12.06.2020 Views

CCBA-SERIE CIENCIAS HUMANAS-01-ENSAYOS NICARAGUENSES-Final

Vida de los nicaragüenses en la conquista

Vida de los nicaragüenses en la conquista

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

La diferencia del nahuatl y el niquirano está explicada

lógicamente por el etnólogo suizo Otto Stall, cuando dice:

"Fueron precisamente los pueblos pipites de Guatemala y El

Salvador, y también las tribus de habla mexicana de Nicaragua,

los que durante varios siglos vivieron aislados y completamente

alejados del territorio donde se hablaba su lengua

materna. Si bien es cierto que el idioma actual de los pipiles

se diferencia del idioma azteca por ciertas variantes distintas

de las que posee el idioma de los niquiranos de Nicaragua

con respecto al azteca, con todo ello estoy persuadido de que

si se llegara a transportar súbitamente a un indio pipil a la

meseta de Anáhuac, luego daría a entenderse con los indios

mexicanos". ( 5 ).

Anotamos, pues, que una de las razones de la transformación

del nahuatl en Nicaragua serían causadas por el

tiempo de su inmigración y la poca o ninguna comunicación

con la metrópoli. Según Otto Stall, esta inmigración sería

mucho más retirada de lo que nos han dicho los cronistas. Y

agrega, "porque si no fuese así, las diferencias lingüísticas

que hemos notado en el pipil debieran ser menores de las que

realmente posee este idioma". ( 6).

Concluímos entonces, que el Niquirano es una derivación

del Nahuatl, y que éste pertenece a una extensa familia lingüística,

cuyas ramificaciones alcanzan hasta el Estado de

Utah, Estados Unidos de Norte América. También que hubo

otros idiomas semejantes —Otomí y Mangue— can los cuales

es muy posible que se haya relacionado en Nicaragua debido

a su vecindad inmediata.

Ahora sólo nos resta conocer la situación actual del Niquirano

hablado u oral. ( 7 ). Ello es sumamente difícil debido

a su extinción casi completa, porque sólo nos quedan palabras

que corresponden a nombres comunes y propios. También

se encuentra el diminutivo o la partícula —pitzin— que

lo hace tal. Sin embargo ofrezco un vocabulario niquirano.

De hecho sólo pretendo incluir palabras que pertenezcan a él,

18

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!