14.12.2012 Views

DLK/ DLKT FKN/ FKNT UV/ UVT - Walter Roller GmbH & Co.

DLK/ DLKT FKN/ FKNT UV/ UVT - Walter Roller GmbH & Co.

DLK/ DLKT FKN/ FKNT UV/ UVT - Walter Roller GmbH & Co.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

15 Elektroanschluss<br />

Ventilatoren <strong>DLK</strong>/T<br />

Zuleitungen mit genügend<br />

Sicherheitsabstand zu den Heizstäben<br />

verlegen!<br />

EC- Ventilatoren beginnen erst nach einer<br />

gewissen Zeitspanne zu rotieren.<br />

Der EC- Ventilator verfügt über 2 Drehzahlen,<br />

die sich mittels eines Schalters S, ansteuern<br />

lassen.<br />

Der EC- Ventilator wird ab Werk ggf. mit einer<br />

Brücke auf seine jeweilige Nenndrehzahl<br />

eingestellt.<br />

1. Seitenteil abnehmen.<br />

2. Anschlussdose öffnen.<br />

3. Zuleitung nach Schaltplan anschließen.<br />

4. Anschlussdose schließen.<br />

5. Seitenteil montieren.<br />

14<br />

3.<br />

<strong>DLK</strong>/T EC EurolinePlus<br />

Thermokontakt intern verdrahtet.<br />

Thermal contact internally wired.<br />

Termo-contacto conexionado<br />

internamente.<br />

Drehzahl 1<br />

r.p.m. 1<br />

r.p.m. 1<br />

S offen<br />

S open<br />

S abierto<br />

15 Electric connection of<br />

fans <strong>DLK</strong>/T<br />

Mount supply wires with enough safety<br />

distance to the heater rods!<br />

EC- fans start rotating after a certain time<br />

interval.<br />

The EC- fan is equipped with two r.p.m. which<br />

can be changed by a switch S.<br />

The EC- fan is if necessary set up by means of<br />

a jumper ex factory to its rated r.p.m..<br />

1. Remove side panel.<br />

2. Open terminal box.<br />

3. <strong>Co</strong>nnect supply wire according to wiring<br />

diagram.<br />

4. Close terminal box.<br />

5. Fit side panel.<br />

Drehzahl 2<br />

r.p.m. 2<br />

r.p.m. 2<br />

S geschlossen<br />

S closed<br />

S cerrado<br />

40 W 60 W<br />

0,38 A 0,51 A<br />

1190 min -1 1410 min -1<br />

<strong>DLK</strong>/T EC flatline<br />

15 <strong>Co</strong>nexión eléctrica de<br />

los ventiladores <strong>DLK</strong>/T<br />

¡Realice la instalación con una separación<br />

suficiente de las resistencias!<br />

Los ventiladores EC comienzan a girar tras<br />

un breve periodo de tiempo.<br />

El ventilador EC viene preparado para girar<br />

a 2 velocidades, intercalando 1 contacto S.<br />

Se debrá instalar un puente, dado el caso,<br />

para que gire solamente en 1 velocidad.<br />

1. Sacar la tapa lateral.<br />

Schutzklasse 2, keine Erdung erforderlich<br />

protection class 2, no earthing necessary<br />

Protección clase II, no es necesaria<br />

conexión a tierra.<br />

Drehzahl 1<br />

r.p.m. 1<br />

r.p.m. 1<br />

S offen<br />

S open<br />

S abierto<br />

Drehzahl 2<br />

r.p.m. 2<br />

r.p.m. 2<br />

S geschlossen<br />

S closed<br />

S cerrado<br />

31 W 19 W<br />

0,24 A 0,15 A<br />

1400 min -1 1100 min -1<br />

2. Abrir la caja de conexiones.<br />

3. <strong>Co</strong>nexionar la alimentación según el<br />

esquema de cableado.<br />

4. Cerrar la caja de conexiones.<br />

5. Montar nuevamente la tapa lateral.<br />

200…240 V ~ 50/60 Hz 230 V ~ 50/ 60 Hz<br />

3.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!