Río Lempa: Riqueza y Majestuosidad
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Río</strong> <strong>Lempa</strong>, Hacienda Colima.<br />
Departamento de Cabañas.
RECONOCIMIENTOS<br />
ACKNOWLEDGEMENTS<br />
Jaime Velásquez<br />
Presidente Junta Directiva<br />
President Board of Directors<br />
Rafael Barraza<br />
Presidente Ejecutivo<br />
Executive President<br />
Coordinación general - General Coordination<br />
Cecilia Gallardo<br />
Joaquín Rivas<br />
Coordinación editorial - Editorial Coordination<br />
Lissette de Schilling<br />
Banco Agrícola agradece el valioso apoyo para la<br />
realización de esta edición, al piloto Jorge Guzmán,<br />
y a los señores Enrique Fuentes, Ricardo Vásquez<br />
y Teodoro Romero por su aporte técnico en este<br />
proyecto, así como a las entidades y asociaciones<br />
comunales de la ribera del río <strong>Lempa</strong>.<br />
Escritora - Writer<br />
Elena Salamanca<br />
Investigador - Researcher<br />
Alejandro Villacorta<br />
Fotografía - Photography<br />
Federico Trujillo<br />
Asistente de fotografía - Photography Assistant<br />
Nelson Crisóstomo<br />
Alex Castillo<br />
Traducción - Translation<br />
Anna Lucía Canessa<br />
Diseño gráfico - Graphic Design<br />
Juan Blanco<br />
Equipo Visión Corporativa<br />
Dirección de producción digital y proceso de impresión<br />
Digital Production and Printing Process Direction<br />
Lissette de Schilling<br />
333.784 5<br />
E49<br />
sv<br />
BINA/jmh<br />
El Salvador, <strong>Río</strong> <strong>Lempa</strong> riqueza y majestuosidad = <strong>Lempa</strong><br />
richness and splendor / coordinación general Cecilia<br />
Gallardo, Joaquín Rivas ; coordinación editorial Lissette<br />
de Schilling ; escritora Elena Salamanca ; investigador<br />
Alejandro Villacorta ; fotografía Federico Trujillo ; asistente<br />
de fotografía Nelson Crisóstomo, Alex Castillo ; traducción<br />
Anna Lucía Canessa ; diseño gráfico Juan Blanco ;<br />
dirección de producción Lissette de Shilling. -- 1ª ed. --<br />
San Salvador, El Salv. : Banco Agrícola de El Salvador,<br />
156 p. : il. col. ; 34x29 cm.<br />
ISBN 978-99961-955-1-8 (tapa dura)<br />
Impresión - Printing<br />
Artes Gráficas Publicitarias S. A. de C. V.<br />
Empastado - Binding<br />
Librería y Papelería La Ibérica S. A. de C. V.<br />
© 2016. Banco Agrícola. Derechos reservados.<br />
Queda prohibida, como lo establece la ley, la reproducción parcial<br />
o total de este libro sin previo permiso por escrito del editor,<br />
con excepción de breves fragmentos que pueden usarse en<br />
reseñas en los distintos medios de comunicación, siempre que<br />
se cite la fuente.<br />
Desembocadura río <strong>Lempa</strong>.
CONTENIDO<br />
CONTENT<br />
Presentación<br />
Foreword<br />
13<br />
Introducción<br />
Intoduction<br />
17<br />
El <strong>Río</strong> y su recorrido<br />
The River and its path<br />
22<br />
<strong>Lempa</strong> productivo<br />
Productive <strong>Lempa</strong><br />
66<br />
Tesoro natural<br />
Natural Treasure<br />
133<br />
En aguas de esperanza<br />
In waters of hope<br />
153<br />
Encuentro de los caudales del río <strong>Lempa</strong> y Sumpul, al fondo<br />
Cerro Eramón entre los municipios de San Antonio de la Cruz y<br />
Nombre de Jesús, departamento de Chalatenango.
Lago de Suchitlán.<br />
Lirios acuáticos o Jacintos de agua.<br />
9
Puesta de sol bocana río <strong>Lempa</strong>.
PRESENTACIÓN<br />
Nuestra historia está escrita en los bordes del río <strong>Lempa</strong>. Durante siglos, asentamientos<br />
humanos se han desarrollado en su ribera y su presencia ha moldeado nuestras prácticas<br />
culturales y ha forjado nuestra identidad salvadoreña.<br />
El río <strong>Lempa</strong> es uno de los recursos más importantes del país, pues constituye la columna<br />
hídrica de El Salvador. El agua del <strong>Lempa</strong> es el motor de vida de la población desde<br />
las más variadas perspectivas: desde la potabilidad para el uso diario y como fuente de<br />
vida hasta la producción de energía hidroeléctrica como base de desarrollo. Es por ello<br />
que escribimos este libro desde la mirada de la riqueza.<br />
<strong>Lempa</strong> es un regalo de varias aristas. El río es un tesoro visual para los amantes de los<br />
paisajes, desde lo efímero de la contemplación hasta la permanencia de la fotografía; es<br />
un tesoro natural en cuyos variados microclimas se reproduce un abanico de especies de<br />
flora y fauna que mantienen un equilibrio ambiental en el país; es un tesoro productivo,<br />
pues los muchos oficios y técnicas que se desarrollan en él permiten el avance económico<br />
y humano; y es un tesoro científico, pues ha sido valorado como una fuente de investigación<br />
para múltiples disciplinas, como la hidrología, la geología, la ingeniería, la ictiología, la<br />
arqueología e incluso la lingüística. Además, la historia que se ha escrito desde su ribera<br />
ha dado dignidad a la cotidianidad de las personas que viven en los alrededores de su<br />
cuenca.<br />
Por estas razones, Banco Agrícola presenta <strong>Río</strong> <strong>Lempa</strong>, riqueza y majestuosidad, proyecto<br />
del Programa Fomento Cultural de 2016, que busca contribuir a la historia natural y<br />
productiva de El Salvador. Mirar hacia la naturaleza como una fuente de cultura y desarrollo<br />
que permite afrontar de manera novedosa nuestro futuro. Los distintos procesos sociales,<br />
económicos y ambientales que han sido trazados desde la cuenca del río atraviesan<br />
también nuestra historia. Las nuevas generaciones de salvadoreños pueden acercarse a<br />
esta historia del país, una historia humedecida por la belleza y la fuerza de la naturaleza.<br />
El río <strong>Lempa</strong> se convierte en una experiencia que acerca al hombre y a la naturaleza,<br />
en una relación que no siempre ha sido comprendida. Hoy más que nunca, es nuestra<br />
responsabilidad conservar nuestros recursos naturales. Como humanidad, atravesamos<br />
momentos cruciales en los que la naturaleza nos demuestra su inconmensurable fuerza,<br />
demostrándonos que no es el ser humano quien debe dominar a la naturaleza, como<br />
se creía en los pasados siglos del desarrollo industrial, es la naturaleza un actor tan<br />
determinante de nuestra vida, por lo que debemos comprenderla y aceptar y proteger<br />
sus infinitos regalos.<br />
Este libro es un compromiso por hacer latente esa fuerza natural del río <strong>Lempa</strong>, un actor<br />
determinante de la vida de los salvadoreños a través de su historia y una fuente de vida<br />
para el futuro. Más que un río, el <strong>Lempa</strong> es una posibilidad de soñar, crecer y aprovechar<br />
sus bondades. Es nuestro acompañante.<br />
Estudiantes en viaje a escuela Isla Montecristo,<br />
Tecoluca, departamento de San Vicente.<br />
Rafael Barraza<br />
Presidente Ejecutivo<br />
13
FOREWORD<br />
Our history has grown along the existence of <strong>Lempa</strong> River. For centuries, human settlements<br />
have been developed in its waterside and its presence has given a unique profile to our<br />
cultural practices building up our Salvadorean identity.<br />
<strong>Lempa</strong> River is one of the most important natural resource of the country; as it constitutes<br />
El Salvador´s hydric backbone. <strong>Lempa</strong> water is the engine of life of the population from<br />
the most varied perspectives: starting from its potability for everyday use; until a source<br />
of life for the production of hydroelectric power of development. We write this book from<br />
a point of view of wealth.<br />
<strong>Lempa</strong> is a gift from various perspectives. The river is a visual treasure for those who love<br />
landscapes, from the ephemeral of its contemplation up to the photography´s stay. It is a<br />
natural treasure in which its variety of micro weather reproduces a sprectrum of species of<br />
flora and fauna; which keep an environmental balance. It is a productive treasure, as much<br />
as the tasks and techniques; which are developed there, allow economic and human<br />
progress. A scientific treasure, as it has been recognized as a source of investigation for<br />
many fields of study; like water resources, geology, engineering, ichthyology, archeology,<br />
and even linguistics. In addition, the history that has been written down from its riverbed<br />
has given dignity to people´s everyday life who live along its basin.<br />
For these reasons, Banco Agricola presents Rio <strong>Lempa</strong>, riqueza y majestuosidad, a project<br />
by Fomento Cultural Program, 2016; which seeks to contribute to the natural and productive<br />
history of El Salvador. To look out to nature as a source of culture and development, allows<br />
to face from a point of view; our future. The different social, economic, and environmental<br />
processes have been traced from the basin of the river and runs through our history. New<br />
Salvadorean generations may approach to the history of this country, a history moistened<br />
by the beauty and force of nature.<br />
<strong>Lempa</strong> River turns into an experience in which man and nature bond, in a relationship in<br />
which it has never been fully comprehended. Today, more than ever, it is our reponsability<br />
to protect and conserve our natural resources. As humanity, we face crucial moments in<br />
which nature proves its immeasurable force showing human beings should not dominate<br />
nature, as it was thought for many centuries ago in the industrial development. Nature<br />
is the determinant actor of our lives, for we should comprehend, accept, and protect its<br />
infinite gifts.<br />
This book is an effort to intense the natural force of <strong>Lempa</strong>, a determinant actor for<br />
Salvadorean lives throughout its history and a source of life for the future. More than a<br />
river, <strong>Lempa</strong> is a possibility to dream, grow, and improve its graciousness. It is our fellow.<br />
Rafael Barraza<br />
Executive President<br />
Isla Montecristo,<br />
Tecoluca, departamento de San Vicente.<br />
14 15
INTRODUCCIÓN<br />
INTRODUCTION<br />
La fuerza del agua ha marcado la tierra del actual territorio salvadoreño desde hace millones de años. El <strong>Lempa</strong><br />
es de todos nuestros ríos el más potente y más importante para la vida. Antes de que El Salvador existiera como<br />
república, incluso como un territorio definido, existía el <strong>Lempa</strong>. En la actualidad, el río constituye la columna<br />
hídrica del país, de la cual se han nutrido y se nutren los salvadoreños a través de los siglos. Su caudal es el eje<br />
del desarrollo hidroeléctrico del país, por lo que su fuerza ha representado un motor de productividad hasta el<br />
día de hoy.<br />
Su envergadura es tal que en su cuenca logra concentrar la mayor cantidad del recurso hídrico del país, en<br />
más del 68% del territorio. En El Salvador se localizan alrededor de 590 ríos y riachuelos, muchos de ellos<br />
son tributarios del <strong>Lempa</strong>, como el Acelhuate, el Sucio, el Suquiapa, el Quezalapa, el Metayate, el Sumpul, el<br />
Titihuapa y el Torola, entre otros.<br />
Es en El Salvador donde el <strong>Lempa</strong> ha tenido incidencia en el devenir histórico. A mediados del siglo XX, el río<br />
se convirtió en un actor importante en la modernización de la nación y sus aguas se explotaron como fuente de<br />
estudios científicos, desde el decisivo desarrollo hidroeléctrico hasta las investigaciones ictiológicas. En las<br />
riberas del <strong>Lempa</strong>, la población ha logrado establecer proyectos de sostenibilidad y autogestión vinculadas<br />
a las riquezas naturales que el río generosamente entrega, como el cultivo de hortalizas y frutas, o la pesca y<br />
cultivo de peces.<br />
Millions of years ago, the force of the water has outlined the actual Salvadorean territory. About our rivers,<br />
<strong>Lempa</strong> is the most powerful and important river for life. Before El Salvador would exist as a republic, even as a<br />
defined territory, <strong>Lempa</strong> existed. Nowadays, the river constitutes the hydric backbone of the country, as from<br />
its flow, throughout the centuries, Salvadoreans had and are being sustained. The river flow is the axis of the<br />
hydroelectric power for the development of the country; precisely the one which has represented an engine<br />
for productivity up until now.<br />
Its scope gets to concentrate the hydric resource in the basin for more than 68% of the territory of the<br />
country. There are 590 rivers and creeks located in the territory of El Salvador, most of them are tributaries<br />
for <strong>Lempa</strong>. Examples are: Acelhuate, Sucio, Suquiapa, Quezalapa, Metayate, Sumpul, Tituhuapa, and Torola<br />
among others.<br />
It is in El Salvador where <strong>Lempa</strong> has had its historical becoming influence. In the middle of the Twentieth<br />
Century, the river became the main actor for the nation´s modernization and its waters were used as a source<br />
of scientific studies; from the development of the hydroelectric power up to ichthyology investigations. In<br />
the riverside of <strong>Lempa</strong>, the population has been able to establish projects of sustainability related to the<br />
natural wealth that the river generously provides; like the gardening of vegetables and fruits, or fishing and<br />
fish farming.<br />
Convergencia río Torola y río <strong>Lempa</strong>,<br />
Sensuntepeque, departamento de Cabañas.<br />
17
HISTORIA ANCESTRAL<br />
ANCIENT HISTORY<br />
La historia geológica del nacimiento del río <strong>Lempa</strong><br />
se situa 5 millones de año atrás y habla de un<br />
desencadenamiento de fases a través de las cuales<br />
es posible situar la edad del río en alrededor de 2<br />
millones de años, como producto de un proceso de<br />
asolvamiento de lagos prehistóricos. El en Cretácico<br />
Superior tardío, el arco Caribe estaba adyacente a<br />
la potente y joven plataforma oceánica Caribe, que<br />
continuó migrando hasta colisionar en el noroeste. La<br />
convergencia entre el arco y el rift del margen sur de<br />
Honduras condujo a la subducción del arco Caribe-<br />
Guerrero.<br />
La subducción, con hundimiento hacia el oriente,<br />
ocurrió entre la placa Fallarón y el margen occidental<br />
de la plataforma oceánica del Caribe. El arco Caribe<br />
fue entonces separado de la llamada plataforma<br />
oceánica del Caribe, la cual fue comprimida en sus<br />
bordes norte y sur por su colisión con el borde Chortis<br />
y con el noroeste de Sur América.<br />
Uno de los momentos más importantes en esta época<br />
fue la finalización de la migración del arco Caribe hacia<br />
el noreste, cuando colisionó contra la plataforma de<br />
las Bahamas, compuesta por sedimentos carbonáticos<br />
(Carbonato de calcio). Esa colisión trajo como<br />
consecuencia la transferencia definitiva del área de<br />
Cuba de la placa del Caribe hacia la de Norte América;<br />
además, el límite de la placa del Caribe se movió hacia<br />
el sur.<br />
El <strong>Lempa</strong> fue inicialmente un lago, que surgió por<br />
el asolvamiento de dos lagos prehistóricos datados<br />
en el Plioceno, entre 5 y 3 millones de años atrás.<br />
Este proceso ocurría en varios lugares de las masas<br />
continentales. Los dos lagos que le dieron origen<br />
estaban situados en los actuales departamentos de<br />
Santa Ana y Chalatenango.<br />
El fondo de los lagos Metapán (Santa Ana) y <strong>Lempa</strong><br />
(Chalatenango) captó con lentitud sedimentos, por<br />
lo que sus fondos se saturaron hasta tupirse, de tal<br />
manera que se originó el rebalse de los lagos. Luego,<br />
ambos lagos se fundieron hasta formar uno solo, cuyo<br />
fondo también experimentó asolvamiento. El rebalse<br />
de las aguas tras este proceso dio origen a la corriente<br />
del actual <strong>Lempa</strong>.<br />
Formación de Centroamérica hace cerca de 49Ma.<br />
Formation of Central America makes about 49Ma.<br />
Condición actual de la placa tectónica.<br />
Current condition of the Tectonic Plate.<br />
Mapa de Lagos Güija, <strong>Lempa</strong>, Coatepeque, Zapotitán, Ilopango,<br />
Titihuapa, Jocotal y Olomega.<br />
The geological history of <strong>Lempa</strong>’s origin begins<br />
5 million years ago and speaks about unleashing<br />
phases through which it is possible to locate the age<br />
of the river over about 2 million of years, as a product<br />
of the process of siltation of the prehistoric lakes. In<br />
the Late Cretaceous, the Caribbean Arc was adjacent<br />
to the powerful and young Caribbean Oceanic Plate,<br />
which continued to migrate until it would collide in<br />
the northeast. The convergence between the arc and<br />
the rift border of the south of Honduras led to the<br />
subduction of the Guerrero-Caribbean Arc.<br />
The subduction, sinking towards the east, happened<br />
between Fallaron Plate and the east border of<br />
the Caribbean Oceanic Plate. The Caribbean Arc<br />
separated from the Caribbean Oceanic Plate, and was<br />
compressed in its northern and southern borders by<br />
its collision with the Chortis border and the northeast<br />
of South America.<br />
One of the most important moments of the time<br />
was the completion of the movement towards the<br />
northeast of the Caribbean Arc; when it collided<br />
Cultura <strong>Lempa</strong>. Vaso con la representación de un<br />
rostro humano en altorrelieve. Encontrado en el<br />
departamento de Usulután. Período preclásico.<br />
Culture <strong>Lempa</strong> River. Vessel with a human face in<br />
high relief. Found in Usulután. Pre Classic Period.<br />
CAUSE CULTURAL<br />
CULTURAL FLOW<br />
against the Bahamas Plate composed by carbonate<br />
sediments.<br />
This collision brought as a consequence the definite<br />
transfer of Cuba´s area from the Caribbean Plate which<br />
was going to the North American one. Still, the limit of<br />
the Caribbean Plate moved to the south.<br />
<strong>Lempa</strong> was initially a lake, which emerged by the siltation<br />
of two prehistoric lakes in the Plioceno, between 5<br />
and 3 million years ago. This process ocurred in some<br />
places along the continental masses. The two lakes<br />
which gave origin were located in the city of Santa Ana,<br />
and Chalatenango.<br />
The bottom of the two lakes; Matapán (Santa Ana) and<br />
<strong>Lempa</strong> (Chalatenango), slowly captured the sediments<br />
and their bottoms got satured up until they overflow.<br />
Then, both lakes joined one another until only one body<br />
of water was seen, and its bottom also experienced<br />
siltation. The next overflow gave the beginning for<br />
actual <strong>Lempa</strong> riverbed.<br />
La mayoría de las poblaciones más antiguas registradas<br />
hasta ahora por la arqueología se asentaron alrededor<br />
del <strong>Lempa</strong>, desde las nahuapipiles, las lencas y<br />
posteriormente las españolas en el proceso de<br />
colonización del territorio. Precisamente porque el río<br />
significaba subsistencia pero también comunicación<br />
e intercambios comerciales. Los sitios arqueológicos<br />
prehispánicos de Cihuatán, San Andrés, Tazumal, Joya<br />
de Cerén, San Marcos <strong>Lempa</strong> y la colonial Ciudad vieja<br />
confirman precisamente la importancia del río para el<br />
desarrollo de las comunidades. Los grupos pipiles, una<br />
rama de los grupos nahuas que poblaron los actuales<br />
territorios de México y Guatemala, consideraban al río<br />
también como un elemento sagrado que los mantenía<br />
en comunicación con el dios del agua representado por<br />
Tlaloc.<br />
The mayority of the most ancient population registered<br />
up until now data by arqueology; were settled nearby<br />
<strong>Lempa</strong>. Starting from Nahuapipiles, Lencas, and<br />
moreover the Spanish in the process of colonizing<br />
the territory. Because the river meant subsistence,<br />
communication, and trade, the archeological sites of<br />
Cihuatán, San Andrés, Tazumal, Joya de Cerén, San<br />
Marcos <strong>Lempa</strong>, and Ciudad Vieja, were the first five<br />
to be founded in the Prehispanic Period and Spanish<br />
Colonization. This confirms the importance of the river<br />
for developing communities. The group of the Pipiles,<br />
a branch of the Nahuas which settled in the actual<br />
territories of Mexico and Guatemala, considerated the<br />
river as a sacred element which would keep them in<br />
communication with Tlaloc, God of Water.<br />
18 19
Embalse Cerrón Grande.
EL RÍO Y SU RECORRIDO<br />
El paisaje de la cuenca del <strong>Lempa</strong> ha definido el imaginario salvadoreño.<br />
Es escenario de varios microclimas, desde los bosques secos hasta los<br />
húmedos, y es hábitat de muchas especies de fauna y flora. Se trata<br />
de una cuenca trinacional, que nace en las montañas volcánicas de<br />
Esquipulas, en Chiquimula, Guatemala, y se conduce hacia Honduras a<br />
través de una cadena montañosa para penetrar en El Salvador a través<br />
de Citalá, Chalatenango. Ahí se encuentra con un paisaje montañoso<br />
y un suelo alimentado por mantos acuíferos que robustecen su<br />
cuenca depositando sus aguas en el caudal del río. Atraviesa el país y<br />
desemboca en el océano Pacífico. Su caudal máximo puede alcanzar<br />
de 13,000 a 15,000m³. Su extensión, de 18,246km².<br />
La cuenca del <strong>Lempa</strong> está formada por las aguas que alimentan su<br />
caudal, no necesariamente visibles a través de ríos exteriores, sino<br />
acumuladas también a partir de aguas subterráneas que ponen en<br />
contacto todos los ríos a su alrededor. La cuenca hídrica del <strong>Lempa</strong><br />
en El Salvador abarca un perímetro de 933 kilómetros y alcanza una<br />
elevación máxima de 2,370 metros sobre el nivel del mar. Bordea tres<br />
poblaciones importantes, Santa Ana, Chalatenango, San Salvador, y se<br />
divide en tres subcuencas: alta, media y baja; cada una de ellas cuenta<br />
con características definidas por su clima y altura sobre el nivel del mar<br />
que permiten que el <strong>Lempa</strong> se convierta en un abanico de riquezas<br />
diversas a lo largo del país.<br />
La topografía de la cuenca permite que el <strong>Lempa</strong> y sus tributarios se<br />
deslicen entre montañas, valles y planicies costeras hasta desembocar<br />
en el Pacífico. En cada subcuenca se desarrollan bosques brumosos,<br />
secos, tropicales y salados; por lo mismo, los ecosistemas son tan<br />
matizados que han permitido diferentes alternativas de subsistencia o<br />
emprendimientos para quienes han construido su vida alrededor del río.<br />
Durante la época prehispánica y el periodo colonial el río <strong>Lempa</strong> fue<br />
demarcado como una frontera natural, pues su trayectoria dibuja una<br />
división de las zonas paracentral y oriental. Entre las investigaciones<br />
científicas del siglo XX, los primeros estudios que lo nombran como<br />
frontera cultural son los arqueológicos y posteriormente los lingüísticos.<br />
Los sedimentos culturales del río <strong>Lempa</strong> pueden encontrarse en<br />
dos formas, como artefactos, ya sean restos fósiles o cerámicos<br />
prehispánicos, y como elementos aún vivos, en la lengua. El <strong>Lempa</strong><br />
dividía el náhuat del potón, y con ello las poblaciones nahuas y lencas.<br />
La cultura llamada <strong>Lempa</strong> fue una civilización de origen pipil y se asentó<br />
en el territorio que ahora conocemos como Bajo <strong>Lempa</strong> alrededor de<br />
los años 900 a 1200 de la Era Cristiana, según puede datarse con relación<br />
a las secuencias cerámicas encontradas en la zona. Actualmente, piezas<br />
de la cerámica conocida como <strong>Lempa</strong> se encuentran en las colecciones<br />
del Museo Nacional de Antropología de El Salvador (MUNA) y del<br />
Museo Smithsonian en Washington, entre otras.<br />
<strong>Río</strong> <strong>Lempa</strong>, zona Peña Blanca,<br />
departamento de Cabañas.<br />
22
THE RIVER AND ITS PATH<br />
The path of basin <strong>Lempa</strong> has defined the Salvadorean imaginary. It is a setting in<br />
which several microclimates are found: from dry to humid forests and it is the habitat<br />
for many species of flora and fauna. It is about a three national basin; which emerges<br />
from the volcanic mountains of Esquipulas, in Chiquimula, Guatemala, and is drawn<br />
towards Honduras through a mountain range in order to penetrate El Salvador by<br />
Citala, Chalatenango. Here, it is surrounded by a landscape of mountains and a soil<br />
irrigated by aquifers strengthen is basin depositing its waters in the flow. It crosses the<br />
country and ends in the Pacific Ocean. Its maximum flow may reach between 13,000<br />
to 15,000m³. Its extension, 18,246km².<br />
<strong>Lempa</strong> basin is formed by the waters which fill its flow, not necessarily seen through the<br />
external rivers; but accumulated from groundwater that connect all the rivers around.<br />
<strong>Lempa</strong> hydric basin in El Salvador has a perimeter of 933 kilometers and reaches the<br />
maximum height of 2,370 meters above sea level. It borders three major populations:<br />
Santa Ana, Chalatenango, San Salvador; and it is divided into three basins: high,<br />
medium, and low; each one of them contains its own characteristics defined by its<br />
climate and altitude above sea level which allow <strong>Lempa</strong> to be a source to various<br />
productive projects throughout the country.<br />
The topography of the basin allows <strong>Lempa</strong> and its tributaries to slide among mountains,<br />
valleys, and coastal plains until reaching the Pacific. In each sub-watershed, misty,<br />
dry, tropical, and salty water forest are grown; for this reason, the ecosystems are so<br />
nuanced that they have allowed for different subsistence alternatives for people that<br />
have lived around the river.<br />
During the Pre-Hispanic Era and the Colonial Period, <strong>Lempa</strong> River was defined as a<br />
natural border; as its path draws a division in the center and east sides of the country.<br />
Among the scientific investigations of the Twentieth Century, the first archaeological<br />
and linguistic studies name it a cultural border. The cultural sediments of the river may<br />
be found in two ways; as artefacts; which could be fossils, or Pre-Hispanic pottery; and<br />
even as more vivid elements; the native language. The <strong>Lempa</strong> divided the Nahuat<br />
language of the Poton; and thus the Nahua and Lenca populations.<br />
The culture called <strong>Lempa</strong> was originally founded by the pipil’s civilization, which<br />
settled in the territory we know as Bajo <strong>Lempa</strong> between 900 and 1200 of the<br />
Christian Era; as can be dated relative to archeological ceramics found in the<br />
area.<br />
Nowadays, pieces of ceramics named as <strong>Lempa</strong> are a part of the collections of<br />
the National Museum of Anthropology of El Salvador (MUNA) and the Smitsonian<br />
Museum in Washington; among others.<br />
Embalse Cerrón Grande.<br />
24 25
Esquipulas<br />
HONDURAS<br />
GUATEMALA<br />
Lago<br />
de Güija<br />
Central Hidroeléctrica<br />
Guajoyo<br />
Citalá<br />
RÍO DESAGÜE<br />
Chalatenango<br />
RÍO SUMPUL<br />
Santa Ana<br />
RÍO LEMPA<br />
Central Hidroeléctrica<br />
5 de Noviembre<br />
Ahuachapán<br />
Sierra<br />
Apaneca<br />
Ilamatepec<br />
Sonsonate<br />
Lago de<br />
Coatepeque<br />
La Libertad<br />
Cordillera<br />
del Bálsamo<br />
RÍO<br />
ACELHUATE<br />
San Salvador<br />
Cuscatlán<br />
Lago<br />
de Ilopango<br />
Embalse<br />
Cerrón Grande<br />
Cabañas<br />
RÍO LEMPA<br />
Central Hidroeléctrica<br />
15 de Septiembre<br />
RÍO TOROLA<br />
Cordillera<br />
Cacahuatique<br />
Corobán<br />
Morazán<br />
Cordillera de<br />
Nahuaterique<br />
El río <strong>Lempa</strong> nace en Guatemala, y recorre 30 kilómetros de<br />
su territorio; su origen es la unión de tres ríos que bajan de las<br />
montañas de Esquipulas, departamento de Chiquimula. En El<br />
Salvador el <strong>Lempa</strong> cubre el 49% del territorio nacional; su cuenca<br />
se alimenta de las cordilleras de la zona norte y paracentral.<br />
<strong>Lempa</strong> River originates in Guatemala and runs 30 kilometers of<br />
its territory. Its origin comes from the union of three rivers that<br />
run down from the mountains of Esquipluas, the Providence of<br />
Chuiquimula. In El Salvador, <strong>Lempa</strong> covers 49% of the national<br />
territory. The catchment area is fed by the mountains of the north<br />
and paracentral area.<br />
Zona del nacimiento del río <strong>Lempa</strong><br />
en Esquipulas. El caudal del río ha sido<br />
ampliado para efectos gráficos.<br />
La Paz<br />
Estero de<br />
Jaltepeque<br />
San Vicente<br />
RÍO LEMPA<br />
Usulután<br />
Bahía de<br />
Jiquilisco<br />
Sierra<br />
Tecapa<br />
Chinameca<br />
San Miguel<br />
Cordillera<br />
Juacarán<br />
Intipuca<br />
La Unión
Unión de los ríos que conforman<br />
el nacimiento del <strong>Lempa</strong>.<br />
Esquipulas, Guatemala.<br />
Union of rivers that converge in<br />
the origin of <strong>Lempa</strong>.<br />
Esquipulas, Guatemala.<br />
ORIGEN DEL LEMPA<br />
<strong>Río</strong> <strong>Lempa</strong>,<br />
Esquipulas, Guatemala.<br />
El río <strong>Lempa</strong> nace de la unión de los afluentes de los<br />
rios Chacalapa, Shantiago y Tepoctum, que atraviesan la<br />
ciudad de Esquipulas, en el departamento de Chiquimula,<br />
Guatemala. Desde está unión, los pobladores ya reconocen<br />
al río con el nombre de <strong>Lempa</strong>. Aproximadamente cuatro<br />
kilométros más adelante de esta población, se únen al cauce<br />
los ríos Olopita, que baja de las montañas de Olopa, y el<br />
Atulapa, para despúes adentrarse a territorio hondureño,<br />
donde se suman a su afluente varios ríos pequeños, como<br />
el Sesecapa, el Quilio, el Tulas, el Sinuapa, el Guajulá y el<br />
Pomola, en Nuevo Ocotepeque.<br />
<strong>Río</strong> Chacalapa,<br />
Esquipulas, Guatemala.<br />
ORIGIN OF LEMPA<br />
The river originates from the union of the tributaries of<br />
Chacalapa, Shantiago, and Tepoctum Rivers, which run<br />
through the city of Esquipulas, in the Province of Chiquimula,<br />
Guatemala. Since this union, the settlers already recognize<br />
the river by the name of <strong>Lempa</strong>. Approximately 4 kilometers<br />
away from this settlement, comming down from the Olopa<br />
Mountains, the Olopita and Atulapa Rivers join the basin and<br />
go into Honduras territory. Here, several tributaries of small<br />
rivers like Sesecapa, Quilio, Tulas, Sinuapa, Guajula, and<br />
Pomola in Nuevo Ocotepeque.<br />
28 29
<strong>Río</strong> <strong>Lempa</strong>, zona Concepción,<br />
Ocotepeque, Honduras.
Entrada del río <strong>Lempa</strong> a El Salvador, frontera El Poy,<br />
Citalá, departamento de Chalatenango.<br />
SUBCUENCA ALTA<br />
Plaza de Citalá, primera cuidad<br />
bañada por el río <strong>Lempa</strong><br />
La cuenca alta del río tiene una superficie de 7,350<br />
kms², y recorre Santa Ana, Chalatenango, San Salvador<br />
y la Libertad, en El Salvador; Jutiapa y Chiquimula en<br />
Guatemala y Ocotepque en Honduras. Este es el paisaje<br />
más boscoso alrededor del río, aprovechando esta<br />
fertilidad las producciones agrícolas más importantes<br />
son los cultivos de plantas y hortalizas y la producción<br />
de café, miel y algunos cereales. En esta zona se trazó la<br />
mayor actividad prehispánica en el país a través de los<br />
asentamientos nahuapipiles que potenciaron la región<br />
hasta antes de la llegada de los españoles en el siglo XVI.<br />
Peñón de Cayaguanca,<br />
departamento de Chalatenango.<br />
32 33
Lago de Güija, Metapán.<br />
Departamento de Santa Ana.<br />
Parque Central de Metapán,<br />
al fondo Iglesia San Pedro Apostol.<br />
HIGH SUB WATERSHED<br />
The high basin of the river has an area of 7,350<br />
kms², and runs through the Province of Santa<br />
Ana, Chalatenango, San Salvador, and La<br />
Libertad, in El Salvador; Jutiapa and Chiquimula<br />
in Guatemala, and Ocotepque in Honduras. This<br />
is the most wooded landscape along the river,<br />
the advantage of this fertility the most important<br />
agricultural products are crops of plants and<br />
vegetables and the production of coffee, honey<br />
and some cereals. Most of the Prehispanic activity<br />
took place in this area through the settlements of<br />
the Nahuapipiles, who gave a increased activity<br />
to the region before the Spanish would come in<br />
the XVI Century.<br />
35
El Pital, departamento de Chalatenango.<br />
Vista del río Sumpul,<br />
departamento de Chalatenango.<br />
Desde las montañas de Montecristo hasta las de Chalatenango, el trazo del <strong>Lempa</strong><br />
se vuelve sinuoso en un espacio de riberas escarpadas. Los ríos de la subcuenca alta<br />
bajan por las montañas y recogen las aguas lluvias, a través de corrientes, externas e<br />
internas, que nutren la zona de los bosques húmedos. En este paisaje, la subcuenca<br />
del río Sumpul aparece como una tributaria de gran importancia, pues sostiene<br />
el equilibrio de los humedales de la zona norte y desemboca en el embalse 5 de<br />
noviembre.<br />
<strong>Río</strong> Sumpul, departamento de Chalatenango.<br />
From Montecristo until Chalatenango Mountains, the path of <strong>Lempa</strong> becomes<br />
sinuous in a space of steep banks. The rivers of the high sub watersheds flow down<br />
the mountains and go over the rain waters through internal and external currents,<br />
which gives nutrients to the humid forests. In this landscape, the sub watersheds of<br />
Sumpul River is appreciated as an important tributarie; as she provides the balance<br />
to the moisty environment at the north and ends in the 5th of November Resevoir.<br />
36 37
Tormenta desde puente Colima.
SUBCUENCA MEDIA<br />
MIDDLE BASIN<br />
Zona de inundación embalse Cerrón Grande,<br />
departamento de Chalatenango.<br />
En la subcuenca media, el <strong>Lempa</strong> recorre territorios<br />
de los departamentos de Chalatenango, Cabañas,<br />
Cuscatlán, San Miguel y Morazán, en El Salvador<br />
y parte de Lempira en Honduras. Tiene una<br />
superficie de 9,268kms².<br />
The middle sub watershed of <strong>Lempa</strong> runs<br />
through the Provinces of Chalatenango,<br />
Cabañas, Cuscatlán, San Miguel, and Morazán, in<br />
El Salvador; and Lempira in Honduras. It has an<br />
extension of 9,268kms².<br />
41
Zona de inundación embalse Cerrón Grande,<br />
departamento de Chalatenango.
El Cerrón Grande es de todos los espacios del <strong>Lempa</strong>, el<br />
de mayor relevancia para la historia del país. Ya que fue<br />
realizado en 1976, a partir de la inundación de grandes<br />
territorios aledaños al río, para crear el lago artificial<br />
como recurso para la producción hidroeléctrica, y marca<br />
también una importancia ecológica por su condición de<br />
humedal.<br />
El lago, aunque artificial, es el más extenso de El Salvador,<br />
con una extensión de 135km²; su ribera bordea los<br />
poblados de San Francisco <strong>Lempa</strong>, San Luis del Carmen,<br />
Colima, El Corozal, San Cristóbal, en Chalatenango;<br />
y Platanares, San Juan, El Caulote, Pepeistenango y<br />
Copapayo, en Cuscatlán.<br />
A <strong>Lempa</strong>’s space of most relevance for the history of<br />
El Salvador is the Cerrón Grande. Throughout the over<br />
bank of adjoining territories to the river; which ocurred<br />
place in 1976, an artificial lake was created as a resource<br />
for hydroelectric power, and this also provides an<br />
ecological importance because of its humid condition.<br />
Ribera del lago Suchitlán.<br />
Although the lake is artificial, it is the most extense<br />
one in El Salvador, with an area of 135km²; its banks<br />
borders the towns of San Francisco <strong>Lempa</strong>, San Luis<br />
del Carmen, Colima, El Corozal, San Cristóbal, in<br />
Chalatenango; and Platanares, San Juan, El Caulote,<br />
Pepeistenango, and Copapayo, in Cuscatlán.<br />
44 45
<strong>Río</strong> <strong>Lempa</strong>,<br />
departamento de Cabañas.
El flujo de la naturaleza continúa marcando su huella. En<br />
el departamento de Cabañas, un pequeño cañón rocoso<br />
es conocido como El Cajón; estrecha el paso de las aguas<br />
del <strong>Lempa</strong> reduciendo el lecho del río.<br />
The flow of nature keeps on leaving its trace. In the<br />
Province of Cabañas, a little rocky canyon known as El<br />
Cajón; to narrow the passage of <strong>Lempa</strong> waters reducing<br />
the riverbed.<br />
El Cajón, frontera con Honduras,<br />
departamento de Cabañas.<br />
48
El Cajón, frontera con Honduras,<br />
departamento de Cabañas.<br />
50 51
Encuentro de los caudales del río <strong>Lempa</strong> y río Torola,<br />
departamento de Morazán.<br />
En este tramo, los ríos Torola, Titihuapa, Grande<br />
(Sensuntepeque) y Quezalapa, se convierten<br />
en tributarios del <strong>Lempa</strong> y su caudal se vuelve<br />
menos turbio, al entrar en contacto con las aguas<br />
más cristalinas de estos ríos que descienden de<br />
las montañas de Cabañas y Morazán.<br />
In this section, Torola, Titihuapa, Grande<br />
(Sensuntepeque), and Quezalapa Rivers become<br />
a part of <strong>Lempa</strong>’s tributaries and its basin becomes<br />
less murky upon contact with the crystal waters of<br />
the rivers which come down from the mountains<br />
of Cabañas and Morazán.<br />
Remolinos de las aguas del río <strong>Lempa</strong> y río Torola,<br />
departamento de Morazán.<br />
<strong>Río</strong> Titihuapa,<br />
frontera natural entre los departamentos de<br />
Cabañas y San Vicente.<br />
53
<strong>Río</strong> <strong>Lempa</strong>, límite entre los departamentos<br />
de San Vicente y Usulután.
<strong>Río</strong> <strong>Lempa</strong> en su recorrido por el<br />
departamento de Cabañas.<br />
<strong>Río</strong> <strong>Lempa</strong> entre los departamentos<br />
de San Vicente y Usulután.<br />
56 57
Trayectoria del <strong>Lempa</strong> entre los departamentos<br />
de San Vicente y Usulután. Al fondo, Valle de Jiboa<br />
y volcán Chinchontepec.
Niños de la zona del bajo <strong>Lempa</strong> hacia la escuela,<br />
departamento de San Vicente.<br />
SUBCUENCA BAJA<br />
LOWER BASIN<br />
Las aguas del río <strong>Lempa</strong> son alimentadas por<br />
los rios Acahuapa y Tamarindo en una pequeña<br />
planicie en el departamento de San Vicente. En la<br />
meceta central, el lecho del río apenas interrumpe<br />
la cadena volcánica ubicada entre San Vicente y<br />
Usulután. Hacia la desembocadura, el paisaje se<br />
transforma en la planicie costera donde predomina<br />
el bosque salado del manglar.<br />
The waters of <strong>Lempa</strong> are filled by the Acahuapa<br />
and Tamarindo rivers in a small plain in the Province<br />
of San Vicente. In the central plateau, the riverbed<br />
barely interrupts the mountain range located<br />
between San Vicente and Usulutan. Towards the<br />
delta, the landscape transforms itself into a coastal<br />
plain in which the salty water forest of the mangrove<br />
predominates.<br />
Bocana del río <strong>Lempa</strong>,<br />
departamentos de San Vicente y Usulután.<br />
60
En la actualidad, la bocana del <strong>Lempa</strong> marca un espacio<br />
limítrofe entre los departamentos de San Vicente y<br />
Usulután; sin embargo, los estudios arqueológicos han<br />
demostrado, que el <strong>Lempa</strong> desembocó originalmente en la<br />
actual bahía de Jiquilisco, en Usulután. De esta trayectoria<br />
surgió el bosque salado que conecta al río <strong>Lempa</strong> con la<br />
bahía del Jiquilisco y el Estero de Jaltepeque a través de<br />
una red de canales.<br />
Nowadays, the delta of the river defines a border area<br />
between the Provinces of San Vicente and Usulutan;<br />
nevertheless, archaeological studies have shown that the<br />
<strong>Lempa</strong> originally flowed into the current Jiquilisco Bay in<br />
Usulutan. From this trajectory emerged the salty water<br />
forest; which connects the <strong>Lempa</strong> River with Jiquilisco Bay<br />
and Estero de Jaltepeque; through a netowrk of canals.<br />
Isla Montecristo,<br />
Tecoluca, departamento de San Vicente.<br />
62 63
Bocana río <strong>Lempa</strong>.
LEMPA PRODUCTIVO<br />
PRODUCTIVE LEMPA<br />
El agua del <strong>Lempa</strong> es el motor de vida de la población en<br />
las más variadas actividades: desde la potabilidad para el<br />
uso diario hasta la producción de energía hidroeléctrica.<br />
Durante el período de la conquista y colonia española, la<br />
estrategia de la construcción de las ciudades obedeció<br />
a la misma lógica de subsistencia relacionada con el<br />
agua. Los asentamientos más importantes de población<br />
y las haciendas productoras, primero de añil, y luego de<br />
caña de azúcar, se situaron alrededor de la cuenca del<br />
río. Estas producciones fueron posibles porque el <strong>Lempa</strong><br />
abastecio los molinos de las moliendas azucareras, así<br />
como las pilas destinadas al tinte añilero.<br />
Los centros coloniales de mayor desarrollo de estas<br />
actividades crecieron en los actuales Chalatenango (añil)<br />
y San Vicente (azúcar). El río <strong>Lempa</strong> es un antiquísimo<br />
escenario de productividad que ha sabido transformar<br />
sus usos al compás de las necesidades del tiempo.<br />
<strong>Lempa</strong>´s water is the engine for people´s lives in various<br />
activities: as an everyday use until its hydro power plant<br />
production.<br />
During the period of the conquest and Spanish Colony,<br />
the strategies for the construction of the cities obeyed the<br />
same logic of subsistence related with water. The most<br />
important settlements and productive "haciendas"; first<br />
the añil and then sugar cane, were located around the<br />
basin of the river. This productions were posible because<br />
<strong>Lempa</strong> supplied the water for the sugar mills as well as<br />
the deposits destined for the añilero dye.<br />
The colonial centers which grew from this activities got<br />
developed in Chalatenango (añil) and San Vicente (sugar).<br />
<strong>Lempa</strong> River is an ancient scenario of production which<br />
has been able to transform its resources along with the<br />
necessities in its own due time.<br />
Cultivo de Tilapia.<br />
Estanques de producción de camarón,<br />
Atiocoyo, San Pablo Tacachico,<br />
Tecoluca, departamento de San Vicente.<br />
departamento de La Libertad.<br />
66 67
Cultivo de tilapia,<br />
Chalatenango.<br />
Cultivo de Tilapia.<br />
Lago de Güija, Metapán.<br />
La fauna del <strong>Lempa</strong> es principalmente acuífera,<br />
en su caudal viven más de 42 especies de peces,<br />
divididas en 18 géneros y 9 familias. Entre las<br />
más populares, por su consumo, se encuentran la<br />
tilapia, el guapote tigre, la carpa común, el bagre<br />
y la lobina. Sin embargo, la población itctiológica<br />
del <strong>Lempa</strong> es más amplia y fue sometida a varios<br />
estudios durante el siglo XX. Para la década de<br />
1920, la mayor concentración se situaba en San<br />
Marcos <strong>Lempa</strong> y posteriormente en el embalse<br />
Cerrón grande. En 1950, se introdujeron especies<br />
como la carpa y la lobina, y ya para la década de<br />
1970, el río <strong>Lempa</strong> se convirtió en la fuente principal<br />
de especies para consumo en el mercado local.<br />
Durante los ultimos años la industria piscícola se<br />
ha desarrollado en diferentes puntos de la áreas<br />
de la cuenca logrando producción dedicada a la<br />
exportación de especies como la tilapia y camarón.<br />
The fauna of <strong>Lempa</strong> is mostly aquifer, more than<br />
42 species of fish live in its riverbed, divided<br />
into 18 gender and 9 families. Among the most<br />
popular, because of its consumption, are Tilapia,<br />
Guapote Tigre, Carpa Común, Bagre, and Lobina.<br />
Nevertheless, the fish population of <strong>Lempa</strong> is<br />
broader and has undergone several studies during<br />
the Twentieth Century. For the decade of 1920´s,<br />
the vast population was in San Marcos <strong>Lempa</strong> and<br />
furthermore in Cerrón Grande´s reservoir. In 1950,<br />
species like Carpa and Lobina were introduced; and<br />
by 1970, <strong>Lempa</strong> River became the main source of<br />
species for consumption in the local market.<br />
In recent years, the aquacultutre industry has<br />
developed in different areas of the basin, achieving<br />
production dedicated to the export of species such<br />
as talapia and shrimp.<br />
68 69
Criadero de camarón,<br />
Tecoluca, departamento de San Vicente.
Tilapia y Jaiba.<br />
Pesca con atarraya.<br />
72
Transporte acuático.<br />
Pesca En la desembocadura artesanal, la mayor fuente<br />
desembocadura trabajo la río pesca. <strong>Lempa</strong>.<br />
Pobladores del bajo <strong>Lempa</strong> transportando semilla de marañón.<br />
75
El bajo <strong>Lempa</strong> es propicio para la pesca artesanal,<br />
mientras que en las riberas de la subcuenca media se han<br />
situado estanques de cultivos de peces y camarones.<br />
En el río <strong>Lempa</strong> se registran diferentes métodos de<br />
pesca como el tendido de redes, y la pesca directa con<br />
anzuelos, cañas y arpones. La producción de peces<br />
es comercializada especialmente a nivel nacional y la<br />
camaronera tiene destino de exportación.<br />
The <strong>Lempa</strong>´s delta is suitable for artisanal fishing. While<br />
in the banks of the middle subbasin, ponds for fish and<br />
shrimp farming have been created.<br />
Different methods for fishing are held in <strong>Lempa</strong>; such as,<br />
fish nets, direct fishing with the use of hooks, cane, and<br />
harpoons. The production of fish is marketed specially in<br />
the country and the shrimp industry is marketed to export.<br />
Pesca con arpón,<br />
embalse Lago Suchitlán.<br />
76 77
Cultivo de repollo y hortalizas.<br />
Las Pilas, departamento de Chalatenango.
Cultivo de flores, Cerro Miramundo,<br />
departamento de Chalatenango.<br />
<strong>Río</strong> Sumpul,<br />
departamento de Chalatenango.<br />
Miel y café, el Pital<br />
departamento de Chalatenango.<br />
Debido a que los microclimas del <strong>Lempa</strong> varían en<br />
cada uno de los niveles de su cuenca, el contraste<br />
del paisaje es apabullante y brinda posibilidades<br />
creativas de autosostenibilidad. La fertilidad de<br />
su tierra permite una gran variedad de cultivos.<br />
En la zona alta, especialmente en Chalatenango,<br />
las comunidades desarrollan actividades como<br />
la construcción de apiarios, la siembra de flores<br />
y hortalizas, como repollos, rábanos, zanahorias,<br />
colifores; y frutas, como melocotones, ciruelas, y<br />
fresas; además del cultivo de diversas variedades<br />
de café.<br />
Due to the changes of <strong>Lempa</strong> microclimates that go<br />
according to the levels of its basin, the landscape<br />
contrast is overwhelming and provides creative<br />
possibilities of self-sustainability. The fertility of the<br />
soil allows a great variety of crops. In the high area,<br />
specially in Chalatenango, communities develop<br />
activities such as beekeeping, flower and vegetables<br />
sowing; like cabbage, radish, carrot, cauliflower, and<br />
fruits; like strawberries, plums, peaches, besides<br />
growing several varieties of coffee.<br />
80 81
Distrito de riego Atiocoyo,<br />
departamento de Chalatenango.<br />
Hacia las subcuencas media y baja, el río es<br />
aprovechado para el riego de los cultivos agrícolas,<br />
especialmente en las planicies. En ellas se siembran<br />
cereales como maíz, frijol y maicillo. Por eso mismo,<br />
en las zonas conectadas a las subcuencas se genera<br />
buena parte de los granos básicos que alimentan al<br />
país, ya sea para producción y exportación, o para la<br />
subsistencia de los asentamientos que encuentran<br />
en el río su único camino para el desarrollo.<br />
82
Humedales región Atiocoyo,<br />
departamento de Chalatenango.
Suministro de agua del río <strong>Lempa</strong> para riego.<br />
87
Sembradillos en la ribera del <strong>Lempa</strong>.<br />
Towards the middle and low subbasin, the river is used for irrigating agricultural<br />
plantations, specially in the plains. In these, cereals like corn, beans, and sorghum. It<br />
is for this reason that the areas nearby the subbasin produce a large amount of basic<br />
grains that feed the country; the production is used for export or subsistence of the<br />
settlements that find in the river their only way for development.<br />
Sembradillos en la ribera del <strong>Lempa</strong><br />
entre los departamentos de Chalatenango y Cuscatlán.<br />
Chanmico<br />
88 89
Sembradillos en la ribera del <strong>Lempa</strong><br />
entre Chalatenango y Cuscatlán.<br />
Al fondo el cerro de Guazapa.
El agua del <strong>Lempa</strong> es aprovechada también por la<br />
ganadería, sobre todo en la zona noroccidental de la<br />
cuenca. Actualmente el sector ganadero tiene una presencia<br />
menor, debido a que no existen proyecciones de desarrollo<br />
específico para la ganadería lechera y de cría.<br />
The water of <strong>Lempa</strong> is also useful for cattle raising; specially<br />
in the northwest side of the subbasin. Nowadays, this sector<br />
has minor presence due to the fact that there are no specific<br />
projections for development livestock and dairy farming.<br />
Pastizales y ganado,<br />
departamento de Chalatenango.<br />
<strong>Río</strong> <strong>Lempa</strong>,<br />
departamento de Chalatenango.<br />
92 93
Nuevo Edén de San Juan,<br />
departamento de San Miguel.<br />
Hato ganadero.<br />
La Reina, Chalatenango.<br />
94 95
San Marcos <strong>Lempa</strong>,<br />
departamento de San Vicente.<br />
Producción de filtros para agua,<br />
región del bajo <strong>Lempa</strong>.<br />
Después de la firma de los Acuerdos de Paz, muchas<br />
comunidades de la zona alta y baja del <strong>Lempa</strong><br />
regresaron a su hogar luego de un periodo de<br />
migración. Los repoblamientos fueron fundamentales<br />
para dinamizar la zona en base a la agricultura. La<br />
memoria de los pobladores y la memoria vegetal de<br />
la región se han conjugado para potenciar proyectos<br />
de emprendimientos que además de aprovechar las<br />
posibilidades de la cuenca tejen una relación entre<br />
el pasado y el futuro.<br />
En estos años, diferentes asociaciones comunales<br />
han logrado establecer una dinámica de trabajo que<br />
les permite producir a una escala de exportación<br />
hacia Europa y Estados Unidos.<br />
En el bajo <strong>Lempa</strong> se producen filtros de agua y<br />
son distribuidos a nivel nacional. Este producto es<br />
elaborado con barro, lo que contribuye a mejorar<br />
la calidad de agua que se consume. También, en<br />
la misma región, bajo el sistema de cooperativa<br />
se produce y exporta semilla de marañón y frutas<br />
deshidratadas a escala industrial.<br />
After the Peace Treaty, many communities of High<br />
and Low <strong>Lempa</strong> returned to their homes, this was<br />
after a period of migration. The repopulation was<br />
fundamental to energize the area based in agriculture.<br />
People´s memory and the ecosystem have bonded<br />
to motived venture projects that besides taking<br />
advantage of the possibilities of the basin which<br />
build a relationship between the past and the future.<br />
In recent years, various community associations have<br />
established a workflow that allows them to produce<br />
at a scale so as to export to Europe and the United<br />
States.<br />
In the low basin they produce water filters that are<br />
distributed nationwide. This product is made with<br />
mud, which helps to improve the quality of water<br />
consumed in the communities. Also, in the same<br />
region, under the cooperative system, cashew nuts<br />
and dried fruits are being produced and exported on<br />
an industrial scale.<br />
96 97
Agroindustria de marañón.<br />
Bajo <strong>Lempa</strong>.
Variedad de frutas<br />
de la ribera del <strong>Lempa</strong>.<br />
100 101
Región de embalse Cerrón Grande,<br />
zona Copapayo.
Desde hace más de 40 años, en la zona del Bajo<br />
<strong>Lempa</strong> las comunidades se han sostenido a través<br />
de la agricultura. En esta zona, los cultivos más<br />
generosos son melones, sandías, pepinos, pipianes,<br />
ayotes, tomates, loroco y yuca. Estos cultivos gozan<br />
de un nivel de tecnología avanzado en el que se<br />
experimentan diferentes métodos de tratamiento<br />
de semillas, siembra y fertilización de la tierra.<br />
En los últimos años, los cultivos orgánicos han<br />
gozado de un auge mayor por encima de las formas<br />
tradicionales; los más comunes son los rábanos,<br />
zanahorias, lechugas, cebollines, espinacas y papas.<br />
La riqueza de los microclimas es tal que, a lo largo<br />
de la cuenca, el espacio se ha convertido en una<br />
constante experimental de nuevos cultivos o<br />
productos. Los pequeños productores también han<br />
introducido cultivos innovadores como el cacahuate<br />
y el ajonjolí, que en los últimos 15 años han gozado<br />
de mayor demanda.<br />
Variedad de cultivos de la subcuenca<br />
media y baja del <strong>Lempa</strong>.<br />
For more than 40 years, in the Low <strong>Lempa</strong> area,<br />
the communities have been sustained through<br />
agriculture, specially growing vegetable and fruits. In<br />
this area, the most generous crops were cantaloupe,<br />
watermelon, cucumber, pipianes, ayote, tomatoes,<br />
loroco, and yucca. These crops are raised with<br />
advanced technology in which different methods of<br />
treatment for seeds, sowing, and fertilization of the<br />
land are experienced.<br />
In the last years, organic crops have enjoyed a<br />
bigger boom above the traditional ones; the most<br />
common ones are radish, carrots, lettuce, scallions,<br />
spinach, and potatoes.<br />
The wealth of microclimate is such that the spaces<br />
along the basin have been in constant experiment<br />
in relation with crops and products. Little producers<br />
have also introduced new crops like peanut and<br />
sesame, these have had an increased in demand in<br />
the last 15 years.<br />
104
Aún cuando las sobrepoblación de lirios acuáticos<br />
en el Cerrón Grande ha sido señalada como<br />
un elemento de riesgo invasor del ecosistema,<br />
ha provocado, que algunos pobladores están<br />
utilizando su fibra para el tejido de artesanías.<br />
También en el departamento de Chalatenango<br />
las iniciativas de desarrollo comunitario han<br />
promovido el uso de la vegetación para la creación<br />
de tintes, Actualizando las técnicas manuales de<br />
tejido y teñido, aportando nuevos elementos en<br />
las artesanías.<br />
Even when the over population of Water Lilies in<br />
the Cerron Grande has been designated as a risky<br />
element; invader of the ecosystem, it has caused<br />
some people are using fiber for weaving handicrafts.<br />
There are also some community development<br />
initiatives in Chalatenango; which have promoted<br />
the use of this vegetation to create dye, updating<br />
the manual techniques of fabric dyed and adding<br />
new features in handicrafts.<br />
Innovación en la producción de tintes<br />
a partir de hojas de mango.<br />
Artesanías hecho de lirio acuático o Jacinto de agua.<br />
Ninfa.<br />
Zona embalse 5 de Noviembre.<br />
106 107
Planta potabilizadora de Las Pavas.<br />
La planta potabilizadora de Las Pavas fue construida<br />
entre 1988 y 1993. Se estima que su producción ideal<br />
podría alcanzar los 500,000 metros cúbicos diarios.<br />
The water treatment plant of Las Pavas was built<br />
between 1988 and 1993. Its daily production potencial<br />
could reach around 500,000 cubic meters.<br />
El río <strong>Lempa</strong> es la columna que sostiene la vida<br />
productiva del país, en la medida en que su<br />
recurso es utilizado para producir servicios básicos<br />
relacionados al agua potable y de riego, y la<br />
generación de energía eléctrica.<br />
El agua que proviene de su cuenca alta es<br />
sometida a un proceso de purificación en la planta<br />
potabilizadora de “Las Pavas”, la más grande del<br />
país, situada en San Pablo Tacachico, La Libertad,<br />
que abastece el 65% del agua de San Salvador y<br />
la zona norte, y produce un promedio de 225,600<br />
metros cúbicos diarios de agua potable.<br />
<strong>Lempa</strong> River is the backbone which sustains the<br />
productive life of the country, it is used to produce<br />
basic services related to water; drinkable, for<br />
irrigation, and to produce electric power.<br />
The water that comes from the High basin is<br />
subjected to a process of purification in the water<br />
treatment plant of “Las Pavas”; the biggest one<br />
in the country, located in San Pablo Tacachico, La<br />
Libertad, which provides 65% of the water of San<br />
Salvador and the north area and produces a daily<br />
average of 225,600 cubic meters of drinkable water.<br />
108 109
UN CAUDAL DE DESAROLLO<br />
A través de una mirada hacia la historia del siglo XX, el<br />
<strong>Lempa</strong> aparece como uno de los actores más importantes<br />
de la modernización del país, pues es la fuente de<br />
mayor potencia en la producción de energía eléctrica.<br />
La electricidad fue uno de los mayores paradigmas<br />
de la modernización, pues propició el desarrollo de<br />
las industrias, el saneamiento de las ciudades, la<br />
seguridad de los espacios públicos y la consecución<br />
de las telecomunicaciones y las ciencias. Entonces, la<br />
electricidad, tanto en lo útil como en lo bello, transformó<br />
los rostros y trazos de las ciudades centroamericanas.<br />
En El Salvador, la energía eléctrica era administrada de<br />
forma privada y en radios locales hasta inicios del siglo XX;<br />
fue hasta la década de 1940, que, a través de la creación<br />
de la Comisión Ejecutiva del <strong>Río</strong> <strong>Lempa</strong> (CEL), el agua de<br />
su caudal fue aprovechada para la ciencia y la tecnología<br />
y se potenció la cobertura nacional. Las cuatro centrales<br />
hidroeléctricas que alimentan el sistema nacional fueron<br />
construidas en su cuenca entre las décadas de 1950 y<br />
1970; siendo estas 15 de Septiembre (1957), Guajoyo<br />
(1963), Cerrón Grande (1976) y 5 de Noviembre (1976).<br />
A FLOW FOR DEVELOPMENT<br />
Looking back to the history of the Twentieth Century,<br />
<strong>Lempa</strong> is one of the main actors which contributed<br />
to modernize the country; as it is the biggest source<br />
for electric power. Electricity was one of the major<br />
paradigms of modernization, as it was propitious for the<br />
development of industries, gave sanitation to the cities,<br />
security to public areas, and the achievement for obtaining<br />
telecommunications, and science. Then, electricity, in its<br />
use and light, transformed the faces and path of Central<br />
American cities.<br />
In El Salvador, electric power was provided in a private<br />
way, and in restricted areas until the beggining of the<br />
Twentieth Century. It was until the decade of 1940,<br />
when the Comisión Ejecutiva del <strong>Río</strong> <strong>Lempa</strong> (CEL), was<br />
created to used the water of its basin for electric power<br />
produccion, science and technology; and maximizing<br />
its national coverage. The four hydroelectric stations<br />
which provide the national system were built in its basin<br />
between the decades of 1950 and 1970. They are 15 de<br />
Septiembre (1957), Guajoyo (1963), Cerrón Grande (1976)<br />
and 5 de noviembre (1976).<br />
Presa hidroeléctrica Guajoyo.<br />
110 111
La central hidroeléctrica Guajoyo, situada en<br />
Metapán, Santa Ana, fue construida para abastecer<br />
la zona occidental del país. Su caudal medio anual<br />
es de 26.3m³ por segundo y su generación media<br />
anual es de 64.2 GWh. Contribuye a mantener el<br />
nivel del agua del lago de Güija, especialmente<br />
en la época seca, y así beneficiar a las poblaciones<br />
aledañas.<br />
The hydroelectric plant of Guajoyo is located in<br />
Metapán, Santa Ana. It was built to supply the<br />
western side of the country. Its medium yearly<br />
flow is of 26.3m³ per second, and average annual<br />
generation is 64.2 GWh. lt helps keeping the level<br />
of water of Guija´s Lake, specially in dry season, in<br />
order to benefit the nearby towns.<br />
Presa hidroeléctrica Guajoyo.<br />
112 113
La central hidroeléctrica del Cerrón Grande está situada<br />
entre los departamentos de Chalatenango y Cabañas.<br />
Su construcción significó una obra de gran envergadura<br />
que intervino directamente en la vida de las poblaciones<br />
aledañas, pues derivó en la creación de un lago artificial,<br />
conocido como lago de Suchitlán, que abarca 135km². La<br />
producción media anual es de 154m³ por segundo y una<br />
generación media anual de 488 GWh.<br />
Presa hidroeléctrica Cerrón Grande.<br />
The hydroelectric plant of Cerrón Grande is located<br />
between the Provinces of Chalatenango and Cabañas. Its<br />
construction meant a project of great magnitude which<br />
directly intervened in the nearby settlements, as it benefits<br />
the creation of an artificial lake; known as Suchitlán, which<br />
covers 135km². The yearly medium production is 154m³<br />
per second, and average annual generation is 488 GWh.<br />
114 115
Presa hidroeléctrica 5 de Noviembre.
Presa hidroeléctrica 5 de Noviembre.<br />
La presa 5 de Noviembre fue construida entre los<br />
departamentos de Chalatenango y Cabañas. Su<br />
caudal medio anual es de 197m³ por segundo y una<br />
generación media anual de 457.4 GWh. Es una de<br />
las más emblemáticas, debido a que durante mucho<br />
tiempo se convirtió en un ícono de las representaciones<br />
del paisaje nacional al ser utilizada en el papel moneda<br />
y por ello caló en el imaginario popular.<br />
The 5 de Noviembre dam was built in the basin of<br />
<strong>Lempa</strong> River betweent the Provinces of Chalatenango<br />
and Cabañas. Its annual flow is of 197m³ per second,<br />
and average annual generation is 457.4 GWh. It is one of<br />
the most representatives; because its picture was used<br />
on the paper money for a lot of time; and that made it<br />
become an iconic landscape of El Salvador.<br />
118 119
Presa hidroeléctrica 15 de Septiembre.<br />
La central 15 de septiembre es la de mayor caudal<br />
en el país, y está situada en la cuenca del río <strong>Lempa</strong>,<br />
entre los departamentos de San Vicente y Usulután.<br />
Su caudal medio anual es de 366m³ por segundo y<br />
una generación media anual de 605.2 GWh.<br />
Las presas construidas en la cuenca del <strong>Lempa</strong><br />
contribuyen a controlar y acrecentar la corriente<br />
del agua. Además funcionan como reservorios que<br />
permiten el desarrollo de la pesca artesanal y el riego<br />
de las comunidades a su alrededor.<br />
The hydroelectric plant 15 de Septiembre contains the<br />
highest rate of flow of the country and it is in <strong>Lempa</strong><br />
River basin; between the Provinces of San Vicente<br />
and Usulutan. Its annual flow is of 366m³ per second,<br />
and average annual generation is 605.2 GWh.<br />
Dams built on the <strong>Lempa</strong> help to control and enhance<br />
the flow of water. Also they function as reservoirs<br />
that allow the development of artisanal fishing and<br />
irrigation of crops in the communities around them.<br />
Presa hidroeléctrica 15 de Septiembre.<br />
120 121
Presa hidroeléctrica 15 de Septiembre,<br />
departamento de San Vicente.
Puente sobre el río <strong>Lempa</strong>, carretera Longitudinal<br />
del norte entre los municipios de Ciudad Dolores,<br />
departamento de Cabañas y Nuevo Edén de<br />
San Juan al norte de San Miguel.<br />
Bridge built over <strong>Lempa</strong> River in Highway<br />
Longitudinal del Norte, located between Dolores<br />
City in Cabañas, and Nuevo Edén de San Juan to<br />
the north of San Miguel.<br />
El <strong>Lempa</strong> constituyó una frontera entre el occidente y el oriente, debido a<br />
una figura centralizada del desarrollo. La metáfora del río como frontera se<br />
revirtió a mitad del siglo XX, pues así como separó, unió al país.<br />
<strong>Lempa</strong> constituted a border between east and west, diu to a centralized<br />
development scheme. The metaphor of the river as a border was reverted by<br />
the half of the Twentieth Century; just like it separated, it joined the country.<br />
124<br />
125
Los puentes Cuscatlán (1940) y San Marcos o<br />
“Puente de Oro” (1952) constituyeron proyectos<br />
de gran envergadura. El San Marcos fue, en<br />
su momento, uno de los más extensos de<br />
Latinoamérica, con 700 metros de longitud. Como<br />
símbolos de la nación, también fueron escenario<br />
de la historia reciente. Durante el conflicto armado<br />
ambos fueron destruidos y luego reconstruidos<br />
para conectar de nuevo al país.<br />
The Cuscatlán (1940) and San Marcos or “Puente<br />
de Oro” (1952) bridges constituted projects of<br />
great relevance. San Marcos Bridge was one of<br />
the most extensive ones in Latin America, with<br />
700 meters lengh. As a nations symbol, they were<br />
also a setting for recent history. During the armed<br />
conflict both were destroyed and then rebuilt to<br />
connect back to the country.<br />
Puente Colgante sobre el río <strong>Lempa</strong>,<br />
en las cercanías de Atiocoyo.<br />
Puente del rio Torola,<br />
Cacaopera, departamento de Morazán.<br />
Puente Cuscatlán.
Los puentes trazados sobre el <strong>Lempa</strong> son fundamentales<br />
para el desarrollo del país. Los nuevos proyectos de<br />
la carretera Longitudinal del Norte aprovechan la<br />
conectividad a través del río, como sucede incluso con el<br />
Puente Integración, que une el departamento Cabañas, en<br />
El Salvador, con Lempira, en Honduras.<br />
Hacia el año 2012, al menos tres puentes se habían<br />
construido para unir las dos riberas del <strong>Lempa</strong>: el Santa<br />
Rosa Guachipilín, entre Santa Ana y Chalatenango; el<br />
Nombre de Jesús, entre Chalatenango y Cabañas y el de<br />
puente de Nuevo Edén, que une Cabañas y San Miguel. El<br />
puente Nombre de Jesús es el puente más alto del país,<br />
con 27,3 metros de altura.<br />
En un territorio pequeño que ha atravesado distintos<br />
procesos históricos, la presencia de la naturaleza es tal, que<br />
el <strong>Lempa</strong> sigue siendo decisivo para insertar en la dinámica<br />
del desarrollo de poblaciones que continúan aisladas. Sin<br />
estas construcciones, sería necesario invertir hasta 22 horas<br />
de viaje para atravesar El Salvador en su parte norte del<br />
occidente hasta oriente.<br />
The outlined bridges over <strong>Lempa</strong> are fundamental for the<br />
country’s development. The new projects for Longitudinal del<br />
Norte Highway take advantage of the connection through<br />
the river, like it happens with bridge integration, which joins<br />
the Province of Cabañas, in El Salvador; like Lempira, in<br />
Honduras.<br />
Towards the year 2012, at least three bridges had been built<br />
to connect the <strong>Lempa</strong> river banks: Santa Rosa Guachipilin,<br />
between Santa Ana and Chalatenango; Nombre de Jesus,<br />
between Chalatenango and Cabañas and the bridge of<br />
Nuevo Eden, which joins Cabañas and San Miguel. The<br />
bridge with the name Nombre de Jesus is the highest one in<br />
the country; with an altitude of 27.3 meters.<br />
In a small territory, which has gone through many historical<br />
processes, the presence of nature is such, that <strong>Lempa</strong><br />
continues being vital to insert in the dynamic of development<br />
to populations which continue to be isolated. Without these<br />
constructions, it would be necessary to invest up to 22 hours<br />
of travel to get through El Salvador in the northern part from<br />
west to east.<br />
San Marcos <strong>Lempa</strong>,<br />
carretera del Litoral, departamento de Usulután.<br />
128 129
Rayadores americanos en pleno vuelo<br />
en un islote del lago de Suchitlán.
TESORO NATURAL<br />
NATURAL TREASURE<br />
El <strong>Lempa</strong> es hábitat de mamíferos, aves, peces, anfibios y<br />
reptiles. Desde las montañas del occidente del país hasta<br />
la desembocadura crecen diferentes especies de árboles,<br />
arbustos y helechos. Para la botánica y la biología el caudal<br />
del <strong>Lempa</strong> es un tesoro de investigación y constituye una de<br />
las bellezas más preciadas del paisaje salvadoreño.<br />
Uno de los escenarios culminantes de la belleza del <strong>Lempa</strong><br />
es el embalse Cerrón Grande, considerado un santuario de<br />
aves migratorias de más de 1,000 manzanas de extensión. La<br />
construcción de la presa formó un lago e isletas en las que se<br />
desarrollan diversos ecosistemas, por lo que el sitio ha sido<br />
denominado Ramsar, lo cual lo califica como un humedal de<br />
importancia internacional.<br />
En relación a la diversidad, Cerrón Grande es uno de lugares<br />
más importantes, pues es un refugio de aves acuáticas,<br />
migratorias y estacionarias.<br />
Esta concentración de ecosistemas convierte al <strong>Lempa</strong> en el<br />
tesoro natural más grande de El Salvador, siempre en riesgo<br />
de depredación por el hombre e incluso la naturaleza. Por<br />
su mismo potencial ecológico, el embalse es idóneo para el<br />
avistamiento de aves y otras actividades turísticas relacionadas<br />
al paisaje.<br />
<strong>Lempa</strong> is a habitat for mammals, birds, fish, amphibians, and<br />
reptiles. From the mountains coming from the west of the<br />
country up to its end, different species of trees, bushes, and<br />
ferns are grown. For botany and biology, the flow of <strong>Lempa</strong><br />
is an investigation treasure and it constitutes one of the most<br />
appreciated wonders of Salvadorean landscape.<br />
One of the highlights of the beauty of <strong>Lempa</strong> settings is the<br />
Cerron Grande Reservoir; considered to be a sanctuary for<br />
migratory birds for more than 700 hectare of extension. The<br />
construction of the dam formed a lake and cays in which<br />
several ecosystems are developed. For this reason the location<br />
is designated as Ramsar, which qualifies as a wetland area of<br />
international importance.<br />
In relation to the diversity, Cerron Grande is one of the most<br />
important places; as it is a retreat for acuatic birds, migratory,<br />
and stationary.<br />
Área natural protegida Hacienda Colima<br />
en el embalse Cerrón Grande.<br />
The concentration of ecosystems turns <strong>Lempa</strong> into El Salvador<br />
greatest natural treasure; always in risk of being harmed by<br />
predators like men; or even nature. Because of its ecologic<br />
potential, the reservoir is ideal for the view of birds and other<br />
turist activities related to the landscape.<br />
132 133
Cormorán o pato yeco,<br />
zona del embalse<br />
Cerrón Grande.<br />
Por la variedad de especies que anidan en Suchitlán,<br />
el lago ha sido considerado como un humedal de<br />
importancia internacional designado como sitio Ramsar.<br />
Las isletas y la ribera del embalse constituyen uno<br />
de los lugares de mayor anidación, alimentación y<br />
descanso de cinco especies de aves migratorias y<br />
más de 160 estacionarias, entre ellas garzas blancas,<br />
garrapaterias, rosadas y grises, pelícano blanco,<br />
espátula rosada, caracolera y águila pescadora,<br />
además de otras especies de anátidas, como patos,<br />
gansos o pichiches.<br />
The cays and the bank of the reservoir constitute one<br />
of the higher places for nesting, feeding, and rest<br />
for five migratory species of birds and more than 60<br />
stationary; among them white heron, garrapaterria,<br />
pink and gray, white pelican, espatual rosada,<br />
caracolera, and fishing eagle, besides other species<br />
of anatidas, like ducks, goose, and pichiche.<br />
134 135
Aves en vuelo en desembocadura del <strong>Lempa</strong>.<br />
Garza azul en la zona del<br />
manglar en la bocana del río.<br />
136
Pelícanos al vuelo, bajo <strong>Lempa</strong>.
Garza blanca en la zona del<br />
manglar en la bocana del río.<br />
Cada atardecer, en la bocana del <strong>Lempa</strong> puede observarse<br />
uno de los rituales más calmos y hermosos de las aves en<br />
tránsito. Los pelícanos cafés regresan de pescar en el mar<br />
para dormir entre los árboles de la bocana.<br />
Los pelícanos cafés son una de las especies costeras más<br />
populares del Oceano Pacífico.<br />
Pelícano café<br />
Each sunset, in the bocana of <strong>Lempa</strong>, one of the most<br />
pacific and beautiful rituals of the birds flying by may be<br />
seen. The brown pelican returns from fishing in the sea to<br />
sleep among the trees of the bocana.<br />
The brown pelican is one of the most popular coastal<br />
species of the Pacific Ocean.<br />
Garza blanca,<br />
desembocadura del río <strong>Lempa</strong>.<br />
140 141
Golondrina de color.<br />
Pelícano café en la bocana del río <strong>Lempa</strong>.<br />
142<br />
143
El bosque salado poblado por árboles de mangle es<br />
el paisaje preponderante de la subcuenca baja del<br />
<strong>Lempa</strong>; se trata de un rico ecosistema que permite la<br />
subsistencia y la protección natural, pues en el manglar<br />
viven hasta 300 especies animales. El manglar también ha<br />
funcionado como barrera natural que protege la vida de<br />
los pobladores durante huracanes e inundaciones.<br />
Diariamente, los manglares son explotados para el<br />
consumo de subsistencia o la venta local de cangrejos,<br />
jaibas, punches, curiles, cascos de burro y conchas. El<br />
uso comercial del manglar es una práctica milenaria<br />
en Centroamérica; de hecho, el intercambio comercial<br />
derivado de la extracción de moluscos y crustáceos<br />
fue uno de los más comunes entre grupos étnicos de<br />
chorotegas, chibchas y nicaraos. El modelo se ha repetido<br />
a lo largo de los siglos de modo que aún en nuestros días<br />
la extracción de moluscos y crustáceos es fundamental<br />
para las familias de la zona.<br />
Debido a la fragilidad del ecosistema, depredado tanto<br />
por el hombre como por la naturaleza misma, desde 1998,<br />
los manglares son protegidos como reserva ecológica<br />
por la Ley de Medio Ambiente.<br />
Tihuacal o cangrejo azul,<br />
desembocadura río <strong>Lempa</strong>.<br />
144 145
The salty water forest, populated by mangroves is the<br />
landscape of the low subbasin of <strong>Lempa</strong>. It is a rich<br />
ecosystem which allows the subsistence and natural<br />
protection; as there are about 300 species of animals<br />
that live there. The mangroves has also functioned as a<br />
natural barrier that protects the lives of people during<br />
hurricanes and floods.<br />
The mangroves are exploited daily for subsistence<br />
consumption or the local sale of crabs, punches, donkey<br />
helmets, and other shells. The commercial use of the<br />
mangroves is a millennial practice in Central America;<br />
as a matter of fact, the trade derived from the extraction<br />
of molluscs and crustaceans was the most common one<br />
among the ethnic groups of Chorotegas, Chibchas, and<br />
Nicaraos. This model has continually been repeated<br />
throughout centuries and even in our days the extraction<br />
of molluscs and crustaceans is fundamental for the<br />
families of the area.<br />
Due to the fragility of the ecosystem, torn down by<br />
human beings because of its instinct; since 1998, the<br />
mangroves are protected as an ecological reserve by<br />
the Environmental Protection Law.<br />
Manglares isla del Naranjo.<br />
146 147
Fauna del río <strong>Lempa</strong>.
Iguana verde.<br />
En el <strong>Lempa</strong> viven 28 especies de mamíferos, entre mapaches, taltuzas, cotuzas,<br />
tacuacines, tepezcuintles y gatos de monte; y 92 especies de herpetofauna,<br />
divididas en 23 clases de anfibios y 69 de reptíles, como salamandras, ranas y sapos<br />
endémicos.<br />
28 species of mammals live in <strong>Lempa</strong> River, among are raccon, gophers, tacauzines,<br />
tepezcuintles, wild cats; 92 species of herpetofauna divided in 23 classes of<br />
amphibians and 69 classes of reptiles; like salamander, frog, endemic toads.<br />
150 151
EN AGUAS DE ESPERANZA<br />
IN WATERS OF HOPE<br />
El río <strong>Lempa</strong> nos ha mostrado la riqueza que durante siglos ha entregado a esta<br />
tierra. Es urgente comprenderlo como un actor de la historia, no solo ambiental,<br />
sino económico, político y cultural. Los habitantes de la que ahora conocemos como<br />
República de El Salvador han dependido, ciertamente, de la bondad de las aguas de<br />
este río.<br />
La potencialidad del <strong>Lempa</strong>, el río más extenso de Centroamérica, no ha sido<br />
explotada plenamente aún en nuestros días. Estamos en deuda con la majestuosidad<br />
del paisaje y los recursos del río, como escenario vital y como ruta de desarrollo.<br />
Su cuenca, aunque trinacional, es especialmente protagónica en El Salvador, donde<br />
los amplios microclimas son nichos de riqueza ecológica, científica y tecnológica. En<br />
una comprensión más clara, el río podría representar un motor más potente para el<br />
desarrollo del país a través de proyectos de autosostenibilidad y convivencia social.<br />
Las aguas del <strong>Lempa</strong> apremian para que desde el turismo, la ciencia y la tecnología<br />
diversos proyectos se conviertan en promesas aprovechadas y cumplidas para las<br />
generaciones por venir.<br />
<strong>Lempa</strong> River has demonstrated the wealth that during ages has given to this land. It is<br />
urgent to comprehend it as a protagonist of our history, not only as an enviromental<br />
factor; but as an economic, political, and cultural one. The ones who now recognize<br />
ourselves as Salvadoreans, have definitively depended from the benefits of the<br />
riverbed.<br />
<strong>Lempa</strong>’s potentiallity, the most extense river of Central America, has not yet been<br />
totally used in our days. We are in dept with the majesty of its landscape, its resources,<br />
as a vital scene, and as a way to development.<br />
Its basin, although it’s a source for three nations, has its main impact in El Salvador;<br />
where wide micro weathers are niches of ecological, scientific, and tecnological<br />
wealth. As a clearer comprehension, the river could represent a higher engine for the<br />
country’s development through self-sustaining proyects and social coexistence.<br />
<strong>Lempa</strong> River urges for diverse proyects of tourism, science, and technology to become<br />
useful promises for generations to come.<br />
Bosque salado, río <strong>Lempa</strong>.<br />
153
Bocana del río <strong>Lempa</strong>,<br />
departamentos de San Vicente y Usulután.