Introducción a la Lógica - cap 1 y 2
intro logica cap 1 y 2
intro logica cap 1 y 2
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ejemplo, que nos interesa el problema del seguro de salud nacional obligatorio. En el curso de nuestra
investigación nos encontraremos con algunas expresiones sumamente emotivas, como la del texto de la
declaración del doctor Elmer L. Henderson, presidente del Consejo Directivo de la Asociación Médica Americana,
sobre el seguro de salud nacional obligatorio propuesto por el presidente Truman:
"Hay mucha dosis de cháchara con doble sentido en el mensaje del Presidente, pero lo que en realidad propone
es un sistema de seguro de salud nacional obligatorio que regimentaría por igual a los médicos y a los pacientes
bajo una vasta burocracia de administradores políticos, amanuenses, tenedores de libros y comités de legos" 8.
Ahora bien, puede traducirse este pasaje a un lenguaje más neutro, sin violentar su contenido informativo. En
el párrafo citado del doctor Henderson no se ofrece más información que en el siguiente:
8 Citado, con autorización, de The Journal of the American Medial Association, vol. 140, nº 1, 7 de mayo de
1949, Pág. 114.
"Hay cierta ambigüedad en el mensaje del Presidente, pero su intención obedece al propósito de establecer un
sistema seguro de salud nacional obligatorio, por el cual los contactos entre médicos y pacientes estarían
regulados por una oficina administrativa de grandes proporciones, que comprendería empleados del gobierno,
oficinistas, tenedores de libros y comités no compuestos exclusivamente por doctores en medicina.
Éstos son los hechos tales como los ve el doctor Henderson y su información bien puede ser correcta. Pero
cuando se los formula con esa liberal profusión de palabras emotivamente cargadas como 'cháchara de doble
sentido', 'regimentación', 'vasta burocracia', 'administradores políticos', etc., y cuando se sugiere que 'tanto
médicos como pacientes' estarían bajo la jurisdicción de empleados y tenedores de libros (como si ningún
médico emp1eara nunca secretarios o tenedores de: libros para mayor eficiencia de su propia administración) ,
entonces se requiere un desproporcionado esfuerzo para discernir la información real presentada.
El lenguaje emotivo no es malo en sí mismo, pero cuando es información lo que se busca será bueno e1egir
palabras cuyos significados emotivos no nos distraigan o nos impidan considerar adecuadamente lo que
describen. Como estudiantes de lógica, no solamente nos interesa e1aborar una terminología más adecuada
para usar1a en relación con el razonamiento, sino también examinar críticamente lo que resu1ta de ignorar la
anterior directiva. El uso descuidado del lenguaje en los razonamientos a menudo da origen a falacias. Éstas
ocuparán nuestra atención en el capítulo siguiente.
EJERCICIO I
Seleccionar un pasaje breve perteneciente a algún escrito altamente emotivo de algún periódico corriente y
traducir1o a un lenguaje tal que mantenga su contenido informativo, pero en el que las significaciones
expresivas estén reducidas al mínimo.
30