El auricular PXC 450 - Sennheiser Communications
El auricular PXC 450 - Sennheiser Communications
El auricular PXC 450 - Sennheiser Communications
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>PXC</strong> <strong>450</strong><br />
Bedienungsanleitung<br />
Instruction Manual<br />
Notice d‘emploi<br />
Istruzioni per l‘uso<br />
Instrucciones de uso<br />
Gebruiksaanwijzing
Indice<br />
Indicaciones de seguridad ...............................................2<br />
Volumen de suministro ...................................................4<br />
<strong>El</strong> <strong>auricular</strong> <strong>PXC</strong> <strong>450</strong> .........................................................4<br />
<strong>El</strong>ementos de mando .......................................................6<br />
Puesta en funcionamiento ..............................................7<br />
Colocar y cambiar las pilas................................................. 7<br />
Ajuste del aro ....................................................................... 8<br />
Conectar los <strong>auricular</strong>es...................................................... 8<br />
<strong>El</strong> uso diario ........................................................................9<br />
Ajuste del volumen ............................................................. 9<br />
Funcionamiento sin pila .................................................. 10<br />
Activar/desactivar NoiseGard ........................................ 11<br />
Activar/desactivar la función TalkThrough................. 12<br />
Quitar y conectar el cable de audio............................... 13<br />
Transporte de los <strong>auricular</strong>es ...................................... 14<br />
Accesorios y repuestos ................................................. 15<br />
Mantenimiento y limpieza ........................................... 15<br />
Cambio de las almohadillas ............................................ 15<br />
Especificaciones técnicas .............................................. 16<br />
Declaración del fabricante ........................................... 17<br />
¡Ha tomado la decisión acertada!<br />
Este producto <strong>Sennheiser</strong> le convencerá durante años por su fiabilidad<br />
y su manejo sencillo. <strong>Sennheiser</strong> lo garantiza con su buen nombre y su<br />
competencia, adquirida a lo largo de más de 60 años como fabricante<br />
de productos electroacústicos de alta calidad. Dedique un poco de<br />
tiempo a leer estas instrucciones. Queremos que pueda empezar a<br />
disfrutar de esta técnica cuanto antes de manera sencilla.<br />
1
Lea la totalidad de<br />
estas<br />
instrucciones<br />
atentamente antes de<br />
utilizar el aparato.<br />
2<br />
Indicaciones de seguridad<br />
� Lea la totalidad de estas instrucciones atentamente<br />
antes de utilizar el aparato.<br />
� Conserve las instrucciones, de modo que estén en<br />
todo momento a disposición de todos los usuarios<br />
En caso de entregar el aparato a terceros, adjunte<br />
siempre también las instrucciones de uso.<br />
� No utilice los <strong>auricular</strong>es si su entorno exige una<br />
atención especial (p. ej. en el tráfico o al ejecutar<br />
trabajos de bricolaje).<br />
� Mantenga el aparato siempre seco y no lo exponga<br />
a temperaturas extremadamente bajas ni<br />
extremadamente altas (ideal: de 10 a 35°C).<br />
� Trate el aparato con cuidado y guárdelo en un lugar<br />
limpio y exento de polvo.<br />
� Desconecte los <strong>auricular</strong>es después del uso para<br />
conservar las pilas Extraiga las pilas si tiene<br />
pensado no utilizar los <strong>auricular</strong>es durante un<br />
tiempo prolongado.<br />
� Proteja a su oído frente a volúmenes altos. Los<br />
<strong>auricular</strong>es <strong>Sennheiser</strong> también suenan muy bien,<br />
incluso con un volumen bajo.<br />
Uso previsto de los <strong>auricular</strong>es<br />
Para el uso conforme a lo previsto, es necesario<br />
� leer estas instrucciones y especialmente el<br />
apartado ”Indicaciones de seguridad"<br />
� que utilice los <strong>auricular</strong>es según las condiciones de<br />
servicio y únicamente de la manera descrita en las<br />
instrucciones.
Usos no previstos<br />
Se consideran usos no previstos cualquier uso de los <strong>auricular</strong>es no descrito en este<br />
manual, o el incumplimiento de las condiciones de servicio.<br />
Indicaciones de seguridad para el empleo de la pila y de la batería recargable<br />
Las pilas/baterías recargables se pueden derramar en caso de uso indebido o empleo<br />
no conforme a lo prescrito. En casos extremos existe peligro de explosión o de<br />
incendio. <strong>Sennheiser</strong> no asume ninguna responsabilidad en caso de uso indebido o<br />
empleo no conforme a lo prescrito.<br />
Mantener fuera<br />
del alcance de los niños.<br />
No calentar ni tirar al fuego.<br />
No conectar en cortocircuito.<br />
No soldar.<br />
No desmontar ni<br />
deformar.<br />
No mezclar las pilas o baterías<br />
cargadas sin embalaje.<br />
No mezclar pilas o baterías<br />
vacías con otras completamente<br />
cargadas.<br />
No sobrecargar las baterías.<br />
Sacar del aparato inmediatamente<br />
las pilas o las baterías recargables<br />
gastadas.<br />
Tener en cuenta la polaridad.<br />
Los aparatos alimentados mediante<br />
pila o batería recargable deben desconectarse<br />
después de utilizarlos.<br />
Cuando no se utilice el aparato<br />
durante un largo periodo de tiempo<br />
sacar las pilas o baterías recargables.<br />
Para las baterías recargables, utilizar<br />
únicamente los cargadores <strong>Sennheiser</strong><br />
prescritos.<br />
Después de un largo periodo sin utilizar<br />
las baterías recargables, deben<br />
recargarse antes de su utilización.<br />
Cargar las baterías sólo a una temperatura<br />
ambiente de 10 °C a 40 °C.<br />
Entregar las pilas o baterías recargables<br />
gastadas solamente en centros<br />
de recogida o en el comercio especializado.<br />
3
4<br />
Volumen de suministro<br />
<strong>El</strong> volumen de suministro del <strong>PXC</strong> <strong>450</strong> comprende:<br />
1 Auriculares <strong>PXC</strong> <strong>450</strong><br />
1 Softcase<br />
1 Adaptador de audio (conjuntor estéreo de 6,3 mm)<br />
1 Adaptador Inflight (2 conjuntores mono de 3,5 mm)<br />
2 Pilas micro (AAA)<br />
1 Manual de instrucciones<br />
<strong>El</strong> <strong>auricular</strong> <strong>PXC</strong> <strong>450</strong><br />
Los <strong>PXC</strong> <strong>450</strong> son unos <strong>auricular</strong>es estéreo dinámicos<br />
cerrados que envuelven las orejas, equipados con una<br />
compensación activa de ruidos de última generación<br />
(NoiseGard 2.0) para el uso, p.ej., en sistemas de<br />
Inflight-Entertainment. La combinación de supresión de<br />
ruido pasiva y activa permite disfrutar de una<br />
reproducción de música brillante incluso en entornos<br />
ruidosos.
TalkThrough<br />
TalkThrough le permite una comunicación directa con su<br />
entorno, incluso mientras lleva puestos los <strong>auricular</strong>es.<br />
Las funciones NoiseGard 2.0 y Peak Level Protection<br />
permanecen activas y su oído protegido.<br />
NoiseGard 2.0<br />
La compensación activa de ruidos NoiseGard 2.0 se basa<br />
en el principio de la anulación de ruido en la gama de<br />
baja frecuencia (hasta 1 kHz) por ruido invertido (ruido<br />
con inversión de fase). Para este fin, unos micrófonos<br />
diminutos registran el ruido ambiente <strong>El</strong> sistema<br />
electrónico NoiseGard 2.0 genera una onda sonora con<br />
un desplazamiento de fase de 180º frente al ruido<br />
perturbador - con el resultado de que las dos ondas<br />
sonoras prácticamente se anulan mutuamente.<br />
Otras características<br />
� Excelente calidad de sonido gracias a la patentada<br />
atenuación adaptiva de pantalla acústica y al<br />
sistema de membrana Duofol<br />
� Ideal para viajes: construcción de <strong>auricular</strong>es<br />
cómoda, robusta y plegable con conexión de cable<br />
unilateral<br />
� Perfecto para el uso en sistemas Inflight-<br />
Entertainment, así como en todas las fuentes de<br />
música móviles<br />
� Auriculares utilizables sin cables como protección<br />
acústica<br />
5
<strong>El</strong>ementos de mando<br />
� Aro<br />
� Interruptor deslizante normal/bypass � Tecla TalkThrough<br />
� Conexión para el cable de audio<br />
� Cable de audio<br />
� Tecla ON/OFF<br />
Señales del indicador LED �:<br />
6<br />
�<br />
�<br />
�<br />
�<br />
�<br />
�<br />
LED Significado<br />
�<br />
� Tecla VOLUME –<br />
� LED (rojo/verde)<br />
� Tecla VOLUME +<br />
� Almohadillas<br />
� Compartimiento de la batería<br />
rojo NoiseGard 2.0 está activado (ver Página 11)<br />
verde TalkThrough está activado (ver Página 12)<br />
�<br />
�<br />
parpadea Pilas o baterías están casi descargadas (ver Página 7)<br />
�<br />
�
�<br />
Puesta en funcionamiento<br />
Colocar y cambiar las pilas<br />
Para la compensación activa de ruidos (función<br />
NoiseGard) usted necesita una pila o una batería del<br />
tipo Micro (AAA).<br />
� Abra el compartimiento de la pila � en el <strong>auricular</strong><br />
derecho.<br />
� Saque la pila gastada.<br />
� Inserte la pila. Al insertar la pila, preste atención a<br />
la polaridad correcta (ver figura a la izquierda).<br />
� Cierre el compartimiento de la pila �. Al hacerlo, se<br />
oye cómo encaja la tapa.<br />
Notas:<br />
– Tenga cuidado de que el interruptor deslizante normal/bypass<br />
� esté en la posición normal<br />
(ver Página 10).<br />
– Puede utilizar los <strong>auricular</strong>es también sin pila.<br />
Desactive la función NoiseGard antes de extraer<br />
las pilas (ver “Activar/desactivar NoiseGard“ en<br />
la página 11).<br />
– Extraiga la pila del compartimiento de la pila �,<br />
si no va a utilizar los <strong>auricular</strong>es durante largo<br />
tiempo.<br />
�<br />
Cuando la capacidad de la pila está casi agotada,<br />
parpadea el LED �. Cambie entonces la pila o la batería<br />
recargable. Si la pila está totalmente descargada, la<br />
función NoiseGard 2.0 se desconecta automáticamente.<br />
�<br />
7
8<br />
�<br />
�<br />
�<br />
Ajuste del aro<br />
Para conseguir una buena transmisión del sonido y<br />
amortiguación del ruido, así como la máxima<br />
comodidad, debería adaptar los <strong>auricular</strong>es al tamaño<br />
de su cabeza. Para este fin, el aro se puede regular con<br />
enclavamiento:<br />
� Colóquese los <strong>auricular</strong>es de modo que el aro �<br />
quede situado en el centro de su cabeza.<br />
� Ajuste los <strong>auricular</strong>es de tal manera que<br />
– las almohadillas � envuelvan por completo las<br />
orejas,<br />
– note una ligera presión alrededor de las orejas,<br />
–y el aro� quede colocado sobre su cabeza.<br />
� ¡Compruebe en un entorno ruidoso si las<br />
almohadillas se ajustan de forma óptima, de modo<br />
que se garantice la máxima amortiguación del<br />
ruido!<br />
Conectar los <strong>auricular</strong>es<br />
� Conecte el cable de audio � a la hembrilla de<br />
<strong>auricular</strong>es de su fuente de audio.<br />
Oye el sonido de su fuente de audio.<br />
Si el enchufe macho no es compatible con el cable de<br />
audio:<br />
� Conecte el adaptador para enchufe hembra de 6,3<br />
mm � (ver figura a la izquierda).<br />
Si quiere utilizar los <strong>auricular</strong>es para Inflight<br />
Entertainment en un avión:<br />
� Conecte el adaptador Inflight � (ver figura a la<br />
izquierda).
�<br />
�<br />
<strong>El</strong> uso diario<br />
Ajuste del volumen<br />
¡PRECAUCIÓN! ¿Escuchar con volumen alto? - ¡No!<br />
Con unos <strong>auricular</strong>es se tiende<br />
fácilmente a escuchar con un<br />
volumen más alto que con<br />
altavoces. Un volumen alto que<br />
actúe durante un tiempo<br />
prolongado sobre su oído puede<br />
causar daños auditivos<br />
irreversibles. ¡Proteja sus oídos! Los<br />
<strong>auricular</strong>es <strong>Sennheiser</strong> también<br />
suenan muy bien, incluso con un<br />
volumen bajo.<br />
� Presione la tecla VOLUME + � o la tecla VOLUME –<br />
�, para modificar el volumen.<br />
Nota:<br />
No cambia así el volumen de la señal TalkThrough.<br />
9
10<br />
A<br />
B<br />
�<br />
Funcionamiento sin pila<br />
<strong>El</strong> <strong>PXC</strong> <strong>450</strong> puede ser utilizado también sin pila como<br />
unos <strong>auricular</strong>es normales. Esto resulta útil si no<br />
dispone de ninguna pila o está descargada.<br />
Para utilizar el <strong>auricular</strong> sin pilas:<br />
� Repliegue el <strong>auricular</strong> izquierdo al máximo hacia el<br />
interior, según muestra la figura.<br />
<strong>El</strong> interruptor deslizante � queda a la vista.<br />
� Lleve el interruptor deslizante � a la posición B<br />
”bypass“.<br />
Notas:<br />
– Cuando el interruptor deslizante � está en la<br />
posición B ”bypass“, las funciones TalkThrough y<br />
NoiseGard están desactivadas.<br />
– Para volver a activar el funcionamiento con pilas,<br />
deslice nuevamente el interruptor a la posición A<br />
”normal“.
�<br />
�<br />
Activar/desactivar NoiseGard<br />
Para la compensación activa de ruidos NoiseGard 2.0<br />
deben cumplirse los siguientes requisitos:<br />
� está insertada una pila o batería y<br />
� el interurptor deslizante normal/bypass � está en<br />
la posición ”normal“ ver Página 10).<br />
Para activar NoiseGard 2.0:<br />
� Presione la tecla ON/OFF � aprox. 1 segundo.<br />
<strong>El</strong> LED � se ilumina de color rojo.<br />
Para desactivar NoiseGard 2.0:<br />
� Presione la tecla ON/OFF � aprox. 1 segundo.<br />
<strong>El</strong> LED � se apaga. Cuando NoiseGard está<br />
desconectado, se puede utilizar el <strong>PXC</strong> <strong>450</strong> como<br />
unos <strong>auricular</strong>es normales para escuchar música.<br />
Notas:<br />
– La tecla ON/OFF �, está situada más baja en<br />
comparación con las otras teclas del elemento de<br />
mando, para evitar su accionamiento accidental.<br />
– Cuando las pilas del aparato están descargadas,<br />
se desconecta automáticamente NoiseGard. Pero<br />
la señal de audio se sigue transmitiendo si lleva el<br />
interruptor deslizante normal/bypass � a la<br />
posición ”bypass“ (ver Página 10).<br />
11
12<br />
�<br />
�<br />
Activar/desactivar la función TalkThrough<br />
<strong>El</strong> <strong>PXC</strong> <strong>450</strong> proporciona una amortiguación excelente de<br />
los ruidos exteriores. Para permitirle, a pesar de todo,<br />
comunicarse libremente con su entorno mientras esté<br />
llevando los <strong>auricular</strong>es, el <strong>PXC</strong> <strong>450</strong> está dotado de una<br />
función ”TalkThrough”.<br />
Para la función TalkThrough se requieren los siguientes<br />
requisitos:<br />
� está insertada una pila o batería,<br />
� NoiseGard está activado y<br />
� el interruptor deslizante normal/bypass B está en<br />
la posición ”normal“ (ver Página 10).<br />
Para activar/desactivar la función TalkThrough:<br />
� Presione brevemente la tecla TalkThrough �.<br />
<strong>El</strong> indicador LED � se enciende de color verde<br />
cuando está activada la función TalkThrough.<br />
Nota:<br />
Usted no puede regular el volumen de la señal de<br />
TalkThrough.
�<br />
Quitar y conectar el cable de audio<br />
Para utilizar los <strong>auricular</strong>es como mera protección<br />
acústica se puede quitar el cable de audio (ver la<br />
ilustración contigua).<br />
Para quitar el cable de audio:<br />
� Saque tirando en la dirección de la flecha el enchufe<br />
macho del cable de audio � de la conexión �.<br />
Para conectar nuevamente el cable de audio:<br />
� Introduzca en la dirección de la flecha el enchufe<br />
macho del cable de audio � en la conexión �.<br />
13
14<br />
� �<br />
�<br />
Transporte de los <strong>auricular</strong>es<br />
Para transportar los <strong>auricular</strong>es en poco espacio se<br />
pueden plegar de distintas maneras:<br />
Para plegar los <strong>auricular</strong>es del modo mas plano posible:<br />
� Gire los <strong>auricular</strong>es 90º, tal como se muestra en la<br />
ilustración contigua.<br />
Para transportar los <strong>auricular</strong>es del modo más compacto<br />
posible:<br />
� Pliegue hacia dentro los <strong>auricular</strong>es, tal como se<br />
muestra en la ilustración contigua.<br />
Para transportar los <strong>auricular</strong>es con especial cuidado:<br />
� Gire los <strong>auricular</strong>es 90°.<br />
� Saque el lado derecho del aro de los <strong>auricular</strong>es y<br />
dóblelo hacia dentro.<br />
� Coloque los <strong>auricular</strong>es planos en la softcase, tal<br />
como se muestra en la ilustración contigua.<br />
Para hasta dos micropilas (AAA) � están previstas<br />
bridas en el borde de la softcase para insertarlas.<br />
Puede transportar los accesorios en la tapa de la bolsa:<br />
– � adaptador de audio (conjuntor estéreo de 6,3)<br />
– � adaptador Inflight<br />
(2 x cojuntor mono de 3,5 mm)
Accesorios y repuestos<br />
Nº art. Accesorio / repuesto<br />
517680 1 par de almohadillas incl. cubierta<br />
517681 Cable de conexión<br />
Mantenimiento y limpieza<br />
¡PRECAUCIÓN!<br />
� Limpie los <strong>auricular</strong>es regularmente frotándolos<br />
con un paño suave, ligeramente humedecido.<br />
Cambio de las almohadillas<br />
¡La presencia de líquido puede<br />
destruir el sistema electrónico del<br />
aparato!<br />
<strong>El</strong> líquido penetra en la carcasa del<br />
equipo y puede causar un cortocircuito<br />
en el sistema electrónico.<br />
� Limpie el aparato sólo con un paño<br />
ligeramente humedecido. No utilice<br />
bajo ningún concepto disolventes o<br />
detergentes.<br />
Puede cambiar las almohadillas. Las almohadillas de<br />
recambio se obtienen como accesorios.<br />
� Sujete por detrás las almohadillas � y retirelas de<br />
los <strong>auricular</strong>es.<br />
� Presione las nuevas almohadillas � sobre los<br />
<strong>auricular</strong>es hasta oir cómo encajan.<br />
15
Principio de conversión dinámico, cerrado<br />
Acoplamiento a la oreja circumaural<br />
Margen de transmisión 8 – 28.000 Hz<br />
Impedancia nominal<br />
activa/pasiva 750/150 Ohm<br />
Nivel de presión acústica<br />
con 1 kHz y 1 Volt 108 dB SPL<br />
Coeficiente de distorsión<br />
no lineal con 1 kHz 0,1 %<br />
16<br />
Especificaciones técnicas<br />
Conector del cable Conjuntor hembra estéreo de 3,5 mm<br />
Adaptador Inflight 2 x conjuntor hembra mono de 3,5 mm<br />
Adaptador de audio Conjuntor hembra estéreo de6,3 mm<br />
Longitud de cable 1,4 m<br />
Peso sin cable<br />
y pila 275 g<br />
Tensión de pila/<br />
batería (Micro/AAA) 1,2 – 1,5 V<br />
Aislamiento acústico<br />
pasivo ≤ 32 dB<br />
Compensación de ruido<br />
con NoiseGard ≤ 23 dB
Declaración del fabricante<br />
Garantía<br />
Ofrecemos 24 meses de garantía para el producto original <strong>Sennheiser</strong><br />
que ha adquirido. <strong>El</strong> periodo de garantía comienza en la fecha<br />
de la compra, por el primer usuario final, de productos nuevos salidos<br />
de fábrica y no usados. Es necesario presentar el recibo de compra.<br />
Sin este comprobante, que revisará el servicio técnico <strong>Sennheiser</strong><br />
correspondiente, las reparaciones correrán básicamente a cargo<br />
del cliente. En el recibo de compra debe figurar la fecha de la compra<br />
y la denominación del producto.<br />
Las prestaciones de la garantía consisten, bajo nuestra elección, en<br />
la subsanación gratuita de defectos de material o fabricación mediante<br />
la reparación, la sustitución de piezas o del aparato completo.<br />
Las piezas defectuosas sustituidas en el marco de una garantía<br />
vuelven a ser propiedad de <strong>Sennheiser</strong> electronic GmbH & Co. KG o<br />
de su servicio técnico.<br />
Quedan excluidos de la garantía:<br />
� Defectos o desviaciones no sustanciales de la calidad del producto,<br />
que no alteren de forma importante su valor o su idoneidad<br />
para el uso al que está destinado<br />
� Los accesorios añadidos al producto<br />
� Las baterías recargables y pilas (estos productos tienen por<br />
naturaleza una vida útil más corta, que en algunos casos<br />
depende además de la intensidad de su uso)<br />
� Los defectos debidos a un uso inadecuado (p.ej. , fallos de<br />
manejo, daños mecánicos, tensión de funcionamiento incorrecta)<br />
Por uso adecuado debe entenderse la utilización del producto en<br />
las condiciones descritas en las instrucciones de funcionamiento.<br />
� Los defectos por desgaste<br />
� Las modificaciones introducidas por usted o terceros en productos<br />
<strong>Sennheiser</strong>, si no existe una autorización previa por escrito<br />
de <strong>Sennheiser</strong> sobre el tipo y extensión de la modificación.<br />
� Defectos debidos a fuerza mayor<br />
� Defectos que usted conociera en el momento de la compra<br />
<strong>El</strong> derecho a garantía se extingue si el producto es manipulado por<br />
personas o talleres no autorizados.<br />
La garantía puede aplicarse en todos los países del mundo en los<br />
que el derecho nacional correspondiente no esté en contradicción<br />
con las disposiciones de nuestra garantía. No se pueden hacer valer<br />
17
18<br />
más ni mas amplios derechos derivados de la garantía que los aquí<br />
descritos.<br />
Además, como usuario final, puede tener en su país derechos legales<br />
que no vienen limitados por las condiciones de la presente garantía,<br />
ya que ésta se basa en el derecho del país en el que usted, como usuario<br />
final, ha adquirido el producto <strong>Sennheiser</strong>. No son aplicables las<br />
convenciones de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa.<br />
En caso de garantía, envíe el aparato, incluyendo sus accesorios y el<br />
recibo de compra, al servicio técnico que le corresponda.<br />
Encontrará una lista actualizada de los servicios técnicos de <strong>Sennheiser</strong><br />
electronic GmbH & Co. KG en todo el mundo en Internet en<br />
www.sennheiser.com .<br />
<strong>El</strong> adecuado envío es responsabilidad del cliente. Para evitar daños<br />
durante el transporte, en la medida de lo posible, se usará el embalaje<br />
original.<br />
Declaración de conformidad de la CE<br />
Este aparato cumple las exigencias básicas y otros requisitos de la<br />
Directiva 2004/108/UE. La declaración está disponible en la dirección<br />
de Internet www.sennheiser.com.<br />
¡Antes de la puesta en funcionamiento se deben tener en cuenta las<br />
normas específicas de cada país!<br />
Declaración sobre Residuos de Aparatos <strong>El</strong>éctricos y<br />
<strong>El</strong>ectrónicos (RAEE)<br />
Su producto <strong>Sennheiser</strong> ha sido diseñado y fabricado con materiales<br />
y componentes de gran calidad, reciclables y reutilizables. Este símbolo<br />
indica que los aparatos eléctricos y electrónicos, al finalizar su<br />
vida útil, deben ser eliminados por separado de la basura doméstica.<br />
Entregue este aparato en el punto de recogida municipal o en un<br />
Centro de Reciclaje. Así ayudará a conservar el entorno en el que vivimos.<br />
Baterías y pilas<br />
Las baterías y las pilas adjuntas son reciclables. <strong>El</strong>imine las baterías<br />
o pilas utilizando el contenedor para pilas o entregándolas en comercios<br />
especializados. Para garantizar la protección del medio ambiente,<br />
elimine únicamente baterías y pilas descargadas.<br />
<strong>Sennheiser</strong> y NoiseGard TM son marcas registradas de <strong>Sennheiser</strong> electronic GmbH & Co. KG.
<strong>Sennheiser</strong> electronic GmbH & Co. KG<br />
30900 Wedemark, Germany<br />
Phone +49 (5130) 600 0<br />
Fax +49 (5130) 600 300<br />
www.sennheiser.com<br />
Printed in China Publ. 08/07 517600/A02