17.01.2019 Views

BORA Magazine 01|2019 – Spanish

BORA Magazine is published in 13 languages. It invites the reader to learn more about the BORA products and discover fascinating stories behind the brand.

BORA Magazine is published in 13 languages. It invites the reader to learn more about the BORA products and discover fascinating stories behind the brand.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Revista 01 | 2019

Professional 2.0

Estética funcional y

profundidad extra

Classic 2.0

Flexibilidad en la

cocina máxima y con

un nuevo enfoque

Pure

Una categoría en

sí misma La

marca de su cocina


Willi Bruckbauer, diseñador

y fundador de BORA

Lüftungstechnik, nos habla

de una idea que en pocos

años ha transformado por

completo la cocina.


EDITORIAL

«¡El aspecto estético también

puede mejorar!»

Hace ya diez años que, siguiendo los deseos

de mis clientes, empecé a desarrollar el

extractor perfecto. La campana convencional,

pesada y ruidosa sobre el fogón, era para

muchos ineficaz además de invasiva, maciza

y anticuada. De modo que empecé a

romperme la cabeza. Fue básicamente por

curiosidad, pero también era la ambición de

hacer más agradable la vida en la cocina.

Así surgió la empresa BORA, que actualmente

comercializa nuestro innovador producto en

nada más y nada menos que 58 países.

Al principio de todo, le puse a mi pasión por

la experimentación el título: «La revolución en

la cocina. El fin de la campana extractora».

En aquel entonces fue fruto del afán y el

ímpetu, pero con el paso de los años ha

resultado ser el concepto adecuado. Nuestros

productos tuvieron un impacto abrumador en

el mercado de las cocinas y lo han cambiado

para siempre. Cada vez más empresas

intentan imitarnos, pero nosotros hemos

convencido con nuestra innovación a muchos

clientes en todo el mundo. Hoy en día, BORA

es sinónimo de eficacia en la cocina, diseño,

calidad... Todo un clásico: el original.

Para nosotros, como creadores de tendencia,

esto es un gran estímulo: en nuestro

laboratorio de investigación trabajan

ingenieros altamente cualificados a tiempo

completo en el desarrollo de innovaciones

que se someten a pruebas independientes.

Por eso me llena de orgullo presentarle ahora

nuestras novedades.

La más importante: BORA se puede instalar

en cualquier cocina. Y para ello siempre

damos la máxima importancia a la calidad,

efectividad y a un diseño inconfundible. Para

necesidades y estilos de vida distintos debe

haber ofertas distintas. Con BORA Pure

ofrecemos ahora una innovación para todo el

mundo, personalizable según las preferencias

de color de cada cual. Además su manejo es

sencillo e intuitivo. El mantenimiento es

extremadamente fácil... Y todo ello con el

máximo espacio de almacenaje.

Pero no solo eso: también hemos

perfeccionado BORA Classic. Con un diseño

característico y un concepto óptimo de

manejo y control, marca las pautas actuales.

Mostraremos ambos productos por primera

vez en la feria del mueble de Colonia de

2019... ¡Y en esta revista! Disfrute

hojeándola. Espero que podamos contagiarle

nuestro entusiasmo por la innovación

y la calidad.

No se pierda las secciones de Matthias

Steiner, campeón olímpico de halterofilia,

y Peter Sagan, estrella del ciclismo

internacional del equipo BORA hansgrohe.

Peter es un gran fan de BORA y le presenta

el nuevo BORA Pure en la página 42.

En este número mostramos, pues, nuestra

cara más deportiva. Y es que en BORA el

movimiento está muy arraigado. Tanto a nivel

comercial, como elemento clave de nuestra

filosofía de empresa. Solo así se puede dar

impulso a las cosas. ¿Exagerado? No, porque

en nuestro trabajo nos fijamos grandes metas

y queremos rendir por encima de la media.

Para que nuestros clientes como usted

queden más que satisfechos.

¡Bienvenido/a al mundo BORA!

Willi Bruckbauer

REVISTA BORA 3


BORA CLASSIC 24

Control táctil y reducción a lo esencial. BORA

Classic, distintos modelos, eficiente y con la

máxima flexibilidad de montaje.

BORA BASIC 32

La revolución: placa de cocción y extractor de

superficie en un producto, apto para cualquier

cocina. Y ahora también disponible en la versión

All Black Edition.

BORA PURE 42

El nuevo sistema es una clase en sí misma,

una combinación entre diseño minimalista

y alta tecnología.

42

LAS VENTAJAS BORA 54

Partiendo de ideas innovadoras, proponemos

soluciones efectivas y pensadas hasta el último detalle.

Producto BORA

EL PRINCIPIO BORA 6

Crear en vez de copiar. Desarrollamos ideas

innovadoras que enriquecen y hacen más

cómoda la vida.

BORA PROFESSIONAL 2.0 8

Estética funcional, eficiencia innovadora,

profundidad extra, rendimiento óptimo —

ganador del Red Dot Award de 2017.

BORA CLASSIC 2.0 16

La evolución del acreditado y laureado

sistema Classic. Caracterizado por unas

líneas puristas y estéticas.

Sistema BORA

110 86

SISTEMA BORA 56

El sistema BORA ofrece, con unos elementos de

uso universal, un rendimiento óptimo hasta en el

último detalle. Todo procedente de la misma casa

para una calidad mayor.

GARANTÍA DE BORA 64

Para demostrar la confianza que tenemos en

nuestros productos, ofrecemos a cada cliente

una garantía extendida, independientemente

de cuál sea su sistema.

BORA AWARDS 66

BORA ha recibido numerosos premios y ha

convencido tanto a nivel nacional como

internacional. Una vista general de los premios.

4

REVISTA BORA


ÍNDICE

BANCO DE PRUEBAS BORA 128

Desde mayo de 2018, el departamento tecnológico

de BORA ensaya nuevas ideas y productos en el banco

de pruebas propio de la empresa, en Niederndorf.

MATTHIAS STEINER 136

El autor y campeón olímpico habla de cómo logró

cambiar su alimentación y por qué la tecnología

tiene un papel importante en la cocina.

90

16

100

Experimentar BORA

ENTREVISTA 68

El fundador de BORA, Willi Bruckbauer, habla

con Peter Sagan sobre motivación, metas,

pasiones y, por supuesto, ciclismo.

HOMESTORY 74

De visita en Siegen. Dos parejas, una casa.

Aparte de los largos años de amistad, los

une un detalle de sus cocinas.

INFORME DE TENDENCIAS 86

Plantar y cosechar en la cocina adquiere cada

vez mayor presencia. El Kitchen Farming se

está convirtiendo así en una nueva tendencia.

CICLISMO 90

Grandes metas hechas realidad. El equipo

BORA hansgrohe constata que este ha

sido su mejor año desde que existe.

ARQUITECTURA 100

Con su revolucionaria arquitectura e

impresionantes vistas, la CASA MI es una de

las villas más espectaculares del lago de Zúrich.

REVOLUTION TOUR DE BORA 110

El BORA Revolution Tour 2018 recorrió desde

Lisboa hasta Dublín atravesando toda Europa.

RECETAS 10|10 EDICIÓN DE LOS CAMPEONES122

En la serie de libros de cocina 10|10, nuestros

chefs presentan platos sanos y creativos.

EDITORIAL 2

AVISO LEGAL 138

74


El principio

BORA

1

Los vapores de cocción se

elevan a una velocidad máxima

de un metro por segundo.

2

El extractor de superficie BORA genera

un flujo transversal más potente que la

velocidad de elevación de los vapores

de cocción.

3

De este modo, los vapores de cocción

se aspiran justo donde se producen: en

la placa de cocción, directamente de la

olla, la sartén o la parrilla.

El principio BORA... o:

la física puede ser tan bella.

6

REVISTA BORA


EL PRINCIPIO BORA

PRODUCTO

Crear en vez de copiar. Desarrollamos ideas

innovadoras que enriquecen y hacen más

cómoda la vida. Creemos en nuestra visión

del fin de la campana extractora.

Hoy, BORA ya es sinónimo de innovación y

creatividad en la cocina. Hemos revolucionado los

hábitos en la cocina y su arquitectura. El principio

BORA se impone cada vez más. Creemos en

nuestra visión del fin de la campana extractora.

Porque le ofrecemos más libertad, funciones

avanzadas y posibilidades extraordinarias para

el diseño de su cocina.

Sometemos nuestros productos y servicios a los

más altos requisitos de calidad. Nuestra

producción en Alemania y Austria garantiza el

cumplimiento de estos requerimientos.

Empleamos exclusivamente materiales de alta

calidad como el acero inoxidable y el vidrio y

renunciamos a cualquier sustancia dañina para el

medio ambiente. Trabajamos con proveedores de

primera como SCHOTT, E.G.O. o ebm-papst para

la tecnología de motores, asegurándonos así de

que lanzamos al mercado exclusivamente

productos de alta calidad buenos para las

personas y respetuosos con el medio ambiente.

El principio BORA se impone: cada vez son más los

fabricantes que comprenden nuestra visión del fin

de la campana extractora como un camino hacia

una nueva arquitectura de cocinas y un mayor

beneficio para el cliente. Nosotros, mientras tanto,

permanecemos concentrados. En BORA, nuestra

máxima es: ni una oportunidad para los vapores

de cocción y los olores; aspiramos allí donde se

generan el vapor y el olor, directamente en la placa

de cocción. Emplee ollas, asadores, sartenes o

teppanyaki: es física aplicada, nada de magia.

Simplemente aprovechamos un flujo transversal,

más potente que la velocidad de ascensión de los

vapores de cocción.

La tecnología patentada avanza

¡Trabajamos con patentes! Así, nuestros sistemas

de extracción de superficie ofrecen soluciones

efectivas y tan potentes en términos de ahorro

energético, que su rendimiento supera a las

campanas extractoras tradicionales y a toda nueva

interpretación. Con 55 solicitudes de patente

internacionales actualmente, estamos activos en

investigación y desarrollo.

Cleanrate o la verdadera medición

del rendimiento

Las campanas extractoras se evalúan conforme

a DIN EN 61591. Se mide la potencia del extractor,

el nivel de ruido y el filtrado de grasas. Ahora, para

poder comparar objetivamente el rendimiento de

diferentes sistemas en cuanto a la eliminación de

las cargas de cocción, BORA ha desarrollado el

procedimiento Cleanrate.

Se denomina Cleanrate al valor de pureza del aire

al cocinar. A mayor altura alcanzada por las

partículas de olor, más contaminado estará el aire

de la cocina. Las campanas extractoras

tradicionales solo aspiran una parte del vapor

generado. BORA alcanza un valor Cleanrate

probado de prácticamente el 100 % directamente

a la altura de la cabeza: un valor impensable para

los fabricantes de campanas extractoras

tradicionales. Con BORA puede cocinar como

si estuviera al aire libre.

Siempre mejor, siempre hacia delante

BORA ofrece a sus clientes una garantía

extendida para cada sistema de extracción

BORA. En el extractor de superficie se encuentra

un adhesivo con un código que solo tiene que

introducir en www.mybora.com. Y así, la garantía

se prolonga un año más de forma automática

y gratuita. Para asegurar un asesoramiento de

primera calidad, instruimos a nuestros socios

distribuidores especializados de todo el mundo

siguiendo medidas de formación propias. Desde

su «laboratorio de formación» propio, en la

localidad de Raubling, BORA imparte formación

a diario en materia de montaje, asesoramiento

y ventas para garantizar el mejor asesoramiento

y la mejor ejecución in situ. Un departamento de

planificación propio se encarga de prestar apoyo

al comercio especializado durante la ejecución

óptima de su sistema. Con el personal de

servicio propio de BORA, un equipo internacional

se ocupa de todos aquellos casos que solo se

pueden resolver de forma eficiente in situ, ya se

trate de una fisura en una vitrocerámica o de un

cambio de filtro.

REVISTA BORA 7


PRODUCTO

BORA PROFESSIONAL 2.0

8 REVISTA BORA


BORA

Professional 2.0

El mejor de los mejores*

* Gracias al Professional 2.0, BORA obtuvo

el Red Dot Award 2017 Best of the Best

REVISTA BORA

9


PRODUCTO

BORA PROFESSIONAL 2.0

BORA Professional 2.0: estética funcional,

efectividad innovadora, profundidad

extra, rendimiento óptimo premiado

como vencedor del 2017.

El nuevo Professional 2.0 es la evolución del primer

sistema BORA. Los elementos probados, como las

placas de cocción extraprofundas, los mandos y la

eficiencia del sistema en sí, se mantienen el resto

se ha perfeccionado bajo la premisa de aunar, en un

sistema que ahora cuenta con control eléctrico,

sencillez y funcionalidad con el mejor rendimiento.

El jurado del Red Dot Award ha seleccionado a BORA

Professional 2.0 como el mejor de los sistemas de

2017 incluso antes de su lanzamiento al mercado,

otra prueba más de la fuerza innovadora y la

ingeniería que conforman el nuevo sistema. La pieza

central de la revolución 2.0 es la interfaz de usuario:

ahora las placas de cocción y el extractor de

superficie se comunican entre sí y la novedosa tapa

de cierre del extractor se abre y cierra de forma

automática. Así alcanzamos una comodidad de

manejo y una eficacia máximas. El avance se basa

en el mando selector inteligente: en él encontramos

desde la regulación de potencia hasta el indicador

de la temperatura, pasando por los diferentes

programas de funcionamiento. BORA Professional es

un sistema completo. Las placas de cocción, el

extractor de superficie, el conducto, el motor, el

filtro y la caja de pared se unen en este sistema de

control eléctrico dando lugar a una solución integral

funcional. Las placas de cocción, con su profundidad

extra de 54 centímetros, se encuentran entre las

Derecha: BORA

Professional 2.0 ofrece,

desde inducción total,

pasando por teppanyaki

y gas, hasta wok,

distintas posibilidades

de combinación.

Combine distintas

placas de cocción entre

sí o dos iguales.

10

REVISTA BORA


placas de cocción modulares más profundas del

mercado, ofreciendo así una superficie de cocción

especialmente amplia. Incluso dos sartenes grandes

pueden colocarse fácilmente una frente a otra.

Las grandes zonas de cocción de inducción total

permiten un calentamiento homogéneo y completo

incluso de ollas o asadores de gran tamaño.

Además, el sistema BORA Professional 2.0 ofrece

una amplia y variada gama de posibilidades de

configuración, desde inducción total, pasando por

placas de gas, hasta teppanyaki o wok. Déjese llevar

por sus deseos, por lo que le gusta cocinar y el

método con que prefiere hacerlo. El teppanyaki de

acero inoxidable, de diseño completamente nuevo,

ofrece la máxima potencia, dos grandes zonas de

plancha y un extraordinario y preciso control de la

temperatura. La temperatura deseada puede

ajustarse directamente, se indica en grados exactos

y se mantiene constante. El rápido calentamiento

hasta 250 °C en menos de cinco minutos ahorra

tiempo y energía.

Otra novedad de la gama de productos es la placa

de cocción de gas con quemadores más bajos. El

diseño especial impide que la acción del extractor

de superficie afecte a la llama, ni siquiera a máxima

Izquierda: El teppanyaki BORA de

acero inoxidable puro ofrece

espacio suficiente para cocinar

ocho bistecs simultáneamente

y es fácil de manejar y limpiar.

Derecha: Las cajas de

enchufe de ubicación

óptima permiten conectar

cómodamente los aparatos

electrodomésticos.


potencia, lo cual aumenta la eficiencia y permite

reducir el tiempo de calentamiento. Nuestros

motores EC se encargan de que cocinar con

BORA Professional 2.0 se convierta en una tarea

especialmente silenciosa y eficiente. Como parte del

perfeccionamiento del sistema y para garantizar el

funcionamiento al cien por cien, se ha incluido un

sistema de conductos propio: el BORA Ecotube.

Los productos adaptados entre sí de manera óptima,

hasta la caja de pared BORA 3box, hacen posible un

sistema integral que satisface a la perfección los

requisitos de máxima eficiencia, facilidad de montaje

y flexibilidad. Asimismo, BORA Professional 2.0

resulta considerablemente más silencioso que las

campanas extractoras, siendo incluso sobrepasado

por el acompañamiento sonoro que se produce al

preparar un bistec. La eficiencia energética alcanza

un excelente nivel A++. BORA Professional 2.0

puede proyectarse como sistema de recirculación

o extracción, totalmente a gusto del cliente. Como

sistema compacto con ventilador y silenciador

integrados, el nuevo Professional ofrece una

instalación prácticamente «Plug and Play». Con ello,

por primera vez tenemos la posibilidad de emplear

un sistema de extracción modular en una encimera

flotante. Una novedad mundial. Una revolución.

Pues, con una altura de montaje de tan solo 199

milímetros, resulta idóneo para proyectos con

encimeras flotantes. Por supuesto, proyectándolo

como variante de extracción, el sistema también es

capaz de conducir el aire a través de largas

distancias, facilitando así una arquitectura óptima

del espacio existente en la cocina. La limpieza

resulta muy sencilla y también se ha mejorado. Su

amplia abertura de extracción conduce directamente

hasta el filtro extraíble y la bandeja con depresión de

agarre integrada. Todas las piezas se pueden limpiar

Derecha: La edición

All Black de la serie

Professional 2.0 está

disponible en el set de

inducción total. El sistema

de extracción y el mando

de control se recubren

completamente en negro

mate mediante un

complejo procedimiento.

en el lavavajillas, con lo cual podrá mantener su

sistema siempre limpio. También se ha mejorado la

tasa de retención de partículas de grasa, propiciando

así el mantenimiento a largo plazo del elevado

rendimiento del sistema. El extractor de superficie

y las placas de cocción destacan por su calidad sin

concesiones. Los materiales de alta calidad y el

amor por el detalle garantizan una gran funcionalidad

y una larga vida útil. El acero inoxidable puro, la

vitrocerámica libre de metales pesados de SCHOTT

y la alta calidad de los acabados son características

comunes de todos los productos BORA. Una

novedad del surtido es la edición totalmente en

negro All Black del sistema Professional 2.0. Las

superficies de acero inoxidable del sistema de

extracción y el mando de control se han refinado

aún más en un complicado procedimiento de

revestimiento que también se emplea en tecnología

médica y de motores. La elegante óptica en negro

mate se integra perfectamente en la moderna

arquitectura de la cocina.

12

REVISTA BORA


BORA PROFESSIONAL 2.0

PRODUCTO

En el extremo de la

izquierda: Nuestros

productos no solo

transmiten alegría de

vivir al cocinar, sino

que también demuestran

excelentes cualidades

para el día a día gracias

a una limpieza y un

mantenimiento fáciles.

Derecha: BORA

Professional 2.0

impresiona por su

excelente rendimiento

y figura entre las placas

de cocción más amplias

de todo el mercado de

electrodomésticos,

permitiendo colocar

dos ollas grandes

una frente a otra.


BORA Professional 2.0

Características destacadas

Mando selector

inteligente

Combinación perfecta entre un mando selector

clásico y sencillo y las posibilidades que ofrecen

el panel táctil integrado y el indicador digital.

El acceso a las numerosas funciones de manejo

se realiza siempre de forma centralizada a

través del mando selector inteligente de acero

inoxidable de alta calidad.

Tapa de cierre

automática

La tapa de cierre se abre y cierra de forma

automática al activar el extractor. Gracias

a los sensores integrados, se evitan eventuales

aprisionamientos accidentales al cerrar.

En estado desconectado, el sistema está

completamente cerrado.

Superficie de cocción

extragrande

Gracias a las placas de cocción extraprofundas

de 54 cm, BORA Professional 2.0 ofrece aún más

espacio para cocinar. Incluso dos ollas grandes

pueden colocarse fácilmente una frente a otra.

Las grandes zonas de cocción de inducción total

permiten un calentamiento homogéneo y completo

incluso de ollas o asadores de gran tamaño.

Control preciso de la

temperatura

El teppanyaki de acero inoxidable ofrece la

máxima potencia, dos grandes zonas de plancha

y un extraordinario y preciso control de la

temperatura. La temperatura deseada puede

ajustarse directamente, se indica en grados

exactos y se mantiene constante. El rápido

calentamiento hasta 250 °C en menos de

cinco minutos ahorra tiempo y energía.

Control de extracción

automático

La potencia del extractor se regula de

modo automático según la situación concreta.

De esta forma se deja más tiempo para

cocinar, ya que se elimina la necesidad de

intervenir continuamente para regular

a mano el ventilador.

Función variable de

mantenimiento de la

temperatura

Con las placas de cocción BORA Professional 2.0

puede escoger, en función de la aplicación

o de los alimentos que vaya a usar, entre tres

niveles de mantenimiento de temperatura.

Así mantendrá caliente la comida, a una

temperatura óptima constante, sin peligro

de que se queme.

Sistema modular

BORA Professional 2.0 ofrece una amplia

selección de placas de cocción, que van desde

inducción total, pasando por gas, hasta

teppanyaki de acero inoxidable, las cuales

pueden combinarse como se desee con el

sistema de extracción. También es posible crear

combinaciones con una, tres o más placas de

cocción sin ningún problema.

El nivel más bajo de ruido

Gracias al silencioso ventilador integrado

en la zona del zócalo de la cocina, BORA

Professional 2.0 apenas se oye, ni siquiera

a niveles de potencia altos. No hay

distracciones al cocinar ni molestias para,

por ejemplo, mantener una conversación.

14 REVISTA BORA


BORA PROFESSIONAL 2.0

PRODUCTO

PKFI11

BORA vitrocerámica

de inducción total con

2 zonas de cocción

PKI11

BORA vitrocerámica

de inducción con

2 zonas de cocción

PKIW1

BORA vitrocerámica

de inducción wok

PKC32

BORA vitrocerámica HiLight

con 2 zonas de cocción,

3 círculos/2 círculos

PKC3B

BORA vitrocerámica HiLight

con 2 zonas de cocción,

3 círculos/asador

PKCH2

BORA vitrocerámica Hyper

con 2 zonas de cocción,

1 círculo/2 círculos

PKG11

BORA vitrocerámica de gas

con 2 zonas de cocción

PKT11

BORA teppanyaki de acero

inoxidable con 2 zonas de cocción

Toda la información

de productos

¿Quiere conocer más detalles

sobre los productos BORA?

Escanee el código QR con su

smartphone o visite nuestra

página web:

www.bora.com/professional2-0

PKASFIAB

BORA set de inducción total

All Black

PKA/PKAS

BORA extractor de superficie,

dimensiones 110 x 540 mm

Todas las placas de cocción

miden 370 × 540 mm

REVISTA BORA 15


PRODUCTO

BORA CLASSIC 2.0

16

REVISTA BORA


BORA

Classic 2.0

Flexibilidad máxima

en la cocina


PRODUCTO

BORA CLASSIC 2.0

Sin concesiones, sin límites.

BORA Classic 2.0 es sinónimo de

libertad sin límites en su cocina.

Máximas flexibilidad e individualidad para una

experiencia única de cocinar en casa: esto es lo

que se buscaba al desarrollar BORA Classic 2.0.

Es el sucesor del anterior sistema BORA Classic,

premiado con el Red Dot Award. El resultado

es un sistema de extracción de superficie sin

precedentes, que está minuciosamente pensado

hasta el último de sus detalles. El nuevo e innovador

mando sControl+, con una concavidad tallada,

permite un control preciso e intuitivo. De este

modo, todas las funciones están ahora disponibles

a tan solo un toque con el dedo. No obstante,

el mando en modo de reposo es prácticamente

invisible y, gracias a su ubicación en el centro, se

mantiene un espacio libre máximo en la placa de

cocción. Por lo demás, puede combinar como de

costumbre las placas de cocción y los sistemas

de extracción de manera individual y adaptada

al milímetro. También es posible crear

combinaciones con una, tres o más placas de

cocción sin ningún problema. BORA Classic 2.0

se puede adaptar siempre a sus necesidades

personales en la cocina. Con por ejemplo dos

placas de inducción, ofrece espacio suficiente

Arriba: La potencia del

extractor de superficie se

regula automáticamente de

acuerdo con el proceso actual

de cocción; no es necesaria

una regulación manual.

Derecha: Además de las

placas de inducción y HiLight,

para BORA Classic 2.0

también hay disponibles un

teppanyaki de acero inoxidable

o una vitrocerámica-wok.

18

REVISTA BORA


para cuatro ollas de hasta 24 centímetros. También

ofrece gran flexibilidad la nueva zona de asado

HiLight, con un círculo de calor que puede

encenderse entre las zonas de cocción. Así se

pueden fusionar dos zonas de cocción en una

sola zona de asado de formato XXL. Quien, por

el contrario, se decida por un teppanyaki de

acero inoxidable (abajo), en tan solo cinco

minutos de calentamiento, dispondrá de 250

grados regulados con precisión para una

preparación perfecta del alimento a la plancha.

El corazón del BORA Classic 2.0 es, por supuesto,

el extractor de superficie BORA, que ha sido

mejorado y perfeccionado de nuevo. Gracias al

control automático del extractor, que se ajusta

de modo individual al proceso actual de cocción,

ya no es necesario realizar un reajuste manual

(aunque es posible hacerlo). De este modo, las

manos quedan libres para remover o darle la

Izquierda: BORA Classic 2.0

funciona con un moderno

ventilador. Así, la extracción

de vapores resulta muy

silenciosa y agradable,

incluso a máxima potencia.

REVISTA BORA 19


vuelta a la comida, que está en todo momento

bien a la vista como es habitual y no oculta bajo

vapores de cocción ascendentes.

Con un moderno ventilador y una óptima conducción

del aire, el extractor de superficie del sistema

BORA Classic 2.0 es tan silencioso, que no

molesta para mantener una conversación.

Detalle especialmente práctico: después de

cocinar, puede simplemente desmontar las piezas

que están en contacto con los vapores de

cocción para limpiarlas. Todas las piezas son

aptas para lavavajillas.

BORA es desde siempre sinónimo de diseño de

productos innovadores y modernos. En el BORA

Classic 2.0 se ha prestado también especial

atención al aspecto exterior. Su estética purista

y minimalista se integra de manera discreta en

la arquitectura de la cocina.

De este modo, no hay nada que distraiga la

atención de los verdaderos actores en la cocina:

Las grandes zonas de

cocción permiten un

calentamiento homogéneo

incluso de ollas o asadores

de gran tamaño.


BORA CLASSIC 2.0

PRODUCTO

Izquierda: Con el nuevo

mando sControl+, los

ajustes deseados estarán

siempre a solo un toque

de distancia.

las ollas y sartenes, y usted. BORA Classic 2.0 se

puede instalar al ras o en superposición. También

es posible el montaje casi enrasado en encimeras

de cualquier tipo gracias a un marco de encastre

especial. La limpieza de la superficie de la placa

de cocción resulta muy sencilla gracias a un

diseño continuo sin juntas y a la renuncia a

bordes innecesarios donde se pueda acumular

suciedad. A la hora de limpiar puede además

activar el bloqueo para limpieza, mediante el

cual se bloquea el panel de mando durante

diez segundos a fin de evitar que modifique

sus ajustes sin querer.

Intuitivo, innovador e inspirador. Así es el sistema

BORA Classic 2.0.

Arriba: Tanto una placa de

cocción simple para una

persona sola, como tres o más

para una familia numerosa. La

estructura de BORA Classic 2.0

es modular y se puede adaptar

a las necesidades individuales.

REVISTA BORA 21


BORA Classic 2.0

Características destacadas

Diseño minimalista

Tanto la placa de cocción como el extractor están

totalmente enrasados. El perfecto trazado de

líneas permite una integración igualmente

discreta y muy elegante en cualquier arquitectura

de cocina moderna. El panel de mando en reposo

es prácticamente invisible; en funcionamiento,

puede reducirse a lo esencial gracias a la

iluminación inteligente.

Superficie de cocción extra grande 4 24

Gracias al manejo centralizado en el extractor y sin

pérdida de espacio debida al control en la placa de

cocción, siempre hay espacio suficiente para

cocinar simultáneamente con cuatro ollas grandes

de hasta 24 cm. Las grandes zonas de cocción de

inducción total permiten un calentamiento

homogéneo y completo incluso de ollas o asadores

de gran tamaño.

Mando intuitivo sControl+

El exclusivo mando es más fácil de usar que

nunca: movimiento hacia arriba o hacia abajo del

dedo índice en una concavidad tallada o pulsación

directa. Se puede acceder a todas las funciones

importantes con un simple toque.

El nivel más bajo de ruido

Siempre sumamente silencioso, incluso a altos

niveles de potencia: la razón es la óptima

conducción del aire y el uso de un ventilador que

no hace ruido en la zona del zócalo de la cocina

No hay distracciones al cocinar ni molestias para,

por ejemplo, mantener una conversación.

Limpieza fácil

Sistema modular

Las piezas expuestas a los vapores de cocción se

desmontan fácilmente a través de la accesible

abertura de entrada. Así se pueden limpiar en el

lavavajillas, donde no ocupan mucho espacio.

Incluso aunque se derrame algo mientras se está

cocinando, los líquidos y restos de comida se

recogen de manera segura en la bandeja integrada.

BORA ofrece una amplia selección de placas de

cocción, que van desde inducción total, hasta wok

o teppanyaki de acero inoxidable, las cuales

pueden combinarse libremente con el sistema

de extracción. También es posible crear

combinaciones con una, tres o más placas

de cocción sin ningún problema.

Control preciso de la temperatura

Control de extracción automático

El teppanyaki de acero inoxidable ofrece la

máxima potencia, dos grandes zonas de plancha

y un extraordinario y preciso control de la

temperatura. La temperatura deseada puede

ajustarse directamente, se indica en grados

exactos y se mantiene constante. El rápido

calentamiento hasta 250 °C en menos de

cinco minutos ahorra tiempo y energía.

La potencia del extractor se regula de modo

automático según la situación concreta. Ya no

es necesario estar interviniendo continuamente

a mano. Puede concentrarse por completo

en cocinar.

22

REVISTA BORA


BORA CLASSIC 2.0

PRODUCTO

CKA2

BORA extractor de superficie,

dimensiones: 116 x 515 mm

CKFI

BORA vitrocerámica de

inducción total con 2 zonas

de cocción

CKI

BORA vitrocerámica de

inducción con 2 zonas

de cocción

CKIW

BORA vitrocerámica de

inducción-wok

CKCH

BORA vitrocerámica Hyper

con 2 zonas de cocción, 1

círculo/2 círculos

CKCB

BORA vitrocerámica HiLight

con 2 zonas de cocción, 1

círculo/2 círculos/asador

CKT

BORA teppanyaki de acero

inoxidable con 2 zonas

de cocción

Toda la

información de

productos

¿Quiere conocer más detalles

sobre los productos BORA?

Escanee el código QR con su

smartphone o visite nuestra página

web: bora.com/classic2-0

Todas las placas de cocción

miden 327 × 515 mm

CER

BORA marco de encastre para enmarcar el sistema Classic en

la combinación estándar de extractor con 2 placas de cocción

REVISTA BORA 23


PRODUCTO

BORA CLASSIC

24

REVISTA BORA


BORA Classic

Innovación hasta en el último

de los detalles

REVISTA BORA

25


26

REVISTA BORA


BORA CLASSIC

PRODUCTO

Control táctil y reducción

a lo esencial. BORA

Classic: distintos modelos,

eficiencia y máxima

flexibilidad de montaje.

Izquierda: BORA Classic:

diseño sobrio y plano,

en combinación con

una tecnología de

extracción potente.

Abajo: Con BORA Classic

puede elegir entre inducción

total, vitrocerámica Hyper,

teppanyaki, wok o placa

de cocción de gas.

BORA Classic recibió el Red Dot Award en la

categoría Product Design. El premio confirma

la gran fuerza innovadora de la empresa, así como

la funcionalidad del producto, acompañada por

una estética atractiva y un diseño minimalista.

BORA Classic le ofrece, en un espacio más

reducido que BORA Professional, la solución para

la realización de sus sueños gastronómicos y

culinarios en espacios perfectamente diseñados.

No hay ninguna campana molesta que desvirtúe

la imagen de la cocina; de lo que dispone ahora

es de una solución óptima para la extracción de

los vapores de cocción gracias al principio BORA.

Independientemente de si combina su cocina con

acero, vidrio, madera o piedra, el diseño reducido

de BORA Classic se integra en su ambiente. La

innovadora tecnología de extracción atrae todas

las miradas cuando el humo y los olores

desaparecen como por arte de magia durante

el funcionamiento, extraídos hacia abajo.

BORA Classic también ofrece la tecnología de

motores más moderna y una eficiencia energética

con la clasificación A++.

De nuevo, tiene a su elección diferentes

placas de cocción, todas ellas combinables

entre sí. Inducción total, wok, gas y teppanyaki

también son posibles al igual que las clásicas

vitrocerámicas Hyper.

REVISTA BORA 27


Derecha: Además, cocinar

con ollas altas tampoco

es ningún problema para

BORA Classic.

Abajo: Con BORA Classic,

los vapores y olores de

cocción intensos se

aspiran hacia abajo de

forma sencilla y eficaz.

BORA Classic se controla mediante un intuitivo

panel de mando táctil. Oculto mientras permanece

apagado, el panel de mando solo se ve durante el

funcionamiento: así, Classic se convierte en un

acompañante minimalista para la cocina.

El extractor de superficie está compuesto por dos

tapas cobertoras idénticas de acero inoxidable

pulido que pueden retirarse durante el

funcionamiento o emplearse como planchas

deflectoras en caso de emplear la placa de cocción

de gas. Como alternativa, BORA ofrece una rejilla

de entrada, realizada también en acero inoxidable

con pulido de alta calidad, que permanece sobre

el extractor de superficie durante el proceso de

cocción y solo se tiene que retirar para su limpieza

en el lavavajillas. Usted elige: lo decisivo es su

gusto, no solo al cocinar.

Y con nuestro sistema BORA Classic, también

puede elegir: extracción o recirculación, montaje

enrasado o superposición.

Como opción adicional, con BORA Classic en

la combinación estándar de extractor con dos

placas de cocción ofrecemos un marco de

encastre de acero inoxidable para el montaje

prácticamente enrasado con la encimera, sea

del material que sea, incluso si es laminada

o estratificada. Las placas de cocción, con una

profundidad de 515 milímetros, se adaptan

a todas las encimeras, lo que ofrece un uso flexible

tanto en islas de cocina como en cocinas lineales.

28

REVISTA BORA


BORA CLASSIC

PRODUCTO

REVISTA BORA 29


BORA Classic

Características destacadas

Diseño minimalista

El montaje completamente enrasado del extractor

y las placas de cocción, el diseño minimalista

y el manejo reducido a lo esencial permiten que

BORA Classic se integre de manera discreta en

la arquitectura moderna de la cocina.

Espacio máximo para

almacenaje

Gracias a la baja altura de los aparatos,

el diseño plano del silenciador y el conducto,

y el ventilador integrado en el zócalo de la

cocina, se gana mucho espacio para ollas y

otros utensilios de cocina en el armario inferior.

Tamaño compacto

Gracias a sus dimensiones compactas,

BORA Classic se adapta a casi cualquier tipo

de cocina, incluso cocinas muy pequeñas,

y deja espacio para armarios superiores

adicionales al suprimirse la campana extractora.

Máxima eficiencia energética

El uso de la más moderna tecnología de

ventilador hace que BORA Classic alcance,

a pesar de la gran potencia del extractor, un

consumo energético muy reducido, de

categoría de eficiencia A++.

Sistema modular

BORA Classic ofrece una amplia selección de

placas de cocción, que van desde inducción total,

pasando por gas, hasta teppanyaki de acero

inoxidable, las cuales pueden combinarse

libremente con el sistema de extracción. También

es posible crear combinaciones con una, tres

o más placas de cocción sin ningún problema.

El nivel más bajo de ruido

Gracias al silencioso ventilador integrado en la

zona del zócalo de la cocina, BORA Classic

apenas se oye, ni siquiera a niveles de potencia

altos. No hay distracciones al cocinar ni molestias

para, por ejemplo, mantener una conversación.

30

REVISTA BORA


BORA CLASSIC

PRODUCTO

CKASE

BORA sistema de extracción

de superficie, dimensiones

90 x 515 mm

CFI11

BORA vitrocerámica

de inducción total con

2 zonas de cocción

CI11

BORA vitrocerámica

de inducción con

2 zonas de cocción

CIW1

BORA vitrocerámica

de inducción wok

CKAEG

BORA rejilla de entrada

CCH1

BORA vitrocerámica Hyper

con 2 zonas de cocción

CG11

BORA vitrocerámica de gas

con 2 zonas de cocción

CT1

BORA teppanyaki de acero

inoxidable

Toda la

información de

productos

¿Quiere conocer más detalles

sobre los productos BORA?

Escanee el código QR con

su smartphone o visite

nuestra página web:

www.bora.com/classic

Todas las placas de cocción

miden 340 × 515 mm

CER

BORA marco de encastre para enmarcar el sistema Classic en

la combinación estándar de extractor con 2 placas de cocción

REVISTA BORA 31


PRODUCTO

BORA BASIC

32 REVISTA BORA


BORA Basic

La revolución: placa de cocción

y extractor de superficie en un

producto, apto para cualquier cocina

REVISTA BORA 33


PRODUCTO

BORA BASIC

BORA Basic: productos diferentes para usuarios

diferentes. Perfeccionado para los desafíos de la

planificación moderna de cocinas.

34

REVISTA BORA


Abajo: Todo a

mano con el innovador

mando táctil central

RoundSlide.

Izquierda:

BORA Basic con tobera

de entrada All Black:

la combinación perfecta

entre funcionalidad

y elegancia cromática.

Un dúo potente: hemos creado una atractiva unidad

a partir de una placa de cocción potente y un

extractor de superficie efectivo. Con un diseño

inusual y una electrónica de potencia de fácil

manejo, BORA Basic incita a redescubrir la cocina.

Los diferentes tamaños y funciones ofrecen

alternativas para cualquier cocina, adaptándose a las

dimensiones y la configuración del espacio. BORA

Basic es el todoterreno especialista en cocinar con

más espacio, más belleza y más silencio, la limpieza

sencilla y el diseño óptimo del espacio con las

mejores opciones de ahorro de espacio en cocinas

pequeñas como agradable efecto secundario.

BORA Basic: la transición a una cultura y una

arquitectura de cocina de altura. Disfrute de

aire fresco al cocinar y recupere espacio libre

al diseñar su cocina. El diseño BORA, con su

lenguaje de formas atemporales y la calidad

funcional de los materiales, supone un atractivo

recuperado para su cocina que se basa en el

óptimo rendimiento del producto en sí. BORA

posibilita por vez primera la unión del espacio

vital, la cocina y la sala de estar modificando

considerablemente los hábitos en la cocina

y su arquitectura mientras que la arquitectura

moderna se beneficia de un atractivo escenario.

REVISTA BORA 35


Abajo: El montaje enrasado

de las placas de cocción

permite una integración

moderna y minimalista en

la arquitectura de la cocina

y evita al mismo tiempo

la acumulación de suciedad

en juntas.

Productos diferentes para usuarios diferentes:

la vitrocerámica de inducción total BORA Basic

con extractor integrado destaca por su innovador

concepto de manejo táctil, recientemente

rediseñado y mejorado. El denominado

RoundSlide táctil le permite mantener a la

vista todas las zonas de cocción y el extractor

redondo y manejar una zona de cocción amplia,

de 830 × 515 milímetros. La novedad: las zonas

de cocción nuevamente ampliadas, que ofrecen

una superficie de cocción un 2050 % mayor que

otros sistemas similares y causan sensación

incluso en cocinas pequeñas.

¿Dos ollas o sartenes grandes alineadas, una

frente a la otra? Con la vitrocerámica de inducción

total de BORA, sin problema. Para los clientes con

menos espacio en la cocina, se ofrece BORA

Basic con unas dimensiones de montaje de

760 × 515 milímetros. En la versión más reducida,

la placa de cocción también ofrece todas las

ventajas de BORA: es eficiente y silenciosa

al igual que todos los demás sistemas.

Los distintos modelos de inducción, Hyper

y de inducción total garantizan la variabilidad.

El producto adecuado para todos, plenamente

adaptado a su situación personal y sus deseos.

36

REVISTA BORA


BORA BASIC

PRODUCTO

Derecha: Con BORA

Basic dispone de espacio

suficiente para dos ollas

o sartenes grandes

alineadas una frente a otra.

Siguiendo este principio, está disponible también

como accesorio la tobera de entrada BORA Basic

en la edición totalmente en negro All Black.

Los nobles elementos de acero inoxidable de

la tobera de entrada se han refinado aún más

mediante un revestimiento especial que se usa

también en la tecnología médica y del motor.

Además del elegante aspecto atemporal en negro

mate, el tratamiento adicional de la superficie

también mejora la dureza y la resistencia al

desgaste y a los arañazos. En BORA Basic, hemos

sumado una posibilidad extra al montaje enrasado

y a la superposición. El marco de la placa de

cocción de acero inoxidable cepillado ofrece una

protección extendida para la superposición de

la placa de cocción, especialmente en cocinas

pequeñas en las que se trabaja en un espacio

reducido. Extracción o recirculación: de nuevo,

la elección es toda suya. Además, mediante el

sistema integrado de recirculación es posible

mejorar aún más la planificación del espacio

de almacenaje, una tarea a menudo ardua,

especialmente en cocinas pequeñas. Con BORA

Basic, no perderá ningún armario superior por

una campana extractora, además de mantenerse

prácticamente en su totalidad el espacio disponible

en el armario inferior. El aire filtrado y purificado pasa

a través del filtro de carbón activo y seguidamente

se devuelve a la habitación mediante una abertura

situada en el armario inferior. Fácil y silencioso.

REVISTA BORA 37


BORA Basic

Características destacadas

Superficie de cocción

extragrande

Gracias al manejo centralizado y la óptima

colocación de las zona de cocción, BORA Basic

ofrece siempre espacio suficiente para cocinar

simultáneamente con cuatro ollas grandes de

hasta 24 cm. Las grandes zonas de cocción

de inducción total permiten un calentamiento

homogéneo y completo incluso de ollas

o asadores de gran tamaño.

El nivel más bajo

de ruido

Gracias a la óptima conducción de aire en

el aparato y al uso de un sistema de doble

ventilador, BORA Basic sigue siendo silencioso

incluso a altos niveles de potencia. No hay

distracciones al cocinar ni molestias para,

por ejemplo, mantener una conversación.

Limpieza

fácil

Las partes en contacto directo con los

vapores de cocción pueden extraerse fácilmente

para su limpieza en el lavavajillas gracias

a la accesible abertura redonda de entrada.

Puesto que los componentes no ocupan mucho

espacio, estos dejan libre casi todo el espacio

disponible del lavavajillas.

Libre selección de placas

de cocción

Con BORA elige usted mismo. Además de

dos variantes de inducción, BORA Basic está

también disponible como placa de cocción

eléctrica con calentadores convencionales

radiantes. Así es como los clientes de BORA

encuentran siempre el producto que necesitan.

Tamaño

compacto

BORA Basic se adapta, gracias a sus

dimensiones compactas, en casi cualquier tipo

de cocina, incluso cocinas muy pequeñas, y deja

espacio para armarios superiores adicionales al

suprimirse la campana extractora.

Control de

extracción

automático

La potencia del extractor se regula de modo

automático según la situación concreta. De esta

forma se deja más tiempo para cocinar, ya que se

elimina la necesidad de intervenir continuamente

para regular a mano el ventilador.

Espacio máximo

para almacenaje

Gracias a la reducida altura de los aparatos y la

unidad integrada de filtro de recirculación, se

gana mucho espacio para ollas y otros utensilios

de cocina en el armario inferior. Adiós al habitual

recorte de los cajones y al espacio perdido por

culpa de las canalizaciones de recirculación.

Función variable de

mantenimiento de la

temperatura

Con la inducción total BORA Basic puede escoger,

en función de la aplicación o de los alimentos

que vaya a usar, entre tres niveles de

mantenimiento de temperatura. Así mantendrá

caliente la comida, a una temperatura óptima

constante, sin peligro de que se queme.

38

REVISTA BORA


BORA BASIC

PRODUCTO

BEDAB

BORA Basic tobera de entrada All Black

BFIA/BFIU 830 × 515 × 198 mm

BORA Basic vitrocerámica de inducción total con extractor

de superficie integrado Extracción al exterior/recirculación

BKR830/BKR760

BORA Basic marco para placas

de cocción en superposición

BIA/BIU 760 × 515 × 196 mm

BORA Basic vitrocerámica de inducción con extractor

de superficie integrado Extracción al exterior/recirculación

Toda la

información

de productos

¿Quiere conocer más detalles sobre

los productos BORA? Escanee el

código QR con su smartphone

o visite nuestra página web:

www.bora.com/basic

BHA/BHU 760 × 515 × 196 mm

BORA Basic vitrocerámica Hyper con extractor de superficie

integrado Extracción al exterior/recirculación

REVISTA BORA 39


PRODUCTO

BORA BASIC

BORA Basic

Ventajas

La combinación ideal entre una placa de cocción

potente y un extractor de superficie eficaz. Distintos

tamaños ofrecen una solución para cada cocina.

Amplia superficie de cocción

Amplio espacio y superficie

para la cocina profesional

Gracias al manejo centralizado y la óptima

colocación de las zona de cocción, BORA

Basic ofrece siempre espacio suficiente

para cocinar simultáneamente con cuatro

ollas grandes de hasta 24 cm. Las

grandes zonas de cocción de inducción

total permiten un calentamiento

homogéneo y completo incluso de

ollas o asadores de gran tamaño.

Amplio espacio de

almacenamiento

El extractor de superficie deja

espacio suficiente para almacenar

utensilios de cocina

Gracias a la reducida altura de los

aparatos inferior a 200 milímetros

y la unidad integrada de filtro de

recirculación, se gana mucho espacio

para ollas y otros utensilios de cocina

en el armario inferior. Adiós al habitual

recorte de los cajones y al espacio

perdido por culpa de las canalizaciones

de recirculación.

Limpieza fácil

Las piezas extraíbles se limpian

fácilmente en el lavavajillas

Las partes en contacto directo con los

vapores de cocción pueden extraerse

fácilmente para su limpieza en el

lavavajillas gracias a la accesible

abertura redonda de entrada. Puesto

que los componentes no ocupan mucho

espacio, estos dejan libre casi todo el

espacio disponible del lavavajillas.

40

REVISTA BORA


ø 24 cm

Máximo espacio para

la creatividad

A pesar de las dimensiones compactas de sistema, BORA Basic

seduce con una generosa placa de inducción total que ofrece espacio

más que suficiente: sobre la placa de cocción pueden colocarse dos

ollas o sartenes grandes una frente a otra sin ningún problema.


PRODUCTO

BORA PURE

42 REVISTA BORA


BORA Pure

Una categoría en sí misma


PRODUCTO

BORA PURE

44

REVISTA BORA


Izquierda: Las toberas de

entrada disponibles en cinco

colores adicionales marcan

la estética de la cocina.

Además pueden cambiarse

sin ningún problema.

Abajo: El mando sControl, de

nuevo desarrollo y ubicado

en el centro, es muy intuitivo.

De este modo, todas las

funciones importantes están

siempre a tan solo un toque

con el dedo.

BORA Pure Una marca

de su cocina.

Su nombre ya lo dice. BORA Pure es sinónimo de

diseño purista y minimalista. Se integra perfecta

y discretamente en la arquitectura de su cocina,

y es un verdadero objeto de diseño. Ofrece cierto

grado de individualización para que usted pueda

darle su toque personal. Puede elegir según sus

preferencias entre varios colores para la tobera de

entrada del extractor de superficie. Los colores

adicionales disponibles son oro-rosa, naranja, rojo,

verde jade y azul. Elija el color que mejor quede en

su casa. Y si alguna vez quiere darle otro aire a su

cocina, puede cambiar la tobera de entrada por una

de otro color con solo un par de manipulaciones.

BORA Pure no solo convence por su aspecto

exterior, sino también por su funcionalidad. Por

ejemplo, la potencia del extractor de superficie

se adapta de forma totalmente automática a la

situación concreta de cocción. Por supuesto, es

posible seguir realizando un ajuste manual como

antes, pero ya no es necesario. Esto significa que

usted puede concentrarse por completo en su

pasión: la preparación de deliciosos platos.

La óptima conducción del aire y el ventilador

extremadamente silencioso, consiguen que el

extractor de superficie funcione sin apenas ruido,

de modo que puede oír el más mínimo

REVISTA BORA 45


BORA PURE

PRODUCTO

Abajo: La reducida

profundidad del sistema

BORA Pure deja mucho

espacio libre para su

menaje de cocina debajo

de la placa de cocción.

chisporroteo o crepitación, a menos que en ese

momento esté conversando animadamente en

la cocina con sus invitados.

Asimismo, el sistema disponible tanto para

extracción al exterior como para recirculación

convence por la reducida altura del aparato,

inferior a 20 centímetros, y la unidad de filtro de

recirculación integrada. De este modo se mantiene

el máximo espacio de almacenaje en el armario

inferior, lo cual es una enorme ventaja en cocinas

pequeñas. Ya no es necesario acortar los cajones,

un trabajo habitual con funcionamiento de

recirculación. También la sustitución del filtro de

carbón activo, responsable de la neutralización

eficaz de olores en modo de recirculación,

está bien estudiada: en caso necesario, puede

desmontarse a través de la abertura de entrada

sin tener que desmontar también cajones o las

molduras del zócalo.

Igual de fácil que la sustitución del filtro, es

también la limpieza de la placa de cocción:

gracias al diseño enrasado de la placa de cocción

Izquierda: El diseño del

sistema BORA Pure es

moderno y minimalista al

mismo tiempo, lo que le

permite una integración

perfecta en cualquier

ambiente de cocina.

REVISTA BORA 47


PRODUCTO

BORA PURE

48

REVISTA BORA


El extractor de superficie

de BORA Pure funciona

de manera eficiente

y silenciosa.


Derecha: La placa de

cocción y el extractor se

montan completamente

enrasados en BORA Pure, lo

que permite una integración

discreta y elegante a la vez

en la cocina.

Abajo: La disposición

óptima de las zonas de

cocción permite cocinar

con sartenes grandes y

ofrece a la vez espacio para

cuatro ollas de hasta 24

centímetros de diámetro.


BORA PURE

PRODUCTO

y el extractor, no hay juntas en las que se pueda

acumular suciedad. La superficie de la placa de

cocción, que combina perfectamente con todos los

materiales de encimera, se limpia fácilmente con un

paño. En BORA Pure, los líquidos o restos de comida

que puedan derramarse se recogen en una bandeja

colectora extraíble. El sistema se controla por medio

del mando de nuevo diseño sControl, que convence

con un intuitivo regulador táctil vertical. Todas las

funciones de manejo importantes están solo a un

toque de distancia. Y con el mando inteligente

ubicado en el centro y prácticamente invisible en

modo de reposo no se desperdicia espacio sobre la

placa de cocción. Así siempre tendrá espacio para

cuatro ollas grandes de hasta 24 centímetros

simultáneamente. Estas se calientan con la más

moderna tecnología de inducción.

Tras la cocción, la tobera de entrada, así como el

filtro de grasa con la bandeja colectora pueden

extraerse en unas pocas manipulaciones y limpiarse

en el lavavajillas, donde, gracias a su construcción

compacta, las piezas apenas ocupan espacio.

Derecha: Con el mando

intuitivo sControl, se

puede acceder a todas

las funciones importantes

con una sola pulsación.

REVISTA BORA 51


BORA Pure

Características destacadas

Diseño minimalista

Tanto la placa de cocción como el extractor están

totalmente enrasados. El perfecto trazado de

líneas permite una integración igualmente

discreta y muy elegante en cualquier arquitectura

de cocina moderna. El panel de mando en reposo

es prácticamente invisible; en funcionamiento,

puede reducirse a lo esencial gracias a la

iluminación inteligente.

Mando intuitivo sControl

El exclusivo regulador vertical hace aún más

intuitivo el manejo mediante los movimientos hacia

arriba o hacia abajo del dedo o la pulsación directa.

Todas las funciones de manejo importantes están

siempre solo a un toque de distancia.

Control de extracción automático

La potencia del extractor se regula de modo

automático según la situación concreta. Ya no es

necesario estar interviniendo continuamente a

mano. Puede concentrarse por completo en cocinar.

Superficie de cocción extra grande 4 24

Gracias al manejo centralizado y la óptima colocación

de las zonas de cocción, siempre queda espacio

suficiente para cocinar simultáneamente con cuatro

ollas grandes de hasta 24 cm.

Limpieza fácil

Las piezas expuestas a los vapores de cocción se

desmontan fácilmente a través de la accesible

abertura de entrada. Así se pueden limpiar en el

lavavajillas, donde no ocupan mucho espacio. Si

se derrama algo mientras se está cocinando, los

líquidos y restos de comida se recogen de manera

segura en la bandeja integrada.

El nivel más bajo de ruido

Siempre sumamente silencioso, incluso a altos

niveles de potencia: la razón es la óptima

conducción del aire y el uso de un ventilador que

no hace ruido. No hay distracciones al cocinar ni

molestias para, por ejemplo, mantener una

conversación.

Sencillo cambio del filtro

En el modo de recirculación se neutralizan los

olores por medio de un filtro de carbón activo de

alto rendimiento. Para simplificar el cambio del

filtro, este se extrae desde arriba, a través de la

abertura de entrada: sin necesidad de desmontar

cajones o molduras del zócalo.

Espacio máximo para almacenaje

La reducida altura, inferior a 200 mm, y la unidad

integrada de filtro de recirculación garantizan un

espacio máximo para el almacenaje de ollas y otros

utensilios de cocina en el armario inferior. Ni

siquiera en una cocina lineal, con una profundidad

de 60 cm, hay que acortar cajones para el modo de

recirculación. Todo lo contrario a lo que era habitual.

52 REVISTA BORA


BORA PURE

PRODUCTO

BKR760

BORA Pure marco para placas de

cocción en superposición

PURA/PURU 760 × 515 mm

BORA Pure vitrocerámica de inducción con extractor de superficie

integrado extracción al exterior/recirculación

Toda la

información de

productos

¿Quiere conocer más detalles

sobre los productos BORA?

Escanee el código QR con su

smartphone o visite nuestra

página web: bora.com/pure

PUEDG

BORA Pure

tobera de entrada rosa-oro

PUEDR

BORA Pure

tobera de entrada roja

BORA Pure estará disponible

previsiblemente a partir de

mayo de 2019.

PUEDJ

BORA Pure

tobera de entrada verde jade

PUEDO

BORA Pure

tobera de entrada naranja

PUEDB

BORA Pure

tobera de entrada azul

REVISTA BORA 53


Las ventajas

BORA

Partiendo de ideas innovadoras,

le proponemos soluciones efectivas y,

simplemente, pensadas hasta el

último detalle.

54

REVISTA BORA


VENTAJAS

PRODUCTO

Aire limpio

El placer de cocinar a gusto

BORA extrae las partículas de olor

y grasa directamente desde el

recipiente de cocción, con lo cual,

los vapores de cocción no llegan

a elevarse. Las partículas de grasa

son aspiradas por el filtro de grasa

de acero inoxidable.

Silencio

Notablemente más silencioso

que las campanas tradicionales

Las campanas extractoras

tradicionales suponen una carga

directa de 70 decibelios (A) a la

altura de la cabeza. Por el contrario,

a potencia máxima, el nivel de ruido

que genera BORA es más bajo que

el que produce un filete cuando lo

hacemos a la plancha.

Fácil limpieza

¿Por qué hacerlo difícil,

pudiendo hacerlo fácil?

La limpieza de las campanas

extractoras tradicionales resulta

laboriosa. BORA convence en el

día a día: las piezas móviles se

pueden desmontar a mano sin

necesidad de herramientas y

limpiar en el lavavajillas.

Efectividad

Centrarse en lo esencial

Las campanas extractoras

consumen muchos recursos para

obtener un rendimiento bajo. BORA

destaca con un Cleanrate del 100 %

a la altura de la cabeza gracias a una

velocidad de flujo inteligentemente

aplicada y a la tecnología del motor.

BORA es sinónimo de calidad extraordinaria

y materiales de primera calidad. Quien valora

las líneas de diseño claras y minimalistas y la

tecnología más visionaria se decide por la tecnología

de extracción más potente, made by BORA.

Los mejores materiales

Alta funcionalidad y larga

vida útil

Materiales de primera calidad y alta

funcionalidad se reúnen en un

sistema premium. El acero inoxidable

puro y la vitrocerámica libre de

metales pesados se encargan de

poner el acento elegante.

Libertad de proyecto

El referente para un nuevo diseño

arquitectónico de las cocinas

BORA convence con las nuevas

posibilidades en la planificación

de la cocina: cocinar delante de

la ventana y bajo techos inclinados,

islas de cocina sin la molesta

campana... BORA representa la

estética moderna de la cocina.

Vista libre

Adiós al obstáculo de

la campana

BORA le libera de las incomodidades

de las campanas extractoras. Adiós

a los cantos y esquinas a la altura de

la cabeza. Olvídese de cocinar

encorvado. Visibilidad sin obstáculos.

Adiós a los vapores molestos que le

tapan la vista o le empañan las gafas.

REVISTA BORA 55


Sistema

BORA

Un sistema integral con garantía.

Todo de un único proveedor para más

calidad hasta en el último detalle.

56 REVISTA BORA


PRODUCTO

SISTEMA BORA

Para lograr el rendimiento óptimo con su sistema BORA hasta en el último

detalle, le ofrecemos todo un surtido de artículos perfectos para este.

Consideramos nuestro deber concebir nuestros productos como parte

de un todo y mejorar a cada paso.

BORA

sistema de

conductos

+

BORA

placa de cocción

+

+

BORA

extractor de

superficie

BORA

silenciador

+

BORA

ventilador

+

+

+

BORA

cajas de purificación

de aire

BORA

caja de pared

La mejor demostración de la fuerza innovadora y autonomía

de BORA son nuestro sistema de conductos de desarrollo

propio BORA Ecotube y las cajas de pared BORA 3box.

Con ellos, ahora por fin es posible encontrar un sistema

que satisface a la perfección los altos requisitos existentes

en términos de eficacia, facilidad de montaje y flexibilidad.

Le ofrecemos una garantía de funcionamiento del 100 % si

equipa su sistema BORA exclusivamente con componentes

BORA: así obtiene, garantizado, el rendimiento óptimo,

efectivo y silencioso.

BORA Ecotube: un sistema de conducción de salida de aire para

cualquier desafío. Independientemente del emplazamiento de su

conducto de salida de aire, sea en el suelo de la cocina o a lo

largo del techo del sótano, el BORA Ecotube le ofrece un

funcionamiento óptimo con un compromiso de rendimiento sin

concesiones. El BORA Ecotube incorpora ventajas claras frente

a los sistemas de conductos convencionales como, por ejemplo,

una pérdida de presión alrededor de un 20 % menor, gracias a

las optimizaciones del flujo y a las superficies listas, además de

un concepto de juntas único y fácil montaje. La caja de pared

BORA 3box, con su aislamiento térmico sobresaliente,

su estanqueidad incluso en caso de ráfagas de lluvia,

y la resistencia de presión extremadamente baja, constituye

el remate perfecto del sistema de extracción. Naturalmente,

todos los materiales empleados cumplen con los requisitos de

la clase de protección contra incendios V0 y la clase de material

de construcción B1.

BORA es proveedor de sistemas y especialista. Nos dedicamos

en exclusiva a las placas de cocción y los sistemas de

extracción de superficie. Entendemos nuestras soluciones como

sistema, pensamos en sistemas. Comenzamos por la placa de

cocción, óptimamente adaptada al extractor de superficie: en la

unión de ambos componentes comienza nuestra planificación.

El conducto, el motor, el filtro y también la caja de pared son

para nosotros piezas del mismo planteamiento. Por ello también

nos dedicamos a todos los requisitos ligados a la cocina y la

ventilación, desde el extractor hasta la caja de pared.

Nuestras cajas de depuración de aire han sido diseñadas

pensando en su salud y son parte de la responsabilidad que

afrontamos cada día.

REVISTA BORA 57


Sistema y accesorios BORA

Un sistema integral con garantía.

Todo de un único proveedor para más

calidad hasta en el último detalle.

BORA Ecotube sistema de conductos

Potencia del extractor óptima

BORA ventilador

Tecnología de ventilador potente y de vanguardia

BORA ventilador de

zócalo ULS

BORA ventilador mural

exterior ULA

BORA ventilador tubular

Universal ULI

BORA ventilador de cubierta

inclinada Universal ULZ

BORA ventilador de cubierta

horizontal Universal ULF

BORA ventilador

lineal adicional

Universal ULIE

BORA 3box cajas de pared

El cierre perfecto de su sistema de extracción

BORA cajas de purificación de aire

Filtros potentes para su sistema de recirculación

BORA 3box cajas de pared

BORA caja de pared

redonda UEBR

BORA caja de pared

redonda, corta UEBRK

BORA caja de purificación

de aire ULB1

BORA caja de purificación de aire

con 3 filtros de carbón activo ULB3

58

REVISTA BORA


PRODUCTO

SISTEMA BORA

Los artículos de sistema BORA complementan las series de

productos convirtiéndolas en un sistema integral y armonioso

para soluciones de recirculación y extracción. Con los

componentes perfectamente adaptados entre sí, obtiene un

rendimiento óptimo y garantía de funcionamiento del 100 %.

BORA silenciador

Reducción clara del nivel de presión acústica

Más información

¿Quiere conocer más detalles sobre

el sistema BORA? Escanee el código

QR con su smartphone o visite

nuestra página web:

bora.com/system

BORA silenciador redondo

USDR50/USDR100

BORA silenciador plano USDF

Accesorios BORA

El complemento perfecto para el sistema BORA

BORA sartén wok para vitrocerámica

de inducción HIW1

BORA espátula teppanyaki

PTTS1

BORA rasqueta UGS BORA interruptor táctil de ventana

UFKS

Accesorios BORA

La caja de enchufe BORA está disponible en cinco variantes específicas para diferentes países.

BORA caja de enchufe USTF

(tipo F)

BORA caja de enchufe USTE

(tipo E)

BORA caja de enchufe USTJ

(tipo J)

BORA caja de enchufe USTG

(tipo G)

BORA caja de enchufe USTL

(tipo L)

REVISTA BORA 59


PRODUCTO

SISTEMA BORA

¿Extracción al exterior

o recirculación?

Los innovadores sistemas de extracción

de superficie eliminan los olores allí

donde se generan proporcionando así

aire limpio en la cocina.

Sistema de extracción

En el sistema de extracción BORA, el vapor de cocción se

deriva directamente hacia el exterior, mediante el ventilador,

a través del sistema de conductos BORA Ecotube y la caja

de pared BORA 3box. El vapor y los olores se eliminan así

completamente del área en la que se cocina. Al trabajar todos

los sistemas BORA, al contrario que las campanas extractoras

tradicionales, con tecnología de flujo inteligente en lugar de

un gran volumen desplazado, se deriva menos aire caliente de

la habitación fuera de la casa, ahorrándose así energía.

Extracción al exterior; ejemplo de montaje BORA Professional 2.0 PKA

(mismo principio para todos los sistemas BORA)

60

REVISTA BORA


Sistema de recirculación

El sistema de recirculación BORA es la solución alternativa a la variante de

extracción. En ella, el vapor de cocción se deriva, mediante el ventilador,

hasta los filtros de recirculación desarrollados especialmente para ello,

que se encargan de eliminar los olores del aire extraído de la cocina de

forma efectiva. Con ello, los sistemas de recirculación BORA también

proporcionan aire fresco a su cocina. Al mantenerse el aire caliente

dentro de la casa con los sistemas de recirculación, resultan ideales

para edificaciones pasivas, de baja energía y muy baja energía.

Recirculación; ejemplo de montaje BORA Professional 2.0 PKA

(mismo principio para todos los sistemas BORA)

REVISTA BORA 61


PRODUCTO

SISTEMA BORA

Variantes de montaje BORA

Las placas de cocción BORA

se pueden montar de forma

individual. Para cada uno de

nuestros productos tenemos la

solución de montaje perfecta.

A

Superposición con marco para

placa de cocción

La superposición con marco para placa de cocción

de acero inoxidable cepillado está disponible en

dos tamaños y es apropiada exclusivamente como

variante de montaje para BORA Basic y BORA Pure.

B

Superposición con marco

de encastre

La superposición con marco de encastre ofrece

la posibilidad de montar la combinación estándar

de BORA Classic prácticamente enrasada con

encimeras de cualquier material.

C

Superposición

Al igual que el montaje enrasado, el superpuesto

tampoco requiere un marco de encastre y es

posible con cualquier línea de productos BORA.

D

Montaje enrasado

El montaje enrasado puede realizarse con todas

las líneas de producto BORA.

62

REVISTA BORA


A

B

C

D


PRODUCTO

GARANTÍA

BORA

Garantía

2+1

¡Benefíciese de un año adicional de garantía! Sin coste y fácil

de activar. Es un regalo para nuestros clientes. Para demostrar

la confianza que tenemos en nuestros productos, desde finales

de 2016 ofrecemos a cada cliente una garantía extendida,

independientemente del sistema de extracción de superficie BORA.

En el extractor de superficie se encuentra un adhesivo con un código

de registro que solo tiene que introducir en www.mybora.com. Y así,

la garantía se prolonga un año más de forma automática y gratuita.

¿Dónde se encuentra el adhesivo de garantía?

El adhesivo se encuentra en el extractor de superficie en

el caso de BORA Professional y BORA Classic, y en la placa

de cocción en el caso de BORA Basic. Adicionalmente,

el código de registro también se encuentra impreso en

la etiqueta de las instrucciones de uso.

El código de registro se

encuentra en el adhesivo

de garantía.

Escanear el código QR con el smartphone

o, simplemente, fotografiarlo con la cámara

(a partir de Apple iOS11). Introducir el código

de registro del aparato BORA: el periodo

de garantía se prolonga automáticamente

para un año más.

64

REVISTA BORA


BORA

Premios

Good Design Award Chicago

Athenaeum 20172018

German Design Award 2018 German Design Award 2016

El Good Design Award, otorgado al

sistema BORA Professional 2.0, es

uno de los premios de diseño de mayor

solera. Lo otorga el Chicago Athenaeum

Museum of Architecture and Design,

que recibe 3000 candidaturas anuales.

En 2018, BORA también fue incluida en

el exclusivo círculo de los galardonados

con el German Design Award. El sistema

BORA Professional fue galardonado con

el oro, elegido entre más de 5000

diseños por un jurado selecto.

Los German Design Awards son el

galardón más importante del Consejo

Alemán de Diseño. Representan el nivel

máximo de prestaciones en el diseño

internacional de productos y de

comunicaciones. El concurso goza de

gran prestigio mundial, suscitando un

interés mucho más amplio que el

círculo inmediato de los expertos.

Plus X Award

Mejor marca de diseño

Plus X Award

Red Dot Product Design Award

Best of the Best

La calificación de BORA como

«Mejor marca de diseño 2017» («Beste

Designmarke») es un sello de calidad

especialmente valioso. Distingue a

aquellas marcas cuyos productos han

recibido durante un año la mayoría

de sellos de calidad en la categoría

«Design», lo que confirma su liderazgo

continuo en diseño.

Con el Plus X Award se distinguen los

productos innovadores y sostenibles.

BORA Basic (2013), BORA Basic con

inducción total (2015/16) y también

la nueva BORA Professional (2017) fueron

premiadas en los campos de innovación,

calidad, diseño, comodidad de manejo

y funcionalidad. Los tres productos

recibieron el galardón adicional (justo

después de su lanzamiento) del sello

de calidad «Mejor producto del año».

El Red Dot Award es un sello de calidad

reconocido en todo el mundo. Dentro

de la categoría «Product Design» se

premian la tecnología eficiente, la

innovación excelente y el diseño

atractivo. En esta categoría, BORA

Professional 2.0 recibió el «Best of

the Best», un premio muy destacado.

66

REVISTA BORA


BORA AWARDS

EXPERIMENTAR

BORA recibe importantes premios: desde

el principio, nuestras ideas han convencido

a expertos nacionales e internacionales.

Les ofrecemos un resumen:

Red Dot Product Design Award

Ya en 2012 BORA Classic fue

galardonada con la máxima distinción

en la categoría «Product Design»:

el Red Dot Design Award.

Iconic Award

Dignos de premio: nuestros productos

BORA Professional «Iconic Awards 2016:

Interior Innovation Best of Best» y

BORA Classic 2.0 «Iconic Awards 2019:

Innovative Interior Winner» fueron

galardonados por el jurado de expertos

del Consejo Alemán de Diseño.

Good Design Award 2017

Australia

El Good Design Award es el premio

más antiguo de diseño industrial en

Australia. BORA lo recibió en 2014 por

BORA Basic y en 2017 por su gama de

productos completa.

Premio alemán a la mejor

empresa de nueva creación

«Deutscher Gründerpreis»

El premio a la mejor empresa de

nueva creación «Deutscher

Gründerpreis» es uno de los más

importantes para los emprendedores

en Alemania. BORA recibió el trofeo

en 2010 en la categoría «StartUp».

Iniciativa «Deutschland Land

der Ideen» (país de las ideas)

En el año 2009, la sede de BORA en

Raubling fue una de las 365 ciudades

que representaron a Alemania como

«país de las ideas».

Premio a las marcas «German

Brand Award»

Estamos muy orgullosos de ello: el

jurado experto del Consejo Alemán de

Diseño otorgó a BORA el German Brand

Award 2016 por su excelente gestión

de la marca en la categoría «Cocinas».

REVISTA BORA 67


EXPERIMENTAR

ENTREVISTA

Fotos

BRIAN HODES (VELOIMAGES)

Texto

KLAUDIA MEINERT

«¡Vamos a

68

REVISTA BORA


itmode ROCK!»


EXPERIMENTAR

ENTREVISTA

Una conversación con Willi Bruckbauer

y Peter Sagan sobre motivación, metas,

pasiones y, por supuesto, ciclismo.

Observándolos de cerca, enseguida se notan un par de similitudes bien claras.

Ambos son dinámicos y están muy entrenados. Peter Sagan, carismático

protagonista del mundo del ciclismo internacional, y Willi Bruckbauer, que ha

marcado un verdadero hito en el mercado de las cocinas con el desarrollo de

sus sistemas de extracción de superficie. Inconformistas ambos, comparten su

pasión en el equipo ciclista BORA hansgrohe. Y aún hay algunos parecidos más.

Willi, Peter: «We wanna rock!» Eso es lo

que se os lee en los ojos, esa es la sensación

que comunicáis al llegar a un sitio. ¿Siempre

vais a tope?

Peter: Bueno, si quieres avanzar, tienes que sacar

y trasmitir energía. Y a mí la verdad es que me

gusta ser el más rápido. Me pongo metas altas y

creo que en eso Willi y yo tenemos un

temperamento parecido.

Willi: Un poco sí. No en vano yo también quería

ser ciclista profesional, aunque a eso no llegué.

Con 16 años tuve que ser realista y aceptarlo.

Entonces te hiciste ebanista primero

y hoy te has convertido en la «estrella del

rock de las cocinas». Así es como lo ve

mucha gente. Además te diferencias

claramente de la mayoría de empresarios

con un currículo convencional.

Willi: Es verdad, no soy el típico gerente trajeado

con corbata y zapatos caros. No me gusta

aparentar. Y por suerte no tengo por qué

hacerlo. Yo siempre fui un poco inadaptado,

iba a mi bola. Pero las convenciones hay que

cuestionarlas de vez en cuando. Para eso hace

falta algo de cabezonería y la capacidad de

enfocarse en su objetivo. En un gigante

empresarial yo no habría encajado. Para mí

la consecuencia es, pues, que veo nuestra

empresa BORA como una comunidad ampliada,

casi como una familia. Y esto vale tanto para

nuestros empleados como para nuestros

socios comerciales. Me gustaría mantener

este «espíritu BORA» también en nuestro

rápido crecimiento.

Peter, como campeón mundial del equipo

BORA hansgrohe, vives por y para tu pasión:

el ciclismo. Por eso te sientas en el sillín, por

eso vuelas alrededor del mundo. ¿Qué es lo

importante para ti?

Peter: Lo verdaderamente importante en la vida

son los amigos y la familia. Eso no se puede

olvidar. Pero en el ámbito del ciclismo cuentan

las victorias. Y aquí igualmente, no tienes nada

que hacer sin la ayuda de tus compañeros en la

carrera. Somos un equipo cuyos miembros

confiamos los unos en los otros y estamos

perfectamente coordinados. No puede ser de otro

modo, ya que nos enfrentamos a grandes retos.

Claro que a menudo estoy en el punto de mira,

pero no me importa. Así puedo quitarles a los

demás buena parte de la presión.

Tú siempre tienes capacidad de sorprender.

El público te vitorea, tus fans enloquecen

cuando sales a escena con música.

Pareces haberte convertido en una estrella

en toda regla. ¿Alimentas esto?

Peter: Mi opinión es muy simple: tienes que disfrutar

con lo que haces. Si no disfrutara el ciclismo, me

buscaría otra cosa. Yo tampoco sé aparentar. En eso

soy como Willi. Por suerte, no soy de aferrarme a

una ambición. ¡No está mal divertirse también!

Tras la injusta descalificación después de

la cuarta etapa del Tour de Francia de 2017

te retiraste brevemente. ¿Esto ha hecho que

cambie algo?

Peter: Bueno, para empezar me corté el pelo en

ese periodo (risas). Como dice el dicho: renovarse

70

REVISTA BORA


Abajo: Están en la misma

onda: el ciclista profesional

Peter Sagan y el fundador

de BORA Willi Bruckbauer.

REVISTA BORA 71


o morir. Pero no quiero que se me malinterprete.

Yo soy alegre por naturaleza, siempre pienso en

positivo. Me encanta el ciclismo y, como es

normal, aquí también hay altibajos. Pero yo

siempre miro hacia delante. Lo que ya pasó no

lo puedo cambiar, así que tampoco le dedico

más tiempo. El futuro sí se puede modelar,

incluso cuando todos dicen que tal cosa es

totalmente imposible. Si yo estoy convencido

de algo, pongo toda la carne en el asador para

conseguirlo aunque me quede solo. A ti te

pasa igual, ¿verdad, Willi?

Willi: Sí, en eso nos parecemos mucho.

Yo también necesité voluntad para apostar, en

contra de todos los pronósticos de mi entorno,

por algo que al final me ha dado el éxito.

Cuando desarrollé el primer BORA Professional,

nadie creía en él. Ni bancos, ni el mercado, ni el

mundo de los negocios. Me vi prácticamente

obligado a empezar sin apoyos importantes, lo que

suponía un riesgo enorme. Pero hoy en día cuento

con una experiencia increíble: cuando uno tiene

una convicción clara y cree de verdad en la meta,

con un poco de suerte, también la consigue solo.

Willi, a menudo se te pregunta qué tienen

en común BORA y el ciclismo.

Willi: Construimos BORA como una marca fuerte

en el mercado de las cocinas. Y con

BORA hansgrohe hacemos lo mismo en el

mundo del ciclismo. Pero no nos definimos solo

a través de nuestros logros empresariales

Arriba: A los dos

apasionados deportistas

les une, entre otras

cosas, el deseo de

rendir al máximo.

72

REVISTA BORA


ENTREVISTA

EXPERIMENTAR

«Mi opinión es muy simple:

tienes que disfrutar con lo que haces.»

PETER SAGAN

y deportivos. También a través del trato con el

cliente, los empleados y los socios comerciales.

Y, por supuesto, con el equipo BORA hansgrohe,

sus socios y los aficionados del mundo del

ciclismo. En ambos casos me mueve la

satisfacción de dar el máximo de nosotros

mismos. Aquí es muy importante la atención,

aunque no me guste mucho la palabra. Pero hay

que saber encontrar el equilibrio entre el trabajo

y la propia salud, la recuperación y el descanso.

Esto procuro transmitírselo así a mis empleados.

Peter: Willi y yo estamos en la misma onda,

tenemos el mismo espíritu. Esto se transmite al

equipo completo. Tanto en el equipo ciclista como

en la empresa. Cuando hicimos por ejemplo mi

libro de recetas 10|10 para BORA, nos lo

pasamos fenomenal. Me dejaron hacer el payaso

delante de la cámara en la sesión fotográfica y

luego trastear también los geniales extractores

BORA. Por cierto, me resultó muy fácil manejarlos,

a mí, que soy cocinero profano. Aparte está

también, naturalmente, el tema «alimentación

sana», que tiene una gran importancia para todos

nosotros. Eso también nos une.

¿Estáis satisfechos con los resultados

deportivos del equipo en la pasada

temporada?

Willi: Claro. Todo lo que nos habíamos marcado

como objetivo lo conseguimos: la fenomenal

victoria de Peter en la ParísRoubaix, el maillot

verde en el Tour de Francia, un maillot amarillo.

¡Está muy bien!

Peter: Para mí, el resultado más destacado fue

naturalmente el de ParísRoubaix. Ganar una

carrera tan prestigiosa como esta —la carrera

de un día más importante del mundo— es todo

un hito, también para el equipo completo.

Ambos sois conocidos por vuestro arraigo,

por estar muy conectados a vuestra tierra.

Willi: Yo crecí en un rincón idílico de los Alpes, en

Baviera. Eso marca. Es difícil desapegarse cuando

vives rodeado de naturaleza. La montaña te

inculca un sentimiento de reverencia. Aquí

aprendes a ser modesto y yo asumo la

responsabilidad. La verdad es que no soy hombre

de altos vuelos porque empañarían la vista. Peter

vive de forma parecida. Por eso nos alegra poder

contar en nuestro equipo con el tricampeón

mundial otros tres años más. Puede decirse que

nuestra colaboración es eso a lo que llaman

«perfect match».

Peter, parece que contigo la diversión está

asegurada... Y que eres una estrella sin aires

de grandeza.

Peter: Eso deben juzgarlo los demás. Pero es

verdad que considero importantes el respeto,

el agradecimiento y la educación. Para con los

amigos, los fans y los compañeros. Porque estas

personas comparten mi pasión y me motivan...

Son quienes me cargan las pilas. Solo soy uno

de ellos en el mundo del ciclismo. Me encanta

ese gusanillo, pero también necesito pasármelo

bien. Si no, no sale nada. ¡Uno tiene que amar

lo que hace!

Willi, Peter: muchas gracias. Estaremos atentos

a las siguientes sorpresas que nos deis.

REVISTA BORA 73


EXPERIMENTAR

HOMESTORY

ESPACIO

para el

buen gusto

Fotos

EVELYN DRAGAN

Texto

MARTIN FRAAS

74 REVISTA BORA


Para compartir una casa, hay que conocerse bien.

Este es el caso de Gundhild y Werner Seelbach,

y Claus Hölzer y Hans-Georg Hölzer-Wied.

Hace muchos años que son buenos amigos

y se llevan muy bien. De ahí la idea de construir

juntos una casa en Siegen. Empezaron las obras

en 2015 y desde diciembre de 2017, las dos

parejas viven pared con pared en plena armonía.

Juntos, pero no revueltos. Los une también un

detalle de sus respectivas cocinas: cada pareja

por su cuenta se decidió por un extractor de

superficie de BORA.

La construcción de la casa no fue fácil al principio.

«El solar está en una pendiente», explica Werner

Seelbach, de 67 años y arquitecto él mismo.

«Por eso, los trabajos de cimentación

fueron arduos. En el lado de la calle se tuvo

que apuntalar la obra con una pantalla de

pilotes separados.»

Pero estas dificultades de los comienzos están

más que olvidadas. Ahora Gundhild y Werner

Seelbach disfrutan de las luminosas estancias de

estilo comedido y purista. «A ninguno de los dos

nos gustan los espacios sobrecargados», dice

Gundhild, de 57 años, «así que procuramos evitar

los contrastes excesivos. Predomina un lenguaje

de formas claras pero suaves.»

76

REVISTA BORA


HOMESTORY

EXPERIMENTAR

En el extremo de la

izquierda: Werner, Claus,

Hans-Georg y Gundhild.

Los cuatro son amigos

desde hace muchos años

y comparten una casa.

Izquierda: En la parte de

los Seelbachs predomina

un lenguaje de formas

claro, sobrio y comedido.

Aquí no pueden faltar

las flores frescas.

El estilo purista

y claro de ambas

parejas se refleja

en los accesorios

de la cocina.

También en la cocina, de 15 metros cuadrados,

que fue diseñada por el equipo de «plan 3 Küche».

La pareja conoció BORA en la exposición de la

empresa y enseguida se enamoró de las ventajas

del sistema de extracción de humos sin el

obstáculo de la campana ni limitaciones del

campo de visión. «Nosotros tenemos una

cocina abierta, por lo que las ventajas del

sistema BORA Classic vienen que ni pintadas»,

afirma Werner. «Gracias a la óptima extracción

no hay olores en la cocina ni en el comedor

y salón contiguos.»

REVISTA BORA 77


EXPERIMENTAR

HOMESTORY

Esto es una clara ventaja, ya que a Gundhild, la

jefa indiscutible en la cocina, le gusta cocinar tajine,

un plato que se prepara en un recipiente de barro

para estofados y que normalmente debe estar

varias horas al fuego. Además de la cocina oriental,

en forma también por ejemplo de mezze, a los dos

les encantan las tapas españolas. «A menudo

invitamos a amigos para cocinar juntos y disfrutar

de la comida», dice Werner. «Muchos de ellos han

conocido por nosotros las ventajas de BORA

También Claus Hölzer, de 52 años, y Hans-Georg

Hölzer-Wied, de 61, van a menudo a comer a casa

de los Seelbachs. Son sus vecinos inmediatos,

así que no les queda lejos. Al revés igual: otras

veces son Claus y Hans-Georg los anfitriones.

«En nuestra casa cocino más yo», desvela

Hans-Georg. «A los dos nos encanta la cocina

mediterránea, la cocina francesa. A menudo

hacemos viajes culinarios por el mundo con

amigos. Podemos llegar hasta ocho platos

Abajo: En su cocina de 15 m2,

Gundhild y Werner reciben a

menudo a amigos para cocinar

juntos y disfrutar de la comida.

78

REVISTA BORA


Derecha: Líneas rectas,

superficies claras y mucha

luz son las características que

marcan el estilo de Gundhild

y Werner Seelbach.

Abajo a la derecha: Para

alegrar los platos orientales

nunca pueden faltar, según la

pareja, hierbas y fruta frescas.

REVISTA BORA 79


«En una cocina abierta,

las ventajas del sistema BORA

vienen que ni pintadas.»

WERNER SEELBACH

Izquierda: A Werner le

gusta escuchar música.

Está muy orgulloso de

su antiguo tocadiscos.

Arriba: Habitaciones

luminosas sin contrastes

exagerados lo que

caracteriza la vivienda de

Werner y Gundhild Seelbach.

80

REVISTA BORA


HOMESTORY

EXPERIMENTAR

y cada uno viene de un país», nos cuenta Claus,

dentista de profesión. «Uno de nuestros mejores

amigos es cocinero y nos trae a la mesa los

manjares más espectaculares.»

Para la pareja, la cocina es el centro del hogar

con sus 25 metros cuadrados. «Desde el

principio, nuestra idea era que cocinar, habitar

y vivir se entrelazan», dice Claus, «y en nuestro

hogar, la vida sucede en torno a la isla de cocina.

Incluso cuando estamos sentados comiendo,

tenemos la cocina a la vista gracias a la mampara

de vidrio.»

Conocieron BORA a través de la publicidad.

«Lo leímos y nos pareció muy interesante porque

no queríamos tener la antiestética campana

colgando del techo», relata Hans-Georg.

REVISTA BORA 81


EXPERIMENTAR

HOMESTORY

Derecha: A Hans-Georg y

Claus les encantan los

muebles llamativos y los

muebles clásicos italianos.

«En nuestro hogar, la vida sucede

en torno a la isla de cocina.»

CLAUS HÖLZER

«Queríamos un espacio diáfano y ligero.

Y BORA es la primera empresa en ofrecerlo.

Nos dio mucha confianza el hecho de que fuera

ella misma quien ha desarrollado y perfeccionado

el sistema.» Finalmente se decidieron por el

sistema BORA Professional.

«También hay bloques de cocina que están en

mitad de la sala pero por abajo son

completamente cerrados», dice Claus. «No es lo

que queremos. Y, por suerte, tampoco es lo que

ofrece BORA.» Ambos están más que contentos

con el funcionamiento de BORA. «La extracción

de vapores funciona incluso mejor de lo que nos

habíamos imaginado», afirma satisfecho Claus.

«El sofá desde el que vemos la tele está solo a

dos metros del fogón. Pero, desde el punto de

vista de los olores, no parece que estemos

pegados a la cocina.»

Al igual que a sus vecinos, a Claus y Hans-Georg

también les gusta el estilo sobrio. Su estilo para

la decoración está claro: conciso, sin florituras.

En su parte de la casa no hay colores cálidos,

pero sí llamativos. Por ejemplo, un rojo vivo saturado

o un verde manzana en las superficies de la cocina.

82

REVISTA BORA


Izquierda: Colores

llamativos, como un

rojo vivo saturado,

se ven en todos los

rincones de la casa.

Abajo: La pareja disfruta

con sus amigos de viajes

culinarios por el mundo,

con los que llegan a

degustar hasta ocho

platos de distintos países.


EXPERIMENTAR

HOMESTORY

Arriba: Cocinar, habitar y

vivir se entrelazan en casa

de Claus y Hans-Georg.

En el extremo de la

derecha: Cuando están

sentados a la mesa, siguen

viendo la cocina sin ningún

obstáculo gracias a la

mampara de cristal.

Derecha: El verde manzana

de las superficies es una

de las características más

llamativas del diseño de

la cocina.

«Cuando entras en la vivienda, piensas que

todo está recién decorado», dice Hans-Georg.

«Pero no es así. Muchos de nuestros muebles

son clásicos italianos, algunos de ellos de 30

años.» Y Claus añade: «Nosotros elegimos las

cosas con un punto extravagante, pero sin

pasarse. Queremos poder seguir mirándolas

pasados 20 años.»

Esto no lo tienen muy difícil, ya que tanto con

la decoración como con la construcción clara

y transparente de Siegen, han conseguido una

moderna casa dividida que, sin lugar a dudas,

se puede calificar de modélica e innovadora.

84

REVISTA BORA


REVISTA BORA 85


Texto

BARBARA FRIEDRICH

Fotos

STUDIO AISSLINGER/MIRJAM FRUSCELLA &

DANIELE MANDUZIO, NEOFARMS


INFORME DE TENDENCIAS

EXPERIMENTAR

KITCHEN

Farming

Desde el germinador de vidrio hasta el

huerto vertical: plantar y cosechar en

la cocina adquiere cada vez más formas

distintas. Según Urban Gardening,

actualmente está apareciendo una

nueva tendencia de estilo de vida.

Lo que crece normalmente en las cocinas privadas

de grandes ciudades son, a lo sumo, germinados

en un tarro de cristal al que hay que cambiarle el

agua, agitarlo y vaciarlo regularmente. Puede que

en el poyo de la ventana o la encimera se vean

también pequeñas macetas de cebollino, menta y

albahaca. Pero estas hierbas que se comercializan

en el mercado, germinan solo magramente en los

cultivos domésticos de interior. No obstante, está

tomando fuerza una tendencia llamada «Kitchen

Farming» que abandera la agricultura en la cocina.

¿No era justo la cocina el nuevo símbolo de estatus

y el centro de un moderno estilo de vida?

¿El espacio para cocinar, disfrutar y sentirse

a gusto? ¿Ahora tiene que incorporar además

un huerto? Suena a noticia falsa, cuando no

a simple tontería. ¡Pues ni mucho menos!

Si se busca «Kitchen Farming» en Google,

aparecen un montón de consejos y ejemplos,

además de una galería de fotos: bolsas con

plantas que cuelgan de las paredes de la cocina;

verduras en macetas colocadas en filas sobre

repisas o también colgando bocabajo del techo;

caballetes plegables denominados «huertos

verticales» en los que crecen alimentos sobre

unas esponjas especiales; y hasta imágenes de

muebles que ofrecen fabricantes de cocinas

(p. ej. Next125) específicos para plantar. Diseño

moderno para el cultivo de verduras y hortalizas

en el mismo lugar donde se preparan y se comen.

REVISTA BORA 87


EXPERIMENTAR

INFORME DE TENDENCIAS

El prestigioso diseñador alemán Werner Aisslinger

hizo realidad esta visión hace ya unos años en

una mansión de Berlín. Su cocina del futuro era

un biotopo al estilo de un invernadero. En ella no

solo se cocinaba, sino que también se plantaba,

cultivaba y recolectaba. Los posos de café se

aprovechaban para cultivar setas comestibles y la

pieza central de la instalación era un acuario con

peces. Sus excrementos aportaban el abono para

el contenedor conectado al circuito del agua que

tenía distintos arriates de lechugas, hierbas

y hortalizas. La sostenibilidad, la conservación de

recursos, la no generación de basura, el reciclaje

y la reutilización son principios que inspiran a

Aisslinger sus ideas de diseño. Él no ve la cocina

del futuro como una «nave espacial de diseño»,

sino más bien como el laboratorio biológico de

un alquimista: «Los espacios del hogar cambian

cuando evolucionan las costumbres de sus

habitantes. Kitchen Farming es el proyecto

alternativo de una cocina en la que los

electrodomésticos se comunican entre sí.»

Lo que hace posible su visión son sus conocimientos

de acuaponía e hidroponía. Procedimientos que

unen las técnicas de la piscicultura con el cultivo

de plantas mediante hidroponía. La agricultura en

agua en lugar de en la tierra es, en realidad, un

principio muy antiguo. Los jardines flotantes de

Tailandia o de los aztecas son algunos ejemplos.

Si desea conocer cómo funcionan exactamente

estos acuicultivos, puede investigar en Internet.

Hay tanta información, que las explicaciones no

cabrían en este artículo.

Pero aclaremos la cuestión de por qué demonios

querrían aprender técnicas hortícolas los

habitantes de las ciudades, cuando el

supermercado de la esquina tiene todo lo que el

estómago necesita. El motivo no pueden ser solo

estilos de vida al alza como el vegetarianismo o

veganismo, que implican también una alimentación

más equilibrada. Quizás el culpable sea el sistema

límbico. Recolectar lo que uno mismo plantó es un

comportamiento atávico, un impulso primario.

El tronco cerebral no olvida que una vez fuimos

«Kitchen Farming tiene buenas

posibilidades de ser la próxima

tendencia en estilos de vida.»

BARBARA FRIEDRICH

Arriba y a la izquierda:

La tecnología de aeroponía

de la NASA utiliza esta

cámara climática

(NeoFarms), en la que

crecen hierbas, frutas

y verduras sin tierra.

Una niebla fina de agua

y nutrientes alimenta las

plantas sin pesticidas.

88

REVISTA BORA


Retrato: Bärbel Miebach

cazadores y, sobre todo, recolectores, aunque

hoy en día esto ya no esté tan relacionado con la

búsqueda de alimento. Pero ese es otro tema.

La idea del autoabastecimiento en la ciudad no

es tan utópica. De hecho, desde hace una década

viene materializándose en una megatendencia:

los huertos urbanos. Un sector alternativo de la

población de grandes ciudades cultiva, ya sea con

permiso (o incluso incentivos) como sin él, solares

urbanos en barbecho, como por ejemplo los

jardines Prinzessinnengärten de Berlín-Kreuzberg.

En los balcones, además de hierbas aromáticas,

cada vez se ven más tomates e incluso fresas en

jardineras. Muchos arriendan pequeños huertos

colectivos con otras personas con los mismos

ideales... Se acabó lo burgués. En este sentido,

el Kitchen Farming tiene buenas posibilidades

de ser la próxima tendencia en estilos de vida.

BARBARA FRIEDRICH

Barbara Friedrich, redactora jefe

durante muchos años de revistas

de decoración (en 19992016 de

Architektur&Wohnen), trabaja por

cuenta propia desde 2016 en el

mundo del diseño como autora,

moderadora y miembro de jurado.

Entre otras cosas, produce vídeos

sobre elementos clásicos de diseño

que pueden verse en YouTube y en su

página web www.barbarafriedrich.de.

Es miembro del Consejo Alemán de

Diseño y de distintos jurados de diseño.

REVISTA BORA 89


EXPERIMENTAR

CICLISMO

Fotos

BETTINIPHOTO, VELOIMAGES.COM

Texto

ANNA-LENA WOLFARTH

90

REVISTA BORA


Hacia nuevos

ÉXITOS


Grandes metas, ambiciones elevadas, sueños

impresionantes... Ralph Denk no se conforma

con medias tintas. Él siempre da el cien por cien

y exige lo mismo a su equipo. Los grandes éxitos lo

que hacen es impulsarlo más allá porque su cabeza

ya está en los siguientes retos. Pero justo esta

actitud previsora, este no descansar nunca es lo

que ha llevado al jefe del equipo BORA hansgrohe

y a su escudería al lugar donde están hoy.

Los objetivos del jefe del equipo, Ralph Denk, para

la temporada de 2018 eran ambiciosos. Al final del

año la lista de éxitos debía incluir como mínimo

uno de los cinco monumentos y, el maillot verde

del Tour de Francia. Se sudó, se luchó y se trabajó

duro, de modo que, al hacer balance, se constató

que BORA hansgrohe ha tenido su mejor año

desde que existe.

Izquierda: Un gran momento

que conmueve visiblemente

a Sagan: en la segunda

jornada del Tour de Francia,

el eslovaco se vistió el

maillot amarillo de líder.

92

REVISTA BORA


CICLISMO

EXPERIMENTAR

Se sudó, se luchó y se trabajó

duro, de modo que, al hacer

balance, se constató que

BORA hansgrohe ha tenido su

mejor año desde que existe.

Arriba: El veterano Marcus

Burghardt dio todo junto a sus

compañeros de equipo en

la Vuelta a España.

Arriba a la izquierda: En el

clásico de un día París

Roubaix, una parte del

recorrido se hizo sobre

empedrado irregular. Peter

Sagan logró una victoria

histórica en el «infierno del

norte» para BORA hansgrohe:

el primer monumento en la

historia de la escudería.

REVISTA BORA 93


Ya a principios de temporada el equipo evidenció

su potencial en el norte de Francia. En los 250

kilómetros de la clásica de primavera París

Roubaix, el equipo demostró que todos están

perfectamente coordinados entre sí. Los ciclistas

trabajaron juntos en el pelotón hasta que la

estrella Peter Sagan lanzó su ataque y terminó

siendo el primero en cruzar la línea de meta en

el velódromo de Roubaix. Con su gran victoria en

el «infierno del norte», Sagan se hizo con el primer

monumento para BORA hansgrohe. A lo largo de

la temporada se hizo patente la importancia de

esta victoria para la dinámica del grupo.

El equipo BORA hansgrohe puso las expectativas

muy altas antes de que comenzara en Francia la

carrera más importante del año. En el Giro de

Italia, el sprinter irlandés Sam Bennett se aseguró

tres victorias de etapa, entre ellas, la última, con

entrada en Roma. También en el Giro, destacaron

Patrick Konrad y Davide Formolo, dos corredores

que habrá que tener muy en cuenta en los

próximos años, ya que ambos quedaron entre los

diez primeros en la clasificación general. En los

campeonatos nacionales de ciclismo en ruta se

lograron nuevas victorias, como ya sucediera en

el año anterior. Aquí el joven talento Pascal

Ackermann demostró que hay futuro para la élite

alemana del ciclismo. En Polonia, Maciej Bodnar

consiguió el título en contrarreloj individual, su

especialidad, en Eslovaquia, celebró su victoria «la

estrella del pop» Peter Sagan, y en Austria triunfó

el ciclista todoterreno Lukas Pöstlberger. Y luego

llegó el Tour de Francia. La ambiciosa meta no era

solo una victoria de etapa o el maillot verde, sino

también una posición entre los cinco primeros de

la clasificación general. Estaba claro que esto solo

era posible con un equipo bien coordinado.

Aunque al final el equipo no consiguió todos los

objetivos, sí que se celebraron todos los éxitos.

Y qué éxitos. Ya en la segunda jornada, en el tramo

de Mouilleron-Saint-Germain a La Roche-sur-Yon,

Peter ganó la etapa en un emocionante final de

carrera con foto finish y, por tanto, también

el maillot amarillo del líder general.

El jefe de equipo, Ralph Denk, recuerda la histórica

victoria con estas palabras: «Fue un final

palpitante, pero Peter consiguió la victoria y el

primer maillot amarillo de la historia de nuestro

equipo. Fue un momento muy especial para

nuestro equipo BORA hansgrohe, que jamás

olvidaremos. En la quinta etapa, Sagan logró su

segunda victoria y, así, el maillot verde del líder

de la clasificación por puntos. Maillot que ya no

se quitó hasta el final del Tour... Con él puesto

atravesó la línea de meta final en los Campos

Elíseos de París. «Al final ganamos tres etapas y el

maillot verde, con lo que alcanzamos la mayoría

de nuestros objetivos», explica Ralph Denk.

Después de terminar el Tour, el equipo volvió

a reunir fuerzas para celebrar los triunfos con

todas sus ganas. En particular, sorprendió el

rendimiento del joven alemán Pascal Ackermann.

Derecha: Le faltó poco al

equipo para conseguir una

victoria de etapa, aunque Peter

Sagan ganó en la Vuelta varios

merecidos segundos puestos.

94

REVISTA BORA


CICLISMO

EXPERIMENTAR

Izquierda: Victoria de

Ackermann, en su primera

aparición vistiendo el

maillot de campeón de

Alemania, delante del

Buckingham Palace en la

Prudential Ride de Londres.

Derecha: El jefe del equipo

Ralph Denk visiblemente

orgulloso de su estrella

Peter Sagan. En el Tour

de Francia los dos y su

equipo tuvieron motivos

de celebración.

REVISTA BORA 95


Izquierda: Al principio,

Pascal Ackermann tenía

posibilidades de ganar en

los EuroEyes Cyclassics.

Pero una caída poco antes

de la meta tiró por tierra el

sueño de una victoria.

Derecha: Aficionados

pequeños y mayores se

alegran de poder saludar

a las estrellas de

BORA hansgrohe: en

este momento tan

especial, los autógrafos

y las fotos de recuerdo

son algo obligado.


Izquierda: Los compañeros

del equipo en el punto

de mira: la colaboración

y el apoyo mutuo son

condiciones previas para

carreras duras como la

Vuelta a España.

Tras haberlo dado todo en abril en el Tour de

Romandía, siguieron otras impresionantes

victorias en el Critérium del Dauphiné, el

campeonato nacional y el Prudential Ride de

Londres. A ello añadió unas cuantas pequeñas

victorias más. Con Ackermann parece que

tenemos una nueva estrella en el firmamento

de los sprinters, teniendo en cuenta que en

su segunda temporada como profesional ha

conseguido nada más y nada menos que nueve

victorias. También en el BinckBank Tour de

Países Bajos y Bélgica, así como la vuelta ciclista

a Eslovaquia hubo algunos éxitos. Sobre todo

brillaron con luz propia algunos ciclistas que

normalmente se ponen más bien al servicio del

equipo, como Gregor Mühlberger, Rudi Selig

y Cesare Benedetti.

Aun así, el equipo tuvo que renunciar a algunas de

sus metas debido a lesiones y caídas. En la vuelta

a Alemania, que por primera vez después de diez

años volvía a estar en el calendario de carreras, la

caída de Patrick Konrad tiraba por tierra todas las

esperanzas de conseguir un puesto destacado. En

el campeonato europeo de Glasgow, el campeón

mundial Peter Sagan tuvo que abandonar ante el

dolor que le provocaban las heridas sufridas en su

caída en el Tour de Francia.

Tampoco todo salió según el plan en la Vuelta

Ciclista a España. El alemán Emanuel Buchmann

REVISTA BORA 97


WORLDTOUR

Calendario de carreras 2019

Fechas Carrera País

15 20 ENE. Santos Tour Down Under AUS

27 ENE. Cadel Evans Great Ocean Road Race AUS

25 FEB. 2 MAR. UAE Tour ARE

2 MAR. Omloop Het Nieuwsblad Elite BEL

9 MAR. Strade Bianche ITA

10 17 MAR. París FRA

13 19 MAR. Tirreno-Adriático ITA

23 MAR. MilánSan Remo ITA

25 31 MAR. Vuelta Ciclista a Cataluña ESP

29 MAR. E3 Harelbeke BEL

31 MAR. Gante-Wevelgem BEL

3 ABR. A Través de Flandes BEL

7 ABR. Tour de Flandes BEL

8 13 ABR. Vuelta al País Vasco ESP

14 ABR. ParísRoubaix FRA

21 ABR. Amstel Gold Race NED

24 ABR. La Flecha Valona BEL

28 ABR. Lieja-Bastoña-Lieja BEL

30 ABR. 5 MAY. Tour de Romandía CH

1 MAY. Gran Premio de Fráncfort GER

11 MAY. 2 JUN. Giro de Italia ITA

12 18 MAY. Tour de California USA

9 16 JUN. Critérium del Dauphiné FRA

15 23 JUN. Tour de Suiza CH

6 28. JUL. Tour de Francia FRA

3 AGO. Clásica Ciclista San Sebastián ESP

3 9 AGO. Tour de Polonia POL

4 AGO. Clásica Prudential RideLondon-Surrey GB

12 18 AGO. BinckBank Tour NED/BEL

24 AGO. 15 SEP. La Vuelta Ciclista a España ESP

25 AGO. EuroEyes Cyclassics de Hamburgo GER

1 SEP. Bretagne Classic Ouest-France FRA

13 SEP. Gran Premio de Quebec CAN

15 SEP. Gran Premio de Montreal CAN

12 OCT. Giro de Lombardía ITA

15 20 OCT. Tour de Guangxi CHN

22 27 OCT. Vuelta a Turquía TUR

INFO

El libro «27 Men, 10 Nations,

One Spirit» recoge momentos

emocionantes del equipo

BORA hansgrohe en la

temporada de 2018.

Disponible en myBORA Shop, 39,90 €

debutó como capitán del equipo y había orientado

toda su temporada al arranque de la Vuelta. Es uno

de los jóvenes ciclistas alemanes de más talento,

acabando cinco veces entre los diez primeros en

el WorldTour de este año. En la Vuelta no llegó al

objetivo de estar en el top 10; en la clasificación

general quedó en el 12º puesto.

Para finalizar la temporada aún quedaba un

importante evento: los campeonatos de ciclismo

en ruta de la UCI en Innsbruck. Aunque el equipo

no consiguió el buen resultado que se había

propuesto en los exigentes recorridos de los

campeonatos mundiales, sí que tuvo momentos

muy emocionantes. Así, el tricampeón mundial

de la UCI Peter Sagan demostró su grandeza

entregando él mismo —después de haber tenido

que abandonar la carrera antes de tiempo—

la medalla de oro al nuevo campeón mundial

Alejandro Valverde. Al final de la temporada, el

equipo de Raubling aún celebró numerosos éxitos

internos. Por ejemplo, el fichaje de Maximilian

Schachmann. Con él se completa el trío alemán:

Schachmann, Buchmann y Ackermann, y se reúne

a los jóvenes talentos más importantes del

ciclismo alemán en BORA hansgrohe. Además

de la nueva incorporación, cabe mencionar la

renovación anticipada del contrato de los

austriacos Konrad, Mühlberger, Pöstlberger y

Großschartner, así como de Juraj Sagan, Baška,

Bodnar, Oss y Burghardt. Para alegría de toda la

98

REVISTA BORA


CICLISMO

EXPERIMENTAR

Izquierda: En el orden del

día para la Vuelta Ciclista

a España había exigentes

etapas de montaña

acompañadas de vistas

espectaculares.

Abajo: Alegría tras la

renovación del contrato:

Willi Bruckbauer, fundador

de BORA, y Peter Sagan

ilusionados por continuar

otros tres años más.

escudería, Peter Sagan también ha renovado hasta

2021. Así pues, las jóvenes estrellas y el equipo al

completo podrán seguir evolucionando en los

próximos años siguiendo la estela de la estrella

eslovaca. Al final de la exitosa temporada, Ralph

Denk piensa ya en el inicio de la próxima y sus

posibles triunfos. ¿Su objetivo prioritario para la

próxima temporada y próximos años?

«Me gustaría ganar un Tour de Francia conmigo

como jefe de equipo.» A algunos esta meta les

parecerá exagerada. Pero si se piensa que fundó

su equipo hace apenas nueve años, este sueño ya

no parece tan descabellado. Por aquel entonces,

en el otoño de 2009, en un momento en que los

patrocinadores evitaban el ciclismo, fue contra

corriente empezando él mismo su propia

escudería. Con unas metas ambiciosas. La meta

de su equipo Continental era ascender lo más

rápidamente posible, participar en la liga superior

y convertirse en uno de los equipos líderes del

ciclismo. Desde entonces han sucedido muchas

cosas: un vertiginoso ascenso en el UCI WorldTour,

el compromiso del ciclista profesional más

codiciado del momento, Peter Sagan, y las

victorias históricas de esta temporada. Éxitos a los

que se seguirán sumando otros... Y muy pronto,

a ser posible, todavía este año.


UNA JOYA

en la Goldküste


ARQUITECTURA

EXPERIMENTAR

Fotos

MARCO SIEBER

Texto

MARTIN FRAAS

REVISTA BORA

101


La CASA MI es el elemento

arquitectónico más destacado

de la Goldküste o «Costa de Oro»:

con su construcción futurista, se ha

convertido en un foco de atracción

de personas interesadas en el diseño.

102

REVISTA BORA


ARQUITECTURA

EXPERIMENTAR

Formas geométricas de todas

las variantes determinan la

arquitectura y la decoración

de la CASA MI.

Parecen un par de binoculares cuadrados gigantes,

orientados al lago de Zúrich. Imponentes se alzan

sobre el saliente rocoso en el que está construida

la CASA MI, una de las más espectaculares casas

de lujo de la orilla derecha del lago de Zúrich.

Esta zona es conocida como Goldküste, la Costa

de Oro. Y el vecindario de la comunidad Herrliberg

es un lugar exclusivo. Aquí viven estrellas y

personalidades de la política y la economía como

el editor y multimillonario hecho a sí mismo Jürg

Marquard, uno de los suizos más ricos.

En el interior, la nueva construcción de 8

habitaciones en 685 metros cuadrados

materializa un concepto espacial revolucionario

y radical. A través de las anchas escaleras,

amplias superficies libres y espacios abiertos

los tres niveles parecen fusionarse entre sí. Una

característica esencial de la arquitectura son las

amplias fachadas de ventanales, que ofrecen unas

vistas fascinantes desde distintas perspectivas al

lago de Zúrich y los Alpes.


EXPERIMENTAR

ARQUITECTURA

104

REVISTA BORA


Izquierda: Sala de

degustación y de

exposición en una: las

cocinas cumplen hoy en día

las máximas exigencias. En

el lago de Zúrich, la isla de

cocina de cristal negro se

integró de manera muy

inteligente en la escalera.

Derecha: Lenguaje de

formas minimalistas

asociado al diseño de alta

tecnología: en la isla de

cocina se instaló el sistema

BORA Professional 2.0 en

su edición «All Black».

Para el dúo de arquitectos que diseñó la CASA MI,

DALUZ GONZALEZ, la claridad y la luz tienen un

papel central. «Antes, las personas salían a diario

a la naturaleza y volvían por la noche a su casa»,

dice Juan González. «En este contexto, unas

ventanas pequeñas transmitían sensación de

seguridad. Pero hoy, casi todos nos pasamos el

día encerrados en despachos y, cuando llegamos

a casa, queremos disfrutar de la luz exterior y las

amplias vistas.»

Los estilos de vida también han cambiado

decisivamente, según los dos arquitectos, en lo

que respecta a la cocina y la alimentación. «La

separación de la cocina ya no responde a nuestro

tiempo», afirma Rubén Daluz. Así, las zonas de

cocina y comedor de la CASA MI son diáfanas.

Una escalera ancha, en la que está integrada la

isla de cocina, comunica las dos zonas y lleva a la

superficie de cocina en la parte norte del edificio.

«La comida ya no la prepara una persona aislada

en la cocina», opina Rubén Daluz, «sino que esta

es un lugar de reunión y para charlar. La cocina

se ha convertido en una sala de degustación

y de exposición a la vez.»

Debido a la integración abierta y orgánica del

espacio de la cocina en la arquitectura completa,

es muy importante mantener las zonas que la

rodean libres de los olores de la cocina. Una tarea

que, en la villa CASA MI, ha sido encomendada al

extractor de superficie de BORA. Se escogió el

sistema BORA Professional 2.0, que a través de

un diseño minimalista, un atractivo lenguaje de

formas y un máximo espacio en las placas de

cocción modulares, reúne las cualidades más

importantes de BORA. Se ha instalado su edición

especial «All Black», la cual ofrece un contraste

efectivo con las superficies claras y luminosas del

área de cocina que lo rodean.

REVISTA BORA 105


Las escaleras anchas y

amplias zonas libres hacen

que los tres niveles de la

CASA MI queden

fusionados ópticamente en

un gran espacio habitable.


ARQUITECTURA

EXPERIMENTAR

REVISTA BORA 107


Derecha: En primera

línea: estas son las

extraordinarias vistas de las

que disfrutan los moradores

de la CASA MI desde todas

las plantas y desde la

zona exterior.

También en cuando a durabilidad, el proyecto

CASA MI establece nuevos estándares en el

segmento de lujo. La combinación de un

aislamiento térmico de gran eficiencia, un

innovador sistema de calefacción/refrigeración

y energía solar logra un balance de casi cero

emisiones. Incluso la piscina puede calentarse

todo el año con esta energía ganada de forma

natural. Su arriesgada situación, en el borde

mismo de un terreno en desnivel, es la

característica más destacada del diseño exterior.

La amplia superficie de la piscina, de 14 metros,

Izquierda: El más alto nivel

técnico: el sofisticado

concepto de la iluminación

viene presentado de forma

elegante y funcional, como en

los interruptores de la foto.

108

REVISTA BORA


ARQUITECTURA

EXPERIMENTAR

«Pero hoy, casi todos nos pasamos

el día encerrados en despachos y,

cuando llegamos a casa, queremos

disfrutar de la luz exterior.»

JUAN GONZÁLEZ,

Arquitecto

produce el efecto desde una perspectiva de nado,

de estar en el lago de Zúrich.

La CASA MI ya se ha convertido en un punto

de visita obligado para los interesados en la

arquitectura. El estudio de arquitectura de Zúrich,

que ha recibido numerosos premios y es famoso

por sus inusuales plantas y formas, ha hecho un

impresionante y valiente trabajo al materializar

un proyecto radical.

Su propietario no solo adquirió una joya en la

Costa de Oro, sino también unos binoculares

habitables, que cada día ofrecen unas vistas

fascinantes y sin posibilidad de ser tapadas por

otra construcción.

Abajo: Muchas ventanas

grandes traen amplitud,

luminosidad y la naturaleza

de la Costa de Oro suiza al

interior de la villa.


COCINA DE

ALTURA CON

NUEVAS

perspectivas

Fotos

GILLIAN BUCKLEY, CARLOS DOMÍNGUEZ, RONNY KIAULEHN,

ROB LEENDERS, THOMAS RONN, THORSTEN ZIMMERMANN

Texto

ANNA-LENA WOLFARTH


REVOLUTION TOUR DE BORA

EXPERIMENTAR

REVISTA BORA 111


EXPERIMENTAR

REVOLUTION TOUR DE BORA

El Revolution Truck ha parado en distintas

metrópolis y cambiado la perspectiva delante

los focos de interés más bellos de cada país:

con unos ángulos de visión inusuales y con la

innovadora tecnología BORA.

Un camión y un contenedor marítimo de cristal

transformado para el evento son los medios con

los que BORA ha estado de gira. El diseño del

contenedor es de estilo puramente industrial y da

cabida en sus 20 metros cuadrados pocos, pero

muy bien aprovechados a una cocina, un comedor

y una zona de exposición. La idea que subyace

a la espectacular y exclusiva gira: dar a conocer

de forma práctica la última tecnología BORA.

Y ello a una altura de 30 metros sobre el suelo

y con un paisaje impresionante. La experiencia es

como combinar una demostración en vivo con un

paseo en góndola y una exquisita cena con amigos.

Lo que empezó en 2017 como una serie de

eventos del servicio ha despertado rápidamente

el interés a nivel internacional y se ha convertido

en un acontecimiento muy seguido y admirado.

En su segundo año de gira, el cubo de cristal

también ha causado sensación en muchos

lugares. Continuamente se aglomeraba gente

alrededor del BORA Truck, convertido en un

solicitado fondo de foto para participantes

y transeúntes. Y no sorprende, ya que, al

margen del impresionante escenario y de la

insólita idea que hay detrás del concepto, los

números son ya de por sí espectaculares:

40 toneladas de peso, 19 metros de largo,

capacidad para 16 personas, una cocina

de alta tecnología completamente equipada

con los tres sistemas BORA, y todo esto

a 30 metros de altura.

Arriba: Elevación en

Copenhague en pleno

verano. En el Nordhavn

el contenedor BORA flota

a 30 metros sobre el

estrecho de Øresund.

112

REVISTA BORA


Izquierda: Ni elevados

sobre el suelo pierden la

calma los grandes chefs.

Mientras esperan,

los comensales solo

tienen ojos para las

espectaculares vistas.

Abajo: Los visitantes

en Innsbruck gozan de

unas vistas de las que

normalmente solo pueden

disfrutar los saltadores

de esquí. El contenedor

de cristal de BORA flota

directamente junto

al famoso trampolín

de Bergisel.

300 días, 10 países, 23 paradas.

El BORA Revolution Tour 2018

recorrió desde Lisboa hasta

Dublín atravesando toda Europa.


EXPERIMENTAR

REVOLUTION TOUR DE BORA

Paisajes impresionantes conjugados con

experiencias culinarias de altura: en cada parada

del Tour, los chefs prepararon en el aire platos

deliciosos con productos regionales.

Izquierda: Cocina regional

con un toque creativo:

el lema culinario del Tour.

En el Lago de Constanza,

en Friedrichshafen, toca

naturalmente pescado

recién capturado.

Arriba: Una experiencia tan

extraordinaria como esta

y con este escenario había

que retenerla en una foto

para el recuerdo.

114

REVISTA BORA


El cubo de cristal se elevó docenas de veces, se

bebieron cientos de litros de vino y se comieron

cientos de kilos de alimentos, convertidos por los

cocineros de BORA en deliciosos platos para picar

típicos de cada país, y miles de personas acabaron

convencidas de la exclusiva e innovadora tecnología

del sistema de extracción de superficie de BORA.

El BORA Truck partió del punto más meridional

del Revolution Tour. A principios de marzo, en

Lisboa, se inauguró la gira del año con

gastronomía típica del país y unas vistas al

famoso «Ponte 25 de Abril». La siguiente estación

fue Turín. Durante tres días, más de 400

comensales pudieron probar allí los exquisitos

bocados que prepararon los chefs Mariangela

Susegana y Giancarlo Morelli, así como del

cocinero de BORA Luigi Cassago. ¿Que qué se

sirvió? Algo poco habitual para Italia: hamburguesas.

¿Por qué hamburguesas? «Porque es un plato que

muchas personas no cocinan en casa debido al

fuerte olor a carne», explica el chef de BORA Luigi

Cassago. Al principio, los comensales también se

REVISTA BORA 115


116 REVISTA BORA


REVOLUTION TOUR DE BORA

EXPERIMENTAR

El cubo BORA también

hizo una parada en

Innsbruck durante

la carrera en ruta

del mundial 2018 de

la UCI, que se celebró

a finales de septiembre

en la ciudad austriaca.


mostraron escépticos, pero al final quedaron

encantados. De modo que muchos de ellos

olvidaron, con la espectacular vista a los Alpes

y la buena compañía, que en esos momentos

estaban dentro de una cocina cerrada con una

docena de hamburguesas crepitando en la parrilla.

Tras las siguientes paradas en Bremen, Potsdam,

Dresde, Wurzburgo y Fráncfort, llegamos a

Múnich. En la feria Küchenwohntrends celebrada

en la Premium Messe, en un margen del

Izquierda: Los visitantes

tienen alrededor de una hora

para disfrutar de la sensación

de altura. Mientras tanto, son

agasajados con menús para

picar recién preparados.

Abajo: Delante de este

impresionante escenario

en Londres, el cubo

BORA demuestra su

multifuncionalidad, ya que no

solo se cocinó, sino que se

presentó también el nuevo

libro de recetas 10|10.


REVOLUTION TOUR DE BORA

EXPERIMENTAR

Theresienwiese, el oscilante contenedor BORA

recibió a los visitantes de la feria, a la entrada misma

del recinto, y se convirtió en una auténtica atracción

de la exposición, antes de que el BORA Truck siguiera

su camino hasta Friedrichshafen.

Resulta muy difícil escoger un momento culminante

de una gira tan espectacular y de tal envergadura,

pero sin duda la parada en Londres es uno de ellos.

En junio, junto al Millennium Dome en North

Greenwich, no solo se cocinó, sino que además se

presentó un nuevo libro de recetas 10|10. Junto

con la famosa bloguera Melissa Hemsley, se habían

Arriba: Los invitados

contemplan su ciudad

desde una perspectiva

totalmente nueva. En Turín

la vista alcanza incluso

hasta los Alpes.

Abajo: Normalmente, los

platos del chef Giancarlo

Morelli pueden degustarse

en uno de sus cinco

restaurantes. Pero para

BORA blandió la cuchara de

cocina elevado por los aires.

REVISTA BORA 119


Derecha: En el programa

de cocina en directo, no

solo se pudo admirar la

exclusiva tecnología BORA,

sino aprender algún que

otro truco de los cocineros

profesionales.

Abajo: También cuando la

meteorología no juega a

favor, la tecnología

avanzada y las estables

grúas para cargas pesadas

permiten levantar de forma

segura el contenedor BORA

de dos toneladas de peso

incluso con viento.

desarrollado recetas modernas y sencillas de

las que se ofreció una muestra culinaria a los

visitantes mientras eran elevados por los aires

con vistas al teleférico de las Aerolíneas Emirates.

Aunque no tiene buena fama el clima en el Reino

Unido, durante el Revolution Tour mostró su cara

más amable. Las paradas de Mánchester y Dun

Laoghaire Marina, en Dublín, regalaron a los

asistentes kilómetros de vistas despejadas.

De la isla, el Revolution Tour volvió al continente

europeo. Sucedieron paradas en Róterdam,

Nordhavn en Copenhague, y por toda Alemania

120

REVISTA BORA


REVOLUTION TOUR DE BORA

EXPERIMENTAR

Como colofón, el gastrocubo

se elevó en Barcelona a 30 metros

de altura antes de volver a casa

a Baviera.

y Austria antes de que el cubo de cristal volviera

hacia el sur pasando por Francia. Para finalizar

el Tour, el BORA Truck volvió al lugar donde

empezó el año... O casi. En el sur de Europa,

concretamente en Barcelona, el cubo se elevó

por última vez en noviembre para poner el broche

final a esta gira tan especial. Y de ahí, de vuelta

a Baviera, a Raubling, sede principal de BORA

Lüftungstechnik GmbH, donde nos esperan

nuevas experiencias en la cocina-contenedor.

Abajo: En Dun Laoghaire

Marina, Dublín, el dios de

la meteorología se puso

del lado de los comensales

ofreciéndoles varios

kilómetros ininterrumpidos

de vistas al mar.

REVISTA BORA 121


EXPERIMENTAR

RECETAS

Así sabe

EL ÉXITO

El nuevo libro de recetas 10|10 está dedicado

a la alimentación sana y los éxitos deportivos

del equipo BORA hansgrohe. Presentamos

los platos favoritos de los deportistas.

Izquierda: Un buen equipo

necesita comer bien: tanto

en las carreras como en

las concentraciones de

entrenamiento, los

cocineros del equipo

se preocupan del tema

culinario y cuidan muy

bien de los ciclistas. Como

de Pascal Ackermann,

campeón alemán en 2018.

Derecha: Maultaschen de

otra forma: las recetas

del libro de cocina 10|10

de la edición de los

campeones se han

inspirado en las comidas

favoritas de los ciclistas.

Todas las recetas de las ediciones

10|10 están disponibles en

www.bora.com/recetas

122

REVISTA BORA


Fotos

CRISTIAN PARRAVICINI

Texto

ANNA-LENA WOLFARTH


Una alimentación sana no debe ser complicada.

Ni tiene por qué serlo. En esta premisa se basa

la idea sobre la que BORA ha desarrollado los

libros de recetas 10|10. El concepto que hay

detrás de la serie de libros de recetas es tan

simple como genial: 10 recetas, 10 ingredientes,

10 minutos de preparaciones previas, 10

minutos de cocción y a disfrutar de un plato

nutritivo y delicioso. Si para las personas

normales es importante integrar sin

complicaciones una alimentación sana en la

rutina diaria, para los deportistas, una correcta

alimentación es un factor decisivo para rendir al

máximo. Así pues, de la colaboración entre los

ciclistas del BORA hansgrohe y la cocinera del

equipo Vroni Lutz, nace el nuevo libro de recetas

de los campeones, que celebra los éxitos

deportivos del equipo. Las recetas se inspiran

en las comidas favoritas de los ciclistas y sus

respectivos platos nacionales. Merece la pena

probarlas, ya que los platos gustan por igual

a deportistas aficionados y a no deportistas.

124

REVISTA BORA


EXPERIMENTAR

RECETAS

Ternera con tubérculos

Ingredientes

1 pieza pequeña de ternera de la parte de la

cadera, 3 patatas harinosas, aceite de oliva,

leche, 4 zanahorias, ¼ de apionabo, 1 puerro

pequeño, perejil, 1 rábano picante, sal y

pimienta para condimentar

Preparación

Pelar las patatas y cortarlas en dados pequeños.

Cocerlas en agua con sal hasta que estén muy

blandas. Mezclar con aceite de oliva y leche

hasta obtener una crema. Marcar la ternera

en aceite a fuego fuerte y (según el grosor de

la pieza) hornear a 100 grados. Debe quedar

rosada. Cortar la verdura en dados pequeños

y saltear en aceite. Añadir un chorro de agua

y cocinar hasta que la verdura esté en su punto,

pero aún crujiente. Condimentar con sal

y pimienta. Cortar la ternera en lonchas finas

y colocar sobre el puré. Acompañar con la

verdura. Decorar con perejil picado y rábano

picante recién rallado por encima.

Derecha: Lukas Pöstlberger

no solo da una buena

impresión sobre la bicicleta,

sino también en la cocina.

El plato nacional del campeón

austriaco se ha reinterpretado

para el libro de recetas con

un enfoque moderno.


Tartar de trucha alpina

sobre ensalada templada

de espárragos

Ingredientes

2 filetes de trucha alpina sin piel ni espinas,

4 espárragos verdes y 4 blancos, 4 tomates

cherry partidos en cuartos, 2 limones,

2 cucharadas de aceite de oliva, 2 ramitas

de perejil, sal, pimienta, hojas de eneldo

Preparación

Pelar los espárragos, cortarlos en trozos

grandes y saltear con un poco de aceite de oliva.

Cortar la trucha en dados de aproximadamente

1 cm y condimentar con zumo de limón (1 limón),

sal, pimienta, aceite de oliva, eneldo y la ralladura

de medio limón. Añadir a los espárragos el

zumo del otro limón, los tomates y el perejil

y remover brevemente. Emplatar el tartar y los

espárragos templados.

Izquierda: La lista de éxitos

de Peter Sagan es larga. Seis

títulos nacionales hacen del

tricampeón mundial el rey sin

corona del ciclismo en su país

de origen, Eslovaquia.


EXPERIMENTAR

RECETAS

Papanași con ciruelas

Ingredientes

250 g de requesón, 3 cucharadas de harina de espelta, 3

cucharadas de sémola de trigo blando, 1 huevo, la ralladura de

medio limón, 1 pizca de sal, 8 ciruelas, 1 cucharada de azúcar

de coco, ½ cucharadita de canela, 3 cucharadas de mantequilla,

3 cucharadas de migas de pan de espelta, azúcar glas

INFO

Edición de los campeones del libro

de recetas 10|10. Disponible en

su distribuidor de BORA. Hasta fin

de existencias.

Preparación

Mezclar muy bien en un bol el requesón, la harina, la sémola,

el huevo, la ralladura de limón y la sal, y dejar reposar 510

minutos. Partir por la mitad las ciruelas, deshuesarlas y

caramelizarlas en un cazo con el azúcar de coco. Añadir un poco

de agua en caso necesario. Aderezar con la canela y cocer

hasta obtener una consistencia de jarabe. Con las manos

humedecidas, formar pequeñas bolas con la masa de requesón

y cocerlas en agua caliente (no hirviendo) hasta que suban a

la superficie. Derretir la mantequilla en una sartén, añadir un

poco de azúcar de coco y las migas de pan y sofreír. Añadir

los papanași a la sartén con las migas y remover. Poner las

ciruelas en un plato y servir los papanași por encima.

Decorar con azúcar glas.

REVISTA BORA 127


EXPERIMENTAR

BANCO DE PRUEBAS BORA

Fotos

FRITZ BECK

Texto

MARLENE IRAUSEK

128

REVISTA BORA


Centro de

innovación


EXPERIMENTAR

BANCO DE PRUEBAS BORA

Desde mayo de 2018, los creativos

del departamento tecnológico de BORA

ensayan sus ideas y productos en el

laboratorio de pruebas propio de la

empresa, en Niederndorf.

130

REVISTA BORA


Foto: Josefine Unterhauser

Izquierda: Para la

producción de prototipos

se fabrica un soporte para

ollas de una placa de

acero de 5 cm de grosor.

Arriba: El nuevo edificio

de BORA en el Valle Bajo

del Inn impresiona con

su arquitectura moderna

y atemporal.

REVISTA BORA 131


Abajo: En el banco de

pruebas de caudal de aire,

los desarrolladores miden

el volumen de aire y la

resistencia a la presión.

Derecha: Todas las piezas se

comprueban individualmente y

se ensamblan a continuación.

Aquí se incluye también

la electrónica.

Para poder comparar los

requisitos de los productos con

nuevos conceptos así como desarrollos

en curso, BORA procura estandarizar

lo máximo posible.

Las nubes aún están muy bajas y no dejan una

vista despejada de los picos circundantes.

Aún así, el paisaje de los Alpes es impresionante.

En Niederndorf, encajado en este escenario

montañoso único del Valle Bajo del Inn, se

encuentra el nuevo edificio de BORA.

Nada parece dejado al azar en esta estudiada

construcción integral. Siguiendo el modelo de

diseño y calidad, la combinación de arquitectura

moderna, madera y cristal confiere al edificio un

aspecto tan elegante como atemporal, estilo

presente también en el interior. En la planta baja,

pegada ya al vestíbulo, la tecnología se integra

armónicamente en el diseño luminoso y de

generosas dimensiones del espacio. Alojadas aquí

están las unidades de prueba y salas de ensayo,

que según la necesidad están equipadas con los

más modernos medidores, cámaras y sistemas

informáticos. Impresoras 3D, tornos y fresadoras,

modernas máquinas CNC y una buena selección

132

REVISTA BORA


BANCO DE PRUEBAS BORA

EXPERIMENTAR

de herramientas y material para fabricar

prototipos completan el equipamiento de

la tecnología BORA de ensayo. Solo los 35

empleados del departamento de tecnología y

desarrollo de BORA tienen acceso a la sala de

ensayos. Es el «área de juegos» de los ingenieros

de mecánica, electrónica, software y sistemas.

Para aplicar en la práctica los procesos de

desarrollo de la mejor forma posible, BORA

decidió probar in situ los criterios de rendimiento

más importantes de sus productos. Antes del

traslado al nuevo edificio de la empresa, aún se

externalizaban muchas mediciones. A veces, el

equipo tenía que esperar los resultados hasta

tres y cinco semanas. Ni punto de comparación

con el ritmo actual de dos días. Los técnicos se

benefician en muchos aspectos de la posibilidad

de participar activamente en la configuración de

las fases de ensayo. No se trata solo de recoger

datos de medición objetivos. También se emplean

modelos experimentales y prototipos, lo cual deja

bastante margen para la creatividad. Por cada

nueva idea de producto, se definen las llamadas

«gates», o hitos del proceso de creación. Antes

de que los ingenieros de desarrollo aborden las

tareas del siguiente segmento, deciden en cada

«gate» si el proyecto tiene el potencial suficiente

para continuar con él. Aquí se analizan primero

Abajo: En el departamento

de control de calidad se

comprueba la resistencia

a la presión. El software

gráfico registra cómo aumenta

o disminuye la aplicación de

fuerza durante la medición.

REVISTA BORA 133


los criterios fijados y los resultados. Además del

caudal de aire, el nivel de ruido es otro de los

criterios más importantes en el desarrollo del

producto. Al igual que el grado de filtrado de

grasas, el índice de captura o la resistencia del

producto a distintas temperaturas. Así pues,

aparte del banco de pruebas para caudal de aire y

resistencia aerodinámica, contamos también con

una cámara climática y una cocina. En el sótano

hay además una cámara anecoica para hacer

mediciones acústicas. Para esta sala de medición

con aislamiento acústico se requiere una altura

del techo de cuatro metros para poder realizar

pruebas específicas. Una preinstalación de

madera para montar los distintos sistemas BORA,

micrófonos de pie y un medidor digital de sonido

forman el equipamiento de esta sala que recuerda

a un búnker. En este entorno con tantas

posibilidades trabaja incansable el equipo para

desarrollar soluciones innovadoras que respondan

a los deseos de los clientes. Con ayuda de estos

continuos análisis y simulaciones, en los últimos

meses ha nacido la segunda generación de

sistemas de extracción de alta gama: BORA PURE.

Arriba: Los técnicos

utilizan la sala de producción

de prototipos sobre todo

para procesos de mecanizado

de metal. De la máquina

fresadora CNC salen

piezas complejas.

134

REVISTA BORA


BANCO DE PRUEBAS BORA

EXPERIMENTAR

Un aparato compacto que cumple, como los

demás, los requisitos estéticos y de diseño, y que

sobresale además por su mayor grado de confort

y su funcionalidad mejorada. La novedad son la

perfecta accesibilidad para el cambio de filtro,

así como una interfaz inteligente del usuario en

la que se visualiza solamente aquello que se está

manejando en ese momento. Gracias a esta

interfaz intuitiva, cocinar se convierte en una

agradable experiencia. La filosofía de cuestionar

prácticas que se hacen por costumbre contribuye

también en gran medida al éxito de la empresa.

BORA es pionera en el campo de los sistemas de

extracción de humos y ha creado un producto en

el que la utilidad para el cliente, la funcionalidad

y el diseño están en primer plano. La potencia, el

manejo intuitivo y la facilidad de limpieza también

han aportado ventajas decisivas a la marca frente

a la competencia. Precisamente porque BORA es

la precursora de esta tecnología, la marca ha

desarrollado unos métodos propios de ensayo

para poder realizar comparaciones.

Los desarrolladores no se cansan de mejorar

continuamente sus métodos de ensayo y sus

productos. El laboratorio de pruebas propio de

la empresa es un elemento decisivo e innovador

que marca el camino hacia el futuro.

Abajo: La cámara anecoica

absorbe el ruido exterior así

como la reflexión acústica y

permite una medición del sonido

estandarizada.

Arriba: Con la impresora

3D, los ingenieros

producen piezas de

construcción para hacer

pruebas con modelos.

REVISTA BORA 135


12 preguntas a...

MATTHIAS

STEINER

Foto

LUKAS JAHN

Texto

KLAUDIA MEINERT


12 PREGUNTAS A EXPERIMENTAR

En su periodo activo,

pesaba 150 kilos.

Después adelgazó 45,

escribió dos libros

sobre ello y desarrolló

el programa en línea sobre

fitness y alimentación

«Steiner Prinzip».

Da charlas sobre

alimentación y actividad

física, además de

discursos motivacionales.

«Los objetivos que

te entusiasman,

los consigues.»

Matthias, tú eres campeón olímpico de

halterofilia, autor superventas, cantante

y además diriges un programa en línea de

fitness y alimentación. ¿Cómo haces para

llevar una alimentación equilibrada?

Para mí, una alimentación equilibrada implica

cocinar alimentos frescos no procesados.

Nosotros cultivamos nuestras propias frutas y

verduras, pero los supermercados también tienen

una oferta enorme. Yo hago una lista de la compra

semanal y a menudo cocino antes, ya que no

siempre tengo tiempo para ello.

Para muchas personas, cambiar los hábitos

alimenticios significa renunciar y privarse.

¿Es cierto?

Claro que no. Al revés: una alimentación consciente

se disfruta más. Cambiar los hábitos no significa

que a partir de ahora solo voy a comer ensalada

y fruta. Hay muchísimos alimentos deliciosos que

se pueden comer sin cargo de conciencia.

Matthias Steiner: campeón olímpico, escritor,

experto en fitness y alimentación, cantante

¿Qué papel adquiere cocinar en este proceso?

Cocinar es muy importante. Es verdad que no

todo el mundo tiene siempre tiempo de hacerlo,

pero se pueden planificar unos tiempos fijos.

Esto también es importante para la familia.

BORA, junto con cocineros conocidos,

publica recetas en sus ediciones «10|10».

El principio es hacer unas preparaciones

previas en 10 minutos y luego cocinar en

otros 10. ¿Se adapta esto a ti?

Por supuesto. Toda ayuda que nos sirva para

cocinar rico y en poco tiempo es bienvenida.

Cuando cocino para toda la familia, me tomo

tiempo y hago cosas más elaboradas. Pero entre

semana, cuando hay que ir más rápidos, este tipo

de recetas son de gran ayuda.

Actualmente pesas 45 kilos menos que

durante tu periodo activo en el deporte de

fuerza. ¿Cómo fue este cambio?

No adelgacé de manera radical haciendo una

dieta, sino que hice muchos pequeños ajustes.

Por ejemplo, entre las comidas principales del día

hago una pausa de cuatro horas sin comer y no

bebo refrescos ni zumos.

¿Cuál es el secreto?

No hay ningún secreto. Solo tienes que querer

hacerlo y tener en cuenta muchos pequeños

detalles. Mi camino personal lo he contado en mis

libros y, a partir de él, desarrollé un programa en

línea para todo el mundo.

¿Sigues levantando pesas actualmente?

Sí, pero solo una vez a la semana. Los deportes

que practico hoy en día son bicicleta, pasear y el

movimiento de las tareas diarias, por ejemplo el

trabajo en el jardín.

Desde el punto de vista de tu carrera deportiva,

¿hay paralelismos entre la halterofilia y el

ciclismo, deporte que patrocina BORA desde

hace años?

Claro. Por ejemplo la resistencia. El ciclista tiene

que aguantar miles de kilómetros en el

entrenamiento para ser competitivo. El levantador

de pesas tiene que mover miles de toneladas.

Tanto para tu comida como para el

equipamiento de tu cocina, valoras la calidad.

¿Qué importancia tiene aquí la tecnología?

En primer lugar están los ingredientes. Esto lo

confirmará cualquier chef de alta cocina. Justo

detrás viene la tecnología. Yo quiero poder

cocinar sin complicaciones y sin tener que

ocuparme de demasiadas cosas. De modo que

cuanto mejor es la tecnología, menos se nota.

Tú te decidiste por un extractor de superficie

BORA. ¿Qué es para ti lo más destacado de él?

Nunca me gustaron las campanas extractoras, que

suelen estar colocadas en cualquier sitio a la altura

de la cabeza. No solo te golpeas con ella, sino que

tienes además el ruido metido en los oídos. Además,

desde el punto de vista estético, me parece mejor

que al cocinar, el vapor vaya hacia abajo.

¿Por qué te decidiste por el sistema

BORA Professional?

Nada que venga de su propio inventor puede ser

malo. Para mí, el criterio más importante era que

la placa de cocción fuera discreta y elegante.

Y en segundo lugar, quería mandos. Me gusta

mucho la forma clásica de manejar el fogón.

Conocía BORA y sabía que con ella iba a

poder cocinar de forma fiable y sin mucho

elemento superfluo.

Actualmente también das discursos

motivacionales. ¿Cómo te motivas tú a

perseverar en tus objetivos?

No se pueden perseguir todas las metas. Solo

salen bien las que de verdad tienen importancia

para ti. Aquí entran en juego las emociones. Por

ello, cada cual debe marcarse objetivos que

realmente le entusiasmen.

REVISTA BORA 137


AVISO LEGAL

Aviso legal

Contacto

Edición

BORA Vertriebs GmbH & Co KG

Innstraße 1

A-6342 Niederndorf, Austria

T +43 (0) 53 73 6 22 50 - 0

F +43 (0) 53 73 6 22 50 - 90

mail@bora.com

www.bora.com

Director ejecutivo: Willi Bruckbauer

NIF: 166/4115

NIF-IVA: ATU67323933

Registro mercantil nº: FN 381333i

Responsable del contenido:

Willi Bruckbauer

Copyright

Todos los derechos reservados. La

reproducción de artículos solo se

permite con autorización escrita previa

de BORA Vertriebs GmbH & Co KG e

indicación exacta de las fuentes.

Reservado el derecho a modificaciones

técnicas en el diseño de los productos.

Pueden producirse variaciones del color

por motivos técnicos relacionados con

la impresión.

Concepto e idea

derks brand management consultants,

Múnich

Redacción, ejecución y gestión del

proyecto

Storyboard GmbH, Múnich

Diseño

Storyboard GmbH, Múnich

Dirección artística: David Klingl

Diseño gráfico: Claudia Homer,

Thomas Saible

Editor fotográfico: Elina Gathof

Producción

F&W Perfect Image GmbH, Rosenheim

Impresión

F&W Druck- und Mediencenter GmbH,

Kienberg

BORA Produktbilder & Renderings

Hunger & Simmeth GmbH

Büro Raumflug, Auracher Popp GbR

Texto

Martin Fraas, Barbara Friedrich, Marlene

Irausek, Klaudia Meinert, Heide Sahl,

Anna-Lena Wolfarth

Revisión

Lektorat Süd, Múnich

Referencias

10|10 es una marca registrada de

BORA Holding GmbH

España

Enrique Buitrago

BORA Holding GmbH

+34 (0 699 563772

e.buitrago@bora.com

138

REVISTA BORA

Reservado el derecho a realizar modificaciones por causas técnicas.


Foto: Thomas Ronn

Sobrevolando el Nordhavn

en Copenhague, los

comensales del cubo

BORA pudieron disfrutar

de unas espectaculares

vistas del estrecho de

Øresund hasta Suecia.


BORA Vertriebs GmbH & Co KG

Innstraße 1

A-6342 Niederndorf

www.bora.com

WUBMES- 005

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!