. Lo<br />

bueno de ‘<strong>Outlander</strong>’ es<br />

que hay muy poco de Escocia<br />

que haya sido filmada<br />

para la televisión<br />

estadounidense, así que<br />

creo que generalmente<br />

sientes que éste es un<br />

mundo nuevo que nadie<br />

ha visto antes”.<br />

Además de mostrar a su<br />

querido país, Kidd quería<br />

mantener la serie fiel al<br />

siglo XVIII. "En 1743,<br />

había un ambiente sin<br />

contaminación", explica,<br />

"además de una maravillosa<br />

calidad de luz, que<br />

queríamos hacer formar<br />

parte de nuestra filmación”.<br />

Con ese objetivo en<br />

mente, la serie no utilizó la<br />

iluminación contemporánea,<br />

como LEDs o fluorescentes:<br />

"Hemos intentado<br />

evitar eso para 1945<br />

y 1743", dice. "Jugamos<br />

mucho con la luz de las<br />

velas, utilizamos la iluminación<br />

del tungsteno para<br />

replicar la iluminación.<br />

Todas estas técnicas dan<br />

una sensación agradable,<br />

cálida y acogedora".<br />

Asegurarse de que la<br />

serie muestra lo más posible<br />

de Escocia fue una<br />

tarea que recayó sobre<br />

los hombros del productor<br />

de la serie David Brown y<br />

el responsable de locali-<br />

zaciones Hugh Gourlay.<br />

Ambos son profesionales<br />

de larga carrera en el<br />

mundo de la producción<br />

del Reino Unido: "Ser<br />

capaz de construir una infraestructura<br />

para la serie<br />

fue realmente importante",<br />

dice Brown. “La<br />

producción comenzó en<br />

un antiguo complejo de almacenes<br />

cerca de Glasgow<br />

que ahora cuenta<br />

con 200.000 pies cuadrados<br />

de escenarios, así<br />

como salas de trabajo<br />

para los departamentos<br />

de vestuario, construcción,<br />

etc. Así que al<br />

mismo tiempo que rodamos<br />

la serie, estamos<br />

construyendo el único estudio<br />

que hay en Escocia.<br />

Y en términos de infraestructura,<br />

también hemos<br />

empleado a más de ochocientas<br />

personas diferentes.<br />

En un entorno<br />

relativamente pequeño<br />

como Escocia, la serie<br />

tiene un enorme impacto".<br />

Mientras tanto, Gourlay<br />

explora, cataloga y negocia<br />

el uso de ciudades,<br />

parques, museos, lugares<br />

históricos y propiedades<br />

privadas que pudieran<br />

servir para satisfacer las<br />

necesidades del rodaje.<br />

“<strong>Outlander</strong>” no es una producción<br />

pequeña, por lo<br />

que incluso cuando se encuentra<br />

una ubicación<br />

ideal, un montón de horas<br />

de trabajo se dedican a<br />

hacerlo factible. Además<br />

de las complicaciones logísticas<br />

es el hecho de<br />

que muchas de éstas son<br />

sitios históricos protegidos,<br />

incluyendo Doune<br />

Castle y Blackness Castle.<br />

"Debido a que estas<br />

propiedades son edificios<br />

antiguos, hay muchas restricciones<br />

sobre lo que se<br />

puede y no se puede<br />

hacer en ellas. Es muy importante<br />

que se queden<br />

como lo encontramos",<br />

explica Gourlay.<br />

En cuanto a los detalles<br />

de convertir una ubicación<br />

del siglo XXI en una del<br />

siglo XVIII, el diseñador<br />

de producción Jon Gary<br />

Steele comenta que<br />

abarca una variedad de<br />

alteraciones físicas: "Tenemos<br />

que trabajar de<br />

dos a tres semanas por<br />

localización para tapar y<br />

ocultar todos aquellos elementos<br />

que no son del<br />

siglo XVIII. Ponemos<br />

nuestras propias ventanas<br />

frente a las ya existentes<br />

en todos los<br />

lugares, porque necesitan<br />

tener vidrio con plomo,<br />

que parece un poco guijarro.<br />

Añadimos persianas,<br />

techos de paja o de teja<br />

en algunos sitios. Ponemos<br />

adoquines en algunas<br />

calles. Me sorprende<br />

lo mucho que sucede por<br />

cada localización".<br />

DECORADOS<br />

La reconstrucción entera<br />

de la Escocia del<br />

siglo XVIII en “<strong>Outlander</strong>”<br />

es responsabilidad<br />

del diseñador de producción<br />

Jon Gary Steele y su<br />

vasto equipo de departamento<br />

de arte, incluyendo<br />

a la decoradora Gina<br />

Cromwell, a Sue Graham<br />

y una larga lista de otros<br />

diseñadores, carpinteros,<br />

pintores y artesanos.<br />

“<strong>Outlander</strong>” primero cayó<br />

en las manos de Steele<br />

hace muchos años en<br />

forma de libro, cuando su<br />

vieja amiga y colaboradora<br />

Terry Dresbach le<br />

OUTLANDER MAGAZINE<br />

13


Apartamento de Geillis Duncan.<br />

aconsejó leer la saga para<br />

que pudieran discutir<br />

cómo podrían crear en un<br />

entorno real lo que contaban<br />

los libros. "En Estados<br />

Unidos no rodaban<br />

muchas cosas de ese período,<br />

especialmente<br />

cuando comenzamos nosotros",<br />

explica. "Y era realmente<br />

difícil conseguir<br />

una pieza de época. Terry<br />

y yo solíamos hablar de<br />

cómo podíamos fabricar<br />

una de esas piezas".<br />

Ron Moore encargó un<br />

book de fotos sobre elementos<br />

de la época a<br />

Dresbach, que se alió con<br />

Steele para tener ayuda.<br />

"Pasamos varias semanas<br />

recogiendo imágenes<br />

para un libro digital.... A<br />

Ron le encantó y se lo<br />

llevó a Sony. Meses después,<br />

Ron llegó diciendo<br />

que ‘<strong>Outlander</strong>’ había recibido<br />

luz verde y quería<br />

que fuera con él a visitar<br />

localizaciones”, explica<br />

Steele. "Observamos muchos<br />

castillos y lugares<br />

asombrosos. Volamos a<br />

Escocia, y encontramos<br />

una vieja fábrica que convertimos<br />

en nuestros es<br />

tudios”. Steele reunió a su<br />

su personal en el Reino<br />

Unido, incluyendo un<br />

equipo de construcción,<br />

yeseros (para crear falsos<br />

trabajos en piedra, adoquines<br />

y mucho más), etc.<br />

“Nunca había hecho nada<br />

de esto", dice. "Íbamos a<br />

las reuniones y hablábamos<br />

con Ron y los directores.<br />

Ron quería todo lo<br />

necesario para que el ambiente<br />

pudiera sentirse<br />

real. Pero la mayoría de<br />

los lugares donde rodábamos<br />

eran monumentos<br />

históricos, por lo que no<br />

podías hacer un fuego en<br />

la chimenea o prender<br />

una antorcha de la pared.<br />

Y nosotros necesitamos<br />

fuego en todas partes, necesitamos<br />

antorchas, chimeneas<br />

encendidas… La<br />

solución fue construir<br />

todos los interiores principales<br />

en nuestros estudios.<br />

Construimos el Gran<br />

Salón, el dispensario, la<br />

La primera temporada exigió<br />

a Steele muchísima<br />

concentración en su trabajo,<br />

pero el alcance y detalle<br />

de lo que lograron<br />

hizo que valiera la pena<br />

trabajar en algo así. Una<br />

vez que Jon Gary Steele<br />

diseñó la idea, la decoradora<br />

Gina Cromwell se<br />

puso manos a la obra con<br />

el ambiente de los escenarios.<br />

Debido a la ubicación<br />

escocesa del rodaje,<br />

la mayor preocupación de<br />

Cromwell era dónde iba a<br />

poder adquirir o alquilar<br />

muebles y accesorios de<br />

época. “Era muy difícil lohabitación<br />

de Colum y el<br />

dormitorio de Claire", dice<br />

Steele, esbozando una<br />

sonrisa.<br />

"Uno de mis escenarios<br />

favoritos es el pequeño<br />

apartamento de Geillis<br />

Duncan", recuerda Steele.<br />

“Era un gran ático en<br />

forma de A, y todas las<br />

paredes estaban cubiertas<br />

de pinturas gigantes<br />

de tarot del Renacimiento,<br />

pintadas a mano por uno<br />

de nuestros artistas escénicos.<br />

Hay veinticinco cartas<br />

de tarot de cuatro pies<br />

de altura esparcidas por<br />

toda la estancia. Para el<br />

Castillo Leoch, Doune<br />

Castle estaba adornado<br />

para grabar en exteriores,<br />

pero lo interiores eran<br />

todos escenarios construidos<br />

a partir del original".<br />

Dormitorio de Claire en Leoch.<br />

14 OUTLANDER MAGAZINE


calizar cualquier accesorio,<br />

así que tuvimos que<br />

empezar a construir nuestra<br />

propia línea de armarios<br />

y accesorios, de<br />

modo que siempre tendríamos<br />

a mano nuestra<br />

propia colección para la<br />

serie cada vez que lo necesitáramos”.<br />

Siguiendo<br />

el ejemplo de Steele para<br />

diseñar cada escenario,<br />

Cromwell tuvo que estudiar<br />

cómo era el estilo de<br />

la época, profundamente<br />

arraigado en la arquitectura.<br />

"Pasé mucho tiempo<br />

pensando en cómo iban a<br />

funcionar los colores y<br />

contrastes. Trabajábamos<br />

con distintos materiales<br />

para ver cómo quedaban<br />

en los distintos escenarios.<br />

Debía verse la textura<br />

y profundidad de los<br />

colores por lo que siempre<br />

debíamos estar luchando<br />

contra la oscuridad que<br />

era inherente a la época.<br />

Estoy orgullosa de lo que<br />

conseguimos hacer”.<br />

cuencia inicial de la serie<br />

es en realidad una versión<br />

retocada del poema de<br />

Robert Louis Stevenson.<br />

Ron Moore buscaba al<br />

mejor compositor para trabajar<br />

en la serie y qué<br />

mejor que Bear McCreary,<br />

con quien trabajó en “Battlestar<br />

Galactica” y “Caprica”.<br />

Así que cuando<br />

Bear recibió un email ofreciéndole<br />

el proyecto, Bear<br />

no dudó ni un segundo en<br />

formar parte de él.<br />

Junto al correo de respuesta,<br />

McCreary adjuntó<br />

un archivo de audio de<br />

“The Skye Boat Song”<br />

versionada por él mismo:<br />

“Nunca pensé que esa<br />

todo tipo de simbolismos y<br />

elementos místicos", recuerda.<br />

"Pero Imaginary<br />

Forces nos mostró algunas<br />

bellas escenas que<br />

utilizaban el concepto de<br />

usar la mitad de las caras<br />

de los personajes, pies<br />

corriendo por el bosque,<br />

imágenes más abstractas<br />

a las que respondí que sí<br />

de inmediato.<br />

En cuanto a la voz del<br />

tema, pertenece a la vocalista<br />

Raya Yarbrough,<br />

esposa de McCreary. "En<br />

las primeras etapas, no<br />

tenía intención de incluir<br />

voz al tema", dice<br />

McCreary. "Pero cuando<br />

le pregunté a Raya si<br />

podía cantarlo para ver<br />

cómo sonaba, terminó<br />

siendo la opción elegida”.<br />

Utilizando "The Skye Boat<br />

Song" como base melódica<br />

del tema, McCreary<br />

sugirió reemplazar la letra<br />

original por el poema de<br />

Robert Louis Stevenson.<br />

"La letra de Stevenson se<br />

siente como más apropiada<br />

para Claire", dice<br />

McCreary. "Es más íntima.<br />

La primera versión la<br />

hicimos tal cual Stevenson<br />

lo escribió: ‘Cánteme<br />

una canción de un chico<br />

que se fue…’ y fue idea<br />

de Ron cambiar de ‘chico’<br />

a 'muchacha' para encajarlo<br />

más en la historia",<br />

dice el compositor.<br />

MÚSICA<br />

Aunque en el primer<br />

número de <strong>Outlander</strong><br />

<strong>Magazine</strong> ya<br />

hablamos del apartado<br />

musical de la serie en un<br />

reportaje dedicado a Bear<br />

McCreary, es importante<br />

que en esta edición especial<br />

dedicada a la primera<br />

temporada recordemos<br />

esa fascinante historia<br />

sobre la creación de una<br />

de las bandas sonoras<br />

más bellas de la historia.<br />

La melodía de la canción<br />

se basa en una canción<br />

popular tradicional escocesa<br />

conocida como "The<br />

Skye Boat Song". Formalmente<br />

recogida a finales<br />

de 1800, la letra original<br />

habla sobre la huida de<br />

Bonnie Prince Charlie tras<br />

la batalla de Culloden. Sin<br />

embargo, la letra de la<br />

canción ha sido cambiada<br />

muchas veces a lo largo<br />

de los años. De hecho, la<br />

letra cantada en la se-<br />

canción fuera utilizada<br />

para la serie, sólo quería<br />

enviarle uno de mis temas<br />

favoritos, era algo que<br />

había grabado hacía<br />

años, pero Ron, en<br />

cuanto lo escuchó, me<br />

dijo que esa canción sería<br />

el tema principal de la<br />

serie”.<br />

Inmediatamente después,<br />

había que encontrar los títulos<br />

de crédito de apertura<br />

adecuados para<br />

“<strong>Outlander</strong>”. Moore comenta<br />

que varias compañías<br />

especializadas en la<br />

creación de secuencias<br />

de títulos principales, contactaron<br />

con él para ofrecerle<br />

sus proyectos:<br />

"Había de todo, desde<br />

gráficos animados hasta<br />

Bear McCreary en el estudio.<br />

OUTLANDER MAGAZINE<br />

15


PREMIOS<br />

D E L A P R I M E R A T E M P O R A D A<br />

Durante la emisión de la primera temporada, dividida<br />

entre los años 2014 y 2015, la serie fue nominada a numerosos<br />

premios y galardones, de los cuales muchos<br />

fueron ganados por los actores y por el equipo de la<br />

serie. En 2016, antes del estreno de la segunda temporada<br />

“<strong>Outlander</strong>” seguía cosechando premios. Aquí te<br />

ofrecemos una lista de todos ellos.


GUÍA DE<br />

EPISODIOS


SASSENACH<br />

Escrito por: Ronald D. Moore<br />

Dirigido por: John Dahl<br />

Estreno USA: 9 de Agosto de 2014<br />

Duración: 63 minutos<br />

Audiencia: 0,72M<br />

CASTILLO LEOCH<br />

Escrito por: Ronald D. Moore<br />

Dirigido por: John Dahl<br />

Estreno USA: 16 de Agosto de 2014<br />

Duración: 59 minutos<br />

Audiencia: 0,89M<br />

LA HUIDA<br />

Escrito por: Ronald D. Moore<br />

Dirigido por: Brian Kelly<br />

Estreno USA: 23 de Agosto de 2014<br />

Duración: 56 minutos<br />

Audiencia: 1,00M<br />

Sinopsis: a seis meses de terminada la Segunda<br />

Guerra Mundial, Claire Randall y su esposo<br />

Frank Randall deciden hacer una viaje<br />

romántico por Escocia. El viaje es aprovechado<br />

por Frank para investigar su historia familiar.<br />

Un día mientras Frank está inmerso en<br />

documentos antiguos Claire decide buscar<br />

plantas silvestres en una construcción megalítica<br />

donde se realizan rituales paganos. Después<br />

de tocar una de las piedras, Claire es<br />

transportada a 1743 donde es retenida por un<br />

grupo de montañeses quienes están huyendo<br />

de una tropa de soldados ingleses comandada<br />

por el capitán Jonathan Randall, mejor<br />

conocido como Black Jack.<br />

Información: este primer episodio está destinado<br />

principalmente a presentar a Claire en<br />

1945 y posteriormente en 1743. La escena de<br />

la joven atendiendo a un soldado herido de<br />

guerra no está en la novela, fue agregada<br />

para ayudar a la audiencia a conocer mejor el<br />

personaje.<br />

En un principio no se iba a utilizar la voz en<br />

off, pero un ejecutivo de Starz convenció a<br />

Ron Moore de mantener la narración en primera<br />

persona del libro.<br />

Ron tenía pensado unir los episodios 1 y 2<br />

como uno de dos horas pero había tanto que<br />

establecer que al final desechó la idea.<br />

Este episodio abarca los capítulos del 1 al 3<br />

de la primera novela de la saga.<br />

Sinopsis: Claire es llevada ante el Señor del<br />

castillo Leoch, Colum MacKenzie, jefe del clan<br />

MacKenzie. Sospecha que es una espía inglesa<br />

y la retiene como “invitada” mientras<br />

trata de averiguar quién es ella en realidad.<br />

Durante su estancia en Leoch se hace amiga<br />

de la misteriosa Geillis Duncan.<br />

Cuando Colum descubre sus habilidades médicas,<br />

usa ésto como pretexto para retenerla<br />

en el castillo ya que el anterior curandero,<br />

Davie Beaton, ha muerto.<br />

Información: con Claire como foco de "Sassenach",<br />

la segunda hora de la serie fue dedicada<br />

para introducir la cultura Highland y<br />

presentar a la audiencia el personaje de Jamie<br />

Fraser. "Castle Leoch" nos da a conocer un<br />

castillo oscuro e imponente como epicentro<br />

del clan MacKenzie. En el hogar de Colum<br />

MacKenzie, Claire se ve obligada a adaptarse<br />

a su nueva situacioń y a la intensa jerarquía<br />

dentro de las paredes del castillo. Jamie se<br />

convierte en el defensor y amigo de Claire,<br />

dentro de un ambiente hostil.<br />

El final del episodio, cuando Colum obliga a<br />

Claire a quedarse en el castillo y cierra la<br />

puerta tras de sí, está rodada de forma deliberada<br />

como una especie de homenaje al final<br />

de `El Padrino ́, cuando Michael Corleone cierra<br />

la puerta a Diane Keaton.<br />

Este episodio abarca los capítulos del 4 al 9<br />

de la primera novela de la saga.<br />

Sinopsis: Claire espera ganarse la confianza<br />

de los MacKenzie, y su libertad con sus habilidades<br />

médicas, pero sólo consigue hacerse<br />

más valiosa para ellos. Al salvar al sobrino de<br />

la Sra. Fitzgibbons de un envenenamiento por<br />

el que el fanático Fray Bain había declarado<br />

la posesión demoníaca del muchacho, Claire<br />

se gana un nuevo enemigo. Más tarde, después<br />

de que ella y Jamie confabulen para ayudar<br />

a un joven castigado por robar, Claire tiene<br />

la esperanza de volver a casa cuando oye un<br />

viejo cuento popular acerca de un viajero en<br />

el tiempo a través de las piedras.<br />

Información: este episodio expande el<br />

mundo de la Escocia del siglo XVIII para<br />

Claire mientras comienza a ver las realidades<br />

de su nueva situación. El episodio se abre con<br />

un flashback con un momento entre Claire y<br />

Frank antes de partir al Frente. La guionista<br />

Anne Kenney explica que esas escenas estaban<br />

destinadas a recordar a la audiencia el<br />

vínculo entre los dos personajes y reiterar la<br />

fuerza emocional de Claire, aunque originalmente<br />

iba a ser una escena del episodio 4.<br />

Los productores querían aprovechar la oportunidad<br />

para mostrar la diferencia entre el<br />

siglo XX y el siglo XVIII y la enfermedad era<br />

una manera de hacerlo. Por ello incluyeron las<br />

escenas de los niños enfermos.<br />

Este episodio abarca los capítulos 8 y 9 de la<br />

primera novela de la saga.<br />

20 OUTLANDER MAGAZINE


LA REUNIÓN<br />

Escrito por: Matthew B. Roberts<br />

Dirigido por: Brian Kelly<br />

Estreno USA: 30 de Agosto de 2014<br />

Duración: 56 minutos<br />

Audiencia: 0,84M<br />

Sinopsis: Claire traza su fuga durante una<br />

gran reunión en Leoch del clan, pero Jamie la<br />

convence de que su plan fallará. Por proteger<br />

a Claire, Jamie se encuentra en una posición<br />

política peligrosa con Colum que había estado<br />

tratando de evitar, pero se las arregla para esquivar<br />

los problemas. Claire se gana el respeto<br />

de Dougal al atender a un moribundo en<br />

una cacería de jabalíes, y decide llevársela<br />

con él en su viaje para el cobro de alquileres<br />

de dominio de Collum.<br />

Información: la cultura escocesa -su jerarquía<br />

y su política- ocupa el lugar central en<br />

este episodio, cuando las familias del clan<br />

MacKenzie llegan para mostrar su lealtad a<br />

Colum en el Castillo de Leoch. Escrito por<br />

Matthew B. Roberts, "The Gathering" incluyó<br />

un montoń de nuevas caras, dinaḿicas y procedimientos<br />

culturales (como la caza de jabalíes),<br />

por lo que Claire tiene que entender y<br />

adaptarse raṕidamente.<br />

Como anećdota, comentar que Ron Moore y<br />

Diana Gabaldon realizan un cameo en este<br />

episodio: mientras que el productor no tiene<br />

ningún diálogo en la escena en la que participa<br />

(aparece conversando con un grupo de<br />

Highlanders), Diana interpreta a Iona MacTavish.<br />

Su actuación llega hasta tal punto que en<br />

un momento dado hace callar a Murtagh.<br />

Este episodio abarca los capítulos 9 y 10 de<br />

la primera novela de la saga.<br />

LA RECAUDACIÓN<br />

Escrito por: Toni Graphia<br />

Dirigido por: Brian Kelly<br />

Estreno USA: 6 de Septiembre de 2014<br />

Duración: 57 minutos<br />

Audiencia: 0,94M<br />

Sinopsis: Claire choca con Dougal y sus<br />

hombres en el viaje para el cobro de alquileres<br />

de dominio, especialmente cuando Dougal<br />

usa las cicatrices de Jamie para conseguir<br />

más dinero de los aldeanos. Más tarde, se da<br />

cuenta de que están recogiendo fondos para<br />

el ejército jacobita. Conociendo la historia de<br />

que su causa está destinada al fracaso y muchos<br />

Highlanders van a morir, ella trata de advertirles<br />

para que se retiren.<br />

Información: para la guionista Toni Graphia,<br />

escribir este episodio le supuso bastantes<br />

dudas y muchos desafíos, ya que la historia<br />

incluía muchos diálogos en gaélico y numeroso<br />

argumento político. En la secuencia inicial<br />

vemos a Claire recitando una hermosa<br />

poesía de John Donne junto al lago.<br />

En un principio, Claire conocería a las mujeres<br />

del pueblo mientras éstas jugaban al póker y<br />

bebían whisky, pero Diana Gabaldon, al leer<br />

el guión, señaló que las mujeres de esa época<br />

no tenían mucho tiempo para dedicarlo al ocio,<br />

así que a Maril Davis se le ocurrió la idea de<br />

la batida de la lana al recordar que había leído<br />

algo sobre el tema en la segunda novela.<br />

Brian Kelly dice que estaba encantado por el<br />

realismo de la secuencia ya que se fundaba<br />

en hechos históricos y era una forma de conocer<br />

una de las costumbres de la época.<br />

Este episodio abarca los capítulos 11 y 12 de<br />

la primera novela de la saga.<br />

¿SABÍAS<br />

QUE...?<br />

- La palabra Sassenach proviene del gaélico,<br />

y al principio se usaba para describir a los<br />

habitantes del sur de Escocia que no formaban<br />

parte del pueblo gaélico. Deriva del gaélico<br />

sasunnach, originalmente saxon, del latín<br />

saxones, que antiguamente fue aplicado también<br />

por los Highlanders de Escocia cuando<br />

se referían a los escoceses de las Tierras<br />

Bajas Escocesas o Lowlands. Con el tiempo,<br />

ha pasado a significar inglés, o simplemente<br />

no escocés.<br />

- En muchas ocasiones se traduce erróneamente<br />

el término Highlander como montañés.<br />

La palabra highlander sin mayúscula se refiere<br />

a simples y puros montañeses. Mientras que<br />

si la misma se escribe con mayúscula cambia<br />

de significado para referirse a los habitantes<br />

de las Tierras Altas de Escocia, también conocidas<br />

como Highlands.<br />

- Los jacobitas fueron aquellos que conformaron<br />

un movimiento político cuyo objetivo<br />

era devolver los tronos de Inglaterra y Escocia<br />

a la familia Estuardo. Se mantendrán muy activos<br />

durante toda la primera mitad del siglo<br />

XVIII iniciando varias revueltas con la intención<br />

de restablecer el catolicismo en el Reino<br />

Unido. La ideología jacobita se apoyaba en<br />

tres elementos fundamentales, la aceptación<br />

de la providencia divina, las teorías de la monarquía<br />

absoluta de Bossuet y el elemento<br />

"Country" del jacobitismo.<br />

OUTLANDER MAGAZINE<br />

21


EL COMANDANTE DE LA GUARNICIÓN<br />

Escrito por: Ira Steven Behr<br />

Dirigido por: Brian Kelly<br />

Estreno USA: 13 de Septiembre de 2014<br />

Duración: 57 minutos<br />

Audiencia: 1,09M<br />

LA BODA<br />

Escrito por: Anne Kenney<br />

Dirigido por: Anna Foerster<br />

Estreno USA: 20 de Septiembre de 2014<br />

Duración: 54 minutos<br />

Audiencia: 1,23M<br />

Sinopsis: Claire piensa que al encontrar a los<br />

casacas rojas, su camino de regreso a Inverness<br />

está asegurado; hasta que Black Jack<br />

Randall aparece en la posada donde se encuentra<br />

nuestra protagonista con los altos<br />

mandos del ejército inglés. Randall no va a<br />

parar hasta que descubra lo que Claire esconde.<br />

La joven tiene que escuchar el relato<br />

que Jack Randall le cuenta sobre las cicatrices<br />

de Jamie, resultado del ensañamiento que<br />

tuvo con él en el Fuerte William donde recibió<br />

doscientos azotes de sus propias manos.<br />

Información: el director Brian Kelly admite<br />

que al principio dudó de cómo adaptar este<br />

episodio de la mejor manera posible. Pensaba<br />

cuando leyó el guión por primera vez que iba<br />

a ser muy aburrido para la audiencia. Kelly<br />

comprendió entonces que debía confiar plenamente<br />

en sus actores, Caitriona Balfe y Tobias<br />

Menzies. Ensayaron durante un par de<br />

días, hablaron, movieron la escena en busca<br />

de la toma perfecta hasta que lo consiguió.<br />

Para Brian, fue una delicia y un privilegio<br />

poder verlos actuar, tratando de crear ese ambiente<br />

donde se sintieran cómodos.<br />

Behr, responsable del guión del episodio, confesó<br />

haber escrito el guión como un juego a<br />

dos manos, una obra para dos actores, en la<br />

que la historia se centra exclusivamente en<br />

Claire y Jack.<br />

Desde su concepción en la sala de escritores,<br />

"The Garrison Commander" iba a ser una réplica<br />

de los episodios anteriores en términos<br />

de estructura. Behr fue elegido como guionista<br />

debido a una rotación de última hora que inicialmente<br />

no le sentó muy bien debido a la inseguridad<br />

que le producía el no saber cómo<br />

acercarse a la historia. Fue cuando Ron<br />

Moore le sugirió que escribiera el guión como<br />

una obra de teatro de un solo acto que encontró<br />

su ángulo.<br />

Sin duda, lo más escalofriante del episodio fue<br />

el momento en que Jamie es flagelado con<br />

saña y odio. Kelly siempre tuvo la intención de<br />

rodar la escena sin ningún tipo de censura y<br />

después cortar en la edición si era necesario.<br />

Esas escenas se rodaron cinco o seis semanas<br />

antes de rodar las de Cait y Tobias.<br />

Para Caitriona, el personaje de Claire creía<br />

tener una oportunidad al tener que tratar con<br />

Jack. Piensa que parte de la humanidad de<br />

Frank podría reflejarse en el capitán. Cree que<br />

su experiencia como enfermera, habiendo tratado<br />

con soldados que han sufrido trastornos<br />

de estrés postraumático, le dan una capacidad<br />

especial para tratar con alguien que está experimentando<br />

una lucha psicólogica por las<br />

atrocidades terribles de la guerra y que tal vez<br />

hay una manera de llegar a él. Obviamente,<br />

no tarda en descubrir que precisamente Jack<br />

no tiene un alma redentora en su interior.<br />

Este episodio abarca los capítulos 12 y 13 de<br />

la primera novela de la saga.<br />

Sinopsis: Dougal propone a Claire que contraiga<br />

matrimonio con Jamie para poder así<br />

protegerla de Black Jack Randall ya que con<br />

la boda, pasará a formar parte del clan Mac-<br />

Kenzie. Celebran la boda y, antes de la consumar<br />

el matrimonio, ambos deciden hablar<br />

de sus vidas para así conocerse mejor. A medida<br />

que avanza la noche de bodas, empiezan<br />

a ser conscientes de que los sentimientos que<br />

tienen el uno hacia el otro son más fuertes.<br />

Aun así, Claire sigue recordando a Frank.<br />

Información: es difícil explicar la importancia<br />

de la boda de Claire Beauchamp Randall con<br />

Jamie Fraser, tanto en los corazones y la<br />

mente de los aficionados como su importancia<br />

para las novelas de Diana Gabaldon. La guionista<br />

Anne Kenney era consciente de la gran<br />

expectativa que generaba este episodio y eso<br />

fue lo que le animó a escribirlo. El resultado<br />

fue un episodio que fue recibido con entusiasmo<br />

por la crítica y el público.<br />

La noche de bodas retrata la consumación física<br />

de la atracción mutua entre Claire y<br />

Jamie, que en ese momento ya había provocado<br />

algún que otro desmayo entre los seguidores<br />

durante los seis primeros episodios. Eso<br />

sin contar con las repercusiones psicológicas<br />

y emocionales de los personajes de Jamie y<br />

Claire.<br />

Este episodio abarca los capítulos del 14 al<br />

16 de la primera novela de la saga.<br />

22 OUTLANDER MAGAZINE


A AMBOS LADOS<br />

Escrito por: Ronald D. Moore<br />

Dirigido por: Anna Foerster<br />

Estreno USA: 27 de Septiembre de 2014<br />

Duración: 55 minutos<br />

Audiencia: 1,41M<br />

Sinopsis: Frank sigue buscando a Claire desesperadamente<br />

pero está perdiendo la esperanza<br />

de encontrarla. Mientras ella empieza a<br />

adaptarse a su nuevo matrimonio con Jamie,<br />

Frank acepta su desaparición, pero visita las<br />

piedras por última vez. En ese mismo instante,<br />

en el pasado, Claire recuerda su propósito de<br />

intentar regresar a su época y ve Craigh na<br />

Dun en la distancia. Cuando llega a la colina,<br />

la joven escucha a Frank llamándola y, por un<br />

momento, él también la oye a ella. En ese momento,<br />

Claire es capturada por los hombres<br />

de Black Jack antes de que pueda tocar las<br />

piedras, y la llevan al Fuerte William. Allí es interrogada<br />

por Randall, y justo cuando está a<br />

punto de violarla a punta de cuchillo, Jamie<br />

aparece en la ventana.<br />

Información: en los primeros días de rodaje,<br />

cuando Ron y Maril planearon cómo iban a ser<br />

los dieciséis episodios, estaba claro que el<br />

momento en el que Claire es rescatada por<br />

Jamie de Black Jack en Fort William sería un<br />

cliffhanger fascinante para establecer la segunda<br />

mitad de la temporada.<br />

En la sala de guionistas comenzó a hablarse<br />

de la idea de mostrar en pantalla la vida de<br />

Frank desde la desaparición de su esposa.<br />

Esa idea no estaba en el libro, pero todo el<br />

mundo se emocionó sólo con pensarlo.<br />

Este episodio abarca los capítulos del 16 al<br />

21 de la primera novela de la saga.<br />

AJUSTE DE CUENTAS<br />

Escrito por: Matthew B. Roberts<br />

Dirigido por: Richard Clark<br />

Estreno USA: 4 de Abril de 2015<br />

Duración: 60 minutos<br />

Audiencia: 1,22M<br />

Sinopsis: Jamie y el grupo de Highlanders se<br />

han puesto en peligro al rescatar a Claire del<br />

Fuerte William. Por ello, Claire tendrá que recibir<br />

un castigo. Esto hace que ambos se distancien<br />

un poco. A su regreso a Leoch, Colum<br />

se enfrentará a Dougal, tanto por el asunto del<br />

rescate como por la recaudación que Dougal<br />

ha hecho para la causa jacobita.<br />

Información: el episodio comienza exactamente<br />

donde "Both Sides Now" terminó, con<br />

Jamie interrumpiendo el acoso de Black Jack<br />

a Claire en Fort William. Por primera vez en la<br />

serie, la voz en off cambia y esta vez es Jamie<br />

quien cuenta la historia desde su punto de<br />

vista. El guionista Matthew B. Roberts dice<br />

que el cambio cumplió con dos propósitos:<br />

ampliar el alcance de la narración lejos de<br />

Claire y dar a la actriz Caitriona Balfe un pequeño<br />

descanso.<br />

El rescate de Claire fue uno de los rodajes<br />

más grandes que la serie había intentado<br />

hasta la fecha. Está rodado a mediados de<br />

enero en la costa este de Escocia, el frío era<br />

helador, se filmó mucho metraje pero al final<br />

se eliminó bastante en la sala de edición.<br />

Los bosques donde se rodaron diversas escenas<br />

del episodio se encuentran cerca del estudio<br />

de la serie, por lo que los productores<br />

aprovecharon muy bien la situación.<br />

Este episodio abarca los capítulos del 21 al<br />

24 de la primera novela de la saga.<br />

¿UN CASO DE BRUJERÍA?<br />

Escrito por: Ira Steven Behr<br />

Dirigido por: Richard Clark<br />

Estreno USA: 11 de Abril de 2015<br />

Duración: 59 minutos<br />

Audiencia: 0,86M<br />

Sinopsis: con la llegada del duque de Sandringham,<br />

Jamie confía en que éste pueda interceder<br />

en la acusación de asesinato por la<br />

que su cabeza tiene precio, mientras Claire en<br />

una de sus visitas a Geillis se encuentra un<br />

niño abandonado; este encuentro le traerá<br />

consecuencias. Geillis se muestra ante Claire<br />

llevando a cabo un extraño ritual en el bosque.<br />

Información: con la amenaza de Randall en<br />

el ambiente, hace su aparición por primera vez<br />

en la serie el duque de Sandringham, interpretado<br />

por el famoso actor británico Simon Callow<br />

de quien el guionista Ira Steven sólo tenía<br />

palabras de admiración y respeto. Callow<br />

bordó el papel del duque.<br />

El título en inglés de este episodio, “By the<br />

Pricking of My Thumbs”, hace referencia a una<br />

famosa frase de Macbeth, una de las obras<br />

más conocidas de William Shakespeare. La<br />

frase completa “By the pricking of my thumbs,<br />

something wicked this way comes” la usa una<br />

de las brujas de la historia para inferir que presiente<br />

que algo malo se acerca.<br />

El episodio emitido en España se llamó incomprensiblemente<br />

“¿Un caso de brujería?”, pero<br />

se conocen numerosos títulos para este episodio.<br />

En diferentes páginas webs se le ha llamado<br />

también "Me da en la nariz”, "Un mal<br />

augurio" o "Un cosquilleo en mis pulgares".<br />

Este episodio abarca el capítulo 24 de la primera<br />

novela de la saga.<br />

OUTLANDER MAGAZINE<br />

23


LA MARCA DEL DIABLO<br />

Escrito por: Toni Graphia<br />

Dirigido por: Mike Barker<br />

Estreno USA: 18 de Abril de 2015<br />

Duración: 59 minutos<br />

Audiencia: 1,09M<br />

LALLYBROCH<br />

Escrito por: Anne Kenney<br />

Dirigido por: Mike Barker<br />

Estreno USA: 25 de Abril de 2015<br />

Duración: 58 minutos<br />

Audiencia: 1,11M<br />

LA GUARDIA<br />

Escrito por: Toni Graphia<br />

Dirigido por: Metin Hüseyin<br />

Estreno USA: 2 de Mayo de 2015<br />

Duración: 57 minutos<br />

Audiencia: 1,04M<br />

Sinopsis: Claire y Geillis son acusadas de<br />

brujería y llevadas a juicio en Cranesmuir. Ned<br />

Gowan actúa en su defensa y varios testigos<br />

las acusan abiertamente. Jamie llega en el último<br />

momento y consigue rescatar a Claire,<br />

quien se ha enterado del secreto de Geillis.<br />

Claire le cuenta a Jamie toda la verdad de su<br />

procedencia.<br />

Información: un episodio dinámico lleno de<br />

revelaciones inesperadas, que destila otro<br />

momento importante de la novela. Graphia revela<br />

que muchos en la sala de guionistas tenían<br />

sus reservas acerca de incluir la<br />

confesión de Claire en el mismo episodio que<br />

el juicio y posterior fuga, alegando que eran<br />

demasiados emociones para un solo episodio.<br />

Pero para él, la escena era parte natural de<br />

los acontecimientos anteriores, así que decidió<br />

incluirla tal cual. El director Mike Barker,<br />

dice que también fue uno de sus favoritos y<br />

capta la verdadera esencia del libro de Gabaldon.<br />

La escena donde Claire finalmente le dice a<br />

Jamie quién es realmente, fue una de las más<br />

difíciles de rodar. Caitriona debía ser de lo<br />

más convincente para que fuera lo más real<br />

posible dentro de la fantasía de los viajes en<br />

el tiempo. La toma se llegó a repetir hasta<br />

treinta veces.<br />

Este episodio abarca el capítulo 25 de la primera<br />

novela de la saga.<br />

Sinopsis: Jamie lleva a Claire a su casa de<br />

Lallybroch, donde choca con el fuerte temperamento<br />

de su hermana Jenny. El ambiente es<br />

tenso entre los hermanos y Jamie es reprendido<br />

por Claire respecto a la manera en que<br />

está actuando con su familia y le aconseja intentar<br />

curar viejas heridas del pasado.<br />

Información: la casa ancestral de los Fraser<br />

toma protagonismo en "Lallybroch". A pesar<br />

de ser el dueño y señor del lugar, Jamie ha estado<br />

como fugitivo durante mucho tiempo, por<br />

lo que su inesperado regreso interrumpe toda<br />

la dinámica de la finca. Para Jamie, Lallybroch<br />

representa su lugar de nacimiento, el legado<br />

de su padre y la responsabilidad de cuidar de<br />

las personas a su cargo.<br />

Sin embargo, Lallybroch supuso un desafío<br />

para el rodaje. El lugar elegido, Midhope Castle,<br />

fue, en palabras de Barker, posiblemente<br />

la peor localización elegida para rodar ya que<br />

el lugar se encuentra en la dirección equivocada<br />

hacia el sol por lo que constantemente<br />

da la sombra. Así pues, el director tuvo que<br />

buscar la forma de grabar allí con la máxima<br />

claridad posible.<br />

Midhope Castle actualmente es un edificio en<br />

ruinas, por lo que en el lugar sólo se grabaron<br />

los exteriores. Después, en los estudios de la<br />

serie, se rodaron las escenas de interior.<br />

Este episodio abarca los capítulos del 26 al 31<br />

de la primera novela de la saga.<br />

Sinopsis: la Guardia llega a Lallybroch. Esperan<br />

a otro hombre, Horrocks, un desertor inglés,<br />

que chantajea a Jamie con revelar que<br />

es un proscrito. El parto de Jenny es inminente<br />

y Claire debe ayudarla. Mientras, el líder<br />

de la Guardia convence a Jamie e Ian que se<br />

unan a ellos en una emboscada con fatales<br />

consecuencias.<br />

Información: muchos de los hechos narrados<br />

en este episodio no se mencionan en el libro.<br />

Otros sí, pero de forma muy superficial. Diana<br />

nunca escribe una historia centrada en La<br />

Guardia. Los productores sabían que tenían<br />

que dividir la historia de Lallybroch en dos mitades.<br />

En el libro, los capítulos en los que<br />

están allí, no ocurre ningún hecho importante<br />

y los personajes viven una vida relativamente<br />

normal.<br />

En la serie, había que crear un conflicto para<br />

que el episodio se sostuviera por sí solo y es<br />

cuando salió la idea de La Guardia.<br />

El episodio también se centra en la relación de<br />

Claire y Jenny. Cuando la hermana de Jamie<br />

se encuentra de parto, Claire se ofrece a ayudarla<br />

y las dos hablan sobre el matrimonio, los<br />

hijos y el milagro del nacimiento. Comienza a<br />

nacer un vínculo entre ellas.<br />

Esta conversación fue extraída palabra por<br />

palabra de la novela.<br />

Este episodio abarca los capítulos 32 y 33 de<br />

la primera novela de la saga.<br />

24 OUTLANDER MAGAZINE


LA BÚSQUEDA<br />

Escrito por: Matthew B. Roberts<br />

Dirigido por: Metin Hüseyin<br />

Estreno USA: 10 de Mayo de 2015<br />

Duración: 58 minutos<br />

Audiencia: 1,08M<br />

Sinopsis: Claire y Jenny emprenden la búsqueda<br />

para rescatar a Jamie de los soldados<br />

británicos. Murtagh se une a las mujeres y<br />

Jenny puede regresar a su casa con su bebé<br />

recién nacida. Claire y Murtagh elaboran un<br />

plan poco ortodoxo para intentar encontrar a<br />

Jamie. Se enteran por Dougal de que los ingleses<br />

se han llevado a Jamie a la Prisión de<br />

Wentworth.<br />

Información: el episodio se convierte en un<br />

viaje épico para Claire mientras investiga el<br />

paradero de su marido a través de las Tierras<br />

Altas. En la novela, esta búsqueda apenas<br />

dura cinco párrafos, por lo que los guionistas<br />

se encontraron con un lienzo casi en blanco<br />

para poder explorar cómo Claire sigue la pista<br />

de Jamie.<br />

El director Metin Hüseyin sabía que tenía que<br />

crear un escenario muy cinematográfico para<br />

que la audiencia tuviera la sensación de que<br />

el tiempo iba pasando a través de los kilómetros<br />

recorridos por los protagonistas. El público<br />

tenía que sentir que cruzaba Escocia de<br />

un lado a otro.<br />

Claire descubre una parte desconocida de sí<br />

misma en la escena donde retienen a un soldado<br />

inglés, ella sabe que habría matado a<br />

ese hombre si hubiera tenido que hacerlo. Y<br />

eso no parece asustarla.<br />

Este episodio abarca los capítulos 33 y 34 de<br />

la primera novela de la saga.<br />

PRISIÓN DE WENTWORTH<br />

Escrito por: Ira Steven Behr<br />

Dirigido por: Anna Foerster<br />

Estreno USA: 17 de Mayo de 2015<br />

Duración: 57 minutos<br />

Audiencia: 1,01M<br />

Sinopsis: justo cuando van a ahorcar a Jamie<br />

en la Prisión de Wentworth, aparece Jack<br />

Randall y aplaza su ejecución. Mientras tanto,<br />

Claire se infiltra en la cárcel para intentar salvar<br />

a su marido. Randall la sorprende intentando<br />

quitar los grilletes a Jamie, y él se<br />

compromete a someterse a Randall a cambio<br />

de dejar marchar a Claire. Antes de marchar,<br />

Claire maldice a Randall con la fecha de su<br />

muerte. Cuando todo parece perdido, a Murtagh<br />

se le ocurre un plan para rescatar a<br />

Jamie con ayuda de los Highlanders de Dougal.<br />

Información: los guionistas siempre supieron<br />

que los dos últimos episodios de la primera<br />

temporada serían muy duros de escribir y<br />

rodar. Sin embargo, Ira Steven Behr se hizo<br />

responsable de escribir el episodio sin dudarlo.<br />

Uno de los aspectos más complicados de ese<br />

guión fue escribir la escena de las ejecuciones<br />

en la horca. Para la directora Anna Foerster lo<br />

importante de esa escena es la idea de que<br />

los personajes se dan cuenta de que no hay<br />

salida posible, todos los pensamientos de<br />

Jamie en ese momento son sobre Claire y el<br />

hecho de que piensa que le ha fallado. Ver la<br />

llegada de Randall instantes después es algo<br />

surrealista para el protagonista.<br />

Este episodio abarca los capítulos 35 y 36 de<br />

la primera novela de la saga.<br />

¿SABÍAS<br />

QUE...?<br />

Según recuerda Claire, La Guardia era una<br />

fuerza policial formada por personas locales<br />

que patrullaban su propia área y recaudaban<br />

impuestos para la protección del ganado y de<br />

la propiedad de los habitantes de las Highlands<br />

de Escocia. La más famosa de éstas<br />

había sido la Guardia Negra.<br />

Entre 1603 y 1760 se crearon en Escocia las<br />

compañías independientes de las Highlands.<br />

Éstas fueron milicias irregulares creadas entre<br />

los clanes escoceses de las Tierras Altas de<br />

Escocia por orden del Gobierno y con el fin de<br />

ayudar a mantener la paz en las Tierras Altas<br />

y hacer cumplir la ley.<br />

En 1725, tras la firma del “Acta de Unión” de<br />

Escocia e Inglaterra para acabar con las guerras<br />

entre los dos reinos, surge en las Highlands<br />

una disconformidad con la nueva<br />

situación y el nuevo Rey. Es entonces, tras numerosos<br />

alzamientos de los clanes, cuando el<br />

gobierno reactiva estas compañías independientes<br />

con el propósito de vigilar la actividad<br />

de los clanes.<br />

En 1739 varias de las guardias existentes se<br />

unieron para formar el 43º Regimiento de las<br />

Tierras Altas que, años más tarde, fue remunerado<br />

como el regimiento 42 y que se conoce<br />

también como la Guardia Negra. Perteneciente<br />

al Ejército Británico, es famoso por ser<br />

el primer Regimiento de Highlanders que se<br />

creó y que se caracterizan porque llevan el kilt<br />

o falda escocesa. En 2006 este regimiento<br />

pasó a ser un batallón de infantería dentro del<br />

Regimiento Real de Escocia.<br />

OUTLANDER MAGAZINE<br />

25


¿SABÍAS<br />

QUE...?<br />

LA REDENCIÓN DEL ALMA DE UN HOMBRE<br />

Escrito por: Ira Steven Behr & Ronald D. Moore<br />

Dirigido por: Anna Foerster<br />

Estreno USA: 24 de Mayo de 201<br />

Duración: 59 minutos<br />

Audiencia: 0,98M<br />

Sinopsis: el plan de Murtagh para rescatar a<br />

Jamie ha dado resultado pero el chico se encuentra<br />

en muy mal estado tras la tortura a la<br />

que ha sido sometido por Jack Randall, el<br />

Negro. Lo trasladan a la Abadía Sainte Anne<br />

de Beaupré, donde Claire intenta sanar sus<br />

heridas, tanto físicas como psicológicas.<br />

Jamie está destrozado tras la violación y la tortura<br />

psicológica, hasta el punto de querer suicidarse.<br />

Claire finalmente rescata su alma,<br />

adentrándose en la oscuridad donde Jamie<br />

está inmerso. Deben partir a Francia, donde<br />

intentarán que la Batalla de Culloden no ocurra.<br />

Antes de partir, Claire le revela a Jamie<br />

que está embarazada.<br />

Información: contar la historia de “<strong>Outlander</strong>”<br />

significaba que tarde o temprano, los productores<br />

tendrían que reproducir la horrible tortura<br />

y violación a la que somete Black Jack Randall<br />

a Jamie en la prisión de Wentworth. Pero<br />

leerlo y verlo son experiencias muy diferentes<br />

y decidir cómo de gráficas iban a ser esas escenas<br />

dependía única y exclusivamente de<br />

Ron Moore. Starz, la cadena que emite la<br />

serie en EEUU, apoyaba al productor y sus<br />

decisiones. Al ser una cadena privada de<br />

pago, no había ningún tipo de restricción en<br />

absoluto. Se trata simplemente de encontrar<br />

el equilibrio adecuado y el tono correcto a la<br />

hora de filmar esas escenas. La forma escogida<br />

de contar la historia fue a modo de<br />

flashbacks: Claire trata de entender a Jamie<br />

durante su recuperación a la vez que se intercalan<br />

imagenes de su estancia en la prisión.<br />

Es típico para la mayoría de los showrunners<br />

escribir el primer y último episodio de las temporadas<br />

de sus series. Moore siempre supo<br />

que "To Ransom a Man's Soul" estaba por llegar,<br />

pero Ira Steven Behr, su veterano colaborador<br />

le aconsejó no escribirlo sino quería,<br />

pero Moore declinó la oferta y se puso a ello.<br />

Pero la capacidad creativa del productor se vio<br />

mermada en ese momento y días después se<br />

vio inmerso en multitud de hojas escritas que<br />

no llegaban a ningún sitio y diálogos que no le<br />

emocionaban. Fue entonces cuando llamó a<br />

Ira y le pidió ayuda ofreciéndole trabajar juntos<br />

en el episodio. Al fin y al cabo, había hecho un<br />

gran trabajo con el episodio anterior.<br />

Llegó la hora de abordar las escenas más polémicas<br />

de la serie. Lo único que tenían claro<br />

Ron e Ira era que no podían hacer algo más<br />

pequeño ni suave de lo que realmente representaban<br />

esas escenas en la novela. Partieron<br />

de la base de la relación entre Jack y<br />

Jamie, la obsesión del inglés con el escocés.<br />

El episodio iba a terminar con una escena final<br />

de Claire en 1968 con Brianna llamando a la<br />

puerta de Roger MacKenzie. Pero la escena<br />

del barco alejándose era tan épica que Starz<br />

pidió a Ron que ese fuera el final.<br />

Este episodio abarca los capítulos del 36 al 41<br />

de la primera novela de la saga.<br />

La Adoración Perpetua del Santo Sacramento<br />

es una práctica religiosa consistente en adorar,<br />

contemplar y/o acompañar al Santísimo<br />

Sacramento. En la novela, tenemos conocimiento<br />

de esta práctica cuando, escapando de<br />

las penurias que vivieron en Escocia, Jamie y<br />

Claire huyen a Francia. A su llegada son acogidos<br />

por el tío de él quien está a cargo de la<br />

Abadía Sainte Anne de Beaupré. Mientras<br />

Jamie lucha por recuperarse tanto física como<br />

espiritualmente, Claire entabla amistad con un<br />

monje franciscano. El padre Anselm participa<br />

regularmente de la práctica de la adoración<br />

perpetua del Santo Sacramento. Le cuenta a<br />

Claire en qué consiste. La joven sabe que, llegado<br />

el momento, algo tendrá que hacer para<br />

liberar el espíritu de Jamie de los demonios de<br />

Jack Randall.<br />

La adoración perpetua del Santo Sacramento<br />

se basa en el pedido que realiza Jesús a sus<br />

discípulos. Consiste en que lo acompañen y<br />

permanezcan despiertos mientras él está<br />

orando porque sabe que ha llegado su hora.<br />

Esta práctica comienza en los monasterios y<br />

conventos donde los religiosos se turnan para<br />

que siempre haya alguien acompañando al<br />

Santísimo Sacramento, representando así<br />

aquella solicitud de Jesucristo.<br />

La primera adoración perpetua de la que hay<br />

constancia comenzó en Aviñón (Francia). El<br />

11 de septiembre de 1226, en Acción de Gracias,<br />

cumpliendo con el pedido del rey Luis VII,<br />

se expuso el Santísimo Sacramento cubierto<br />

con un velo, en la Capilla de la Santa Cruz.<br />

La adoración perpetua del Santo Sacramento<br />

se continúa practicando hasta la actualidad<br />

por diferentes órdenes religiosas en todo el<br />

mundo.<br />

26 OUTLANDER MAGAZINE


CRAIGH NA DUN<br />

RESEÑAS DE LA PRIMERA TEMPORADA<br />

EN LA VIDA REAL<br />

Nombrado por Diana Gabaldon<br />

como Craigh na Dun, “La colina de<br />

las Hadas”, este lugar no es real.<br />

En una entrevista a Diana Gabaldon,<br />

cuenta que ella ni siquiera había visitado<br />

Escocia cuando escribió “<strong>Outlander</strong>”.<br />

Cuando, tiempo después<br />

viajó a Escocia, descubrió un círculo<br />

de piedras muy similar al que ella<br />

creó como Craigh na Dun. El lugar<br />

en cuestión es Castlerigg, en el Distrito<br />

de los Lagos, Inglaterra. También<br />

conoció otro lugar cerca de<br />

Inverness, llamado Clava Cairns.<br />

LAS NOMEOLVIDES<br />

Tras inspeccionar el círculo de<br />

piedras de Craigh na Dun.<br />

Claire se fijó en una planta interesante<br />

cerca de la base de<br />

una de las piedras enhiestas.<br />

Las flores de esta planta tenían<br />

el centro naranja entre<br />

pétalos azul oscuro. Pero<br />

como tuvieron que irse, Claire<br />

no logró identificar de qué<br />

planta se trataba.<br />

Esa noche Claire buscaba<br />

identificar la planta que tanto<br />

le había intrigado. Según su<br />

libro, le pareció que probablemente<br />

la planta era una nomeolvides<br />

aunque había otras<br />

posibilidades. Frank le propone<br />

que al día siguiente<br />

EN LA SERIE DE TV<br />

Para filmar la serie, las piedras se hicieron<br />

de cartón piedra y las colocaron<br />

en una colina real.<br />

Los escenarios naturales se rodaron<br />

entre las escarpadas montañas de<br />

Rannoch Moor y sus alrededores, al<br />

oeste de Loch Rannoch en Escocia,<br />

creando el entorno exacto que Diana<br />

Gabaldon dibujó con su pluma en<br />

sus libros. La finca de Dunalastair<br />

cerca de Kinloch Rannoch, en la región<br />

de Perhshire da vida al paisaje<br />

que sirve de marco para la escena<br />

de la desaparición de Claire.<br />

vuelva al círculo de piedras<br />

para tomar muestras de la<br />

planta en cuestión para poder<br />

identificarla mejor. Así lo hace<br />

y, mientras está tomando una<br />

muestra de la misma, termina<br />

viajando en el tiempo a través<br />

de las piedras. Esta pequeña<br />

flor es uno de los grandes<br />

misterios de la Saga.<br />

En el lenguaje de las flores la<br />

nomeolvides simboliza el<br />

amor desesperado o el<br />

amante eterno. Por lo tanto<br />

dado su significado, esta flor<br />

podría simbolizar el amor de<br />

Jamie y Claire.<br />

En su página de Facebook,<br />

Diana comenta que cuando<br />

Ron y ella se conocieron en<br />

Nueva York para el primer<br />

evento de fans de <strong>Outlander</strong>,<br />

compartieron un largo viaje en<br />

taxi, durante el cual hablaron<br />

del libro. Diana le explicó el<br />

por qué las flores en las piedras<br />

de Craigh na Dun eran<br />

nomeolvides y también el por<br />

qué está allí el fantasma.<br />

Leyendo esto podríamos deducir<br />

que las nomeolvides y el<br />

fantasma de Jamie tienen relación,<br />

y no sólo por ser los<br />

dos grandes misterios de la<br />

Saga, si no porque Diana Gabaldon<br />

ha dicho que este misterio,<br />

al igual que el fantasma<br />

de Jamie, se resolverá en la<br />

última escena del último libro<br />

de la saga. Paciencia es la<br />

madre de la ciencia.<br />

28 OUTLANDER MAGAZINE


EL RITUAL DE CIMENTACIÓN<br />

En Inverness, Claire y Frank se interesan por la sangre que pintaba los marcos de<br />

las puertas de algunas casas. Frank cree que esta sangre es parte de un ritual de sacrificio.<br />

Le explica a Claire que en la Antigüedad, y en tiempos no tan antiguos, existía<br />

el ritual de matar algo y enterrarlo bajo los cimientos para complacer a los espíritus<br />

de la tierra. También menciona el ejemplo de una casa de allí cerca, en la cual se<br />

había matado uno de los albañiles para ser enterrado bajo los cimientos y en la que<br />

habita el fantasma del sacrificado.<br />

Mucha gente creía que la guerra y sus atrocidades se debían a que estas costumbres<br />

se habían empezado a olvidar. Esa sangre en los marcos de las puertas de las casas<br />

nuevas debía ser de un gallo negro para consagrar, que por ser prefabricadas no habían<br />

cumplido con el ritual de la cimentación durante su construcción.<br />

LA IDEA DEL VIAJE<br />

EN EL TIEMPO<br />

La primera idea que tuvo Diana Gabaldon<br />

para crear su libro, era escribir una<br />

novela histórica ambientada en el siglo<br />

XVIII pero los viajes en el tiempo no formaban<br />

parte de sus planes. Al dar forma<br />

al personaje principal, Claire Beauchamp,<br />

tuvo un problema: esta mujer no<br />

se comportaba como una mujer del siglo<br />

XVIII. No era sumisa y no se callaba<br />

ante nada así que, la solución fue hacer<br />

de Claire un personaje del siglo XX y hacerla<br />

viajar en el tiempo dos siglos atrás<br />

para justificar su forma de ser y actuar.<br />

En la mitología Teutónica, que recoge los mitos de los grupos que habitaban el norte<br />

de Europa en la Antigüedad, a menudo enterraban animales vivos e incluso personas<br />

en la cimentación al construir una estructura para asegurar su estabilidad.<br />

Muchas leyendas relacionan este ritual con edificaciones por toda la región celta,<br />

comprobando la popularidad de la costumbre. Por ejemplo, una leyenda celta asocia<br />

este ritual con la fundación del monasterio de Iona en Escocia.<br />

Ésta es la leyenda de la muerte del Santo Odrán u Orán (en gaélico Oran / Odran /<br />

Odrhan) cuya fiesta se celebra el 27 de octubre. Odrán era un abad irlandés que en<br />

563 fue uno de los doce acompañantes de San Columba en su estadía en la isla escocesa<br />

de Iona. Murió y fue enterrado en esta misma isla. La leyenda cuenta que<br />

Odrán consintió ser enterrado vivo bajo la capilla que Columba estaba intentando<br />

construir en Iona. Una voz le había dicho a Columba que los muros de la capilla no<br />

se mantendrían en pie si un hombre vivo no era enterrado bajo los cimientos. De<br />

hecho cuenta la leyenda que cada mañana encontraba deshecho el trabajo del día<br />

anterior, por lo que Odrán se ofreció a sacrificarse y finalmente se pudo completar la<br />

construcción de la capilla sobre sus restos.<br />

Aún en épocas más civilizadas se pueden encontrar ejemplos de esta práctica en lugares<br />

como Irlanda e Inglaterra durante el siglo XV y en Grecia en el siglo XVII. La<br />

sangre de los animales sacrificados se dejaba fluir por los cimientos y luego el cuerpo<br />

del animal se enterraba bajo los mismos. Cuando se sacrificaba una persona, la<br />

misma era emparedada entre los muros de la cimentación o aplastada bajo la piedra<br />

angular de la estructura.<br />

Otra alternativa surgió al medir el cuerpo o la sombra de la persona elegida para proteger<br />

la estructura a ser construida y enterrando algo de esa medida bajo la cimentación.<br />

También se podía escoger el construir la cimentación donde estuvo la sombra<br />

de la persona escogida. Con el tiempo estos sacrificios se fueron transformando. En<br />

muchas culturas se sustituyó el sacrificio de seres vivos por otros tipos de ceremonias<br />

que incluyen la ofrenda de productos locales. En la actualidad esta ceremonia se ha<br />

transformado en la colocación de la primera piedra o piedra angular al inicio de la<br />

construcción.<br />

De esta manera Gabaldon tuvo que empezar<br />

a armar el rompecabezas de cómo<br />

funcionaba el viaje en el tiempo en su<br />

historia. Como había decidido que la historia<br />

se iba a desarrollar en tierras escocesas,<br />

pensó que los misteriosos<br />

círculos de piedras de la región y la fascinación<br />

por las fiestas antiguas podrían<br />

ser una buen vehículo para realizar el<br />

viaje en el tiempo como podemos ver en<br />

el libro y en la serie.<br />

Después, libro tras libro, Gabaldon va<br />

ajustando su teoría del viaje en el tiempo<br />

dejando pistas sobre su funcionamiento.<br />

Claire se vio envuelta en su primer viaje<br />

sin saber siquiera qué ocurría y, junto a<br />

ella, los lectores vamos descubriendo la<br />

mecánica de estos viajes y todos los detalles<br />

de la teoría Gabaldon del viaje en<br />

el tiempo .<br />

OUTLANDER MAGAZINE<br />

29


INVERNESS<br />

EN LA VIDA REAL<br />

RESEÑAS DE LA PRIMERA TEMPORADA<br />

Inverness es la capital y única ciudad del consejo unitario de las Highlands en Escocia, Reino Unido. Su nombre en gaélico escocés<br />

es Inbhir Nis. Aunque la historia se desarrolla en este lugar, actualmente no se adapta visualmente a la época en que tiene<br />

lugar la trama de “<strong>Outlander</strong>”.<br />

Se encuentra cerca del Lago Ness y del páramo donde tuvo lugar la Batalla de Culloden. También está cercano el Parque Nacional<br />

más grande de UK. Uno de los edificios más bellos e importantes de Inverness es la Catedral de San Andrés. Posee el invierno<br />

más frío de todas las localizaciones del Reino Unido.<br />

EN LA SERIE DE TV<br />

EL FANTASMA DE JAMIE<br />

Una noche de tormenta, Frank ve algo<br />

que parece ser un fantasma; está debajo<br />

de la ventana observando como Claire se<br />

cepilla el pelo. Por la descripción que<br />

hace Frank del fantasma sabemos que se<br />

trata de un Highlander. Frank lo describe<br />

como un hombre grande, un escocés con<br />

el típico atuendo completo con morral y<br />

un hermoso broche que sujetaba el tartán<br />

en su hombro. Una cosa que le pareció<br />

muy extraña es que en el momento en<br />

que vio al Highlander el viento soplaba<br />

muy fuerte, pero ni su falda ni el tartán se<br />

agitaban. Por la actitud del fantasma,<br />

Frank cree que podría haber sido un soldado<br />

que había conocido a Claire durante<br />

la guerra y con el cual ella podía haber tenido<br />

alguna relación. Luego le cuenta a<br />

Claire que cuando pasó junto a él estuvo<br />

tan cerca que tenía que haber sentido su<br />

roce. Pero no fue así. Le intrigó tanto que<br />

se volvió para mirarlo mientras se alejaba<br />

Las escenas de Inverness en los<br />

años 40 no se rodaron en la verdadera<br />

ciudad, sino en el pequeño pueblo<br />

de Falkland, en el condado de<br />

Fife, debido a su aspecto medieval<br />

que permitió a los productores de la<br />

serie una mejor ambientación de la<br />

historia.<br />

Falkland es una joya arquitectónica<br />

protegida; se encuentra bastante<br />

cerca de la abadía de Balmerino. En<br />

Falkland se encuentra el palacio de<br />

Falkland, conocido por ser uno de los<br />

palacios favoritos de la reina Mary<br />

Queen of Scots y de la dinastía Estuardo.<br />

Como curiosidad, Falkland<br />

posee la pista de tenis más antigua<br />

del mundo, data de 1539 y se sigue<br />

usando en la actualidad.<br />

y cuando llegó a la esquina desapareció.<br />

Tras la incipiente curiosidad de los lectores<br />

Diana Gabaldon reveló que el fantasma<br />

en esta escena es Jamie y aseguró<br />

que el misterio se desvelará en la última<br />

escena del último libro de la saga.<br />

Durante los inicios de la grabación de la<br />

serie de TV, el actor Sam Heughan le preguntó<br />

a Diana Gabaldon la edad que<br />

tenía el fantasma de Jamie. En una entrevista<br />

Diana reveló la contestación a esta<br />

pregunta por lo que ahora se sabe que el<br />

fantasma de Jamie tiene alrededor de 25<br />

años.<br />

Para que entendieran la importancia del<br />

fantasma dentro de la saga y para que<br />

pudieran interpretar correctamente al fantasma,<br />

Diana les explicó a Ron Moore y<br />

Sam Heughan la razón por la cual el fantasma<br />

aparece en ese momento. La escena<br />

del fantasma mirando a Claire por la<br />

ventana está cargada de tristeza.<br />

30 OUTLANDER MAGAZINE


EL CASTILLO LEOCH<br />

El Castillo Leoch es el hogar del Clan MacKenzie, donde Colum MacKenzie es el actual Laird del castillo y las tierras del clan.<br />

Jamie vivió en el castillo Leoch durante un año cuando tenía dieciséis años. Su padre, Brian Fraser y Colum, llegaron a un<br />

acuerdo para que Jamie se familiarizase con el clan de su madre. Claire recuerda haber conocido el castillo Leoch en 1945,<br />

cuando era una pintoresca ruina a unos cincuenta kilómetros al norte de Bargrennan.<br />

La segunda vez que Claire ve el castillo es después de su paso a través de las piedras. Ahora es una fortaleza majestuosa que<br />

hace asimilar a Claire la imposible idea de que se encuentra en algún punto del siglo XVIII.<br />

El castillo Leoch no existe, aunque parece que la inspiración viene del castillo de Leod, en las Highlands, la sede real del clan<br />

MacKenzie.<br />

En la serie, Ron Moore describe el castillo Leoch como la "base" para la primera temporada. Buena parte de la trama de “<strong>Outlander</strong>”<br />

transcurre entre los muros y en los alrededores del castillo Leoch, el hogar del Clan MacKenzie.<br />

En la serie se ha utilizado el castillo Doune, situado cerca de Stirling, en el corazón de Escocia y en medio de un frondoso bosque.<br />

El castillo Doune es una fortaleza del siglo XIII y una auténtica belleza. Reconstruido en el siglo XIV, el edificio ha superado el<br />

paso de los años y hoy lo encontramos casi intacto, lo que hace que nos ofrezca un verdadero viaje en el tiempo.<br />

Gracias a la estructura que aún conserva el castillo se devela cómo debía ser la vida de las clases altas antiguamente. En total,<br />

el castillo de Doune está formado por la torre del homenaje, donde estaban las habitaciones del señor y su familia y otra torre<br />

donde estaban las cocinas y las habitaciones de los invitados. Ambas están unidas por el gran salón. Todo esto se ha convertido<br />

en un testimonio de la importancia social que tenía el dueño del castillo.<br />

El salón del castillo es uno de los puntos neurálgicos del edificio. En éste se celebran cenas y banquetes, así como la Audiencia<br />

y los actos más formales de las grandes reuniones. En ese mismo lugar, se celebra una cena en honor del duque de Sandringham,<br />

en la que Arthur Duncan, procurador de Cranesmuir y marido de Geillis Duncan, muere envenenado.<br />

Las escenas de exterior del castillo de Leoch (tanto en el siglo XVIII, cuando vemos el castillo en todo su esplendor, como en<br />

1945, cuando Frank y Claire visitan las ruinas), se grabaron en el Doune Castle.<br />

El castillo de Doune, cerca de Stirling, ya es un veterano ante las cámaras: fue Winterfell en el piloto de Game of Thrones, y también<br />

el protagonista de Los caballeros de la mesa cuadrada.<br />

Eligieron el castillo de Doune para la grabación de la serie porque se conserva en muy buen estado, así que las escenas grabadas<br />

en el siglo XVIII son muy realistas (usando paja para cubrir barandillas y objetos actuales). Cuando Frank y Claire visitan el<br />

castillo en ruinas en el primer episodio, los efectos son digitales.<br />

Los interiores del castillo de Leoch se rodaron en el estudio, pero los construyeron de manera tan detallada y auténtica, basándose<br />

en gran medida en el interior del castillo de Doune, que es difícil imaginar que no sean reales.<br />

OUTLANDER MAGAZINE<br />

31


EL CLAN DE LOS BEATON<br />

EN LA VIDA REAL<br />

El Clan Beaton tiene su origen en Irlanda.<br />

Hombres educados, de los<br />

cuales muchos fueron entrenados en<br />

las escuelas de medicina europeas,<br />

en la tradición clásica de Galeno. Incorporaron<br />

sus remedios populares<br />

celtas a estos conocimientos. Por el<br />

apego a un jefe de clan, estos primeros<br />

médicos establecieron una profesión<br />

transmitida de padres a hijos y<br />

forjaron una dinastía de curanderos.<br />

RESEÑAS DE LA PRIMERA TEMPORADA<br />

Beaton es en realidad MacBeth en<br />

Inglés. Su llegada a Escocia se remonta<br />

a alrededor de los años 1300.<br />

Ellos estaban al servicio de los Mac-<br />

Donalds de Skye, Clanranald de<br />

South Uist y para los señores de las<br />

islas. Desde la época de Robert the<br />

Bruce en el siglo XIV, cada rey escocés<br />

fue servido por un Beaton.<br />

A diferencia de Inglaterra y Europa,<br />

donde los médicos diagnosticaban<br />

problemas internos y los barberos-cirujanos<br />

realizaban procedimientos<br />

invasivos, los médicos celtas combinaron<br />

ambas habilidades médicas y<br />

quirúrgicas.<br />

Parece que la mayoría eran originalmente<br />

Beatons Bethunes o Macbeth.<br />

Las líneas de descendencia proporcionan<br />

una secuencia de eclesiásticos<br />

eminentes y estadistas, entre los<br />

cuales estaba el Cardenal Beaton<br />

que fue asesinado en St. Andrews en<br />

1546 a raíz de su purga contra los<br />

herejes.<br />

FORT WILLIAMS<br />

El Fuerte William era un lugar<br />

real aunque hoy en día no<br />

existe como tal y lo que queda<br />

de su estructura se usa para<br />

otros fines.<br />

En 1654 se construyó el<br />

Fuerte William en la localidad<br />

que hoy lleva su mismo nombre.<br />

Inicialmente fue construido<br />

de madera pero, más<br />

tarde en 1689 y dado el valor<br />

estratégico de su localización<br />

a orillas del Loch Linnhe, el<br />

rey ordenó la mejora y ampliación<br />

del fuerte.<br />

En 1690, con sus muros de<br />

piedra de 6 metros (20 pies),<br />

el Fuerte William se convirtió<br />

en guarnición que albergaba<br />

EN LA SERIE DE TV<br />

La primera referencia que tenemos<br />

en la saga del clan Beaton es cuando<br />

Claire llega al castillo Leoch y la Sra.<br />

Fitz le pregunta si ella es una curandera,<br />

una Beaton.<br />

Más adelante, en su entrevista con<br />

Colum él también le pregunta si pertenece<br />

al Clan de los Beaton, haciendo<br />

referencia a sus<br />

conocimientos para sanar. Colum le<br />

cuenta a Claire en el dispensario que<br />

Beaton ha sido el médico de Leoch<br />

hasta que enfermó de unas fiebres y<br />

murió.<br />

1.200 tropas con el propósito<br />

de detener a los clanes jacobitas<br />

del primer alzamiento y<br />

el posible apoyo francés que<br />

pudieran recibir éstos por mar.<br />

El fuerte continuó sirviendo de<br />

guarnición hasta 1855. Posteriormente<br />

sus instalaciones y<br />

terrenos han tenido múltiples<br />

usos civiles. Hoy día se le conoce<br />

como Old Fort o el viejo<br />

fuerte.<br />

En la serie, el Fuerte William<br />

es el protagonista de una de<br />

las escenas más duras y<br />

cruentas de la primera temporada.<br />

La escena en la cual<br />

Jack Randall destroza la espalda<br />

de Jamie a latigazos se<br />

rodó en el patio interior del<br />

Blackness Castle, un castillo<br />

del siglo XV cerca de Edimburgo.<br />

Es aquí, en el Blackness<br />

Castle, donde se<br />

encuentra el despacho ficticio<br />

de Jack Randall en el que<br />

Claire es interrogada y rescatada<br />

por Jamie.<br />

Un castillo de ensueño para<br />

visitar una y mil veces.<br />

34 OUTLANDER MAGAZINE


LAS AUDIENCIAS<br />

La Audiencia es otra de las tradiciones escocesas de los Clanes que aparecen exquisitamente<br />

plasmadas en “<strong>Outlander</strong>”. En la serie es presidida por Colum, el Laird del<br />

castillo Leoch. La misma se desarrolla en el salón comedor en el que se había colocado<br />

una gran silla tallada de madera oscura y tapada con el tartán de los MacKenzie,<br />

uno escocés verde oscuro y negro con cuadros superpuestos rojos y blancos, desde<br />

donde Colum ejercería su papel de Señor del castillo Leoch con su hermano Dougal,<br />

de pie detrás de él. Ambos MacKenzies iban ataviados con el atuendo ceremonial:<br />

faldas escocesas verdes, casacas de buen corte y el tartán cruzado en el pecho y<br />

asegurado al hombro con un gran broche de piedras preciosas y los asistentes también<br />

iban bien vestidos, evidenciando la importancia del acto.<br />

LA CONEXIÓN<br />

FRANCESA DE CLAIRE<br />

Es cierto que sabemos poco sobre los<br />

antepasados de la familia de Claire<br />

Beauchamp Fraser. El árbol genealógico<br />

de la Familia Beauchamp se limita a presentar<br />

a sus padres y a su tío Lamb, a<br />

quien ya conocíamos.<br />

Al llegar al Castillo Leoch, Claire le dice<br />

a Colum que ella se encontraba de viaje<br />

para reunirse con su familia, que está en<br />

Francia. Cuando éste le pregunta de qué<br />

parte de Francia son sus familiares, ella<br />

le contesta que son del norte, cerca de<br />

Compiègne.<br />

El proceso legal de más importancia usado entre los clanes para zanjar disputas civiles<br />

y criminales era el arbitraje y se llevaba a cabo celebrando una Audiencia, en la<br />

que ambas partes exponían sus argumentos ante un grupo de notables del clan, supervisado<br />

por el jefe del clan. No existía la posibilidad de apelar contra la decisión del<br />

grupo, que normalmente quedaba registrada en el tribunal real o del burgh local.<br />

Según la historia, el Laird tenía el poder de administrar todas las tierras y haciendas<br />

pertenecientes al clan como más le complaciese. Cuando la corona quería ganarse<br />

el favor de algún jefe importante, le premiaba regalándole la posesión de parte de<br />

esos terrenos a título personal. Hay que tener en cuenta que muchos clanes eran poderosos<br />

aliados guerreros que tenían como obligación auxiliar al monarca en caso<br />

necesario. Además de suponer un administrador de los bienes territoriales y económicos,<br />

el jefe también impartía justicia legal mediante la Audiencia. Si existía alguna<br />

disputa, se le planteaba al señor quien, junto con un grupo de notables, decidía la solución<br />

más justa. No había posibilidad de apelación, por supuesto. Si la disputa era<br />

entre clanes, cada jefe hacía las veces de procurador de su respectiva familia, mientras<br />

que el tribunal estaba compuesto a partes iguales por notables de uno y otro<br />

bando y un jefe ajeno para que el proceso fuese lo más limpio posible.<br />

Eso sí, no puede decirse que todo se solucionase tan tranquilamente en las Audiencias<br />

a pesar de que el sistema de clanes contemplase una convivencia pacífica. Por<br />

ejemplo, los Mackenzies eran conocidos por buscarles las cosquillas a los Campbell<br />

con tal de expandir su territorio un poquito más. Además de las grandes disputas,<br />

también había pillerías tales como robo de ganado de los vecinos que a veces terminaban<br />

provocando a los propios dirigentes; faltos de una buena pelea.<br />

Tras el declive del sistema, donde se prohibieron toda clase de símbolos e incluso de<br />

los tartanes, la mayoría de los escoceses afines a los clanes emigraron al sur, a América<br />

o a Australia. Aunque las Lowlands, siempre más afines a Inglaterra y de un belicismo<br />

más suave, sufrieron menos esta situación, las Highlands, de influencia celta<br />

y mucho más tradicionales se desangraron sin remedio.<br />

Richard Beauchamp (1453-1508), el 6to<br />

Barón Beauchamp de Saint Amand,<br />

murió sin dejar un descendiente legítimo<br />

que heredara su título. Dejó un hijo ilegítimo,<br />

Anthony de Saint Amand (1470-<br />

1540), quien por ser hijo natural no pudo<br />

heredar el título. Esto explica por qué la<br />

familia desapareció de los linajes reales<br />

y por qué se escribió tan poco de ellos.<br />

Anthony no usaba el apellido Beauchamp,<br />

pero en cambio asumió el de<br />

Saint Amand.<br />

Anthony recibió la librea (posesión legal)<br />

de las tierras de Saint-Amand en Wilts,<br />

Bedford, Berks, Huntington y Hereford<br />

después de la muerte de Lady Anne, la<br />

esposa de su padre Richard, en 1511.<br />

Anthony murió en 1540. Como ya no<br />

eran de la realeza, la familia Saint<br />

Amand se marcharon a Francia.<br />

Es muy curioso que los parientes de<br />

Claire en el siglo XVIII vivieran cerca de<br />

Compiègne y que en ese mismo siglo<br />

exista un Barón Amandine que también<br />

vive cerca de Compiègne. Además, los<br />

descendientes del Barón Saint Amand<br />

escaparon a Francia en el siglo VI tras la<br />

muerte de Anthony de Saint Amand y<br />

entre todos se comparte el apellido<br />

Beauchamp.<br />

OUTLANDER MAGAZINE 35


EL NIÑO CAMBIADO<br />

Cuando Claire y Geillis pasean por las colinas recogiendo plantas, Claire escucha el llanto de un bebé. Ella acude corriendo en<br />

su ayuda y cuando Geillis la ve con el bebé terriblemente enfermo en brazos le grita que lo deje inmediatamente donde estaba<br />

porque es un niño cambiado. Claire no quiere dejarlo, pero Geillis la coge por el brazo y se la lleva colina abajo. La familia del<br />

bebé debía estar cerca observando y si el bebé muere y alguien las ve cerca de él, las acusarán de su muerte.<br />

Al ver la cara de indignación de Claire, Geillis le explica que la creencia de las gentes del lugar es que, cuando los duendes roban<br />

un recién nacido humano, dejan a uno de ellos en su lugar. Es fácil reconocerlos porque lloran y se quejan todo el tiempo y no<br />

crecen. El lugar donde se encuentran es una de las colinas encantadas. Las creencias de los padres es que si dejas al niño cambiado<br />

en ese lugar durante toda la noche, los duendes regresarán y se lo llevarán de vuelta y devolverán al niño humano que<br />

han robado. Si, por el contrario, los duendes no se lo llevan y el bebé muere, los padres de ese niño se consolarán creyendo que<br />

quién murió fue el niño cambiado y que su hijo vivirá para siempre feliz entre los duendes.<br />

RESEÑAS DE LA PRIMERA TEMPORADA<br />

Claire está estupefacta con estas explicaciones y se enfrenta a Geillis para volver al lugar e intentar ayudar al bebé. Cuando está<br />

a punto de llegar a la colina se encuentra con Jamie y él le vuelve a insistir en que los lugareños creen en la leyenda de los niños<br />

cambiados y que ella ya no puede hacer nada por esa criatura (él había subido a ver al bebé y ya estaba muerto).<br />

Toda esta leyenda del niño cambiado tiene lugar en la serie <strong>Outlander</strong> en el episodio 10 de su primera temporada.<br />

Estos cuentos de robo de niños por parte de las hadas son muy comunes en muchas partes de Europa, entre ellas Escocia,<br />

Irlanda y países escandinavos; eran una forma de explicar la muerte infantil en esas épocas oscuras. Se conocía como "changeling"<br />

al acto de intercambiar niños mortales por niños de las hadas. Estos últimos morían a las pocas horas o ya estaban<br />

muertos al cambiarlos.<br />

Muchas veces los padres no se daban cuenta del cambio hasta que el bebé cambiado enfermaba; entonces se percataban de<br />

que estaban delante de un changeling y que su bebé sano había sido secuestrado por las hadas. Es curioso que, según la<br />

leyenda, la elección se dirigía especialmente hacia los varones, aunque ocasionalmente también se apoderaban de niñas; por<br />

ello las madres de antaño, para engañar a las hadas, vestían a sus hijos de niña, les dejaban crecer el cabello y los llamaban<br />

con apodos femeninos. De ahí que encontremos muchos retratos de esa época vestidos de niña, como por ejemplo, el Rey Luis<br />

XV.<br />

Una solución para recuperar al bebé robado era la que se presenta en Forastera; dejar al bebé cambiado en un lugar mágico<br />

para que los duendes se lo lleven y dejen al bebé sano en su lugar.<br />

Históricamente, han existido algunos casos donde niños han sido maltratados o incluso asesinados porque gente supersticiosa<br />

pensaba que eran changelings. Incluso una mujer fue asesinada por sus familiares en 1890, su nombre era Bridget Cleary. Según<br />

los registros, fue acusada de ser un changeling por Jack Dunne, después de una corta enfermedad que ella sufrió. Es debatible<br />

si su esposo verdaderamente creía que era un hada o si usó eso como defensa después de haberla asesinado.<br />

36 OUTLANDER MAGAZINE


LAS FIESTAS ANTIGUAS<br />

Las fiestas antiguas son un elemento muy importante en la saga “<strong>Outlander</strong>”, dado<br />

que son las épocas del año en que es más fácil y más seguro viajar en el tiempo. En<br />

la novela, la señora Baird cuenta que durante los 4 "días viejos" los fantasmas son libres<br />

y pueden dejar la morada donde murieron para hacer lo que les plazca. Este privilegio<br />

también lo disfrutan en el aniversario de su muerte. Frank Randall dice que<br />

estos “días viejos” se conocen también como las "fiestas antiguas" y que, según recordaba,<br />

eran las siguientes: Hogmanay (Año Nuevo), Día de San Juan (Litha). Beltane<br />

y Día de Todos los Santos (Samhain).<br />

El año celta estaba dividido en dos partes: una conocida como la mitad de la luz y la<br />

otra denominada la mitad oscura. Cada parte del año tenía una fiesta de inicio y otra<br />

fiesta justo a su mitad para un total de 4 celebraciones principales durante el año.<br />

Estas cuatro fiestas se conocen como las fiestas antiguas, dos de ellas, las más importantes<br />

del calendario celta, son las siguientes:<br />

CLAN MacKENZIE<br />

DE LEOCH<br />

En Forastera, el clan MacKenzie tiene su<br />

jefe radicado en el castillo Leoch, situado<br />

en medio de las tierras de los MacKenzie.<br />

En 1690 Jacob MacKenzie arrebató<br />

el castillo Leoch a su anterior Laird, Donald<br />

MacKenzie. Tras la misteriosa<br />

muerte de Donald, Jacob tomó por esposa<br />

a su viuda, Anne Grant, y se estableció<br />

como Laird del castillo.<br />

A su muerte se celebró la gran Reunión<br />

en la cual se eligió a Colum MacKenzie<br />

como jefe del clan y a su hermano Dougal<br />

como jefe de guerra. Durante el viaje<br />

de recolección de rentas, Dougal hace<br />

campaña para recolectar fondos a favor<br />

de la causa jacobita en nombre del Clan.<br />

El apellido MacKenzie en gaélico escocés<br />

es MacCoinneach que significa hijo<br />

de Kenneth. En el gaélico escocés Mac-<br />

Kenzie significa posiblemente hijo del<br />

justo. Se cree que los MacKenzie descienden<br />

de Gilleoin de el Aird, un miembro<br />

de la dinastía celta que vivió a<br />

principios del siglo XII.<br />

Samhain es la fiesta antigua más importante y marca el final e inicio de año en el calendario<br />

celta. La fecha tradicional de celebración corresponde a los días 31 de octubre<br />

y 1 de noviembre. Su celebración corresponde al punto medio entre el equinoccio<br />

de otoño y solsticio de invierno.<br />

Marca el comienzo de la época más oscura del año. Es el primer festival celta del<br />

fuego. Marca el inicio de los preparativos para sobrevivir el invierno. Es una Fiesta<br />

para honrar las almas de los familiares muertos. El velo entre los mundos es delgado<br />

permitiendo que los espíritus puedan cruzar a través del mismo.<br />

En la novela, Jamie lleva a Claire de vuelta al círculo de piedras de Craigh na Dun en<br />

la víspera de Todos los Santos (All Hallows’ Eve), uno de los días de Samhain. En<br />

esta ocasión logra escuchar el ruido de la piedras y casi viaja en el tiempo al tocarlas.<br />

Beltane es la fecha tradicional de celebración correspondiente a los días 30 de abril<br />

y 1 de mayo. Su celebración corresponde al punto medio entre el equinoccio de primavera<br />

y solsticio de verano. Significa fuego brillante, mes de mayo y luz de la Tierra<br />

y fuego de Bel, dios celta del sol. Es el tercer festival celta del fuego. Anuncia la llegada<br />

del verano. El velo entre los mundos (escudo de Skathach) es delgado, permitiendo<br />

que las hadas puedan cruzar entre los mundos. Se dice que aquellos que<br />

nacen en la fecha de esta celebración, tendrían algunos poderes especiales.<br />

En la novela, Frank Randall la menciona como una de las fiestas antiguas o días viejos.<br />

Según la Señora Baird, los fantasmas están libres en esta fecha y tienen libertad<br />

para hacer lo que les plazca. Durante esta festividad Claire y Frank presencian un ritual<br />

en el cual un grupo de mujeres bailan en el círculo de piedras de Craigh na Dun.<br />

Frank piensa que debería haber evidencias de fuego; dado que, según recuerda,<br />

todos los rituales de Beltane envuelven encender hogueras.<br />

Claire viaja a través de las piedras el 2 de mayo de 1946 hasta el año 1743, una diferencia<br />

de 203 años.<br />

Se dice que para 1267 los jefes del clan<br />

MacKenzie ya se habían asentado en su<br />

gran fortaleza en Eilean Donan.<br />

La fidelidad de los MacKenzies de Seaforth<br />

a los Estuardo provocó su caída a<br />

principios del siglo XVIII en el primer alzamiento<br />

jacobita. Durante la rebelión de<br />

1745 los MacKenzie ayudaron a derrotar<br />

a las fuerzas inglesas, y arrasaron las<br />

tierras de varios clanes, cuando se dirigían<br />

al sur para unirse con Carlos Estuardo<br />

fueron atacados por el Clan<br />

Sutherland y se les impidió unirse al ejército<br />

jacobita en la Batalla de Culloden.<br />

Poco después George MacKenzie, tercer<br />

Conde de Cromartie y su hijo fueron<br />

sorprendidos y capturados en Dunrobin<br />

Castle. Los títulos del Conde de Cromartie<br />

se perdieron.<br />

OUTLANDER MAGAZINE<br />

37


GAÉLICO<br />

El gaélico o Gàidhlig es la melódica lengua de exóticos sonidos, repleta de consonantes guturales que usan los Highlanders que<br />

Claire se encuentra cuando viaja en el tiempo hasta la Escocia del siglo XVIII.<br />

El gaélico llegó a Escocia alrededor del siglo V; tribus de colonos celtas que provenían del norte de Irlanda se asentaron en la<br />

costa occidental. Estos colonos hablaban una variedad del irlandés antiguo que sustituyó a la antigua lengua de los pictos que<br />

se hablaba en la zona.<br />

RESEÑAS DE LA PRIMERA TEMPORADA<br />

Sin embargo, desde el reinado de Malcolm Canmore (1059-1086),<br />

el gaélico pierde su preeminencia, primero en la corte, luego entre<br />

la aristocracia en favor del francés normando y luego en las Tierras<br />

bajas por el establecimiento de poblaciones de habla inglesa en el<br />

este y el centro de Escocia, en favor del inglés o del escocés. Alrededor<br />

del 1500, durante el reinado de Jacobo IV, se crearon en las<br />

islas Hébridas las cortes locales y las escuelas de bardos, que fueron<br />

cuna del Sistema de Clanes de las Tierras Altas y un refugio<br />

para la cultura y el idioma gaélico, fuertemente reprimido durante<br />

siglos. A finales del siglo XVIII, durante las tristemente famosas<br />

“Highland Clearances” (en gaélico escocés Fuadaich nan Gàidheal,<br />

que se podría traducir al español como “la expulsión de las Tierras<br />

Altas”), en las que la población fue desplazada a la fuerza de la región<br />

de las Highland tras los turbulentos levantamientos jacobitas,<br />

el gaélico fue objeto de una enorme represión. Se desarmaron los<br />

clanes y prohibieron la vestimenta y la música de las Tierras Altas.<br />

En el siglo XIX fue la tercera lengua en importancia en Canadá, tras el francés y el inglés, siendo hablada en ese tiempo en<br />

Alberta y Manitoba por inmigrantes escoceses. Durante el siglo XIX se producen una serie de vigorosos llamamientos para que<br />

el gaélico tuviera un lugar en la vida pública y en la educación, teniendo esta lengua un papel determinante en la vida religiosa<br />

y en los avivamientos espirituales en las Tierras Altas. De hecho el gaélico será asociado con una cultura religiosa, lectura de la<br />

Biblia, adoración familiar y cántico de salmos metrificados.<br />

El gaélico escocés se escribe sólo con 18 letras: a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, r, s, t, u<br />

Tiene dos géneros, masculino y femenino y dos números, singular y plural. El orden de la frase es verbo, sujeto y objeto.<br />

El gaélico, aunque amenazado, sigue siendo la lengua que se usa en algunos lugares de Escocia. Esto se debe también a los<br />

relatos de tradición oral que ha ido pasando de generación en generación y al incipiente interés que se ha creado a su alrededor,<br />

como manifiesta el reciente y espectacular éxito de la serie televisiva “<strong>Outlander</strong>”.<br />

VOTOS DE SANGRE<br />

Durante la ceremonia de la boda de Jamie y Claire se<br />

lleva a cabo el ritual ancestral celta de los votos de<br />

sangre. Después de la ceremonia católica, Dougal<br />

toma la daga de Jamie y realiza un corte en la muñeca<br />

de ambos novios y une las heridas simbolizando la<br />

unión de la sangre de ambos, la unión de las dos personas<br />

en una sola.<br />

En los antecedentes históricos, poco aparece sobre los<br />

votos de sangre propiamente dichos. Sí se habla de la<br />

unión de manos o "Handfasting" en inglés, y que proviene<br />

del rito del matrimonio en el que los contrayentes,<br />

mientras se miran a los ojos el uno al otro, toman<br />

sus manos derecha e izquierda formando el símbolo<br />

del infinito mientras que la cuerda o lazo de unión de<br />

manos se ata alrededor de sus manos en un nudo.<br />

“ ”<br />

Eres sangre de mi sangre y huesos de mis huesos.<br />

Te doy mi cuerpo para que los dos seamos uno.<br />

Te doy mi espíritu hasta que termine nuestra vida.<br />

— Jamie Fraser, <strong>Outlander</strong>.<br />

En la actualidad hay muchas bodas escocesas en las<br />

que se mantiene el ritual de la unión de manos, aunque<br />

no los votos de sangre.<br />

En 1988 en la Reunión de Surrey, Diana Gabaldon admitió<br />

que ella misma inventó los votos de sangre pronunciados<br />

por Jamie y Claire.<br />

Contrato de matrimonio de Claire y Jamie.<br />

40 OUTLANDER MAGAZINE


LAS REUNIÓN Y EL JURAMENTO<br />

La Reunión como su nombre indica es una reunión en la cual todos los hombres del<br />

clan MacKenzie de las Highlands acuden al castillo Leoch para la celebración de una<br />

gran fiesta con cacería y juegos tradicionales en la cual también hacen su juramento<br />

al clan y a Colum, su señor o jefe del mismo. Leoch está de celebración y es la primera<br />

vez que nos hacemos una idea de lo grande que es el Clan Mackenzie.<br />

Todo miembro del clan que asista a la reunión está obligado a prestar juramento de<br />

lealtad a Colum por lo que Jamie se mantenía oculto para evitar hacer el juramento a<br />

su tío ya que aunque él es MacKenzie por parte de madre le debe lealtad al clan de<br />

su padre.<br />

LOS CLANES<br />

Etimológicamente clan tiene su origen<br />

en la palabra gaélica clann, que significa<br />

"hijos de la familia".<br />

El clan en sí era un grupo de gente unida<br />

por la percepción de tener un ancestro<br />

común. Todos sus miembros reconocen<br />

a este padre fundador, real o mitológico,<br />

humano o no, como símbolo de unidad<br />

del clan. Las luchas por el territorio les<br />

llevaron a desarrollar una sociedad jerarquizada<br />

en torno a un patriarca.<br />

El parentesco que unía al clan, no implicaba<br />

necesariamente una relación biológica.<br />

También incluía la adopción, el<br />

matrimonio e incluso lazos genealógicos<br />

ficticios.<br />

Pero es durante la reunión cuando Claire planea huir a Craigh na Dun ya que todo el<br />

clan está esperando el juramento y hay demasiado alcohol en sus estómagos para<br />

preocuparse por ella. En su huida va a los establos a por un caballo; es ahí donde al<br />

entrar tropieza con Jamie quien intenta quitarle la idea de la fuga. En ese momento<br />

llegan varios Highlanders borrachos y les obligan a los dos a volver al castillo, cosa<br />

que Jaime quería evitar a toda costa.<br />

Los clanes normalmente estaban integrados<br />

por grupos de entre 5.000 y<br />

10.000 personas, y el conjunto de varios<br />

clanes formaban la tribu.<br />

El clan escocés, desde sus orígenes, es<br />

un pueblo de carácter ganadero que se<br />

desarrolla en un territorio hostil, tanto por<br />

el clima como por las disputas entre grupos.<br />

Una vez en el salón del castillo, la tensión es máxima en este punto ya que si Jamie<br />

realiza el juramento pasaría a estar en la línea de sucesión, cosa que lo pondría en<br />

el punto de mira de su tío Dougal. Por el contrario, si se negara a hacer el juramento,<br />

tendría a todo el clan a su alrededor dispuesto a acabar con él.<br />

La decisión no es fácil pero finalmente Jamie encuentra las palabras adecuadas para<br />

prometer su lealtad al clan MacKenzie pero sin hacer el juramento. Colum sonríe hacia<br />

su sobrino y todo se calma y comienza la celebración.<br />

La celebración de la reunión y el juramento al jefe eran tradiciones esenciales de los<br />

clanes. La herencia colectiva del clan, su duthchas, era su derecho a asentarse en<br />

territorios en los que su jefe o la clase dirigente les daban protección. Este concepto<br />

significa que la autoridad del jefe como guardián de la seguridad del clan era aceptada<br />

por el resto; este reconocimiento o juramento al jefe es antiguo y es intrínseco al sistema<br />

del clan. Es una confusión habitual pensar que todo aquel que lleva el nombre<br />

del clan es un descendiente lineal de los jefes. Muchos miembros de los clanes, a<br />

pesar de no ser parientes del jefe, tomaron como suyo su apellido para mostrar su<br />

solidaridad, para conseguir protección o para obtener sustento en épocas de necesidad.<br />

Actualmente se continúan celebrando estas reuniones aunque su principal propósito<br />

ha pasado a ser la conservación y la celebración de las tradiciones y de los juegos<br />

de las Tierras Altas. El encuentro más importante de los últimos tiempos fue "The Gathering<br />

2009", que incluyó una convención de clanes en el Parlamento de Escocia.<br />

En el siglo XII, durante el reinado de<br />

David I (1083-1153) se crearon grandes<br />

y pequeños señoríos feudales, la mayoría<br />

de ellos de procedencia francesa.<br />

Al establecer estos grandes señoríos<br />

feudales, los dueños de estos territorios<br />

promueven los célebres clanes escoceses,<br />

que con el tiempo llegarían a sobrepasar<br />

el centenar.<br />

Entre los primeros clanes estaban los<br />

MacDonald, los Gordon, los Fraser, los<br />

Munro, que ya existían en tiempos del<br />

rey Malcolm II, o los Robertson, que afirman<br />

ser el clan más antiguo de Escocia.<br />

En la actualidad hay más de quinientas<br />

asociaciones de familias y clanes activos<br />

distribuidas en diferentes países. Todas<br />

desempeñan un rol fundamental en la<br />

preservación y celebración de las tradiciones<br />

y de la cultura escocesa.<br />

OUTLANDER MAGAZINE<br />

41


CAITRIONA BALFE<br />

ES<br />

CLAIRE RANDALL


SAM HEUGHAN<br />

ES<br />

JAMIE FRASIER


TOBIAS MENZIES<br />

ES<br />

FRANK RANDALL


DUNCAN LACROIX<br />

ES<br />

MURTAGH FRASER


GARY LEWIS<br />

ES<br />

COLUM MacKENZIE


GRAHAM MacTAVISH<br />

ES<br />

DOUGAL MacKENZIE


LOTTE VERBEEK<br />

ES<br />

GEILLIS DUNCAN


STEPHEN WALTERS<br />

ES<br />

ANGUS MHOR


TOBIAS MENZIES<br />

ES<br />

JACK RANDALL


ANNETTE BADLAND<br />

ES<br />

GLENNA FITZGIBBONS


NELL HUDSON<br />

ES<br />

LAOGHAIRE MacKENZIE


GRANT O’ROURKE<br />

ES<br />

RUPERT MacKENZIE

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!